KIT LUCE CON BASE IN GOMMA
LIGHT KIT WITH RUBBER BASE
KIT D'ÉCLAIRAGE AVEC BASE EN CAOUTCHOUC
BELEUCHTUNGSSATZ MIT GUMMIUNTERLAGE
Articolo Cavo Centrale Cavo da fanale a fanale Spina Fanali Catadiottri Presa aus.
Central cable Cable for one lamp to Plug Lamps Reflectors Aux socket
the other one 3 funzioni 2 catadiottri 7 poli plastica
pos-stop-fr triangolari 7 pin plastic
04192 7 mt cavo 5x0,50 4,5 mt cavo 4x0,50 7 poli plastica a 2 triangular
7 mt 5x0,50 cable 4,5 mt 4x0,50 cable libro 3 reflectors
functions
7 pin plastic plug pos.-stop-
ind. light
KIT LUCE SU TABELLA SEGNALETICA DI ALLUMINIO
LIGHT KIT ON ALUMINUM REAR REFLECTING
SIGNAL PANELS
KIT D'ÉCLAIRAGE DU PANNEAUX RÉTRORÉFLÉCHISSANTS
DE SEGNALISATION
BELEUCHTUNGSSATZ ZUR ALUMINIUM WARNTAFEL
Articolo Cavo centrale Cavo da fanale a fanale Spina Fanali Tabella
Central cable Cable from one lamp to Plug Lamps Panels
the other one Sinistro Destro tabella segnaletica in
Left Right alluminio
05568 7 mt cavo 5x0,50 4,5 mt cavo 4x0,50 7 poli plastica 4 funzioni 3 funzioni omologazione
7 mt 5x0,50 cable 4,5 mt 4x0,50 cable a libro pos-stop-fr -lt pos-stop-fr secondo le direttive
4 functions 3 functions
7 pin plastic pos.-stop-ind. europee
plug pos.-stop- Aluminum signal
ind.light- light
numb.light panels
certificated
KIT LUCE SU PANNELLI IN PLASTICA
LIGHT KIT PLASTIC PANELS
KIT D'ÉCLAIRAGE DES PANNEAUX EN PLASTIQUE
BELEUCHTUNGSSATZ VON KUNSTSTOFFPLATTEN
Articolo Cavo centrale Cavo da Spina Fanali Catadiottri
Central cable fanale a fanale Plug Lamps Reflectors
Cable from one lamp
to the other one Sinistro Destro
Left Right
02871 7 mt cavo 5x0,50 4 funzioni 3 funzioni 2 catadiottri
7 mt 5x0,50 cable pos-stop-fr-lt pos-stop-fr triangolari
7 poli plastica
2,5 mt cavo 4x0,50 a libro 4 functions 3 functions 2 triangular
2,5 mt 4x0,50 cable pos.-stop-ind.- pos.-stop-ind. reflectors
7 pin plastic
02872 10 mt cavo 5x0,50 plug numb.light light
10 mt 5x0,50 cable
CATALOGO KIT ELETTRICI - CATALOGUE OF LIGHTING KITS
4/3
BARRE POSTERIORI PER RIMORCHI - LUNGHEZZA FISSA O REGOLABILE
COMPLETE LIGHTING BARS FOR TRAILERS - FIXED OR ADJUSTABLE LENGHT
RAMPE D’ECLAIRAGE COMPLETE POUR REMORQUES - LONG UEUR REGLABLE - FIXE
ANHÄBGERLEUCHTANLAGE EINSTELLBAR - FESTE STANGE
BARRE FISSE ZINCATE
GALVANIZED FIXED BARS
Articolo Lungh. Lunghezza cavo Spina Fanali Altri accessori
Barra centrale Plug Lamps More accessories
01767
01768 Bar Lenght of central Sinistro Destro 2 catadiottri triangolari con
03185 lenght cable Left Right staffe e perni per fissaggio
03186
1,30 mt 7 mt 5x0,50 7 poli plastica a 4 funzioni 3 funzioni 1 portatarga in ferro
7 mt 5x0,50 libro pos-stop-fr-lt pos-stop-fr 2 triangular reflectors
1,70 mt 8 mt 5x0,50
10 mt 5x0,50 7 pin plastic 4 functions 3 functions wtih pins
1,70 mt plug pos.-stop- pos.-stop- and brackets for fixing 1
ind. light
1,70 mt ind.- numberplate holder
numb.light
Altri accessori
BARRE REGISTRABILI ZINCATE More accessories
GALVANIZED ADJUSTABLE BARS
2 catadiottri triangolari con
Lungh. Lunghezza cavo Spina Fanali staffe e perni per fissaggio
Articolo barra centrale Plug Lamps
1 portatarga in ferro
Bar lenght Lenght of central 7 poli plastica a Sinistro Destro 2 triangular reflectors wtih
cable libro Left Right pins and brackets for fixing
01652 Min:1,10 mt 7 mt 5x0,50 7 pin plastic 4 funzioni 3 funzioni 1 numberplate holder
Max:1,70 mt pos-stop-fr-lt pos-stop-fr
7 mt 5x0,50
03068 Min:1,80 mt 4 functions 3 functions
Max:3,00 mt pos.-stop- pos.-stop-
ind. light
ind.-
numb.light
BARRE REGISTRABILI ZINCATE CON PRESA AUSILIARIA
GALVANIZED ADJUSTABLE BARS WITH AUXILIARY SOCKET
Lungh. Lunghezza cavo Spina e presa Fanali Altri accessori
Articolo barra centrale Plug and Lamps More accessories
socket
Bar lenght Lenght of central Sinistro Destro
cable Left Right
03283 Min:1,10 mt 7 mt 5x0,50 7 poli plastica a 4 funzioni 3 funzioni 2 catadiottri triangolari
Max:1,70 mt libro pos-stop-fr-lt pos-stop-fr con staffe e perni per
fissaggio 1 portatarga in
7 pin plastic 4 functions 3 functions
pos.-stop- pos.-stop-ind. ferro
ind.- light 2 triangular reflectors
numb.light wtih pins and brackets
for fixing 1 numberplate
holder
CATALOGO KIT ELETTRICI - CATALOGUE OF LIGHTING KITS
5/3
Articolo Descrizione
03708 Description
Espositore con barre registrabili art.01652
Lunghezza barre: min 1,10 mt max 1,70 mt
Cavo centrale: 7 mt 5x0,50
Pezzi: 12 barre per cartone
Barre imbustate singolarmente
Carton display box with adjustable bars as art.01652
Lenght of bar: min 1,10 mt max 1,70 mt
Lenght of central cable: 7 mt 5x0,50
Pieces: 12 bars for each carton
Single packed bars
Articolo Lungh. Lunghezza cavo Spina Fanali Altri accessori
03644 barra centrale Plug Lamps More
Bar
lenght Lenght of central 7 poli plastica a Sinistro Destro accessories
cable libro Left Right
Min:1,10 mt 2 catadiottri
Max:1,90 mt 7 mt 5x0,50 7 pin plastic 4 funzioni 3 funzioni triangolari montati
pos-stop-fr-lt pos-stop-fr
2 triangular
4 functions 3 functions reflectors
pos.-stop- pos.-stop-
ind.- ind.
numb.light light
Articolo Descrizione
05566 Description
03285
Portatarga in ferro zincato
Galvanized iron numberplate holder
Portatarga in moplen
Moplen numberplate holder
CATALOGO KIT ELETTRICI - CATALOGUE OF LIGHTING KITS
6/3
BARRE IN PLASTICA
PLASTIC LIGHTING BARS
RAMPE D’ECLAIRAGE EN PLASTIQUE
KUNSTSTOFF BELEUCHTUNGSATZ
Articolo Lungh. Lunghezza cavo Spina Fanali Altri accessori
04339 Barra centrale Plug Lamps More accessories
Lenght of
Bar 7 poli plastica Sinistro Destro 2 catadiottri triangolari
lenght central cable 7 pin plastic Left Right montati
1,00 mt 5 mt 5x0,50 4 funzioni 4 funzioni 2 triangular reflectors
pos-stop-fr-lt pos-stop-fr-lt
04340 1,20 mt 5 mt 5x0,50
4 functions 4 functions
pos.-stop- pos.-stop-ind.-
ind.- numb.light
numb.light
BARRE IN PLASTICA
PLASTIC LIGHTING BARS
RAMPE D’ECLAIRAGE EN PLASTIQUE
KUNSTSTOFF BELEUCHTUNGSATZ
Articolo Lungh. Lunghezza cavo Spina Fanali Altri accessori
barra centrale Plug Lamps More accessories
Bar Lenght of central Sinistro Destro 2 catadiottri triangolari
lenght cable Left Right montati
04339/LED 1,00 mt 5 mt 5x0,50 4 funzioni 4 funzioni 2 triangular reflectors
5 mt 5x0,50 pos-stop-fr-lt pos-stop-fr-lt
7 poli plastica 4 functions 4 functions
7 pin plastic pos.-stop-ind.- pos.-stop-ind.-
04340/LED 1,20 mt numb.light numb.light
BARRE IN PLASTICA CON RETRONEBBIA
PLASTIC LIGHTING BARS WITH FOG LIGHTS
RAMPE D’ECLAIRAGE EN PLASTIQUE
KUNSTSTOFF BELEUCHTUNGSATZ
Articolo Lungh. Lunghezza cavo Spina Sx/Dx Fanali Altri accessori
Barra centrale Plug R/L Lamps More
Bar lenght
Lenght of central Retronebbia accessories
cable rear fog light
2 catadiottri
03775 1,20 mt 5,5 mt 5x0,50 7 poli plastica 4 funzioni 1 fanale triangolari montati
7 pin plastic pos-stop-fr-lt retronebbia
art.04083 2 triangular
4 functions 1 rear fog light reflectors
pos.-stop-ind.-
numb.light
CATALOGO KIT ELETTRICI - CATALOGUE OF LIGHTING KITS
7/3
BARRE «CLIC-CLAC»
LIGHTING BARS «CLIC-CLAC» TYPE
RAMPE D’ECLAIRAGE «CLIC-CLAC»
KUNSTSTOFF BELEUCHTUNGSATZ «CLIC-CLAC»
Tipo clic-clac modello brevettato
Clic-clac type patented model
Articolo Lungh. Lunghezza cavo Spina Fanali Altri accessori
Barra centrale Plug Lamps More accessories
03154
03828 Bar Lenght of central cable 7 poli plastica Sinistro Destro 2 catadiottri triangolari
03191 lenght: a libro Left Right montati
1,70 mt 7 mt 5x0,50
7 pin plastic 4 funzioni 3 funzioni 1 portatarga in ferro
1,70 mt 8 mt 5x0,50 plug pos-stop- pos-stop-fr
2 triangular reflectors
1,70 mt 10 mt 5x0,50 fr-lt 1 numberplate holder
4 functions 3 functions
pos.-stop- pos.-stop-
ind. light
ind.-
numb.light
PARAURTI AGRICOLO
AGRICULTURAL BUMPER WITH LIGHTS
PARE-CHOCS AGRICOLE AVEC FEUX
LANDWIRTSCHAFTLICHE STOßFÄNGER
MIT BELEUCHTUNG
Disponibile in diverse lunghezze - Fari personalizzabili
Available in different size also with different lamps - Disponibles dans des longueurs diverses - in unterschiedlichen
Längen erhältlich
Lunghezza cavo Fanali
centrale
Articolo Fascione Spina Lamps Altri accessori
Bumper Lenght of central Plug More accessories
cable: Dx/Sx Targa
R/L Plate
Ferro zincato
01135 lunghezza: 2,20 mt 7 mt 5x0,50 7 poli 3 funzioni 2 fanali 2 catadiottri
05634 Galvanized iron plastica pos-stop-fr targa triangolari montati
Lenght: 2,20 mt Art.06070
7 pin 3 functions 2 triangular reflectors
Ferro zincato plastic pos.-stop- 2 numb.
lunghezza 1,90 mt light
ind.
Galvanized iron
Lenght: 1,90 mt
PARAURTI PER RIMORCHI
PORTA-IMBARCAZIONE
LIGHTING BARS FOR BOAT TRAILERS
BARRES D'ÉCLAIRAGE POUR
REMORQUES DE BATEAUX
BELEUCHTUNG BARS FÜR
BOOTSANHÄNGER
Lunghezza cavo Fanali
centrale
Articolo Fascione Spina e presa Lamps Altri accessori
Bumper Lenght of central Plug and socket More accessories
cable Dx/Sx Targa
R/L Plate 2 catadiottri
triangolari montati
04308 Ferro zincato 7mt 5x0,50 Presa 7 poli 3 funzioni 2 fan. 2 triangular reflectors
02925 lunghezza:2,20mt posteriore pos-stop-fr targa
Galvanized iron 7-pin socket Art.00670
Lenght: 2,20 mt 3 functions 2 numb.
pos.-stop-ind. Light
Ferro zincato Art.00670
lunghezza:1,90mt
Galvanized iron
Lenght: 1,90 mt
TAPPO IN MOPLEN PER FASCIONI Articolo Descrizione
03709 description
PLASTIC CAP FOR BUMPERS CHOCS
BOUCHON PLASTIQUE POUR PARE- Tappo in moplen per fascioni
KUNSTSTOFFKAPPE FÜR STOßFÄNGER Plastic cap for bumpers
CATALOGO KIT ELETTRICI - CATALOGUE OF LIGHTING KITS
8/3
IMPIANTI COMPLETI SMONTATI PER RIMORCHI AGRICOLI DA 35/50 Q.LI
DISASSEMBLED LIGHTING SYSTEMS FOR AGRICULTURAL TRAILERS FROM 35 TO 50 QUINTALS
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE ENLEVÉ POUR REMORQUES AGRICOLES 35 À 50 QUINTAUX
BELEUCHTUNGSSYSTEME ENTFERNT FÜR LANDWIRTSCHAFTLICHE ANHÄNGER 35 BIS 50
DOPPELZENTNER
Articolo Descrizione
Description
01073 Fanali: 2 fanali posteriori a 3 funzioni art. 00655
1 fanale targa art. 00670
Cavo centrale: 7 mt 5x0,50
Cavo verso fanale sinistro - fanale destro - luce targa:
0,60 mt 4x0,50 (sx) - 1,50 mt 4x0,50 (dx) - 0,65 mt 2x0,50 (lt)
Spina: 7 poli in plastica
Catadiottri: 2 catadiottri triangolari art. 00748
2 catadiottri tondi ø 60 mm bianchi con foro art. 00741
Lamps: 2 rear lamps 3 functions art. 00655 -
1 numberplate light art. 00670
Central cable: 7 mt 5x0,50
Cable to left lamp/right lamp/numberplate light:
0,60 mt 4x0,50 (L) - 1,50 mt 4x0,50 (R) - 0,65 mt 2x0,50 (N)
Plug: 7 pin plastic plug
Reflectors: 2 triangular reflectors art. 00748
2 round ø 60 mm white reflectors with hole
art.00741
IMPIANTI COMPLETI SMONTATI PER RIMORCHI APPENDICE
DISASSEMBLED LIGHTING SYSTEMS FOR TRAILERS
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE ENLEVÉ POUR REMORQUES
BELEUCHTUNGSSYSTEME ENTFERNT FÜR ANHÄNGER
Articolo Composizione
01123 Description
01070
IMPIANTO COMPLETO PER RIMORCHI APPENDICE DA 3 QUINTALI:
Fanali: 2 fanali posteriori a 3 funzioni art. 00655 - 2 fanali targa art. 00670
Cavo centrale: 2,40 mt 7x0,50
Cavo verso fanale sinistro - fanale destro - luce targa:
0,42 mt 4x0,50 (sx) - 1,18 mt 4x0,50 (dx) - 0,65 mt 2x0,50 (lt) - 0,90 mt 2x0,50 (lt).
