The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by นาวิกศาสตร์, 2022-09-02 00:09:47

CEFR Infographics by RTNLC A1-A2

CEFR Infographics by RTNLC A1-A2




ศูนย์าษา กรมยุธศึกษาทหารเรื
ROYAL THAI NAVY LANGUAGE CENTER






A Compilation of




CEFR Infographics by RTNLC




























BOOK 1



CEFR Infographics

A1-A2



คานา

























ตามนโยบายผู้บัญชาการทหารเรือ ประจําป งบประมาณ 2565 ด้านกาลงพล


ได้มีการม่งเนนให้เกดการพัฒนากาลงพลในเชิงคุณภาพทางดานภาษาอย่างตอเนือง








ด้วยการ “พัฒนาความสามารถในการใช้ภาษาองกฤษและภาษาอน ๆ ทสําคญ











เพิ มเตมตามความเหมาะสมของกาลงพล ให้มีความพร้อมในการฝก การปฏบัตการ


ร่วม/ผสม และการสัมมนาระดับนานาชาต เพือรองรับการพัฒนาทหารเรือให้กาวสู่

ความชํานาญ สู่การเป นหนวยงานความมั นคงทางทะเลทมีบทบาทนําในภูมิภาค”


เพือตอบสนองนโยบายดังกลาว ศนย์ภาษา กรมยทธศกษาทหารเรือ จึงพัฒนา





สือการเรียนการสอนเป นภาษาองกฤษตามกรอบมาตรฐาน CEFR ต งแตระดับ A1









ถง B2 ในรปแบบตาง ๆ ผ่านช่องทางออนไลน์ทหลากหลาย เช่น เว็บไซต เฟซบ๊ก

เป นตน ท งน เพือให้เกดความท วถงในการเผยแพร่ความรู้ภาษาองกฤษดังกลาว









ให้แกกาลงพลกองทพเรือทมีข้อจํากดในการเข้าถงเนอหาทางออนไลน์ ศนย์ภาษา














กรมยทธศกษาทหารเรือ จึงได้รวบรวมเนอหาความรู้จากภาพ infographic จาก



ช่องทางออนไลนมาเรียบเรียงและจัดทาเป นรูปเลม เพือเผยแพร่ให้เปนประโยชน์แก ่



กาลงพลกองทพเรือตอไป



คณะผู้จัดทา

ส.ค.65
Royal Thai Navy
Language Center


Organizing Committee



























นาวาเอกหญิง ดวงสุดา ป นเมืองปก

ผอ. ศภษ.ยศ.ทร.
CAPT Duangsuda Punmuangpak, WRTN
Director, RTNLC



นาวาเอกหญิง เตมเดือน ศรินภาพมิตร์ นาวาเอกหญิง ธาริณี รัชตร่งโรจนกุล





รอง ผอ. ศภษ.ยศ.ทร. หัวหนาแผนกศกษา


CAPT Temduen Sirinupabmit, WRTN CAPT Tarinee Ruchatarungrojkul, WRTN
Deputy Director, RTNLC Head of Education Section, RTNLC










นาวาเอกหญิง อภรา บษย์นลเพชร



ครภาษาอาวโส


CAPT Apira Budninpett, WRTN
นาวาโทหญิง ภทราพร อนนตสุข ว่าทนาวาตรีหญิง อนสรา เยือกเย็น





ครภาษา Senior Instructor, RTNLC รรก. ครูภาษา
CDR Pattraporn Anantasook, WRTN LCDR Anusara Yearkyen, WRTN
Language Instructor, RTNLC Acting Language Instructor, RTNLC












เรือเอกหญิง อสราวดี ปานรินทร์
ว่าทนาวาตรีหญิง ศศพรรณ วารินศริรักษ ิ





รรก. ครภาษา รรก. ครภาษา

LT Isarawadee Parnrin, WRTN
LCDR Sasipan Warinsirirux, WRTN
Acting Language Instructor, RTNLC Acting Language Instructor, RTNLC


Organizing Committee



























เรือเอกหญิง แพรวพรรณ พวงเกษม
รรก. ครูภาษา
LT Phraewphan Puangkasem, WRTN
Acting Language Instructor, RTNLC

เรือโทหญิง ขวัญกมล พินทุสมิต เรือโทหญิง ยลธิดา พิจิตรชมพล

รรก. ครภาษา รรก. ครภาษา


LTJG Kwankamol Bindusmita, WRTN LTJG Yonthida Pijitchoompon, WRTN
Acting Language Instructor, RTNLC Acting Language Instructor, RTNLC















ว่าทเรือตรีหญิง สุพิชญา ช้างเผือก

รรก. ครภาษา

SUBLT Supichaya Changpuak, WRTN
ว่าทเรือตรีหญิง ณชชญา ภูเวียง ว่าทเรือตรีหญิง ณัชชา คงคา



รรก. ครูภาษา Acting Language Instructor, RTNLC รรก. ครภาษา
SUBLT Nachachaya Poowiang, WRTN SUBLT Nutcha Kongka, WRTN
Acting Language Instructor, RTNLC Acting Language Instructor, RTNLC

















ว่าทเรือตรีหญิง สุธิน อนกว่าง นางสาวปาณิสรา โพธิ ศรีนาค




รรก. ครภาษา นสิตฝกงาน, สาราณียกร


SUBLT Sutinee Inkwang, WRTN Miss Panissara Posrinak
Acting Language Instructor, RTNLC Trainee, Layout and Copy Editor


Organizing Committee











































แถวหนา เรียงจากซ้ายไปขวา 2. ว่าทเรือตรีหญิง ณัชชา คงคา
SUBLT Nutcha Kongka, WRTN
1. ว่าทนาวาตรีหญิง ศศพรรณ วารินศริรักษ รรก. ครูภาษา Acting Language Instructor, RTNLC




LCDR Sasipan Warinsirirux, WRTN
รรก. ครูภาษา Acting Language Instructor, RTNLC 3. เรือเอกหญิง แพรวพรรณ พวงเกษม
LT Phraewphan Puangkasem, WRTN
2. นาวาเอกหญิง อภรา บษย์นิลเพชร รรก. ครูภาษา Acting Language Instructor, RTNLC


CAPT Apira Budninpett, WRTN
ครูภาษาอาวโส Senior Instructor, RTNLC 4. ว่าทนาวาตรีหญิง อนุสรา เยือกเย็น


LCDR Anusara Yearkyen, WRTN
3. นาวาเอกหญิง เตมเดอน ศรินุภาพมิตร์ รรก. ครูภาษา Acting Language Instructor, RTNLC



CAPT Temduen Sirinupabmit, WRTN
รอง ผอ. ศภษ.ยศ.ทร. Deputy Director, RTNLC 5. เรือเอกหญิง อสราวด ปานรินทร์


LT Isarawadee Parnrin, WRTN
4. นาวาเอกหญิง ดวงสุดา ป นเมืองปก รรก. ครูภาษา Acting Language Instructor, RTNLC

CAPT Duangsuda Punmuangpak, WRTN
ผอ.ศภษ.ยศ.ทร. Director, RTNLC 6. นางสาวปาณิสรา โพธิ ศรีนาค
Miss Panissara Posrinak

5. นาวาเอกหญิง ธาริณี รัชตรุ่งโรจน์กุล นิสิตฝกงาน, สาราณียกร
CAPT Tarinee Ruchatarungrojkul, WRTN Trainee, Layout and Copy Editor
หัวหน้าแผนกศกษา Head of Education Section, RTNLC

7. ว่าทเรือตรีหญิง สุธินี อนกว่าง


6. นาวาโทหญิง ภทราพร อนันตสุข SUBLT Sutinee Inkwang, WRTN

CDR Pattraporn Anantasook, WRTN รรก. ครูภาษา Acting Language Instructor, RTNLC
ครูภาษา Language Instructor, RTNLC
8. ว่าทเรือตรีหญิง สุพิชญา ช้างเผือก

SUBLT Supichaya Changpuak, WRTN
รรก. ครูภาษา Acting Language Instructor, RTNLC

แถวหลง เรียงจากซ้ายไปขวา
1. ว่าทเรือตรีหญิง ณชชญา ภูเวียง 9. เรือโทหญิง ขวัญกมล พินทุสมิต

SUBLT Nachachaya Poowiang, WRTN LTJG Kwankamol Bindusmita, WRTN
รรก. ครูภาษา Acting Language Instructor, RTNLC รรก. ครูภาษา Acting Language Instructor, RTNLC
10. เรือโทหญิง ยลธิดา พิจิตรชมพล

LTJG Yonthida Pijitchoompon, WRTN
รรก. ครูภาษา Acting Language Instructor, RTNLC


1



มาตรฐาน CEFR คออะไร ?


