第9课
五、 例のように質問に答えなさい。
(1) 例:テニスとバドミントンと、どちらが上手ですか。(テニス)fテ
ニスのほうが上手です。
① 月曜日と水曜日と、どちらが忙しいですか。(水曜日)・水曜日の
ほうが忙しいです。
② 日本人は生の魚と焼いた魚と、どちらが好きですか。(生の魚)*
生の魚のほうが好きです。
③ この病院の建物とあの病院の建物と、どちらが新しいですか。
(この病院の建物)fこの病院の建物のほうが新しいです。
④ 青木さんはスリラー映画と人間の暖かい心を伝える映画と、どち
らが好きですか。(スリラー映画)-・スリラー映画のほうが好き
です。
⑤ デパートと駅と、どちらが近いですか。(デパート)亠デパートの
ほうが近いです。
(2) 例:山はみんな高いですか。(低い)—いいえ、高いのも低いのもあ
ります。
① 教室は大きいですか。(小さい)fいいえ、大きいのも小さいのも
あります。
② 時計の値段は高いですか。(安い)—いいえ、高いのも安いのもあ
ります。
③ どの教室も人が多いですか。(少ない)—いいえ、人が多い教室も
少ない教室もあります。
④ 品物はいいですか。(悪い)fいいえ、いいのも悪いのもあり
ます。
⑤ 日本料理はきらいですか。(好き)-いいえ、きらいなのも好きな
のもあります。
六、 次の質問に答えなさい。
(1) あなたの趣味はなんですか。(わたしの趣味はスポーツです。)
(2) あなたはスポーツが好きですか。(はい、好きです。/いいえ、あ
まり好きじゃありません。)
(3) あなたは音楽が好きですか。(好きです。しかしジャズやロックよ
りクラシックのほうが好きです。)
(4) ジャズとロックとクラシックの中で一番好きなのはなんですか。・
(ジャズです。)
(5) あなたは映画が好きですか。よく映画を見ますか。(好きです。
週に一回見ます〇)
(6) どんな映画が好きですか。(スリラー映画が好きです。)
(7) あなたは料理を作ることができますか。(いいえ、できません/は
いゝできます。)
(8) あなたはなにが得意ですか。なにが苦手ですか。(碁が得意です。
歌が苦手です。)
(9) 日本語はクラスでだれが一番上手ですか。(林さんが一番上手
です。)
七、次の中国語を日本語に訳しなさい。
(1) 「あなたの趣味はなんですか。」「音楽を聞くことです。」「クラシック
とロックとジャズと、どちらが好きですか。」「クラシックのほうが
好きです。ロックとジャズではジャズのほうが好きです 。」
(2) r北京料理も四川料理もわたしはみな作ることができます 。」「そう
ですか。」「料理は、食べるのも作るのもほんとうに楽しいですね。」
「四川料理はとても辛いですね。あなたは好きですか。」「わたしは
きらいなものはありません。なんでも食べます。」
〇)r昨日友達から手紙が来ました。」「北京にいる友達ですか。」「そう
です。」「北京から上海まで手紙はどのぐらいかかりますか。」「速い
のは三日間です/速くて三日間です。」
(4)r日本語が上手ですね〇」「いいえ、まだまだです。」「日本語は難しい
ですか〇」「はじめはあまり難しくありませんでしたが 、いまはだん
だん難しくなりました。」「日本人の会話を聞いてわかりますか 。」
「いいえ、まだわかりませ7し。」
第9课
课
考试
前文
今天有考试。考试题含“听解”、“文字•词汇”、“读解•语法”三个部
分。各个部分有五个大题。每个大题有几个小题。各小题有四个选项。
正确的答案只有一个,所以不可以选择两个。写错的地方可以重写,但重
写的时候,必须用橡皮将原来的答案擦干净。考试开始的铃声响起之前,
老师作了以上的说明。真是一次又难又严格的考试,但是大家都拼命地
努力。
会话
老师 同学们,预备铃响了,请就座!
学生是!
老师现在开始分发问题卷和答题卷。
学生题目真多啊。现在可以马上开始写吗?
老师不,还不可以开始写。在开始考试的指示发出之前不要打开问题
卷。现在说注意事项,所以请好好听着。
ー、请首先正确写上姓名。
二、 请务必使用铅笔。
三、 考试时,不能和别人说话。
四、 不可以看辞典及教科书。
五、 不可以作弊。发生作弊时,取消考试资格。
有提问吗?……好,请说吧。
学生 答题的方法不太明白,请能否给我们说明一下?
老师好的,现在说明答题的方法,请好好听着。考试题目有“听解”、“文
字•词汇”、“读解•语法”三个部分。各个部分有五个大题。各大
题有几个小题。回答请全部写在答题卷上。
学生各小题有四个选项,可以选择两个吗?
老师不可以选择两个。虽然选项有四个,但正确的答案只有一个,所以
请选一个,并画上圈,然后在答题栏里画上记号。・.
学生问题卷可以不交吗?
老师 不,问题卷不可以不交。不可以带回去。请和答题卷一起交。不
交问题卷的人不予评分。
学生可以用圆珠笔或钢笔写吗?
老师不,请不要用圆珠笔或钢笔写,请务必使用铅笔。
学生考试的时候,可以提问吗?
老师印刷不清楚的地方可以提问。这时候,请举手小声提问。
学生听解考试的时候,可以作记录吗?
老师是的,可以作记录。但是因为规定的时间不长,所以请一边好好思
考,一边好好听。
学生写错的地方可以重写吗?
老师是的,可以重写。但是,重写的时候,请用橡皮将原来的答案擦干净。
学生答题卷弄脏了怎么办?
老师考试的成绩是用电脑统计的,所以答题卷弄脏了就无法评分。因
此,请务必注意。
学生能延长时间吗?
老师 不能延长时间。请务必遵守时间。没有问题要提了吗?那么正好
开始铃响了,请开始写吧。
读解文
访问的礼节
访问别人的时候,应该预先打电话约定时间。而且,不可以比约定的
时间早去。请务必在约定的时间去。
进入别人家时,请按响电铃或音乐门铃。不可以随便开门。携带的
礼物请在进屋后交给主人,这时候要这么说:
“区区薄礼,请收下。"
不过,鲜花或生鲜食品请在进屋前交给主人。在访问的人家用餐时,
不爱吃的东西不必勉强吃,告辞的时候应该表示感谢。
“非常感谢今天的款待。”
再次见面时也应该表示感谢。
“十分感谢上次的款待。”
第10课
50 '!第10獴
练习
二、 適当な言葉を入れなさい。
I (1)あした休みの日です。会社に(行かなくても)いいです。(行く)
| (2)あまり無理なことを(しないで)ください。(する)
] (3)rすみません、電話を(使っても)いいですか。」「どうぞ(使って)くだ
| さい。」(使う)
i ⑷質問する時、手を(あげなくては)いけませんか。(あげる)
| (5)書き間違ったところを(きれいに)消しました。(きれいだ)
| (6)(行か)ない人はあらかじめ言ってください。(行く)
| (7)ベルが(長く)鳴りました。(長い)
i (8)映画館は(近く)ないですね。(近い)
三、 例のように言いかえなさい。
| (1)例:今日は日曜日です。会社は休みです。〜今日は日曜日ですか
| ら会社は休みです。
| ①会社が忙しいです。毎晩十時ごろ家に帰ります。〜会社が忙し
! いですから毎晩十時ごろ家に帰ります。
| ②寂しいです。よく友達の家へ行きます。〜寂しいですからよく
! 友達の家へ行きます。
I ③もうすぐ十一月です。朝と夜は寒くなります。fもうすぐ十一
I 月ですから朝と夜は寒くなります。
I ④手紙より電話のほうが便利です。電話をしました。一手紙より
! 電話のほうが便利ですから電話をしました。
I ⑤この番組はおもしろいです。とても人気があります。fこの番
I 組はおもしろいですからとても人気があります。
j (2)例:電話を使います。f電話を使ってもいいですか。はい、どうぞ
使ってください。
| ①席に着きます。f席に着いてもいいですか。はい、どうぞ着いて
| ください。
i ②ノ ートを配ります。ノートを配ってもいいですか。はい、どう
| ぞ配ってください。
③ チャイムを鳴らします。」チャイムを鳴らしてもいいですか。は
い、どうぞ鳴らしてください。
④ 明日休みます。f明日休んでもいいですか。はい、どうぞ休んで
ください。
⑤ 好きなのを選びます。f好きなのを選んでもいいですか。はい、
どうぞ選んでください。
(3)例:ここに勝手に入ります。ーここに勝手に入ってもいいですか。
はい、入ってもいいです。/いいえ、勝手に入ってはいけま
せん。
① 答えは問題用紙に書きます。〜答えは問題用紙に書いてもいい
ですか。はい、書いてもいいです。/いいえ、書いてはいけま
せん。
② 途中、質問します。-途中、質問してもいいですか。はい、質問し
てもいいです。/いいえ、質問してはいけません。
③ 時間を延ばします。一時間を延ばしてもいいですか。はい、延ば
してもいいです。/いいえ、延ばしてはいけません。
④ 問題用紙は出しません。〜問題用紙は出さなくてもいいですか。
はい、出さなくてもいいです。/いいえ、出さなくてはいけません。
⑤ 約束を守りません。一約束を守らなくてもいいですか。はい、守
らなくてもいいです。/いいえ、守らなくてはいけません。
⑷例:答え方を説明します。-答え方を説明してくださいませんか。
一答え方を説明しな;、でください。
① 田中さんに伝えます。-田中さんに伝えてくださいませんか。
—田中さんに伝えないでください。
② あの人に教えます。-あの人に教えてくださいませんか。一あ
の人に教えないでください。
③ ノートを見せます。-ノートを見せてくださいませんか。ーノ
ートを見せないでください。
④ ラジオを消します。—ラジオを消してくださいませんか。亠ラ
ジオを消さないでください。
⑤ 李さんに渡します。-李さんに渡してくださいませんか。*李
さんに渡さないでください。
第10课 51
第10课
四、 適当なところに「だけ」を入れなさい。
(1) みんな出かけてわたし一人います。〜みんな出かけてわたし一人
だけいます。
(2) わたしは碁に興味を持っています。-わたしだけ碁に興味を持つ
ています。/わたしは碁だけに興味を持っています 。
(3) 鉛筆と消しゴムを机の上に出してください。一鉛筆と消しゴムだ
け机の上に出してください。
(4) あなたに言いますが、ほかの人に言わないでください。—あなた
にだけ言いますから、ほかの人に言わないでください。
(5) この部屋では大きな声で言ってもいいです。・この部屋でだけは
大きな声で言ってもいいです。
五、 次の質問に答えなさい。
(1) あなたたちはよく試験を受けますか。(はい、よく受けます。大体
週に一回です。)
(2) 先生はよくどんな問題を出しますか。(先生はよく「聴解」「文字•
語彙」「読解•文法」などの問題を出します。)
(3) ベルが鳴る前に書き始めてもいいですか。(いいえ、それはいけま
せん。)
(4) 試験中、辞書などを使ってもいいですか。(いいえ、辞書などを使っ
てはいけません。)
