The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

蓝宝书.新日本语能力考试N1文法考前对策

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by johntss124, 2021-06-30 19:41:24

蓝宝书.新日本语能力考试N1文法考前对策

蓝宝书.新日本语能力考试N1文法考前对策

6. 多少/稍微
説明 表示数量不多或程度不高。意思与「少し」相近。
例文 △多少知っている。/稍微知道一些。

△その発言には、多生疑問に思うところがある。/对于那段发言,稍微有点疑问。

7. 大層/非常

説明 表示程度很高,意思与「大変」「非常に」相近。另外,还有ナ形容词的用法,意为“夸
张,夸大”。

例文 △大層びっくりした。/大吃一惊。

△こちらのミスで龙!.ご迷惑をおかけして、申し訳ございません。/由于我方的失误给您
带来非常大的麻烦,实在对不起。

&単に/仅,只
説明 表示程度低、限定。意思与「ただ」相近。后面常与「だけ」「のみ」等呼应使用。
例文△単にお金の問題ではない。/不仅仅是钱的问题。

△ただ里に励ましの言葉だけではどうにもならない。/仅仅是鼓励的话语,起不了什么作
用。

9.飛び切り/出色,出众,卓越
説明表示最高程度。

例文 △誕生日に友だちから翼闽2素晴らしいプレゼントをもらった。/生日时朋友送了我绝
佳的礼物。

△あの子は小さいころから飛び切り頭がいいと言われてきた。/那孩子从小就被大家夸奖
绝顶聪明。

g何より/比什么(都好),最

説明 表示最高程度,高于其他任何事物。可以作名词或副词。意思与「最も」相近。
例文 △お元気で何よりです。/你健康比什么都好。

△来てくれて何よりうれしい” /你能来是让我最高兴的了。

11.まして/何况,况且

説明 表示别的尚且如此,更何况是这个。前面常用「〜でも」「〜さえ」举出极端的例子。
例文 △先生でも解けないのに、まして僕にできるものか。/连老师都无法解答,我怎么可能会呢?

△大人でさえ持ち上げられないのに、まして子どもには持ち上げられるはずがない。/连
大人都提不起来,小孩子就更不可能提得动了。

12. むしろ/宁可,与其・•••••不如“■…
説明 表示与其他事物相比,宁可选择这一项。意思与「いっそ」相近。前面常与「〜(という)

より」呼应使用。

例文 △教室というより、むしろ図書室といったほうがもっとふさわしい. /与其说是教室,还
不如说是图书室更加确切。

△通勤時間帯は車で会社に行くより、むしろ電車に乗ったほうが早い./上下班时间与其
开车去公司,不如乘电车快。

13. 余計(に〃更加
説明 表示分量更多或程度更高。意思与「もっと」「なおさら」相近。
例文 △足の手術を受けたが、前より余計に痛くなった“ /虽然做了腿部手术,但比之前更加疼了。

△先生の説明を聞くと、余計にわからなくなった./听了老师的说明,反而更加不懂了。

14. よほど/よっぽど/很,相当;差一点就一
説明1表示程度很高。

例文1△よほど疲れているのだろう” /大概很累了吧。
△要らないものは捨てるより、誰かにあげたほうがよっぽどいい./与其扔掉不要的东
西,不如送给别人更好。

説明2表示差一点儿就做了某事。意思与「もう少しで」相同。
例文2 △彼はそのとき、よほど本当のことを全部言ってやろうかと思ったが、結局何も言えな

かった。/他那时差一点儿就说出全部的实情了,但最后什么也没能说出口。
△彼女はよっぽど真実を吐き出そうかと思った。/她差一点儿就说出真相了。-

15. 割合に/比较地,相对地,意外地
説明 表示比其他事物更胜一筹,或者出乎意料。意思与「比較的に」「割りに」相同。
例文 △上田さんとは年が近いこともあって、アルバイト先では割合に仲良く付き合ってい

る。/也是因为和上田年龄相仿,所以在打エ的地方和他关系比较好。
△会議は少なくとも1時間かかると思ったが、割合に早く終わった” /我原以为会议至少

要1小时,但出乎意料地很快就结束了。

16. 割りに/割りと/比较地,相对地,意外地
説明表示比其他事物更胜一筹,或者出乎意料。

例文 △割りと簡単に試験にパスした./出乎意料地很轻易就通过了考试。

△この店はお客さんも割りに少ないので、落ち着ける場所だ。/这家店客人也相对较少,
是个可以放松的地方。

(二)表示强调的副词

1.あくまで(も)/无论如何也・“•“;彻底地

説明1强调坚持做某事的决心。意思与「徹底的に」相近。
例文1△この無謀な計画にはあくまで(も)反対だ"/我坚决反对这个鲁莽的计划。

△彼は人の意見を聞かず、あくまで(も)自分の主張を押し通す。/他不听别人的意见,彻
底坚持自己的主张。

説明2强调某种性质、状态等。意思与「まったく」相近。
例文2 △この燃えるような紅葉が、秋のあくまで(も)澄み切った空によく似合う。/这好像火焰

一样的红叶,与秋天晴朗的天空很相配。
△はじめて海辺に行ったとき、あくまで(も)青い海に魅了された./第一次去海边的时

候,对无比蔚蓝的大海着了迷。

説明3表示限定。
例文3 △これは、あくまで(も)私の推測だ"/这只是我的推测。

△それは、あくまで(も)一つの可能性にすぎない°実際にどうなるかまだわからない。/
那只是ー种可能性。实际上会怎样还不知道。

2.殊に/特别,格外

説明 表示比起其他事物来更胜一筹。意思与「特に」「とりわけ」相近。后接否定表达时,意
为“并不怎么……”

例文 △以前より殊に変わったことはない。/和以前相比没什么改变。

△この子は、殊に好奇心旺盛で活発だ./这个孩子好奇心特别旺盛,特别活泼。

3.さすがに/不愧是・•““;到底还是一

説明1表示对某事物名副其实而感叹。意思与「予想どおりに」相近。
例文1△さすがにベテランだけのことがあって、仕事が早い。/不愧是老手,工作速度很快。

△さすがにオリンピック大会に出 場したことのある選手はすごいですね。/不愧是参加
过奥运会的选手啊,太厉害了。

説明2表示后项的结果不符合说话人原本的期望。含有说话人惊讶或失望的语气。意思与「やは

り」相近。

例文2 △お世話になった先生の頼みだから、さすがに断れない./因为是照顾过我的老师拜托的
事情,到底还是拒绝不了。

△どんなにおいしくても、毎日食べるとさすがに飽きてしまう” /再怎么好吃,每天都吃
的话还是会吃腻的。

4. とりわけ/特别,格外

説明 表示在同类事物中,比别的事物程度高。意思与「殊に」「特に」相近。
例文 △今日のテストはとりわけ難しかった。/今天的考试格外难。

△最近暑い日が続いているが、とりわけ今日は暑くてたまちない"/最近持续高温,而今
天更是热得受不了。

5. まさに/的确;正好

説明1表示强调。意思与「本当に」相近。
例文1△彼はまさにその仕事にぴったりだ°/他的确很适合那份工作。

△まさに天気予報で言ったとおり、午後から急に大雨が降り出した。/正如天气预报所说
的那样,下午突然下起了大雨。

説明2表示正好,常用于表示时间。一般写作「将に」,意思与「ちょうど」相近。
例文2 △なぜか最近毎日まさに7時に目が覚める° /不知怎么的,最近每天都7点准时醒来。

△彼はまさに講壇に上がった瞬間、銃弾に当たって死んだ。/他在踏上讲台的那一瞬间
中弹身亡。

(三)后接否定的副词

1. 敢えて(〜ない)/未必・…“,并不……,无需-
説明表示对事物的评价或说话人的意见。
例文 △あのコンサートのチケットはネットでも売っているから、敢えて買いに行くに及ばな

い。/那场演奏会的门票在网上也有销售,所以不必特地去买。
△彼はもう知っていると思う。敢えて言う必要はない” /我觉得他已经知道了。没必要说

了。

2. あながち(〜ない)/不见得,未必•“…

説明 表示虽然并不全盘否定,但是有一部分是那样的。意思与「必ずしも(〜ない)」相近。
例文 △厳密ではないが、あながち間漳いとはいえない"/虽然不够严谨,但不一定是错误的。

△よく考えれば、コスト削減はあながち無理な話ではない” /仔细想想,削减成本也并非
不可能做到。

3. いさ•さかも(〜ない)/丝毫不
説明 表示全盘否定。意思与「少しも(〜ない)」相近。
例文 △投票の結果に対して、いささかも不満はない"/对投票的结果完全没有不满。

△生徒たちは先生の言うことにはいささかも疑いがない。/学生们对老师说的话深信不

疑。

4. 一概に(〜ない"不能一概一
説明表示不能全盘否定,也有其他可能性存在。

例文 △失敗が一概に悪いこととは言えない。/不能一概而论失败都是不好的。
△を宅での仕事にはメリットもデメリットもあるので、一概に良し悪しとは言い切れな

い。/在家工作有好处也有坏处,所以不能一概而论它好或者不好。

5. 一向に(~ない)/丝毫不•…“,完全不“““
説明 表示全盘否定。意思与「全然(〜ない)」相近。
例文 △人に好かれても、嫌われても、一向に気にしない。/无论被人喜欢也好,被人讨厌也

好,都完全不在意。
△いろいろ手を打ったのに、状況は一向に改善されていない。/采取了很多措施,但状况

丝毫没有得到改善。

6. 一切(〜ない)/—概不....
説明 表示全盘否定。意思与「まったく(〜ない)」相近。
例文△契約の内容について二範知らない。/关于合约的内容一概不知。

△添加物が二塑使用されていない健康食品にこだわる人が増えつつある。/越来越多的人

热衷于完全不使用添加物的健康食品〇

7. さほど(〜ない)/不那么•一,不怎么一

説明 表示程度不高。是比「それほど(〜ない)」陈旧的说法。
例文 △転んだだけで、さほどひどい怪我でもない。/只是摔了一跤,又不是很严重的伤。

△息子は集中力がさほど優れていないみたいだ。/儿子好像不那么善于集中注意力。

& さらさら(~ない)/丝毫不……,一点儿也不一

説明 表示全盘否定。意思与「全然(〜ない)」相近。

例文 △今の仕事に満足していて、転職する気はさらさらない。/满足于现在的工作,丝毫没有

换工作的想法。 >

△期待に反して、彼の努力はさらさら報われなかった./与期待相反,他的努力完全没有
得到回报。

9. 断じて(~ない)/决不一,无论如何也不“一
説明 表示无论什么情况也绝对不做某事的决心。意思与「決して(〜ない)」相近。
例文 △隣国の軍事的挑発行為は断じて容認できない./决不容忍邻国在军事上的挑衅行为。

△消費税増税は断じて認めるわけにはいかない。/无论如何也不能容许消费税上涨。

10. てんで(〜ない"完全不,根本不•・一
説明 表示全盘否定。意思与「まったく(〜ない)」相近。
例文 △サッカーに興味がない私にとって、サッカーの話はてんで面白くない"/对于对足球完

全不感兴趣的我来说,关于足球的话题一点儿都不有趣。
△コミュニケーション能力はてんでだめな若者が増えているようだ。/沟通能力完全不行

的年轻人正在增加。

11. 到底(~ない)/怎么也不一,无论如何也不一
説明表示无论如何也不能实现某事或不会出现某种现象。一般表示消极含义。

例文 △今さら全速力で走っても到底終電に間に合わない。/现在就算使出全力跑,也无论如
何都赶不上末班电车了。

△今の状況から見れば、その提案は到底受け入れられないでしょう./从目前的状况来
看,那份提案无论如何也不会被采纳的吧〇

12. 何一つ(〜ない)/什么也不・““•, 一点儿也不一
説明 表示全盘否定。意思与「少しも(〜ない)」相近。
例文 △彼女は裕福な家庭で、何一つ不自由なく幸せに育った” /她成长于富裕的家庭,毫无束