Spina: 7 poli in plastica
Catadiottri: 2 catadiottri triangolari art. 00748
2 catadiottri tondi ø 60 mm bianchi con foro art. 00741
2 catadiottri tondi ø 60 mm arancio con foro art.00743
DISASSEMBLED COMPLETE LIGHTING KIT FOR 3 QUINTAL TRAILERS:
Lamps: 2 rear lamps 3 functions art. 00655 - 2 numberplate lights art. 00670
Central cable: 2,40 mt 7x0,50
Cable to left lamp/right lamp/numberplate light:
0,42 mt 4x0,50 (L) - 1,18 mt 4x0,50 (R) - 0,65 mt 2x0,50 (N) - 0,90 mt 2x0,50 (N)
Plug: 7 pin plastic plug
Reflectors: 2 triangular reflectors art. 00748 -
2 round ø 60 mm white reflectors with hole art.00741
2 round ø 60 mm orange reflectors with hole art.00743
IMPIANTO COMPLETO PER RIMORCHI APPENDICE DA 6 QUNITALI:
Come kit art. 01123 tranne:
Cavo centrale: 2,95 mt 7x0,50
DISASSEMBLED COMPLETE LIGHTING KIT FOR 3 QUINTAL TRAILERS:
As previous kit art. 01123 except:
Central cable: 2,95 mt 7x0,50
CATALOGO KIT ELETTRICI - CATALOGUE OF LIGHTING KITS
9/3
IMPIANTI COMPLETI MONTAGGIO RAPIDO PER RIMORCHI
LIGHTING SYSTEMS QUICK ASSEMBLY FOR TRAILERS
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE MONTAGE RAPIDE POUR REMORQUES
BELEUCHTUNGSSYSTEME SCHNELLE MONTAGE FÜR ANHÄNGER
Articolo Descrizione
Description
03002 KIT LUCE PER RIMORCHIO AGRICOLO:
Fanali: 1 fanale posteriore destro a 3 funzioni art. 00655
1 fanale posteriore sinistro a 4 funzioni (luce targa) art. 01799
Cavo centrale: 7 mt 5x0,50
Cavo verso fanale sinistro - fanale destro:
0,50 mt 4x0,50 (sx) - 1,80 mt 4x0,50 (dx)
Spina: 7 poli in plastica
Catadiottri: 2 catadiottri triangolari art. 00748
2 catadiottri tondi ø 60 mm bianchi con foro art. 00741
LIGHTING KIT FOR AGRICULTURAL TRAILERS:
Lamps: 1 right rear lamp 3 functions art. 00655
1 left rear lamp 4 functions (numberplate light) art. 01799
Central cable: 7 mt 5x0,50
Cable to left lamp/right lamp:
0,50 mt 4x0,50 (L) - 1,80 mt 4x0,50 (R)
Plug: 7 pin plastic plug
Reflectors: 2 triangular reflectors art. 00748
2 round ø 60 mm white reflectors with hole art.00741
03003 KIT 3 IMPIANTO AGRICOLO:
Fanali: 2 fanali posteriori a 3 funzioni art. 00655
1 fanale targa art. 00670
Cavo centrale: 7 mt 5x0,50
Cavo verso fanale sinistro - fanale destro - luce targa:
0,50 mt 4x0,50 (sx) - 1,80 mt 4x0,50 (dx) - 0,65 mt 2x0,50 (lt)
Spina: 7 poli in plastica
Catadiottri: 2 catadiottri triangolari art. 00748
2 catadiottri tondi ø 60 mm bianchi con foro art. 00741
LIGHTING KIT FOR AGRICULTURAL TRAILERS:
Lamps: 2 rear lamps 3 functions art. 00655
1 numberplate light art. 00670
Central cable: 7 mt 5x0,50
Cable to left lamp/right lamp/numberplate light:
0,50 mt 4x0,50 (L) - 1,80 mt 4x0,50 (R) - 0,65 mt 2x0,50 (N)
Plug: 7 pin plastic plug
Reflectors: 2 triangular reflectors art. 00748
2 round ø 60 mm white reflectors with hole art.00741
03265 Come kit art. 03003 tranne:
Cavo centrale: 10 mt 5x0,50
As previous kit art. 03003 except:
Central cable: 10 mt 5x0,50
05567 IMPIANTO COMPLETO PER RIMORCHIO AGRICOLO:
Fanali: 2 fanali posteriori a 3 funzioni art. 03848
1 fanale targa art. 00670
Cavo centrale: 7 mt 5x0,50
Cavo verso fanale sinistro - fanale destro - luce targa:
0,50 mt 4x0,50 (sx) - 1,80 mt 4x0,50 (dx) - 0,65 mt 2x0,50 (lt)
Spina: 7 poli in plastica
Catadiottri: 2 catadiottri triangolari art. 00748
2 catadiottri tondi ø 60 mm bianchi con foro art. 00741
LIGHTING KIT FOR TRAILERS:
Lamps: 2 right rear lamp 3 functions art. 03848
1 numberplate light art.00670
Central cable: 7 mt 5x0,50
Cable to left lamp/right lamp/numberplate light:
0,50 mt 4x0,50 (L) - 1,80 mt 4x0,50 (R) - 0,65 mt 2x0,50 (N)
Plug: 7 pin plastic plug
Reflectors: 2 triangular reflectors art. 00748
2 round ø 60 mm white reflectors with hole art.00741
CATALOGO KIT ELETTRICI - CATALOGUE OF LIGHTING KITS
10/3
Articolo Composizione
02874 Description
05558
IMPIANTO LUCE ECONOMICO CON RETRONEBBIA PER RIMORCHI APPENDICE DA 3 QUINTALI:
Fanali: 2 fanale posteriori Leo a 4 funzioni (luce targa) art. 02022 - 1 fanale retronebbia Leo art. 04083
Cavo centrale: 2,4 mt 7x0,50
Cavo verso fanale sinistro - fanale destro - fanale retronebbia:
0,75 mt 4x0,50 (sx) - 0,75 mt 4x0,50 (dx) - 0,85 mt 2x0,50 (Rn)
Spina: 7 poli in plastica
Catadiottri: 2 catadiottri triangolari art. 00748 - 2 catadiottri tondi ø 60 mm bianchi con foro
art. 00741 2 catadiottri tondi ø 60 mm arancio con foro art.00743
LIGHTING KIT WITH REAR FOG LIGHT FOR 3 QUINTAL TRAILERS ECONOMIC TYPE :
Lamps: 2 rear lamps 4 functions (numberplate light) art. 02022 - 1 rear fog light lamp art. 04083
Central cable: 2,4 mt 5x0,50
Cable to left lamp/right lamp/rear fog light lamp:
0,75 mt 4x0,50 (L) - 0,75 mt 4x0,50 (R) - 0,85 mt 2x0,50 (F)
Plug: 7 pin plastic plug
Reflectors: 2 triangular reflectors art. 00748 - 2 round ø 60 mm white reflectors with hole art.00741
2 round ø 60 mm orange reflectors with hole art.00743
Come kit art. 02874 tranne:
Spina: 13 poli in plastica
As previous kit art. 02874 except:
Plug: 13 pin plastic plug
Articolo Composizione
03287 Description
05559
IMPIANTO LUCE ECONOMICO SENZA RETRONEBBIA PER RIMORCHI
APPENDICE DA 3 QUINTALI:
Fanali: 2 fanale posteriori Leo a 4 funzioni (luce targa) art. 02022
Cavo centrale: 2,4 mt 7x0,50
Cavo verso fanale sinistro - fanale destro:
0,75 mt 4x0,50 (sx) - 0,75 mt 4x0,50 (dx)
Spina: 7 poli in plastica
Catadiottri: 2 catadiottri triangolari art. 00748 - 2 catadiottri tondi ø 60 mm bianchi con foro art. 00741
2 catadiottri tondi ø 60 mm arancio con foro art.00743
LIGHTING KIT WITHOUT REAR FOG LIGHT FOR 3 QUINTAL TRAILERS - ECONOMIC TYPE:
Lamps: 2 rear lamps 4 functions (numberplate light) art. 02022
Central cable: 2,4 mt 5x0,50
Cable to left lamp/right lamp:
0,75 mt 4x0,50 (L) - 0,75 mt 4x0,50 (R)
Plug: 7 pin plastic plug
Reflectors: 2 triangular reflectors art. 00748 - 2 round ø 60 mm white reflectors with hole art.00741
2 round ø 60 mm orange reflectors with hole art.00743
Come kit art. 03287 tranne:
Spina: 13 poli in plastica
As previous kit art. 03287 except:Plug: 13 pin plastic plug
CATALOGO KIT ELETTRICI - CATALOGUE OF LIGHTING KITS
11/3
Articolo Composizione
03289 Description
03772 IMPIANTO PER RIMORCHIO APPENDICE:
03776 Fanali: 1 fanale posteriore destro a 4 funzioni art. 02023
04332 1 fanale posteriore sinistro a 4 funzioni (retron.) art. 02024
Cavo centrale: 2,4 mt 7x0,50
Cavo verso fanale sinistro - fanale destro:
0,75 mt 5x0,50 (sx) - 0,75 mt 4x0,50 (dx)
Spina: 7 poli in plastica
Catadiottri: 2 catadiottri rossi triangolari art. 00748
2 catadiottri tondi ø 60 mm bianchi con foro art. 00741
2 catadiottri tondi ø 60 mm arancio con foro art.00743
Lighting kit for trailer:
Lamps: 1 right rear lamp 4 functions art. 02023
1 left rear lamp 4 functions (rear fog light) art. 02024
Central cable: 2,4 mt 7x0,50
Cable to left lamp/right lamp:
0,75 mt 5x0,50 (L) - 0,75 mt 4x0,50 (R)
Plug: 7 pin plastic plug
Reflectors: 2 triangular reflectors art. 00748
2 round ø 60 mm white reflectors with hole art.00741
2 round ø 60 mm orange reflectors with hole art.00743
IMPIANTO PER RIMORCHIO APPENDICE
CON SPINA A 13 POLI:
Fanali: 1 fanale posteriore destro 5 funzioni (retron.+ targa) art.
03273
1 fanale posteriore sinistro 5 funzioni (retron.+targa) art. 03272
1 fanale targa art. 03293
Cavo centrale: cavi separati per ogni fanale
5x0,50 da 4,7 mt, 4x0,50 da 4,7 mt, 2x0,50 da 0,80 mt.
Guaina da 1,5mt in PVC.
Spina: 13 poli in plastica
Catadiottri: catadiottri triangolari integrati nei fanali
Lighting kit for trailer with 13 pin plug:
Lamps: 1 right rear lamp 5 functions (rear fog light + numberpl.) art.
