ﻣﻜﱠﹶﺔ ؟ ﺣﹶﻠﹸﺔ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﻕ ﺍﻟﺮ ﻐ ﹺﺮ ﺘﺴ ﺗ ﻢ ﹶﻛ: ﺛﺎﺑﺖ
Berapa lama perjalanan menuju ke Makkah?
ﺒﺎﻳﺗ ﹾﻘ ﹺﺮ ﺪﹰﺓ ﺣ ﻭﺍ ﻋ ﹰﺔ ﺳﺎ ﻕ ﻐ ﹺﺮ ﺘﺴ ﺗ : ﺣﺎﺭﺙ
Lamanya kira-kira satu jam.
51
ﻦ ﻣ ﺩ ﺧﺎ ﹺﺭ ﹺﺝ ﺍﹾﻟﹺﺒ ﹶﻼ
DARI LUAR NEGERI
ﺕ ؟ ﺮ ﻀ ﺣ ﻦ ﻳﻦ ﹶﺃ ﻣ : ﻟﻴﺚ
Engkau berasal dari mana? Laits
.ﻤﹺﻨﻲ ﻳ ﻧﺎ ﹶﺃ.ﻤ ﹺﻦ ﻴﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﺕ ﺮ ﻀ ﺣ : ﺛﺎﻣﺮ
Saya berasal dari Yaman. Saya seorang Yaman. Tsamir
ﻤ ﹺﻦ ؟ ﻴﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﺕ ﺮ ﻀ ﺣ ﺘﻰﻣﻭ : ﻟﻴﺚ
Kapan engkau datang dari Yaman?
.ﺕ ﻮﺍ ﻨﺳ ﺸ ﹺﺮ ﻋ ﺒ ﹶﻞﺕ ﹶﻗ ﺮ ﻀ ﺣ : ﺛﺎﻣﺮ
Saya telah tinggal sejak sepuluh tahun yang lalu.
ﹸﺔ ؟ﻤﹺﻨﻴ ﻴ ﹸﺔ ﺍﹾﻟﻨ ِﺴﻴﻚ ﺍﹾﻟ ﹺﺠ ﻌﻣ ﻫ ﹾﻞ : ﻟﻴﺚ
Apakah engkau mempunyai kewarganegaeraan Yaman?
.ﻤﹺﻨﻲ ﻴﹶﻔ ﹺﺮ ﺍﹾﻟﺯ ﺍﻟﺴ ﻮﺍ ﺟ ﻲ ﻌ ﻣﻭ ،ﻢ ﻌﻧ : ﺛﺎﻣﺮ
Iya. Dan saya membawa paspor Yaman.
ﻤ ﹺﻞ ؟ ﻌ ﻟﹾﻠ ﺕ ﺮ ﻀ ﺣ ﻫ ﹾﻞ : ﻟﻴﺚ
Apakah engkau di sini untuk bekerja?
.ﺖ ﺟ ﺰﻭ ﺗ ﺔﺳ ﺭﺍ ﺪ ﺍﻟﺪ ﻌ ﺑﻭ ،ﺔ ﺳ ﺭﺍ ﺕ ﹶﻟﻠﺪ ﺮ ﺣﻀ ، ﹶﻻ: ﺛﺎﻣﺮ
Bukan. Saya di sini untuk belajar. Dan sesudah studi, saya menikah.
ﻨﺎ ؟ﻫ ﻤ ﹸﻞ ﻌ ﺗ ﻣﺎ ﹶﺫﺍﻭ : ﻟﻴﺚ
Dan engkau bekerja apa di sini?
.ﺔ ﻌﻣ ﺠﺎ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺘﺎ ﹸﺫﺳ ﻧﺎ ﹸﺃ ﹶﺃ: ﺛﺎﻣﺮ
Saya seorang dosen di Universitas.
ﻦ ؟ ﻤ ﻴﺭ ﺍﹾﻟ ﻭ ﺰ ﺗ ﻫ ﹾﻞ : ﻟﻴﺚ
Apakah engkau sudah mengunjungi Yaman?
.ﻤ ﹺﻦ ﻴﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺓﺮ ﺳ ﻊ ﹾﺍ ُﻷ ﻣ ﻌ ﹾﻄﹶﻠﹶﺔ ﻀﻲ ﺍﹾﻟ ﹶﺃﹾﻗ،ﻢ ﻌﻧ : ﺛﺎﻣﺮ
Iya. Saya mengisi liburan bersama keluarga di Yaman.
52
ﻨﺎ ؟ﻫ ﺪ ﻴﻌ ﺳ ﺖ ﻧﻫ ﹾﻞ ﹶﺃ : ﻟﻴﺚ
Apakah engkau berbahagia di sini?
ﻪﻟﻠﹼ ﺪ ﻤ ﺤ ﻭﺍﹾﻟ ،ﻢ ﻌﻧ : ﺛﺎﻣﺮ
53
ﺔﻳﺮ ﻦ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﻴﺑ ﺔﻨﻳﺪ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ
ANTARA DESA DAN KOTA
ﺭ ؟ ﺪ ﺑ ﻳﺎ ﻦ ﹾﺍﻵ ﹶﻥ ﺴ ﹸﻜ ﺗ ﻦ ﻳ ﹶﺃ: ﺃﲪﺪ
Dimana engkau tinggal sekarang, wahai Badar? Ahmad
.ﺔﻳﺮ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﻦ ﺳ ﹸﻜ ﹶﺃ: ﺑﺪﺭ
Saya tinggal di desa. Badar
ﻨﹶﺔ ؟ﻳﺪ ﻤ ﺖ ﺍﹾﻟ ﺮ ﹾﻛ ﺗ ﻤﺎ ﹶﺫﺍ ﻟ : ﺃﲪﺪ
Mengapa engkau meninggalkan kota?
.ﻘﻲﻧ ﻮﺍ ُﺀ ﻬ ﻭﺍﹾﻟ ،ﺩﹶﺋﹲﺔ ﻫﺎ ﻳﹸﺔﺮ ﺍﹾﻟﹶﻘ: ﺑﺪﺭ
Desa itu tenang, dan hawanya segar.
،ﺕ ﻴﺎﻔ ﺸ ﺘﺴ ﻣﻭ ،ﺕ ﻌﺎﻣﺟﺎ ﺔﻨﻳﺪ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻜﻦ ﻭﹶﻟ :
ﺃﲪﺪ
.ﻕ ﻮﺍ ﺳ ﻭﹶﺃ ،ﺕ ﺷ ﹺﺮ ﹶﻛﺎ ﻭ
Akan tetapi di kota ada banyak universitas, rumah sakit, perusahaan
dan pasar-pasar.
.ﻡﺣﺎ ﺩ ﺯ ﻭﺍ ، ﹲﺙﺗﹶﻠﻮﻭ ،ﺿﺎ ُﺀ ﻮ ﺿ ﻀﺎ ﻳﺔ ﹶﺃﻨﻳﺪ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟﻭ : ﺑﺪﺭ
Dan di kota juga terdapat kebisingan, polusi dan kemacetan.
ﺔ؟ﻨﻳﺪ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻤ ﹸﻞ ﻌ ﺗ ﺖ ﻧﻭﹶﺃ ،ﺔ ﻳﺮ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﻦ ﺴ ﹸﻜ ﺗ ﻤﺎ ﹶﺫﺍ ﻟ : ﺃﲪﺪ
Kenapa engkau tinggal di desa, sedangkan engkau bekerja di kota?
.ﻜﹶﻠﹲﺔ ﺸ ﻣ ﻙ ﻨﺎﻫ ﺲ ﻴ ﹶﻟ: ﺑﺪﺭ
Tidak ada masalah.
ﺔ ؟ﻨﻳﺪ ﻤ ﺐ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﹾﻟ ﻫ ﺗ ﹾﺬ ﻒ ﻴ ﹶﻛ: ﺃﲪﺪ
Bagaimana caramu pergi ke kota?
.ﻘ ﹶﻄﺎ ﹺﺭﺐ ﹺﺑﺎﹾﻟ ﻫ ﹶﺃ ﹾﺫ: ﺑﺪﺭ
Saya menggunakan kereta api.
ﺔ ؟ ﻨﻳﺪ ﻤ ﺣﹶﻠ ﹸﺔ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﹾﻟ ﻕ ﺍﻟﺮ ﻐ ﹺﺮ ﺘﺴ ﺗ ﻢ ﹶﻛ: ﺃﲪﺪ
Berapa lama perjalanan menuju ke kota?
54
.ﺒﺎﻳﺗ ﹾﻘ ﹺﺮ ﺔ ﻋ ﺎﻒ ﺍﻟﺴ ﺼ ﻭﹺﻧ ﻋﹰﺔ ﺳﺎ ﻕ ﻐ ﹺﺮ ﺘﺴ ﺗ : ﺑﺪﺭ
Lamanya kira-kira satu setengah jam.
55
ﻳﺔﻮﺍ ﺍﹾﻟ ﹺﻬ
HOBI
ﻒ ؟ ﻳﺷ ﹺﺮ ﻳﺎ ﻚ ﺘﻳﻮﺍ ﻫ ﻣﺎ : ﺷﺎﻛﺮ
Apa hobimu, wahai Syarif? Syakir
.ﺳﹶﻠﹸﺔ ﺮﺍ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ ،ﺮ ﹶﻔﻭﺍﻟﺴ ،ﺮﺍ َﺀﹸﺓ ﻘ ﺍﹾﻟ:ﺮﹲﺓ ﻴﺜﻲ ﹶﻛ ﺗﻳﺎﻮﺍ ﻫ : ﺷﺮﻳﻒ
Hobiku banyak: membaca, bepergian (safar) dan surat-menyurat Syarif
ﺖ ؟ ﻧﻚ ﹶﺃ ﺘﻳﻮﺍ ﻫ ﻣﺎ ﻭ : ﺷﺮﻳﻒ
Kalau engkau, apa hobimu?
.ﻀﺎ ﻳﺮﺍ َﺀﹸﺓ ﹶﺃ ﻘ ﻭﺍﹾﻟ ﺕ ﺣ ﹶﻼ ﻭﺍﻟﺮ ﺿ ﹸﺔ ﻳﺎ ﺍﻟﺮ:ﻲ ﺗﻳﺎﻮﺍ ﻫ : ﺷﺎﻛﺮ
Hobiku: olahraga, berwisata dan juga membaca.
ﻒ ؟ ﻳﺷ ﹺﺮ ﻳﺎ ﺮﹸﺃ ﺗ ﹾﻘ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ : ﺷﺎﻛﺮ
Apa saja yang engkau baca, wahai Syarif?
ﺮﹸﺃ ﺗ ﹾﻘ ﻣﺎ ﹶﺫﺍﻭ . ﹶﺔﻣﻴ ﺳ ﹶﻼ ﺕ ﹾﺍ ِﻹ ﺠﻼﱠ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ ﺐ ﺘﺮﹸﺃ ﺍﹾﻟ ﹸﻜ ﹶﺃﹾﻗ: ﺷﺮﻳﻒ
ﺖ ؟ ﻧﹶﺃ
Saya membaca buku-buku dan majalah-majalah keislaman. Dan
kalau engkau, apa yang engkau baca?
. ﹶﺔﻤﻴ ﻌﹾﻠﺕ ﺍﹾﻟ ﺠﻼﱠ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ ،ﹶﺔﻣﻴﺳ ﹶﻼ ﺐ ﹾﺍ ِﻹ ﺘﺮﹸﺃ ﺍﻟﹾ ﹸﻜ ﹶﺃﹾﻗ: ﺷﺎﻛﺮ
.membaca buku-buku keislaman dan majalah-majalah sains Saya
ﺒﹲﺔ ؟ﺘﻣ ﹾﻜ ﻚ ﻳﺪ ﻫ ﹾﻞ ﹶﻟ : ﺷﺎﻛﺮ
Apakah engkau mempunyai perpustakaan?
.ﺮﹲﺓ ﻴﺒﹲﺔ ﹶﻛﹺﺒﺘﻣ ﹾﻜ ﺪﻱ ﹶﻟ،ﻢ ﻌﻧ : ﺷﺮﻳﻒ
Iya, saya mempunyai perpustakaan besar.
ﻮ ﹺﻡ ؟ ﻴﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺮﹸﺃ ﺗ ﹾﻘ ﻋﹰﺔ ﺳﺎ ﻢ ﹶﻛ: ﺷﺎﻛﺮ
Berapa jam engkau membaca dalam sehari?
.ﺒﺎﻳﺗ ﹾﻘ ﹺﺮ ﺕ ﻋﺎ ﺳﺎ ﺮﹸﺃ ﹶﺛ ﹶﻼ ﹶﺙ ﹶﺃﹾﻗ: ﺷﺮﻳﻒ
Saya membaca kira-kira tiga jam.
56
.ﻮ ﹺﻡ ﻴﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺕ ﻋﺎ ﺳﺎ ﻊ ﺑﺭ ﺮﹸﺃ ﹶﺃ ﻧﺎ ﹶﺃﹾﻗ ﹶﺃ: ﺷﺎﻛﺮ
Saya membaca empat jam dalam sehari.
.ﺪﹲﺓ ﻴﻔﻣ ﻳﹲﺔﻮﺍ ﻫ ﺮﺍ َﺀﹸﺓ ﻘ ﺍﹾﻟ: ﺷﺮﻳﻒ
Membaca adalah hobi yang bermanfaat.
57
ﻣﻌﺮﺽ ﺍﳍﻮﺍﻳﺎﺕ
PAMERAN HOBI
ﺕ ؟ ﻳﺎﻮﺍ ﺽ ﺍﹾﻟ ﹺﻬ ﻌ ﹺﺮ ﻣ ﺕ ﺭ ﺯ ﻫ ﹾﻞ : ﺷﻬﺎﺏ
Apakah engkau sudah mengunjungi pameran hobi. Syihab
.ﻪ ﻴﻨﺎ ﹺﺇﹶﻟﺎ ﹺﺑﻫﻴ ،ﻪﺗﺭ ﺯ ﻣﺎ ، ﹶﻻ: ﺷﻌﻴﺐ
Belum, saya belum mengunjunginya, mari kita kesana. Syuaib
.ﺕ ﻳﺎﻮﺍ ﺽ ﺍﹾﻟ ﹺﻬ ﻌ ﹺﺮ ﻣ ﻮ ﻫ ﻫ ﹶﺬﺍ : ﺷﻬﺎﺏ
Ini dia pameran hobi..
.ﺍﺮﹲﺓ ﹺﺟﺪ ﻴﺜﺕ ﹶﻛ ﻳﺎﻮﺍ ﻫ ﻩﺬ ﻫ : ﺷﻌﻴﺐ
Ini hobi banyak sekali.
.ﻮﺍﹺﺑ ﹺﻊ ﻊ ﺍﻟﻄﱠ ﻤ ﺟ ﺡ ﻨﺎﺟ ﻫ ﹶﺬﺍ : ﺷﻬﺎﺏ
Ini bagian koleksi perangko.
ﻫ ﹶﺬﺍ ﻭ ،ﺪﻱ ﻨﻫ ﻊ ﺑﻫ ﹶﺬﺍ ﹶﻃﺎ .ﻴﹶﻠﹲﺔﻤ ﺟ ﻊ ﻮﺍﹺﺑ ﻩ ﹶﻃﺬ ﻫ : ﺷﻌﻴﺐ
.ﻧ ِﺴﻲﺮ ﻊ ﹶﻓ ﺑﹶﻃﺎ
Ini perangko-perangko bagus. Ini perangko India. Dan ini
perangko Perancis.
.ﺮﹺﺑﻲ ﻌ ﺨﻂﱢ ﺍﹾﻟ ﺡ ﺍﹾﻟ ﻨﺎﺟ ﻫ ﹶﺬﺍ ﻭ : ﺷﻬﺎﺏ
bagian khat (kaligrafi) Arab Ini
ﺨﻂﱢ ﻳ ﹸﺚ ﹺﺑﺩ ﺣﺎ ﻚ ﹶﺃ ﺗﹾﻠﻭ ،ﺴ ﹺﺦ ﺨﻂﱢ ﺍﻟﻨ ﺕ ﹺﺑ ﻳﺎﻩ ﺁﺬ ﻫ : ﺷﻌﻴﺐ
.ﺔ ﻌ ﹾﻗﺍﻟﺮ
Ini ayat-ayat (yang ditulis) dengan khat Naskh, dan itu hadits-
hadits dengan khat Riq'ah
.ﺔﺤﺎﹶﻓ ﺡ ﺍﻟﺼ ﻨﺎﺟ ﻫ ﹶﺬﺍ ﻭ : ﺷﻬﺎﺏ
Dan ini bagian jurnalisme..