缚地幸福长大。
△あの人は何一つ取り柄がないのに、偉そうにしている。/那个人没有一点儿长处,却耀

武扬威。

13. なんとも(〜ない)/不好……,没法……,没有什么特别的
説明表示全盘否定。后面常使用「言う」「思う」「考える」「判断する」等动词的否定形

式。
例文 △この計画は成功するかどうか、今の段階ではなんとも言えない” /这项计划能否成功,

就目前阶段而言还很难讲。
△お見合いの相手は優秀な人だが、彼に対して別になんとも思っていないよ。/相亲的

对象是个优秀的人,但我对他没什么特别的想法。

14. なんらの(〜もない)/丝毫没有,完全没有•…“
説明 表示全盘否定。意思与「少しも(〜ない)」相近。

例文 △あの人は、先日のテロ事件とはなんらのかかわりもないそうだ"/听说那个人与前几天
的恐怖事件完全没有关系。

△事前になんらの連絡もなく、直接こちらにいらっしゃることはご遠慮ください。/请不
要事先完全不联系就直接来这里。

15. まるで/まるきり(〜ない)/完全不"一,丝毫不一
説明 表示全盘否定。意思与「まったく(〜ない)』相近。
例文 △あの会社は販売ルートを広げるためにいろいろ工夫をしたが、まるでだめだC /那家公

司为了拓展销售渠道下了很多功夫,但是完全不起作用。
△私はフランス語はまるきりわからない。/我丝毫不懂法语。

16. まんざら(〜ない)/并非完全“•….未必一定"一
説明 表示虽然并不全盘否定,但是有一部分是那样的。意思与「あながち(〜ない)」相近。
例文 △彼の話はまんざらでたらめというわけでもない。/他的话并不完全是胡说八道。

△納豆はまんざら嫌レ、なわけではない。/并非完全讨厌纳豆。

17. 毛頭(〜ない)/丝毫不一,一点儿也不一

説明 表示全盘否定。意思与「少しも(〜ない)」相近。
例文 △あの大臣は自分の不謹慎な発言に対して、謝る気は毛頭ないようだ"/对于自己不严谨

的发言,那位大臣完全没有要道歉的意思。
△鈴木さんは、結婚しても仕事を辞めるつもりは趣なさそうだ。/铃木好像即使结婚了

也完全没有要辞职的打算。

18. ろくに(〜ない"不能像样地“一,不能好好地“•…

説明 表示某件事情做得不完善、不充分或不令人满意。意思与「ちゃんと(〜ない)」相近。
例文 △この2、3日、忙しくてろくにご飯も食べてレゝない。/这两三天很忙,连吃饭都没好好吃过。

△彼女は悲しさのあまり泣いてばかりいて、ろくに話もできない。/她悲伤过度、终日以
泪洗面,话都不怎么能说。

(四)表示让步、逆接的副词

1. 案外/没想到,竟然
説明 表示逆接,强调出乎意料。意思与「意外に」「思いのほか」相近。
例文△平日だから講演会に参加する人が少ないだろうと思ったが、案外200人も来てくれた。

/本来以为因为是工作日,来参加演讲会的人应该会很少,结果竟然来了200人。
△あの素晴らしいと思われた計画は、室处その会社に大きな赤字を負わせた。/那项被认

为很出色的计划居然让那家公司背上了巨额的亏损。

2. いかに(〜ても)/无论怎么一也•一

説明 表示让步。意思与「どんなに(〜ても)」相近。
例文 △周囲にいかに反対されても、自分の意志に従い行動するつもりだ。/无论被身边的人

怎么反对,我都打算按照自己的意志行动〇
△冬は、いかに寒くても薄着のまま外出する女の子が多い。/冬天有很多女孩子无论多冷

都会穿得很少出门。

3. いずれにせよ/无论如何,不管怎样

説明 表示让步。一般用于书面语或演讲中。意思与「いずれにしても」相同。
例文△実際の点数は予想していたよりちょっと低いが、いずれにせよ一位になるのは間違い

ない。/实际的分数比预想的要稍低,但不管怎样,肯定能拿第一名。
△いずれにせよ、今は実態がよく分からないので、どういう対応を取るべきかまだ決め

られないと思う。/我觉得不管怎么说,因为现在还不了解实际情况,所以还不能决定应
该采取什么对应措施。

4.仮に(〜ても)/即使•一也……

説明 表示假定条件的逆接。意思与「たとえ(〜ても)」相近。
例文△仮にそれが事実だとしても、証航がなければ誰も信じてくれないだろう。/就算那是

事实,如果没有证据的话也没人会信的。
△鉉!二今月のノルマを達成できても、いつも厳しい山田課長が褒めてくれるはずがな

い。/即使达到了这个月的指标,一贯严格的山田课长也不可能表扬我的。

5.確かに(〜。しかし〜)/确实“一但・一,诚然•…“但一

説明 表示让步,先承认前项,然后提出自己的意见。后面一句一般为说话人真正想表达的内
容,句首常用「しかし」「だが」「でも」等表示转折的接续词。

例文 △確かに私のやり方は妥当ではないところがあるかもしれない。でも、それはみんなのためを
思ってしたんだ。/诚然我的做法可能有不恰当的地方,但是,我也是为大家着想啊。

△確かに給料は上がっている"でも、不動産価格も上がる一方で、マイホームを買う〇
はかなり難しい。/工资确实涨了。但是,房价也在不断上涨,自己买房子还是相当壯
的。

6.とにかく /总之,反正

説明 表示让步。意思与「いずれにしても」「ともかく」相近。另外,常用「〜はとにかく/暂
且不管……J的形式表示先考虑后项,而不考虑前项。

例文 △とにかく一人前の寿司職人になるまでに時間がかかる“ /总之,成为一个合格的寿司
师傅是很花时间的。

△問題が出たら解決策を考える。とにかくやってみよう” /如果出了问题就想解决办法。
总之先做做看吧。

△就職できるかどうかはとにかく、まず頑張りましょう。/不管能不能找到工作,先加油
吧。

(五)表示意志、评价的副词

1. 今一つ/今一/差一点儿,再加把劲儿

説明 表示评价,即大体上让人满意,但离完美还差了一点儿。口语中常用「今一」。意思与
「もう一つ」相近。

例文 △今一つ調子が出ない./状态不佳。
△この企画はまあまあいいと思うけど、今一斬新さに欠ける./我觉得这个企划案还不
错,但是还欠缺一点儿新意。

2. しょせん/最终,归根结底

説明 表示评价,即无论前项如何,结果都是一样的。意思与「結局」相近。
例文 △しょせん安物なので、使い捨ててもかまわない。/反正是便宜货,用完扔了也没关系。

△科学がどんなに発展しても、自然にはしょせん勝てない"/无论科学怎么发展,归根结
底都不可能战胜大自然。

3. どうしても(~たい)/无论如何也想一,不管怎样都想

説明 表示说话人强烈的愿望。意思与「なんとしても(〜たい)」相近。
例文△暑い日はどうしても冷たレ、ビールを飲みたいものだ。/炎热的日子就特别想喝冰镇啤酒。

△今度の決勝戦で、どうしても勝ちたい。/这次的决赛无论如何都想赢。

4.どうにか/总算,勉强;设法

説明1表示结果勉强达到了所希望的样子。意思与「ようやく」相近。

例文1回目は失敗したが、2回目の挑戦でどうにか司法試験に合格できた。/第一次失败
了,但是凭着第二次挑战总算通过了司法考试。

△夕食は野菜サラダしか食べなかったので、どうにか1キロぐらい減った。/晚饭只吃了
蔬菜色拉,所以总算减了1千克(的体重)。

説明2表示设法努力。一般使用「どうにかする」的形式。
例文2 △企画会議でどうにかして自分の企画を通したい./设法想在企划会议上让自己的企划通

过。
△締め切りまでに、レポートをどうにかまとめようと頑張る。/想要努力在截止日期前写

完小论文。

5. 道理で(〜わけだ/はずだ”怪不得一

説明 表示评价,即根据前项的原因得出结论。包含说话人恍然大悟的语气。意思与「なるほ
ど」相近。

例文 △あの二人は仲直りしたのか。道理で最近ずっと一緒にいるわけだね。/那两个人和好了
吗?难怪他俩最近一宜在一起呢。

△夏休みがもうすぐ終わるのか。道理で雄太くんは元気なさそうだ。/暑假马上就结束了
吗?难怪雄太看起来无精打采的。

6. どだい/本来就一,根本就一••
説明 表示从根源上来评价某事物。一般表示消极含义。意思与「もともと」相近。「どだい無

理だ/本来就不可能」是固定用法。

例文△運動も食事制限もしないで痩せるなんてどだい無理な話だ./不运动不节食就能瘦什么

的,这根本就不可能。
△ちゃんと勉強をしていないので、どだい試験に通るはずがない。/因为没好好学习,所

以本来就不可能通过考试。

7. 何とか(〜ないものだろうか)/难道不能想办法一吗

説明 「何とか」意为“设法,想办法”,与『〜ないもの(だろう)か」呼应使用时,表示请求

对方想想办法解决问题。
例文 △何とか納期を1日延ばしていただけないものでしょうか/能否请您想办法把交货期延后

一天呢?
△就 職難の現状は何とかならないものだろうか。/找工作难的现状难道就不能想想办

法解决吗?

&なんとしても(〜たい)/无论如何也(想……),不管怎样都(想一)
説明1表示让步。意思与「どうしても」相近。
例文1△退学のことはまだ親には言っていないが、なんとしても説得したいC /退学的事情还没

跟父母说,但无论如何都想说服他们。

説明2后接否定表达,构成「なんとしても〜ない/怎么也不……」,表示无论在什么情况下都不
会出现后项的事情。

例文2 △いつも優秀な田中先輩にはなんとしても勝てない./无论如何都战胜不了ー向优秀的田
中前辈。

9.むろん/不用说,当然

説明 表示评价,即某事物是理所应当、不言而喻的。意思与「もちろん」相近。
例文 △今年の学園祭には学生はむろん、保護者たちも参加する予定だ。/今年的学园祭学生自

不必说,监护人也将参加。
△犯罪者は、むろん法律で裁かれる./罪犯自然会受法律的制裁。

(六)表示时间、先后的副词

1. いずれ/迟早会,近期,不久
説明 表示在将来的某个时间会发生某事。意思与「そのうちに」相近。

例文△いずれお宅に伺いますので、ご住所をお教えいただけませんか。/近日要去府上拜访,
所以能告诉我您的地址吗?