03273
1 left rear lamp 5 functions (rear fog light + numberpl.) art. 03272
1 numberplate light art. 03293
Central cable: separate cables for each lamp
5x0,50 for 4,7 mt, 4x0,50 for 4,7 mt, 2x0,50 for 0,80 mt
Plug: 13 pin plastic plug
Reflectors: red triangular reflectors integrated in lamps
IMPIANTO PER RIMORCHIO APPENDICE CON SPINA A 7 POLI:
Come kit art. 03772 tranne:
Spina: 7 poli in plastica
Lighting kit for trailer with 7 pin plug:
As previous kit art. 03772 except:
Plug: 7 pin plastic plug
IMPIANTO PER RIMORCHIO:
Fanali: 1 fanale posteriore destro a 4 funzioni (targa) art. 03342
1 fanale posteriore sinistro a 5 funzioni (retron.+ targa) art. 03340
Cavo centrale: cavi separati per ogni fanale
11 mt cavo 5x0,50 (sx) - 11 mt cavo 4x0,50 (dx)
Spina: 7 poli in plastica
Catadiottri: catadiottri triangolari integrati nei fanali
Lighting kit for trailer:
Lamps: 1 right rear lamp 4 functions (numberplate) art. 03342
1 left rear lamp 5 functions (fog light + numberplate light)
art. 03340
Central cable: separate cables for each lamp
11 mt of cable 5x0,50 to left lamp - 11 mt of cable
4x0,50 to right lamp
Plug: 7 pin plastic plug
Reflectors: red triangular reflectors integrated in lamps
CATALOGO KIT ELETTRICI - CATALOGUE OF LIGHTING KITS
12/3
IMPIANTI COMPLETI SMONTATI PER RIMORCHI PORTA-IMBARCAZIONE
DISASSEMBLED LIGHTING SYSTEMS FOR BOAT TRAILERS
SYSTÈMES D'ÉCLAIRAGE ENLEVÉ POUR REMORQUES À BATEAU
BELEUCHTUNGSSYSTEME ENTFERNT FÜR BOOTSANHÄNGER
Articolo Composizione
Description
01071 IMPIANTO SMONTATO
PER RIMORCHIO IMBARCAZIONE 3-4 Q.LI:
Fanali: 2 fanali posteriori a 3 funzioni art. 00655
2 fanali targa art. 00670
Cavo centrale: 7 mt 7x0,50
Cavo verso fanale sinistro - fanale destro - luce targa:
0,80 mt 4x0,50 (sx) - 1,50 mt 4x0,50 (dx) - 0,50/1mt 2x0,50 (lt)
Spina: 2 spine 7 poli in plastica
Presa: 1 presa 7 poli in plastica
Catadiottri: 2 catadiottri triangolari rossi art. 00748
2 catadiottri tondi ø 60 mm bianchi con foro art. 00741
2 catadiottri tondi ø 60 mm arancio con foro art.00743
DISASSEMBLED LIGHTING KIT
FOR 3-4 QUINTAL BOAT TRAILERS:
Lamps: 2 rear lamps 3 functions art. 00655
2 numberplate light art. 00670
Central cable: 7 mt 7x0,50
Cable to left lamp/right lamp/numberplate light:
0,80 mt 4x0,50 (L) - 1,50 mt 4x0,50 (R) - 0,50/1 mt 2x0,50 (N)
Plug: 2 plug 7 pin plastic
Socket: 1 socket 7 pin plastic
Reflectors: 2 red triangular reflectors art. 00748
2 round ø 60 mm white reflectors with hole art.00741
2 round ø 60 mm orange reflectors with hole art.00743
01072 IMPIANTO COMPLETO
PER RIMORCHIO IMBARCAZIONE 6-8 Q.LI:
Come kit art. 01071 tranne:
Cavo centrale: 8 mt 7x0,50
DISASSEMBLED LIGHTING KIT
FOR 6-8 QUINTAL BOAT TRAILERS:
As previous kit art. 01071 except:
Central cable: 8 mt 7x0,50
FASCIONI COMPLETI IN ALLUMINIO PER RIMORCHI PORTA-IMBARCAZIONE
ALUMINUM LIGHTING BARS FOR BOAT TRAILERS
BARRES D'ÉCLAIRAGE EN ALUMINIUM POUR REMORQUES DE BATEAUX
ALUMINIUM BELEUCHTUNG BARS FÜR BOOTSANHÄNGER
Articolo Composizione
05557 Description
FASCIONE COMPLETO PER RIMORCHIO PORTA-IMBARCAZIONE:
Dimensione fascione: lunghezza: 1,80 mt - altezza: 15 cm
Materiale fascione: alluminio
Fanali: 1 fanale posteriore destro a 4 funzioni (retromarcia)
1 fanale posteriore sinistro a 5 funzioni (retronebbia + targa)
1 fanale targa art. 03293
2 fanali laterali di ingombro arancio art. 02162
Presa posteriore: 13 poli in plastica
Catadiottri: 2 catadiottri triangolari rossi integrati nei fanali
2 catadiottri rettangolari arancio integrati nei fanali laterali di ingombro
LIGHTING BAR FOR BOAT TRAILERS:
Size of the bar: lenght: 1,80 mt - height: 15 cm
Material of the bar: aluminum
Lamps: 1 right rear lamp 4 functions (reverse)
1 left rear lamp 5 functions (fog + numberplate)
1 numberplate light art. 03293
2 sidemarker lamps art. 02162
Rear socket: 13 pin plastic socket
Reflectors: 2 red triangular reflectors integrated in lamps
2 orange rectangular reflector integrated in side lamps
CATALOGO KIT ELETTRICI - CATALOGUE OF LIGHTING KITS
13/3
KIT LUCE LED PER RIMORCHI
LED LIGHT KIT FOR TRAILERS
KIT D'ÉCLAIRAGE REMORQUE LED
TRAILER BELEUCHTUNGSSATZ LED
Articolo Composizione/Description
03480 IMPIANTO LED PER RIMORCHI CON LUCE TARGA LED:
Fanali: 2 fanali posteriori a 3 funzioni led multivolt (12/24V) art. 02355
1 fanale targa led multivolt (12/24V) art. 02356
Cavo centrale: 11 mt 5x0,50
Cavo da fanale a fanale/ verso luce targa:
4,80 mt 4x0,50 - 7,5 mt piatto 2x1,50 (lt)
Spina: 7 poli in plastica
Catadiottri: a richiesta
LED LIGHTING KIT FOR TRAILERS WITH LED NUMBERPLATE LIGHT:
Lamps: 2 led rear lamps 3 functions art. 02355 multivolt 12/24
1 led numberplate light art. 02356 multivolt 12/24
Central cable: 11 mt 5x0,50
Cable from one lamp to the other one/ to numberplate light:
4,80 mt 4x0,50 - 7,5 mt flat 2x1,50 (numberplate)
Plug: 7 pin plastic plug
Reflectors: on demand
05560 IMPIANTO LED PER RIMORCHI SENZA LUCE TARGA:
Come kit art. 03480 tranne:
Fanali: no fanale targa
LED LIGHTING KIT FOR TRAILERS WITHOUT LED NUMBERPLATE
LIGHT:
As previous kit art. 03480 except:
Lamps: no numberplate light
05603 IMPIANTO LED PER RIMORCHI MAGNETICO C/CAT TRIANG.:
05613 Fanali: 2 fanali posteriori a 3 funzioni led multivolt (12/24V) art. 02355
02308 Cavo centrale: 7 mt 5x0,50
Cavo da fanale a fanale: 2,5 mt 4x0,50
Spina: 7 poli in plastica
Catadiottri: triangolari inclusi
MAGNETIC LED LIGHTING KIT FOR TRAILERS:
Lamps: 2 led rear lamps 3 functions art. 02355 multivolt 12/24
Central cable: 7 mt 5x0,50
Cable from one lamp to the other one: 2,5 mt 4x0,50
Plug: 7 pin plastic plug
Reflectors: triangular reflectors included
IMPIANTO LED PER RIMORCHI MAGNETICO:
Come kit art. 05603 tranne:
Catadiottri: senza catadiottri triangolari
MAGNETIC LED LIGHTING KIT FOR TRAILERS:
As previous kit art. 05603 except:
Reflectors: no triangular reflectors
IMPIANTO LED PER RIMORCHI CON LUCE TARGA LED:
Fanali: 1 fanale posteriore destro a 5 funzioni (retromarcia + targa)
led multivolt (12/24V) art. 02145
1 fanale posteriore sinistro a 5 funzioni (retronebbia + targa)
led multivolt (12/24V) art. 02146
1 fanale targa led multivolt (12/24V) art. 02356
Cavo centrale verso fanale destro/verso fanale sinistro/ verso luce targa:
7 mt 5x0,50 (sx) - 7 mt 5x0,50 (dx) - 7 mt 2x1,50 (lt)
Spina: 13 poli in plastica
Catadiottri: 2 catadiottri rossi triangolari integrati nei fanali
LED LIGHTING KIT FOR TRAILERS WITH LED NUMBERPLATE LIGHT:
Lamps: 1 led right rear lamp 5 functions (reverse + numberplate light)
art. 02145 multivolt (12/24V)
1 led left rear lamp 5 functions (fog + numberplate light)
art. 02146 multivolt (12/24V)
1 led numberplate light art. 02356 multivolt (12/24V)
Central cable to right lamp/ to left lamp/to numberplate light:
7 mt 5x0,50 (R) - 7 mt 5x0,50 (L) - 7 mt flat 2x1,50 (N)
Plug: 13 pin plastic plug
Reflectors: 2 triangular reflectors integrated in lamps
05561 IMPIANTO LED PER RIMORCHI SENZA LUCE TARGA:
Come kit art. 02308 tranne:
Fanali: no fanale targa
LED LIGHTING KIT FOR TRAILERS WITHOUT LED NUMBERPLATE
LIGHT:
As previous kit art. 02308 except:
Lamps: no numberplate light
CATALOGO KIT ELETTRICI - CATALOGUE OF LIGHTING KITS
14/3
KIT LUCE MAGNETICI LED PER RIMORCHI
LED MAGNETIC LIGHT KIT FOR TRAILERS
LED MAGNETIC KIT D'ÉCLAIRAGE POUR REMORQUES
LED MAGNETIC ANHÄNGER BELEUCHTUNGSSATZN
Articolo Composizione/Description
03284/LED
03266/LED KIT LUCE LED CALAMITATO MAGNETICO CON
TRIANGOLI
Fanali: 2 fanali posteriori a 4 funzioni led (12V) art.02640
Cavo centrale: 7 mt 5x0,50
Cavo da fanale a fanale: 2,5 mt 4x0,50
Spina: 7 poli in plastica
Catadiottri: 2 catadiottri triangolari art. 00748
LED MAGNETIC LIGHT KIT FOR TRAILERS WITH
TRIANGULAR REFLECTORS
Lamps: 2 led rear lamps 4 functions led (12V) art. 02640
Central cable: 7 mt 5x0,50
Cable from one lamp to the other one: 2,5 mt 4x0,50
Plug: 7 pin plastic plug
Reflectors: 2 triangular reflectors art. 00748
IMPIANTO LED PER RIMORCHI SENZA LUCE
TARGA:
Come kit art. 03284/LED tranne:
Catadiottri: senza catadiottri triangolari
LED MAGNETIC LIGHT KIT FOR TRAILERS WITHOUT
TRIANGULAR REFLECTORS
As previous kit art. 03284/LED except:
Reflectors: no reflectors
BARRE POSTERIORI PER RIMORCHI LED - LUNGHEZZA REGOLABILE
LED COMPLETE LIGHTING BARS FOR TRAILERS - ADJUSTABLE LENGHT
LED RAMPE D’ECLAIRAGE COMPLETE POUR REMORQUES - LONG UEUR REGLABLE
LED ANHÄBGERLEUCHTANLAGE EINSTELLBAR
Articolo Lungh. Lunghezza cavo Spina Fanali Altri accessori
barra centrale Plug Lamps More accessories
Bar lenght
Lenght of central 7 poli plastica 4 funzioni LED 2 catadiottri triangolari
01652/LED Min:1,10 mt a libro pos-stop-fr-lt con staffe e perni per
Max:1,70 mt 7 mt 5x0,50 4 functions LED fissaggio 1 portatarga in
7 pin plastic pos.-stop-ind.-numb.light
7 mt 5x0,50 ferro
03169/LED Min:1,10 mt 7 poli plastica 2 triangular reflectors
Max:1,90 mt 7 pin plastic wtih pins and brackets
for fixing 1 numberplate
holder
2 catadiottri triangolari
montati + presa
supplementare
2 triangular reflectors
Additional socket
CATALOGO KIT ELETTRICI - CATALOGUE OF LIGHTING KITS
15/3
Articolo Lungh. Lunghezza cavo Spina e presa Fanali Altri accessori
barra centrale Plug and Lamps More accessories
socket
Bar lenght Lenght of central 4 funzioni LED 2 catadiottri triangolari
pos-stop-fr-lt montati
03644/LED Min:1,10 mt 7 mt 5x0,50 7 poli plastica
Max:1,90 mt 7 pin plastic 4 functions LED 2 triangular reflectors
pos.-stop-ind.-numb.light
Articolo Composizione
04332/LED Description
IMPIANTO PER RIMORCHIO LED:
Fanali: 1 fanale posteriore LED destro a 4 funzioni (retrom.) art. 02641
1 fanale posteriore LED sinistro a 4 funzioni (retron) art. 02642
Cavo centrale: cavi separati per ogni fanale
11 mt cavo 5x0,50 (sx) - 11 mt cavo 4x0,50 (dx)
Spina: 7 poli in plastica (a richiesta 13 poli)
Catadiottri: catadiottri triangolari integrati nei fanali
LED lighting kit for trailer:
Lamps: 1 LED right rear lamp 4 functions (reverse light) art. 02641
1 LED left rear lamp 4 functions (fog light) art.02642
Central cable: separate cables for each lamp
11 mt of cable 5x0,50 to the left lamp - 11 mt of cable
4x0,50 to the right lamp
Plug: 7 pin plastic plug (13 pin on request)
Reflectors: red triangular reflectors integrated in lamps
KIT LUCE MAGNETICI LED PER RIMORCHI WI -FI
WI-FI LED MAGNETIC LIGHT KIT FOR TRAILERS
LED MAGNETIC KIT D'ÉCLAIRAGE POUR REMORQUES WI-FI
WI-FI MAGNETIC ANHÄNGER BELEUCHTUNGSSATZN
Articolo Composizione
03498/LED Description
Il kit è composto da:
1 fanale posteriore LED destro a 4 funzioni art. 03488
1 fanale posteriore LED sinistro a 4 funzioni art. 03489
Spina: 7 poli in plastica WI-FI.
1 valigetta in plastica
1 cavo per ricarica
1 caricabatteria auto
LED lighting kit for trailer:
Lamps: 1 LED right rear lamp 4 functions art. 03488
1 LED left rear lamp 4 functions art.03489
Plug: 7 pin plastic plug WI FI
1 Plastic case
1 cable charging
1 car charger
Tutti gli impianti inseriti a catalogo possono essere personalizzabili secondo le esigenze
e i disegni dei clienti con tutti i fanali del nostro catalogo fanaleria.
Tutti i fanali nei nostri impianti rispettano la normativa ECE per la circolazione stradale
in Europa.
All light kits in the catalogue can be customized on request of the customers with all
lamps of our catalogues
All lights of our light kits have ECE mark approval.
CATALOGO KIT ELETTRICI - CATALOGUE OF LIGHTING KITS
16/3
Articolo Ø MM Ø Testa Lunghezza
Lenght MM
00276 2,5 6
00277 2,5 6 1500
00278 2,5 6 1750
00279 2,5 6 2200
00280 3,0 7 2500
00281 3,0 7 1500
00282 3,0 7 1750
00283 3,0 7 2200
2500
Articolo Ø Capi Lunghezza
01658 MM 49 Lenght mm
4 1500
Articolo Ø Ø Lunghezza MM
MM Testa Lenght MM
00272 1,2 6x3 2000
00273 1,2 6x3 2500
00918 1,6 6x3 1750
00274 1,6 6x3 2000
00275 1,6 6x3 2500
Articolo Ø Lunghezza MM
00919 MM Lenght MM
2,5 2000
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
1/4
Articolo Ø Lunghezza mm
mm Lenght mm
00270 3 1500
00271 3 2500
Articolo Diametro Carico Rottura Tipo
Diameter Breaking load Number of Ropes
00258
00259 MM KG/MM Fune spiroidale con 19 fili
00260 1,2 130
00261 1,6 246 Fune spiroidale con 49 fili
00262 1,9 346
00263 2,5 599 Fune a trefoli con 42 fili e
00265 3 866 1 anima di fibra di tessile
4 1075
00267 5 1750
00264 6 2400
00266
00268 4 -
00269 5 -
00929 6 -
8 3750
10 -
Articolo Ø Fune MM Ø esterno MM
Ø Rope MM Exsternal diameter MM
00298
00299 da 1,2 a 1,6 5
00300 1,9 6
00301 7
00302 da 1,9 a 2,5 8
00304 da 2,5 a 3 10
00305 da 3,5 a 4 13
da 5 a 6 16
8
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
2/4
TERMINALE PER GUAINA
ARRETOIR POUR GAINES
SHEAT STOP
SEILHÜLLENKOPF
FINES PARA VAINA
Articolo Per Guaina diam. Esterno mm
Ø ext. Sheat mm
00242
00243 5
00244 6
00245 7
00246 8
00247 10
00248 12
00249 13
16
FERMO PER GUAINA Per Guaina diam. Esterno mm
Ø ext. Sheat mm
ARRETOIR POUR GAINES
SHEATH HOLDFAST 5
SEILHÜLLENHALTERUNG 6
RETEN PARA VAINA 7
8
Articolo 10
12
00250 13
00251
00252
00253
00254
00255
00256
RADANCE ZINCATE Per Fune da
For rope Ø mm
COSSES POUR CABLES
WIRE ROPE THIMBLES 4
KAUSCHEN VERZINKT 5
OJAL PORTACABLE CINCADO 6
8-9
Articolo 10-11
00885
00886
00887
00888
00889
REGISTRO PER GUAINA
REGLAGE GAINE
SHEATH-ADJUSTER
EINSTELLSCHRAUBE
REGLAJE PARA VAINA
Articolo Per guaina Ø Filetto Lung. L Filetto
Ø sheat Lenght Thread l.