.ﺕ ﻐﺎﻴ ﹺﻊ ﺍﻟﱡﻠﻤ ﺠ ﻒ ﹺﺑ ﺤ ﺻ ﻩﺬ ﻫ ﻭ : ﺷﻌﻴﺐ
Ini surat kabar dalam berbagai bahasa.
58
.ﻟﻲﻨ ﹺﺰﻤ ﻴ ﹺﺮ ﺍﹾﻟﺪﹺﺑ ﺡ ﺍﻟﺘ ﻨﺎﺟ ﻫ ﹶﺬﺍ ﻭ : ﺷﻬﺎﺏ
Dan ini bagian manajemen rumahtangga.
.ﺮﹺﺑﻲ ﻋ ﻡﻌﺎ ﻫ ﹶﺬﺍ ﹶﻃ ﻭ ،ﻴﹺﻨﻲﺻ ﻡﻌﺎ ﻫ ﹶﺬﺍ ﹶﻃ : ﺷﻌﻴﺐ
Ini makanan Cina dan ini makanan Arab.
.ﺔﺿ ﻳﺎﺡ ﺍﻟﺮ ﻨﺎﺟ ﻫ ﹶﺬﺍ ﻭ : ﺷﻬﺎﺏ
Dan ini bagian olahraga.
.ﹸﺔﺳﻴ ﻭ ﺮ ﻭﺍﹾﻟ ﹸﻔ ،ﺣﹸﺔ ﺒﺎﻭﺍﻟﺴ ،ﺪ ﹺﻡ ﺮﹸﺓ ﺍﹾﻟﹶﻘ ﹸﻛ: ﺷﻌﻴﺐ
Sepakbola, renang dan berkuda.
59
ﺔﻌﻴ ﻤ ﺠ ﺍﹾﻟ
PERGURUAN TINGGI
ﻳﹶﻔ ﹸﺔ ؟ﺷ ﹺﺮ ﻳﺎ ﻦ ﻳﺘﺎ ﹺﺭﺨ ﺗ ﺔﻌﻴﻤ ﺟ ﹶﺃﻱ: ﺳﺔﺍﳌﺪﺭ
Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syarifah? Guru (pr)
.ﺔﺤﺎﹶﻓ ﹶﺔ ﺍﻟﺼﻌﻴﻤ ﺟ ﺭ ﺘﺎﺧ ﹶﺃ: ﺷﺮﻳﻔﺔ
Saya memilih perguruan tinggi jurnalisme
ﻳﹸﺔ ؟ﺩ ﺷﺎ ﻳﺎ ﻦ ﻳﺘﺎ ﹺﺭﺨ ﺗ ﺔﻌﻴﻤ ﺟ ﹶﺃﻱ: ﺳﺔﺍﳌﺪﺭ
Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syadiah?
.ﺔﻣﻴﺳ ﹶﻼ ﺔ ﹾﺍ ِﻹﹶﺔ ﺍﻟﺜﱠﹶﻘﺎﹶﻓﻌﻴﻤ ﺟ ﺭ ﺘﺎﺧ ﹶﺃ: ﺷﺎﺩﻳﺔ
Saya memilih perguran tinggi kebudayaan Islam
ﻤﺎ ُﺀ ؟ ﻴﺷ ﻳﺎ ﻦ ﻳﺘﺎ ﹺﺭﺨ ﺗ ﺔﻌﻴﻤ ﺟ ﹶﺃﻱ: ﺳﺔﺍﳌﺪﺭ
Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syaima?
.ﻮ ﹺﺏ ﺳ ﺤﺎ ﹶﺔ ﺍﹾﻟﻌﻴﻤ ﺟ ﺭ ﺘﺎﺧ ﹶﺃ: ﺷﻴﻤﺎﺀ
Saya memilih perguruan tinggi informatika (komputer)
ﺮﺍ ُﺀ ؟ ﺷ ﹾﻘ ﻳﺎ ﻦ ﻳﺘﺎ ﹺﺭﺨ ﺗ ﺔﻌﻴﻤ ﺟ ﹶﺃﻱ: ﺳﺔﺍﳌﺪﺭ
Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syaqra?
.ﻮ ﹺﻡ ﻌﹸﻠﹶﺔ ﺍﹾﻟﻌﻴﻤ ﺟ ﺭ ﺘﺎﺧ ﹶﺃ: ﺷﻘﺮﺍﺀ
Saya memilih perguruan tinggi sains.
ﺲ ؟ ﻤ ﺷ ﻳﺎ ﻦ ﻳﺘﺎ ﹺﺭﺨ ﺗ ﺔﻌﻴﻤ ﺟ ﹶﺃﻱ: ﺳﺔﺍﳌﺪﺭ
Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syams?
.ﺔﺮﹺﺑﻴ ﻌ ﺔ ﺍﹾﻟ ﻐﹶﺔ ﺍﻟﱡﻠﻌﻴﻤ ﺟ ﺭ ﺘﺎﺧ ﹶﺃ: ﴰﺲ
Saya memilih perguruan tinggi bahasa Arab.
ﺮﹸﺓ ؟ ﻴﻤ ﺳ ﻳﺎ ﻦ ﻳﺘﺎ ﹺﺭﺨ ﺗ ﺔﻌﻴﻤ ﺟ ﹶﺃﻱ: ﺳﺔﺍﳌﺪﺭ
Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Samirah?
.ﻟﻲﻨ ﹺﺰﻤ ﻴ ﹺﺮ ﺍﹾﻟﺪﹺﺑ ﹶﺔ ﺍﻟﺘﻌﻴﻤ ﺟ ﺭ ﺘﺎﺧ ﹶﺃ: ﲰﲑﺓ
Saya memilih perguruan tinggi manajemen kerumahtanggaan
60
ﹶﻔ ﹺﺮﻴ ﹸﻞ ﺍﻟﺴﻛ ﻭ
BIRO PERJALANAN
ﺔ ؟ﻣﺪ ﺧ ﹶﺃﻱ: ﺍﳌﻮﻇﻒ
Ada yang bisa dibantu? Pegawai
.ﺠ ﹺﺰ ﺤ ﺪ ﺍﹾﻟ ﻴﻛ ﺗﹾﺄ ﺪ ﻳﻭﹸﺃ ﹺﺭ ،ﺓﺟﺪ ﺰ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺠ ﺣﺪﻱ ﹶﻟ: ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Saya punya pesanan (tiket) menuju Jeddah. Dan saya ingin Musafir
memastikan pesanan itu.
ﺔ ؟ﺩﻳ ﻮ ﻌﻁ ﺍﻟﺴ ﻮ ﺨ ﹸﻄ ﻋﹶﻠﻰ ﺍﹾﻟ ﺰ ﺠ ﺤ ﻫ ﹺﻞ ﺍﹾﻟ : ﺍﳌﻮﻇﻒ
Apakah pesanan itu dengan (maskapai) penerbangan Saudi
.ﺔ ﻴ ِﺴﻴﻭﹺﻧ ﺪ ﻧﻁ ﹾﺍ ِﻹ ﻮ ﺨ ﹸﻄ ﻋﹶﻠﻰ ﺍﹾﻟ ﻮ ﻫ ، ﹶﻻ: ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Tidak, dia dengan (maskapai) penerbangan Indonesia
ﺮ ؟ ﻛ ﹶﺬﺍﻦ ﺍﻟﺘ ﻳ ﹶﺃ: ﺍﳌﻮﻇﻒ
Mana tiket-tiketnya?
،ﻲ ﺘﺟ ﻭ ﺯ ﺮﹸﺓ ﻛ ﺗ ﹾﺬﻭ ،ﻲ ﺗﺮ ﻛ ﺗ ﹾﺬ :ﺮ ﻛ ﹶﺬﺍﻲ ﺍﻟﺘ ﻫ ﻩﺬ ﻫ : ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
.ﻲ ﺘﻨﺑﺮﹸﺓ ﺍ ﻛ ﺗ ﹾﺬﻭ ،ﻲ ﺑﹺﻨﺮﹸﺓ ﺍ ﻛ ﺗ ﹾﺬﻭ
Ini tiket-tiketnya: tiketku, tiket istriku, tiket puteraku, dan tiket
puteriku
ﹶﻔ ﹺﺮ ؟ﺕ ﺍﻟﺴ ﺯﺍ ﻮﺍ ﺟ ﻦ ﻳﻭﹶﺃ : ﺍﳌﻮﻇﻒ
Dan mana paspor-paspornya?
. ﹶﻔ ﹺﺮﺕ ﺍﻟﺴ ﺯﺍ ﻮﺍ ﺟ ﻲ ﻫ ﻩﺬ ﻫ : ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Ini paspor-paspor itu.
ﻭ ﹺﺝ ؟ ﺮ ﺨ ﺮﹸﺓ ﺍﹾﻟ ﻴﺷ ﺗﹾﺄ ﻦ ﻳ ﹶﺃ: ﺍﳌﻮﻇﻒ
Mana visa keluar?
.ﻮ ﹺﻝ ﺧ ﺮﹸﺓ ﺍﻟﺪ ﻴﺷ ﺗﹾﺄ ﻩﺬ ﻫ ﻭ ،ﻭ ﹺﺝ ﺮ ﺨ ﺮﹸﺓ ﺍﹾﻟ ﺷﻴ ﺗﹾﺄ ﻩﺬ ﻫ : ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Ini visa keluar dan ini visa masuk.
ﻋﹶﺔ ﺎﺮﹸﺓ ﺍﻟﺴ ﺋﺭ ﺍﻟﻄﱠﺎ ﺩ ﻐﺎﺗ .777 ﻢ ﺭﹾﻗ ﺣﹶﻠﹸﺔ ﺍﻟﺮ: ﺍﳌﻮﻇﻒ
61
.ﻴ ﹺﻦﺘﻋ ﺳﺎ ﺒ ﹶﻞﻤ ﹶﻄﺎ ﹺﺭ ﹶﻗ ﺮ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﹾﻟ ﻀ ﺣ ﹸﺃ.ﺮﺍ ﺠ ﻟﹶﺜ ﹶﺔ ﹶﻓﺍﻟﺜﱠﺎ
Penerbangan nomor 777. Pesawat berangkat jam tiga subuh. ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Datanglah di bandara dua jam sebelumnya.
ﺮﺍ ﺷ ﹾﻜ :
Terimakasih.
.ﺪﹰﺓ ﻴﻌ ﺳ ﺣﹶﻠ ﹰﺔ ﹺﺭ: ﺍﳌﻮﻇﻒ
Selamat menikmati perjalanan.
62
ﻤ ﹶﻄﺎ ﹺﺭ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ
DI BANDARA
ﻢ ﻴ ﹸﻜﻋﹶﻠ ﻡ ﹶﻼ ﺍﻟﺴ: ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Musafir
ﻦ ﻣ ﹶﻔ ﹺﺮﺯ ﺍﻟﺴ ﻮﺍ ﺟ .ﻬ ﹰﻼ ﺳ ﻭ ﻫ ﹰﻼ ﹶﺃ.ﻡ ﹶﻼﻢ ﺍﻟﺴ ﻴ ﹸﻜﻋﹶﻠ ﻭ : ﺍﻟﻀﺎﺑﻂ
.ﻚ ﻠﻀ ﹶﻓ
Wa'alaikumussalam. Selamat datang. Tolong paspornya. Petugas
. ﹶﻔ ﹺﺮﺯ ﺍﻟﺴ ﻮﺍ ﺟ ﻮ ﻫ ﻫ ﹶﺬﺍ : ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Ini dia paspornya.
؟ﻴ ﹺﺰﻱﻣﺎﹶﻟ ﺖ ﻧﻫ ﹾﻞ ﹶﺃ : ﺍﻟﻀﺎﺑﻂ
Apakah anda orang Malaysia?
.ﻴ ﹺﺮﻱﻤ ﺸ ﻧﺎ ﹶﻛ ﹶﺃ، ﹶﻻ: ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Bukan, saya orang Kashmir.
ﻤ ﹺﻞ ؟ ﻌﻟﹾﻠ ﻡﺩ ﺖ ﹶﻗﺎ ﻧﻫ ﹾﻞ ﹶﺃ : ﺍﻟﻀﺎﺑﻂ
Apakah anda datang untuk bekerja?
.ﺓﺮ ﻤ ﻌﻭﺍﹾﻟ ﺓﺭ ﻳﺎﻟﻠﺰ ﻡﺩ ﻧﺎ ﹶﻗﺎ ﹶﺃ، ﹶﻻ: ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Tidak, saya datang untuk ziarah dan umrah.
ﻨﺎ ؟ﻫ ﻢ ﻴﻘ ﺘﺳ ﻣﺎ ﻮ ﻳ ﻢ ﹶﻛ: ﺍﻟﻀﺎﺑﻂ
Berapa hari anda akan tinggal di sini?
.ﺒﺎﻳﺗ ﹾﻘ ﹺﺮ ﻊ ﻴﺳﺎﹺﺑ ﹶﺛ ﹶﻼﹶﺛ ﹶﺔ ﹶﺃ: ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Kira-kira tiga minggu
ﻢ ؟ ﻴﻘﺘﺳ ﻦ ﻳ ﹶﺃ: ﺍﻟﻀﺎﺑﻂ
Dimana anda akan tinggal?
.ﺮﺍ ﹺﻡ ﺤ ﺪ ﺍﹾﻟ ﺴ ﹺﺠ ﻤ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﻳ ﹴﺐﺪ ﹴﻕ ﹶﻗ ﹺﺮ ﻨﻲ ﹸﻓ ﻓ ﻢ ﻴﻗﺳﹸﺄ : ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Saya akan tinggal di hotel dekat dari Masjidilharam.
63
.ﺷﺎ َﺀ ﺍ ُﷲ ﹺﺇ ﹾﻥ،ﻮﹶﻟ ﹰﺔ ﺒﻣ ﹾﻘ ﺮﹰﺓ ﻤ ﻋ ﻭ ،ﺒ ﹰﺔﻣﹰﺔ ﹶﻃﻴ ﹺﺇﹶﻗﺎ: ﺍﻟﻀﺎﺑﻂ
Semoga mendapat tempat tinggal yang baik dan umrah yang
diterima, insya Allah.
.ﺮﺍ ﻴﺧ ﻙ ﺍ ُﷲ ﺰﺍ ﺟ : ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Semoga Allah membalas kebaikan anda.
64
ﺒﺔﻴﻘﺤ ﺍﹾﻟ
TAS JINJING
.ﻬ ﹰﻼ ﺳ ﻭ ﻫ ًﹰﻼ ﹶﺃ: ﺍﳌﻮﻇﻒ
Selamat datang! Pegawai
.ﻲ ﺘﺒﻴﻘﺣ ﺕ ﺪ ﹶﻓ ﹶﻘ: ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Tas saya hilang. Musafir
ﻡ ؟ﺩ ﺖ ﹶﻗﺎ ﻧﻦ ﹶﺃ ﻳﻦ ﹶﺃ ﻣ : ﺍﳌﻮﻇﻒ
Anda datang dari mana?
ﺶ ﻳﺩ ﻐ ﹶﻼ ﻨﺑ ﻦ ﻣ ﻡﺩ ﻧﺎ ﹶﻗﺎ ﹶﺃ: ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Saya datang dari Bangladesh
ﺮﹸﺓ ؟ ﻛ ﹾﺬﻦ ﺍﻟﺘ ﻳﻭﹶﺃ ﺯ ؟ ﻮﺍ ﺠ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻳ ﹶﺃ: ﺍﳌﻮﻇﻒ
Mana paspor (anda)? Dan mana tiket (anda)?
.ﺮﹸﺓ ﻛ ﹾﺬﻲ ﺍﻟﺘ ﻫ ﻩﺬ ﻫ ﻭ ،ﺯ ﻮﺍ ﺠ ﻮ ﺍﹾﻟ ﻫ ﻫ ﹶﺬﺍ : ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Ini paspornya, dan ini tiketnya.
ﺔ ؟ﺒﻴﻘ ﺤ ﻮ ﹸﻥ ﺍﹾﻟ ﻣﺎ ﹶﻟ : ﺍﳌﻮﻇﻒ
Apa warna tas itu?