△謎めいた彼の正体はいずれ明らかになるだろう。/神秘的他迟早会露出真面目的吧。

2. いつぞや/上次,前些日子

説明 表示过去的某个不确定的时间。意思与「先日」「先ごろ」相近。
例文 △いつぞや話した「結婚できない男」というドラマは昨日が最終回だった。/上次我说过

的“不能结婚的男人”这部电视剧昨天放了大结局。
△あの人といつぞやどこかで会った覚えがある。/我记得前些日子好像和那个人在哪里见

过。

3. 今しがた/刚オ
説明 表示离现在很近的过去。意思与「さっき」相近。
例文 △5歳の息子は、今しがた教えた折り紙の折り方を忘れた./5岁的儿子把刚刚教过的折纸

的折法忘记了。
△今しがたここに置いておいた本は、どうしても見つからなくて困っている。/刚オ放在

这里的书怎么也找不到了,真头疼。

4. 未だに/至今仍然(未)

説明 后项为肯定表达时,表示仍然保持当前的状态;后项为否定表达时,表示仍然没有发生后
项的变化。含有说话人对现状不满的语气。意思与「まだ」相近。

例文 △消費税増税の影響で、景気は回復どころか未だに悪化している“ /受消费税上涨的影

响,经济情况不但没恢复,至今仍在恶化中。
△大気汚染問題は深刻化していながらも、未だに効果的な解決策が見出されていないC /

大气污染问题越来越严重了,但至今仍然未能找出有效的解决对策。

5. 今に/不久,很快

説明 表示推测在不久的将来会发生某事或者决心要做某事,意思与「そのうち」「いずれ」相
近。

例文 △台風3号は金に沖縄に上陸する見込みだ。/3号台风预计很快就会在冲绳登陆。

△ちゃんと見てろ。今に敵をやっつけてみせる。/你好好看着吧。很快我就打倒敌人给你
看。

6. 遅かれ早かれ/迟早,早晚
説明 表示在将来的某个时间将会发生某事。意思与「いつかは」相近。
例文 △進学するか就職するか、遅かれ早かれ決めなくてはならない"/升学还是找工作,这迟

早是要决定的。
△その子は、遅かれ早かれ立派な大人に育つ。/那个孩子迟早会被培养成出色的大人。

7. 追って/随后,回头
説明 表示将在之后的某一天做某事。意思与「後ほど」相近。主要用在文章中,比较生硬。也

可以表示书信中的附言,意为“附启”。

例文△面接の結果は追って電話でご連絡しますC /面试的结果随后通过电话通知。
△商品の代金と送料は追:2エ振込みをさせていただきます。/商品的货款和运费请允许我

回头汇款给您。

&じきに/立刻,马上
説明 表示没过多久就会发生后项。意思与「もうすぐ」相近。
例文 △じきに戻りますヵ、ら、もうちょっと待ってください。/我马上回来,请再稍等一下。

△頭がちょっと痛いが、じきに治るだろうと思う。/头有点痛,但我觉得马上就会好的。

9. すかさず/不失时机,立刻
説明 表示抓住机会马上做某事。意思与「即座に」「すぐに」相近。
例文 △軍隊の内部に混乱が起こって、敵はすかさず攻め込んできた。/军队内部发生了混乱,

敌人趁机攻了进来。
△私が迷っているのを見て、相手はすかさず条件を付け加えた・/看到我犹豫,对方立刻

就附加了一个条件。

10. 即座に/当即,当场
説明 表示在当下的瞬间做了某事。意思与「直ちに」「さっそく」相近。
例文 △その応募者が優秀だと思って、即座に内定を出した。/认为那位应聘者很优秀,当场就

给出了录用通知〇
△この仕事はお客様からのクレームに即座に対応することがもとめられる"/这份工作要

求能够对顾客的投诉当即作出应对。

11. そのうち/不久,到时候
説明 表示过一会儿或者不久之后。意思与「まもなく」相近。
例文 △あの事件の経緯は、そのうち明らかになるだろうC /那起事件的原委不久就会明白的

吧。
△そのうちご挨拶に伺わせていただきますので、よろしくお願いします。/我过几天就来

拜访您,请多多关照。

12. 直ちに/立刻,马上
説明 表示没隔多久时间就做某事。意思与「すぐ」相近。
例文 △時間がないから、直ちに出発する’/没时间了,马上出发。

△給料をもらって、直ちに妻に渡す。/领了工资就马上交给妻子。

13. 立ちどころに/立刻,马上
説明 表示事情在非常短的时间内就有了进展或得到了解决。意思与「直ちに」「すぐに」相

近。

例文△みんなの協力で、問題が立ちどころに解決できたC /通过大家的合作,问题马上就得到

了解决。
△非行で逮捕されたあの人は、週刊誌で取り上げられて、名前も立ちどころに知られてし

まった。/因不良行为被逮捕的那个人在周刊上被报道,他的名字也立刻被大家知道了。

14.ついに/终于;始终(也不)
説明1表示经过长时间之后最终得到了某个结果。这个结果可以是好的结果,也可以是不理想的

结果。意思与「とうとう」相近。

例文1△長引く不況でついに倒産した会社が続々と出てきた,/因为长期持续的经济萧条,最

终不断出现了破产的公司。
△夢がついに実現した。/梦想终于实现了。

説明2表示某个状态一直持续到最后,没有发生变化。后项为否定表达,意思与「とうとう」相
近。

例文2 AA社との合併交渉はついにまとまらなかった。/和A公司的合并谈判始终也没能谈妥。
△映画が終わるまで待っていたが、彼女はついに現れなかった。/等到电影结束,但她始
终没有出现。

15. 当時/当时

説明 表示过去的某个时间点。意思与「その時」相近。也可以表示现在,但并不常用。
例文 △彼女は昭和60年に生まれて、当睦女性がメンズ物を着ることが流行っていたらしい。

/她出生于昭和60年,当时好像流行女性穿戴男士衣物。
△10年前、仕事の関係で妻と当屋5歳の娘を連れてアメリカの支社へ赴任した。/10年

前,因为工作关系,我和妻子带着当时5岁的女儿去了美国分公司赴任。

16. 当分/暂时,目前
説明 表示现在暂时做某事。意思与「当面」相近。
例文 △足をけがして立つこともできないから、当分子どもたちの面倒を見られない。/脚受伤

T,站也不能站,所以暂时不能照顾孩子们了。
△まだ貯金があるので、仕事がなくても当分生活できる。/还有存款,所以即使不工作暂

时也还能生活。

17. とっくに/很早,早就
説明 表示在很久以前就已经发生了某事。意思与「既に」相近。

例文 △約束の時間に行ったが、彼はとっくに着いた./在约定的时间去了,但他早就到了。
△落選したことについて、田中さんはとっくに知っているようだ./关于落选,田中似乎
早就知道了。

1&とっさに/瞬间

説明 表示遇到突发情况时,瞬间就做出了反应。意思与「すぐに」相近。

例文 △とっさに身をかわす。/猛然一闪身。
△運転中、猫が道に飛び出してきて、とっさにブレーキを踏んだ。/开车的时候,路上突
然跳出一只猫,我猛地踩了刹车。

19長. らく /长久,长时间
説明表示在很长一段时间里。一般用于正式的发言或文章中,常用于对某个长期保持的状态表

示感谢。意思与「長々」相近。・
例文 △長らくご無沙汰しております。/久疏问候。

△長らくご愛顧をいただき、誠にありがとうございます。/承蒙您长期惠顾,实在很感
谢。

2〇・ひところ/曾有一时
説明 表示过去的某个时间点。意思与「ある時」相近。
例文△ひところ読んだ本の名前はなかなか思い出せない./怎么也想不起曾经读过的书的名

字。
△彼はひところ都内で何軒も高級マンションを持っていた。/他曾有一时在东京市内拥有

好几套高级公寓。

21. 目下/当前,目前

説明 表示现在。意思与「今」相近。
例文△虹直面している難問を解決しなければならない。/必须解决当前面对的疑难问题。

△わが社は亘壬海外進出を検討しているところだ。/我们公司目前正在研究进军海外市
场。

22. もはや/已经

説明 表示已经发生某事。意思与「既に」「もう」相近。
例文 △溺れた子どもを救おうと川に飛び込んだが、もはや手遅れだ"/想要救溺水的孩子而跳

・进了河里,但为时已晚。
△日本ではもはや大手企業に入ったら一生安泰という時代ではない。/在日本早已不是

那个进入大公司就一生安稳的时代了。

23. やがて/就快;终于,归根到底

説明1表示在不久的将来会发生某事。意思与「まもなく」「そのうち」相近。
例文1△大学を卒業してから、やがて3年になるだろう,/大学毕业就快3年了吧。

△娘は見る見るうちに大きくなり、やがて小学生になる。/女儿转眼之间长大了,马上就

要成为小学生了。

説明2表示最终的结局。
例文2 △努力がやがて実を結ぶ./努力终会有成果。

△あの事件はやがてみんなの記憶から消え去る。/那起事件最终将从大家的记忆中消失。

(七)表示假定、推量的副词

1. ことによると/或许,说不定

説明 表示推量,在特定的时间或场合中有可能发生某事。后项常用「〜かもしれない」。意思

与「もしかしたら」相近。

例文 △ことによると二度と会えないかもしれない。/说不定再也见不着了。
△田中選手は足のけがで休養しているが、ことによるとそのまま引退するかもしれな
い。/田中因为腿伤正在休养,但也有可能就这么退役了。

2. さぞ/さぞかし/想必一吧,一定・…“吧

説明 表示推量,对他人的心情和状态等作出非常肯定的推测。「さぞかし」比「さぞ」语气更

强。意思与「きっと」相近。

例文△さぞがっかりしただろう。/想必一定很失望吧。

△自分の家が火事で焼けてしまって、さぞかし悲しいことだろう。/自己的房子在大火中
被烧光了,一定很伤心吧。

3. 倉いて(〜ば/なら(ば))/硬要一的话
説明 表示假定,一般与「〜ば/なら(ば)」呼应使用。意思与「敢えて」相近。「強いて言えば

/硬要说的话」是固定用法。
例文 △強いて言えば、その白いワンピースがもっと似合うと思う。/硬要说的话,我觉得那条

白色的连衣裙更适合。
△強いて欠点を言うならば、やはり値段は手頃とは言えないと思う。/硬要说一个缺点的

话,我觉得价格还是不能算是适中的。

4. 確か(〜はずだ/(か)と思う)/好像,应该
説明 表示推量,用于判断或推测比较确信的事物。一般与「〜はずだ/(か)と思う」呼应使用。

意思与「間違いなく」相近。
例文△軽この店ではカードも使えるはずだ。/这家店好像也是可以刷卡的。

△レポートは確か提出したと思いますけど。/我想我应该已经提交过小论文了。

5.どうも(~そうだ/ようだ/らしい)/总觉得“•…

説明 表示推量,在没有明确的根据或理由时作出模糊的推测。一般与「〜そうだ/ようだ/らし
い」呼应使用。意思与「どうやら」相近。

例文 △どうも明日は雨らしいc /总觉得明天要下雨。
△どうも彼女に嫌われているような気がする。/总觉得被她讨厌了。

6. ひとたび(〜と/たら)/一旦就一
説明 表示假定。意思与「いったん」相近。
例文 △軟骨はひとたび壊れてしまったら元に戻すことができない。/软骨一旦受伤就不能复原

了。
△ひとたび猫を飼い始めると、どんな事情があっても捨ててはいけない。/一旦开始养猫

的话,无论发生什么事情都不能抛弃它。

7. ひよっとすると/ひょっとしたら/或许,说不定

説明 表示某种可能性。后项常用「〜かもしれない」。意思与「もしかすると」相近。
例文 △ひょっとすると彼に会えるかもしれないc /说不定能见到他。

△ひょっとしたらあの人は事件の現場にいたかもしれない。/或许那个人就在案发现场。

&まさか/怎能;万万(没想到)
説明 表示比较强烈的否定的推量。意思与「よもや」相近,后项多用否定表达。
例文 △まさかそんなことになるとは(思わなかっわ"/绝没想到事情会变成那样。