ใชวดความสามารถ




ทางภาษาไดจรงหรอไม ่


CEFR





-A1














Common European Framework of Reference for Languages


(CEFR) คอมาตรฐานสากลทใช้อธิบายระดับความเชี ยวชาญทางภาษา CEFR


ไดรับการยอมรับอย่างกว้างขวางในทวีปยโรปและมีการยอมรับเพิ มมากขึนท วโลก




ศนย์ภาษา ทร. จึงขอนาเสนอชดคาศพท สํานวนและไวยากรณในบทเรียน CEFR











ระดบตาง ๆ ทจําเป น โดยในบทน เราจะขอนาเสนอความร้ในระดับ A1 ซึงเป นระดบท ี




นโยบาย ผบ.ทร. ป 2564 กาหนดให้ข้าราชการชั นตํ ากว่าสัญญาบัตรและนักเรียน







จ่า ตองมีผลการสอบไม่ตากว่าระดบน จะมีบทเรียนนาร้อะไรบ้าง ไปดูกนเลยคะ



Royal Thai Navy

นกเรียนในระดบ A1 จะมีความเข้าใจในภาษา Language Center




องกฤษ สามารถสือสารและโตตอบเกยวกบ


สิ งทคุนเคยในชีวิตประจําวันได เช่น แนะนําตว




CHAPTER 1 CEFR A-1




อกท งยังสามารถถามและตอบคาถามเกยวกบ




รายละเอยดส่วนบคคลได เช่น สถานท ทอย่ ู






อาศย คนทร้จัก สิ งของ เป นตน สามารถพด

คุยโตตอบภาษาองกฤษไดในกรณทคูสนทนา









พดอย่างช้า ๆ ชัดเจนและพร้อมทจะช่วยเหลอ
ขอขอบคุณ รป: https://www.aepenglishschool.com/content/5026/cefr-standard


2
Body Parts
















ชดคาศพทหมวด "Body Parts"




หรือ "ส่วนตาง ๆ ของร่างกาย"





เรามาดูคาศพททเกยวกบอวัยวะกนคะ





body parts = ส่วนตาง ๆ ของร่างกาย

head = ศรษะ ear = หู
eye = ตา nose = จมก

mouth = ปาก chest = อก
neck = คอ arm = แขน
leg = ขา knee = เข่า


body = ลาตว elbow = ข้อศอก
hair = ผม shoulder = บ่า/ไหล ่

waist = เอว
finger = น ว

hand = มือ
tooth/teeth = ฟ น

face = หนา




ศกษาเพ มเตม








เมือร้คาศพทข้างตนแลว สามารถเพิ มคาขยาย Scan เลย!!



หรือคาคุณศพท (adjective) เพือใช้อธิบาย





ลกษณะของอวัยวะน น ๆ ได้ ตวอย่างเช่น


He has short hair. = เขามีผมสั น
He has long legs. = เขามีขายาว
(leg เตม s เพราะขามี 2 ข้าง)

She has a small waist. = เธอมีเอวเลก

She has white teeth. = เธอมีฟ นขาว
(teeth เป นรปพหูพจนของ tooth)


They have black hair. = พวกเขามีผมสีดํา


ขอขอบคุณผู้แสดงแบบ - พ.จ.อ.อนทช ฤกษเย็น - จ.ท.หญง จตมา โกตวัตร - นรจ.ธราธิป เจริญอาจ




รป: https://image.makewebeasy.net/makeweb/0/0KIU5l8IC/DefaultData/cefr_2.png?=202012190947


3





















เมือพดถงกฬาและการออกกาลงกาย ในภาษาองกฤษมักจะใช้คูกบคากริยา 3 คา

ไดแกคาว่า go, play และ do ซึงมีหลกการใช้งานงาย ๆ ดังนี






1. Go ใช้กบชื อกฬาหรือกจกรรมทเปนคากริยาทลงทายดวย -ing เช่น











- I go bowling every weekend. ฉนไปโยนโบว์ลงทุกสุดสัปดาห์



- Let's go swimming this evening. เย็นนเราไปว่ายนํากนเถอะ
- It's a good idea to go cycling in the morning.


การไปขี จักรยานตอนเช้าเป นความคดทดี
2. Play ใช้กบชื อกฬาทเป นการแข่งขันหรือเลนเพือความสนกสนาน






มักใช้อปกรณ์ประเภทลูกบอลหรือใกลเคยง เช่น




- My coworker plays tennis really well. เพือนร่วมงานฉนตเทนนิสเกงมาก



- Do you want to play badminton with us this afternoon?
เธออยากตแบดฯ กบพวกเราช่วงบ่ายนี ไหม


- I like to play baseball
with my friends after school.


ฉนชอบเลนเบสบอลกบเพือนหลงเลกเรียน



4











3. Do ใช้กบกจกรรมหรือการออกกาลงกาย ทไม่ใช้อปกรณ์ประเภทลูกบอล เช่น







- Jennifer teaches her friends how to do yoga.


เจนนเฟอร์สอนโยคะให้เพือน ๆ
- I do aerobics twice a week.



ฉนออกกาลงกายแบบแอโรบิกสองครั งตอสัปดาห์

- Does Ryan do karate every day?
ไรอนฝกคาราเตทุกวันหรือเปลา




ทําแบบฝ กหด





Scan เลย!!















































ขอขอบคุณ: http://languagelearningbase.com/86175/how-to-use-play-do-and-go-with-sports-and-
activities - https://www.allthingsgrammar.com/uploads/2/3/2/9/23290220/atg-chart_do-go-play.pdf


5


























เนอหาในหนานเอาใจผู้ทรักการ Shopping เปนชีวิตจิตใจคะ มีหลายครั งททานยัง



สับสนในเรืองของการใช้ this, that, these, those และไม่รู้จะเลอกใช้คาไหนดีใช่ไหมคะ

เนอหาวันนจึงขอนําเสนอบทเรียนเรือง การใช้ this, that, these, และ those




คาว่า this, that, these และ those ตางเป นคาสรรพนามพิเศษทเรียกว่า











ตวกาหนด (Determiner) โดยใช้เพือบ่งบอกสิ งของหรือบคคลทคุณกลาวถง เรียกว่า
ตวกาหนดชี เฉพาะ (Demonstrative)



▶ This แปลว่า น, น ี
ใช้กบสิ งทเปนเอกพจนและอย่ใกลตวผู้พด








หรืออย่ทตวผู้พด เช่น




- This is a pen.


นคอปากกาดามหนง



- How much is this scarf?
ผ้าพันคอผืนนราคาเทาไหร่?


- It’s 250 baht.
ผ้าพันคอนราคา 250 บาท

▶ That แปลว่า น น, น น






ใช้กบสิ งทเปนเอกพจนและ

อย่ไกลตวผู้พดออกไป เช่น


- That is a red car.



น นคอรถยนตสีแดง
- How much is that watch?
นา กาเรือนน นราคาเทาใหร่?



- It’s 60 dollars.

นา กาน นราคา 60 ดอลลาร์


6





















▶ These แปลว่า พวกน, เหลาน ี
ใช้กบสิ งทเปนพหูพจน ์




หรือสิ งทมีจํานวนมากกว่า 1 ขึนไป




และอย่ใกลตวผู้พดหรืออย่ทตวผู้พด เช่น





- These are my pens.




เหลานคอปากกาของฉน
- How much are these gloves?
ถุงมือคูนราคาเทาไหร่?



- They’re 10 euros.



ถุงมือคูนราคา 10 ยโร
▶ Those แปลว่า พวกน น, เหลานั น





ใช้กบสิ งทเปนพหูพจน ์
หรือสิ งทมีจํานวนมากกว่า 1 ขึนไป




และอย่ไกลตวผู้พด เช่น

- Those are my books.
เหลาน นเปนหนงสือของฉน





- How much are those sunglasses?
แว่นกนแดดน นราคาเทาไหร่?



- They’re $60.