.ﺩ ﻮ ﺳ ﻬﺎ ﹶﺃ ﻧﻮ ﹶﻟ: ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Warnanya hitam.
ﻚ ؟ ﺘﺒﻴﻘﺣ ﻩﺬ ﻫ ﻫ ﹾﻞ : ﺍﳌﻮﻇﻒ
Apakah ini tasmu?
.ﻲ ﺘﺒﻴﻘﺣ ﻩﺬ ﻫ ،ﻢ ﻌﻧ : ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Iya. Ini tasku.
ﺔ ؟ﺒﻴﻘ ﺤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ : ﺍﳌﻮﻇﻒ
Apa yang ada di dalam tas itu?
.ﺲ ﻣ ﹶﻼﹺﺑ ﺔ ﺒﻴﻘﺤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ : ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Di dalam tas pakaian-pakaian
65
.ﺒﹶﺔﻴﻘ ﺤ ﺘ ﹺﺢ ﺍﹾﻟﺍﹾﻓ : ﺍﳌﻮﻇﻒ
Bukalah tas itu
.ﻲ ﺘﺒﻴﻘﺣ ﻩﺬ ﻫ ،ﻢ ﻌﻧ : ﺍﳌﺴﺎﻓﺮ
Iya, ini tasku
66
ﻌ ﹾﻄﹶﻠﺔﺔ ﺍﹾﻟﻀﺎﹺﻧﻴ ﻣ ﺍﻟﺮ
LIBUR RAMADHAN
ﻴ ﹲﻞ ؟ﻤ ﺟ ﻳﺎ ﻌ ﹾﻄﹶﻠ ﹸﺔ ﺘﻰ ﺍﹾﻟﻣ : ﺳﻠﻴﻢ
Kapan liburan, hai Jamil? Salim
.ﻀﺎ ﹶﻥ ﻣﺭ ﻬ ﹺﺮ ﺷ ﻲ ﻓ ﻌ ﹾﻄﹶﻠ ﹸﺔ ﺍﹾﻟ: ﲨﻴﻞ
Liburan dalam bulan Ramadhan Jamil
ﻌ ﹾﻄﹶﻠﹶﺔ ؟ ﻀﻲ ﺍﹾﻟ ﺗ ﹾﻘ ﻦ ﻳ ﹶﺃ: ﺳﻠﻴﻢ
Dimana engkau menghabiskan liburan?
ﺔﻨﻳﺪ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ ،ﺔ ﻣﻤ ﹶﻜﺮ ﻣﻜﱠﹶﺔ ﺍﹾﻟ ﻲ ﻓ ﹾﻄﹶﻠﹶﺔﻀﻲ ﺍﹾﻟﻌ ﹶﺃﹾﻗ: ﲨﻴﻞ
.ﺓﺭ ﻨﻮﻤ ﺍﹾﻟ
Saya menggunakan liburan di Makkah al-Mukarramah dan
Madinah al-Munawwarah
ﻣﻜﱠﹶﺔ ؟ ﻲ ﻓ ﻌ ﹾﻄﹶﻠﹶﺔ ﻀﻲ ﺍﹾﻟ ﺗ ﹾﻘ ﻒ ﻴ ﹶﻛ: ﺳﻠﻴﻢ
Bagaimana engkau menggunakan liburan di Makkah?
.ﺮﺍ ﹺﻡ ﺤ ﺪ ﺍﹾﻟ ﺴ ﹺﺠ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻲ ﺻﻠﱢ ﻭﹸﺃ ،ﻡ ﻮ ﺻ ﻭﹶﺃ ﻤﺮ ﺘﻋ ﹶﺃ: ﲨﻴﻞ
Saya berumrah, berpuasa, dan shalat di Masjidil Haram
ﺔ ؟ ﻨﻳﺪ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻌ ﹸﻞﺗ ﹾﻔ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ ﻭ : ﺳﻠﻴﻢ
Dan apa yang engkau kerjakan di Madinah?
.ﺒ ﹺﻮﻱﺪ ﺍﻟﻨ ﺴ ﹺﺠ ﻤ ﺭ ﺍﹾﻟ ﻭ ﺯ ﹶﺃ: ﲨﻴﻞ
Saya berziarah di Masjid Nabawi
ﺪ ؟ ﻴﻌﻡ ﺍﹾﻟ ﺎﻲ ﹶﺃﻳ ﻀ ﺗ ﹾﻘ ﻦ ﻳﻭﹶﺃ : ﺳﻠﻴﻢ
Dan dimana engkau menghabiskan hari-hari raya?
.ﺔ ﻨﻳﺪ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻭ ﹶﺃ،ﻣﻜﱠﹶﺔ ﻲ ﻓ ﻬﺎ ﻴﻀ ﹶﺃﹾﻗ: ﲨﻴﻞ
Saya menunaikannya di Makkah atau di Madinah
ﺔ ؟ ﻨﻳﺪ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ ﻣﻜﱠﹶﺔ ﻲ ﻓ ﺮ ﻌﺸ ﺗ ﻢ ﹺﺑ: ﺳﻠﻴﻢ
Bagaimana perasaanmu di Makkah dan Madinah?
67
.ﻭ ﹺﺭ ﺮ ﺮ ﹺﺑﺎﻟﺴ ﻌﺷ ﹶﺃ: ﲨﻴﻞ
Saya merasa bahagia
68
ﺮﺓ ﻤ ﻌﺍﹾﻟ
UMRAH
ﻲ ؟ ﻳﺎ ﹶﺃﹺﺑ ﺕ ﺮ ﻤ ﺘﻋ ﻒ ﺍ ﻴ ﹶﻛ: ﺍﻻﺑﻦ
Kapan engkau berumrah, hai ayah? Anak
.ﻤ ﹺﺲ ﻭ ﹺﻕ ﺍﻟﺸ ﺮ ﺷ ﺪ ﻨﻋ ﺕ ﻴﹶﻘﺎﻤ ﺖ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﹾﻟ ﺻﹾﻠ ﻭ: ﺍﻷﺏ
Saya tiba di Miqat menjelang terbit matahari Bapak
ﺕ ؟ ﻴﹶﻘﺎﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺖ ﻌﹾﻠﻣﺎ ﹶﺫﺍ ﹶﻓ ﻭ : ﺍﻻﺑﻦ
Apa yang engkau lakukan ketika Miqat?
.ﺓﺮ ﻤ ﻌ ﺖ ﹺﺑﺎﹾﻟ ﻴﻭﹶﻟﺒ ،ﺮﺍ ﹺﻡ ﺣ ﺏ ﹾﺍ ِﻹ ﻮ ﺖ ﹶﺛ ﺴ ﹶﻟﹺﺒ: ﺍﻷﺏ
Saya mengenakan pakaian ihram dan saya bertalbiyah untuk umrah
ﺮﺍ ﹺﻡ ؟ ﺤ ﺪ ﺍﹾﻟ ﺴ ﹺﺠ ﻤ ﺖ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﹾﻟ ﺻﹾﻠ ﻭ ﺘﻰﻣ ﻭ : ﺍﻻﺑﻦ
Dan kapan engkau tiba di Masjidil Haram?
.ﺼ ﹺﺮ ﻌﺪ ﺍﹾﻟ ﻌ ﺑ ﺖ ﺻﹾﻠ ﻭ : ﺍﻷﺏ
Saya tiba sesudah Ashar
ﺮﺍ ﹺﻡ ؟ ﺤ ﺪ ﺍﹾﻟ ﺴ ﹺﺠ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺕ ﺮ ﻌﺷ ﻢ ﹺﺑ: ﺍﻻﺑﻦ
Bagaimana perasaanmu di Masjidil Haram?
.ﻭ ﹺﺭ ﺮ ﺕ ﹺﺑﺎﻟﺴ ﺮ ﻌﺷ : ﺍﻷﺏ
Saya merasa berbahagia
ﺔ ؟ ﺒﻌ ﻮ ﹶﻝ ﺍﹾﻟ ﹶﻜ ﺣ ﺖ ﻮ ﹰﻃﺎ ﹸﻃ ﹾﻔ ﺷ ﻢ ﹶﻛ: ﺍﻻﺑﻦ
Berapa putaran engkau bertawaf mengitari Ka'bah?
ﻒ ﺧﹾﻠ ﻴ ﹺﻦﺘﻌﺭ ﹾﻛ ﺖ ﻴﺻﻠﱠ ﹸﺛﻢ،ﻁ ﻮﺍ ﺷ ﻌﹶﺔ ﹶﺃﺳﺒ ﺖ ﹸﻃ ﹾﻔ: ﺍﻷﺏ
.ﻢ ﻴﻫ ﺮﺍ ﺑﻣ ﹶﻘﺎ ﹺﻡ ﹺﺇ
Saya bertawaf tujuh kali putaran, kemudian saya shalat dua rakaat
di belakang Maqam Ibrahim
ﻚ ؟ ﻟﺪ ﹶﺫ ﻌ ﺑ ﺖ ﻌﹾﻠﻣﺎ ﹶﺫﺍ ﹶﻓ ﻭ : ﺍﻻﺑﻦ
Dan apa yang engkau lakukan sesudah itu?
69
ﹸﺛﻢ،ﻁ ﻮﺍ ﺷ ﻌﹶﺔ ﹶﺃ ﺒﺳ ﺓﻭ ﺮ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ ﹶﻔﺎﻦ ﺍﻟﺼ ﺑﻴ ﺖ ﻴﻌﺳ : ﺍﻷﺏ
.ﻲ ﺳ ﺭﹾﺃ ﺖ ﺣﹶﻠ ﹾﻘ
Saya melakukan Sa'i antara Shafa dan Marwah tujuh kali,
kemudian saya mencukur kepalaku
ﺮﺍ ﹺﻡ ؟ ﺣ ﺏ ﹾﺍ ِﻹ ﻮ ﺖ ﹶﺛ ﻌ ﺧﹶﻠ ﻦ ﻳﻭﹶﺃ : ﺍﻻﺑﻦ
Dimana engkau menanggalkan pakaian ihram?
.ﺪ ﹺﻕ ﻨﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﹸﻔ ﻪﺘﻌ ﺧﹶﻠ : ﺍﻷﺏ
Saya menanggalkannya di hotel
70
ﺤﺞ ﺍﹾﻟ
HAJI
ﺔ ؟ ﺮﹶﻓ ﻌﻑ ﹺﺑ ﻮ ﻮﹸﻗ ﺪﹸﺃ ﺍﹾﻟ ﺒﻳ ﺘﻰﻣ : ﺍﻻﺑﻦ
Kapan mulai wukuf di Arafah? Anak
.ﻭﺍ ﹺﻝ ﺪ ﺍﻟﺰ ﻌ ﺑ ﺳ ﹺﻊ ﺎﻮ ﹺﻡ ﺍﻟﺘ ﻴﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺪﺍ ﺪﹸﺃ ﹶﻏ ﺒﻳ : ﺍﻷﺏ
Dimulai besok pada hari (tanggal) sembilan sesudah zawal Bapak
(tergelincir matahari)
ﻲ ؟ ﺘ ﹺﻬﻨﻳ ﺘﻰﻣ ﻭ : ﺍﻻﺑﻦ
Kapan selesai?
.ﺠ ﹺﺮ ﺪ ﺍﹾﻟﹶﻔ ﻨﻋ ﻲ ﺘ ﹺﻬﻨﻳ : ﺍﻷﺏ
Selesai menjelang fajar
ﺕ ؟ ﺮﹶﻓﺎ ﻋ ﻲ ﻓ ﺮ ﺼ ﻌ ﻭﺍﹾﻟ ﺮ ﻬ ﺼﻠﱢﻲ ﺍﻟ ﱡﻈ ﻧ ﻫ ﹾﻞ : ﺍﻻﺑﻦ
Apakah kita shalat zhuhur dan ashar di (padang) Arafah?
ﻬ ﹺﺮ ﺖ ﺍﻟ ﱡﻈ ﻭﹾﻗ ﺮﺍ ﺼ ﻭﹶﻗ ﻌﺎ ﻤ ﺟ ،ﻢ ﻌ ﻧ : ﺍﻷﺏ
Iya, (shalat) jamak dan qashar (pada) waktu zhuhur
ﺔ ؟ ﻟﹶﻔﺩ ﺰ ﻣ ﺐ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﻫ ﻧ ﹾﺬ ﺘﻰﻣ ﻭ : ﺍﻻﺑﻦ
Dan kapan kita pergi ke Muzdalifah?
ﻬﺎ ﻴﻓ ﻲ ﺼﻠﱢ ﻧﻭ ،ﻤ ﹺﺲ ﻭ ﹺﺏ ﺍﻟﺸ ﺮ ﺪ ﹸﻏ ﻌ ﺑ ﺐ ﻫ ﻧﺬﹾ : ﺍﻷﺏ
.ﺮﺍ ﺼ ﻭﹶﻗ ﻌﺎﻤ ﺟ ﺸﺎ َﺀ ﻌﻭﺍﹾﻟ ﺏ ﻐ ﹺﺮ ﻤ ﺍﹾﻟ
Kita akan pergi sesudah terbenamnya matahari, kita shalat magrib
dan isya di (Muzdalifah) itu (secara) jamak dan qashar.
ﻚ ؟ ﻟﺪ ﹶﺫ ﻌ ﺑ ﻌ ﹸﻞﻧ ﹾﻔ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ ﻭ : ﺍﻻﺑﻦ
Dan apa yang kita lakukan sesudah itu?
ﻣﻲﺮ ﻧﻭ ،ﻤ ﹺﺲ ﻭ ﹺﻕ ﺍﻟﺸ ﺮ ﺷ ﺒ ﹶﻞﻨﻰ ﹶﻗﻣ ﺐ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﻫ ﻧ ﹾﺬ : ﺍﻷﺏ
.ﻨﺎﺳ ﻭ ﺅ ﺭ ﻖ ﻠﺤ ﻧﻭ ،ﻱ ﺪ ﻬ ﺢ ﺍﹾﻟ ﺑﻧ ﹾﺬ ﹸﺛﻢ،ﻯﺒﺮﺮﹶﺓ ﺍﹾﻟ ﹸﻜ ﻤ ﺠ ﺍﹾﻟ
Kita pergi ke Mina sebelum terbit matahari, kita melontar jumrah
kubra, kemudian kita menyembelih kurban, dan kita mencukur
71
kepala
ﻚ ؟ ﻟﺪ ﹶﺫ ﻌ ﺑ ﻌ ﹸﻞﻧ ﹾﻔ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ ﻭ : ﺍﻻﺑﻦ
Dan apa yang kita lakukan sesudah itu?
ﺔﺿ ﹾﺍ ِﻹﹶﻓﺎﻮﺍﻑ ﻟ ﹶﻄ ﺮﺍ ﹺﻡ ﺤ ﺪ ﺍﹾﻟ ﺴ ﹺﺠ ﻤ ﺐ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﹾﻟ ﻫ ﻧ ﹾﺬ : ﺍﻷﺏ
.ﺤﺞ ﻌ ﹺﻲ ﺍﹾﻟ ﺳ ﻭ
Kita pergi ke Masjidil Haram untuk bertawaf idhafah dan bersa'i
(dalam rangka) haji
ﺩﺍ ﹺﻉ ؟ ﻮ ﺍﹾﻟﻮﺍﻑ ﻑ ﹶﻃ ﻮ ﻧ ﹸﻄ ﺘﻰﻣ ﻭ : ﺍﻻﺑﻦ
Dan kapan kita bertawaf (sebagai) tawaf wada' (perpisahan)?
ﻭ ﹶﺃ،ﺮ ﺸ ﻋ ﻲ ﻮ ﹺﻡ ﺍﻟﺜﱠﺎﹺﻧ ﻴﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺕ ﺮﺍ ﻤ ﺠ ﻣ ﹺﻲ ﺍﹾﻟ ﺭ ﺪ ﻌ ﺑ : ﺍﻷﺏ
.ﺮ ﺸ ﻋ ﻟ ﹶﺚﺍﻟﺜﱠﺎ
Sesudah melontar jumrah-jumrah pada hari keduabelas atau
tigabelas
72
ﺸﹶﻔﻰ ﺘﺴ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ
DI RUMAH SAKIT
ﻪ ﺗﺮ ﹶﻛﺎ ﺑﻭ ﻤ ﹸﺔ ﺍ ِﷲ ﺣ ﺭ ﻭ ﻢ ﻴ ﹸﻜﻋﹶﻠ ﻡ ﹶﻼ ﺍﻟﺴ: ﻣﺴﻌﻮﺩ
Mas'ud
ﻪﺗﺮ ﹶﻛﺎ ﺑﻭ ﻤﹸﺔ ﺍ ِﷲ ﺣ ﺭ ﻭ ﻡ ﹶﻼﻢ ﺍﻟﺴ ﻴ ﹸﻜﻋﹶﻠ ﻭ : ﳏﻤﻮﺩ
Mahmud
ﺸ ﹶﻔﻰ ؟ ﺘﺴ ﻤ ﻡ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﹾﻟ ﻮ ﻴﺕ ﺍﹾﻟ ﺮ ﻀ ﺣ ﻤﺎ ﹶﺫﺍ ﻟ : ﻣﺴﻌﻮﺩ
Kenapa engkau hadir (datang) hari ini di rumah sakit?