△この砂漠を徒歩で横断できる者はまさかあるまい。/怎么会有人能徒步横跨这片沙漠。

(A)表示比喻、变化、状态的副词

Lあたかも(〜ようだ/ごとく〃宛如一;正是

説明1表示比喻。一般与「〜ようだ/ごとく」呼应使用。意思与「まるで」相近。
例文1△あたかも自分が見たかのように語る。/讲得就好像自己看过一样。

△あたかも他人を評価するがごとく自分のことを評価する。/就像评价他人那样来评价
自己。

説明2表示时间正好是某个时期。
例文2 △彼が生まれたのは、時あたかもアメリカ独立戦争の最中だった。/他出生时正值美国独

立战争的最高潮。
△日本に留学に来た時は1990年で、彼はあたかも20歳になっていた。/来日本留学是在

1990年,他那时正好20岁。

2. いかにも(〜そうだ/ようだ/らしい)/简直•“…,实在是

説明 表示某个状态或氛围等符合后项的描述。一般与「〜そうだ/ようだ/らしい」呼应使用。

例文 意思与「実に」相近。
△いかにも彼女らしいやり方だ。/的确像是她的做法。
△田中さんは、いかにも弱そうに見えるが、腕の力が強い。/田中看起来很羸弱,其实臂

力很强。

3. 自ずと/自然而然地
説明 表示变化。意思与「ひとりでに」「自ずから」相近。
例文 △何度も読めば、自ずと鸞味がわかる。/多读几遍,自然就明白了其中的意思。

△店の内装が変われば、その雰囲気も自ずと変わるだろう。/店内装修变了的话,里面的

氛围也会自然而然地变的吧。

4. 急遽/匆忙,仓皇
説明 表示慌慌张张做某事的样子。意思与「急いで」相近。
例文 △心臓に異変を感じ、急遽病院に行った。/感觉心脏有些异常,匆忙去了医院。

△緊急通報を受けた消防員たちは、急遽火事の現場へ駆け寄った。/接到报警的消防员
们火速赶往了火灾现场。

さつきゅう/そうきゅう

5. 早急に/火速,火急
説明 表示非常迅速的样子。意思与「至急」相近。
例文△人手不足の問題は軽に解決しなければならない。/人手不足的问题必须尽快解决。

△相談の依頼がある場合、本人と早急に面会し、事情を聞く。/有人委托商谈的情况下,
要火速与其本人见面,听取情况。

6. さも(〜そうだ/ようだ/らしい)/好像,似乎
説明 表示比喻。一般与「〜そうだ/ようだ/らしい」呼应使用。意思与「いかにも」「実に」

相近。
例文 △さも意味ありげに笑う。/像是意味深长地笑。

△何の証拠もないのに、さも何かあったかのように話している” /什么证据都没有,却

意味深长地说着什么〇

7. 侖らず侖らずのうちに/不知不觉地,无意识当中 •

説明 表示在不知不觉中做了某事或发生了某事。意思与「いつの間にか」相近。

例文 △知らず知らずのうちに涙が出る./不由得流泪。
△知らず知らずのうちにチャンスを逃がしてしまった。/无意识当中错失了机会。

&せっせと/勤勤恳恳地,孜孜不倦地
説明 表示不停不休、拼命地做某事的状态。意思与「こつこつ」相近。
例文 △仕事の鬼の彼にとって、せっせと働いている時が一番幸せだ。/对于工作狂的他来说,

勤勤恳恳工作的时候是最幸福的。
△マイホームを買うために、せっせと貯金している./为了买属于自己的房子,正勤勤恳

恳地攒钱。

9. 立て続けに/连续,不断地
説明 表示接连发生多件事情,或者反复进行同一动作。意思与「次々と」「連続で」相近。
例文 △この2、3年、テロ事件が世界中に立て続けに起こっているようだ,/最近这两三年,似

乎全世界不断地发生恐怖事件。
△自分だけが立て続けにしゃべると、コミュニケーションは成り立たない。/只有自己滔

滔不绝的话,沟通是不能成立的。

10. どうやら/好不容易オー;仿佛,好像

説明1表示虽然不够完美,但好歹也算做成了某事。意思与「何とか」相近。
例文1△電車に乗り遅れたが、タクシーを拾ってどうやら会議に間に合った” /没赶上电车,但

是打了出租车,好不容易オ赶上了开会。
△試験終了のチャイムが鳴る瞬間、どうやら問題を解き終えた./考试结束的铃声响

起的瞬间,终于解答完了问题。

説明2表示说话人的预测,一般与「〜そうだ/ようだ/らしい」呼应使用。意思与「どうも」相
近。

例文2 △どうやら雨になりそうだ./看样子似乎要下雨。
△どうやらパソコンが動かないのはCPUが壊れたかららしい。/电脑不能运转的原因好像
是CPU坏了。

11. ひたむきに/一心に/一心一意,专心致志
説明 表示专注于某个目标,心无旁鹫地投入其中。意思与「一途に」相近。

例文 △逆境に負けず、ひたむきに頑張る./不屈服于逆境,专心努力。
△彼女の仕事に一心に打ち込む姿勢に感動した。/被她专心工作的样子感动了。

12. ひっきりなしに/接连不断
説明 表示不间断地做某事或者某种持续的状态。意思与「次から次へと」相近。
例文 △車がひっきりなしに通る。/汽车川流不息。

△あの店は、平日でもひっきりなしに客でいっぱいだ。/那家店即使是工作日也挤满了顾
客。

13. ひとりでに/自然地,自动地

説明 表示在没有外力的情况下,自然地发生某种现象。意思与「おのずから」相近。
例文 △扉がひとりでに開く。/门自动开。

△どこからか変な匂いがひとりでに流れてくる。/不知从哪里飘来了奇怪的味道。

14不. 意に/意外,突然
説明 表示突然出现的变化。意思与「突然」相近。
例文 △その話はどこまで本当なのかという疑問が丕意に湧いてきた。/对于那番话真假程度的

怀疑,突然涌上心头。
△不意に上司に呼び出されて、びっくりした。/突然被上司叫出去,吓了一跳。

(九)其他副词

1. 案の定/果然

説明 表示某事正如预想的那样发展。一般表示消极含义。意思与「やはり」相近。

例文△案の定負けてしまった。/果然输了。

△案の定、あいつがゲームセンターにいた。/果然,那小子在游戏厅。

2. いやいや/不情愿,勉强
説明 表示勉为其难地做某事。意思与「しぶしぶ」相近。
例文△先輩に頼まれた仕事をいやいややっている。/勉为其难地做着前辈委托的工作。

△あの子は、いやいやながら宿題をしている°/那个孩子不情不愿地做着作业。

3. いわば/说起来,可谓是

説明表示换一种表达方式或者换个角度来看的话,后项的说法是成立的。
例文△東方明珠はいわば上海のシンボルだ°/东方明珠可谓是上海的地标。

△彼女は仕事も家庭も立派に両立させていて、いわば人生の勝ち組だ” /她工作家庭两
不误,可谓是人生赢家。

4.辛うじて/好容易オー・■,勉强

説明 表示勉强实现某事。意思与「どうにか」相近。
例文△辛うじて生計を立てていた。/勉强糊口。

△辛うじてノルマを達歳することができた。/勉强完成了指标。

5. 現に/实际上,真实地

説明 表示某事并非想象或虚构的,而是真实发生的。意思与「実際に」相近。
例文 △これはフィクションではなく、現に起こったことだ。/这不是虚构的,是真实发生的事

情。
△郊外の山で現にくまに襲われた人がいる。/真的有个人在郊外的山里被熊袭击了。

6. じかに/直接,亲自

説明 表示直接,没有间隔。意思与「直接」相近。
例文 △見積書の作成をじかに田中さんに頼んだ°/写报价单的工作直接交给田中了。

△パンをじかに手で持って食べる。/直接用手拿面包吃。

7. ただでさえ/本来就(已经)……

説明 表示通常情况下就已经这样了,更不要说后项的情况了。常与「〜のに」呼应使用。
例文 △ただでさえ生活に困っているのに、給料カットとは。/本来生活就艰难,竟然还要降

薪。
△ただでさえ大変なのに、また仕事が増えてはかなわないよ。/原本就已经很累了,再增

加工作的话有点吃不消。

8. 果たして(~だろうか)/果真“一吗?
説明 表示怀疑。意思与「本当に」相近。

例文 △果たしてできるのだろうか./真的能做到吗?
△今まで積み重ねてきた努力は果たして無駄なのだろうか。/积累至今的努力真的毫无用
处吗?

9.ひとまず/暂且,总之

説明 表示之后的事情暂时先放一放,暂且先这样处理。意思与「とりあえず」相近。
例文 △無事に出産できたと聞いて、ひとまず安心した。/听到母婴平安,暂且放心了。

△今日はひとまずこの場を借りて、先輩の方々にお礼を申し上げます。/今天借此机会,
对前辈们表示感谢。

10. 本来/原本,本来
説明 表示从一开始就是这样,或者从道理上来说理应如此。意思与「もともと」相近。
例文△本来性質のいい人/原本品行良好的人

△会社は圭来利益を上げるために業務を行う集団だ。/公司本来就是为了提高效益而开
展业务的组织。

11. もともと/原来,本来
説明 表示从一开始就是这样,或者当初是这样,暗含现在并非如此的意思。意思与「本来」相

近。
例文 △もともと忘れっぽい” /本来就记性不好。

△もともと言うつもりはなかったことを、ついしゃべってしまった。/原本不打算说的事
情,一不小心说了出来。

12. よくも/居然,竟敢,竟然
説明 表示对他人不当行为的惊讶、厌恶、憎恨等情绪。语气比「よく」更强。
例文 △よくも恥をかかせてくれたな./你可真让我丢脸。

△よくも私に迷惑をかけてくれたね"/你可真给我添麻烦。

13. よりによって/偏偏
説明 表示明明有更好的选择,但偏偏选择了做某事,或者偏偏发生了某事。含有说话人不满、

责备的语气。
例文 △大事な会議がある日に、よりによってコピー機が壊れた"/在有重要会议的日子,偏偏

复印机坏了。
△試験の日に、よりによって学校に遅刻したなんて” /考试的日子居然偏偏迟到了。

第49单元 重点接续词

(-)表示顺接的接续词

しこうして/就这样,于是
説明用于根据前项的事实叙述后项的结果。
例文△こうして、あの会社が潰れてしまった。/就这样,那家公司倒闭了。

△こうして、あの人は大金持ちになった。/于是,那个人就成了一位有钱人。

2. さて/(用于承上启下或转换话题)那么,然后,到底

説明1表示转换话题。意思与「ところで」相近。
例文1△さて、何から始めたらよいか。/到底从哪儿着手好呢。

△さて、次の話題に移りましょう。/那么,我们进入下一个话题吧。

説明2表示承上启下。意思与「そうして」「それから」相近。
例文2 △新幹線に乗って自分の席に着いた。さて、新聞を広げて読み始めた。/乘上新干线坐到

了自己的座位上。然后,摊开报纸读了起来。
△毎輙 子どもを幼稚園に送って、さて、会社へ向かう。/每天送孩子去幼儿园,然后,

前往公司。

3. すると/于是,于是就;那么,那样的话

説明1表示紧接着前项的叙述发生了后项的事。一般用于描述过去的事,因此句末一般用过去
时。

例文1△エアコンの調子が悪いので、メーカーに電話した。すると、応対は丁寧だったが、私
にはわからない説明ばかりだった。/空调有点问题,所以我给厂商打了电话。他们讲话
倒是很客气,但说的都是我听不懂的解释。

△自宅に電話した。すると、知らない人が電話に出た。/打电话到他家里。结果不认识的
人接了电话。

説明2表示由前项推导出后项的结果。一般用于会话中,意思与「それでは」相近。
例文2 △明日急に大阪へ出張することになった。すると、忘年会には参加できなくなる。/明天

突然要去大阪出差。那就不能参加年终联欢会了。
△丈ると、最初から知っていたのか。/那么说来,你从一开始就知道了?