(5) あなたのクラスにカンニングをする人がいますか。(いいえ、あま
りいません。)
(6) 先生の採点はきびしいですか。(はい、とてもきびしいです。)
(7) 試験問題の印刷がはっきりしていないところはどうしますか。(手
をあげて先生に聞きます。)
(8) あなたたちの試験はいつも何時間ですか。時間を延ばすことがで
きますか。(二時間です。それはできません。)
六、 次の中国語を日本語に訳しなさい。
(1)r昨日、試験でしたね。」「ええ、とても難しかったです。わたしは
いっしょうけんめいがんばりましたが、やはり上手にはできません
でした。」「試験は何時間でしたか。」「二時間でした。三十分延ばし
ました。」「先生の採点はきびしいですか。」「とてもきびしいで
すよ。」
(2) 「暑いですね。ドアをあけてもいいですか。」「どうぞ、あけてくだ
さい。」
(3) 毎日でなくてもいいから。ときどき運動してください。 •
(4) rこの部屋を使ってもいいですか〇」「いいえ、使わないでください。」
(5) あした早く来なくてはいけませんよ。
(6) きらいな物を無理に食べなくてもいいです。すきなのを選んで食
べてください。
(7) 青木さんは親切にすきやきの作り方を王さんたちに教えました。
(8) 今日はあまり寒くないですからセーターを着なくてもいいです。
(9) 仕事が忙しい場合は、無理して来なくてもいいですよ。
(io)先生と話す時は、ことばづかいに気をつけなくてはいけません。
第10课
第~课
チ
前文
牧野是日本留学生,现在他想要一本汉语辞典。另外还想买一台盒
式收录机,买了盒式收录机后想听汉语广播讲座。他想将来从事文化交
流活动,这是他的远大理想。
小李是日本语专业的学生,现在他想要一本日语成语辞典。另外他
还想买一个MP3。买了 MP3后想听日语的录音。而且,他想将来去日
本研究经济。但是,他不想将来回国后在公司工作。他想成为经济研究
者。这是小李的远大理想。
会话
李 牧野,您有什么想要的东西吗?
牧野 嗯,有的。
李 想要什么?
牧野 想要一本辞典。
李 是英语辞典吗?
牧野 不,我朋友想要英语辞典,但是我不想要。我想要一本汉语辞典。
李 牧野有什么想买的东西吗?
牧野 嗯,有的。
李 想买什么呢?
牧野 想买盒式收录机。
李 音响不想要吗?
牧野 嗯,音响不想要。
李 买了收录机之后想听什么?
牧野 想听汉语广播讲座。我想学好汉语。
李 将来打算做什么?
牧野 想从事文化交流活动。
李 是么。牧野怀有远大理想啊。祝您成功。
牧野 十分感谢,我要为加深日中友好而努力奋斗。请问,小李想要的东
西是什么?
李 我想要的东西是日语成语辞典。
牧野 小李想买的东西是什么?
李 我想买的东西是MP3。
牧野 那么,您现在这个MP3是谁的?
李 我这个MP3是朋友的。
牧野 收录机不想买吗?
李 收录机有点不方便,所以不想买。
牧野 买了 MP3之后想听什么?
李 想听日语录音。
牧野 小李有哪儿想去的地方吗?
李 嗯,有的。
牧野 想去哪儿?
李 将来想去日本。
牧野 去日本之后打算做什么?
李 打算研究日本经济。
牧野 打算进研究生院吗?
李 是的,很想进研究生院。
牧野 打算进哪所大学?
李 进哪所大学还没有决定。
牧野 打算回国之后在公司工作吗?
李 不,不打算在公司工作。
牧野 那么,打算将来成为什么?
李 打算成为经济研究者。
牧野 小李也怀有远大理想啊,好好努力吧。
李 嗯,我要为祖国的现代化而努力奋斗。
读解文
“神舟号”宇宙飞船
我将来想设计宇宙飞船。这是我的理想。
我非常喜欢制作东西。从少年时代起制作了许多飞机以及船舶的模
第"课 55
型。我祖父是飞机工程师,父亲是造船技师,所以我曾想继承他们的事
业。但是,自从听到“神舟号”宇宙飞船发射成功的消息之后,我就想制造
宇宙飞船了。
不久前,吃晚饭的时候,父亲一边笑着,一边说:“你祖父造飞机,我造
轮船,你将来造宇宙飞船,咱们家都非常喜爱造东西啊。”
练习
二、 適当な言葉を入れなさい。
(1) わたしは今日家へ帰って(§)⑥テニスを©①G)と思います。
(2) わたしは日本語を勉強して教師になる◎⑥⑨(§)爸)⑨爲@
@ 〇中日友好を深める(§)◎©、将来文化交流の活動をし①
G)と思っています。
(3) ああ、寒いです。なに㊉温かいもの圄飲みたいです。
(4) r李さんの自転車はどれですか。」「どれ(§)㊉わかりません。」
三、 例のように言いかえなさい。
(1) 例:わたしはラジカセを買います。一わたしはラジカセを買いた
いです。—彼はラジカセを買いたがっています 。
① わたしは英語を習います。-わたしは英語を習いたいです。-
彼は英語を習いたがっています。
② わたしはあまいものを食べます。亠わだしはあまいものを食べ
たいです。—彼はあまいものを食べたがっています 。
③ わたしは授業を休みます。-わたしは授業を休みたいです。-
彼は授業を休みたがっています。
④ わたしはすぐかぎを渡します。〜わたしはすぐかぎを渡したい
です。*彼はすぐかぎを渡したがっています 。
⑤ わたしは音楽を聞きます。—わたしは音楽を聞きたいです。—
彼は音楽を聞きたがっています。
(2) 例:わたしは日本語の本をたくさん読みます。-わたしは日本語
の本をたくさん読もうと思っています 。(思います)
今①日日本料理を食べます 。一今日日本料理を食べようと思って
います。
② あした、青木さんに会います。fあした、青木さんに会おうと思っ
ています。
③ 時計を買います。f時計を買おうと思っています。
④ 来年海外旅行をします。一来年海外旅行をしようと思ってい
ます。
⑤ 専門の勉強を始めます。f専門の勉強を始めようと思ってい
ます。
(3) 例:来年結婚します。-来年結婚するつもりです。f来年結婚す
るつもりはありません。
① 李さんと一緒に住みます。—李さんと一緒に住むつもりです。
-李さんと一緒に住むつもりはありません。
② 来年海外旅行をします。—来年海外旅行をするつもりです。—
来年海外旅行をするつもりはありません。
③ あした青木さんに会います。あした青木さんに会うつもりで
す。〜あした青木さんに会うつもりはありません。
④ 時計を買います。一時計を買うつもりです。・時計を買うつも
りはありません。
⑤ いますぐ専門の勉強を始めます。〜いますぐ専門の勉強を始める
つもりです。—いますぐ専門の勉強を始めるつもりはありません。
(4) 例:ここは市内から遠いです。あまり人が来ません。亠ここは市
内から遠いので、あまり人が来ません。
① 今週は時間がありません。来週に延ばします。今週は時間が
ないので、来週に延ばします。
② あの店のケーキがおいしいです。買う人が多いです。—あの店
のケーキがおいしいので買う人が多いです。
③ 宿題はもうやりました。いまはテレビを見て休んでいます。一
宿題はもうやったので、いまはテレビを見て休んでいます。
④ 昨日は雨でした。どこへも行きませんでした。一昨日は雨だった
ので、どこへも行きませんでした。
⑤ 彼女は英語が上手です。人気があります。-彼女は英語が上手
なので人気があります。
第11课 57
58 |第"课
(5)例:寝る前にすこしお酒を飲みます。〜すこしお酒を飲んでから
寝ます。
① ご飯を食べる前にお風呂に入ります。亠お風呂に入ってからご
] 飯を食べます。
② 書き始める前に書き方の説明を聞きます。-*書き方の説明を聞
いてから書き始めます。
③ 決める前によく考2てください。一よく考えてから決めてください。
④ 行く前に電話で日時を約束します。-電話で日時を約束してか
ら行きます。
⑤ 出かける前に新聞を読みます。・新聞を読んでから出かけます。
四、 例にならって次の質問に答えてください。
例:王さんはどこにもいませんね。(家から電話があって帰りました。)
—ええ傢から電話があって帰ったのです。
(1) 陳さん、元気がありませんね。(今日は疲れています)〜ええ、今日
は疲れているのです。
(2) 新しいのを買いたいのですか。(いま使っているのはあまりよくあ
りません)—ええ、いま使っているのはあまりよくないのです。
(3) 彼はあまり肉を食べませんね。(肉がきらいです)—ええ、肉がき
らいなのです。
⑷彼女は最近あまり来ないんですね。(仕事が忙しい)-ええ、仕事
が忙しいのです。
(5)夏休みに帰らないのですか。(海へ行くつもりです)—ええ、海へ
行くつもりなのです。
五、 次の質問に答えなさい。
(1) 牧野さんはなんのために中国語を勉強していますか。(牧野さん
は将来中日文化交流の活動をしたいと思って中国語を勉強してい
ます。)
(2) 李さんは経済の勉強をして何をするつもりですか。(李さんは経
済の勉強をして経済の研究者になるつもりです。)
(3) あなたはいまほしいものがありますか。どんなものがほしいです
か。(あります。わたしは新しい日漢辞典がほしいのです。)
(4) あなたがいまー番買いたいものはなんですか。(一番買いたいも
のはラジカセです。これを使って日本語の講座を聞きたいです。)
(5) あなたはなんのために日本語を勉強していますか。(大学を卒業
してから日本へ留学するために日本語を勉強しているのです 。)
六、次の中国語を日本語に訳しなさい。
(1) rすみません。ここを教えてください〇」「はい、いいですよ。でも、
牧野さんは中国語の辞書を持っていませんか〇」「ええ、持っていま
せん。それでいい辞書がほしいのです。」
(2) 「日本語を勉強してなにをするつもりですか。」「わたしは以前から
日本経済に興味を持っているので、卒業してから日本経済を研究
しようと思っています。張さんは?」「なにをするかまだ決めてい
ませんが、教師になるつもりはありません。」
(3) 「録音を聞きたいんですか。」「はい、顧さんも一緒に聞きません
か〇」「いいえ、わたしは聞きたくありません。」
(4) rだれもかれと付き合いをしたがりませんね 。」「ええ、だから彼は
とても寂しいのです。」
(5) いまは昼休みですので、一時になってから来てください。
(6) 家を買うために、彼は朝から晩まで働きます。
第课
第+—课
寒暄语
前文
今天的课十分有趣。老师首先问我:“你的名字叫什么?”我回答老师
说:“叫王友民。”然后,老师通过会话练习,说明了寒暄语与日本文化的
关系。
日语中有许多寒暄语。日本人在早上遇见人时说:「おはようござい
ます。」白天遇见人时说:「こんにちは。」尤其日本人在寒暄时经常使用天
气以及季节的词语。比如经常说:「いいお天気ですね」、「暑いですね」
等等。寒暄语的确反映了日本文化的一个方面。我们在学习日语的同
时,必须好好学习日本的文化与知识。
会话
老师你的名字叫什么?