00226 MM Tread
00227 MM MM
00228 5 6 MA
00229 8 8 MA 28 20
00230 10 MA 40 28
8 12 MA
10-13 14 MA 43 30
60 40
14-16
62 40
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
3/4
MORSETTI SERRAFILO
ARRÈTOIRS
WIRE ROPE CLIPS
SEILKLEMMSCHRAUBEN
BORNES
Articolo Cavo Foto
Cable MM Picture
A (una vite)
00238 1-2 A (una vite) A B
00239 2,5 A (una vite)
00240 3-4 B (due viti)
00241 2-4 Misure mm
Size mm
MORSETTI SERRAFILO 6x9
10x15
ARRÈTOIRS
WIRE ROPE CLIPS
SEILKLEMMSCHRAUBEN
BORNES
Articolo Cavo mm
Cable mm
00912
00913 1,2 - 1,6
2,5 - 3
MORSETTI SERRAFILO
ARRÈTOIRS
WIRE ROPE CLIPS
SEILKLEMMSCHRAUBEN
BORNES
Articolo Cavo mm Note
00884 Cable mm Notes
2,5 - 3 doppia rondella
MORSETTI SERRAFILO N.B.:Chiedere disponibilità prima dell'ordine - Ask for availability
ARRÈTOIRS Note
WIRE ROPE CLIPS Notes
SEILKLEMMSCHRAUBEN
BORNES 6x9
10x15
Articolo Cavo mm
Cable mm
00882 2,5 - 4
00883 3-5
BARILOTTI
ARRETOIRS
HOLDFAST
EILZUGANKERUNG
RETENES
Articolo Cavo mm Misure mm
Cable mm Size mm
00914
00915 1,2 8x8
00916 2,5 10x14
3 11x7
BARILOTTI
ARRETOIRS
HOLDFAST
EILZUGANKERUNG
RETENES
Articolo Descrizione
00917 Description
Per leva frizione
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
4/4
MORSETTI A CAVALLOTTO ZINCATI
SERRE-CABLE ZINGUE
WIRE ROPE CLIPS
SEILKLEMMEN VERZINKT DIN 749
BORNES A HORQUILLA DE BLOQUE CINCADA
Articolo Misure Pollici Filetto Ø fune
Dimension Inches Thread
00231 4-5
00232 3/16" (5 mm) 5 MA 5-6
00233 1/4" (6 mm) 5 MA 7-8
00234 5/16" (8 mm) 6 MA 10
00235 3/8" (10 mm) 8 MA 12-13
00236 1/2" (12 mm) 10 MA 14-15
00237 9/16" (14 mm) 10 MA 16
00880 20
00881 5/8" (16 mm) 12 MA 24-25
3/4" (20 mm) 12 MA
1" (24 mm) 12 MA
GRILLI ZINCATI ACCIAIO Fe 430 B
MANILLES A VISSER
"D" SHACKLES
VERZINKTE SCHAKEL
HORQUILLAS CINCADAS
Articolo Ø Pollici A B C E F Portata
MM Inches MM MM MM MM MM Load cap. Kg
00865 6 1/4" 13 25 28 6 14 100
00866 18 250
00156 8 5/16" 16 32 36 8 20 400
00867 24 470
00157 10 3/8" 19 39 43 10 28 630
00158 30 750
00159 11 7/16" 22 44 50 11 33 1000
00160 40 1600
00868 12 1/2" 25 49 57 12 50 2000
00869 47,5 2500
00870 14 9/16" 28 56 64 14 68 3150
73 4000
00871 16 5/8" 32 64 72 16
20 3/4" 38 78 86 20
22 7/8" 44 88 91 22
24 1" 48,5 97 99 24
28 1/1/8" 57 113 129 28
32 1/1/4" 64 128 143 32
TENDITORI A DUE OCCHI
TENDEURS
TURNBUCKLES
SEILSPANNER
TENSOR CON DOS ARGOLLAS
DE ENGANCHE
Articolo A B C L L Ø filetto Portata
MM MM MM min max Thread Load cap.
MM MM
MM Pollici
00208 88 74 10 140 203 6 1/4" 225
00209 110 80 11 157 226 8 5/16" 410
00210 130 97 14 182 260 10 3/8" 650
00211 135 102 15 197 285 11 7/16" 790
00212 140 106 17 228 297 12 1/2" 930
00213 170 126 18 245 365 14 9/16" 1330
00876 190 160 23 280 412 16 5/8" 1770
00877 220 190 25 340 470 20 3/4" 2700
00878 242 200 30 365 495 22 7/8" 3300
00879 255 210 34 400 565 24 1" 3920
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
5/4
N.B.:Chiedere disponibilità prima dell'ordine - Ask for availability
Articolo A B C L min L max Ø filetto Portata
MM MM MM MM MM Thread Load cap.
01397
01398 105 MM Pollici
125
90 15 170 270 16 5/8" 1500
100 17 190 290 20 3/4" 2000
Articolo A B C D E L min L max Ø filetto Portata
MM MM MM MM Thread Load cap.
MM MM MM
MM Pollici
01937 10 88 76 50 8,5 145 209 6 MA 1/4" 75
01925 12 110 89 52 10 162 245 8 MA 5/16" 165
01926 15 130 103 62 12 204 284 10 MA 3/8" 235
01927 18 140 121 65 16 236 327 12 MA 1/2" 320
01928 22,5 190 172 105 16,5 315 436 16 MA 5/8" 530
01929 30 220 185 110 17,5 345 482 20 MA 3/4" 730
Articolo Tipo A B E L
Type MM MM MM MM
00890 piccolo 28 6 5,5 85
little
00891 medio 28 6 5,5 100
medium
00892 grbaingde 28 6 5,5 115
Articolo A B D D1 D2 E L L1 N
MM MM MM MM MM MM MM MM MM
00329 5 10 5MA 5 9 7 26 20 10
00330 6 12 6MA 6 10 9 31 24 12
00331 8 16 8MA 8 14 12 42 32 16
00332 10 20 10MA 10 18 15 52 40 20
00333 12 24 12MA 12 20 18 62 48 24
00334 14 27 14MA 14 24 22 72 56 27
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
6/4
Articolo A B C D D1 D2 E L L1 N
MM MM MM MM MM MM MM MM MM MM
00927 10 20 20 10MA 10 18 15 52 40 20
00928 12 24 24 12MA 12 20 18 62 48 24
Articolo Descrizione Foto
Description Picture
00920 Tirante stop motore / Motor stop
00546 A
Tirante stop con cavo 2500x2300 B
Articolo Posizione A Lunghezza Filetto B
Position Lenght of thread
00284 Destro/Right Filetto Foto
00285 Sinistro/Left Thread 44 mm Picture
00288 Destro/Right 6 MA 44 mm
00289 Sinistro/Left 6 MA 16 mm A
8 MA 16 mm A
8 MA B
B
A B
Articolo Posizione Filetto Lunghezza Filetto Foto
Position Thread Lenght of thread Picture
00286 Destro-Sinistro/Right-Left
00290 Destro-Sinistro/Right-Left 6 MA 44 mm A
6 MA 14 mm B
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
7/4
MANETTINO ACCELERATORE CON FASCETTA NYLON
LEVIER ACCÉLERATEUR AVEC COLLIER (EN PLASTIQUE)