4.その芷で/然后,接着

説明 表示以前项为前提条件,进行后项的动作、行为。强调人的意志。
例文 △説明を詳しく聞きたいと思います。その上で、旅行のコースを選びます。/我想详细听

完说明,然后我再选择旅游路线。
△先輩に確認してもらって、その上で、この申込書を出したいと思う。/我想请前辈确认

一遍,然后再提交这份申请。

(二)表示因果关系的接续词

1. したがって/因此,因而

説明 表示由于前项的原因而得到后项的结果。后项一般为必然的、理所当然的结果。意思与

「それゆえに」相近。

例文 △新しい計画は予算をオーバーしてしまう。したがって、再検討しなければならない。/

新计划超出预算了。因此,必须重新研究。
△その涌縊の描き方はいつもと違う。したがって、それは必ずしも本物の作品とは限ら

ない。/那幅油画的画法与往常不一样。因此,那不一定是真品。

2. (それ)ゆえに/所以,因而
説明 表示由于前项的原因而得到后项的结果。意思与「したがって」相近。
例文 △この国は生活環境がいい。ゆえに、ここに移住してくる外国人が増えてきた。/这个

国家的生活环境很好。所以,越来越多的外国人移民来到这里。
△彼は、幼いときから忙しい両親に代わって、妹の世話をしてきた。それゆえに、子育

ての大変さを理解している。/他从小就代替忙碌的父母照顾妹妹。所以,他知道养育孩
子的辛苦。

3. ついては/つきましては/因此,所以
説明 表示由于前项的原因而得到后项的结果,或者基于前项的原因,提出后项的要求、意见

等。商务书信中常用「つきましては」〇
例文 △わが社は、あの事件で不利な立場に立たされている。ついては、仕方なく先方の条件

を受け入れた。/本公司因为那起事件处于不利的立场。因此,无奈接受了对方的条件。
△皆様にはご協力いただき、誠にありがとうございました。つきましては、感謝の気持

ちを込めて懇親会を開催いたします。/承蒙大家协作,实在是太感谢了。因此,我将满
怀感谢之情举办一场联谊会。

4. というのは/というのも(〜からだ”这是因为一

説明 表示原因。意思与「なぜなら(〜からだ)」相同。但「というのは/というのも(〜から

だ)」更加□语化。
例文 △ごめん、悠くんのパーティーには行けなくなっちゃった。というのは、急に出張に彳

かされることになったからだ。/对不起,小悠的派对我去不了了。那是因为我被紧急派
去出差了。
△彼が第一志望の大学に受かった。というのも、勉強を頑張ったからだ。/他被第一志愿
的大学录取了。这是因为他很拼命学习。

5.なにしろ(〜から)/因为•

説明多用于陈述理由。
例文 △なにしろここは田舎だから、買い物には不便だ。/因为这里是农村,买东西不方便。

△なにしろ大きなミスだから、そう簡単には解決できそうもない。/因为是个重大的过
失,看样子不能那么轻易地解决。

(三)表示逆接、转换话题的接续词

1. そもそも/究竟,到底,说起来
説明 表示转换话题,将话题转到对事物的本质、基本等方面。意思与「一体」「さて」相近。
例文△そもそも学校教育というものは、子どもの自立を促すために学校で様々な知識を教える

行為である。/归根结底,学校教育就是为了促使孩子自立而在学校教授各种知识的行为。
△そもそもリサイクルとは、生産過程と生活で生じたゴミを再利用することだ。/说起

来,循环再利用就是重新使用在生产过程中和生活中产生的垃圾。

2. それにしては/然而,不过,相比之下

説明 表示转折,后项的实际情况与前项的预期不符。意思与「(それ)にもかかわらず」相近。
例文 △高い靴を買った。それにしては、履きにくい。/买了ー双很贵的鞋子,但是很难穿。

△今日は週末だ。それにしては、スーツを着て会社に行く人が多い。/今天是周末,不
过,有很多人穿着西装去公司。

3. それにしても/尽管如此,话虽如此
説明 表示让步,承认前项事实的基础上,在后项提出不同的情况。后项多为表达说话人的愿

望、期待、评价、主张等的内容。
例文 △このステーキがおいしいのは確かだと思うけど、それにしても、ちょっと高くない

か。/这道牛排确实很好吃,但尽管如此,是不是贵了点?
△あの女優は最近よくテレビに出ていますね。それにしても、誰かのまねをしているよ

うな気がします。/那位女演员最近经常上电视呢。尽管如此,我总觉得她是在模仿谁。

4. (それ)なのに/但是,然而

説明 表示转折。含有说话人失望、不满、遗憾等语气。意思与「しかし」相近。
例文 △何度も彼女に謝った。なのに、許してくれなかった。/向她道歉了好几次。但她就是不

原谅我。
△給料が少しずつ上がっている。それなのに、マイホームを買える見込みがない。/工资

在一点点上涨,但还是不可能买得起属于自己的房子。

5. (それ)にもかかわらず/尽管如此,但是

説明 表示转折,后项的结果与根据前项的事实做出的推测不同。意思与「(それ)なのに」相
近。

例文 △今日は大雨だ。それにもかかわらず、あのラーメン屋の外で並んでいる人が多い。/今
天下大雨,但那家拉面店外面排着很多人。

△A社の新発売のロボット掃除機は他社のより高い。にもかかわらず、性能がいいので
よく売れているそうだ。/A公司新发售的扫地机器人比别家公司的贵。但是,听说它的
性能好,所以卖得很好。

6. それはそうと/可是,再说
説明 表示转换话题。意思与「ところで」相近。
例文 △それはそうと、例の見積書は出来上がりましたか。/对了,上次说过的报价单做好了吗?

△それはそうと、明日はバレンタインデーですね。何か予定がありますか。/再说明天是
情人节吧。你有什么安排吗?

7. それを/但是,然而

説明 表示转折。意思与「(それ)なのに」相近。
例文 △彼は莫大な遺産を受け継いだ。それを、数か月ですべて使い尽くしてしまった。/他继

承了一大笔遗产。但是没过几个月就全部花完了。
△田中さんは両親に医者に育てられてきた。それを、いきなり大学をやめて音楽の道を

進むと宣言した。/田中从小被父母朝着医生的方向培养,但是,他突然从大学退了学,
宣布要走音乐的道路。

&だからといって/话虽如此
説明 表示让步,认可前项事实,但不能以此作为后项的理由。意思与「といっても」相近。
例文 △毎日自分で料理を作る。だからといって、料理が上手というわけではない。/每天自己

做饭。但并不是很会做饭。
△木村選手は最近好調で、注目を集めている。だからといって、試合で最後まで勝てる

とは限らない。/木村运动员最近状态很好,受到大家的瞩目。但话虽如此,他不一定渤
能在比赛中赢到最后。

9. といっても/虽说如此,尽管如此

説明 表示转折,即对前项叙述的内容,后项补充说明实际还达不到该程度。意思与「ただし」相近。
例文 △新しい仕事が見つかった。といっても、派遣社員なんだ。/找到新工作了。但是是短期

合同エ。
△社交ダンスを習っている。といっても、週に1回ダンス教室に通っている程度だ。/我

正在学交谊舞。话虽如此,那也只是每周去一次舞蹈培训班的程度。

10. ところで/对了
説明 表示转换话题,常用于文章段落的开头。意思与「さて」相近。
例文 △ところで、昨日はどうだった?/对了,昨天的事怎么样了?

△ところで、成人一日のビタミン平均摂取量について、ある調査が行われた。/对了,
关于成年人一天维生素的平均摄取量,进行了某项研究。

11. とはいえ/尽管如此,虽说如此
説明 表示让步,肯定前项事实,但是实际上并非如此。意思与「とはいうものの」相近。

例文 △副社長に昇進した。とはいえ、給料は部長をやっていた頃とあまり変わらない。/升
职成了副社长,虽说如此,工资和当部长的时候相比没什么变化。

△今年の売上げがずいぶん伸びた。とはいえ、会社はまだ赤字の泥沼から抜け出せてい
ない。/今年的销售量大幅上涨,尽管如此,公司还未能从赤字的泥潭中解脱出来。

12. もっとも/话虽如此,可是

説明 表示转折,即肯定前项的事实,后项对例外或相反的情况进行补充说明。意思与「ただ
し」相近。

例文 △蛋白質は体にいい。もっとも、摂りすぎてはいけない。/蛋白质对身体有益,但也不能
摄入过量。

△みんな研修に参加する。もっとも、田中さんと上田さん2人は出張で欠席ということ
になった。/大家都将参加培训,但田中和上田两个人因为出差将会缺席。

(四)表示并列、递进、补充的接续词

1.おまけに/加之,而且

説明 表示递进。意思与「その上」相近。

例文 △今日は寒い。おまけに雨が隆っている“ /今天很冷,而且还下着雨。

△彼女は美人でスタイルもいい。おまけに、性格もいい。/她是个美女,身材也好,而且
性格也好。

2. さては/还有,最后还“““
説明 表示追加、ネト充。意思与「さらに」相近。
例文 △飲んで、騒いで、さては泣き出した“ /又是喝酒,又是闹,到最后还哭起来了。

△小林さんは会議室を予約し、コピーをしてくれた。さては、後片付けもしてくれた。/
小林帮我预约了会议室,复印了资料,最后还帮我收拾干净了。

3. しかも7而且

説明 表示递进,在前项的基础上追加别的事情。意思与「その上」相近。
例文 △母はよく安くてしかも栄養のある料理を作ってくれる” /妈妈经常给我做既便宜又有营

养的饭菜。
△彼は頭がよくて、しかもスポーツ万能で女性にもてるらしい” /他很聪明,而且运动全

能,所以很受女性欢迎。

4. その上/而且,并且
説明 表示递进。意思与「それに」相近。
例文 △このペンは値段も安く、その上、質もいい。/这支钢笔价钱便宜且品质优良。

△この会社は給料も高いし、先輩たちも優しい。その上、勤務時間が自由だ。/这家公司
工资高,前辈们也很亲切,而且工作时间也可以自由安排。

5. それどころか/岂止是那样,非但如此

説明表示从根本上否定前项,并提出程度更深的后项。

例文 △注文した商品はまだ届いていない。それどころか、向こうに何度電話してもつながら
なかった。/下单了的商品还没到。非但如此,好几次打电话给对方也打不通。

△あの人は謝りもしなった。それどころか、こっちに怒鳴ってきたとは。/那个人也不道
歉,非但如此,居然还冲我大声斥责。

6. そればかりか/不仅如此

説明 表示递进,前项已然如此,而后项更胜一筹。一般表示消极含义。意思与「それだけでな
く」相近。

例文 △薬を飲んでも風邪は治らない。そればかりか、もっとひどくなってきた。/吃了药感冒

也不好,不仅如此,还更加重了。

△彼は、友人から借金をかなり借りている。そればかりか、サラ金からも200万円も耀
りているそうだ。/他从朋友那里借了很多钱。非但如此,听说他还从高利贷那里借了
200万日元。

7.ただし/但,但是

説明 表示对于前项进行补充说明,后项为补充的条件或例外情况等。意思与「なお」相近。
例文 △入場券がなくても大丈夫だ。ただし、身分証明書は必要だ。/没有入场券也没关系,

但是需要身份证明。
△スマホは誰でも契約できる。ただし、未成年の場合は保証人が必要だ。/智能手机无

论是谁都能签约购买,但如果是未成年人的话就需要保证人。

&ちなみに/JI厠更,附带

説明 表示补充说明。也可以使用「ちなみに言えば」的形式。意思与「ついでに言うと/ついで
に言えば」相近。

例文 △ちなみに、彼女はピアノを弾くこともできる。/丿吹带说一句,她还会弹钢琴。

△田中さんはこの間二人目の子どもを出産した。ちなみに言えば、女の子です。/田中前
几天生了二胎。顺带说一句,是个女孩。

9・ないし/或者;至
説明1表示选择。意思与「あるいは」相近。
例文1△電話ないしメールで知らせる“ /用电话或邮件通知。

△園児が体調不良になった場合は、両親ないし保護者にI車絡をとって、迎えに来てもら
う。/幼儿园儿童身杯适的情况下,要联系孩子的父母或者监护人,让他们来接走孩子。

説明2表示数量、地点的界限、范围。
例文2 △この教室には3歳ないし5歳の子どもが:L0人ぐらいいる。/这个教室里有3到5岁的1妙孩子。

△90センチないし150センチの子どもは入場料が半額になる。/90厘米到150厘米的孩子门
票为半价。

10.並びに/及,和
説明 表示并列。一般前项比后项更为优先和重要。意思与「および」相近。
例文 △こちらに氏名並びに職 業をご記入ください。/请在这里填入姓名和职业。