学生我的名字叫「おうゆうみん」。
老师用汉字怎么写?
学生用汉字写作“王友民”。老师,这个汉字「魚」读作什么?
老师 用训读的话,读作「さかな」,或者「うお」。
学生用音读的话,读作什么?
老师用音读的话,读作「ぎよ」。比如「金魚」以及「熱帯魚」等场合,读作
「ぎよ」。同学们明白日语中的寒暄语吗?
学生 嗯,明白。就是与人相见或分别时说的社交性的词语吧。
老师是的。日语中称之为寒暄语。在日本,早上遇见人打招呼时说
什么?
学生 说「おはようございます」。
老师晚上睡觉时说什么?
学生说「おやすみなさい」。
老师「おはよう」用汉语怎么说?
学生用汉语说“早上好”。
老师用英语怎么说?
学生用英语说「グッドモーニング」。
老师用法语怎么说知道吗?
学生不,用法语怎么说不知道。
老师 用法语说「ボンジュール」。那么,什么时候日本人说「こんばん
は」呢?
学生.晚上遇见人时说「こんばんは」。
老师 什么时候说「こんにちは」呢?
学生白天遇见人时说「こんにちは」。
老师与人分别时说什么?
学生 说「さようなら」或者「では、また」。
老师「バイバイ」也说吗?
学生 嗯,孩子和学生也说「バイバイ」。但是大人不太说「バイバイ」。
老师对人表示感谢时说什么?
学生 说「どうも、ありがとうございます」。
老师向别人道歉时说什么?
学生 说「どうも、すみません」。
老师日本人在寒暄时经常使用什么样的词语?
学生日本人在寒暄时经常使用天气以及季节的词语 。
老师比如说什么样的词语呢?
学生 比如经常说「いいお天気ですね」、「暑いですね」、「よく降ります
ね」等等。请问老师,日本人为什么在寒暄时经常使用天气以及季
节的词语呢?
老师日本人对有利于彼此生活的事共同感到高兴,对不利的事共同感
到悲伤。就是说,通过寒暄心连心,亲近起来。
学生是么。寒暄语真是非常重要啊。
老师 是的。寒暄语反映了日本文化的ー个方面。同学们在学习日语的
同时,也必须好好学习日本的文化与知识。
学生是,明白了。
老师比如,在日本最有名的花叫什么知道吗?
学生嗯,知道。
老师叫什么花?
学生叫樱花。
老师在日本最高的山叫什么山?
第12课 61
第佗课
学生叫富士山。
老师 在日本最普及的体育运动是什么?
学生是棒球。
老师 对,回答很好。今后也要好好学习。
学生是。
读解文
汉字的写法与读法
日本人每天使用汉字。汉字在他们的生活里是不可缺少的。但是,
平时经常使用的汉字如何正确写呢?如何正确读呢?他们有时会感到
迷惑。
比如,「かいとうらんま」是写成「怪刀乱魔」,还是写成「快刀乱麻」?
「ごりむちゅう」是写成「五里夢中」,还是写成「五里霧中」?汉字「白」在
什么时候读作「はく」,在什么时候读作「しろ」,在什么时候又读作「しら」
呢,会令他们犹豫不决。
有人说:“我使用电脑写文章,所以即使不知道汉字也无妨。”但是,决
不能忘记,选用哪个汉字必须由使用电脑的人来决定的。
练习
二、適当な言葉を入れなさい。
(1) あなたの名前(g)漢字©どう書きますか。
(2) 「かいもの」は漢字でと書きますか。
(3) ときどき散歩する②回、スポーツする@回しなさいよ。
(4) 国が豊かになる©©(§)©.わたしたちの生活もよくなりま
した。
(5) 子供や学生は「バイバイ」g)言いますが、おとなはあまり「バイバ
ィ」g) ◎言いません。
(6) 日本人はあいさつ(g)夫気や季節の言葉をよく使います。
(7) あいさつを©て心を結びつけます。
(8) 日本で一番有名な花は何© ◎◎花ですか。
三、 線を引いたところを言いかえて練習しなさい。
例:「报纸」は日本語で新聞と言いますか。
(1) 早上好•日本語•おはようと言うー “早上好”は日本語でおはよ
うと言いますか。
(2) この漢字•訓読み•はしと読む—この漢字は訓読みで、「はし」
と読みますか。
(3) あなたの名前•フランス語•どう読む〜あなたの名前はフランス
語でどう読みますか。
(4) パソコン•中国語•なんと言う—「パソコン」は中国語でなんと
言いますか。
(5) さかな•漢字•どう書く-「さかな」は漢字でどう書きますか。
四、 例のように言いなさい。
(1) 例:これは日本料理です。名前は「すきやき」です。-これは「すき
やき」という日本料理です。
① これは楽器です。名前は「アコーディオン」です。-これは「アコ
ーディオン」という楽器です。
② あの人はイタリア語の先生です。名前は「王音友」です。fあの
人は「王音友」というイタリア語の先生です。
③ わたしは上海の近くの町に住んでいます 。町の名前は「ホンチャ
オ」です。〜わたしは上海の近くの「ホンチャオ」という町に住ん
でいます。
④ わたしは先週蘇州できれいな庭園を見ました。庭園の名前は「獅
子林」です。一わたしは先週蘇州で「獅子林」というきれいな庭園
を見ました。
⑤ 李さんはいま本を読んでいます。本の名前は「こころ」です。—
李さんはいま「こころ」という本を読んでいます。
(2) 例:きれいに書きます。—きれいに書きなさい。
① 早く決めます。一早く決めなさい。
② しっかりがんばります。-しっかりがんばりなさい。
③ 早く謝ります。-・早く謝りなさい。
④ 帽子をとってあいさつをします。—帽子をとってあいさつをしなさい。
第32课
64 〔第12课
: ⑤よく考えます。fよく考えなさい。
五、 例にならって質問に答えなさい。
I 例:あなたの会社では土曜日には働かなくてもいいですか。(いいえ、
【 働かなければなりません。)
I (1)あいさつをしなくてもいいですか。fいいえ、しなければなりま
I せん。
I (2)わたしは来なくてもいいですか。〜いいえ、来なければなりま
せん。
| (3)バスに乗らなくてもいいですか。—いいえ、バスに乗らなければ
| なりません。
(4) もうすこし考えてもいいですか。(早く決める)-いいえ、早く決
めなければなりません。
(5) 忘れてもいいですか。(覚える)-いいえ、覚えなければなりま
| せん。
六、 次の質問に答えなさい。
丨 (1)あなたの名前は日本語でどう言いますか。(わたしの名前は日本
語で王小英と言います。)
'i
r (2)人と別れる時、「さようなら」と「バイバイ」とどちらも使うことが
I
できますか。(子供や学生はどちらも使うことができますが、大人
j はあまり「バイバイ」とは言いません。)
(3)日本人のあいさつ語にはどんなことばが多いですか。(天気や季
丨 節の言葉が多いです。)
| (4)夜、寝る時に何と言ってあいさつをしますか。(「おやすみなさい」
と言ってあいさつをします。)
(5)なぜ日本語のほかに、日本の文化や知識も勉強しなければならな
いのですか。(言葉は文化の一面を表わしています。日本語を
もっと正しく使うためには、日本の文化や知識を勉強しなければ
なりません。)
七、 次の中国語を日本語に訳しなさい。
i (1)rお名前はなんと言いますか。」「李明と言います。」「『明』は日本語
でどう読みますか。」「『めい』と読みます。」
⑵「初対面の人に何と言ってあいさつをしますか。」「「はじめまして、
どうぞよろしく』と言ってあいさつをします。」
⑶「日本語には、あいさつの言葉がたくさんありますね。」「ええ、日本
人はとくにあいさつに天気の言葉をよく使います。『よく降りま
すね』とか、『いいお天気ですね』とか、とよく言うのです。」
⑷ この花は日本語で「さくら」と言います。中国語ではなんと言いま
すか。
⑸ あなたが悪かったのです。速くお兄さんに謝りなさい。
第12课 65
卑兀二夏习
勤工俭学
前文
小田为寻找勤工俭学工作来到学生中心,他因为不太了解报名表的
填写方法,所以问了职员各种问题。住址和联系处可以不填。特长要求
填写“电脑”或者“驾车”等等。擅长的专业他填写了“日语”。
小田希望做些使用日语的工作。最近,希望搞口译的人多起来了,但
是他希望当教师。他将来打算当日语老师,所以想现在体验一下。他向
职员提出请求说,“时间与其安排在星期天,不如安排在星期六为好。”每
小时的报酬虽然只有50元,但另外还提供交通费。职员说,与日语进修
学校联系之后马上通知小田。
会话
田 对不起,我想找勤工俭学工作,请给我介绍,好吗?