.ﻥ ﻨﺎﺳ ﻴ ﹺﺐ ﹾﺍ َﻷﺓ ﹶﻃﹺﺒﺭ ﻳﺎﻟ ﹺﺰ ﺕ ﺮ ﻀ ﺣ : ﳏﻤﻮﺩ
Saya datang untuk mengunjungi dokter gigi
ﺮ ؟ ﻌﺸ ﺗ ﻢ ﹺﺑ: ﻣﺴﻌﻮﺩ
Apa yang engkau rasakan?
.ﻲ ﻨﺎﹺﻧﺳ ﻲ ﹶﺃ ﻓ ﺪ ﻳﺪ ﺷ ﺮ ﹺﺑﹶﺄﹶﻟ ﹴﻢ ﻌﺷ ﹶﺃ: ﳏﻤﻮﺩ
ﺸﹶﻔﻰ ؟ ﺘﺴ ﻤ ﺖ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﹾﻟ ﻧﺕ ﹶﺃ ﺮ ﻀ ﺣ ﻤﺎ ﹶﺫﺍ ﻟﻭ
Saya merasakan sakit yang sangat di gigiku.
Dan engkau kenapa datang di rumah sakit?
ﺓﺮ ﺠ ﻨﺤ ﻭﺍﹾﻟ ﻥ ﻭﹾﺍ ُﻷ ﹸﺫ ﻒ ﻧﻴ ﹺﺐ ﹾﺍ َﻷﺓ ﹶﻃﹺﺒﺭ ﺎﻟ ﹺﺰﻳ ﺕ ﺮ ﻀ ﺣ : ﻣﺴﻌﻮﺩ
Saya datang untuk mengunjungi dokter hidung, telinga dan ﳏﻤﻮﺩ
tenggorokan (THT = Telinga, Hidung, Tenggorokan)
ﺮ ؟ ﻌﺸ ﺗ ﻢ ﹺﺑ:
.ﻲ ﻲ ﹸﺃ ﹸﺫﹺﻧ ﻓ ﺪ ﻳﺪ ﺷ ﺮ ﹺﺑﹶﺄﹶﻟ ﹴﻢ ﻌﺷ ﹶﺃ: ﻣﺴﻌﻮﺩ
Saya merasakan sakit yang sangat di telingaku.
ﻴ ﹺﺐ ؟ﻊ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﻣ ﺪ ﻋ ﻮ ﻣ ﻚ ﻳﺪ ﻫ ﹾﻞ ﹶﻟ : ﳏﻤﻮﺩ
Apakah engkau mempunyai janji dengan dokter?
.ﺮﺓ ﺷ ﻌﺎ ﻋﹶﺔ ﺍﹾﻟ ﺎﺪﻱ ﺍﻟﺴ ﻋ ﻮ ﻣ ،ﻢ ﻌﻧ : ﻣﺴﻌﻮﺩ
Iya, janjiku jam sepuluh.
73
.ﻀﺎ ﻳﺮﹶﺓ ﹶﺃ ﺷ ﻌﺎ ﻋﹶﺔ ﺍﹾﻟ ﺎﻱ ﺍﻟﺴ ﺪ ﻋ ﻮ ﻣ : ﳏﻤﻮﺩ
Janjiku jam sepuluh juga
ﻒ ﺼ ﻲ ﹺﻧ ﻗﺒﺎ ﺍﹾﻟ،ﻒ ﺼ ﻭﺍﻟﻨ ﻌﹸﺔﺳ ﺎﻋﹸﺔ ﹾﺍﻵ ﹶﻥ ﺍﻟﺘ ﺎ ﺍﻟﺴ: ﻣﺴﻌﻮﺩ
.ﺔ ﻋ ﺳﺎ
Jam sekarang sembilan (lewat) setengah (jam), tinggal setengah
jam
74
ﻛﱠﺎﻡﺍﻟﺰ
DEMAM
ﻪ ﺗﺮ ﹶﻛﺎ ﺑﻭ ﻤ ﹸﺔ ﺍ ِﷲ ﺣ ﺭ ﻭ ﻢ ﻴ ﹸﻜﻋﹶﻠ ﻡ ﹶﻼ ﺍﻟﺴ: ﺍﳌﺪﺭﺱ
Guru
ﻪﺗﺮ ﹶﻛﺎ ﺑﻭ ﻤﹸﺔ ﺍ ِﷲ ﺣ ﺭ ﻭ ﻡ ﹶﻼﻢ ﺍﻟﺴ ﻴ ﹸﻜﻋﹶﻠ ﻭ : ﺍﻟﻄﺎﻟﺐ
Siswa
ﺔ ؟ ﺳ ﺭﺍ ﻋ ﹺﻦ ﺍﻟﺪ ﺖ ﺒﻐﻴﺗ ﻤﺎ ﹶﺫﺍ ﻟ : ﺍﳌﺪﺭﺱ
Kenapa engkau tidak hadir pada jam pelajaran?
.ﺪ ﻳﺪ ﺷ ﺰﻛﱠﺎ ﹴﻡ ﺖ ﹺﺑ ﺒﺻ ﹸﺃ: ﺍﻟﻄﺎﻟﺐ
Saya ditimpa demam yang sangat
ﺕ ؟ ﺮ ﻌ ﺷ ﻢ ﹺﺑ: ﺍﳌﺪﺭﺱ
Apa yang engkau rasakan?
ﺖ ﻌ ﺗﹶﻔﺭ ﻭﺍ ،ﻴ ﹺﻞﻓﻲ ﺍﻟﻠﱠ ﺪ ﻳﺪ ﺷ ﺍ ﹴﻉﺼﺪ ﺕ ﹺﺑ ﻌﺮ ﺷ : ﺍﻟﻄﺎﻟﺐ
.ﻲ ﺗﺭ ﺮﺍ ﺣ ﺟ ﹸﺔ ﺭ ﺩ
Saya merasakan sakit kepala yang sangat pada waktu malam,
panas tubuhku meninggi.
ﺐ ؟ ﻴﺖ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﺑﹾﻠﻫ ﹾﻞ ﹶﻗﺎ : ﺍﳌﺪﺭﺱ
Apakah engkau sudah menemui dokter?
ﺖ ﺑﹾﻠﻭﹶﻗﺎ ،ﻑ ﻌﺎﺳ ﺸ ﹶﻔﻰ ﹺﺑﹾﺎ ِﻹ ﺘﺴ ﻤ ﺖ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﹾﻟ ﺒﻫ ﹶﺫ،ﻢ ﻌ ﻧ : ﺍﻟﻄﺎﻟﺐ
.ﻴ ﹺﺐﺍﻟﻄﱠﹺﺒ
Iya, saya pergi ke rumah sakit dengan ambulans, dan saya
menemui dokter.
ﺐ ؟ ﻴﻚ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﺤ ﺼ ﻧ ﻢ ﻭﹺﺑ : ﺍﳌﺪﺭﺱ
Apa nasehat dokter kepadamu?
ﻮ ﻫ ﻫ ﹶﺬﺍ ﻭ .ﻭﺍ ِﺀ ﻭ ﹺﻝ ﺍﻟﺪ ﻨﺎﺗﻭ ﺔ ﺣ ﺍﻲ ﹺﺑﺎﻟﺮ ﺤﹺﻨ ﺼ ﻧ : ﺍﻟﻄﺎﻟﺐ
75
.ﻲﺮ ﺍﻟﻄﱢﺒ ﻳ ﹾﻘ ﹺﺮﺍﻟﺘ
Dia menasihatiku untuk istirahat dan minum obat. Ini dia resep
obatku
ﺮ ﹾﺍﻵ ﹶﻥ ؟ ﻌﺸ ﺗ ﻢ ﻭﹺﺑ .ﻚ ﺮﺍ ﹶﻟ ﺷ ﹾﻜ : ﺍﳌﺪﺭﺱ
Terimakasih. Dan apa yang engkau rasakan sekarang?
.ﻴ ﹴﺮﺨ ﻧﺎ ﹺﺑ ﹶﺃ،ﻪ ﺪ ﹶﻟﻠﱠ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ: ﺍﻟﻄﺎﻟﺐ
Alhamdulillah, saya baik-baik saja.
76
ﻴ ﹺﺐﻦ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﻣ
DARI DOKTER
ﺗﻪﺮ ﹶﻛﺎ ﺑﻭ ﻤ ﹸﺔ ﺍ ِﷲ ﺣ ﺭ ﻭ ﻢ ﻴ ﹸﻜﻋﹶﻠ ﻡ ﹶﻼ ﺍﻟﺴ: ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ
Isteri
ﻪﺗﺮ ﹶﻛﺎ ﺑﻭ ﻤﹸﺔ ﺍ ِﷲ ﺣ ﺭ ﻭ ﻡ ﹶﻼﻢ ﺍﻟﺴ ﻴ ﹸﻜﻋﹶﻠ ﻭ : ﺍﻟﺰﻭﺝ
Suami
ﺐ ؟ ﻴﺖ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﺑﹾﻠﻫ ﹾﻞ ﹶﻗﺎ ،ﺮﺍ ﻴﺧ : ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ
Baik, apakah engkau sudah menemui dokter?
ﺱ ﻭﹶﻗﺎ ،ﻴﹶﺔﻭﺍﹾﻟ ﹸﻜﹾﻠ ،ﺐ ﻭﺍﹾﻟ ﹶﻘﹾﻠ ،ﺭ ﺪ ﺺ ﺍﻟﺼ ﺤ ﻭﹶﻓ ،ﻢ ﻌﻧ : ﺍﻟﺰﻭﺝ
.ﻐ ﹶﻂ ﺍﻟﻀ
Iya. Dia memeriksa dada, jantung dan panas demamku, dan
mengukur tekanan darah.
ﺠ ﹸﺔ ؟ ﻴﺘﻣﺎ ﺍﻟﻨﻭ : ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ
Bagaimana hasilnya?
ﻴ ﹲﻞﻠﻉ ﹶﻗ ﺗﹶﻔﺎﺭ ﺍ ﻙ ﻨﺎﻫ .ﻪ ﻟﻠﱠ ﺪ ﻤ ﺤ ﻭﺍﹾﻟ ،ﻢ ﻴﻠﺳ ﺐ ﺍﹾﻟﹶﻘﹾﻠ: ﺍﻟﺰﻭﺝ
.ﻜﱠ ﹺﺮﻱﻭﺍﻟﺴ ﻂ ﻐ ﻓﻲ ﺍﻟﻀ
Jantungku sehat, alhamdulillah. Di situ ada kenaikan sedikit pada
tekanan darah dan (kadar) gula.
ﻚ ؟ ﻟﺐ ﹶﺫ ﺒﺳ ﻣﺎ : ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ
Apa penyebab (semua) itu?
.ﻥ ﺯ ﻮ ﺩﹸﺓ ﺍﹾﻟ ﻳﺎ ﹺﺯ: ﺍﻟﺰﻭﺝ
Pertambahan berat badan.
ﺐ ؟ ﻴﻚ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﻨﻣ ﺐ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ ﹶﻃﹶﻠﻭ : ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ
Apa permintaan dokter darimu?
.ﺕ ﺎﻜﱠ ﹺﺮﻳﻙ ﺍﻟﺴ ﺮ ﺗ ﻲ ﻣﻨ ﺐ ﹶﻃﹶﻠ: ﺍﻟﺰﻭﺝ
Dia menyuruhku meninggalkan (makanan) yang manis-manis.
77
ﺮ ؟ ﺧ ﻴﹰﺌﺎ ﺁﺷ ﻚ ﻨﻣ ﺐ ﻫ ﹾﻞ ﹶﻃﹶﻠ ﻭ : ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ
Apakah dia menyuruh lagi sesuatu yang lain?
ﻪﻛ ﻮﺍ ﻭ ﹶﻝ ﺍﹾﻟ ﹶﻔ ﻨﺎﺗﻭ ،ﺔ ﺿ ﻳﺎﺳﹶﺔ ﺍﻟﺮ ﺭ ﻤﺎ ﻣ ،ﻢ ﻌﻧ : ﺍﻟﺰﻭﺝ
.ﺕ ﻭﺍ ﺮﺍ ﻀ ﺨ ﻭﺍﹾﻟ
Iya. Melakukan olahraga serta makan buah-buahan dan sayuran
hijau.
.ﻙ ﺍ ُﷲ ﺷ ﹶﻔﺎ : ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ
Semoga Allah menyembuhkanmu
.ﻚ ﺮﺍ ﹶﻟ ﺷ ﹾﻜ : ﺍﻟﺰﻭﺝ
Terimakasih.
78
ﻴﺪﻌ ﺍﹾﻟ
HARI RAYA
ﻲ ؟ ﻳﺎ ﹶﺃﹺﺑ ﺳ ﹶﻼ ﹺﻡ ﻓﻲ ﹾﺍ ِﻹ ﺪﺍ ﻴﻋ ﻢ ﹶﻛ: ﺍﻻﺑﻦ
Ada berapa hari raya dalam Islam, wahai ayah? Anak
.ﺤﻰ ﺿ ﺪ ﹾﺍ َﻷ ﻴﻋ ﻭ ،ﻔ ﹾﻄ ﹺﺮﺪ ﺍﹾﻟ ﻴﻋ :ﻥ ﺪﺍ ﻴﻋ ﺳ ﹶﻼ ﹺﻡ ﻓﻲ ﹾﺍ ِﻹ : ﺍﻷﺏ
Dalam Islam ada dua hari raya: "Idul Fitri dan Idul Adha" Ayah
ﻔ ﹾﻄ ﹺﺮ ؟ﺪ ﺍﹾﻟ ﻴﻋ ﻮ ﹸﻥ ﻳ ﹸﻜ ﺘﻰﻣ : ﺍﻻﺑﻦ
Kapan Idul Fitri?
.ﺍ ﹴﻝﺷﻮ ﻦ ﻣ ﹺﻝﻮ ﹺﻡ ﹾﺍ َﻷﻭ ﻴﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻀﺎ ﹶﻥ؛ ﻣﺭ ﻬ ﹺﺮ ﺷ ﺪ ﻌ ﺑ : ﺍﻷﺏ
Sesudah bulan Ramadhan, pada hari pertama bulan Syawal
ﺪ ؟ ﻴﻌﻮ ﹺﻡ ﺍﹾﻟ ﻳ ﻲ ﻓ ﻤ ﹸﻞ ﻌ ﻧ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ : ﺍﻻﺑﻦ
Apa yang kita kerjakan di hari raya Idul Fitri?
.ﺮﺍ ِﺀ ﻟﹾﻠﹸﻔ ﹶﻘ ﻔ ﹾﻄ ﹺﺮ ﺯ ﹶﻛﺎﹶﺓ ﺍﹾﻟ ﻲ ﻄ ﻌ ﻧ : ﺍﻷﺏ
Kita memberikan zakat fitri kepada orang-orang fakir
ﻔ ﹾﻄ ﹺﺮ ؟ﺯ ﹶﻛﺎﹸﺓ ﺍﹾﻟ ﻣﺎ ﻭ : ﺍﻻﺑﻦ
Apa itu zakat fitri?
.ﺨ ﹴﺺ ﺷ ﻦ ﹸﻛﻞﱢ ﻋ ﻌﺎ ﹴﻡ ﻦ ﹶﻃ ﻣ ﻉ ﺻﺎ : ﺍﻷﺏ
Satu sha' dari makanan bagi setiap orang
ﻚ ؟ ﻟﺪ ﹶﺫ ﻌ ﺑ ﻌ ﹸﻞﻧ ﹾﻔ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ ﻭ : ﺍﻻﺑﻦ
Apa yang kita kerjakan sesudah itu?