PLASTIC ACCELERATOR CONTROL LEVER WITH CLAMP
GASHEBEL AUS PLASTIK MIT ROHRSCHELLE
PALANCA ACELERADOR DE PLASTICA CON ABRAZADERA
Articolo Posizione Diametro fascetta
Position Diameter of clamp
00294 Destro/Right
00295 Destro/Right 22 mm
27 mm
MANETTINO ACCELERATORE
DX E SX IN NYLON GAMBO DRITTO PER TRATTORE
LEVIER ACCÉLERATEUR POUR TRACTEUR
EN PLASTIQUE, DROITE ET GAUCHE
PLASTIC TRACTOR ACCELERATOR CONTROL LEVER,
RIGHT AND LEFT
GASHEBEL AUS PLASTIK LINKS UND RECHTS FÜR SCHLEPPER
PALANCA ACELERADOR DERECHA E
IZQUIERDA DE PLASTICA CON MANGO RECT
Articolo Posizione Impiego
Position For
00296 Destro/Right
00297 Bertolini – Ferrari
Sinistro/Left Goldoni - Valpadana
MANETTINI IN ZAMA
LEVIERS ACCELERATEUR POUR TRACTEUR EN ALUMINIUM
ALUMINIUM TRACTOR ACCELERATOR CONTROL LEVERS
GASHEBEL AUS ALUMINIUM FÜR TRAKTOREN
PALANCAS ACELERADOR DE ALUMINIO PARA TRACTORES
Articolo Posizione Impiego
Position For
00922 Destro/Right
00923 Sinistro/Left Bertolini – Ferrari
Goldoni - Valpadana
MANETTINO ACCELERATORE IN NYLON CON
PULSANTE DI MASSA INCORPORATO
LEVIER ACCELERATEUR EN NYLON, AVEC BOUTON ARRÉT MOTEUR
ACCELERATOR CONTROL LEVER IN NYLON, WITH
ENGINE STOP PUSH BUTTON
GASHEBEL AUS NYLON MIT EINGEBAUTER ABSTELLKNOPF
PALANCA ACELERADOR DE NYLON CON BOTON CALADO DEL MOTOR
Articolo Posizione Filetto Lunghezza Filetto
Position Thread Lenght of thread
01163 Destro/Right
01164 Sinistro/Left 6 MA 33 mm
LEVE FRIZIONE AD ARRESTO AUTOMATICO CON FASCETTA Ø25/27mm
LEVIERS EMBRAYAGE AVEC COLLIER Ø 25/27mm CLUTCH LEVERS WITH
CLAMPØ 25/27mm KUPPLUNGSHEBEL MIT SCHELLE FÜR ROHR Ø 25/27mm
PALANCA EMBRAGUE CON ABRAZADORA Ø 25/27 mm
Articolo Posizione
01129 Position
Destra-Sinistra/Right-Left
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
8/4
Articolo Descrizione Dimensioni Posizione Foto
02819 Description Size Position Picture
00944 Destra-Sinistra
Leva piccola Lungh.: 150 mm Largh.: 12 mm Right-Left A
02822 Small lever Foro sup.: 10 mm Foro inf.: 6 mm Destra-Sinistra B
Lungh.: 154 mm Largh.: 15 mm Right-Left C
Leva grande Foro sup.: 10 mm Foro inf.: 7 mm Destra-Sinistra
Big lever Right-Left C
Lungh.: 154 mm Largh.: 15 mm
Leva grande Foro sup.: 10 mm Foro inf.: 7 mm B
c/cricchetto
Big lever
A
D
E F
Articolo Descrizione Foto
00945 Description Picture
02019 Attacco porta leva con foro da 7
02531 mm Fixing for lever; hole: 7 mm A
00946 Attacco porta leva piccola art. 02819
00948 Fixing for small lever for art. 02819 B
00917 Attacco porta leva grande art. 00944 - 02822
Fixing for big lever art. 00944 - 02822 C
Supporto registro
Support for adjuster D
Vite di fissaggio Ø 7 mm per leve art.00944-02822
Fixing screw Ø 7 mm for lever art.00944-02822 E
Barilotto ferma fune Ø 10 mm per leve art.00944-02822-02819
Holdfast for levers Ø 10 mm for art. 00944-02822-02819 F
A B
Articolo Ø int. Ø est. L H d1 Foto
Picture
MM MM MM MM MM
A
00365 21-22 28 118 113 25 B
B
00366 21-22 35 125 120 31 B
B
00367 24-25 35 125 120 31 B
B
00369 25-27 35 125 120 31
00370 27-28 35 125 120 31
00371 30 38 125 121 36
00372 33 42 140 132 38
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
9/4
Articolo Misura interna Lunghezza Foto
Internal Size Lenght Picture
00348
00349 15x5 mm 70 mm A
00350 20x8x10 mm 70 mm A
30x15-32x12 mm 112 mm B
Articolo D d L H d1
MM MM MM MM MM
00344 25 8 57 50 15
00345 25 10 57 50 15
00346 28 10 68 61 18
00347 28 12 68 61 18
Articolo Ø est Filett.Interna Lung Foro
MM Internal Thread Lenght of hole
00359
00360 30 8 18
00357 30 10 18
00358 35 8 18
00361 35 10 18
00362 40 10 18
00363 40 12 18
00364 45 10 18
45 12 18
Articolo Ø filetto Lunghezza D
00303 Thread Ø Lenght mm
10MA 25 mm 60
Articolo Descrizione
00152 Description
Manopola d’avviamento
Starting handle
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
10/4
CORDE D’AVVIAMENTO
CORDE DEMARRAGE
STARTING ROPE
ANLAUF SCHNUR
CUERDA ARRANQUE
Articolo Descrizione Dimensioni
00352 Description Size
00153 Corda d’avviamento in treccia di Nylon per motori a scoppio
Nylon starting rope 4x1000 mm
6x1200 mm
Corda d’avviamento in polipropilene per motori Diesel 9x1500 mm
Polypropylene starting rope 7x1300 mm
00351 Corda d’avviamento in polipropilene per motori Diesel Rif.Orig.
Polypropylene starting rope 6960-069
6961-029
00353 Corda d’avviamento in sisal per motori a scoppio
Polypropylene starting rope
PULEGGE AVVIAMENTO PER MOTORI LOMBARDINI
POULIES DE DEMARRAGE POUR MOTEURS LOMBARDINI
STARTER PULLEYS FOR LOMBARDINI ENGINES
KEILRIEMENSCHEIBEN FÜR LOMBARDINI MOTOREN
POLEA ARRANQUE PARA MOTORES LOMBARDINI
Articolo Descrizione Materiale
01587 Description Material
01588
Puleggia avviamento piccola per motori Lombardini Nylon
5LD260 - 6LD360 - LDA500 - 520 - 530 - 1 gola
Starter pulleys for Lombardini engine Alluminio
Alluminium
Puleggia avviamento piccola per motori Lombardini
3LD510 - LDA 450-510 - 2 gole
Starter pulleys for Lombardini engine
TIRANTE AGGANCIA COFANO T/LUNGO
ATTACHE CAPOT LONG
HOOD ROD, LARGE SIZE
HAUBENHALTER LANG
TIRANTE LARGO ENGANCHA – CAPÓ
Articolo Lunghezza A B D E F
Lenght MM MM MM MM MM
00354 145 mm 53 23 20 5 25
TIRANTE AGGANCIA COFANO T/MEDIO
ATTACHE CAPOT MOYEN
HOOD ROD, MEDIUM SIZE
HAUBENHALTER MITTELLANG
TIRANTE MEDIO ENGANCHA – CAPÓ
Articolo Lunghezza A B C D E F
Lenght MM MM MM MM MM MM
00355 120 mm 60 25 33 19 5 12
TIRANTE AGGANCIA COFANO T/CORTO
ATTACHE CAPOT MINI
MINI HOOD ROD
HAUBENHALTER MINI
TIRANTE MINI ENGANCHA
Articolo Lunghezza A B C D E F
Lenght MM MM MM MM MM MM
00214 65 mm 42 16 65 17 4 16
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
11/4
PIASTRINA D’ATTACCO COMPLETA C
PLAQUETTE ATTELAGE
FIXING PLATE
HALTERUNG FÜR HAUBENHALTER
PLAQUITA DE ENGANCHE Y OJAL
Articolo Descrizione Per B
00215 Description For
Tirante mini Foto
00356 + 05609 Piastrina attacco e occhiello mini hod rod Picture
02056 + 05609 Fixing plate Tirante medio/tirante lungo
medium/big hod rod A+C
05609 Set piastrina attacco e occhiello
Fixing plate - A+C
Set piastrina attacco e occhiello tipo ROVESCIATO - B+C
Fixing plate
C
Piastrina d’attacco a U
Plate
SUPPORTI ANTIVIBRANTI CON VITE DA ENTRAMBI I LATI
SILENT BLOCK AVEC VIS DES DEUX COTES
SILENT BLOCKS WITH SCREW ON BOTH SIDES
SCHWINGUNGSDÄMPFER MIT SCHRAUBE AUF BEIDEN SEITEN,
ZYLINDRISCH
SOPORTE ANTIVIBRACIÓN CON TORNILLOS POR AMBOS LADOS
Articolo Carico max Kg A B C Filetto
Max Load MM MM MM Thread
A comp. A taglio 4 MA
6 MA
00930 20 4 10 15 15 6 MA
00931 50 4 20 20 15 6 MA
00932 30 5 20 20 25 8 MA
00933 60 6 25 25 20 8 MA
00934 60 6 25 30 20 10 MA
00935 80 8 25 30 30 10 MA
00936 120 16 25 40 30 10 MA
00937 200 20 30 50 30
00938 160 17 30 50 45
SUPPORTI ANTIVIBRANTI SGOLATI CON VITE DA ENTRAMBI I LATI
SILENT BLOCK AVEC VIS DES DEUX COTES
SILENT BLOCKS WITH SCREW ON BOTH SIDES
SCHWINGUNGSDÄMPFER MIT SCHRAUBE AUF BEIDEN SEITEN,
KONISCH
SOPORTE ANTIVIBRACIÓN CÓNICOS - CON TORNILLOS POR AMBOS
LADOS
Carico max Kg A B E Filetto
MM MM MM Thread
Articolo Max Load
A camp. A taglio
00216 20 2 12 15 10 4 MA
00217 50
00218 80 2 24 20 10 6 MA
00219 110
4 40 30 20 8 MA
5 40 30 17 8 MA
CUFFIE PER LEVE CAMBIO
SOUFFLETS
BELLOWS
SCHUTZHEBEL
PROTECION PALANCA CAMBIO
Articolo A B C Per
MM MM MM For
Motocoltivatori e
00291 10 65 50 trattorini SEP -
Valpadana e altri
00287 14 85 75 Tipo Valpadana
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
12/4
VOLANTI GUIDA B C
Ø435mm
VOLANT Ø400mm
STEERING WHEEL
LENKRAD
VOLANTE
A
Ø390mm
Ø est. CHIAVETTA Per Foto
E CONO G For Picture
Articolo Exsternal Ø A C D LM
MM A
B
02020 390 50 5 44 13 1:8 22 30 2 Carraro A. - Goldoni - B
Landini
C
00615 400 50 5 44 13 1:8 22 30 2 Ferrari
C
00616 400 50 5 - 14,8 1:20 24,52 30 Danfoss
Goldoni - Landini -
00614 435 50 5 44 13 1:7 22 30 2 Massey F.
00617
MAB - SEB - Valpadana
435 50 5 14,8 1:20 24,52 30 Danfoss - CTPB - OSPB -
Fiori
POMELLI VOLANTE
BOULE DE VOLANT
STEERING WHEEL SPINNERS
LENKGRIFFE
PÓMULOS VOLANTE DE DIRECCIÓN
Articolo Descrizione
00626 Description
Pomello standard applicabile a tutti i tipi di volanti,
facilita la sterzata e semplifica il
lavoro del conducente.
Steering wheel spinner
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
13/4
SEDILI FISSI IN LAMIERA
SIEGES FIXES, EN TOLE
FIX PADDED TYPE SEATS
STAHL SITZSCHÜSSEL
ASIENTO FIJO REDONDEADO DE CHAPA
Articolo Larghezza Profondità
00623 Widht Depht
400 MM 330 MM
IMBOTTITURA FIAT ORO
COUSSINS DE SIEGES
SEAT CUSHIONS
SITZPOLSTERUNGEN
ALCOCHADOS ASIENTOS
Articolo Descrizione
02879 Description
Imbottitura sedile per FIAT serie oro e
diamante dal
1967 300 - 420 - 450 - 480 -540 - 640
SEDILI PER TRATTORI E MACCHINE OPERATRICI
SIEGE
SEAT
SITZE
ASIENTOS
AB C
Articolo Descrizione Foto
00618 Description Picure
00619
00620 Sedile con braccioli e guide di scorrimento A
00622 Seat with slides and armrests
00621 A
00953 Sedile con braccioli senza guide di scorrimento
Seat with armrests and without slides B
Sedile senza braccioli con guide di scorrimento B
Seat with slides and without armrests
B
Sedile senza braccioli senza guide di scorrimento
Seat without slides and armrests C
Imbottitura sedile
Seat cushion
Coppia imbottiture braccioli
Couple of armrests
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
14/4
SEDILE CON MOLLEGGIO STANDARD
SIEGE A SUSPENSION STANDARD
SEAT WITH STANDARD SUSPENSION
SITZ MIT STANDARDFEDERUNG
ASIENTO CON AMORTIGUACIÓN ESTÁNDAR
Articolo Descrizione
03244 Decription
Sedile con molleggio e guide
Regolazione di peso e di altezza con ammortizzatore ad effetto idraulico -
Peso conducente da 50 a 120 kg
Seat with suspension and slides
SEDILE CON MOLLEGGIO MECCANICO
SIEGE A SUSPENSION STANDARD
SEAT WITH STANDARD SUSPENSION
SITZ MIT STANDARDFEDERUNG
ASIENTO CON AMORTIGUACIÓN ESTÁNDAR
Articolo Descrizione Omologazioni
03297 Description Approval
Sedile con molleggio meccanico e guide CEE 78/764 CLASSE A I-II
Regolazione di peso e di altezza con ammortizzatore ad CEE 78/764 CLASS A I-II
effetto idraulico - Peso
conducente da 40 a 130 kg
Seat with suspension and slides
FILTRI BENZINA IN PLASTICA, CARTUCCIA IN CARTA
FILTRES CARBURANT EN PLASTIQUE, CARTOUCHE EN PAPIER PLASTIC
FUEL FILTERS, PAPER ARTRIDGE
KRAFTSTOFFFILTER AUS KUNSTSTOFF, EINSATZ AUS PAPIER
FILTROS CARBURANTE DE PLÁSTICO, CARTUCHO DE PAPEL
Articolo Descrizione Foto
Description Picure
01127 Filtro benzina - Ø tubo 6,5 mm A
Fuel filter - Tube diameter 6,5 mm
01128 Filtro benzina - Ø tubo 8,5 mm B
Fuel filter - Tube diameter 8,5 mm
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
15/4
TUBO CARBURANTE
TUYAU ESSENCE
PETROL HOSE
BENZINSCHLAUCH Articolo Descrizione Tipo
Description Type
TUBO GASOLINA 01168
Tubo benzina 5x9 mm (diam. esterno) in PVC
01167 Petrol hose 5x9 mm (external diameter) trasparente
Tubo benzina 7x12 mm (diam. esterno)
Petrol hose 7x12 mm (external diameter) in PVC
trasparente
FILTRI GASOLIO
FUEL FILTERS
FILTRE A GAZOLE
KRAFTSTOFFILTER
Articolo Tipo Dimensioni Impiego Foto
Type Dimension For Picture
D1 D3 D4 H1 H2 LOMBARDINI rif. orig. 500.2175.032 A
500,502,503,505,520,523,525,530,532,533
Ad 6LD260,6LD260C,6LD325, 6LD325C,6LD360,6LD360V B
00991 immersione 42 15 10 - 52 6LD400 B
filter LDA710,LDA713,LDA723, LDA725 B
element FERRARI - GRILLO - PASQUALI - SEP - VALPADANA
Rif. FIAAM Fa4758, Rif. UFI 26.660.00, Rif. TECNOCAR
Ad
N106, Rif. SAME 9.21.977.17
00993 immersione 51 10 14,5 - 52 LOMBARDINI rif. orig 273.2175.009
filter
element 10 LD360-2
3LD450, 3LD450S, 3LD535L, 3LD510, 4LD640, 4LD640L
Ad 3LD510L 4LD705, 4LD820, 4LD820L 7LD600, 7LD665,
02257 immersione 50 13,2 13,2 65 70 7LD665C, 7LD665F, 7LD640 8LD600-2, 8LD665-2,
01494 filter 8LD665-2L, 8LD740-2, 9LD560-2, 10LD560-2, 9LD561-2
element
L20,L8,L10,L14LDA75,LDA80, LDA904,LDA914,
Ad LDA91,LDA96,LDA97,LDA100,LDA450,LDA510,LDA820
immersione 51 13,5 13,5 56 63 CARRARO - FERRARI - GOLDONI - PASQUALI -
filter SEP - VALPADANA
Rif. FIAAM FA4746 - Rif. UFI 26.622.00, Rif. Tecnocar
N1132, Rif. Same 9.21.978.17
Motori FARIMAN - MANNI
Motori DUCATI - motocoltivatori PASQUALI
element
FILTRO GASOLIO CON FLANGIA
FUEL FILTERS
FILTRE A GAZOLE
KRAFTSTOFFILTER
Articolo Descrizione Impiego
Description For
01019 Filtro gasolio con flangia a 4 fori RUGGERINI - Rif. Orig. 391.12
Fuel filter CRD951-CRD100-P101-P101L
ACME - Rif. Orig. 391012
PASQUALI, RUGGERINI
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
16/4
FILTRO GASOLIO
FUEL FILTERS
FILTRE A GAZOLE
KRAFTSTOFFILTER
Articolo Tipo Dimensione/dimension Impiego
Type D1 D3 D4 H1 H2 For
02132 Ad immersione 63 13,5 13,5 69 76 LOMBARDINI
filter element LDA78/2, LDA90/2, LDA 95
Agrifull - Landini - Lugli -
Ruggerini, Slanzi -
Toselli
FILTRI GASOLIO
FUEL FILTERS
FILTRE A GAZOLE
KRAFTSTOFFILTER
C
B
A
Articolo Tipo Dimensioni Impiego Foto
Type Dimension H2 For Picture
D1
D2 H1 RUGGERINI - Rif. Orig FBN 1565 A
RF80-81-89-100-109-120-130-139-140-148-
00996 Avvitato 77 M16x1,5 48,5 B
spin-on 149-101RD-180RD-
50 181 C
00997 Avvitato 77 M16x1,5 87
spin-on CARRARO - FERRARI - PASQUALI - SEP
Rif. FRAM P4501, Rif. FIAMM Ft4962, Rif.
02861 Avvitato 77 M16x1,5 118
spin-on TECNOCAR RN271
LAMBORGHINI - Rif. Orig. 400710
R503, R503S, R603
RUGGERINI - Rif. Orig. 17519
RD92/2, CRD100/2, P100/2, P105/2,
RD220,240,270 -> 82
RW220,270 -> 83
89 Rw268, 320, 328, 360, Rp500, Rp600, RD901/2,
Rd952
FORD- Rif. Orig. 715F9150AA, Rif. Mann
WK712/2, Rif.
Fram P4506PL, rif. Tecnocar RN30
CARRARO - FERRARI - GOLDONI -
PASQUALI - VALP.
Atlas - CARRARO - CASE - CLAAS - FAHR -
FENDT,
Demag - Ford - Hanomag - Khd Rif. Orig.
11660243 -
LAMBORGHINI - MASSEY F. - Lugli - Motori
V.M. - NEW
120 HOLLAND - Scania -Volvo - Fiat Iveco rif. orig.
1902134,
42074972, 4764693, 61142392
LOMBARDINI rif orig. 2762175 046, rif. Mann
WK723-
WK723/1 - WK731, rif. Fram P4102PL, rif.
Tecnocar RN45 - RN45B
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
17/4
FILTRI GASOLIO
FUEL FILTERS
FILTRE A GAZOLE
KRAFTSTOFFILTER
Articolo Tipo Dimensioni Impiego
Type Dimension
H2 For
D1 D2 D4 H1
LOMBARDINI rif. orig. 2175.032
500,502,503,505,520,523,525,530,532,533
6LD260,6LD260C,6LD325, 6LD325C,6LD360,6LD360V
6LD400
LDA710,LDA713,LDA723, LDA725
02306 Ad immersione 42 15 10 - 52 FIAT - GOLDONI - SLH - RUGGERINI - MOTORI VM -
filter element MASSEY
FERGUSON
Rif. FIAMM FP4685 - FP4935 (/A) - Rif. MANN
WK842/2 - Rif.
SAME 01180597/009.4687.0 - Rif. UFI 2435100 - Rif.
TECNOCAR RN58B
FILTRO GASOLIO TIPO CAV
FUEL FILTERS
FILTRE A GAZOLE
KRAFTSTOFFILTER
Articolo Tipo Dimensioni Impiego
Type Dimension For
D1 D2 H1 H2
AGRIFULL - ARBOS - CARRARO A. - CASE - CLAAS -
DAVID
BROWN - DUCATI - FENDT - FIATAGRI - FIATALLIS - FORD
-
GOLDONI - HESSTON - HURLIMANN - JOHN DEERE -
02307 Avvitato 77 M16x1,5 48,5 50 LAMBORGHINI - LANDINI - LAVERDA - LOMBARDINI -
spin-on MASSEY F. - PASQUALI - PERKINS - RENAULT - SAME -
SLANZI - VALPADANA - VM - MITSUBISHI - KUBOTA -
CATERPILLAR
Rif. Tecnocar N1117, rif. Clean Dn220, Rif. Mann P917x, rif.