职员 好的,请坐。
田 谢谢。
职员 你的名字叫什么?
田 叫田国荣。
职员 小田,首先请填写这份报名表。
田 好的。可以用圆珠笔填写吗?
职员 不,请不要用圆珠笔。请用钢笔认真地填写。
田 是。填写方法有一些不太懂,请教教我好吗?
职员 好的,不管什么请问吧。
田 住址和联系处怎么填写?
职员 住址和联系处可以不用填写。
田 “特长”是什么意思?
职员意思指“会电脑”啦、“会驾车”啦等等。
田 擅长的学科怎么填写?
职员请填上会的外语。
田 英语和日语我都会,填哪个呢?
职员哪个是你的专业?
田 日语是专业。
职员 那请填写日语吧。
田 兴趣怎么填写?
职员请填写你的爱好。你爱好什么?
田 爱好音乐,会弹钢琴,但不是很好。
职员体育怎么样?
田 体育喜欢看,但不太喜欢自己搞。
职员那兴趣填写音乐吧。
田 “报名的动机”是什么意思?
职员意思是应聘理由。比如想要钱啦、想干喜爱的工作啦、想掌握实际
能力啦等等。
田 比起钱来,我更想掌握实际能力。
职员那就那样填写吧。
田 对不起,请把勤工俭学的招聘广告给我看一下好吗?
职员 好的。请看吧。小田想做什么样的工作?
田 想做使用日语的工作。
职员使用日语的工作有各种各样,如笔译啦、ロ译啦、日语教师啦。最
近想当□译的人很多,你怎么样?
田 我想做教日语的工作。不想当口译。
职员为什么?
田 我将来想当日语教师,所以现在想体验一下。
职员勤工俭学的时间一般在星期六和星期天,哪个时间好?
田 比起星期天,还是星期六为好。对不起,请问每小时的报酬是多少?
职员 每小时的报酬是50元,怎么样?
田 好的,可以。不过,提供交通费吗?
职员嗯,交通费也提供的。那么,与日语进修学校联系之后,马上通
知你。
田 请多关照。
单元三复习 67
68 !单元三复习
读解文
日本的职业
在日本,每年春天的三月,把从中学、高中、大学毕业后初次走上社会
开始工作的人叫做“社会人一年级”,并把在公司就业的“社会人一年级”
叫做“新入社员”。
在日本也有各种各样的职业,如医生、教师、演员等等。问卷调查的
结果表明,现在日本人中颇受青睐的职业是公务员。其次受欢迎的职业
是公司'エ厂的工薪阶层。公务员是一种稳定的职业,可以持续工作一
生,所以颇受青睐。工薪阶层受青睐也出于大致相同的理由。几乎所有
的人都回答说“打算在目前的公司工作到退休”。回答说“希望换个公司”
的人很少。
此外,美容师、厨师等职业对“希望干自己喜爱的工作,希望学会一门
手艺”的人来说,也颇有吸引力。
单元练习
、次の文の線を引いた漢字はどう読みますか。匚ニコの中に書きなさい。
①しごと ②にがて ③せいこう ④いの ⑤しゅみ ⑥たいせつ
⑦おし ⑧かって ⑨にちじょうせいかつ ⑩か
二、次の文の線を引いた言葉を匚ニコの中に漢字で書きなさい。
①途中 ②生 ③延 ④約束 ⑤守 ⑥忘 ⑦盛 ⑧選 ⑨体験 ⑩連絡
三、適当な仮名を入れなさい。
(1) だれ©⑥豊かな生活をしと思っています。
(2) 田中さん◎歌㊉上手ですね。一つ歌って©
(3) -階には部屋が三つあります。どの部屋⑥きれいです。
(4) 映画を見る◎は楽しいです。そして、言葉の勉強にもなります。
(5) 中国と日本の交流は新しい時代を迎えた◎です。
| (6)李さんは夜十時ごろ電話する©言いました。
⑺バスは朝⑥夜⑥/朝g)夜(g!込んでいてたいへんです。
(8) 大勢の人が同じ時に休ん©◎いけません。
(9) 文化交流のほかに、経済や技術の交流も盛ん©なりました。
(1〇)子供たちが騒がし©遊んでいます。
(id rこの部屋に入る人は先生(§)なければならないのですか。」
「いいえ、先生で@)(D©⑥かまいません。学生©⑥いいです。」
四ヽ( )に合う言葉を匚ニコの中から選んで書き入れなさい。同じ言
・葉は二度使わないでください。
ので それとも とともに から つまり それで
(1) 授業が終わって(から)閲覧室へ行って本を読みました。
(2) 学校で勉強する(とともに)仕事も続けています。
(3) 母の弟、(つまり)わたしのおじは今日本で文化交流の仕事をして
います。
(4) 佐藤さんは今年60歳になりますが、まだ元気な(ので)、富士山に
登りたいと言っています。
(5) 日本語を専攻するか(それとも)英語を専攻するか迷っています。
(6) 今月は部屋代などお金がたくさんかかります。(それで)アルバイ
トをさがしているんです。
五、次の文を読んで、比較の言い方で質問文を作り、そして答えなさい。
例:李さんは一か月に四冊、王さんは七冊本を読みます。一李さんと
王さんと、どちらが本をたくさん読みますか。
王さんのほうが李さんよりたくさん読みます。
(1) 牧野さんは一年、田中さんは二年間半中国語を勉強しています。
—牧野さんと田中さんとどちらが中国語を長く勉強していますか。
田中さんのほうが牧野さんより長く勉強しています。
(2) お母さんは毎朝6時に、王英さんは7時に起きます。-お母さんと
王英さんとどちらが早く起きますか。
王英さんよりお母さんのほうが早く起きます。
(3) 上海から大阪まで、飛行機で二時間、船で二日間かかります。一上
海から大阪まで、飛行機と船とどちらが速いですか。
单元三复习
单元三复习
船より飛行機のほうが速いです。
六、次の文を読んで、後の問いに答えなさい。
(-)
問一 音読みとはどんな読み方ですか。(中国語の発音に近い読み方
を音読みと言います。)
問二 どうして漢字に読み方が二つあるのですか。(日本人がはじめ
て漢字を知ったころ中国語の発音に近い読み方で漢字を読み始
めました。しかし、その時、日本語にも同じ意味を表わす言葉が
ありましたから、漢字の読み方は二つになったのです。)
(-)
問一 この人はどうしてこの文を書いたのですか。(友達を作りたい
からです。)
問二 この人はどんな人ですか。(よく写真を撮っている人です。)
第十三课
圣诞节
前文
快到圣诞节了。吉田想给朋友赠送礼物。在日本,圣诞节时,亲近的
人之间或者家人之间盛行互送礼物。
吉田在去年的圣诞节给朋友赠送了中国的钢笔,送给弟弟玩具,收到
朋友送的CD光盘,收到高中时代的老师送的英语辞典。
在中国,学生在圣诞节经常赠送礼物,但是,一般人还是在婚礼及生
日时赠送礼物。小李在今年的生日得到父亲送的笔记本电脑、母亲送的
毛衣。在父母的生日,小李送给父亲一架数码相机,送给母亲一条围巾。
在妹妹的生日送给她一个可爱的玩具娃娃。
会话
吉田在日本,自古以来有赠送礼物的习惯。在中国怎么样?
李 和日本一样。在中国自古以来也有赠送礼物的习惯。
吉田是么。
李 快到圣诞节啦。在日本,圣诞节互相赠送礼物吧?
吉田是的。在日本,圣诞节时,亲近的人之间或者家人之间互送礼物很
多。尤其由于百货公司的宣传以及新闻媒体的影响,圣诞礼物一
年比一年盛行起来。
李 去百货公司买礼品的人很多吗?
吉田是的。所以,任何一家百货公司都为了提高营业额设了特别的销
售柜台,大力推销圣诞礼物。
李 圣诞礼物大多是些什么东西呢?