แว่นกนแดดน นราคา 60 ดอลลาร์





ขอขอบคุณ
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/this-that-these-those

https://jasminine.com/2014/11/16/การใช้-this-that-these-those/


7























ทุกคนลองมองบนโตะทางานสิคะ มีสิ งของอะไรบ้างทคุณรู้คาศพทภาษาองกฤษของสิ งนั น
มีหลายอย่างทหยิบขึนมาดูแตกไม่ร้จะเรียกว่าอะไรใช่ไหมคะ มาเรียนรู้ไปพร้อม ๆ กนเลยคะ







• Notebook (AmE) หรือ
Laptop (BrE)

หมายถง คอมพิวเตอร์พกพา



• Eraser (AmE) หรือ

Rubber (BrE) หมายถง ยางลบ







• นายาลบคาผิดหรือลควิดททุกคน





เรียกกน ภาษาองกฤษจะใช้คาว่า
correction fluid
หรือ whiteout
(ทแปลว่า ป ายแลวเปนสีขาว)





• ปากกาลบคาผิด ภาษาองกฤษ

จะใช้คาว่า correction pen







**หมายเหตุ : AmE หมายถง American




English คอการใช้ภาษาองกฤษแบบชาวอเมริกน


ส่วน BrE หมายถง British English คอการใช้

ภาษาองกฤษแบบชาวบริตชหรือชาวองกฤษ



ซึงปจจบันคนไทยรับมาใช้ท งสองแบบปะปนกน



8





















• Ruler หมายถง ไม้บรรทด หรืออกความหมายหนงกคอ ผู้นําหรือผู้ปกครอง


(ความหมายท 2 เปนศพทระดบ C1)





• Paper clips หมายถง ขดลวดหนีบกระดาษ

ถาเป นทหนบเอกสารขนาดใหญ จะเรียกว่า binder clip






• Pen หมายถง ปากกาสําหรับเขียนท วไป
หากเปนปากกาเนนข้อความจะเรียกว่า Highlighter



• Scissors หมายถง กรรไกร *อย่าลมเตม S เสมอ เพราะกรรไกรมีสองขา






• Mobile phone (BrE) หรือ Cell phone (AmE) หมายถง โทรศพทมือถอ
• Stapler หรือทหลาย ๆ คนเรียกว่า แม๊กซ์ แทจริงแลวมาจากการทบศพทชื อยี ห้อ









ของลวดเย็บกระดาษยี ห้อหนง คาว่า Stapler มาจากคากริยา staple แปลว่า เย็บ










หรือทาให้ตดกน เมือเตม r กจะหมายถงเปนผู้กระทากริยานั นนั นเอง และคาว่า



staples หมายถง ลวดเย็บ ส่วน staple remover หมายถง ทถอนลวด

• Scotch tape เปนชื อยี ห้อเทปกาวของบริษท 3M ทแตเดิมใช้ชื อว่า Scotch




Cellophane Tape และตอมาย่อเหลอเพียงแค scotch tape เทาน น





ส่วนแทนตด scotch tape จะเรียกว่า tape dispenser


ขอขอบคุณ http://xn--12cl9ca5a0ai1ad0bea0clb11a0e.com/office-supplies/
https://www.englishbychris.com/portfolio-item/stationery/


9



Can : Ability












การใช้ can ในความหมายเชิง ability ใช้เพือแสดงถงความสามารถ







โดย Can ทาหนาทเปนกริยาช่วย แปลว่า สามารถหรือทาได ้



และประธานทุกตวไม่ว่าจะเปนเอกพจนหรือพหูพจนกสามารถใช้ can ได้หมด


โครงสร้างของประโยคบอกเลา คอ


ประธาน + can + กริยาช่อง 1 (ไม่ตองเตม "s")


CPO1 Intouch can drive a car. พ.จ.อ.อนทช สามารถขับรถได้


He can sing a song. เขาสามารถร้องเพลงได้
He can ride a horse. เขาสามารถขี ม้าได้












































ขอขอบคุณผู้แสดงแบบ



พ.จ.อ.อนทช ฤกษเย็น


จ.ท.หญง จตมา โกตวัตร

นรจ.ธราธิป เจริญอาจ


10



Can : Ability














โครงสร้างของประโยคปฏเสธ คอ


ประธาน + cannot (can't) + กริยาช่อง 1






PO2 Jutima can't cook. จ.ท.หญิง จตมา ทาอาหารไม่ได้

She can't dive. เธอไม่สามารถดํานาได้


She can't draw a picture. เธอไม่สามารถวาดรปได้


โครงสร้างของประโยคคาถาม คอ


Can + ประธาน + กริยาช่อง 1 + ?

หากสามารถทาได คาตอบคอ Yes, + ประธาน + can.




หากไม่สามารถทาได คาตอบคอ No, + ประธาน + cannot (can't).





Can NRS Taratip swim? นรจ.ธราธิป สามารถว่ายนาไดไหม



Yes, he can. ใช่ เขาสามารถว่ายนาได ้

Can he play the guitar? เขาสามารถเลนกตาร์ไดไหม




Yes, he can. ใช่ เขาสามารถเลนกตาร์ได ้


Can he dance? เขาสามารถเตนไดไหม

No, he can't. ไม่ เขาไม่สามารถเตนได ้











ศกษาเพ มเตม



Scan เลย!!


11






MONEY








































ศกษาเพ มเตม



1. Extra money 2. Pocket money






แปลว่า เงนพิเศษหรือรายไดเสริม แปลว่า เงนตดกระเปา
Joe earns extra money We need some pocket
working at an ice cream money for the trip.






shop. โจไดเงนพิเศษจากการ เราจําเปนตองมีเงนตด



ทางานทร้านไอศกรีม กระเปาสําหรับไปเทยว

3. Fake money 4. Dirty money

แปลว่า เงนปลอม แปลว่า เงนสกปรก


Don’t use fake money หรือเงนทไดมาอย่างผิดกฎหมาย



to buy things. I don’t want your dirty
อย่าใช้เงนปลอมซือของ! money!


ฉนไม่ตองการเงนสกปรกของคุณ



12




TRIED




VS




TIRED







เริ มตนเดอนใหม่แลว



อย่าเพิ งเหนอย (tired) กนนะคะ





ตองพยายาม (try) กนตอไปคะ






เนอหาวันน ขอนาเสนอคูคาศพท ์








ทมีการสะกดคาคลายคลงกน

อย่างมาก จนอาจทาให้เกดความ



สับสนและใช้ผิดอย่บ่อย ๆ กคอ

“tried” และ “tired” น นเอง

* “try” ทาหนาทเปน verb






➡ v.2/v.3 เปลยนรปเปน “tried” ออกเสียงว่า /ไทรดฺ/ แปลว่า พยายาม







* “tired” ทาหนาทเปน adjective ออกเสียงว่า /ไท’เออด/ แปลว่า เหนอย
ตวอย่าง

- I tried to lose weight but I can’t.








ฉนไดพยายามลดนาหนกแลว แตไม่สามารถทาไดอะ






- I’m too tired to exercise. ฉนเหนือยเกนกว่าทจะออกกาลงกาย




- I think I’ve tried my best. ฉนคดว่าฉนได้พยายามอย่างทสุดแลวนะ




- Why am I so lazy and tired? ทาไมฉนถงขี เกยจและเหนอยขนาดนเนย






แตหวังว่าทุกทานจะไม่เหนอยนะคะ ทางาน





อะไรอย่กขอให้สู้กนตอไป keep trying คะ!





Housework 13




















พดถงสถานการณ์ช่วงน จะเห็นข่าวว่าฝนละอองกลบมาปกคลุมประเทศไทยอกแลว








พอนกถงฝนแลวกมีอกอย่างหนงทนึกถงด้วย คอการทาความสะอาดบ้านนั นเองคะ














เนอหาในตอนนจึงขอเสนอชดคาศพทระดับ A1 ในหัวข้อ Housework (งานบ้าน)








มีใครชอบทางานบ้านกนบ้างไหมเอย? ในภาษาองกฤษคาว่า งานบ้าน คอ housework






ไม่ว่าจะเป นการปดกวาด เช็ดถู ลางจาน ซักผ้า สามารถใช้คานี พดถงโดยรวมได้เลย






คาว่า housework เป นคานามนบไม่ได้ (Uncountable Noun)











ไม่ว่าจะทางานบ้านกอย่างกจะไม่เตม s ดานหลงโดยเดดขาด และมักจะใช้คูกบกริยา do คะ





ตวอย่างคาศพท ์


♦ do housework = ทางานบ้าน
♦ do the laundry = ซักผ้า

♦ vacuum the floor = ดูดฝนพืน


♦ hang the clothes = ตากผ้า
♦ iron the clothes = รีดผ้า

♦ cook the food = ทาอาหาร

♦ wash the dishes = ลางจาน
♦ sweep the floor = กวาดพืน


♦ empty the trash = ไปท งขยะ


Housework 14






















ตวอย่างประโยค
- She likes doing housework.

She always spends her free time cleaning her house.




เธอชอบทางานบ้าน เธอจะใช้เวลาว่างไปกบการทาความสะอาดบ้านอย่เสมอ ๆ



- My brother empties the trash. นองชายของฉนเอาขยะไปท ง




- He vacuums the floor every day. เขาดูดฝนพืนทุกวัน
- My mother cooks the food. คุณแม่ของฉนทาอาหาร





- My sister washes the dishes. นองสาวของฉนลางจาน

- My son sweeps the floor. ลูกชายของฉนกวาดพืน

- He hangs the clothes. เขาตากผ้า
- He irons the clothes. เขารีดผ้า
- She does the laundry. เธอซักผ้า













ศกษาเพ มเตม





ศกษาเพ มเตม













Scan เลย!!