△これから、会長並びに社長から一言ご挨拶をいただきます,/接下来,有请会长及社长致辞。

第20单元 重点复合句型

(一)与助词、副助词、接尾词结合的复合句型

1. 〜思えるくらい/简直可以认为«
例文△この前教わった計算機能を使ってみたら、今まであんなに時間をかけていたのがばか

ばかしく思えるくらい簡単に計算できた。/试用了一下前几天学的计算功能,发现之前
那么费时的计算竟然轻易地就算出来了,(之前)简直让人觉得太愚蠢了。
説明 由副助词「くらい/ぐらい/简直……J和「思う」的可能形构成。「〜がばかばかしく思
える」意为“让人觉得……很愚蠢”。

2. 〜きれつこない/不可能一完
例文 △昨日、図書館で本を15冊も借りてきた。2週間しか借りられないんだから、自分もそん

なに絶対読みきれっこないと思う。/昨天,在图书馆借了15本书。因为只能借2周,所
以我自己也觉得绝对看不完。
説明 由接尾词「〜きれる/能够……完」和表示强烈否定的「〜っこない/不可能……」构成。

3. 〜でいいから/可以在・“…啦

例文 △「木村さんが作った料理がとってもおいしい。今度作り方教えて。時間があるときで
いいから。j / “木村你做的饭菜很好吃。下次教我怎么做吧。可以在你有时间的时候啦。”

説明 由「〜でいい/可以在……」和助词「から」构成。「から」在这里具有终助词的性质,用

于安慰对方。

4. ~とでも思う/以为是一・之类的
例文 △動物園のゴリラが、立っていた私を仲間だとでも思っていたのだろう./动物园的大猩

猩把站着的我当成了同类了吧。 •

説明 由副助词「でも/……之类的」和「〜と思う/认为……」构成。注意「でも』与助词

「と」连用时,应该置于「と」的后面。

5. 〜となり得る/能够成为一“
例文 △あの新薬は、肺がんの新たな治療法となり得ると思われる” /这款新药被认为是治疗

肺癌的新的治疗方法。
説明 由表示结果的「〜となる/成为……」和表示可能性的接尾词「〜得る/能……」构成。表

示出现某一现象的可能性。

6. 〜なくて済みそうだ/似乎不用一••就可以了

例文 △実家から米が届いた。だから、当分の間お米は買わなくて済みそうだ。/老家寄来了

大米,所以似乎暂时不用买米了。

説明 由「〜なくて済む/不……(也可以解决)」和表示样态的助动词「〜そうだ/似乎……」构
成。注意接续时「済む」要变成其「ます形」。

7. 〜においてこそ/正是在—

例文 △吸収 力の高い幼児期においてこそ、外国語教育の取り組みが必要だと思う。/我认

为,正是在吸收能力强的幼儿期,オ需要进行外语教育。

説明 由表示场合、时间、范围等的「〜において/在……」和表示强调的副助词「こそ/正是……」
构成。

&〜においてさえ/连在一都一・
例文△地震の研究が進んだと言われる現代においてさえ、地震の発生確率を予測するのはまだ難し

いという。/据说,甚至在普遍认为地震研究先进的现代,预测地震的发生都还很难。

説明 由表示场合、时间、范围等的「〜において/在……」和表示极端事例的副助词「さえ/

连……都……」构成。

9.〜ぬいた未に/到底,最后

例文 △昨日の決勝戦で、田中選手は、強靭な精神力と強さで相手の攻撃に耐えぬいた末
に、見事に勝利を収めた。/在昨天的决赛中,田中选手凭着坚韧的精神力量和顽强,

对对手的攻击抵抗到底,最后漂亮地赢得了胜利。

説明 由接尾词「〜ぬく/……到底」和表示结果的「〜末に/(经过……)最后……」构成。

(二)与敬语表达结合的复合句型

1. ~いたしかねない/(我)有可能做一
例文 △大雨などの天候不良により、試合を中止いたしかねない場合がございます。/有时我

们会因大雨等不良天气而取消比赛。
説明 由表示自谦的「〜いたす/俄)做……」和「〜かねない/有可能……」构成。

2. 〜いたしかねる/ (我)很难做一
例文 △当店でお買いいただいた商品は、ご使用後の返品対応はいたしかねますので、ご了

響ください。/在本店购买的商品,使用之后我们是无法进行退货处理的,敬请谅解。
説明 由表示自谦的「〜いたす/(我)做……」和「〜かねる/很难……」构成。

3. お/ご〜する以上/既然(我)做“•…就
例文 △お客様に食事をお出しする以上、飲食業者として衛生面の管理には何よりも注意し

ております。/既然我们为顾客提供食物,那么作为餐饮从业者,我们最重视的是卫生方
面的管理。

説明 由表示自谦的「お/ご〜する/俄)做……J和「〜以上/既然……就……」构成。

4. お/ご〜になる以上/既然做就

例文 △メールにご覧見をお書きになる以上、自分の不満をすべて打ち明けたらどうでしょう

か。/既然您要在邮件中写意见,那不如开诚布公地说出自己所有的不满,怎么样?
説明由表示尊他的「お/ご〜になる/做……」和「〜以上/既然……就……」构成。

5. お/ご〜申し上げておる/(我)说了
例文 △この度ご迷惑をおかけしたことについて、皆様に深くお詫び申し上げております。/这

次给您添麻烦了,我给各位诚恳地道歉。
説明 由表示自谦的「お/ご〜申し上げる/(我)说……」和表示自谦的「〜ておる/正在……;……

TJ构成。

6. おっしゃってくださいませんか/能否请您说•…“
例文 △店員「店長、アルバイトの大田さんのことなんですが、昨日も無断欠勤していて困っ

て、おっしゃってくださいませんか.」/ “店长,关于兼职的大田,昨天他又无故缺勤
T.这让我很为难,您能不能说说他? ”
説明 由表示尊他的「おっしゃる/说」和表示请求的「〜てくださいませんか/能否请您……」
构成。

7. ご覧くださった上に/不仅看了•…“而且•一

例文 △私のレポートをご覧くださった上に、コメントまでいただきまして、誠にありがとう
ございました。/您不仅看了我的小论文,还给出了评论意见,实在是太感谢了。

説明 由表示尊他的「ご覧くださる/看……」和表示递进的「〜上に/不仅……而且……」构
成。「ご覧くださる」是「見てくれる」的尊他语。

& ご覧になった上で/在看过一之后
例文 △本館を利用される方は、利用案内をご覧になった上で、利用者カードをお申し込みく

ださい。/使用本馆的人请在看过使用指南之后,申请使用卡。
説明 由表示尊他的「ご覧になる/看……」和「〜た上で/在……之后」构成。

9. ご覧になった結果/由于看了一,结果“一
例文 △木村様ご夫婦は都内で多くのモデルルームをご覧になった結果、今のマンションに決

めた。/木村夫妇看了东京都内很多的样板房,结果选择了现在的公寓。
説明 由表示尊他的「ご覧になる/看……」和「〜結果/由于……结果……」构成。

10. 差し上げかねる/(我)很难给
例文△ウィルス防止のため、ファイルを添付されたメールにはお返事を差し上げかねます。/

为了防止病毒,对于添加附件的邮件,我很难作出答复。

説明 由表示自谦的「差し上げる/(我)给」和「〜かねる/很难……」构成。

(三)与授受关系结合的复合句型

1. ~から言わせてもらえば/让我从••一来说的话
例文 △私たち管理者の立場から言わせてもらえば、現在よりも社員の残業を増やすのは難し

いです。/让我从我们管理者的立场来说的话,很难再在现在的基础上让员工增加加班时
间了。
説明 由「〜から言えば/^••…来说」和「〜(さ)せてもらう/让我做……」构成。注意接续时,「言えば」
要变回辞书形「言う」后变为「言わせる」,「もらう」变成其「ば形」〇

2. 〜(よ)うと思わせてくれる/让我想做一“

例文 △親友の由香里ちゃんの話は、失恋で落ち込んでいた私に、また新しい恋をしようと思

わせてくれた。/好朋友由香里说的话,让因为失恋而消沉的我想再次开始新的恋爱。
説明 由「〜(よ)うと思う/我想……」和「〜(さ)せてくれる/让我做……」构成。

3. 〜(さ)せてもらおうかと思う/我想请您允许我做
例文 △課長、私、今月いっぱいで仕事を辞めさせてもらおうかと思って。/课长,我想请您允

许我做到这个月底就辞职。

説明 由「〜(さ)せてもらう/允许我做……」和「〜(よ)うかと思う/我想……」构成。

4. 〜ていただくわけにはいきませんか/能不能为我(们)做呢
例文△例の納品のことですが、あA2日ぐちい待っていただくわけにはいきませんか。/上次

说过的进货的时期,能不能请您再等两天呢?
説明 由「〜ていただく/为我(们)做……」和「〜わけにはいきませんか/能不能……」构成。

5. 〜てもらうしかない7只好让一做……

例文△娘のピアノ練習が大変そうだが、私が代わることもできないので、自分の力で頑張っ

てもらうしかない。/女儿练钢琴好像很吃力的样子,但我也不能代替她练习,只能让她
靠自己努力。
説明 由「〜てもらう/为我(们)做……」和「〜しかない/只好……」构成。

6. 〜てやってください/请帮“•…做……

例文△妹がクッキーを作ってあまったので、受け取ってくれる方がいるなら、どうぞもらっ
てやってください。/我的妹妹做曲奇饼干做多了,所以如果有愿意收下的人,请收下吧。

説明 由「〜てやる/帮……做……」和「〜てください/请 」构成。表示请求对方为自己或

己方的人做某事。句中说话人请求「受け取ってくれる方」为「妹」做某事,说话人的地
位低于「受け取ってくれる方」,但高于「妹」。

7. 〜てやるもんかなんて/我怎么会帮……做一呢之类的
例文 △兄とけんかしたその時は、謝ってきても許してやるもんかなんて気持ちもあったけ

ど、夜に仲直りした。/和哥哥吵架的那个时候,我也有过即使哥哥来向我道歉我也不原
谅他的念头,但是晚上就和好了。
説明 由「〜てやる/帮……做……」「〜もんか/怎么会……呢……」和「〜なんて/……之类
的」构成。「〜なんて」在这里相当于「〜などという」。

(四)与被动、可能、使役等形式结合的复合句型

1. ~(さ)せたあげく/让一,结果
例文 △お客様をさんざん待たせたあげく、怒られてしまった。/让客人等了很久,结果被训斥

了。
説明 由「〜(さ)せる(使役)/让……J和「〜あげく/最后……」构成。后项的结果常带W消极意义。

2. 〜(さ)せたらどうですか/让一做・“…怎么样
例文 △忙しいとき、コピーするぐらいは、誰かに手伝わせたらどうですか。/忙的时候,复印

这种小事就让谁帮忙做一下吧?
説明 由「〜(さ)せる(使役)/让……」和表示提议或劝诱的「〜たらどうですか/……那样做怎么

样」构成。

3. 〜(さ)せられそうになる/差一点儿就被迫“一了

例文 △この小説は、主人公と恋人が、親に無理やり別れさせられそうになる話なんだ,/这部
小说讲的是主人公和恋人被父母差点儿逼迫分手的故事。

説明 由「〜(さ)せられる(使役被动)/被迫……;不由得……」和「〜そうになる/差一点儿
就……TJ构成。

4. 〜(さ)せられたあげく/被迫一,最后■•…-
例文 △カメラが壊れて、メーカーに電話で聞いたら、向こうの担当者にあれこれ質問に答え

させられたあげく、対応できないと言われた。/相机坏了,打电话问厂家,被对方的负
责人问东问西,结果最后被告知不能处理。

説明 由「〜(さ)せられる(使役被动)/被迫……;不由得……」和「〜あげく/最后……」构成。

5. ~ (さ)せられるかと鬣いきゃ/本来以为会被迫一却一

例文 △先日行ったラーメン屋は、たくさん人が並んでいたので待たされるかと思いきゃ、意
外にもすぐに入った。/前几天去的拉面店有很多人排着队,所以我原以为会让我等很