吉田大多是适合圣诞节赠送的东西,如佩戴在身上的装饰品以及文
具等。
李 吉田在去年圣诞节给朋友送什么东西了?
第13课
第13課
吉田 给朋友送了中国的钢笔。
李 也收到朋友的礼物了吗?
吉田是的,也收到朋友的礼物了。
李 收到什么了?
吉田收到了 CD光盘。
李 今年圣诞节,打算赠送给朋友什么东西呢?
吉田今年打算向朋友赠送中国的茶叶或者酒。
李 去年的圣诞节送给弟弟什么东西了?
吉田 送给弟弟玩具了。
李 去年的圣诞节向高中时代的老师赠送了东西吗?
吉田向高中时代的老师赠送了领带。
李 收到老师什么东西了吗?
吉田 嗯,收到老师送的英语辞典了。请问,在中国,圣诞节也互相赠送
礼物吗?李 和日本有点不同。学生在圣诞节经常赠送礼物,
但一般人还是常在婚礼或生日时赠送礼物。
吉田去年小李生日时,父母送你什么东西了吗?
李 父亲送我笔记本电脑,母亲送我自己编织的毛衣。
吉田你父母生日时,你送了什么东西吗?
李 送给父亲一架数码相机,送给母亲一条围巾。
吉田 妹妹生日时,小李送她什么了?
李 送给她一个可爱的玩具娃娃。
吉田你姐姐送给你各种各样的东西吗?
李 是的,不久前,送给我一本相册。
吉田小李送过姐姐什么东西吗?
李 不,只有姐姐给我,我一次也没有给过姐姐。
吉田那么,收到过妹妹送的东西吗?
李 不,没有收到过。妹妹什么也不给我。
吉田 小李生日时,朋友送给你什么东西吗?
李 嗯。送给我纪念邮票。这就是朋友送给我的纪念邮票。相当不
错吧。
吉田啊,这邮票真漂亮啊。
李 吉田喜爱收藏中国邮票吧。送你一枚吧。
吉田真的可以收下吗?
李 嗯,请收下吧。
吉田十分感谢。
李 我说,后天晚上,一起去附近的文化馆看电影好吗?
吉田后天正好是圣诞夜啊。
李 是的,方便吗?
吉田方便。电影片名叫什么?
李 片名叫《圣诞老人的礼物》。
吉田 是么。来中国之后,电影还没有看过,很想看啊。一起去看吧。
读解文
中元节礼品和岁暮礼品
在日本自古以来每年有两次赠送礼物的习惯。七月赠送的叫做中元
节礼品,十二月赠送的叫岁暮礼品。
在这两个季节,任何百货公司都为了提高营业额而设置专柜,大力推
销中元节礼品和岁暮礼品。这两个季节中的百货公司十分拥挤。过去中
元节礼品和岁暮礼品都是自己直接从店里买了带走的,但现在可以委托
百货公司送货上门。
日本人在中元节礼品和岁暮礼品中最希望收到的东西以礼券为第一
位,而实际收到的大多数是可以长期存放的食品(比如罐头、酱油、油)或
者饮料(比如酒、啤酒、果汁),或者成套包装的毛巾、肥皂等。此外,最近
还有许多别出心裁的创意商品,如就餐券或节能用品等。
练习
二、適当な言葉を入れなさい。
(1) rああ、かわいいおもちゃですね。」
「ええ、父色)くれたのです。」
「前のはどうしましたか。」
「あれは弟©やりました。」
(2) rきれいなアルバムですね。買ったのですか。」
「いいえ、先生が©(©③〇(2)のです。」
〇)r王さん、お兄さんの誕生日に何を图©)ますか。」
「レコードを爲(©①G)と思っています。」
(4)r王さん、花に水を〶⑨ましたか。」
第13课
「あつ、忘れました。」
(5) rすみません。申込用紙はどこで⑥⑥G)んですか。」
「田中先生©もらってください。」
(6) これは去年の誕生日に先生から本です。
(7) 贈り物をする習慣は日本@同じです。
(8) 近くの映画館@映画卷)見©行きました。
(9) 両親の影響©、わたしは音楽が好きになりました。
(10) まだ一度⑥行ったことがありませんから、今日㊉あした一度行
きたいと思っています。
(11) 品物の宣伝(g)力②入れています。
(12) このセーターは自分で編んだの©©③。
三、例のように言いなさい。
(1) 例:映画館へ行きます。映画を見ます。一映画館へ映画を見に行
きます。
① デパートへ行きます。缶詰めを買います。-デパートへ缶詰め
を買いに行きます。
② 大学へ行きます。家庭教師を募集します。一大学へ家庭教師を
募集に行きます。
③ 海へ行きます。泳ぎます。一海へ泳ぎに行きます。
④ 先生の家へ行きます。留学のことを頼みます。一先生の家へ留
学のことを頼みに行きます。
⑤ 文化館へ行きます。音楽を聞きます。一文化館へ音楽を聞きに
行きます。
(2) 例:わたしはフランスへ行きました。-わたしはフランスへ行った
ことがあります。
① わたしはパソコンを習いました。T►わたしはパソコンを習った
ことがあります。
② 張さんはアルバイトをしました。一張さんはアルバイトをした
ことがあります。
③ わたしは一度アンケート調査をしました。一わたしは一度アン
ケート調査をしたことがあります。
④ わたしもそんなことを一度体験しました。一わたしもそんなこ
とを一度体験したことがあります。
⑤ 誕生日に親戚からプレゼントをもらいました。誕生日に親戚
からプレゼントをもらったことがあります 。
(3) 例:クリスマスにお互いにプレゼントをします。ークリスマスに
お互いにプレゼントをするでしょう。
① これはいいアイディアです。—これはいいアイディアでしょう。
② 答えに迷いました。一答えに迷ったでしょう。
③ あの大学に入るのは難しいです。(たぶん)—あの大学に入るの
はたぶん難しいでしょう〇
④ あしたは雨が降ります。(たぶん)―あしたはたぶん雨が降るで
しよう。
⑤ 日曜日ですから、あの店は休みです。(きっと)一日曜日ですから、
あの店はきっと休みでしょう・〇
(4) 例:いっしょに(行く)t►いっしょに行きましょう。
① もう時間です。ですから(始める)—もう時間です。ですから始
めましょう。
② 暑いですね。ドアを(あける)亠暑いですね。ドアをあけましょう。
③ 今日は疲れましたね。(早く寝る)—今日は疲れましたね。早く
寝ましょう。
④ もう書き終わりましたね。じゃヽ(出す)—もう書き終わりました
ね。じゃ、出しましょう〇
⑤ 試験が難しいので、すこし時間を(延ばす)一試験が難しいので、
すこし時間を延ばしましょう。
四、次の質'問に答えなさい。
(1) あなたは誕生日やクリスマスに親戚か友達からプレゼントをも
らったことがありますか。どんなものをもらいましたか。(はい、
もらったことがあります。マフラーをもらいました 。きれいな花
をもらったこともあります。)
(2) あなたは人にプレゼントをしたことがありますか。どんなものを
あげましたか。(あります。友達の誕生日にきれいなセーターを
第13课
【II 第H3课
あげました。)
(3) あなたには妹さんか弟さんがありますか。いつもなにかをあげま
すか。(妹はありますが、弟はありません。わたしはいつも妹の好
きなおもちゃをあげます。)
(4) 今度のクリスマスにあなたは友達になにをあげるつもりですか 。
(クリスマスカードを出そうと思っています。)
(5) 日本ではクリスマスに親しい人どうしの間でなにをしますか。
(プレゼントの交換が盛んです。)
五、次の中国語を日本語に訳しなさい。
(1) r王さん、今晩の映画の切符が一枚あります。見に行きませんか。」
「あ、行きたいですね。」「じゃ、あげますよ。」「でも、いいですか。」
「いいですよ。わたしも友達からもらったのです。」
(2) rクリスマス、楽しかったでしょう〇」「ええ、いろいろなプレゼント
をもらいました。あなたも私と同じでいろいろもらったでしょ
う〇」「ええ、いろいろもらいました。魯先生から国語の辞典をいた
だいて、友達からもとてもすばらしいレコードを何枚ももらいま
した。」
(3) わたしが大学に入った時、父が千元くれました。わたしはそれまで
そんなにたくさんのお金をもらったことがありませんでしたか
ら、とてもうれしかったです。
(4) 「クリスマスに学生の間でお互いにプレゼントをする習慣があり
ますね。」「そうですね。外国の影響で年々盛んになります。」「だか
ら売り上げを伸ばすために、どの店もクリスマス向きの品物の開
発に力を入れます。」
第十四课
前文
后天是元旦。那天有庆祝新年的特别公演。小李打算去看公演。小
鲁想,如果小李去的话,自己也去。留学生竹内说过,如果没有事情的话
也去。所以,小李想再一次打手机邀请竹内。-
到文化剧场去,先乘 18路公共汽车,然后换乘地铁就可以了 。但是,
由于元旦出行的人很多,公共汽车十分拥挤,所以,小李他们考虑骑自行
车去。小鲁担心留学生的安全,不过小李说,只要遵守交通规则就没问
题,只是担心当天的天气。因此,小李想听一下后天的天气预报。
会话
李小鲁,后天在文化剧场有特别公演,你知道吗?
鲁 嗯,是庆祝元旦的特别公演吧。今天早上从小王那儿听说了。节目
有趣吗?
李我想大概有趣吧。
鲁 有些什么样的节目呢?
李唱歌节目有合唱和独唱。
鲁舞蹈有什么?.
李有芭蕾舞和民族舞蹈。
鲁戏曲呢?
李有京剧和地方戏等。另外,还有杂技、相声、小品等等呢。
鲁是么,真是样样都有啊。相声我非常喜欢。小李去看吗?