15
Saying and Responding to






" t h a n k y o u "






































เนอหาตอนนขอเสนอ การกลาวขอบคุณและการตอบรับคาขอบคุณในภาษาองกฤษ







โดยแบ่งตามความเปนทางการหรือระดบความสัมพันธ์ของคูสนทนาคะ



• ขอบคุณแบบเปนกนเอง ใช้กบคนสนิท • ขอบคุณแบบเปนทางการมาก ใช้เมือ










คนทอายนอยกว่าหรืออาวโสนอยกว่า ตองการแสดงความซาบซึงอย่างมาก


- Thanks. ขอบใจ - Thank you very much. ขอบคุณ
• การตอบรับ มาก
- Anytime. ไดเสมอ (ยินดช่วยคุณเสมอ) - I can't thank you enough.


- No worries. ไม่ตองกงวล (AusE) จะขอบคุณคุณเทาไหร่กคงไม่พอ






- That's alright / ok. ไม่เปนไร - I appreciate your help.
ฉนซึงใจในความช่วยเหลอของคุณจริง ๆ



• ขอบคุณแบบทางการ ใช้กบคนท ี - I am very grateful.


อายมากกว่าหรืออาวโสมากกว่า ฉนร้สึกซาบซึงมาก ๆ




- Thank you. ขอบคุณ • การตอบรับ
• การตอบรับ (It was) my pleasure. หรือ

- You're welcome. ดวยความยินด ี The pleasure was mine.





- Happy to help. ดใจทไดช่วย ดวยความเตมใจของฉนทจะช่วย


ขอขอบคุณ https://www.fluentu.com/blog/english-thai - https://www.trueplookpanya.com/knowledge/
https://www.auathailand.org/my-pleasure/ - https://www.merriam-webster.com/dictionary/my%20pleasure


16


I'M ALL EARS.














































ทุกคนคะ วันนเรามีอะไรจะมาบอก!!! …เวลาทเราไดยินแบบน กอยากจะรู้ว่าเปนเรืองอะไร



ใช่ไหมคะ วันนจึงขอนําเสนอสํานวน be all ears! ซึงแปลว่า ว่ามาเลย!! ต งใจฟ งอย่ ู




เหมือนเอาหูท งหมดมารอฟ ง มักใช้ในเชิง Chitchat (เมาทมอย) ในกลุมเพือนคะ



คาพ้องความหมาย: A good attentive, focused listener (ผู้ฟ งทดี)


ตวอย่างประโยค

➡ Tell me about your first day at the school, I’m all ears!
เลาเกยวกบวันแรกของการไปโรงเรียนให้ฟ งหนอยสิจ๊ะ เราพร้อมฟ งเลยจ้า




➡ We were all ears when Grandpa said he’d tell us some
stories from the war.





พวกเราตางหูผึงเมือคุณป บอกว่าจะเลาเรืองราวบางอย่างเกยวกบสงครามให้ฟ ง



อย่าลม!! เปลยน verb “be” ตาม subject และ tense ดวยนะ



เช่น I'm all ears. They're all ears. We were all ears.
ทนเวลามีใครจะเลาอะไรให้ฟ ง กสามารถพดได้เลยว่า Come on, I’m all ears!





ขอขอบคุณ https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-norwegian/be-all-ears - https://medium.com
/the-happy-linguist/im-all-ears-bac7005dcdea - https://idioms.thefreedictionary.com/I%27m+all+ears


17




















มาเรียนร้คาศพทเกยวกบสภาพอากาศกนคะ






Sunny = มีแดดจัด

Partly cloudy = มีเมฆเปนบางส่วน

Cloudy = มีเมฆมาก


Foggy = เตมไปดวยหมอก


Drizzling = มีฝนตกปรอยๆ
Snowy = หิมะตกหนก

Windy = มีลมแรง

Stormy = มีพาย ุ

Thundery = มีฟ าร้อง























How’s the weather in your area?

สภาพอากาศทคุณอย่เปนอย่างไรบ้างคะ



It is partly cloudy and drizzling where I am.
บริเวณทฉนอย่มีเมฆเปนบางส่วนและมีฝนปรอยๆ








ขอขอบคุณ https://www.wegointer.com/2018/04/words-and-phrases-for-talking-about-the-weather/


18


Idioms with "News"














































ช่วงนทุกทานกคงตดตามข่าวสารเรืองการระบาดของ Covid-19 ระลอกใหม่






อย่างสมําเสมอ หัวข้อนเราจึงขอเสนอสํานวนภาษาองกฤษทเกยวกบข่าวคะ



1. No news is good news.
แปลตรงตวได้เลยว่า หากไม่มีการส่งข่าวสารมาเพิ มเตม



กหมายความว่าสถานการณ์ยังคงเดิม ไม่มีอะไรผิดปกต ิ
เช่น
The hospital has not called me after I took a
Covid-19 test. I guess no news is good news.

ทางโรงพยาบาลยังไม่โทรศพทมาหาฉนหลงจากทไปตรวจ







หาเชื อโควิด-19 ฉนคดว่าการไม่ได้รับข่าวคงเป นเรืองดี


19


Idioms with "News"










2. That’s news to me.



หมายความว่า สิ งน นเป นข้อมลใหม่ ทผู้ฟ งเพิ งเคยได้ยิน


เช่น
- Shopping malls are now closed at 9 P.M.
ตอนนห้างสรรพสินคาจะป ดเวลา 21:00 น.


- That’s news to me.




ฉนเพิ งร้นะเนย
3. (That’s) yesterday’s news.
หมายความว่า ข้อมลน นเป นข้อมลทไม่อปเดต





หรือเป นข่าวทมีการแถลงไปนานแลว


เช่น
- I heard some people who have Covid-19
do not have a fever.



ฉนได้ยินมาว่าผู้ตดเชื อโควิด-19 บางคนจะไม่มีไข้


- That’s yesterday’s news. น นข่าวเกามากแลวนะ

















ขอให้ทุกทานรักษาสุขภาพ เว้นระยะห่าง และปฏบัตตามกฎ

ของ DMHTT ดวยนะคะ เราจะผ่านพ้นวิกฤตนไปดวยกนคะ




ดวยความห่วงใยจากทมงานศนย์ภาษา ทร.








ขอขอบคุณ https://idioms.thefreedictionary.com/news


20



























สวัสดีคะทุกคน ชีวิต (Life) ช่วงนเปนยังไงกนบ้างคะ ถงจะเหนอยแคไหนแตกตอง








ใช้ชีวิต (Live) ตอไปนะคะ วันนเราขอยกตวอย่างคูคาศพททมีความคลายคลงกน










จนอาจทาให้เกดความสับสนมานําเสนอคะ กคอคาว่า “live” และ “life” นั นเอง
▶ “live” ในรปกริยา

อานว่า “ลฟ” แปลว่า อาศยอย่ ู



เช่น I live in Bangkok.
ฉนอาศยอย่ใน กทม.




▶ “live” ในรปคาขยายคานาม





ออกเสียงว่า “ไลฟ” ▶ “life” เปนคานาม
ออกเสียงว่า “ไลฟ” แปลว่า ชีวิต

แปลว่า มีชีวิตอย่ หรือ ถายทอดสด



- I love my life. ฉนรักชีวิตของฉน
- I watched a live concert - My friends are enjoying their lives.
last night.





เพือน ๆ ของฉนกาลงสนกกบชีวิตของพวกเขา




ฉนดูคอนเสิร์ตแสดงสดเมือคนน ี (life เปนคานามนบได รปพหูพจนจะเปลยน
- They tested the vaccine ํ ั ้ ู ์ ี
f เปน v แลวเตม es เช่น knife > knives)



on live animals. พวกเขา
ทดสอบวัคซีนกบสัตว์ทยังมีชีวิต



ศกษาเพ มเตม



ขอขอบคุณผู้แสดงแบบ พ.จ.อ.หญง กรองกาญจน สมศรี


21
It's VS Its












































It เปนคาสรรพนามไม่ระบเพศ ใช้แทนสัตว์ สิ งของทเป นเอกพจน แตเมืออย่ในรูป












It’s และ Its กมักจะสร้างความสับสนอย่เสมอ มาดูความแตกตางกนไปพร้อมกนเลย

• It’s >> เปนรปย่อของ it is หรือ it has


ตวอย่างเช่น

- It’s quite hot today. หรือ It is quite hot today. วันนี คอนข้างร้อนนะ

- It’s on the table. หรือ It is on the table. มันอย่บนโตะ


- It’s been a long time. หรือ It has been a long time. มันกนานมาแลวนะ


*NOTICE* ข้อสังเกต: สําหรับ It has จะตามด้วย V.3 เทาน น


• Its >> เปน possessive adjectives

ทาหนาท แสดงความเปนเจ้าของของสรรพนามไม่มีเพศ ‘it’




ตวอย่างเช่น

- The dog is eating its food. สุนัขกาลงกนอาหารของมัน



- London is famous for its tourist attractions.
ลอนดอนมีชื อเสียงในดานสถานททองเทยว




- A car cannot function without its wheels.
รถไม่สามารถใช้งานไดหากไม่มีลอรถ


ขอขอบคุณ https://www.grammarly.com/blog/its-vs-its/ - https://www.dictionary.com/e/its-vs-its/
https://prowritingaid.com/grammar/1000064/What-s-the-difference-between-its-and-it-s-


22










ถงวันนจะเปนวันหยด แต ศภษ.ยศ.ทร. กไม่ลมทจะมาเสิร์ฟความร้ให้กบ












ทุกคนถงบ้าน เราจะมาดูความแตกตางของการใช้ TOO และ VERY กนคะ


การใช้ "too"

Too ในทน มีความหมายว่า

"excessively" (มากเกนกว่าจะรับได)


ซึงจะถูกวางไว้ข้างหนาคาคุณศพท (adj.)