・久,结果没想到很快就进去了。
説明 由「〜(さ)せられる(使役被动)/被迫……;不由得……」和「〜(か)と思いきゃ/本来以

为……却……」构成。

6. 〜(さ)せると/如果让“一做一・・的话

例文 △自分ではそんなに真面目ではないと思っているが、友だちに言わせると、私はかなり
融通が利かないらしい。/我觉得自己没那么认真死板,但是让我朋友说的话,他们就会
说我太死心眼儿了。

説明 由「〜(さ)せる(使役)/让……」和「〜と/如果……的话」构成。

7. ~(さ)せるなどしてもいい/可以让一做……等
例文 △勉強に役立つなら、子どもに携帯電話を持たせるなどしてもいいと思う"/我觉得要是

有助于学习,可以让孩子拥有手机之类的。
説明 由「〜(さ)せる(使役)/让• 」、助词「など/• ••…等」和「〜てもいい/可以……」构成。

&〜(ら)れたら/如果被一・的话
例文 △犬などのペットに嘯まれたら、命に関わるかもしれない。/如果被狗等宠物咬了的话,

可能会危及性命。
説明 由「〜(ら)れる(被动)/被……」和「〜たら/如果……的话」构成。

9. ~ (ら)れつつも/虽然被一但是一“
例文 △あの店は、惜しまれつつも閉店することになった./虽然大家都觉得很可惜,但(那家

店)已经决定关门了。
説明 由「〜(ら)れる(被动)/被……」和つつも/虽然……但是……」构成。

1〇・〜(ら)れっぱなし/被“一着放任不管

例文 △天気予報では晴れるかと言うのに、大雨が降り出した。本当に天気に振り回されっぱ
なしの一日だった。/天气预报说可能会天晴,结果却下了大雨。真的是被天气任意摆布
的一天。

説明 由「〜(ら)れる(被动)/被……J和「〜っぱなし/放任不管……」构成。

11. 〜(ら)れておらず/没有被一
例文 △女優のAさんが来ることはファンたちには知らされておらず、突然の登場にみんな驚

いていた。/粉丝们没有被告知女演员A要来的事情,大家因为她突然上台惊讶不已。
説明 由「〜(ら)れる(被动)/被……」「〜ておる/正在 ;……了」和「〜ず/不 ,

没....」构成。「知らされる/被告知」是「知らす」的被动形。「ファンたちには」中的
「に」表示动作的对象,而并非动作的发出者。

12. 〜(ら)れてならない/不由得一“

例文△絶対に勝ちたい試合だっただけに、くだらないミスで負けたのが檻やまれてならな
い。/正因为是绝对想赢的比赛,所以因为低级失误输掉オ更懊悔不已。

説明 由「〜(ら)れる(自发)/不由得……」和「〜てならない/……得不得了,不由得……」构
成。表示情不自禁地产生某种感情或感觉,连自己都控制不了。

13. 〜(ら)れては/如果被一的话
例文 △口座番号など、他人に知られては困る情報は、厳密に管理しなければならない。/必须

严格保管银行账号等,这些信息如果被别人知道了的话就麻烦了 〇
説明 由「〜(ら)れる(被动)/被••…•」和「〜ては/如果……的话」构成。后项一般是不好的结果。

14. 〜(ら)れでもしたら/ 一旦被一的话,就会一

例文△今の季節、あの山にはハチがたくさん出るのよ°万がー、刺されでもしたら大変でしょ” /
现在这个季节,那座山里有很多蜜蜂飞出来的。一旦被畫的话就够呛了。

説明 由「〜(ら)れる(被动)/被……」和「〜でもしたら/一旦……的话,就会……」构成。

15・〜(ら)れないこともない/也不是不可以一
例文 △もし痛みが治まっていたら、ジョギングを続けられないこともないが、体調の変化に

は注意が必要だ。/如果疼痛止住了,也不是不可以继续慢跑,但是需要注意身体状况的
变化。

説明 由「〜(ら)れる(可能)/能••…•」和「〜ないこともない/不是不……j构成。表示消极的肯定。

16. ~ (ら)れながらにしては/就一边被一“一边■…“而言
例文△山道を走るバスに揺られながらにしては上出来の写真が撮れた"/一边坐在奔驰在山路

上的公交车里颠簸,一边拍照,就这个情况而言,算是拍了很好的照片了。
説明 由「〜(ら)れる(被动)/被••…-J「〜ながら/一边•…••一边……」和表示评价标准的「〜にし

ては/就……而言」构成。

17. 〜(ら)れなくはない/不是不能・…“
例文 △普段より小さいサイズのドレスを着てみたら、少しきついが、着られなくはなかっ

た。/试穿了一件比平常小的礼服,虽然有点紧,但不是不能穿。
説明 由「〜(ら)れる何能)/能……」和「〜なくはない/不是不... 」构成。

1&〜(ら)れはしない/不会被一

例文 △確かな根拠がなければ多くの人に信じられはしない。/没有确凿的证据的话,就不会被

大多数人相信。
説明 由「〜(ら)れる(被动)/被……」和「〜はしない/不会……」构成。

19. ~ (ら)れるに決まっている/肯定会被一
例文 △頼んでも無理だと言われるに決まっているが、頼んでみたら快く引き受けてくれ

た。/即使拜托对方也肯定会被拒绝,但是试着拜托了一下,对方竟然爽快地答应了。

説明 由「〜(ら)れる(被动)/被……J和表示确切推测的「〜に決まっている/肯定……」构成。

2〇.〜(ら)れるに決まっている/肯定能一

例文 △急性胃腸炎とはいえ、おかゆぐらいは食べられるに決まっている。/虽说是急性肠胃
炎,但起码粥是肯定能吃的。

説明 由「〜(ら)れる(可能)/能……J和表示确切推测的「〜に決まっている/肯定……」构成。

21・〜(ら)れるまでになる/甚至被一
例文 △鈴木先輩はテニスが上手で、高校時代に日本代表に選ばれるまでになったという。/据

说铃木前辈打网球很厉害,高中时期甚至被选为日本代表队队员〇
説明 由「〜(ら)れる(被动)/被……」和「〜までになる/甚至……J构成。

22〜. (ら)れれば/如果被一的话
例文 △一番好きな食べ物を聞かれれば、必ずたい焼きと答える。/如果被问到最喜欢的食物是

什么,必定回答鯛鱼烧。
説明 由「〜(ら)れる(被动”被……」和「〜ば/如果……的话」构成。

(五)其他句型+假定条件

1. 〜かつて言われたら/如果被问到一的话
例文 △将来何をしたいかって言われたら、どう答えたらいいでしょうか。/如果被问到将来想

做什么的话,应该怎么回答呢?
説明 由「〜かって言われる/被问到……」和「〜たら/如果……的话」构成。

2. 〜ずにいると7如果一直不一的话
例文 △ダイエットのために蛋白質を一切摂らずにいると、栄養失調のリスクが高くなる。/

如果为了减肥完全不摄取蛋白质的话,营养失衡的风险就会变高。
説明 由「〜ずにいる/不……,没……」和「〜と/如果……的话」构成。

3. 〜ずに済むものなら/如果能不用一(就可以了)的话

例文 △抜かずに済むものならそうしたいが、歯周 病の末期なので、歯を抜くよりほかはな
いらしい。/如果能不用拔掉的话就好了,但因为是牙周炎的晚期了,只能拔牙了。

説明 由「〜ずに済む/不用……就可以了」和「〜ものなら/如果能……的话」构成。

4. 〜そうになかったら/如果看样子不会一啲话

例文 △電車の遅延などで、会議に間に合いそうになかったら、必ず会社に電話して事情を説
明するべきだ。/如果因为电车晚点等原因,看样子赶不上开会的话,就必须给公司打个

电话说明情况。

説明 由「〜そうにない/看样子不会……」和「〜たら/如果……的话」构成。

5. ~てまでとなると/要是不惜的话
例文 △留学するのはよいことだと思いますが、学費のために家を売ってまでとなると、それ

はちょっと問題です。/我知道留学是件好事,但是要是为了学费而不惜卖掉房子的话,
那就有问题了。
説明 由「〜てまで/甚至不惜……」和「〜となると/要是……」构成。

6. 〜についてだったら/如果是关于的话

例文 △魚についてだったら人よりも詳しく知っているつもりの私でもその魚は見たことがな
かった。/我自认为如果是关于鱼的话我比谁都了解,但连我也没见过那种鱼。

説明 由「〜について/关于……」和「〜たら/如果……的话」构成。注意「〜について」后面
接「〜たら」时,要变成「〜についてだったら」〇

(六)其他句型+逆接

1. 〜(よ)うとしたのに対して/与……想要一相反

例文△こちらはデザインを作り直そうとしたのに対して、クライアント側は原案のままで進め
てほしいと言った。/与我们想要重新设计相反,客户说希望按照最初的方案进行下去。

説明 由「〜(よ)うとする/想要……」和「〜(の)に対して/与……相反」构成。

2. ~(よ)うとしたものの/虽然・•••“想要但是
例文 △絵本を読み聞かせることで子どもの注鳶を引こうとしたものの、つまらなさそうに聞

いている。/想要通过给孩子念绘本来吸引他的注意力,但结果他看似听得很无聊。
説明 由「〜(よ)うとする/想要……」和「〜ものの/虽然……但是……」构成。

3. ~きれないものの/虽然不能够完,但是・“■“
例文 △この洗剤を使うと、衣類についた古いシミは取りきれないものの、新しい汚れは簡単

に洗い落とせる。/使用这种洗涤剂的话,虽然不能够完全清除沾在衣物上的旧污渍,但
可以轻易地洗掉新污渍。
説明 由「〜きれない/不能够……完」和「〜ものの/虽然……但是……」构成。

4. 〜くらいはいいとしても/虽然•・一这点程度还不错,但是一
例文△歯茎がすこし腫れているくらいはいいとしても、ひどい場合は痛くて頰が腫れてしまう

こともある。/牙龈有点肿这种程度还不算严重,但是严重的话会很疼,脸也会肿起来。

説明 由表示程度副助词「くらい/ぐらい/大概……J和「〜はいいとしても/虽然……但是……」

构成。表示即使前项的程度在允许范围之内,后项也是个问题。

5. 〜ことはないにしても/即使不会……也一
例文 △今回の事件で鈴木さんの会社での影響力が完全に失われることはないにしても、弱ま

ることは間違いないだろう。/因为这次的事件,铃木在公司的影响力即使不会完全失
去,但其变弱是毋庸置疑的。
説明 由表示否定的「〜ことはない/不会……J和「〜にしても/即使……也……」构成。表示
虽然不至于发生前项的事情,但不能避免后项事情的发生。一般前项比后项程度高。

6. 〜てばかりいても始まらない7即使总是……也没用

例文 △先月、試験に落ちてしまい、落ち込んでしばらく勉強に集中できなかった。だが、落ち込んでば

かりいても始まらないと思い、また勉強を一生懸命やることにした。/上个月,考试不及格,
意志消沉,暂时不能集中注意力学习。但我觉得即使一直消沉也没用,所以决定重新拼
命学习。

説明 由「〜てばかりいる/总是……」和「〜ても始まらない/即使……也没用」构成。

7.〜てもいないくせに/明明也不一却一

例文 △聞かれてもいないくせに、勝手に話し出す。/明明都没问他,他就自顾自说了起来。
説明 由「〜てもいない/也不……,也没有……」和「〜くせに/明明……却……」构成。