李嗯,打算去的。小鲁呢?
鲁如果你去的话,那我也去。如果你不去的话,那我也不去。
李那一起去吧。小王说过,如果没有事情的话也去。
鲁是么。留学生石川怎么样?
第14课 77
78 |第14课
李我想,邀请他的话会去吧。
鲁竹内呢?
李竹内也说过,如果没有事情的话就去 。
鲁是么。要是竹内也能一起去就好了。
李那么,打手机再邀请一次看看吧。你说,到文化剧场去,乘什么车去
好呢?
鲁先乘18路公共汽车,然后换乘地铁就行了。不过,元旦出行的人很
多,公共汽车一定拥挤吧。
李那还是骑自行车去为好吧。
鲁但是,石川和竹内骑自行车去不要紧吗?.
李不要紧吧。交通信号中国和日本都一样,红灯是“停止”,黄灯是“注
意”,绿灯是“前进”,所以只要遵守交通规则就行吧。
鲁是啊。那么后天几点钟出发好呢?
李因为是元旦,所以越早越好。
鲁 如果在8点出发的话,来得及吗?
李 如果在8点出发的话,我想来得及。
鲁后天,在哪儿等候呢?
李在大学的广场等候怎么样?
鲁行啊。但是,如果当天下雨的话怎么办?
李如果雨下得厉害的话,去了也没意思所以就取消吧。
鲁天气不太好也去吗?
李天气不太好也打算去。
鲁后天如是好天气就好了。
李是啊。今晚听一下后天的天气预报吧。
读解文
日本的新年
日本的新年,学校、公司、商店等休息三天至一周左右。许多人利用
这休息天去旅行或者回家乡。年末与人作最后告别时,说:“祝新年
快乐。”
在大年三十,有吃除タ面的习惯。这是祈求长寿的意思。从晚上12
点起,除タ钟响。大家一边倾听除夕钟声,一边回想即将逝去的一年 。此
外,在大年三十,也有许多人观赏电视的特别节目(红白对歌比赛等)。
一觉醒来,已经是元日的早晨。邮递员送来贺年卡。遇见人就互相
庆贺新年,说:“新年好,今年也请多多关照。”元旦的早上吃煮年糕和过年
佳肴。然后去作新年的初次参拜。人们参拜附近的神社和寺庙,祈求今
后一年中家庭的健康和幸福。
练习
二、適当な言葉を入れなさい。
(1) 当日の天気も)心配で、天気予報を聞いてみました。.
(2) あなた谢行かなぬ辿般、わたしは行おもしろくない
からやめましょう。
(3) 遠いですから、出発は早边早い建g)いいです。
(4) 劇場までどう行(g)(g)(9 ◎ですか。
(5) いまから出掛け©⑥間©合います。
(6) 誘って(§)ましたが、授業があると言ったので、一人で来ました。
(7) その日、⑥©用事があ(©(g)電話をしてください。
(8) すこし@©(い)天気が悪くも⑥行きます。
三、例のように言いなさい。
(1)例:あなたが(行く)、わたしも行きます。〜あなたが(行けば)、わ
たしも行きます。
① 今(出発する)きっと間に合います。-今(出発すれば)きっと間に
合います。
② 七時に(なる)ニュースが始まります。〜七時に(なれば)ニュース
が始まります。
③ よく(考える)できるでしょう。*よく(考えれば)できるでしょう。
④ 李さんが(来る)、王さんも来るでしょう。-李さんが(来れば)王
さんも来るでしょう。
⑤ 明日天気が(よい)公園を散歩したいです。—明日天気が(よけれ
ば)公園を散歩したいです。
⑥ (近い)歩いて帰ります。-(近けね才)歩いて帰ります。
⑦ (忙しくない)行くつもりです。—(忙しくなければ)行くつもり
です。
第'14课 79
80 |第也课
; ⑧(珍しい物でない)買いません 。f (珍しい物でなければ)買いま
せん。
|
| (2)例:なんで行きますか。-なんで行けばいいですか。
|
丨 ①出発の時間はだれに聞きますか。〜出発の時間はだれに聞けば
いいですか。
I
②地下鉄一号線はどこで乗り換えますか。-地下鉄一号線はどこ
|.
| で乗り換えればいいですか。
-| ③ 明日わたしは何時に来ますか。〜明日わたしは何時に来ればい
| いですか。
丨 ④ パソコンはどこで買いますか。—パソコンはどこで買えばいい
|
! ですか。
⑤ 一日に何回飲みますか。—一日に何回飲めばいいですか。
|
| ⑶例:安ければ買いますか。〜いいえ、安くても買いません。
| ①あの人はひらがなで書けばわかりますか。-あの人はひらがな
で書いてもわかりません。
②李さんは誘えば一緒に行きますか。f李さんは誘っても一緒に
行きません。
③やめようと思えばやめることができますか 。—やめようと思っ
てもやめることができません。
④雨が降れば行かないのですか。-・雨がひどく降っても行きます。
⑤お金があればこの本を買いますか。—お金があってもこの本を
買いません。
(4)例:もう一度聞きましょう。—もう一度聞いてみましょう。
① もう一度呼びましょう。-もう一度呼んでみましょう。
② じゃ、連絡します。fじゃ、連絡してみましょう。
③ 一度頼んでください。—一度頼んでみてください。
④力を入れて投げてください。ー力を入れて投げてみてください。
⑤食べなければ味がわからないでしょう。—食べてみなければ味
がわからないでしょう。
四、線を引いたところを言いかえて練習しなさい。
i 例:早ければ早いほどいいです。
(1) 北へ行く、寒くなります。f北へ行けば行くほど寒くなります。
(2) やる。上手になります。〜やればやるほど上手になります。
(3) 勉強する。難しくなります。-勉強すればするほど難しくなります。
(4) 本が多い。いいです。—本が多ければ多いほどいいです。
(5) 食べる。食べたくなります。〜食べれば食べるほど食べたくなり
ます。
五、 次の動詞の命令形を言いなさい。 来る 耒い
止まる-止まれ やめる やめよ/やめろ
勉強する-勉強しろ7勉強せよ 注意する-注意しろ/注意せよ
起きる-起きよ/起きろ 書く〜書け 作る〜作れ
呼ぶ—呼べ
六、 次の質問に答えなさい。
(1) 李さんは竹内さんを誘ってなにをしに行きますか 。(李さんは竹内
さんを誘って元旦を祝う特別公演を見に行きます。)
(2) 特別公演にどんな出し物がありますか。(歌、踊り、京劇などがあ
ります。そのほかに、曲芸や漫才、コントなどもあります。)
(3) 文化劇場までなんで行けばいいですか。(バスで行けばいいです。
まず18番のバスに乗って、それから、地下鉄に乗り換えればいいの
です。)
(4) どうして自転車で行きますか。(その日は元旦ですから大変な人
出で、バスがとても込むからです。).
(5) その日、もし雨が降ればどうしますか。(すこしぐらい天気が悪く
ても行きますけど、雨がひどく降れば、行ってもおもしろくないか
らやめます。)
(6) あなたはよく友達を誘ってどこかへ遊びに行きますか。(はい、行
きます。)
(7) 元旦に学校かクラスでなにか活動がありますか。(はい、ありま
す。学校では毎年元旦を祝う文芸夕べがあります。いろいろな出
し物がありますから、とてもおもしろいです。)
(8) あなたは何時のバスに乗れば朝の授業に間に合いますか。(七時
のバスに乗れば間に合います。)
第34课 81
82 . !第14課
七、次の中国語を日本語に訳しなさい。
(1) r竹内さんは中国に来て京劇を見たことがありますか』いいえ、ま
だー度もありません。」「やはり一度見たほうがいいですね。」「芝居
の内容は難しいですか。わたしが見てもわからないでしょう 。」「難
しくありませんよ。わたしは切符を三枚持っています。あしたの
公演を一緒に見に行きませんか。」「ええ、行きたいです。ところで、
どこですか。」「大劇場です。」「そこまでどう行けばいいですか。」「ま
ず学校の前でバスに乗ってそれから地下鉄に乗り換えればいいで
す。わたしは自転車で行きますから、竹内さんは一人で行っても大
丈夫ですか。」「大丈夫ですよ。」「じゃ、そうしましょう。切符はもう
一枚ありますから、石川さんを誘いに行ってみましょう oJ
(2) 「車はどこに止まりますか。」「キャンパス広場の前です。」「何時に出
発しますか。」「わからないんです。張さんに聞けばわかると思い
; ます。」
(3) r日本語は勉強すればするほど難しくなりますね。」「そうですね。
でも、どの国のことばを勉強するのも同じですね。」
第十五课
烹调
前文
下星期有大学庆祝活动。小李的班级考虑搞一个牛肉盖浇饭的模拟
店。小李为了学习牛肉盖浇饭的做法拜访了安部。牛肉盖浇饭很受日本
人的欢迎。安部一边做牛肉盖浇饭,一边详细说明了它的做法。做好的
牛肉盖浇饭看上去味道十分鲜美。
小李一边听安部的说明,一边详细地作了记录。安部看了小李的记
录鼓励他说,模拟店一定会成功的。
李 有人吗?
安部 来了,是谁呀?
李 小李。
安部 啊,小李,欢迎。
李 你好。
安部 你好,请进。
李 那么,打搅了。我说,有一件事想请安部帮忙,行吗?
安部 行,请说吧。
李 嗯。下星期有大学的庆祝活动吧。
安部 是的,好像是下星期六吧。
李 我们班想搞一个日本菜的模拟店。
安部 这是令人高兴的事啊。同学们打算做什么呢?
李 日本菜也有难做的和容易做的吧?