Fram C1191, rif. Knecht Kx23, rif. Lucas 7111/296, 7111/500,
7111/901, HDF296. HDF901
FILTRI OLIO Articolo Descrizione Impiego
00990 Description For
OIL FILTERS 00998 Cartuccia filtro olio
FILTRE A HUILE 00999 LOMBARDINI Rif. Orig. 500.2175.19
OELFILTER Oil filter LDA 520-530 6LD360
FILTRO ACEITE Cartuccia filtro olio
Rif. FIAMM Fh3473 Rif. UFI 22.017.00
Oil filter
RUGGERINI Rif. Orig. 175.05
Cartuccia filtro olio RD80-81-850-900-901-920-950
Oil filter
RUGGERINI
RD92/2-92/2L-952-RDK901/2-RDM901/2-
901/2L-CDK100/D-P101/2-P10525-
RD952/P-RD199/2P-RD951/2P
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
18/4
FILTRI OLIO
OIL FILTERS
FILTRE A HUILE
OELFILTER
FILTRO ACEITE
AB
Articolo Tipo Dimensioni Impiego Foto
02862 Type Dimension For Picture
00992
Avvitato D1 D2 H1 H2
spin-on
Bypass SAME - VM - SLANZI - CARRARO - NEW
Ritezione
94 M22x1,5 135,5 137 HOLLAND - BENFORD - SPERRY - MASERATI A
Avvitato FORD
spin-on
Rif. Fram PH4510/PH2975 , rif. Mann W940/37
77 M14x1,5 95 97 LOMBARDINI B
LDA 75-80-450-451-510-91-96-97-100
02133 Avvitato 77 3/4"-16 118,5 120 MERCEDES 190E-200E-230E-260E-300E A
spin-on Rif. Orig. 1021840001/1031840001 A
Ritezione
Antisvuotamento Rif. Fram PH4681, rif. Mann W719/13
FERRARI - GOLDONI - LOMBARDINI -
PASQUALI
Avvitato RUGGERINI - SAME - SLANZI - VALPADANA -
spin-on
02140 Bypass 77 3/4"-16 118,5 120 VM
Ritezione Rif. Lomb. 276.2175.36 - Rif. Ruggerini 175.22 -
Rif. Same
2.4419.190.1/0 - Rif. Fram Ph2991 - rif. Mann
W719/12 - W818/2
FILTRI OLIO
OIL FILTERS
FILTRE A HUILE
OELFILTER
FILTRO ACEITE
N.B.:Chiedere disponibilità prima dell'ordine - Ask for availability
Articolo Tipo D1 Dimensioni H2 Impiego
Type 69 Dimension 81 For
02863 D3 H1
02864 Ad immersione 60 107 LOMBARDINI
02865 filter element 69 13,5 74 106 Rif. Orig. 2762 17511
Ad immersione 13,5 99 RUGGERINI
filter element 21 102 Rif. Orig. D951965
Ad immersione
filter element CARRARO, LUGLI, SAME, SLANZI
RUGGERINI. SLANZI, TOSELLI
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
19/4
FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO
CON PARTE TRASPARENTE E
ATTACCO CON FLANGIA
FILTRE A AIR AVEC PREFILTRE
COMPLET
AIR FILTER WITH TRANSPARENT
BOWL AND
FLANGE COUPLING
LUFTFILTER IN ÖLBAD MIT VORFILTER
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE
CON PREPURIFICADOR A CICLÓN
Articolo Dimensione Massa filtrante Parte trasparente Impiego
Dimension filter mass Trasparent part For
A
BCD E RUGGERINI FR80-140
Rif. Orig. 388.29
00977 275 130 34 64 142 Art. 01057 Art.01788
LOMBARDINI
00978 285 120 32 62 156 Art. 01057 Art.01239 LDA 450-510, 3LD450-510
Rif. Orig. 3700.102
01103 285 130 34 56 156 Art. 01057 Art.01240 LOMBARDINI Rif. Orig. 3700.107
LDA 500-520-530-6LD260-325-360-
400-6LD-360V-
400V-6LD260C-325C-360C-400C
FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO CON
CAPPELLOTTO
FILTRE A AIR AVEC CABOCHON
AIR FILTER WITH HEAD
LUFTFILTER IN ÖLBAD MIT KAPPE
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE
CON TAPA
Articolo A Dimensioni E Massa filtrante Impiego
00980 dimension For
G filter mass
BCD LOMBARDINI
LDA 91-96-97-100-820-4LD640-640L-
250 130 34 125 142 72 Art. 01057
705-820-820L
01104 250 130 34 125 156 72 Art. 01058 Cappellotto non saldato
00979 223 130 34 95 142 64 Art. 01057 Rif. Orig. 3700.139
LOMBARDINI
LDA 91-96-97-100-820-4LD640-640L-
705-820-820L
Cappellotto saldato
Rif. Orig. 3700.139
RUGGERINI
Rif. Orig. 38798
FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO CON CAPPELLOTTO
FILTRE A AIR AVEC CABOCHON
AIR FILTER WITH HEAD
LUFTFILTER IN ÖLBAD MIT KAPPE
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE CON TAPA
Articolo A Dimensioni E F
01378 170 Dimension 23 76
BC
105 40
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
20/4
FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO CON CAPPELLOTTO
FILTRE A AIR AVEC CABOCHON
AIR FILTER WITH HEAD
LUFTFILTER IN ÖLBAD MIT KAPPE
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE CON TAPA
Articolo Dimensioni Impiego
dimension For
AB E GH
CD 142 64 60° RUGGERINI
00983 185 130 Rif. Orig. 38801
34 95
FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO CON
CAPPELLOTTO
FILTRE A AIR AVEC CABOCHON
AIR FILTER WITH HEAD
LUFTFILTER IN ÖLBAD MIT KAPPE
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE CON TAPA
Articolo Dimensioni Impiego
dimension For
A BCD E G BRUNI - JLO L152 - L125 - L101 - MORINI CZ7 -
PASBO -MAB -
00981 209 96 40 90 139 79
ZANETTI BETA B125 - EUROSISTEM SEP
FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO CON CAPPELLOTTO
FILTRE A AIR AVEC CABOCHON
AIR FILTER WITH HEAD
LUFTFILTER IN ÖLBAD MIT KAPPE
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE CON
TAPA
Dimensioni Massa filtrante Impiego
filter mass For
Articolo Dimension
00982 Art. 01058 DUCATI E ALTRI TIPI
AB C D EG
209 96 40 90 139 79
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
21/4
FILTRO ARIA A BAGNO D’OLIO
FILTRE A AIR
AIR FILTER
LUFTFILTER IN ÖLBAD
FILTRO DE AIRE EN BAÑO DE ACEITE
Articolo Dimensioni F Portata Massa filtrante Impiego
Dimension Flow filter mass For
01067 120 It/min
01400 A B CD E 130 Art. 01056 SAME 88327.50.3
01401 182 4000 Art. 03103 SAME 88329.50.3
01402 274 162 58 58 198 179 5500 Art. 03104
441 185 65 65 306 8000 Art. 03105 -
451 266 93 93 321 10000 -
529 266 93 93 399
FILTRO ARIA IN PLASTICA
FILTRE A AIR EN PLASTIQUE
PLASTIC AIR CLEANER
PLASTIC LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE DE PLÁSTICO
Dimensioni MM
Articolo Dimension
03621
ABC D
235 95 34 99
FILTRI ARIA BAGNO D'OLIO
FILTRE AIR
PERCÉ AIR FILTER
LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE
A C
Dimensioni MM B
Articolo Tipo Dimension Impiego Foto
Type Ø attacco Ø esterno altezza For Picture
00972
00973 Foro centrale 39 141 115 GUIDETTI A450 A
01120 Central hole A
01493 Foro centrale 48 141 115 DUCATI B
01445 Central hole
Foro disassato 39 141 115 ACME Al330 B
Disaxed conn. Rif. Orig. 387141
Foro disassato 50 141 115 ACME FE82-VT88-VT94-AL480- C
Disaxed conn.
43 141 105 550
Foro centrale Rif. Orig. 387141
Central hole
LOMBARDINI
LA 400-490 Rif. Orig. 3700-047
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
22/4
PREFILTRI CICLONE COMPLETI
PREFILTRES COMPLETS
CYCLON AIR FILTER COMPLETE
VORFILTER KPLT.
PREPULIFICADORES CICLÓN COMPLETAS
Articolo Dimensioni MM Parte trasparente Impiego
Dimension Trasparent part For
altezza
Ø attacco Ø esterno Art. 00971 Motori Ducati
Art. 00971 Motori Ducati
00969 35 115 110 Art. 00989
00970 40 115 110 vari
00986 55-60 133 120
PREFILTRI CICLONE COMPLETI
PREFILTRES COMPLETS
CYCLON AIR FILTER COMPLETE
VORFILTER KPLT.
PREPULIFICADORES CICLÓN COMPLETAS
Articolo Dimensioni Parte trasparente Impiego
00984 Dimension: Trasparent part For
CBA
Art. 00987 Slanzi - Lombardini 6727 031
40 96 88 Ruggerini 670.05
00985 47 117 108 Art. 00988 Landini 3545692M91
Slanzi-Lombardini 6727 028
Ruggerini 670.06
BCS Matra
PREFILTRI CICLONE COMPLETI
PREFILTRES COMPLETS
CYCLON AIR FILTER COMPLETE
VORFILTER KPLT.
PREPULIFICADORES CICLÓN COMPLETAS
Articolo Dimensioni Parte trasparente Impiego
Dimension Trasparent part For
A
CB Applicazioni Varie
VM 41122018A
01633 65 173 142 -
01634 68 173 142 -
PREFILTRI CICLONE COMPLETI
PREFILTRES COMPLETS
CYCLON AIR FILTER COMPLETE
VORFILTER KPLT.
PREPULIFICADORES CICLÓN COMPLETAS
Articolo Dimensioni Parte trasparente Impiego
Dimension Trasparent part For
01403
01404 C BA Art. 01068 su filtro art.01400
Art. 01069 su filtro art.01401-01402
65 154 185
93 222 235
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
23/4
CAPPELLOTTI FILTRO
CABOCHONS POUR FILTRES
FILTERS HEADS
FILTERDECKEL
TAPA FILTRO
B
A
Articolo Dimensione MM Foto Articolo Dimensione MM Foto
Dimension Picture Dimension Picture
00975 00976
00974 Ø Attacco A 01455 Ø Attacco B
A B
35 43
45 48-50
COPERCHIO FILTRO
CABOCHONS POUR FILTRES
FILTERS HEADS
FILTERDECKEL
TAPA FILTRO
Articolo Dimensioni
03238 Dimension
A Altezza
131 30
GANCIO FILTRO ARIA
CROCHET FILTRE A AIR
AIR FILTER HITCH
VERSCHLUSS FÜR LUFTERFILTER
JUNTA FILTRO DE AIRE
Articolo Descrizione
Description
01169 Gancio per filtro aria
Air filter hitch
MASSE FILTRANTI
CARTOUCHE EN ACIER
STEEL CARTRIDGE
STAHL FILTERMASSE
MASA FILTRANDE DE ACERO
Articolo Tipo A Rif.Orig. B
Type Orig.Ref
01053 Impiego Foto
01054 plastica For 500.5496.57 Picture
01055 plastica 272.5496.52
01056 plastica Lombardini LDA 520-530 904.5496.58 A
01057 Lombardini LDA 91-96-97-100-510-710 A
01058 ferro - A
03103 plastica Lombardini LDA 904-914 - B
03104 per filtro art.01067 - A
03105 ferro - B
ferro per filtri art. 00977-00978-00979-00980-01103 - B
ferro per filtri art. 01104 - 00982 - B
ferro per filtro art.01400 B
per filtro art.01401
per filtro art.01402
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
24/4
PARTI TRASPARENTI PER PREFILTRI CICLONE
PARTIES TRANSPARENTES POUR PREFILTRES COMPLETS
CYCLON PREFILTER ELEMENT
GLÄSER FÜR VORFILTER
Dimensioni Impiego Articolo Dimensioni Impiego
For 01239 Dimension For
Articolo Dimension 01240 Ø est Øint H
Art. 00984 LOMBARDINI
00987 Ø est Ø int H Art. 00985 120 60 67 Rif. Orig. 500.2125.60
00988 47 Art.00986 520 - 530 - 80 - 450 - 451
00989 100 40 60 140 70 73
01789 63 - 6LD360
117 47 40 LOMBARDINI
00971 Art. 969-970 Rif. Orig. 500.2125.60
136 58 54 510 - 3LD510 - 96 - 100 -
820 - 4LD705 - 720 - 904
118,5 - 914 - 832 - 833
Per Ducati
112 -
Articolo Dimensioni Impiego Articolo Dimensioni Impiego
02627 Dimension For 01858 Dimension For
Ø est Øint H 01790 Ø est Øint H
01788 115 55 53 RUGGERINI ACME
Rif. Orig. 060-06 135 62 70 Rif. Orig. 059132
130 60 63 ADN37-ADN48
Mc70 - MC71 146 62 70
RUGGERINI ACME
LOMBARDINI Rif. Orig. 059151
ADN45 - 48 - 54 - 60
ACME
Rif. Orig.3700102/107
059-73; 059-90; 059159
LDA450/500 500/530
RF80-140
Serie ADN motozappe
Articolo Dimensioni Impiego Articolo Dimensioni Impiego
Dimension For Dimension For
02036 01068
02510 Ø est Øint H DONALDSON 01069 Ø est Øint H Filtro Art. 01403
02509 DONALDSON Filtro Art. 01404
01474 170 - 110 DONALDSON 154 - 160
248 - 105 222 - 205
280 - 110 MASSEY
160 100 - FERGURSON
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
25/4
SERIE GUARNIZIONI PER MOTORI
POCHETTE DE JOINTS POUR MOTEUR
GASKET SET FOR ENGINES
DICHTUNGSSÄTZE FÜR LOMBARDINI ENGINES
SERIE DE CRIBAS PARA MOTORES LOMBARDINI
N.B.:Chiedere disonibilità prima dell'ordine - Ask for availability
Articolo Modello/For Articolo Modello/For Articolo Modello/For
01283 Acme AL-375 01313 F.B.M.- 1/90 - 3 01352 Ruggerini CRD95
01284 Acme F2-AL 400 01315 J.L.O. – 6HP 01353 Ruggerini CRD-100
01286 01316 J.L.O. – 8HP 01354 Ruggerini CRD-951
01287 Acme SA 500 01318 J.L.O. – 151 01355 Ruggerini RA-65/67
01289 Acme 88 ultimo tipo 01320 J.L.O. – 197 01356
01290 01321 01358 Ruggerini RA-80
01291 BETA TR-7 01322 Lombardini LA-50 01359 Slanzi SA-12
01292 BETA –B200 01324 Lombardini LA-54 01360 Slanzi SA-14
01293 BETA – B400 01325 Lombardini LA-65 01361
01294 BETA - TR 01326 Lombardini LA-70 01362 Slanzi SA-16-16F-16FB
01295 Condor A-200 01327 Lombardini LA-75 01452 Vincenzi VCL-7
01296 Condor A-400 S/magnete 01328 Lombardini LA-80 01453 Vincenzi VCL-8
01297 Condor A-4F C/magnete 01330 Lombardini LA-82 01454
01298 Condor A-450 01331 Lombardini LA-85 (u.tipo) 03102 Lombardini LDA-720
01299 Condor DA-350 01332 Lombardini LA-90 Lombardini LA-904
01300 Condor DA-600 01333 Lombardini LA-400 Ruggerini RD-901/920
01301 Condor DA-360 01334 Lombardini LA-490 Ruggerini RD-85
01302 Condor DA-420 01335 Lombardini LA-65/68
01303 Cotiemme CA-200 01336 Lombardini LA-300
01304 Cotiemme CA-300 01337 Lombardini LDA-78
01305 Cotiemme CA-450 01339 Lombardini LDA-90
01306 Cotiemme CA-550 01341 Lombardini LDA-96
01307 Cotiemme Arno 01342 Lombardini LA-75
01308 Cotiemme Idro 01344 Lombardini LA-250
01309 Cotiemme Nilo 01346 Lombardini LA-205
01310 Cotiemme Nilo-8HP 01347 Lombardini LDA-672
01311 Cotiemme Reno 01348 Lombardini LDA-673
01312 Cotiemme Taro 01351 Lombardini LDA-520
Cotiemme Varo Lombardini LDA-832
F.B.M.- 1/90
CAPPELLOTTI VALVOLA ANELLI TENUTA ASTA
PER MOTORI LOMBARDINI PUNTERIE
BOUCHONS SOUPAPE POUR BAGUES RINGS
MOTEURS LOMBARDINI DICHTUNGSRINGE FÜR
VALVE CAPS FOR LOMBARDINI VENTILSTÖSSEL
ENGINES ARANDELA DECOMPRENSIÓN
VENTILKAPPE FÜRLOMBARDINI-MOTOREN TUBO VÁSTAGO EMPUJADOR
TAPAS VÁLVULAPARA MOTORES LOMBARDINI
Articolo Modello Rif. Orig Articolo Modello Rif. Orig
For Orig.Ref. For Orig.Ref.