.ﺪﹶﻗﺎ َﺀ ﺻ ﻭﹾﺍ َﻷ ﻫ ﹶﻞ ﺭ ﹾﺍ َﻷ ﻭ ﺰ ﻧﻭ ،ﺪ ﻴﻌ ﺻ ﹶﻼﹶﺓ ﺍﹾﻟ ﻲ ﺼﻠﱢ ﻧ : ﺍﻷﺏ
Kita melaksanakan shalat Id, mengunjungi sanak keluarga dan
kawan-kawan
ﺤﻰ ؟ ﺿ ﺪ ﹾﺍ َﻷ ﻴﻋ ﻮ ﹸﻥ ﻳ ﹸﻜ ﺘﻰﻣ ﻭ : ﺍﻻﺑﻦ
.ﺔ ﺤﺠ ﺫﻱ ﺍﹾﻟ ﻦ ﻣ ﺷ ﹺﺮ ﻌﺎﻮ ﹺﻡ ﺍﹾﻟ ﻴﻓﻲ ﺍﹾﻟ : ﺍﻷﺏ
Pada hari kesepuluh dari (bulan) Dzulhijjah
79
ﺤﻰ ؟ ﺿ ﺪ ﹾﺍ َﻷ ﻴﻋ ﻲ ﻓ ﻌ ﹸﻞﻧ ﹾﻔ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ ﻭ : ﺍﻻﺑﻦ
ﺭ ﻭ ﺰ ﻧﻭ ،ﻴ ﹶﺔﺤ ﺿ ﺢ ﹾﺍ ُﻷ ﺑﻧ ﹾﺬﻭ ،ﺪ ﻴﻌﺻﻼﹶﹶﺓ ﺍﹾﻟ ﻲ ﺼﻠﱢ ﻧ : ﺍﻷﺏ
.ﺪﹶﻗﺎ َﺀ ﺻ ﻭﹾﺍ َﻷ ﻫ ﹶﻞ ﹾﺍ َﻷ
Kita melaksanakan shalat Id, menyembelih kurban serta
mengunjungi sanak-keluarga dan kawan-kawan
80
ﺔﻌ ﹾﻄﹶﻠﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺮ ﹶﻔﺍﻟﺴ ﺃﲪﺪ
BEPERGIAN DI WAKTU LIBUR Ahmad
ﻲ ﻳﺎ ﹶﺃﹺﺑ ﻌ ﹾﻄﹶﻠ ﹸﺔﺖ ﺍﹾﻟ ﺑﺮ ﺘﺍﹾﻗ : ﺍﻷﺏ
Liburan sudah dekat, wahai ayah Ayah
ﺮ ؟ ﻓﺴﺎ ﻧ ﻦ ﻳﺪﻯ ؟ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﹶﺃ ﻧ ﻳﺎ ﻚ ﻳﺭﹾﺃ ﻣﺎ : ﻧﺪﻯ
Bagaimana pendapatmu, hai Nada? Kemana kita Nada
bepergian?
ﺃﲪﺪ
ﺼ ﹺﺮ ﻣ ﺮ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﻓﺴﺎ ﻧ .ﺮﹲﺓ ﻓ ﹾﻜ ﺪﻱ ﹶﻟ:
ﻧﺪﻯ
Saya punya pendapat. Kita pergi ke Mesir.
ﺃﲪﺪ
ﺼ ﹺﺮ ؟ ﻣ ﺮ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﻓﺴﺎ ﻧ ﻤﺎ ﹶﺫﺍ ﻟ :
ﺍﻷﺏ
Mengapa kita pergi ke Mesir?
ﻧﺪﻯ
.ﻴ ﹺﻞﺮ ﺍﻟﻨ ﻬ ﻧﻭ ،ﺮ ﺼ ﻣ ﺮﻯ ﻨﻟ :
ﺃﲪﺪ
Untuk melihat Mesir dan Sungai Nil
ﺍﻷﺏ
.ﺒﹲﺔﺮﹲﺓ ﹶﻃﻴ ﻓ ﹾﻜ .ﻖ ﻓﻮﺍ ﻣ :
ﺍﻷﺏ
Tepat. Pendapat yang bagus.
ﻧﺪﻯ
ﺼ ﹺﺮ ؟ ﻣ ﺮ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﻓﺴﺎ ﻧ ﻒ ﻴ ﹶﻛ:
Bagaimana cara kita pergi ke Mesir?
.ﺠﻮ ﺮ ﹺﺑﺎﹾﻟ ﻓﺴﺎ ﻧ :
Kita ke Mesir dengan pesawat
. ﹶﻏﺎ ﹲﻝﺠﻮ ﺮ ﹺﺑﺎﹾﻟ ﹶﻔ ﺍﻟﺴ:
Pergi dengan pesawat itu mahal
.ﺺ ﻴﺧ ﺭ ﺤ ﹺﺮ ﺒﺮ ﹺﺑﺎﹾﻟ ﹶﻔ ﺍﻟﺴ.ﺤ ﹺﺮ ﺒﺮ ﹺﺑﺎﹾﻟ ﻓﺴﺎ ﻧ ﹺﺇ ﹶﺫ ﹾﻥ:
Kalau begitu, kita pergi dengan (kapal) laut. Pergi lewat
laut murah.
ﺼ ﹺﺮ ؟ ﻣ ﻲ ﻓ ﻲ ﻀ ﻨ ﹾﻘﺳ ﻣﺎ ﻮ ﻳ ﻢ ﹶﻛ:
Berapa hari kita akan sampai di Mesir?
.ﺎ ﹴﻡﻌ ﹶﺔ ﹶﺃﻳﺒﺳ :
81
Tujuh hari ﺍﻷﺏ
ﺮ ﻓﺴﺎ ﻧ ! ﻴ ﹲﻞﻤ ﺟ .ﺎ ﹴﻡﻌﹶﺔ ﹶﺃﻳﺒﺳ ... ﺎ ﹴﻡﻌ ﹶﺔ ﹶﺃﻳﺒﺳ :
.ﺷﺎ َﺀ ﺍ ُﷲ ﹺﺇ ﹾﻥ،ﺖ ﺒﻡ ﺍﻟﺴ ﻮ ﻳ
Tujuh hari .... tujuh hari. Bagus! Kita pergi hari Sabtu,
insya Allah
.ﻲ ﻳﺎ ﹶﺃﹺﺑ ﻚ ﺮﺍ ﹶﻟ ﺷ ﹾﻜ : ﺃﲪﺪ ﻭﻧﺪﻯ
Terimakasih, wahai ayah
82
ﻌ ﹾﻄﹶﻠﺔ ﻀﻰ ﺍﹾﻟ ﹶﻗ
LIBURAN MENGISI
ﺏ ؟ ﻳﺎ ﹸﻃﻼﱠ ﻒ ﻴﻋ ﹾﻄﹶﻠﹶﺔ ﺍﻟﺼ ﻮ ﹶﻥ ﻀ ﺘ ﹾﻘﺳ ﻦ ﻳ ﹶﺃ: ﺍﳌﺪﺭﺱ
ﺖ ؟ ﻧﺐ ﹶﺃ ﻫ ﺘ ﹾﺬﺳ ﻦ ﻳﹺﺇﹶﻟﻰ ﹶﺃ
Dimana kalian akan menggunakan liburan musim panas, Guru
wahai siswa? Engkau akan pergi kemana?
.ﻱ ﺟﺪ ﻊ ﻣ ﺔﻳﺮ ﻓﻲ ﺍﹾﻟﹶﻘ ﻒ ﻴﻋ ﹾﻄﹶﻠﹶﺔ ﺍﻟﺼ ﻲ ﻀ ﺳﹶﺄﻗﹾ : 1 ﺍﻟﻄﺎﻟﺐ
.ﻘﻲ ﻧ ﻮﺍ ُﺀ ﻬ ﻭﺍﹾﻟ ،ﺉ ﺩ ﻫﺎ ﻙ ﻨﺎﻫ ﻤ ﹶﻜﺎ ﹸﻥ ﺍﹾﻟ
Saya akan menggunakan liburan musim panas di desa Siswa 1
bersama kakekku. Tempat di sana tenang dan damai. Dan
udara sejuk.
ﻊ ﻣ ﺔﻤ ﺻ ﻌﺎﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻒ ﻴﻋ ﹾﻄﹶﻠﹶﺔ ﺍﻟﺼ ﻲ ﻀ ﺳﹶﺄﹾﻗ : 2 ﺍﻟﻄﺎﻟﺐ
.ﻒ ﺣ ﺘﺎﻤ ﻭﺍﹾﻟ ﺕ ﺒﺎﺘﻤ ﹾﻜ ﺭ ﺍﹾﻟ ﻭ ﺯ ﺳﹶﺄ .ﻲ ﻋﻤ
Saya akan menggunakan liburan musim panas di kota besar Nada
bersama pamanku.
ﻊ ﻣ ﺒﺎ ﹺﻝﻦ ﺍﹾﻟ ﹺﺠ ﻴﺑ ﻒ ﻴﻋ ﹾﻄﹶﻠﹶﺔ ﺍﻟﺼ ﻲ ﻀ ﹶﺄﹾﻗ ﺳ: 3 ﺍﻟﻄﺎﻟﺐ
.ﺔ ﺍﹶﻟﺠﻮ ﺍﹾﻟ
Saya akan menggunakan liburan musim panas diantara
pegunungan dengan bersepeda motor
ﻊ ﻣ ﺔﻨﻳﺪ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ ﻣﻜﱠﹶﺔ ﻲ ﻓ ﻌ ﹾﻄﹶﻠ ﹶﺔﻀﻲ ﺍﹾﻟ ﺳﹶﺄﹾﻗ : 4 ﺍﻟﻄﺎﻟﺐ
ﺪ ﺴ ﹺﺠ ﻤ ﺭ ﺍﹾﻟ ﻭ ﺰ ﻧﻭ ،ﺤﺞ ﻨﺳ ﻭ ﺮ ﻤ ﺘﻌ ﻨﺳ .ﻲ ﺗﺮ ﺳ ﹸﺃ
.ﺒ ﹺﻮﻱﺍﻟﻨ
Saya akan menggunakan liburan di Makkah dan Madinah 5 ﺍﻟﻄﺎﻟﺐ
bersama keluargaku. Kami akan berumrah dan berhaji serta
berziarah di Masjid Nabawi.
ﻱ ﺪ ﻟﻭﺍ ﺪ ﻋ ﺳﺎ ﺳﹸﺄ .ﻱ ﺪ ﺑﹶﻠ ﻲ ﻓ ﻌ ﹾﻄﹶﻠ ﹶﺔﻀﻲ ﺍﹾﻟ ﺳﹶﺄﹾﻗ :
83
.ﺔﻋ ﺭ ﺰ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺍﳌﺪﺭﺱ
ﺍﻟﻄﻼﺏ
Saya akan menggunakan liburan di kampungku. Saya akan
membantu ayahku di kebun
.ﺏ ﻳﺎ ﹸﻃﻼﱠ ﺪﹰﺓ ﻴﻌﺳ ﻋ ﹾﻄﹶﻠﹰﺔ :
Selamat berlibur, wahai siswa
.ﺘﺎ ﹲﺫﺳ ﻳﺎ ﹸﺃ ﺪﹰﺓ ﻴﻌﺳ ﻋ ﹾﻄﹶﻠﹰﺔ :
84
ﺷﹶﻔﺎٌﺀ ﺴ ﹺﻞ ﻌﻓﻲ ﺍﹾﻟ
MADU MENGANDUNG OBAT
ﺖ ؟ ﻧﺾ ﹶﺃ ﻳﻣ ﹺﺮ ﹶﺃ: ﺣﺎﺯﻡ
Apakah engkau sakit? Hazim
.ﺓﺪ ﻌ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺓﺪ ﻳﺪ ﺷ ﺮ ﹺﺑﺂ ﹶﻻ ﹴﻡ ﻌﺷ ﹶﺃ،ﻢ ﻌ ﻧ : ﻋﺎﻣﺮ
Iya, saya merasa sakit yang sangat di perut Amir
!ﻴ ﹺﺐ ؟ﺖ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﺒﻫ ﻫ ﹾﻞ ﹶﺫ : ﺣﺎﺯﻡ
Apakah engkau sudah pergi ke dokter?
.ﻭﺍ ٍﺀ ﺩ ﻭ ﹾﻝ ﹶﺃﻱ ﻨﺎﺗﻢ ﹶﺃ ﻭﹶﻟ ﻴ ﹺﺐﺐ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﻫ ﻢ ﹶﺃ ﹾﺫ ﹶﻟ، ﹶﻻ: ﻋﺎﻣﺮ
Belum, saya belum pergi ke dokter dan saya belum makan obat
apapun
ﻮ ﹸﻝ ﺳ ﻪ ﺍﻟﺮ ﺠ ﻋﺎﹶﻟ ﻱ ﺬ ﺍﻟﱠﺤﺎﹺﺑﻲ ﹶﺔ ﺍﻟﺼﻗﺼ ﺖ ﻌ ﻤ ﺳ ﻫ ﹾﻞ : ﺣﺎﺯﻡ
ﺘ ﹶﻜﻰﺷ ﻣﺎ ﺍﺪ ﻨﻋ ،ﺴ ﹺﻞ ﻌﻢ – ﹺﺑﺎﹾﻟ ﺳﻠﱠ ﻭ ﻪ ﻴﻋﹶﻠ ﺻﻠﱠﻰ ﺍ ُﷲ –
ﻪ ؟ﺑ ﹾﻄﹺﻨ ﻦ ﻣ
Apakah engkau sudah pernah mendengar kisah sahabat yang ﻋﺎﻣﺮ
diobati (diterapi) oleh Rasul -shallallahu 'alaihi wasallam- dengan
madu, ketika ia mengeluhkan sakit perutnya?
.ﻬﺎ ﻊ ﹺﺑ ﻤ ﺳ ﻢ ﹶﺃ ﹶﻟ، ﹶﻻ:
Belum, saya belum mendengarnya
ﺧﺎ ﻢ – ﹶﺃ ﺳﻠﱠ ﻭ ﻪﻴﻋﹶﻠ ﺻﻠﱠﻰ ﺍ ُﷲ – ﻮ ﹸﻝ ﺳ ﺮ ﺍﻟﺮ ﻣﺪ ﹶﺃ ﹶﻟ ﹶﻘ: ﺣﺎﺯﻡ
.ﺴ ﹰﻼ ﻋ ﻪﻴﻘﺴ ﻳ ﻳ ﹺﺾ ﹶﺃ ﹾﻥﻤ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ
Sungguh Rasul -shallallahu 'alaihi wasallam- telah menyuruh
saudara orang yang sakit itu agar memberinya minum madu.
؟ﻔﻲ ﺷ ﻫ ﹾﻞ ﻭ : ﻋﺎﻣﺮ
Dan apakah sembuh?
.ﺕ ﺍﻣﺮ ﻊ ﺑﺭ ﻩ ﹶﺃﺳﹶﻘﺎ ﺪ ﹶﺃ ﹾﻥ ﻌ ﺑ ،ﻢ ﻌ ﻧ : ﺣﺎﺯﻡ
Iya, sesudah diberinya minum empat kali
85
! ﺤﺎ ﹶﻥ ﺍ ِﷲ ﺒﺳ !ﺴ ﹸﻞ ؟ ﻌ ﺍﹾﻟ: ﻋﺎﻣﺮ
Madu?! Maha Suci Allah!