安部 那倒是的。大学的庆祝活动还是做容易做的为好啊。
李 正如你说的那样。所以,商量的结果,大家想做牛肉盖浇饭。
安部 这是一个好主意啊。牛肉盖浇饭很受日本人欢迎啊。
第15课 83
84 〔第15课
I李
是么。请把它的做法教给我好吗?
安部 好啊。现在马上做吧。请好好看。(十分愉快地开始做了起来。)
I 李 好的。
安部 要做牛肉盖浇饭,首先切洋葱。先纵向切成两半,然后切成薄片。
I 李 嗯。
安部 接下来切牛肉。
j 李 大小呢?
安部 切得大小适当就行了。
I 李 嗯。这牛肉看上去很新鲜啊。
安部 是的。可能的话,牛肉请用腿肉。
! 李 好的。
安部 接下去把锅加热一下,再放一些油。然后放入牛肉和洋葱炒。
I 李 青豌豆也要放吗?
安部 不,青豌豆不用炒。
I 李 盐呢?
安部 不用盐。放入汤汁和调味品。
I 李 放什么样的调味品?
安部 放酒、砂糖、酱油、料酒等。
I 李 嗯。
安部 将它煮五分钟左右之后,把火灭掉。
I 李 看上去快要做好了吧?
安部 是的。将它放在热饭上面,然后再放上青豌豆。好,做好了。
I 李 看上去味道不错啊。这是几个人的份儿?
安部 四个人的份儿。怎么样?小李,牛肉盖浇饭的做法不太难吧?
I 李 是的,好像不难。不过,做牛肉盖浇饭的要点是什么呢?
安部 牛肉不可以煮得太久。煮久了会变硬。嗯……另外,除了洋葱之
!率 外,再放一些各种蔬菜的话味道更好。
是么。我一边看刚オ的做法,一边作了记录。这记录有没有错误,
替我看看好吗?
安部 好的。(看记录)记录得很好啊。同学们的模拟店一定会成功的。
!李 请把这牛肉盖浇饭拿去吧。
可以向你要吗?
安部 可以。合不合口味,请大家尝一尝吧。
李 安部,今天真是太感谢你了。
记录
牛肉盖浇饭的做法
(1) 切洋葱和牛肉。
(2) 加热锅子,然后放入油。
(3) 炒牛肉和洋葱(青^[豆不炒,盐不用)。
(4) 放入汤汁和调味品。
(5) 煮五分钟左右之后灭火。
(6) 放在热饭上,再放上青豌豆。
要点
(1) 牛肉不可以煮久,煮久了会变硬。
(2) 另外再放一些各种蔬菜的话,味道更好。
读解文
聚餐会
你偶尔和朋友聚在一起,举行热闹的聚餐会吗?聚餐会的菜肴什么
都行。比如,你自己做的杯状点心或者三明治等 。大家聚集在一起的时
候,有点饮料或者吃的东西的话,无论是过去熟悉的人,还是第一次见到
的人,都一定会感到十分温馨,也容易变得亲近起来。
今后,举行聚餐会邀请外国人的机会也会多起来吧。这时候,食物会
提供一种机会,使大家互相能够了解对方的国家。近来,留学生们也经常
举行聚餐会,如生日聚餐会、圣诞聚餐会、毕业时的告别聚餐会等等,你也
许参加过吧。
练习
二、適当な言葉を入れなさい。 85
(1) (実は)今日はあなたにお願いがあってきたのです。
(2) (うち)のクラスはよくパーティーをします。
(3) いろいろ考えた(結果)、やはり行かないことに決めました。
(4) 牛肉を(薄く)切って、だし、酒で煮ます。
第35课
第15踝
(5) (適当な)大きさに切ってください。
(6) 鍋を(熱)して油を(入れ)ます。五分ぐらい煮て火を(止)めます。
(7) 李さんはなにか言い(たそう)ですね。
(8) 仲よくなる(には)お互いの理解が一番大切です。
(9) ご飯の上に炒めた牛肉とグリーンピースをのせる(と)できあがり
ます。
三、例のように言いなさい。
(1) 例:牛どんは作りやすいですか。〜いいえ、作りにくいです。
① この万年筆は書きやすいですか。〜いいえ、書きにくいです。
② 東京は住みやすいですか。亠いいえ、住みにくいです。
③ 田中先生の説明はわかりやすいですか。-いいえ、田中先生の説
明はわかりにくいです。
④ あの人は相談しやすいですか。—いいえ、あの人は相談しにくい
です。
⑤ この本は読みやすいですか。〜いいえ、その本は読みにくい
です。
(2) 例:長く煮ます。固くなります。〜長く煮ると固くなります。
① 天気が悪いです。山へ登ることはできません。・天気が悪いと
山へ登ることはできません。
② 四月になります。花が咲きます。-四月になると花が咲きます。
③ すこしお酒を飲みます。話が多くなります。—すこしお酒を飲
むと話が多くなります。
④ ドアを開けます。寒い風が入ります。-ドアを開けると寒い風
が入ります。
⑤ 新しい単語が多い。覚えにくいです。亠新しい単語が多いと覚
えにくいです。
(3) 例:これに間違いがあるかないか見てくださいませんか。
—これに間違いがあるかどうか見てくださいませんか。
① 行くか行かないかもう一度電話で聞いてください。-行くかど
うかもう一度電話で聞いてください。
② この料理はお口に合うか合わないか食べてみてください 。—こ
の料理はお口に合うかどうか食べてみてください。
③ あの人は田中さんの友達か友達じゃないか知りません。fあの
人は田中さんの友達かどうか知りません。
④ 大きさがちょうどいいかよくないか着てみてから買います。f
大きさがちょうどいいかどうか着てみてから買います。
⑤ 引き受けるか引き受けないかわかりませんが、一度頼んでみま
しよう。f引き受けるかどうかわかりませんが、一度頼んでみ
ましょう。
四、線を引いたところを言いかえて練習しなさい。
(1) 例:教えたとおりに作ってみましょう。
① 相談した•やりましょう-相談したとおりにやりましょう。
② 約束した•駅の前で待ち合わせましたf約束したとおりに駅の
前で待ち合わせました。
③ その•すれば・間違いありません-そのとおりにすれば間違い
ありません。
④ 天気予報の•雨が降りましたf天気予報のとおりに雨が降りま
した。
⑤ 先生が発音する•声を出してみましたf先生が発音するとおり
に声を出してみました。
(2) 例:牛どんを作るには、まず牛肉とたまねぎを薄く切ります 。
① りっぱな学校を作る•いい先生をたくさん募集しなければなら
ない一りっぱな学校を作るには、いい先生をたくさん募集しなけ
ればならない。
② 人民病院へ行く •九番のバスに乗ればいい-人民病院へ行くに
は、九番のバスに乗ればいい。
③ 七時に学校に着く、いつもより早く起きなければならない-七時
に学校に着くには、いつもより早く起きなければならない。
④ 大学に入る•よく勉強しなければならない—大学に入るには、よ
く勉強しなければならない。
⑤ 山田さんの学校へ行く •電車に乗るのが一番いい—山田さんの
学校へ行くには、電車に乗るのが一番いい。
第'15课 87
88 |第15课
! )の中の単語を適当な形にして に入
五、「そうだ」を使って(
れなさい。
I (1)今日は午後からI晴れそうIです。(晴れる)
[ (2)みんな|忙しそうに|働いています。(忙しい)
(3)この本はあまり|難しくなさそう「です。(難しくない)
| (4)ここは|静かあ引ですね。(静かだ)
| (5)雨は|降りそ注ありません。(降る)
| 六、次の質問に答えなさい。
(1) 大学祭に李さんのクラスはなにをやろうと思っていますか。(李さ
んのクラスは日本料理の模擬店をやろうと思っています 。)
(2) 李さんたちはどうして牛どんを作ることに決めたのですか。(牛
どんは日本の人にとても人気があります。また、その作り方もそ
れほど難しくなさそうですから。)
(3) おいしい牛どんを作るには、なにが一番大切ですか。(まずは牛肉
| は長く煮てはいけないこと。それから、たまねぎのほかにいろい
| ろな野菜を入れることです。)
(4) 牛どんの作り方を話してみてください。(略)
七、次の中国語を日本語に訳しなさい。
(1)rこんばんは。」「こんばんは。どうぞお入りください。」「それでは、
失礼します。実はちょっとお願いがあるんですが、よろしいです
か。」「どうぞ話してください。」
| (2)「料理はできあがりましたか。」「もうすぐできあがります。」「あ、魚
| ですね。おいしそうですね。」「ええ、そうです。でも、わたしは薄
い味が好きですから、お口に合うかどうか食べてみてください。」
〇)r李さん、安部先生の授業はわかりにくいですね。メモを取ってい
ますか。」「取っていますよ。これです。」「詳しいですね。見てもい
いですか。」「どうぞ。」
| (4)rみんなと相談しましたか。」「相談しました。相談した結果、みん
なは動物園へ行くことに決めました。」「それはいいですね。わた
I しはまだ一度も行ったことがありませんよ。」
(5) 「この肉は新鮮じゃなさそうですね。」「そうですね。じゃ、ほかの店
へ行ってみましょうoJ
(6) 先生の教えたとおりにすればきっと成功します。
(7) 醬油をすこし入れてください。たくさん入れるとおいしくないで
すよ。
(8) 先生、これは宿題です。間違いがあるかどうか見てくださいませ
んか。
(9) 雨が降りそうなので、傘を持っていくほうがいいでしょう。
第35课 89
第十六课
记者采访
前文
最近,来中国的留学生增加了 。在我们的大学里,现在来自美国、日
本、英国、法国、德国、加拿大等十几个国家的留学生有250名左右。今
天,担任大学学报记者的小李向留学生作了采访。
许多留学生之所以想来中国留学是因为对中国的文化抱有兴趣。关
于生活环境,他们回答说,因为安全,所以很好。当然,也有人说存在噪音
以及公害等问题。他们来中国之后偶尔也生病。这时候去医院,或者在
大学的医务室接受治疗。
留学生都有很多中国朋友,平时经常使用汉语。因此,语言的差异,
对他们来说不是一个太大的问题。
会话
记者 我是大学学报的记者,姓李。这是我的名片。请多关照。
众 请多关照。
记者 在我们的大学里,留学生有250名左右,来自十几个国家。今天
我想就留学生活向各位留学生作采访,请多关照。首先,请问你
山田 们来中国之前了解中国吗?