หรือคากริยาวิเศษณ์ (adv.) ทตองการ

ขยาย ใช้กบประโยคบอกเลาเชิงลบ



เวลาใช้ too ในความหมายน จะพดถงสิ งท ี


มากไป มากเกนความจําเป น โดยมีเหตุหรือ
ผลตามมา ซึงเวลาใช้ too ในประโยคทมี






ความหมายในลกษณะนน น มักจะตามดวย
"to" + กริยาช่อง 1 เช่น





- It is too cold to go outside. อากาศหนาวมากเกนกว่าทจะออกไปข้างนอก


(แสดงความร้สึกว่าไม่ใช่ความคดทดี ทจะออกไปข้างนอกขณะทอากาศหนาวขนาดน)






- She talked too fast. I couldn’t catch it. เธอพดเร็วเกนไปมาก ฉนฟ งไม่ทน




(แสดงถงความรู้สึกว่าผู้หญงคนนพดเร็วเกนไปจนจับใจความตามทพดไม่ทน)








นอกจากน too ยังสามารถตามดวย "for someone" หรือ "for something" ได้ เช่น




- It is too cold for me to go outside. มันหนาวเกนไปสําหรับฉนทจะออกไปข้างนอก


23












การใช้ "very"





Very จะวางไว้ข้างหนาคากริยาวิเศษณ (adv.) หรือคาคุณศพท (adj.)






เพือเนนความหมายของคากริยาวิเศษณ์หรือคาคุณศพทให้ชัดขึน เช่น







- There is a very old temple in the town.
มีวัดเกาแกมากอย่วัดหนงในเมือง





- He can speak both English and French very well.
เขาสามารถพดท งภาษาองกฤษและภาษาฝรั งเศสได้เป นอย่างด ี





ในภาษาองกฤษแบบไม่เป นทางการ บางครั ง too สามารถใช้แทน คาว่า very ได้
ตวอย่าง

- That was too kind of you. ซึงมีความหมายเหมือนกบ


- That was very kind of you. แปลว่า คุณใจดจังเลย








































ขอขอบคุณ https://www.englishgrammar.org/adverb/ รปภาพ: Pinterest


24
You're vs Your




















คาศพทหลายคาทมักสะกดผิด เพราะมีการออกเสียงกบการสะกดไม่ตรงกน เราจึงขอ
เสนอคาสุดคลาสสิคทแม้แตเจ้าของภาษาเองกเขียนผิดเช่นกน น นกคอคาว่า You're
















และ Your ซึงเปนคาพ้องเสียง หากเขียนสลบกน ความหมายกจะผิดเพี ยนไปคะ
เราลองมา
จับผิดภาพ
กนหนอย


ว่าแชตน ี
มีอะไรผิด
ไปบ้าง !?
ศกษาเพ มเตม









You're Your

กคอคาเดยวกนกบ You are กคอ คาคุณศพทแสดงความเปน
















แตเป นการสะกดและอานแบบย่อคา เจ้าของทตองตามดวยคานามเสมอ



เช่น: เช่น:
- You're a student. - This is your phone.


คุณคอนกเรียน นคอโทรศพทของคุณ




- You're good. - Is that your car?

คุณแสนดจังเลย น นใช่รถของคุณหรือเปลา


- You're running. - Where's your key?



คุณกาลงวิ ง กุญแจของคุณอย่ไหน
ขอขอบคุณ https://7esl.com/your-vs-youre/ - https://www.youtube.com/watch?v=Rmr3ipvSa7I
https://www.woodwardenglish.com/your-vs-you-are-cartoon/ รปภาพ: Pinterest


25
























ช่วงนหลาย ๆ คนกคงมีรายการสิ งทต งใจจะทา หรือมีลสตสถานททองเทยวทอยากไปหลง


จากสถานการณ์โควิด 19 คลคลายใช่ไหมคะ รายการแบบนี ภาษาองกฤษคอ bucket list คะ


หมายเหตุ: เราจะใช้ ever,
never, already และ yet
ในประโยค Present
Perfect tense (ประธาน
+ have / has + V3)


ใช้พดถงเหตุการณทเคย





หรือไม่เคยเกดขึนกอน



หนาน โดยไม่มีการระบ ุ
เวลาไว้อย่างเจาะจง



หากถูกถามว่า Have you ever...? ทแปลว่า คุณเคยทาสิ งนั นไหม คุณเคยไปเทยวทนไหม






เวลาตอบเราจะไม่ใช้ ever ทแปลว่า "เคย" แตสามารถใช้ already ทแปลว่า "แลว" ช่วยได้





เช่น Have you ever swum in the Dead Sea? คุณเคยว่ายนาในทะเลเดดซีไหม


Yes, I have swum there already. ใช่ ฉนเคยว่ายนาทน นแลว




แตหากจะตอบว่า "ยังไม่เคย" สามารถใช้คาว่า "never" ทแปลว่า "ไม่เคย" มาใช้ได และยัง





สามารถใช้ yet ทแปลว่า "ยัง" ปดทาย เพือบอกว่าตอนนยังไม่เคย แตในอนาคตอาจจะทา







เช่น Have you ever seen the Northern Lights? คุณเคยเห็นแสงเหนอไหม
No, I've never seen them yet. I hope I can soon.


ไม่ ฉนยังไม่เคยเห็นแสงพวกน นเลย หวังว่าจะได้เห็นเร็ว ๆ นี นะ
หวังว่าในอนาคตทุกทานจะได check things off your





bucket list ไดทาสิ งทอยากทา ได้ไปเทยวในททอยากไปกนนะคะ





ขอขอบคุณ https://www.ef.co.th/useful-english/english-grammar/present-perfect-ever-never-
already-yet/ https://www.pasaangkit.com/ever/ https://www.dictionary.com/browse/yet


26






















เข้าสู่ฤดูฝนแลว เป นช่วงทร่างกายออนแอและไม่สบายได้งาย วันนี เราจึงขอแนะนําคาศพท ์






ภาษาองกฤษในหัวข้อ Common Home Remedies หรือยาสามัญประจําบ้านท วไปคะ



chamomile tea มีการสะกดและออกเสียงสองแบบคอ
1) camomile tea องกฤษ : /ˌkæm.ə.maɪl ˈtiː/ แคโมไมล ท ี


2) chamomile tea อเมริกน : /ˌkæm.ə.mil ˈtiː/ แคโมมิล ท ี

ชาจากพืชในตระกูลดาวเรือง ดาวกระจาย ช่วยให้ผ่อนคลายและทาให้สงบกอนนอน


เราสามารถใช้ประโยคตอไปนเพือแนะนําคนทนอนไม่หลบไดว่า "Have a cup of








chamomile tea before bed." ดืมชาดอกแคโมมิลสักถวยกอนเข้านอนนะ



cough syrup /ˈkɒf ˌsɪr.əp/ ยานาแกไอ

syrup จะออกเสียงว่า /ˌsɪr.əp/ “ซิรัป” ไม่ใช่ “ไซรัป”



แบบทเราเคยชินนะคะ เราสามารถแนะนาคนทมีอาการไอ
ไดว่า "If you cough a lot, try cough syrup."

ถาคุณไอมาก ๆ ลองใช้ยานาแกไอดูสิ





chicken soup /ˈtʃɪk.ɪn suːp/ ซปไก ่




ซปไกใส่หัวหอม กระเทยม ขิง บรรเทาอาการไข้หวัดได้ เพราะอดม







ไปดวยสารตานอนมลอสระและผักสมนไพร และยังมีสารทช่วยลด
อาการอกเสบ สามารถแนะนาให้คนทมีไข้รับประทานซปไกไดว่า






"If you have a cold, you should have a bowl of

chicken soup." ถาคุณมีไข้ คุณควรรับประทานซปไกสักถวย





eye drops /aɪ drɑːps/ ยาหยอดตาสําหรับแกอาการระคายเคอง



สามารถใช้ประโยคนเพือแนะนาคนทมีอาการระคายเคองตาไดว่า



"If you have red eyes, try these eye drops."

ถาคุณมีอาการตาแดง ลองใช้ยาหยอดตานี สิ


27






















aspirin /ˈæs.prɪn/ ยาแอสไพริน ลดอาการปวด ไข้ และอาการบวม


สามารถใช้ประโยคนแนะนําคนทมีไข้ให้ทานยาแอสไพรินได้ว่า

"If you have a fever, take one aspirin pill after meal."