& ~ないことはないものの/虽然并非不能一・但是一••
例文 △コーヒーは飲めないことはないものの、妊娠しているのでカフェインを控えているの

だ。/虽然并非不能喝咖啡,但因为怀孕了,所以要控制摄入咖啡因。
説明 由「〜ないことはない/不是不……,有可能……」和「〜ものの/虽然……但是……」构

成。

9. ~ならいいのに/要是一的话就好了,但是(事实并非如此)
例文 △ずっと夏休みでいるならいいのになんてしばしば思う。/要是ー直是暑假就好了,我经

常这样想。

説明 由「〜ならいい/要是……的话就好了」和「〜のに/却……」构成。表达因事实与希望的
不同而感到遗憾的心情。

10. 〜には及ばないにしろ/即使比不上“•“・也……
例文△うちの会社が持ち運べるハンディ洗濯機の開発に成功した。ライバルのA社が開発し

たものには遠く及ばないにしろ、それなりに効率よく運転できるものだと思う。/我们
公司在便携式手持洗衣机的开发中取得了成功。即使远比不上竞争对手A公司开发的产
品,但我觉得我们开发的产品能够相应地高效率运转。
説明 由「〜には及ばない/比不上……,不及……」和「〜にしろ/即使……也……」构成。

11. 〜ばいいものを/要是一就好了
例文 △わからないと思うなら素直に聞けばいいものを、彼はそれができなくて、いつもわか

らないまま流してしまう。/要是不懂就坦诚地问一下就好了,但他做不到,总是不懂也
就随它去了。

説明 由「〜ばいい/要是……(的话)就好了」和「〜ものを/要是……就好了」构成。

12. 〜ほか(は)ないとしても/即使只有……也
例文 △将来のことは自分で模索するほかはないとしても、親からの励ましと支持も必要だ。/

将来的事情即使只有靠自己摸索,也需要父母的鼓励和支持。
説明 由「〜ほか(は)ない/只有……,只好……」和「〜としても/即使……也……」构成。

13.〜ようがないものの/虽然无法“•…但是一

例文 △彼の経営者としての能力は疑いようがないものの、社長になるにはまだ早い。/虽然无
法质疑他作为经营者的能力,但是当社长还为时尚早。

説明 由「〜ようがない/无法 」和「〜ものの/虽然 但是……」构成。

(七)其他句型+句末表达

1. 〜(よ)うとするにすぎない/只不过想要而已

例文 △私は、ただ決定に至るプロセスの問題点を指摘しようとしたにすぎず、決定そのもの
に反対するわけではない。/我只不过想要指出做出决定之前的过程中存在的问题而已,
并不是反对决定本身。

説明 由「〜(よ)うとする/想要……」和「〜にすぎない/只不过……而已」构成。

2. 〜がたいのではないか/恐怕难以……吧
例文△町の再開発のために、長年そこで商売をしてきた人たちに閉店や立ち退きをしてもら

うのは理解できても、すぐには受け入れがたいのではないかと思われる。/为了这座城
镇的再开发,让在那里经营多年的人们关闭店铺、搬出去,这虽然能够理解,但是恐怕
难以马上接受吧。

説明 由「〜がたい/难以……」和表示说话人的推测、判断、主张的「〜のではないか/恐
怕……吧,或许……吧」构成。

3. ~ずにはすまないのではないか/不……的话说不过去,难道不是吗
例文 △あの人は会社のお金を横領したから、処罰されずにはすまないのではないか。/那个

人挪用了公司的钱,不处罚的话说不过去,难道不是吗?

説明 由「〜ずにはすまない/不……的话说不过去」和表示反问的「〜のではないか/不是……

吗,难道不是……吗」构成。

4. ~ちゃうんじゃないか/恐怕会一完吧

例文 △あの字猜にミルクでもやりましょう。そうしないと、死んじゃうんじゃないか。/给那

只小猫崽喂点牛奶什么的吧。不那样做的话恐怕会死掉吧。

説明 由「〜ちゃう/……完了」和表示说话人的推测、判断、主张的「〜んじゃないか/恐
怕……吧,或许……吧」构成。

5. 〜ちゃわないか/一起做完一好吗
例文 △森さんは30分く・らい遅れるから、私たち、先に食べ物を頼んじゃわないか。お腹がす

いててさ。/森会迟到30分钟左右,所以我们先点菜吧。我肚子饿了。
説明 由「〜ちゃう/……完了」和表示建议、劝诱的「〜ないか/一起做……好吗」构成。

6. ~っていうじゃないか/不是说了"…"吗,不是写着... "吗

例文 △高級レストランの無料券なんていって、デザートだけがただっていうじゃないか。/
说是什么高级餐厅的免费券,不是写着只限饭后甜品免费吗?

説明 由表示说话或引用的内容的「〜っていう/说……,写……」和表示反问的「〜じゃないか
/不是……吗」构成。「〜っていう」是「〜という」的□语形式。「〜じゃないか」是
「〜ではないか」的□语形式。

7. ~ていくことだ/应该下去;应该而去

例文 △上手になりたいなら、諦めずに練習を続けていくことだ。/想要水平更高,就应该不放
弃,继续练习下去。

説明 由「〜ていく/……而去;“…•下去」和表示忠告或建议的「〜ことだ/应该……」构成。

&〜ていってほしいものだ/真希望下去;真希望一而去
例文 △我が校の文化祭は長い伝統があるので、皆さんにはぜひこれからも続けていってほし

いものです。/我们学校的文化节有着悠久的传统,真希望大家今后继续开展下去。
説明 由「〜ていく/……而去;下去」和「〜てほしいものだ/真希望……」构成。

9. 〜てのことだという/听说是因为(才•…“)

例文 △あの焼き鳥屋が20年ぶりに値上げに踏み切った。人件費や食材の高騰で支出が増

え、経営努力だけでは対応しきれないと判断してのことだという。/那家烤鸡肉串店时
隔20年决定涨价了。听说判断依据是人工费和食材价格的上涨使得支出增加,仅仅依靠
经营上的努力已不能完全对付这个情况了。

説明 由「〜てのことだ/是因为……(才……)J和表示传闻的「〜という/听说……」构成。

10. 〜と(は)言えないではないか/不能说是“““吧
例文 △いくらお金を持っていても、自分の夢をなくしては幸せとは言えないではないか。/有

再多的钱,如果失去自己的梦想的话,就不能说是幸福的吧。
説明 由「〜と(は)言えない/不能说是……」和表示说话人的推测、判断、主张的「〜ではない

か/不是……吗」构成。

11.〜と言えるだろうか/能说一吗

例文 △あの老人ホームでは昨年従 業員制度の改定が行われたが、それによって、本当に介

謹サービスの質が尚上しているといえるだろうか。私はそうは思わない。/那家养老
院去年重新规定了员工制度,但是,由此我们能说它看护服务的质量真的提高了吗?我
不这么认为。
説明 由「〜と言える/可以说……」和表示询问、推测、怀疑等的「〜だろうか/能……吗,会
是……吗」构成。

12. ~など〜ものか/怎么可能做之类的事情

例文 △結婚などするものかと固く言った彼は、付き合って1か月で結婚するんだって。/他坚
决地说过怎么可能结婚,结果听说他交往一个月就要结婚了 〇

説明 由表示轻蔑的「〜など/……等,……之类的」和表示强烈否定的「〜ものか/怎么会……
呢,不会……」构成。

13.〜になるものと思われる/大家都认为会变得

例文△現在、 観測船を用いた調査研究が進んでいて、いずれ近いうちに南極のより詳細

な地質構造が明らかになるものと思われる。/现在,正在进行使用南极探测船的调查研

究,大家都认为在不久的将来,我们会弄清南极更加详细的地质构造。

説明 由表示事物自然而然的变化结果的「〜になる/变成……,变得……J和「〜ものと思われ

る/在大家看来……」构成。

14.(単に/ただ)~ばいいというものではない/并非只要““•・就好了
例文△仕事は、いかに成果を出すかのを考えることが大切であり、里に時間をかけて頑張れ

ばいいというものではないと思う"/我认为,工作重要的是思考怎样做出成果,并非只
是花时间努力就好了。

説明 由「〜ばいい/要是……(的话)就好了」和「〜というものではない/并非……」构成。表示
并非做了前项就够了的意思。前面常与「単に」「ただ」等词呼应使用。

15.〜べきではないのでしょうか/不应该•一吗

例文 △友だちが男に騙されたみたいだ。私は注意すべきでしょうか。それとも本人が気づく
まで、もう何も言うべきではないのでしょうか。/朋友好像被男人骗了,我应该提醒她
吗?还是什么都不该说,直到她自己意识到?

説明 由「〜べきではない/不应该……」和表示推测的「〜のでしょうか/是 吗」构成。

(八)其他复合句型

1.〜(よ)うとしたとする/视为想要“““

例文 △ナイフで脅かして人のお金を奪おうとしたとして、28歳の男が逮捅された。/视为持刀

威胁意图抢钱,一位28岁的男子已被逮捕。
説明 由「〜(よ)うとする/想要……」的「た形」和「〜とする/视为,•J构成。

2. 〜(よ)うとするほど/简直想要“••••

例文 △私は好きなら何でもあげようとするほど娘を愛している。/我很爱我的女儿,爱到无论

什么东西只要她喜欢我就想给她的程度。

説明 由「〜(よ)うとする/想要……」和表示程度的「〜ほど/简直……」构成。

3. ~そうになるほど/几乎差一点儿就一了

例文 △風邪を引いて、吐きそうになるほど激しい咳になった。/感冒了,咳嗽严重得几乎要呕

吐了。
説明 由「〜そうになる/差一点儿就……TJ和表示程度的「〜ほど/几乎……」构成。

4. 〜つもりだったかっていうと/至于(以前)是否打算一
例文 △実は、初めからモデル^になるつもりだったかっていうと、そうじゃないんです。/至于

是不是从一开始就打算做模特,事实并非如此。
説明 由「〜つもりだ/打算……J和「〜かっていうと/至于是否••…-J构成。「〜かっていう

と」也可以使用「〜かというと/かといえば」的形式。

5. ~としてのみではなく 7不但作为一而且・•一

例文 △海を単に魚介類などの食物の供 給源としてのみではなく、水や空気を育む環境資
源と捉えることの重要性が広く認識されている。/不但要把海洋作为鱼贝类等食物的供

给源,还要把它作为孕育水和空气的环境资源来看待,大家已经广泛地认识到了这样思
考的重要性。

説明 由「〜として/作为……」和「〜のみではなく/不但……而且……J构成。

6. ~となりつつある/正在成为一

例文 △廃棄物の発生抑制への貢献が、ここ10年あまりの間に、禳良企業の条件の一■-っとなり

っっあるようだ。/好像在这十余年中,对控制废弃物产生的贡献正逐渐成为衡量优良企
业的条件之一了。

説明 由「〜となる/成为……」和「〜つつある/正在……」构成。

7.〜なくてはならないかというと/至于是否必须一

例文 △「育児は母親の責任だ」と思う人もいるが、子育てをするのが母親でなくてはなら
ないかというと、必ずしもそうではないだろう。/有些人认为“养育孩子是母亲的责

任”,但至于养育孩子的人是否必须是母亲,未必是那样的吧。 」构成。「〜かと

説明 由「〜なくてはならない/必须... 」和「〜かというと/至于是否
いうと」可以换成「〜かといえば」〇

& 〜べきか否か/是否应该
例文 △秘密を打ち明けるべきかいなかで悩んでいます./是否该把秘密讲出来呢,为此我感到

烦恼。
説明 由「〜べき/应该……」和「〜か否か/是否••…-J构成。

9. 〜ようにしたつもりだ/自认为努力做到了一
例文 △昨日の新入社員の歓迎会で、私たち先輩社員がたくさん質問をして、新人が話しゃす

いようにしたつもりが、逆に緊張させてしまったようだ。/在昨天的新员工欢迎会上,
我们前辈员工问了很多问题,自认为努力让新员工畅所欲言了,但其实反而让他们更加
紧张了。
説明 由「〜ようにする/努力做到……」和「〜つもりだ/自认为……」构成。

10. ~ようになるばかりか/不但变得而且一・

例文 △新しい会場は広くて豪華で、講演会などを開催することができるようになるばかり
左、大型の展覧会を行うこともできる。/新会场又宽敞又豪华,不但可以举办演讲^

等,而且还可以举办大型展览会。

説明 由「〜ようになる/变得……」和「〜ばかりか/不但……,不只是……」构成。


Click to View FlipBook Version