.(ﺎ ﹺﺱﻟﻠﻨ ﺷ ﹶﻔﺎٌﺀ ﻪﻴﻓ) :ﻌﺎﹶﻟﻰﺗ ﹶﻗﺎ ﹶﻝ.ﺴ ﹸﻞ ﻌ ﺍﹾﻟ،ﻢ ﻌ ﻧ : ﺣﺎﺯﻡ
Iya, madu. Telah berfirman (Allah) Ta'ala: "Di dalam (madu) itu
obat bagi manusia"
.ﺤﺎﹺﺑﻲ ﻫ ﹶﺬﺍ ﺍﻟﺼ ﻣﹾﺜ ﹶﻞ ﺴ ﹶﻞ ﻌﻭ ﹸﻝ ﺍﹾﻟ ﻨﺎﺗﺳﹶﺄ : ﻋﺎﻣﺮ
Saya akan mengkonsumsi madu seperti sahabat ini
ﻮ ﹺﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﺴ ﺴ ﹺﻞ ﻌ ﻴ ﹺﻊ ﺍﹾﻟﺒﻟ ﺮﹲﺓ ﻴﺜﺕ ﹶﻛ ﺤﻼﱠ ﺪ ﻣ ﺟ ﻮ ﺗ : ﺣﺎﺯﻡ
.ﺮ ﹶﻛ ﹺﺰﻱ ﻤ ﺍﹾﻟ
Engkau akan mendapatkan toko yang banyak untuk membeli madu
di pasar sentral
.ﺴ ﹶﻞ ﻌﺘ ﹺﺮﻱ ﺍﹾﻟﺷ ﻭﹶﺃ ،ﻙ ﻨﺎﻫ ﺐ ﹾﺍﻵ ﹶﻥ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﻫ ﺳﹶﺄ ﹾﺫ : ﻋﺎﻣﺮ
Saya akan pergi sekarang ke sana, dan membeli madu
.ﻙ ﺍ ُﷲ ﺷﹶﻔﺎ : ﺣﺎﺯﻡ
Semoga Allah menyembuhkanmu
86
ﻴ ﹺﺐﺪ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﻨﻋ
KE DOKTER
ﺪ ﹶﺙ؟ ﺣ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ .ﻀﺎ ﻳ ﹶﺃﻜﱠ ﹺﺮﻱﻭﺍﻟﺴ ،ﻊ ﻔ ﺗﺮ ﻣ ﻐ ﹸﻂ ﺍﻟﻀ: ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ
Tekanan darah tinggi dan gula juga. Apa yang telah terjadi? Dokter
.ﻜﱠ ﹺﺮﻱﻭﺍ َﺀ ﺍﻟﺴ ﺩ ﻭ ،ﻂ ﻐ ﻭﺍ َﺀ ﺍﻟﻀ ﺩ ﺖ ﻭﹾﻟ ﻨﺎﺗ : ﺍﳌﺮﻳﺾ
Saya telah minum obat tekanan darah dan obat gula. Pasien
.ﻴ ﹶﺔﺤﻤ ﹺﺒ ﹺﻊ ﺍﹾﻟﺗﺘ ﻢ ﻚ ﹶﻟ ﺪ ﹶﺃﻧ ﻘﺘﻋ ﹶﺃ: ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ
Saya yakin anda tidak mengikuti aturan diet (pantangan)
ﺕ ﺎﻜﱠ ﹺﺮﻳﻦ ﺍﻟﺴ ﻣ ﺮﺍ ﻴﺜﺖ ﹶﻛ ﻭﹾﻟ ﻨﺎﺗ ﺪ ﹶﻓﹶﻘ،ﻴﺢﺤ ﺻ ﻫ ﹶﺬﺍ : ﺍﳌﺮﻳﺾ
.ﺕ ﺎﺸ ﹺﻮﻳ ﻭﺍﻟﻨ ﻥ ﻮ ﻫ ﻭﺍﻟﺪ
Betul, saya telah mengkonsumsi banyak (makanan/minuman)
yang mengandung gula dan kolesterol
.ﻀﺎ ﻳﺿﹶﺔ ﹶﺃ ﻳﺎﻤﺎ ﹺﺭ ﹺﺱ ﺍﻟﺮ ﺗ ﻢ ﻚ ﹶﻟ ﺪ ﹶﺃﻧ ﻘ ﺘﻋ ﻭﹶﺃ : ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ
Dan saya rasa anda juga tidak melakukan olahraga
ﻮ ﹲﻝ ﻐﺸ ﻣ ﻧﺎ ﹶﻓﹶﺄ،ﻊ ﻄ ﺘﺳ ﻢ ﹶﺃ ﻦ ﹶﻟ ﻜ ﻭﹶﻟ ،ﻚ ﻟﺖ ﹶﺫ ﻭﹾﻟ ﺣﺎ : ﺍﳌﺮﻳﺾ
.ﻤﺎ ﺋﺩﺍ
Saya telah berusaha untuk itu, akan tetapi saya tidak sanggup.
Karena saya selalu sibuk.
ﻦ ﻣ ﺑﺪﻭ ﹶﻻ ،ﺔ ﻴﺤﻤ ﻦ ﺍﹾﻟ ﻣ ﺑﺪ ﹶﻻ.ﺮﹲﺓ ﻴﻄ ﺧ ﻚ ﺘﺣﺎﹶﻟ : ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ
.ﻲ ﻔﻳ ﹾﻜ ﻩ ﹶﻻﺪ ﺣ ﻭ ﻭﺍ ُﺀ ﺍﻟﺪ.ﺔﺿ ﻳﺎﺍﻟﺮ
Kondisimu mengkuatirkan. (Anda) harus mengikuti diet dan
harus melakukan olahraga. Obat saja tidak cukup.
ﻮﺭ ؟ ﺘﺩ ﹾﻛ ﻳﺎ ﻌ ﹸﻞ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ ﹶﺃﹾﻓ : ﺍﳌﺮﻳﺾ
Apa yang harus saya lakukan, wahai dokter?
،ﻭﺍ َﺀ ﻭ ﹺﻝ ﺍﻟﺪ ﻨﺎﺗﻭ ،ﺿﹶﺔ ﻳﺎﻣﺎ ﹺﺭ ﹺﺱ ﺍﻟﺮﻭ ،ﹶﺔﻴﺤﻤ ﹺﺒ ﹺﻊ ﺍﹾﻟﺍﺗ : ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ
87
.ﻬ ﹴﺮ ﺷ ﺪ ﻌ ﺑ ﻲ ﻭﹶﻗﺎﹺﺑﹾﻠﹺﻨ
Ikutilah diet makanan, rajinlah berolahraga dan minum obat.
Lalu datanglah kepadaku setelah sebulan.
(ﺐ ﻴﺾ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﻳﻤ ﹺﺮ ﻳﹶﻘﺎﹺﺑ ﹸﻞ ﺍﹾﻟ ﻬ ﹴﺮ ﺷ ﺪ ﻌ ﺑ )
Setelah sebulan pasien menghadap dokter
! ﺷﺎ َﺀ ﺍ ُﷲ ﻣﺎ .ﻜﱠ ﹺﺮﻱﻚ ﺍﻟﺴ ﻟﻭ ﹶﻛ ﹶﺬ ،ﺩﻱ ﻋﺎ ﻐ ﹸﻂ ﺍﻟﻀ: ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ
ﺖ ؟ ﻌﹾﻠﻣﺎ ﹶﺫﺍ ﹶﻓ
Tekanan darahmu sudah normal, demikian pula kadar gula.
Masya Allah. Apa yang anda lakukan?
ﺖ ﻭﹾﻟ ﻨﺎﺗﻭ ،ﺿﹶﺔ ﻳﺎﺖ ﺍﻟﺮ ﺳ ﺭ ﻣﺎﻭ ،ﻴﹶﺔﺤﻤ ﺖ ﺍﹾﻟ ﻌ ﺒﺍﺗ : ﺍﳌﺮﻳﺾ
.ﻭﺍ َﺀ ﺍﻟﺪ
Saya mengikuti diet makanan dan rajin berolahraga serta minum
obat
.ﻬ ﹴﺮ ﺷ ﺔ ﹶﺃ ﺳﺘ ﺪ ﻌ ﺑ ﻲ ﹶﻗﺎﹺﺑﹾﻠﹺﻨ.ﺖ ﻨﺴ ﺣ ﹶﺃ: ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ
Bagus. Datanglah kepadaku setelah enam bulan.
ﺮﺍ ﻴﺧ ﻙ ﺍ ُﷲ ﺰﺍ ﺟ ﻭ ،ﺷﺎ َﺀ ﺍ ُﷲ ﹺﺇ ﹾﻥ: ﺍﳌﺮﻳﺾ
Insya Allah. Semoga Allah membalas kebaikanmu.
88
ﻳ ﹺﺢﺮ ﹺﻭ ﺝ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺍﻟﺘ ﺘﺎﺤ ﻳ ﺴﺎ ﹸﻥ ﻧﹾﺍ ِﻹ
MANUSIA BUTUH ISTIRAHAT
.ﻢ ﻴﻫ ﺮﺍ ﺑﻳﺎ ﹺﺇ ﻚ ﺘﻣ ﺳ ﹶﻼ ﻋﹶﻠﻰ ﻪ ﺪ ﹶﻟﻠﱠ ﻤ ﺤ ﺍﹾﻟ: ﻫﺸﺎﻡ
Segala puji bagi Allah atas keselamatanmu, hai Ibrahim! Dokter
.ﻪﻟﻠﱠ ﺪ ﻤ ﺤ ﻭﺍﹾﻟ ،ﻴ ﹴﺮﺨ ﻧﺎ ﹺﺑ ﹶﺃ.ﻚ ﺮﺍ ﹶﻟ ﺷ ﹾﻜ : ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
Terimakasih. Saya baik-baik saja, alhamdulillah. Pasien
!ﻨﺎ ؟ﻫ ﺖ ﻧﻤﺎ ﹶﺫﺍ ﹶﺃ ﻟ ﺪ ﹶﺙ ؟ ﺣ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ : ﻫﺸﺎﻡ
Apa yang terjadi? Mengapa engkau di sini?
،ﺖ ﻣﺎ ﹶﺃﹶﻓ ﹾﻘ ﺪ ﻨﻋ ﻭ ،ﺔ ﹺﺮ ﹶﻛﻓﻲ ﺍﻟﺸ ﻧﺎﻭﹶﺃ ،ﻋﻠﹶﻲ ﻲ ﻤ ﹸﺃ ﹾﻏ: ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
.ﺸﹶﻔﻰ ﺘﺴ ﻤ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻨﺎﻫ ﻲ ﻧ ﹾﻔ ِﺴ ﺕ ﺪ ﺟ ﻭ
Saya mendadak pingsan ketika berada di perusahaan, dan ketika ﻫﺸﺎﻡ
siuman, saya mendapati diriku di sini, di rumah sakit.
ﻴ ﹺﺐ ؟ﻱ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﺭﹾﺃ ﻣﺎﻭ :
Apa yang dikatakan dokter?
.ﻴ ﹴﺮﺨ ﺖ ﹺﺑ ﻧ ﹶﺃ:ﻲ ﻟ ﻭﹶﻗﺎ ﹶﻝ ،ﺐ ﻴﺼﹺﻨﻲ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﺤ ﹶﻓ: ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
Dokter memeriksaku, dan berkata kepadaku: Engkau baik-baik
saja
ﻜﹶﻠ ﹸﺔ ؟ ﺸ ﻤ ﻣﺎ ﺍﹾﻟ : ﻫﺸﺎﻡ
Apa masalahnya?
ﺮ ﺐ ﹶﺃ ﹾﻥ ﹸﺃ ﹶﻏﻴ ﻴﻲ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒﻣﻨ ﺐ ﹶﻃﹶﻠ،ﺍﺐ ﹺﺟﺪ ﻴﻋﺠﹺ ﺮ ﻣ ﹾﺍ َﻷ: ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
.ﻲ ﺗﻴﺎﺣ ﺏ ﻮ ﺳﹸﻠ ﹸﺃ
Sungguh mengherankan sekali, dokter menyuruhku gaya
hidupku.
ﺪ؟ ﺼ ﻳ ﹾﻘ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ !ﻚ ﺗﻴﺎﺣ ﺏ ﻮ ﺳﹸﻠ ﺮ ﹸﺃ ﻐﻴﺗ : ﻫﺸﺎﻡ
Mengubah gaya hidupmu! Apa yang dia maksud?
.ﻬﺎ ﻴﻓ ﺢ ﻳﺮ ﹺﻭ ﺗ ﹶﻻ،ﻤ ﹲﻞ ﻋ ﻬﺎ ﻚ ﹸﻛﱡﻠ ﺗﻴﺎﺣ :ﻲ ﻟ ﹶﻗﺎ ﹶﻝ: ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
Dia berkata kepadaku: Hidupmu semuanya kerja, tidak ada
89
istirahat di dalamnya
!ﻴ ﹴﺐﻋ ﹺﺠ ﻣ ﹴﺮ ﻦ ﹶﺃ ﻣ ﻪﻳﺎﹶﻟ : ﻫﺸﺎﻡ
Sungguh aneh!
ﺢ ﻳﺮ ﹺﻭ ﺗ ﹶﻻ،ﻤ ﹲﻞ ﻋ ﻬﺎ ﻲ ﹸﻛﱡﻠ ﺗﻴﺎﺤ ﹶﻓ،ﺐ ﻴﻕ ﺍﻟﻄﱠﹺﺒ ﺪ ﺻ : ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
.ﻬﺎ ﻴﻓ
Dokter benar, karena kehidupanku semuanya kerja, tidak kenal ﻫﺸﺎﻡ
istirahat
ﻚ؟ ﺤ ﺼ ﻧ ﻢ ﻭﹺﺑ :
Apa nasehatnya kepadamu?
.ﻴ ﹴﻞﻤ ﺟ ﺪ ﺑﹶﻠ ﻲ ﻓ ﻌ ﹾﻄﹶﻠﹶﺔﻲ ﺍﹾﻟ ﻀ ﹶﺃ ﹾﻥ ﹶﺃﹾﻗ: ﺇﺑﺮﺍﻫﻴﻢ
Agar saya berlibur di negeri yang indah
!ﺔ ﺒﺔ ﹶﻃﻴﺤ ﻴﺼ ﻧ ﻦ ﻣ ﻬﺎ ﻳﺎﹶﻟ : ﻫﺸﺎﻡ
Sungguh nasehat yang bagus!
90
ﻀﻲ ﻧ ﹾﻘ ﻒ ﻴﻌ ﹾﻄﹶﻠ ﹶﺔ ؟ ﹶﻛﺍﹾﻟ
BAGAIMANA KITA BERLIBUR?
ﺪ ﻤ ﺣ ﺑﺎ ﹶﺃﻳﺎ ﹶﺃ ،ﻮﺍ ﹺﺏ ﺑﻋﹶﻠﻰ ﹾﺍ َﻷ ﻌ ﹾﻄﹶﻠ ﹸﺔ ﺍﹾﻟ: ﺃﻷﻡ
Libur di ambang pintu, hai Abu Ahmad? Ibu
! ﺪ ﻤ ﺣ ﹶﺃﻳﺎ ﹸﺃﻡ ﺔﺒﺔ ﹶﻃﻴﺻ ﺮ ﻦ ﹸﻓ ﻣ ﻬﺎ ﻳﺎﹶﻟ : ﺍﻷﺏ
Sungguh kesempatan yang bagus, hai Ummu Ahmad Ayah
ﻌ ﹾﻄﹶﻠﹶﺔ ؟ ﻧﺎ ﺍﹾﻟﺩ ﻭ ﹶﻻ ﻲ ﹶﺃ ﻀ ﻴ ﹾﻘﺳ ﻒ ﻴ ﹶﻛ: ﺃﻷﻡ
Bagaimana anak-anak kita menggunakan liburan?
.ﻣ ﹺﺮ ﻓﻲ ﹾﺍ َﻷ ﻢ ﻬ ﺸ ﻗﻨﺎﻧﻭ ،ﺩ ﻭ ﹶﻻ ﺩ ﹾﺍ َﻷ ﻨﺎﻧ ﺎﻫﻴ : ﺍﻷﺏ
Mari kita memanggil anak-anak, dan kita diskusikan persoalan ini
،ﻤ ﹸﺔ ﻃ ﻳﺎ ﹶﻓﺎ ،ﺪ ﻤ ﺣ ﻳﺎ ﹶﺃ .ﻢ ﺍﻵ ﹶﻥ ﻬ ﻳﺩ ﻧﺎﺳﹸﺄ .ﺒﹲﺔﺮﹲﺓ ﹶﻃﻴ ﻓ ﹾﻜ : ﺃﻷﻡ
.ﺭ ﺪ ﺑ ﻳﺎ ،ﺪﻯ ﻧ ﻳﺎ ،ﻕ ﻳﺎ ﹶﻃﺎ ﹺﺭ
Pikiran yang bagus. Saya akan memanggilnya sekarang. Hai
Ahmad, hai Fatimah, hai Toriq, hai Nada, hai Badar.