01442 01451
01443 LDA91-96-97-100- 270.2135.67 01450 LA 400-490 LDA 80-450-451-510- 70.4740.17
01444 4LD705-820 91-96-97-100-820
285.2135.68 276.1261.46
LDA80-451-510 3LD510 500.2135.72 LDA520-530 - 6LD360
LDA520-530 - 6LD360
TAPPO STARTER PER TAPPO SFIATO PER MOTORI
MOTORI LOMBARDINI LOMBARDINI
BOUCHON DEMARRAGE BOUCHON RENIFLARD POUR
POUR MOTEURS MOTEURS LOMBARDINI
LOMBARDINI BREATHER CAP FOR LOMBARDINI
STARTER CAP FOR ENGINES
LOMBARDINI ENGINES ENTLÜFTUNGSDECKEL FÜR LOMBARDINI-MOTOREN
STARTERPROPFEN FÜR LOMBARDINI-MOTOREN TAPÓN RESPIRADERO PARA MOTORES LOMBARDINI
TAPÓN STARTER PARA MOTORES LOMBARDINI
Modello Rif. Orig
Articolo Modello Rif. Orig Articolo For Orig.Ref.
01440 For Orig.Ref. 01439
La400 – 490 –LDA 80 – 450 -451- 9050.050
Tutti /All 9055-008 LDA 510 – LDA91 – 96 - 97 - 100 9050.021
(Vecchio tappo)
– 820 – LDA 520 - 530
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
26/4
TAPPI SERBATOIO LOMBARDINI / INTERMOTOR
BOUCHON RESERVOIR CARBURANT
FUEL TANK PLUG–
KRAFTSTOFFTANK PFROPFEN–
TAPÓN DEPOSITO CARBURANTE
Articolo Modello Rif. Orig
For Orig.Ref.
01441 LDA 520-530-80-450-451-510-96-97-100-820-904-914 -
LA250-300-400-490
IM250-300-350-400-490
MARMITTE
POTS D’ECHAPPEMENT
MUFFLERS
AUSPUFFE
SILENCIADORES
AB C
Foto
Articolo Modello Rif. Orig Picture
01791 For Orig.Ref
01792 A
LOMBARDINI 3LD510 - LDA450 - 510 - LDA 80 270.5460.090
- altezza:120 mm, A
diam. att.: 28 mm
4LD705 - LDA96-97-100-820 inter. fori: 56 mm B
LOMBARDINI, 3LD490 - LA400 - LA490 270.5460.048 C
INTERMOTOR IM490 altezza:120 mm,
diam. att.: 28 mm
01793 LOMBARDINI, INTERMOTOR IM 250 - 300 – inter. fori: 62 mm
350, - LA300 - 350
5460-400
01794 MINARELLI altezza:150 mm,
I90 diam. att.: 24 mm
inter. fori: 47 mm
-
altezza:150 mm,
diam. att.: 24 mm
inter. fori: 47 mm
PRESE DI FORZA 1” 3/8 PER MOTOCOLTIVATORI E TRATTORI
PRISES DE FORCE POUR MOTOCULTEURS ET TRACTEURS
TRACTORS AND WALKING TRACTORS P.T.O. SHAFTS
ZAPFWELLE FÜR MOTORFRÄSE UND KLEINE TRAKTOREN
TOMAS DE FUERZA 1” 3/8 PARA MOTOCULTORES Y TRACTORES
N.B.:Chiedere disponibilità prima dell'ordine - Ask for availability
Articolo Profilo Esterno Modello Rif. Orig
00603 Outer profile For Orig.Ref
00604 1" 3/8
Motocoltivatori e -
1" 3/8 trattori Pasquali
-
Motocoltivatori
BCSPINZA
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
27/4
PRESE DI FORZA PER MOTOCOLTIVATORI E TRATTORI
PRISES DE FORCE POUR MOTOCULTEURS ET TRACTEURS
TRACTORS AND WALKING TRACTORS P.T.O. SHAFTS
ZAPFWELLE FÜR MOTORFRÄSE UND KLEINE TRAKTOREN
TOMAS DE FUERZA PARA MOTOCULTORES Y TRACTORES
Articolo Profilo esterno Flangia Ø Durezza Modello
00605 Outer profile MM Kgm/mm² For
SAME
1" 3/8 85 Materiale C98NCD4
Bonficato 167.3660.0/20
00606 1" 3/4 85
100/110Kgm/mm² SAME
00607 1" 3/8 114
Materiale C98NCD4 FIAT matricola
00608 1" ¾ 114 Bonficato 44.017.106
4983660
01411 1" 3/8 110 100/110Kgm/mm²
FIAT matricola
01412 1" ¾ 110 Materiale C98NCD4 44.017.875
Bonficato 4983661
100/110Kgm/mm² LANDINI
Materiale C98NCD4 LANDINI
Bonficato
100/110Kgm/mm²
Materiale C98NCD4
Bonficato
100/110Kgm/mm²
Materiale C98NCD4
Bonficato
100/110Kgm/mm²
PROTEZIONI PER PRESE DI FORZA ALBERINO
SCANALATO 1” 3/8
PROTECTIONS EN PLASTIQUE CON FLANGIA PER
SAFETY SHIELD POMPE IRRORATRICI
PLASTIKSCHUTZE
PROTECTORES EN PLASTICO PIVOT CANNELÉ 1” 3/8
AVEC BRIDE PERCEE
POUR
POMPES
SPLINED SHAFT 1” 3/8 WITH FLANGE FOR PUMPS
FLANSCHZAPFEN 1” 3/8 FÜR HOCHDRUCKPUMPEN
ARBOLITO RANURADO 1” 3/8 CON COLLAR PARA
BOMBAS
Articolo Profilo esterno Ø Lungh.MM Articolo Profilo esterno Ø flangia Lungh.mm
Outer profile MM Lenght 01105 Outer profile Ø flange Lenght
01414 1" 3/8 34 93 1" 3/8 70 mm 90
01413 1" 3/4 45 100
Pompe comet,Bertolini,Annovi& Reberberi,
Imovilli,ecc
MOZZO SCANALATO ALBERINO SCANALATO CON FLANGIA
1” 3/8 CON BULLONE DI
BLOCCAGGIO, PER PIVOT CANNELÉ AVEC BRIDE
ATTACCO POMPE SPLINED SHAFT WITH FLANGE
FLANSCHZAPFEN MIT FLANSCH
MOYEU CANNELE 1” 3/8 ARBOLITO RANURADO CON COLLAR
AVEC BRIDE PERCEE
POUR POMPES
FLANGED HUB 1” 3/8 FOR
PUMPS
AUFSTECKFLANSCH 1” 3/8 FÜR
HOCHDRUCKPUMPEN
CUBO RANURADO 1” 3/8 CON COLLAR PARA BOMBA
Articolo Profilo interno Ø flangia Lungh.MM Articolo Profilo esterno Ø flangia Lungh.MM
01106 internal profile Ø flange Lenght 00594 Outer profile Ø flange Lenght
1" 3/8 68 mm 80 1" 3/8 120 mm 113
Pompe comet,Bertolini,Annovi& Reberberi,
Imovilli,ecc
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
28/4
MANICOTTO DI RIDUZIONE 1” 1/8 - 1” 3/8 A
MANCHON REDUCTEUR 1” 1/8 - 1” 3/8
P.T.O. ADAPTOR 1” 1/8 - 1” 3/8
REDUZIERHÜLSE 1” 1/8 - 1” 3/8
MANGUITO DE REDUCCIÓN 1” 1/8 - 1” 3/8
Articolo Profilo est. Profilo int. Lungh.MM B
Outer profile Inner profile Lenght
00568 - A
00569 - B 1" 3/8 1" 1/8 47,5
1" 3/8 1" 1/8 76
MOZZO SCANALATO CON FLANGIA E CON PULSANTE
MOYEU CANNELE AVEC BRIDE ET BOUTON
SPLINED HUB WITH FLANGE AND PIN
KEILNABE MIT FLANSCH UND MIT TASTE
CUBO RANURADO CON BRIDA Y CON PULSADOR
Articolo Profilo int. Ø flangia Lungh.MM
Outer profile MM Lenght
00599 1" 3/8 - 6 cave 120 80
MOZZO SCANALATO CON FLANGIA E BULLONE DI BLOCCAGGIO
MOYEU CANNELE AVEC BRIDE ET BOULON DE BLOCAGE
FLANGED HUB WITH FLANGE AND FIXING BOLT
AUFSTECKFLANISCH FÜR HOCKDRUCKPUMPEN MIT SCHRAUBE
CUBO RANURADO CON ARANDELA Y TUERCA DE BLOQUEO
Articolo Profilo int. Ø flangia Lungh.MM
00598 Outer profile MM Lenght
1" 3/8 - 6 cave 120 80
RIDUZIONI UNIFICATE PER PRESE DI FORZA
REDUCTEURS - PROLONGATEURS POUR PRISE DE FORCE
P.T.O. ADAPTORS
REDUZERI-UND VERLÄNGERUNGSSTÜCKE MIT DRUCKKNOPF
REDUCCIONES UNIDAS PARA TOMAS DE FUERZA
Articolo Profilo est. Profilo int. Lungh.mm Impiego Fori
Outer profile Inner profile Lenght mm For Holes
00559
00560 1" 3/8 1" 3/8 150 Prolunga 1" 3/8; Bonificate 1
00567 1" 3/8 1" 3/4 165 Bonificate R.80/85 Kgm/mm² 1
1" 3/4 1" 3/8 155 1
00561 -
1" 3/8 21 uni 221 140 21x25x5 - 6 cave Pasquali 2° tipo - Sep - 2
00562
00563 1" 3/8 23 uni 221 140 Valpadana - Goldoni – Nibbi 2
00564 1" 3/8 26 uni 221 145 23x28x6 - 6 cave 2
00565 1" 3/8 19x22x3,5 - 10 cave 120 26x32x6 - 6 cave 0
00566 1" 3/8 1" 3/8 - 21 cave 150 Pasquali 1° tipo 0
1" 3/8 26 uni 220 140 1000 giri 2
01410
1" 3/8 16 uni 221 120 26x30x6 - 6 cave Goldoni – Ferrari 0
16x20x4 - 6 cave motozappe
RIDUZIONE UNIFICATA CON PULSANTE PER PRESE DI FORZA
REDUCTEUR UNIFIEE AVEC BOUTON
STANDARD ADAPTER WITH PIN
GENORMTE REDUZIERSTÜCKE MIT TASTE
REDUCCIÓN UNIFICADA CON PULSADOR
Articolo Profilo est. Profilo int. Lungh.MM Impiego
Outer profile Inner profile Lenght For
00556 150
1" 3/8 1" 3/8 Prolunga 1" 3/8 - Bonificate R.80/85 Kgm/mm²
00557 165
1" 3/8 1" 3/4 Bonificate R.80/85 Kgm/mm²
00558 150
00548 1" 3/8 1" 3/8 -21 cave 135 1000 giri Bonificate
01409 1" 3/8 1” 1/8 165 -
1" 3/4 1” 3/8 -
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
29/4
RIDUZIONI UNIFICATE CON BULLONE PER PRESA DI FORZA
REDUCTEURS UNIFIES A BOULON POUR PRISE DE FORCE
STANDARD ADAPTERS WITH LOCKING BOLT FOR HARDENED
GENORMTE REDUZIERSTÜCKE MIT SPERRBOLZEN
REDUCCIONES UNIFICADAS CON PERNO PARA TOMA DE FUERZA
Articolo Profilo est. Profilo int. Lungh.MM Impiego
Outer profile Inner profile Lenght For
00582
00583 1" 3/8 1" 3/8 150 Prolunga 1" 3/8 - Bonificate R.80/85 Kgm/mm²
00584 1" 3/8 1" 3/4 165 Bonificate R.80/85 Kgm/mm²
00585 1" 3/8 1" 3/8 - 21 cave 150
00586 1" 3/8 21 uni 221 150 1000 giri - Bonificate R.80/85 Kgm/mm²
00587 1" 3/8 23 uni 221 150 21x25x5 - 6 cave Pasquali 2° tipo
00588 1" 3/8 26 uni 220 150 23x28x6 - 6 cave
00589 1" 3/8 28 uni 221 150 26x30x6 - 6 cave Goldoni
02479 1" 3/8 26 uni 221 150 28x34x7 - 6 cave
1" 3/8 1" 1/8 150 26x32x6 - 6 cave
Ferguson T 20
RIDUZIONE CON FORO CILINDRICO CON CAVA A PROFILO ESTERNO 1” 3/8
REDUCTEUR A TROU CYLINDRIQUE AVEC CREUX A PROFIL EXTERIEUR 1” 3/8
ADAPTER WITH CYLINDRICAL HOLE WITH SLOT EXTERNAL PROFILE 1” 3/8
REDUZIERSTÜCK MIT ZYLINDERLOCH MIT NUTE AM AUSSENPROFIL 1” 3/8
REDUCCIÓN DE ORIFICIO CILÍNDRICO CON CAVIDAD DE PERFIL EXTERNO 1” 3/8
Articolo Profilo est. Ø Foro Profondità di foro Lunghezza totale mm
Outer profile Ø Hole Hole depht Lenght mm
01111
01112 1" 3/8 20 60 145 cava 6x2,8
01113 1" 3/8 25 60 145 cava 8x3,3
01114 1" 3/8 30 60 145 cava 8x3,3
1" 3/8 35 60 160 cava 10x3,8
RIDUZIONE CON FORO CILINDRICO SENZA CAVA A PROFILO ESTERNO 1" 3/8
REDUCTEUR A TROU CYLINDRIQUE SANS CREUX A PROFIL EXTERIEUR 1” 3/8
ADAPTER WITH CYLINDRICAL HOLE WITHOUT SLOT EXTERNAL PROFILE 1” 3/8