ถามีไข้ ให้ทานยาแอสไพรินหนงเม็ดหลงอาหาร



painkiller /ˈpeɪnˌkɪl.ər/ ยาแกปวดท วไป

เราใช้ประโยคนเพือแนะนาให้ใช้ยาแกปวดได้ว่า "You can try




taking a painkiller after a meal for your back pain."




คุณลองทานยาแกปวดสักเม็ดหลงอาหารเพือแกปวดหลงได้นะ

antacid /ˌænˈtæs.ɪd/ ยาลดกรดในกระเพาะอาหาร
สามารถแนะนาคนทมีอาการกรดในกระเพาะไดว่า "Take antacids one hour



after eating." กนยาลดกรดในกระเพาะอาหารหนึงชั วโมงหลังมื ออาหาร




nasal spray /ˈneɪ.zəl ˌspreɪ/ ยาพ่นจมก สําหรับ




รักษาโรคภูมิแพ้และสําหรับพ่นละอองยาทใช้กบจมก
คุณหมอมักจ่ายยาพ่นจมกให้คนไข้ดวยประโยคว่า


"I'm going to give you some nasal spray."
หมอจะจ่ายยาพ่นจมกให้




ice pack /ˈaɪs ˌpæk/




ถุงนาแข็งสําหรับประคบร่างกาย เพือลดอาการปวดบวม


เราแนะนาให้คนทปวดหัวเข่าใช้ถุงนําแข็งได้ว่า




"Put an ice pack on your knee." วางถุงนําแข็งบนเข่าเพือประคบ


28






















honey /ˈhʌn.i/ นาผึง






นอกจากใช้รับประทานแลวยังมีสารตานแบคทเรียและลดบวม


เราแนะนําคนทมีแผลให้ใช้นาผึงทาแผลได้ว่า


"Clean your wound, put some honey on the dressing,
and apply this to the wound." ทาความสะอาดแผล ทานําผึง







ลงบนวัสดุทาแผล แลวตดลงไปทแผล














เมือร้คาศพท ความหมาย




และตวอย่างประโยคกนแลว





ลองคนหาคาศพทเกยวกบ



Common Home

Remedies ทซ่อนอย่กนคะ










ขอขอบคุณ Interchange Intro 5th Edition, Unit 12, Exercise 5 Snap Shot: Common Remedies
https://www.pronounceitright.com/pronunciation/chamomile-9446 -
https://edition.cnn.com/2017/12/01/health/chicken-soup-food-drayer/index.html -

https://www.rama.mahidol.ac.th/healthpromo/article


29




SORRY



IN



DIFFERENT


SITUATIONS









หากพดถงคาว่า sorry หลายทาน




คงทองจํากนมาว่าคานแปลว่า

“เสียใจ” แตเนอหาตอนนจะขอ




นาเสนอวลหรือประโยคอน ๆ





ทสามารถใช้แทนคาว่า sorry ได ้






ในสถานการณทตางกนไปคะ
1. I’m sorry. ใช้กบการขอโทษท วไป


2. Forgive me. แปลตรงตวว่า ให้อภยดฉน/ผมดวย





3. Excuse me. ใช้กบการขออนุญาต เช่น ขออนุญาตเมือตองขัดจังหวะ



ขออนญาตเดนผ่าน





4. I beg your pardon. ใช้เมือเราขอให้ผู้พด พดซําอกครั ง หรือใช้คาว่า




Pardon? คาเดยวกได ้







5. I’m sorry to hear that. ใช้เมือแสดงความเสียใจกบคนอนทไดรับข่าวไม่ด ี

6. My condolences. เปนวลทใช้แสดงความเสียใจกบการสูญเสียคนใกลชิด






(ส่วน RIP ย่อมาจาก Rest In Peace แปลตรงตวว่า ขอให้เขาหลบให้สบาย หรือ

ขอให้เขาไปสู่สุคตน นเอง พดเปนประโยคว่า May he/she rest in peace.)




7. I apologize for + V-ing. ใช้กบการขอโทษอย่างเปนทางการ


หรือการกลาวขอโทษคนทอาวโสกว่า



ขอขอบคุณ https://fightforfluency.com/how-to-say-sorry/
https://www.trueplookpanya.com/knowledge/content/74253/-blo-laneng-lan-


30


Football Vocabulary










ทุกทานไดตดตามข่าวกฬาฟตบอลกนบ้างไหมคะ ตองขอแสดงความยินด ี













กบอตาลทเพิ งไดครองแชมป ยโร 2020 ดวยนะคะ เนอหาตอนนขอนาคาศพท ์





และสํานวนทใช้ในวงการฟตบอลมาฝากคะ



- draw คอ คะแนนเสมอกน





- pen เป นคาสแลงมาจากคาว่า penalty คอ การยิงจดโทษ


- dive คอ การแกลงพ่งตวลง หวังได้จดโทษ







- wall คอ การต งกาแพง ป องกนการยิง


- bicycle kick คอ การตลงกาเตะ




- corner kick คอ การเตะมม
- yellow card คอ ใบเหลอง



- referee คอ กรรมการ

- red card คอ ใบแดง


31


Football Vocabulary












สํานวนทใช้ในวงการฟตบอล
Man of the match

นกเตะยอดเยี ยมประจําเกม เช่น

- Sergio Busquets has been named man of the match again.


Sergio Busquets ไดรับเลอกเป นนกเตะยอดเยี ยมประจําแมตช์อกครั ง



into row z

คอ การส่งบอลไปให้ไกลทสุด สูงทสุดเพือความปลอดภย





(เพราะ row z คอ แถวทน งคนดูทสูงทสุดในสนามกฬา)






- He blasted the ball into row z to avoid danger.





เขาเตะบอลไปให้ไกลทสุดเพือป องกนอนตรายจากฝายตรงข้าม
hospital pass
คอ การส่งบอลแบบอนตราย กอให้เกดการบาดเจ็บกบเพือนร่วมทม







- He got injured because of the hospital pass
from his team-mate.





เขาไดรับบาดเจ็บจากการส่งบอลทอนตรายจากเพือนร่วมทม
hairdryer treatment
คอ การ ”อบรม” ทร้อนแรงของผู้จัดการทม



(เช่น การตะคอกใส่หนา เหมือนกบโดนเป าลมร้อน ๆ ใส่หนา)



- Manchester United played much better
after Alex Ferguson gave them
the hairdryer treatment.



แมนยเลนดขึนเยอะหลงจากโดนอบรม


อย่างดุเดอดโดย Alex Ferguson


32


Football Vocabulary










สํานวนทใช้ในวงการฟตบอล


the 12th man









กองเชียร์ในสนามทมีอทธิพลตอผู้เลน เพราะปกตแลวผู้เลนในสนามมี 11 คน แตคนดูใน

สนามทเชียร์สุดแรงซึงมีผลตอการพลกเกมจึงถอเปนผู้เลนคนท 12








- The 12th man at Anfield can really make Liverpool win the game.

กองเชียร์ในสนาม Anfield สามารถทาให้ Liverpool ชนะได้
GOAT: Greatest of All Time เจ๋งทสุดตลอดกาล

- Many people believe that Cristiano Ronaldo is the GOAT.

หลายคนเชื อว่า Cristiano Ronaldo น นเป นนกเตะทยอดเยี ยมทสุดตลอดกาล



screamer



ประตูเดดทยิงจากทไกล เรียกเสียงฮอฮา กรี ดกร๊าดไดมากมาย


- He has just scored a screamer from 40 yards.
เขายิงประตูเดดไดจากระยะ 40 หลา


wardrobe





นกเตะทรปร่างสูงใหญราวกบตูเสือผ้า สามารถสกดก นการบกไดด ี






- Harry Maguire is called ‘the Wardrobe’ by Red Devils fans
because of his massive body.