南希 是的。我读了许多介绍中国的书,所以很了解中国的情况。
记者 我一点也不了解中国的情况。
佐藤 你们为什么想来中国留学呢?
因为我对中国的文化抱有兴趣,尤其看了关于北京奥运以及上
约翰 海世博会的电视节目之后,想来中国了。
记者 我是认为,如果来中国留学的话,我的汉语也许会好起来。
山田 感到生活环境怎么样?
我认为很好。
记者 为什么认为很好呢?
山田 是因为安全。
记者 皮埃尔,你认为怎么样?
皮埃尔 我也认为是个又安全又好的地方;但是,我认为也存在各种
记者 问题。
皮埃尔 比如说呢?
大学的周围有点喧闹,还有各种公害问题,我认为对留学生来说
山田 环境不太好。
记者 不过,这一带大学很多,公园又近,我认为对留学生来说很方便。
怀特 对目前住的宿舍感到怎么样?
玛利 我非常满意。
记者 我不太满意。
怀特 对这一带的交通感到怎么样?
记者 我感到不太方便。
山田 对这儿的气候感到怎么样?
记者 大致跟日本一样。但是,最近一会儿热,一会儿冷,有点够呛。
山田 各位来中国之后生过病吗?
南希 嗯,不注意身体的话,有时也生病。我生过一次病。
玛利 我生过两次病。
记者 我一次也没生过。
南希 生病的时候,怎么办?
记者 去医院,或者在大学的医务室接受治疗。
约翰 大学的生活怎么样?
记者 开始时够呛,现在完全习惯了,所以很愉快。
皮埃尔 星期天做什么?
记者 看看电影,或者上街买东西。
约翰 有中国朋友吗?
记者 嗯,有许多中国朋友,他们常常来留学生宿舍玩。
皮埃尔 大学的学习紧张吗?
记者 嗯,上课时间长,作业又多,非常紧张。
皮埃尔 常常要通宵达旦吗?
记者 不,学到很晚的情况是有的,但通宵达旦是没有的。
皮埃尔 上课全懂吗?
南希 有时懂,有时不懂。
记者 我也感到有的课容易懂,有的课难懂。
什么样的课难懂呢?
第16课 91
第16课
南希 老师讲得快的课难懂。
记者 讲课听不懂的时候怎么办?
南希 借班上同学的笔记来学习。
记者 教科书怎么样?
玛利 我感到教科书中插图很多,容易懂。
山田 我认为教科书不太好。
记者 为什么认为不好?
山田 因为教科书的语言旧了点,对实际生活不太有用处。
记者 各位平时经常使用汉语吗?
佐藤 嗯,因为有很多中国朋友,所以经常使用汉语。
记者 语言的差异对各位来说是一个大问题吗?
佐藤 不,中国人都很热情,所以语言的差异对我们来说不是太大的
问题。
记者 想问的问题还有很多很多,由于时间关系,采访到此结束。接下
来发给大家问卷调查表,请各位务必合作。今天十分感谢。
关于留学生活的问卷调查表(请选合适的回答画上圈)
1. “来中国前了解中国的情况吗?”
a非常了解。 b有一点了解。 c毫无了解。
c其他。
2. “为什么想来中国留学?” C不太满意。
C没生过病。
a汉语会熟练。 b对中国文化有兴趣。 C不愉快。
C不好。
3. “对目前住的宿舍感到怎么样?” C不紧张。
C不是大问题。
a非常满意。 b尚满意。 C不太使用。
C没有。
4. “来中国之后生过病吗?”
a生过一次病。 b经常生病。
5. “大学的生活愉快吗?”
a愉快。 b不太愉快。
6. “学习环境好吗?”
a好。 b不太好。
7. “大学的学习紧张吗?”
a紧张。 b不太紧张。
& “语言的差异对于你来说是个大问题吗?”
a是个大问题。 b不是太大的问题。
9. “平时经常使用汉语吗?”
a经常使用。 b有时使用。
10. "有中国朋友吗?”
a有许多。 b有一些。
读解文
通过家庭寄宿了解中国
,生活在留学生专用宿舍的外国留学生,由于接触中国人日常生活的
机会少,所以不了解中国人真实情况 。但是,如果进入中国人家中的话,
就能了解到中国人的意想不到的一面 。所以,想要了解中国人的真实情
况的留学生,最好在中国人的家里住一下。.
最近,希望接受留学生家庭寄宿的中国人多起来了。当你好几天住
在中国人的家里,一起生活的时候,你不再是“客人”,而成为“家庭一员”。
在家庭中一起度过的时间越长,越是了解真正的中国和中国人的好机会。
但同时也必须遵守这个家庭的习惯和规矩。
首先要明确“不该做的事”和“应该做的事”。每个家庭有它的习惯和
规矩。再说,对于中国独有的习惯,中国人自己有时也会没有意识到。凡
是你感到不可思议的事情,都不妨问一下。
练习
二、適当な言葉を入れなさい。
(1)〇に仮名を入れなさい。
① 大学新聞の記者を©©◎⑥李さんは留学生活
©留学生たちにインタビューをしました。
② 中国に来る前に、中国のことを詳しく知っている留学生もいる
©、中国について全然知らない人もいます。
③ 林さんは日本@@(い)©@テレビ番組を見@®©©S本
語を習い始めました。
④ このごろは暑で、病気になりやす
いです。
⑤ 今はもう留学生活(g)すっかり慣れました。
⑥ 実生活©役立つものをたくさん勉強したいです 。
⑦ 時間の都合で、今日はこれ@インタビュー卷)終わりたいと思い
ます。
⑧ 今度、上海(g)何日滞在するつもりですか。
94 !第*16课
I ⑨北京へ行った時、李さんの家(©泊まったことがあります。
i ⑩約束があったこと©気付いて、すぐ出かけました。
| ⑪外国人©日本は住みやすいですか、住みにくいで
| すか。
| ⑫きのう、徹夜した©)◎今日試験がある㊉(©です。
(2) I Iの中から適当な言葉を選び、適当な形にして( )に入
れなさい。
| [気付く すっかり 過ごす 不思議 意外
①君にここで出会うということはほんとうに (意外)です。
| ②長い間北京に行きませんでした。北京の姿はもう(すっかり)変
| わったでしょう。
| ③海へ泳ぎに行ったりして楽しい夏休みを(過ごし)ました。
| ④これは(不思議な)ことではありません。
| ⑤このことにはわたしはぜんぜん(気付い)ていませんでした。
三、例のように言いなさい。
| (1)例:中国の文化に興味があるから、中国へ留学しようと思いまし
| た。f中国へ留学しようと思ったのは中国の文化に興味があ
| るからです。
i ①あなたが行けと言ったから、わたしが行ったのです。 わたしが
| 行ったのはあなたが行けと言ったからです。
| ②昨日徹夜したから、今日遅く起きました。-今日遅く起きたのは
| 昨日徹夜したからです。
I ③病気だから、酒を飲まないのです。一酒を飲まないのは病気だか
らです。
I ④北京で暮らしたことがあるから、北京について詳しく知っていま
] す。f北京について詳しく知っているのは北京で暮らしたこと
I があるからです。
I ⑤普段あまり運動をしませんから、よく病気になります。一よく病
j 気になるのは普段あまり運動をしないからです。
| (2)例:彼らは中国に来て、たまに病気になります。-彼らは中国に来
I て、たまに病気になることがあります。
① 今でも時々ふるさとの夢を見ます。-今でも時々ふるさとの夢
を見ることがあります。
② この辺.りは静かです。たまにはうるさくて勉強ができません。
ーこの辺りは静かです。たまにはうるさくて勉強できないこと
があります。
③ この時計は時々進みます。fこの時計は時々進むことがあり
ます。
④ たまに友達の家に泊まります。fたまに友達の家に泊まること
があります。
⑤ 李さんもたまに病気になります。f李さんもたまに病気になる
ことがあります。
(3) 例:病気になった時、病院へ行きます。大学の医務室で手当を受け
ます。・病気になった時、病院へ行ったり、大学の医務室で手当
を受けたりします。
① 休みの日には、映画を見ます。テニスをします。友達を訪ねま
す。-休みの日には、映画を見たり、テニスをしたり、友達を訪ね
たりします。
② 手紙を出します。訪問します。付き合いが続いています。一手
紙を出したり、訪問したりして付き合いが続いています。
③ 王さんは部屋を出ます。部屋に入ります。とても忙しそうです。
-王さんは部屋を出たり、入ったりしてとても忙しそうです。
④ 魚の値段は高いです。安いです。魚の値段は高かったり安かっ
たりです。
⑤ このごろ体調がいいです。悪いです。—このごろ体調がよかった
り悪かったりです。
(4) 例:大学のまわりはちょっとうるさいです。公害問題もあります。
いい環境じゃありません。一大学のまわりはちょっとうるさい
し、公害問題もあるし、いい環境じゃありません。
① 小さいです。持ちやすいです。たいへん便利です。—小さいし、
持ちゃすいし、たいへん便利です。
② この部屋は冬は暖かいです。夏は涼しいです。とてもいいです。
一この部屋は冬は暖かいし、夏は涼しいし、とてもいいです。
第16课 95