(ﺩ ﻭ ﹶﻻ ﺮ ﹾﺍ َﻷ ﻀ ﺤ ﻳ)
Anak-anak berkumpul
.ﻢ ﺭﺍ َﺀ ﹸﻛ ﺪ ﺁ ﻳﻧ ﹺﺮ ﺩ ؟ ﻭ ﹶﻻ ﻳﺎ ﹶﺃ ﻌ ﹾﻄﹶﻠﹶﺔﻀﻲ ﺍﹾﻟ ﻧﻘﹾ ﻒ ﻴ ﹶﻛ: ﺃﻷﻡ
Bagaimana kita menggunakan liburan, hai anak-anak? Kami ﺃﲪﺪ
menginginkan pendapat kalian.
.ﻴ ﹲﻞﻤ ﺟ ﻒ ﻴﺼ ﻣ ﺮ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﹶﻔﺭﻯ ﺍﻟﺴ ﹶﺃ:
Saya berpendapat kita melancong ke kawasan tropis yang indah Ahmad
ﻤﹸﺔ ؟ ﻃ ﻳﺎ ﹶﻓﺎ ﻚ ﻳﺭﹾﺃ ﻣﺎ ﻭ .ﺖ ﻨﺴ ﺣ ﹶﺃ: ﺍﻷﺏ
Bagus. Bagaimana pendapatmu, hai Fatimah?
.ﺖ ﻴﺒﻟﹾﻠ ﺔﻳﹶﻘﺪ ﺣ ﻤ ﹶﻞ ﻋ ﺭﻯ ﹶﺃ: ﻓﺎﻃﻤﺔ
Saya berpendapat mengerjakan taman di rumah Fatimah
.ﻳﹶﻘﹲﺔﺪ ﺣ ﻨﺎﺘﻴﺑ ﻲ ﻓ ﺲ ﻴﺔ! ﹶﻓﹶﻠﺒﺓ ﹶﻃﻴﺮ ﻓ ﹾﻜ ﻦ ﻣ ﻬﺎ ﻳﺎﹶﻟ : ﺃﻷﻡ
Pendapat yang bagus! Tapi tidak ada taman di rumah kita
91
.ﹾﻠﹶﻔﺎ ﹺﺯﻣ ﹺﺞ ﺍﻟﺘ ﺮﺍ ﺑ ﺪﹶﺓ ﻫ ﺸﺎ ﻣ ﹸﻞ ﹸﺃﹶﻓﻀ: ﻃﺎﺭﻕ
Saya lebih suka nonton acara televisi Toriq
:ﺓ ﹶﻓﹶﻘ ﹾﻂﺪ ﻴﻔﻤ ﻣ ﹺﺞ ﺍﹾﻟﺮﺍ ﺒﺓ ﺍﹾﻟﺪ ﻫ ﺸﺎ ﻣ ﻦ ﻣ ﻊ ﻣﺎﹺﻧ ﹶﻻ: ﺃﻷﻡ
.ﻴ ﹺﻦﺘﻋ ﺳﺎ ﻭ ﹶﺃ،ﻋﹰﺔ ﺳﺎ
Tidak apa-apa menonton acara yang bermanfaat saja: sejam atau
dua jam
ﺭ؟ ﺪ ﺑ ﻮ ﹸﻝ ﻳ ﹸﻘ ﻣﺎ ﹶﺫﺍﻭ ﺪﻯ؟ ﻧ ﻮ ﹸﻝ ﺗﹸﻘ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ ﻭ : ﺍﻷﺏ
Apa yang akan dikatakan oleh Nada? Dan apa yang akan
dikatakan oleh Badar?
.ﺔﻌ ﹾﻄﹶﻠﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺮﹰﺓ ﻴﺜﺒﺎ ﹶﻛﺘﺮﹸﺃ ﹸﻛ ﺳﹶﺄﹾﻗ : ﻧﺪﻯ
Saya akan membaca banyak buku selama liburan Nada
.ﺤ ﹺﺮ ﺒﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺢ ﺒﺳ ﺳﹶﺄ ﻭ ،ﺮﹸﺃ ﺳﹶﺄﹾﻗ ﻭ ،ﺐ ﻌ ﺳﹶﺄﹾﻟ : ﺑﺪﺭ
di laut berenang Saya akan bermain, membaca dan Badar
.ﺩ ﻭ ﹶﻻ ﻳﺎ ﹶﺃ ،ﺪﹲﺓ ﻴﻌ ﺳ ﻋ ﹾﻄﹶﻠﹲﺔ : ﺃﻷﻡ
anak-anak wahai ,Semoga libur yang menyenangkan
92
ﺕ ﻚ ﹺﺑ ﹶﺬﺍ ﻴﻋﹶﻠ ﻳ ﹺﻦﺍﻟﺪ
PILIHLAH PEREMPUAN YANG BAIK AGAMANYA
!ﻙ ؟ ﻨﺎﻫ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ ،ﻱ ﺪ ﻭﹶﻟ ﻳﺎ ﻖ ﻠﺖ ﹶﻗ ﻧ ﹶﺃ: ﺃﻷﻡ
Engkau gelisah, hai anakku. Ada apa?! Ibu
.ﺒ ﹶﺔﺳ ﻨﺎﻤ ﺘﺎﹶﺓ ﺍﹾﻟﺪ ﺍﹾﻟ ﹶﻔ ﻭ ﹶﻻ ﹶﺃ ﹺﺟ ،ﻲ ﻳﺎ ﹸﺃﻣ ﻭﺍﺝ ﺪ ﺍﻟﺰ ﻳ ﹸﺃ ﹺﺭ: ﺑﻼﻝ
Saya ingin menikah, wahai ibuku, dan saya belum mendapatkan Bilal
gadis yang cocok.
ﺕ ﺮﺍ ﻴﺜﺕ ﹶﻛ ﻴﺎﺘﻙ ﹶﻓ ﻨﺎﻫ .ﻜﹶﻠﹲﺔ ﺸ ﻣ ﺖ ﺴ ﻴﻩ ﹶﻟﺬ ﻫ : ﺃﻷﻡ
.ﻭﺍ ﹺﺝ ﻟﻠﺰ ﺕ ﺒﺎﺳ ﻨﺎﻣ
Ini tidak masalah. Di sana banyak gadis yang pantas dinikahi.
ﺒﹰﺔ ؟ﺳ ﻨﺎﻣ ﺪﹰﺓ ﺣ ﻭﺍ ﻦ ﻴﻓﻌ ﹺﺮ ﺗ ﻫ ﹾﻞ : ﺑﻼﻝ
Apakah engkau mengenal seorang yang cocok?
.ﻟ ﹴﺢﺻﺎ ﺖ ﻨﻤﹸﺔ ﹺﺑ ﻃ ﹶﻓﺎ: ﺃﻷﻡ
Fatimah binti Shaleh
.ﻬﺎ ﻣﺎ ﹶﻝ ﹶﻟ ﹶﻻ،ﺮﹲﺓ ﻴﻘﻬﺎ ﹶﻓ ﺔ! ﹺﺇﻧﺒﺳ ﻨﺎﻣ ﺮ ﻴﻩ ﹶﻏﺬ ﻫ : ﺑﻼﻝ
Ini tidak cocok. Dia seorang miskin, tidak punya harta.
ﺪ ﺍ ِﷲ؟ ﺒﻋ ﺖ ﻨﺐ ﹺﺑ ﻨﻳﺯ ﻲ ﻓ ﻚ ﻳﺭﹾﺃ ﻣﺎ : ﺃﻷﻡ
Bagaimana pendapatmu tentang Zainab binti Abdullah?
ﺮ ﻴﻬﺎ ﹶﻏ ﺖ ﹶﺃﻧ ﻌ ﻤ ﺳ ﻲ ﻜﻨ ﻭﹶﻟ ،ﺔﺓ ﹶﻏﹺﻨﻴﺮ ﻦ ﹸﺃﺳ ﻣ ﻲ ﻫ ،ﻢ ﻌﻧ : ﺑﻼﻝ
.ﺔﻴﹶﻠﻤ ﺟ
Iya, dia dari keluarga yang kaya, akan tetapi saya mendengar bahwa
dia tidak cantik.
.ﻳ ﹺﺰﻌ ﹺﺰ ﺪ ﺍﹾﻟ ﺒﻋ ﺖ ﻨﺪﻯ ﹺﺑ ﻫ ﻙ ﻨﺎﻫ : ﺃﻷﻡ
Ada juga Huda binti Abdul Aziz
ﺪ ﻳﻲ ﹸﺃ ﹺﺭ ﻜﻨ ﻭﹶﻟ ،ﻤﺎ ﹴﻝ ﺟ ﻭ ﻣﺎ ﹴﻝ ﺕ ﻬﺎ ﹶﺫﺍ ﺖ ﹶﺃﻧ ﻌ ﻤ ﺳ : ﺑﻼﻝ
93
.ﺐ ﺴ ﻭﺍﻟﻨ ﺐ ﺴ ﺤ ﺍﹾﻟ
Saya mendengar bahwa dia kaya dan cantik, akan tetap saya ingin
keturunan yang terpandang (bangsawan)
ﻩ ﹶﻻﺬ ﻫ .ﺐ ﺴ ﻭﺍﻟﻨ ﺐ ﺴ ﺤ ﻭﺍﹾﻟ ﻤﺎ ﹶﻝ ﺠ ﻭﺍﹾﻟ ﻤﺎ ﹶﻝ ﺪ ﺍﹾﻟ ﻳﺗ ﹺﺮ : ﺃﻷﻡ
!ﺩﹶﺓ ﻌﺎﻖ ﺍﻟﺴ ﺤﻘﱢ ﺗ
Engkau ingin harta, cantik dan bangsawan. Ini tidak menentukan
kebahagiaan!
!ﺩﹶﺓ ﹺﺇ ﹶﺫ ﹾﻥ ؟ ﻌﺎ ﻖ ﺍﻟﺴ ﺤﻘﱢ ﻳ ﻱ ﺬ ﻣﺎ ﺍﻟﱠ : ﺑﻼﻝ
Apakah yang menentukan kebahagiaan kalau demikian?
.ﻳ ﹺﻦﺕ ﺍﻟﺪ ﻚ ﹺﺑ ﹶﺬﺍ ﻴﻌﹶﻠ ﹶﻓ،ﺩﹶﺓ ﻌﺎﺕ ﺍﻟﺴ ﺩ ﺭ ﹺﺇ ﹶﺫﺍ ﹶﺃ: ﺃﻷﻡ
Jika engkau ingin bahagia, pilihlah yang baik agamanya.
– ﻮ ﹺﻝ ﺳ ﻮ ﹸﻝ ﺍﻟﺮ ﻫ ﹶﺬﺍ ﹶﻗ .ﻲ ﻳﺎ ﹸﺃﻣ ﺖ ﻨﺴ ﺣ ﹶﺃ.ﻳ ﹺﻦﺕ ﺍﻟﺪ ﹶﺫﺍ: ﺑﻼﻝ
،ﻳ ﹺﻦﺕ ﺍﻟﺪ ﺮ ﹺﺑ ﹶﺬﺍ "ﹶﻓﺎ ﹾﻇ ﹶﻔ: - ﻢ ﺳﻠﱠ ﻭ ﻪ ﻴﻋﹶﻠ ﺻﻠﱠﻰ ﺍ ُﷲ
"ﻙ ﺪﺍ ﻳ ﺖ ﺑﺗ ﹺﺮ
Orang yang beragama. Engkau betul, wahai ibuku. Ini ucapan Rasul
shallallahu 'alahi wasallam: "Pilihlah yang baik agamanya, agar
engkau bahagia"
94
ﺝ ﺧﺎ ﹺﺭ ﺮ ﻬ ﺖ ﺍﻟﺴ ﻴﺒﺍﹾﻟ
BEGADANG DI LUAR RUMAH
.ﻲ ﺘﺟ ﻭ ﺯ ﻙ ﺮ ﺗﺪ ﹶﺃ ﹾﻥ ﹶﺃ ﻳ ﹸﺃ ﹺﺭ: ﻧﺎﺻﺮ
Saya mau meninggalkan isteriku Nasir
!ﻙ ؟ ﻨﺎﻫ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ .ﹶﺓ ﹺﺇﻻﱠ ﹺﺑﺎ ِﷲﻭ ﹶﻻ ﹸﻗﻮ ﻮ ﹶﻝ ﺣ ﹶﻻ: ﻓﻴﺼﻞ
Tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah. Faisal
Ada apa gerangan?
.ﻬﺎ ﺣﺒ ﹶﻻ ﹸﺃ: ﻧﺎﺻﺮ
Saya tidak mencintainya
ﻩﺬ ﻫ ﻬﺎ ﹸﻛﻞﱠ ﻌﻣ ﺖ ﺸ ﻋ ﻒ ﻴﻬﺎ ؟! ﹶﻛ ﺤﺒ ﺗ ﹶﻻ: ﻓﻴﺼﻞ
!ﺕ ؟ ﻮﺍ ﻨﺍﻟﺴ
Engkau tidak mencintainya?! Bagaimana engkau hidup bersama
selama bertahun-tahun ini?!
.ﻬﺎ ﺣﺒ ﹶﻻ ﹸﺃ... ﻱ ﺩ ﹺﺭ ﹶﻻ ﹶﺃ... ﻱ ﺩ ﹺﺭ ﹶﻻ ﹶﺃ: ﻧﺎﺻﺮ
Saya tidak tahu... saya tidak tahu... saya tidak mencintainya
ﺑﹲﺔﺆﺩ ﻣ ﻭ ،ﺒﹲﺔﺟﹲﺔ ﹶﻃﻴ ﻭ ﺯ ﻬﺎ ﹺﺇﻧ:ﻤﺎ ﺋﺩﺍ ﻮ ﹸﻝ ﺗ ﹸﻘ ﺖ ﻨ ﹸﻛ: ﻓﻴﺼﻞ
!ﺪ ﹶﺙ؟ ﺣ ﻣﺎ ﹶﺫﺍ .ﻌﹲﺔ ﻴﻄ ﻣﻭ
Engkau dulu selalu berkata: dia seorang isteri yang baik, santun
dan patuh. Apa yang terjadi?!
.ﺮﺍ ﻴﺜﺕ ﹶﻛ ﺮ ﻐﻴ ﺗ ﻬﺎ ﻜﻨ ﻭﹶﻟ ،ﻌ ﹰﻼ ﻓ ﻬﺎ ﺣﺒ ﺖ ﹸﺃ ﻨ ﹸﻛ: ﻧﺎﺻﺮ
Saya dulu memang mencintainya, akan tetapi dia sekarang banyak
berubah.
ﺕ؟ ﺮ ﻐﻴﺗ ﻒ ﻴ ﹶﻛ: ﻓﻴﺼﻞ
Berubah bagaimana?
ﺘﻢﻬ ﺗ .ﺖ ﻴﺒﻭ ﹶﻻ ﹺﺑﺎﹾﻟ ،ﻲ ﹺﺑﺘﻢﻬ ﺗ ﹶﻻ،ﻤﹶﻠ ﹰﺔ ﻬ ﻣ ﺖ ﺤ ﺒﺻ ﹶﺃ: ﻧﺎﺻﺮ
.ﻬﺎ ﹶﻓ ﹶﻘ ﹾﻂ ﺗﻳﹶﻘﺎﺪ ﺼ ﻭﹺﺑ ﻬﺎ ﻨ ﹾﻔ ِﺴﹺﺑ
Dia mendadak bersikap cuek, tidak mementingkanku dan tidak
95
pula rumah. Dia lebih mementingkan dirinya dan teman-temannya
saja
ﻣ ﹺﺮ؟ ﻫ ﹶﺬﺍ ﹾﺍ َﻷ ﻲ ﻓ ﻬﺎ ﻌﻣ ﺖ ﻤ ﺗ ﹶﻜﻠﱠ ﻫ ﹾﻞ : ﻓﻴﺼﻞ
Apakah engkau sudah berbicara dengannya dalam perkara ini?
.ﺪﹲﺓ ﻴﻋﹺﻨ ﻬﺎ ﻜﻨ ﻭﹶﻟ ،ﺮﺍ ﻴﺜﻬﺎ ﹶﻛ ﻌﻣ ﺖ ﻤ ﹶﻜﻠﱠ ﺗ: ﻧﺎﺻﺮ
Saya telah membicarakan dengannya banyak kali, akan tetapi dia
berpaling
ﺖ؟ ﻧﺕ ﹶﺃ ﺮ ﻐﻴ ﺗ ﻫ ﹾﻞ : ﻓﻴﺼﻞ
Apakah engkau sendiri telah berubah?