Harry Maguire ไดรับการขนานนามจากแฟนผีว่าเปน เจ้าตูเสือผ้าเดินได้





เพราะร่างกายทใหญโตของเขา

back of the net คอ ตุงตาข่าย
- The goal was buried into the back of the net.
บอลถูกยิงตุงตาข่าย



ศกษาเพ มเตม


33
















ขอเสนอเรืองคาเรียกภาชนะ และคาบอกปริมาณหรือหนวยนับของสิ งตาง ๆ ใน










ภาษาองกฤษ ซึงมีท งคานามนับได้ (countable nouns) และคานามนบไม่ได้









(uncountable nouns) ทมีภาชนะหรือหนวยนับทตางกนออกไป ดังตอไปนคะ






















1. bunch มักใช้กบสิ งทมีลกษณะเปนชิ นเล็ก ๆ รวมกนเป นหนวยใหญ เช่น







a bunch of bananas คอ กลวย 1 หวี, a bunch of flowers คอ ดอกไม้ 1 ช่อ



2. tube ใช้กบสิ งทมีลกษณะเปนของเหลว บรรจในหลอดบีบ เช่น





a tube of glue คอ กาว 1 หลอด, a tube of hand cream ครีมทามือ 1 หลอด


34




















3. box ใช้กบสิ งทบรรจในกลอง ส่วนใหญจะมีฝาป ด





เช่น a box of tissue กระดาษทชช 1 กลอง,




a box of cereal ซีเรียล 1 กลอง




4. jar ใช้กบคานามทมีลกษณะเปนของเหลวข้นเหนียว บรรจใน






กระปกมีฝาปด เช่น a jar of mustard มัสตาร์ด 1 กระปก,



a jar of jam แยม 1 กระปก


5. piece ใช้กบสิ งทแบ่งเปนชิ นเล็กออกมาจากชิ นใหญ่ เช่น



a piece of cheese ชีส 1 ชิ น, a piece of meat เนอสัตว์ 1 ชิ น






6. carton ใช้กบสิ งทเปนของเหลว บรรจในกลองทรงสูง เช่น





a carton of apple juice นาแอปเปล 1 กลอง,







a carton of lemonade นามะนาว 1 กลอง













ขอขอบคุณ https://www.lawlessenglish.com/learn-english/vocabulary/containers/
https://www.teach-this.com/images/resources/containers-and-amounts.pdf
https://www.eslbuzz.com/containers-packaging-vocabulary-in-english/


35
See - Look - Watch














ลองไปฟ งการอธิบาย


3 คานได้จากรายการ
Voice of America
(เป ดใน Browser)



















เนอหาตอนนขอเสนอ วิธีการใช้คากริยาทเกยวกบการมองเห็น









SEE, LOOK และ WATCH มาดูกนว่า 3 คาน มีความแตกตางกนอย่างไร



• see: เห็น

คอ การมองเห็นสิ งทเข้ามาในสายตาโดยทไม่ได้ต งใจ หรือไม่มีเจตนามองหา



- I see there are many competitions on the schedule today.

ฉนเห็นมันมีการแข่งขันหลายรายการในตารางการแข่งขันวันนี




- I saw you at the shop yesterday. เมือวานฉนเห็นคุณทร้านคา
• look: มอง
คอ การต งใจมองแบบมีวัตถุประสงค ์


- Oh look! There is a boxing match this morning.
ดูสิ มีการแข่งขันชกมวยเช้าวันน ี

- I'm looking at the movie poster. ฉนกาลงมองดูโปสเตอร์ภาพยนตร์


• Watch: ดู
คอ การตดตามดูการเคลอนไหว ดูเปนเวลานานๆ







- Let’s watch the match on TV. เรามาดูการแข่งขันในทวีกนเถอะ



- I'm watching the children play. ฉนกาลงเฝ าดูเด็ก ๆ เลนกน


ขอขอบคุณ https://www.komchadluek.net/news/sport/476607 - https://olympics.com/tokyo-2020/olympic-games/en/
results/all-sports/olympic-schedule.htm - https://www.trueplookpanya.com/knowledge/content/60840/-laneng-lan-
https://learningenglish.voanews.com/a/do-you-know-the-differences-between-look-watch-and-see/4880198.html


36





Everyday vs Every day













everyday และ every day เป นคาทมักจะเจอในข้อสอบ สองคานเป นทนาสับสน
เพราะเขียนเหมือนกน ความหมายคลายกน ตางกนแคเว้นวรรคเพียงหนงจด!





























Everyday



Everyday เขียนตดกน เปนคาคุณศพท (adjective)






มีความหมายว่า ordinary / usual / normal หรือ ปกต/ท วไป






ใช้นาหนาและขยายคานาม เพือพดถงความท วไป ความปกตในชีวิตประจําวัน




เช่น
- My everyday morning routine is to have a cup of coffee.
แนวปฏบัตประจําวันตามปกตยามเช้าของฉนกคอตองดมกาแฟหนึงแกว











- Life Wear is simple, high-quality, everyday clothing.


ไลฟ แวร์คอเสือผ้าสวมใส่ประจําวันทเรียบงายและคุณภาพสูง






การแตงหนาสไตล everyday look กคอการแตงหน้าตามปกตในชีวิตประจําวัน






สําหรับไปทางานหรือออกไปทาธระท วไปนอกบ้าน


37





Everyday vs Every day









Every day


Every day เขียนแยกกน มีความหมายว่า each day หรือ ในแตละวัน







มาจาก every ทเปน determiner ในกรณนคอตามด้วยตวกาหนดเวลา


ความหมายกคอ สิ งทเกดขึนซําเป นประจํา (repeated action /






something that happens regularly) every จะตามดวยช่วงเวลา

เช่น
- every day ทุกวัน

- even night ทุกคน
- every five hours ทุกห้าชั วโมง
- every week ทุกสัปดาห์
- every year ทุกป



ฉนดมกาแฟหนงแกวในแตละวัน จึงใช้ได้ท ง every day และ each day








ดงน ี

- I drink a cup of coffee every day.
- I drink a cup of coffee each day.






















ขอขอบคุณ https://www.dictionary.com/e/everyday-vs-every-day/
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/every
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/everyday
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/every
https://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-111740.php


38
I would love to




















เชื อว่าตอนนหลายทานคงคดถงการออกเดนทางทองเทยวท งในประเทศและตาง













ประเทศกนมาก ๆ เลยใช่ไหมคะ เนอหาตอนนี เลยอยากชวนมาแตงประโยคกน ถา

อยากจะบอกว่า “ฉนอยากไปเทยวแลว” เราจะเขียนเป นภาษาองกฤษว่ายังไงดีนะ



หลายทานอาจนกถงคาว่า “I want to




travel.” หรือ “I want to go on a
trip.” สองประโยคนสามารถใช้ไดคะ






แตถาเราตองการจะสือความหมายให้ดู

ุ่
นมนวลนาฟ งกว่าน ไม่กระโชกโฮกฮาก



หรือดูเอาแตใจมากเกนไป ลองเปลยน


จากคาว่า want เปนคาว่า would like




หรือ would love ทให้ความหมายว่า



อยาก หรือ ตองการ เหมือนกน แตจะให้
ุ่
อารมณความสุภาพนมนวลมากกว่า

I’m thirsty. I’d like to drink some cold water.
ฉนกระหายนา อยากดมนาเย็น ๆ จังเลย







Gosh! I’d love to go on a holiday!
ให้ตายเถอะ ฉนอยากไปเทยวในวันหยดเทศกาลแลว









หมายเหตุ : การใช้ would like กบ would love จะมีความตางกนนดหนอย ตรงท ี
I would love to จะใช้ในเชิงท คุณอยากจะทาสิ งนั นเอามาก ๆ ในขณะท ี





I would like to จะแปลว่า “อยาก” แตมีความสุภาพนมนวลกว่าคาว่า want คะ
ุ่
ขอขอบคุณ https://www.novoenglish.com/sites/default/files/i-would-like-and-i-
would-love.pdf - https://www.usingenglish.com/forum/threads/103779-
would-vs-will - https://www.youtube.com/watch?v=kh6qgkBXEqw&t=84s7


39














พบกนอกครั งในหัวข้อ “การเดนทาง” มาเรียนรู้คากริยา ride, drive, และ take ททุกทาน





เคยพบและใช้งานในชีวิตประจําวันบ่อย ๆ คาเหลานี มีความหมายและวิธีใช้อย่างไร ไปดูกนคะ

• ride (ความหมายท 1)


หมายถง ขี คอตวเราขึนไปน งอย่บนยาน





พาหนะหรือสัตว์ แลวทาการควบคุมทศทาง







ดวยตนเอง ใช้ ride กบการเดนทางท วไป
เช่น
- I ride a bike to work every day.
ฉนขี จักรยานไปทางานทุกวัน


- My sister rode her scooter back
home this afternoon.

พี สาวฉนขี สกูตเตอร์กลบมาบ้านตอนบ่ายนี


- The hunters rode the horses to

the west of the town.


นายพรานขี ม้าไปทางทศตะวันตกของเมือง

(rode เปน V.2 ของ ride)

• ride (ความหมายท 2)

หมายถง น งเปนผู้โดยสารหรือเดนทางด้วยยานพาหนะ เช่น a bus, a train, a car




- Susan rode the bus to school today.
ลองฟ งเสยง



ซซานน งรถเมลมาโรงเรียนเมือเช้า


- John rode a train to work.
จอห์นน งรถไฟไปทางาน


- I walked back while my friends rode in the car.