REDUZIERSTÜCK MIT ZYLINDERLOCH OHNE NUTE AM AUSSENPROFIL 1” 3/8
REDUCCIÓN CON ORIFICIO CILÍNDRICO SIN CAVIDAD DE PERFIL EXTERNO 1” 3/8
Articolo Profilo est. Ø Foro Profondità di foro Lunghezza totale mm
Outer profile Ø Hole Hole depht Lenght mm
01115
01116 1" 3/8 20 30 120
01117 1" 3/8 25 30 120
01118 1" 3/8 30 30 120
1" 3/8 35 30 120
PERNO SCANALATO BARRA SCANALATA 1 METRO
PIVOT CANNELÉ BARRE CANNELÉ - 1 M
SPLINED SHAFT GROOVED BAR - 1 M
ANSCHLUSSWELLE MIT KEILWELLEN ANSCHLUSSWELLE MIT
PROFIL EJE ESTRIADO KEILWELLENPROFIL – 1M
EJE ESTRIADO - 1M
Articolo Profilo esterno Lunghezza Articolo Profilo esterno Lunghezza
Outer profile Lenght 00595 Outer profile Lenght
00600 00596
00601 1" 3/8 120 1" 3/8 1000 - a richiesta
00602 1" 3/8 100 00597 altri metraggi
1" 3/4 120 1" 3/4
1000 - a richiesta
21 uni 221 altri metraggi
21x25x5 - 6
scanalature 1000 - a richiesta
altri metraggi
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
30/4
BUSSOLE SCANALATE
DOUILLES CANNELEES
SPLINED COUPLINGS
REDUZIERBUCHSEN
MANGUITO RANURADO
Articolo Profilo int. Ø esterno MM Lungh. MM Note
Inner profile Ø external Lenght Notes
00571 1" 1/8 38 60 Ferguson T20 - 6 cave
00572 1" 3/8 48 60 6 cave
00573 1" 3/8 48 100 6 cave
00574 1" 3/4 60 70 6 cave
00580 16 uni 221 30 50
00575 21 uni 221 38 60 16x20x4 - 6 cave; non zincata
00576 23 uni 221 38 60 21x25x5 - 6 cave
00570 26 uni 220 42 60 23x28x6 - 6 cave
00578 26 uni 221 42 60 26x30x6 - 6 cave
00577 28 uni 221 45 60 26x32x6 - 6 cave
00581 20x17 12 cave Din 5482 30 40 28x34x7 - 6 cave
00579 1" 3/8 - 21 cave 48 70
20x17 - 12 cave Din 5482 - non zincata
1000 giri
BUSSOLA SCANALATA CON PULSANTE
DOUILLE CANNELLE AVEC BOUTON
SPLINED COUPLING WITH PIN
KEILBUCHSE MIT TASTE
CASQUILLO RANURADO CON PULSADOR
Articolo Profilo int. Lungh.MM Note
Inner profile Lenght Notes
00590 1" 3/8 80 6 cave
00591 1" 3/4 100 6 cave
BUSSOLA SCANALATA CON BULLONE DI BLOCCAGGIO
DOUILLE CANNELEE AVEC BOULON
SPLINED COUPLING WITH BOLT
REDUZIERBUCHSE MIT SCHRAUBE
MANGUITO RANURADO CON TUERCA
Articolo Profilo int. Lungh.MM Note
Inner profile Lenght Notes
00592 1" 3/8 80 6 cave
00593 1" 3/4 100 6 cave
MOLLE FERMAGANCI
RESSORT D’ARRET
STOP SPRINGS
SICHERUNGSFEDER FÜR HAKEN
RESORE DE SEGURIDAD
Articolo A B C D
MM MM MM MM
01385 3 60 20 35
55
01386 4 100 33 42
40
01387 5 90 31
01388 6 100 30
COPPIGLIE A MOLLA Articolo A Confezione
MM package
GOUPILLES BETA 00307
GRIP CLIPS 00308 2 200 pz
EINFACHER FEDERVOSTECKER 00309 2,5 100 pz
GRUPILLAS 00310 3 100 pz
00311 3,5 100 pz
00312 4 100 pz
00313 5 100 pz
00911 6 100 pz
8 50 pz
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
31/4
COPPIGLIE A MOLLA A DOPPIO GIRO
GOUPILLES BETA DOUBLE SPIRE
DOUBLE GRIP CLIPS
FEDERVOSTECKER MIT DOPPELTER SCHLAUFE
GRUPILLAS
Articolo A Confezione
MM package
01008
01009 3 100 pz
01010 3,5 50 pz
01011 4 50 pz
01012 5 50 pz
6 10 pz
COPPIGLIE A FORCELLA
GOUPILLES
CLIPS
FEDERVOSTECKER
GRUPILLAS
Articolo A B C Impiego Confezione
00910 MM MM MM For package
00328 3x1,5 38 17 100 pz
-
5x2,5 56 27 50 pz
Fiat
567406 - 578668 - 5112606
SPINE A SCATTO
GOUPILLES CUP
LINCHPINS
KLAPPSTECKER
PASADOR CON ANILLO APATIBLE
Articolo A D(Ø) Impiego Confezione
MM MM
00924 For package
00314
00315 45 4,5 100 pz
00316
00317 48 5 50 pz
00318
00319 55 6 Mass. Ferg. 881201M91 100 pz
00320
54 7 100 pz
54 8 100 pz
55 9 100 pz
56 10 100 pz
56 11 Mass. Ferg. 810285M92 100 pz
SPINE A SCATTO CON CATENA ZINCATA
GOUPILLES CUP AVEC CHAINE
LINCH PINS WITH CHAINS
KLAPPSTECKER MIT VERZINKTER KETTE
PASADOR CON ANILLO APATIBLE Y CADENA CINGADA
Articolo A B C E F (Ø) G Ø Albero
00306 MM MM MM MM MM MM MM
57 12 42 12 10 4,5 da 26 a 32
SPINE A SCATTO CON CATENA ZINCATA
GOUPILLES CUP AVEC CHAINE
LINCH PINS WITH CHAINS
KLAPPSTECKER MIT VERZINKTER KETTE
PASADOR CON ANILLO APATIBLE Y CADENA CINGADA
Articolo A B C E F (Ø) G Ø Albero
MM MM
00909 MM MM MM MM MM
00908 67 12
67 13 47 18 14 4 da 30 a 35
47 20 16 4 Da 30 a 35
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
32/4
SPINE A SCATTO TIPO SAME
GOUPILLES CUP SAME
LINCH PINS WITH CHAINS FOR SAME
KLAPPSTECKER SAME
PASADOR CON ANILLO APATIBLE SAME
Articolo A B C D(Ø) E Diam. Albero
MM MM MM MM MM MM
00942 70 21 50 11 4 Da 36 a 42
SPINE A SCATTO CON CATENA
ZINCATA TIPO SAME
GOUPILLES CUP AVEC CHAINE
LINCH PINS WITH CHAINS
KLAPPSTECKER MIT VERZINKTER KETTE
PASADOR CON ANILLO APATIBLE Y
CADENA CINGADA
Articolo A B C D(Ø) E Ø Albero
00943 MM MM MM MM MM MM
21 50 11
70 4 Da 36 a 42
Articolo Diametro (Ø) Confezione
SPINA DI SICUREZZA 00099 11 package
25 pz
GOUPILLES CUP
SAFETY LINCH PINS
KLAPPSTECKER
PASADOR CON ANILLO
APATIBLE
SPINOTTI PER MOTOZAPPA
GOUPILLES A ARCEAU
SHAFT LOCKING PINS
FEDERVOSTECKER FÜR MOTORHACKEN
PASADOR DE SEGUIDAD CON ANILO APATIBLE
Articolo D L Ø Albero Confezione
MM MM package
02258
01382 6 70 - 50 pz
02248 8
01383 8 70 Da 40 a 56 50 pz
10
45 - 50 pz
70 Da 40 a 56 50 pz
SPINE ELASTICHE
GOUPILLES ELASTIQUES FENDUES
SPRING PINS
SPANNHULSEN
PERNOS ELASTICOS
L Ø A MM
MM 2 2,5 3 3,5 4 5 6 7 8 10 12
10 03416
20 01946 01948 01950 01953 01956 01961
30 01947 01949 01951 01954 01957 01962 01965 01972 01978
40 01952 01955 01958 01966 01973
50 01959 01963 01967 01970 01979 01982
55 01974
60
65 01975
70 01960
80 01964 01968 01976 01980
90 01971
100 01969 01977 01981 01983
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
33/4
GOMMINI DI RICAMBIO PER SCUOTITORI OLIVE
RUBBER SPARE PARTS FOR OLIVE SHAKERS
CAOUTCHOUC DE RECHANGE POUR SECOUEUR D’OLIVE
PARTE DE GOMA DE REPUESTO POR VAREADOR
Art. 03473 Art. 03451 Art. 03452
Articolo Adattabile
03451 For
03452
03473 Ganci scuotitori Cifarelli e Brumi
Hooks of Brumi-Cifarelli shakers
Ganci scuotitori Vibrotek
Hooks of Vibrotek Shakers
Ganci scuotitori Active
Hooks of Active shakers
MANICOTTI DI PROLUNGA IN ALLUMINIO PER SCUOTITORI OLIVE
MANCHES EN ALUMINIUM POUR SHAKERS OLIVE
ALUMINIUM SLEEVES FOR OLIVE SHAKERS
MANGAS DE ALUMINIO PARA AGITADORES DE OLIVA
Articolo Diametro Fori MM
Diameter of holes mm
05598
05599 28x28
30x30
ASTE IN ALLUMINIO PER SCUOTITORI OLIVE
ARBRE EN ALUMINIUM POUR SHAKERS OLIVE
ALUMINIUM SHAFTS FOR OLIVE SHAKERS
EJES DE ALUMINIO PARA AGITADORES DE OLIVA
Articolo Diametro Fori MM
Diameter of holes mm
03453
03454 28x2
30x2
CINGHIETTA PER SCUOTITORI
CEINTURE DE SHAKERS
BELT FOR OLIVE SHAKERS
GÜRTEL FÜR SCHÜTTLER
CORREA PARA SHAKERS
Articolo Descrizione
05592 description
Cinghia elastica per scuotiori
CATALOGO ACCESSORI MACCHINE AGRICOLE - CATALOGUE OF PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY
34/4
AVVISATORE ACUSTICO
AVVERTISSEUR SONORE
HORN
HUPE
AVISADOR ACUSTICO
Articolo Descrizione
Description
00676 Avvisatore acustico 12v
Horn 12v
AVVISATORE ACUSTICO MULTITENSIONE DI RETROMARCIA
AVERTISSEUR MARCHE ARRIERE
REVERSE WARNING
SUMMER RUXKWARTSGANG
ZUMBADOR MARCHA ATRAS
Articolo Descrizione Volt
03390 Description 12/24 volt
Avvisatore acustico multitensione
retromarcia.
Multi- voltage back – up alarm.
TROMBA Articolo Descrizione
01137 Description
KLAXON Tromba 12volt / 12- volt horm
WARNING SIGNAL
HUPE
CLAXON 12V
SPIA CRUSCOTTO SENZA LAMPADINA
VOYANTS SANS AMPOULE
WARNING LIGHTS WITHOUT BULB
DIE KONTROLLAMPEN SIND NICHT KOMPLETT MIT GLUHBIRNEN
ESPIAS SIN LAMPARILLA
Articolo Descrizione Colore
Description Colour
00672 Spia cruscotto/warning light
00673 Spia cruscotto/ warning light Arancio/orange
00721 Spia crusctto/warning light Blu/Blue
Rossa/Red
00720 Spia cruscotto/warning light Verde/green
QUADRO LUCE 5 POSIZIONI PERTRATTORI FIAT (TIPO CLT CLTB)
CONTACTEUR 5 POSITIONS POUR TRACTEURS FIAT (CLT CLTB)
LIGHT SWITCH FOR FIAT TRACTORS 5 POSITIONS (CLT CLTB)
LICHTSCHALTER FUR FIAT SCHLEPPER 5 POSITIONEN (CLT CLTB)
SELECTOR DE LUCES CON 5 POSICIONES PARA TRACTORES FIAT (CLT CLTB)
Articolo Descrizione
Description
00763 Quadro luce posizione per trattori fiat (CLT)
light switch for fiat tractor (CLT)
00764 Quadro luce posizione per trattori fiat (CLTB)
Light switch for Fiat Tractors (CLTB)
QUADRO LUCE A 3 POSIZIONI CON CHIAVE
COMMUTATEUR 3 FONCTIONS
3 FUNCTION SWITCH
3 RASTUNGEN SCHALTER
CONMUTADOR - 3 POSICIONES
Articolo Descrizione Utilizzo
00765 Description For
Quadro luce 3 pos. Same-Goldoni-Pasquali-Corsaro
Con chiave Rif. Same:2.7410.001.0
Rif. Pasquali:996.406.0
3- position light switch
with key
CATALOGO MATERIALE ELETTRICO - CATALOGUE OF ELECTRICAL PARTS
1/5