.ﺖ ﻴﺒﺝ ﺍﹾﻟ ﺧﺎ ﹺﺭ ﺮﺍ ﻴﺜﺮ ﹶﻛ ﻬ ﺳ ﺖ ﹶﺃ ﺤ ﺒﺻ ﹶﺃ،ﻢ ﻌ ﻧ : ﻧﺎﺻﺮ
Iya, saya banyak menghabiskan waktu malam di luar rumah
ﺝ ﺧﺎ ﹺﺭ ﺮ ﻬ ﺴ ﺗ ﹶﻻ.ﺐ ﺒﻮ ﺍﻟﺴ ﻫ ﻫ ﹶﺬﺍ ﻮ ﹸﻥ ﻳ ﹸﻜ ﺪ ﹶﻗ: ﻓﻴﺼﻞ
.ﺖ ﻴﺒﺍﹾﻟ
Sungguh ini dia sebabnya. Jangan begadang di luar rumah.
.ﻚ ﻟﻌ ﹸﻞ ﹶﺫﺳﹶﺄﹾﻓ : ﻧﺎﺻﺮ
Saya akan melakukan itu
.ﻥ ﺍ ِﷲ ﹺﺑﹺﺈ ﹾﺫ،ﻬﺎ ﺘﻴﺒﻭﹺﺑ ﻚ ﻚ ﹺﺑ ﺘﺟ ﻭ ﺯ ﺘﻢﻬ ﺳﺘ ﹺﺇ ﹶﺫ ﹾﻥ: ﻓﻴﺼﻞ
Kalau demikian, isterimu pun akan mementingkanmu dan
rumahnya, dengan izin Allah
96
ﺔﻳﺮ ﻦ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﻴﺑ ﺔﻨﻳﺪ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ
ANTARA DESA DAN KOTA
ﻓﻲ ﻦ ﺴ ﹸﻜ ﻧﻭ ،ﻳﹶﺔﺮ ﻙ ﺍﹾﻟﹶﻘ ﺮ ﺘﻧ ﻚ ﻳﺭﹾﺃ ﻣﺎ ،ﺮﻭ ﻤ ﻋ ﺑﺎﻳﺎ ﹶﺃ : ﺍﻷﻡ
ﺔ؟ ﻤ ﺻ ﻌﺎ ﺍﹾﻟ
Hai Abu Amru, bagaimana pendapatmu, kita meninggalkan desa Ibu
dan tinggal di kota besar?
.ﺔﻤ ﺻ ﻌﺎﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺖ ﻴﺑ ﻨﺎﺲ ﹶﻟ ﻴﻭﹶﻟ ،ﺔ ﻳﺮ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﺖ ﻴﺑ ﻨﺎ ﹶﻟ: ﺍﻷﺏ
!ﻙ ؟ ﻨﺎﻫ ﺣ ﹸﻞ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﺮ ﻧﻭ ،ﻨﺎﺘﻴﺑ ﻙ ﺮ ﺘﻧ ﻤﺎ ﹶﺫﺍ ﻟ Ayah
Kita punya rumah di desa, dan kita tidak punya rumah di kota. ﺍﻷﻡ
Untuk apa kita meninggalkan rumah kita, dan pindah ke sana?
ﻓﻲ ﺱ ﺭ ﺪ ﻳ ﻦ ﻴﺴ ﺣ .ﺔﻤ ﺻ ﻌﺎﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﻮ ﹶﻥ ﺸ ﻴﻌﻳ ﻧﺎﺩ ﻭ ﹶﻻ ﹶﺃ:
،ﺕ ﻤﺎ ﻌﻠﱢ ﻤ ﺔ ﺍﹾﻟﻲ ﹸﻛﻠﱢﻴ ﻓ ﺱ ﺭ ﺪ ﺗ ﻨﹲﺔﺤ ِﺴ ﻣ ﻭ،ﺔ ﻌﻣ ﺠﺎ ﺍﹾﻟ
.ﻙ ﻨﺎﻫ ﺔ ﺷ ﹺﺮ ﹶﻛ ﻲ ﻓ ﻤ ﹸﻞ ﻌ ﻳ ﺎ ﹲﻥﺣﺴ ﻭ
Anak-anak kita tinggal di kota. Husain belajar di universitas,
Muhsinah belajar di fakultas keguruan, dan Hassan bekerja di
perusahaan di sana.
ﻉ ﺭ ﺕ ﺍﻟﺰ ﻮ ﻤ ﻴﺳ !ﺮﻭ؟ ﻤ ﻋ ﻳﺎ ﹸﺃﻡ ﻨﺎﺘﻋ ﺭ ﺰ ﻣ ﻙ ﺮ ﺘﻧ ﻫ ﹾﻞ : ﺍﻷﺏ
.ﺮ ﺠ ﻭﺍﻟﺸ ﺍﻷﻡ
Apakah kita akan meninggalkan sawah ladang kita, hai Ummu
Amru? Tanaman dan pohon akan mati.
ﻓﻲ ﺮﹲﺓ ﻴﺜﺩ ﹸﺙ ﹶﻛ ﻮﺍ ﺤ ﺍﹾﻟ.ﻱ ﺩ ﻭ ﹶﻻ ﻋﹶﻠﻰ ﹶﺃ ﺋ ﹶﻔﹲﺔﺧﺎ ﻧﺎ ﹶﺃ:
.ﺔ ﻤ ﺻ ﻌﺎ ﺍﹾﻟ
Saya kuatir dengan anak-anakku. Banyak sekali peristiwa di kota
besar.
.ﻲ ﺘﻋ ﺭ ﺰ ﻣ ﻭ ﻲ ﺘﻴﺑ ﺣﺐ ﻧﺎ ﹸﺃ ﹶﺃ.ﻤﹶﺔ ﺻ ﻌﺎ ﺍﹾﻟﺣﺐ ﻧﺎ ﹶﻻ ﹸﺃ ﹶﺃ: ﺍﻷﺏ
Saya tidak menyukai kota besar. Saya suka rumahku dan sawah
ladangku
97
، ﹸﺙﹶﻠﻮﻙ ﺍﻟﺘ ﻨﺎﻬ ﹶﻓ،ﻀﺎ ﻳﻤﹶﺔ ﹶﺃ ﺻ ﻌﺎ ﺍﹾﻟﺣﺐ ﻧﺎ ﹶﻻ ﹸﺃ ﹶﺃ: ﺍﻷﻡ
.ﻡ ﺣﺎ ﺩ ﺯ ﻻ ﻭﹾﺍ ،ﺿﺎ ُﺀ ﻮ ﻭﺍﻟﻀ
Saya juga tidak suka kota besar, karena di sana ada pencemaran,
kebisingan dan kemacetan.
.ﺮﺍ ﹸﻥ ﻴﻭﺍﹾﻟ ﹺﺠ ﻫ ﹸﻞ ﺔ ﹾﺍ َﻷ ﻳﺮ ﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﹶﻘﻭ : ﺍﻷﺏ
Sedangkan di desa ada keluarga dan tetangga
.ﻀﺎ ﻳﻀﹲﺔ ﹶﺃ ﻳﻣ ﹺﺮ ﻧﺎﻭﹶﺃ ،ﺾ ﻳﻣ ﹺﺮ ﻚ ﻜﻨ ﻭﹶﻟ ،ﺣﻖ ﻫ ﹶﺬﺍ : ﺍﻷﻡ
.ﻧﺎﺩ ﻭ ﹶﻻ ﺝ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﹶﺃ ﺘﺎﺤ ﻧ ﻦ ﺤ ﻧ
Itu benar. Akan tetapi engkau sakit-sakitan, dan saya juga sudah
sakit-sakitan. Kita membutuhkan anak-anak kita.
. ً ْ ﻭَ ُه ْ َ َْ ُ ْ َن ِإََْ َأ: ﺍﻷﺏ
Dan mereka pun membutuhkan kita
.ﺔﻤ ﺻ ﻌﺎﻓﻲ ﺍﹾﻟ ﺘﺎﻴﺑ ﻱ ﺘ ﹺﺮﺸ ﻧﻭ ،ﻋﹶﺔ ﺭ ﺰ ﻤ ﻭﺍﹾﻟ ﺖ ﻴﺒﻊ ﺍﹾﻟ ﻴﻧﹺﺒ : ﺍﻷﻡ
Kita jual rumah dan ladang, dan kita membeli sebuah rumah di kota
.ﻙ ﻨﺎﻫ ﺘﺎﻴﺑ ﻨﺎﻭﺍ ﹶﻟ ﺮ ﺘﺸ ﻳ ﺩ ﹶﺃ ﹾﻥ ﻭ ﹶﻻ ﹾﺍ َﻷﻣﻦ ﺐ ﺳﹶﺄ ﹾﻃﹸﻠ : ﺍﻷﺏ
Saya akan meminta kepada anak-anak untuk membelikan untuk ﺍﻷﻡ
kita sebuah rumah di sana
.ﺮﻭ ﻤ ﻋ ﺑﺎﻳﺎ ﹶﺃ ﺮﺍ ﻴﺧ ﻙ ﺍ ُﷲ ﺰﺍ ﺟ :
Semoga Allah membalasmu dengan kebaikan, wahai Abu Amru
98
ﻖ ﹺﺇﹶﻟﻰ ﻳﺔ ﺍﻟﻄﱠ ﹺﺮﻌ ﻣﺠﺎ ﺍﹾﻟ
JALAN KE UNIVERSITAS
ﻌ ﹸﺔ ؟ﻣﺠﺎ ﻊ ﺍﹾﻟ ﺗﹶﻘ ﻦ ﻳ ﹶﺃ،ﺖ ﺤ ﻤ ﺳ ﻮ ﹶﻟ: ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ
Permisi, dimana letak universitas? Pengemudi
.ﺔ ﻨﻳﺪ ﻤ ﺏ ﺍﹾﻟ ﺮ ﻌﹸﺔ ﹶﻏﻣﺠﺎ ﻊ ﺍﹾﻟ ﺗﹶﻘ : ﺭﺟﻞ ﺍﳌﺮﻭﺭ
Universitas terletak di barat kota Polantas
ﻚ ؟ ﻠﻀ ﻦ ﹶﻓ ﻣ ﻬﺎ ﻴﺻ ﹸﻞ ﹺﺇﹶﻟ ﻒ ﹶﺃ ﻴ ﹶﻛ: ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ
Tolong, bagaimana cara saya sampai ke sana?
.ﺩ ﻳﺎﺑ ﹺﻦ ﹺﺯ ﺷﺎ ﹺﺭ ﹺﻉ ﹶﻃﺎ ﹺﺭ ﹴﻕ ﻲ ﻓ ﺑﺎﺮ ﻪ ﹶﻏ ﹺﺠﺍﺗ : ﺭﺟﻞ ﺍﳌﺮﻭﺭ
Mengarahlah ke barat di Jalan Thariq bin Ziyad
.ﺩ ﻳﺎﺑ ﹺﻦ ﹺﺯ ﺷﺎ ﹺﺭ ﹺﻉ ﹶﻃﺎ ﹺﺭ ﹴﻕ ﻲ ﻓ ﺑﺎﺮ ﻪ ﹶﻏ ﹺﺠ ﹶﺃﺗ: ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ
Saya mengarah ke barat di Jalan Thariq bin Ziyad
ﺭﺍ ﺴﺎ ﻳ ﻒ ﻄ ﻌﻧﺍ ،ﺔﻟﹶﺜﺔ ﺍﻟﺜﱠﺎ ﺋﻴﻮ ﺓ ﺍﻟﻀﺭ ﺷﺎ ﺪ ﹾﺍ ِﻹ ﻨﻋ : ﺭﺟﻞ ﺍﳌﺮﻭﺭ
.ﺪ ﻴﻟﻮ ﺑ ﹺﻦ ﺍﹾﻟ ﺪ ﻟﺧﺎ ﻳ ﹺﻖﻲ ﹶﻃ ﹺﺮ ﻓ
Di dekat tanda yang ketiga belok ke kiri di Jalan Khalid bin ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ
Walid.
.ﺪ ﻴﻟﻮ ﺑ ﹺﻦ ﺍﹾﻟ ﺪ ﻟﺧﺎ ﻳ ﹴﻖﻲ ﹶﻃ ﹺﺮ ﻓ ﺭﺍ ﺴﺎ ﻳ ﻒ ﻌﻄﻧ ﹶﺃ:
Saya belok ke kiri di Jalan Khalid bin Walid
.ﻪﻧ ﹾﻔ ِﺴ ﻳ ﹺﻖﻓﻲ ﺍﻟﻄﱠ ﹺﺮ ﻊ ﺭ ﹺﺟ ﺍ ، ﹺﻝﺍ ﹺﺭ ﹾﺍ َﻷﻭﻭﺪ ﺍﻟﺪ ﻨﻋ : ﺭﺟﻞ ﺍﳌﺮﻭﺭ
Di dekat putaran (bundaran) yang pertama, berbaliklah ke
jalan yang sama
.ﻪﻧ ﹾﻔ ِﺴ ﻳ ﹺﻖﻓﻲ ﺍﻟﻄﱠ ﹺﺮ ﻊ ﺭ ﹺﺟ ﹶﺃ، ﹺﻝﺍ ﹺﺭ ﹾﺍ َﻷﻭﻭﺪ ﺍﻟﺪ ﻨﻋ : ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ
Di dekat putaran (bundaran) yang pertama, saya berbalik ke
jalan yang sama
.ﺭﺍ ﺴﺎ ﻳ ﻪ ﹺﺠﺍﺗ ،ﺷﺎ ﹺﺭ ﹴﻉ ﹺﻝﺪ ﹶﺃﻭ ﻨﻋ : ﺭﺟﻞ ﺍﳌﺮﻭﺭ
Di belokan yang pertama, beloklah ke kiri ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ
.ﺭﺍ ﺴﺎ ﻳ ﻪ ﹺﺠ ﹶﺃﺗ،ﺷﺎ ﹺﺭ ﹴﻉ ﹺﻝﺪ ﹶﺃﻭ ﻨﻋ :
99
Di belokan yang pertama, saya belok ke kiri
.ﺔ ﻳﺍ ﹺﻭﺪ ﺍﻟﺰ ﻨﻋ ﹰﺔﻟﻴﺪ ﻴﺻ ﺪ ﺗ ﹺﺠ : ﺭﺟﻞ ﺍﳌﺮﻭﺭ
Engkau akan mendapati apotik di pojok
.ﺔﻳﺍ ﹺﻭﺪ ﺍﻟﺰ ﻨﻋ ﹰﺔﻟﻴﺪ ﻴﺻ ﺪ ﹶﺃ ﹺﺟ: ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ
Saya akan mendapati apotik di pojok
ﺸﹶﻔﻰ ﺘﺴ ﻤ ﺪ ﺍﹾﻟ ﺗ ﹺﺠ ﺘ ﹴﺮﻣ 200 ﺪ ﻌ ﺑﻭ ،ﺮ ﻤ ﺘﺳ ﺍ : ﺭﺟﻞ ﺍﳌﺮﻭﺭ
.ﻚ ﻴﹺﻨﻤ ﻳ ﻦ ﻋ ﻌﻲ ﻣﺠﺎ ﺍﹾﻟ ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ
Teruslah, dan setelah 200 meter, engkau akan mendapati
rumah sakit umum di sebelah kananmu
ﺸﹶﻔﻰ ﺘﺴ ﻤ ﺪ ﺍﹾﻟ ﺘ ﹴﺮ ﹶﺃ ﹺﺟﻣ 200 ﺪ ﻌ ﺑﻭ ،ﺮ ﻤ ﺘﺳ ﹶﺃ:
.ﻲ ﻴﹺﻨﻤ ﻳ ﻦ ﻋ ﻌﻲ ﻣﺠﺎ ﺍﹾﻟ
Saya terus, dan setelah 200 meter, saya akan mendapati
rumah sakit umum di sebelah kananku
.ﺸﹶﻔﻰ ﺘﺴ ﻤ ﻣ ﹶﻘﺎﹺﺑ ﹶﻞ ﺍﹾﻟ ﻌ ﹸﺔﻣﺠﺎ ﺍﹾﻟ: ﺭﺟﻞ ﺍﳌﺮﻭﺭ
Universitas itu menghadap rumah sakit ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ
.ﺮﺍ ﺷ ﹾﻜ :
Terimakasih
.ﻮﺍ ﻋ ﹾﻔ : ﺭﺟﻞ ﺍﳌﺮﻭﺭ
Sama-sama
100