ฉนเดนกลบในขณะทเพือน ๆ น งรถกลบ


40










• drive

หมายถง ขับรถหรือยานยนตบนบก ในลกษณะทเข้าไปน งขับข้างในยานพาหนะน น






และยังใช้ drive ไดกบการขับยานพาหนะท วไปเช่น a car, a truck, a taxi (อาชีพ)




มีวิธีใช้ดงน ี
- Don't drive so fast! อย่าขับเร็ว (ไม่ตองใส่ a car กได)



- I drove to work this morning. (drove เป น V.2 ของ drive)


ฉนขับรถไปทางานเมือเช้าน ี

- Mary drove her truck to the ranch.
แมรี ขับรถกระบะไปฟาร์มปศสัตว์ TS 371 SG

- My father drives a silver sedan.


พ่อฉนขับรถเกงสีเงน

- My cousin drives a taxi in New York City.
ลูกพี ลูกนองฉนมีอาชีพขับรถแทกซี อย่ทนครนวยอร์ก






• take


หมายถง การเดนทางโดยใช้ระบบขนส่งสาธารณะ มีการเลอก

ยานพาหนะหรือเส้นทางอย่างเจาะจง โดยใช้คาว่า take ตาม




ดวยชื อยานพาหนะ เพือสือว่าจะใช้งานสิ งน นในการเดนทาง เช่น




- We will take a bus to London. เราจะขึนรถบัสไปลอนดอนกน
- From the airport, you have to take a taxi to the city.


จากสนามบิน คุณตองขึนแทกซี เพือเข้าเมือง


- We took a night train to Cairo.
พวกเราขึนรถไฟรอบดกไปไคโร


(took เปน V.2 ของ take)

- It's more interesting to take the coast road.




ใช้ถนนเส้นเลยบชายฝ งนาสนใจกว่าเยอะ


ขอขอบคุณ https://www.slideshare.net/Suely48/verbs-for-transportation

https://www.trueplookpanya.com/knowledge/content/62147/-blo-


41



















เนอหาตอนนจะไขข้อข้องใจในการใช้

sometimes, sometime และ
some time ซึงดูเหมือนกนไปหมดเลย



แลวจะตองเลอกใช้คาไหน ในสถานการณ ์




แบบไหน มาดูไปพร้อมกนเลย
1. sometimes - เขียนตดกนและมี s





เปน Adverb of Frequency (คาวิเศษณบอกความถ) แปลว่า บางครั ง บางท ี




จะวางคาว่า sometimes ไว้ข้างหนาประโยค ทายประโยค หรือหน้าคากริยาแทกได เช่น




- He sometimes stays up late on the weekend.


บางครั งเขาชอบนอนดก ๆ ตอนช่วงวันหยดสุดสัปดาห์
2. sometime - เขียนตดกน ไม่เตม s เปน Adverb (คากริยาวิเศษณ)









หมายถง เวลาหนงเวลาใดในอนาคตทไม่แน่นอน หรือระบไม่ได้ในอดต เช่น



- Our school was built sometime in 1890.
โรงเรียนของเราถูกสร้างขึนในช่วงป 1890 (ช่วงเวลาใดเวลาหนงในป




1890 ไม่ไดระบช่วงเวลาทแนนอนว่าสร้างขึนวันไหน เดอนอะไร)






- Give me a call sometime. ไว้โทรมาหากนบ้างนะ (ไม่ไดระบเวลาว่าโทรตอนไหน)



3. some time - เขียนแยกกน มีความหมายว่า “ช่วงระยะเวลาหนง”





มักใช้ในความหมายว่า ใช้เวลาไประยะหนงกบการทาอะไรสักอย่าง เป นช่วงเวลายาวนาน


แตไม่ไดกาหนดว่านานแคไหน some time ในลกษณะนจะเหมือนกบการใช้















some + noun ตวอน ซึง some ในทนจะแปลว่า “จํานวนหนง” เช่น
- It will take some time to speak English fluently.






ตองใช้เวลาสักระยะในการทจะพดภาษาองกฤษได้อย่างคลองแคลว
- We need some time apart.” ฉนคดว่าเราควรห่างกนสักพักนะ



(ไม่ไดระบว่าจะตองห่างกนนานแคไหน แตพักกอนเถอะ สักระยะ)







ขอขอบคุณ https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sometime
https://www.dictionary.com/e/sometime-vs-sometimes-vs-some-time/
https://www.thoughtco.com/sometime-some-time-and-sometimes-1692782


42



















เวลาพดถงวันเวลา เคยสับสนไหมว่าจะใช้ in หรือ on หรือ at ด วันนมีสรุปสั น ๆ มาให้ดู






































in




▪ ใช้กบห้วงเวลายาว ๆ

▪ ใช้กบ เดอน ป ฤดูกาล - In the Ice Age ในยคนาแข็ง







- In Apirl ในเดอนเมษายน - In the present ในปจจบัน


- In 2021 ในป 2021 - In the past ในอดต


- In the 20th century
ในศตวรรษท 20 ▪ ใช้กบห้วงเวลากว้าง ๆ ในแตละวัน



- In the 1800s
- In the morning ในตอนเช้า
ในคริสตศตวรรษท 19


- In the afternoon ในตอนบ่าย
- In the Summer แต!! ถาเปนช่วงเวลากลางคน




ในฤดูร้อน จะใช้ at night ไม่ใช้ in


43


















on




▪ ใช้กบวันหรือวันท ี ▪ใช้กบห้วงเวลาของ


- On Monday ในวันจันทร์ วันใดวันหนงโดยเฉพาะ



- On Sundays ในทุก ๆ วันอาทตย์ - On Tuesday afternoon



- On my birthday ในวันเกดของฉน ตอนบ่ายวันองคาร
- On Christmas day - On Friday night

ในวันคริสมาสต ์ ตอนกลางคนวันศกร์

- On our wedding anniversary - On Tuesday morning


ในวันครบรอบวันแตงงานของเรา ตอนเช้าวันองคาร

- On 5th December - On Wednesday evening
ในวันท 5 ธ.ค. ตอนเย็นวันพธ




at





▪ ใช้กบช่วงเวลาเฉพาะช่วงใดช่วงหนึง - At present ณ ปจจบัน




- At 7 o’clock เวลา 7 นา กา - At lunchtime ณ ช่วงอาหารกลางวัน

- At 0830 เวลา 0830 - At dinnertime ณ ช่วงอาหารเย็น

- At noon เวลาเทยง - At Christmas ช่วงเทศกาลคริสตมาส




- At midnight เวลาเทยงคน (ถาพดถงวันตองเปน on)





- At the moment ณ เวลาน ี - At Easter ช่วงเทศกาลอสเตอร์
แต!! ถามีคาว่า last หรือ next ไม่ตองใช้ in, on, at เช่น




See you next Monday! พบกนจันทร์หนา


ไม่ใช่ See you on next Monday!
He called me last night. เขาโทรหาฉนเมือคน



ไม่ใช่ He called me at last night.


44





















คราวนลองฝกทาแบบฝกหัดนะคะ มีเฉลยตรงด้านลางของรปคะ












































คาแปล










“คริส เกดเมือวันท 27 มี.ค. ป ค.ศ.1997 ในป 2010 เขาย้ายมาอย่ประเทศไทย
เขาตองการเปนนกมวยไทย เขาฝกอย่างหนก เขาตนแตเช้าและเข้านอนดึก











ทุก ๆ วันอาทตย์ เขาจะไปโบสถและมักจะทานข้าวกลางวันกบครอบครัวตอน


เทยง เขาเปนคนมีวินยมาก ในอดตเขาคอนข้างอวนและสุขภาพไม่คอยดี แต ่





ปจจบันเขาสุขภาพดและแข็งแรง เขาจะแข่งชกมวยสัปดาห์หนา โชคดนะคริส!”





45



THIS



VS


THESE















This แปลว่าอนน/สิ งน ี








(ซึงอย่ในมือ ใกล ๆ มือ หรือใกล ๆ ตว) ใช้กบคานามและคากริยาทเป นเอกพจน ์







ในรปภาพถามว่า What is this? สิ งนี คออะไร ซึงสิ งทนางแบบถออย่กคอ




ทเย็บกระดาษ หรือ stapler เปนนามนบไดรปเอกพจน์ (เพราะถออย่อนเดยว)













These แปลว่า สิ งเหลาน ี







(ซึงอย่ใกล ๆ มือ หรือใกล ๆ ตว) แตใช้กบคานามและคากริยาทเป นพหูพจน ์






เมือถูกถามถงสิ งของหลาย ๆ ชิ นที อยู่ใกล้ ๆ ว่า What are these? สิ งเหลาน ี






คออะไร นางแบบตอบว่า They are paper clips. สิ งเหลานี คอทหนบกระดาษ
(เพราะมีหลายอน)







คาบางคาจะเปนพหูพจนเสมอ โดยเฉพาะสิ งของทประกอบกน

ขึนมาจาก 2 วัสดุรวมเปนชิ นเดียว เช่น กรรไกร ทุกทานพอจะ


นกคาศพทอน ๆ ออกอกไหมคะ ทใช้เป นรูปพหูพจนเสมอ









Click to View FlipBook Version