BIEN-ÊTRE
1 • SHISEIDO SUNCARE SPORTS 2 • DIOR BRONZE 3 • HAUTE PERFORMANCE
Une gamme de trois produits spécialement Dior réinvente ses protecteurs solaire : les CLARINS
développée pour les passionnés du sport en crèmes protectrices hâle sublime SPF 30 et 10 nouvelles formules protectrices SPF 30 et
extérieur : BB crème solaire, BB compact et SPF 50 pour le visage ont été intégralement 50+ et 2 après soleil intègrent les dernières
brume protectrice. Des textures inédites, reformulées, et l’indice du lait en brume avancées technologiques et végétales de la
associées à des technologies de pointe. protecteur hâle sublime a été relevé à un Recherche Clarins pour préserver la jeunesse
SPF 50, offrant ainsi une gamme complète et la beauté de la peau et offrir une protection
A range of three products specially developed toujours plus agréable à utiliser. optimale contre les méfaits des UVA, UVB et
for outdoor sports lovers: BB sunscreen, BB radicaux libres en toutes circonstances.
compact and protective mist. Unique textures Dior is reinventing its sun protection: the
combined with state-of-the-art technology. beautifying protective sunscreens Bronze 10 new protective formulas in SPF 30 and
www.shiseido.fr Sublime Glow SPF 30 and SPF 50 for the 50 + 2 after-sun products integrating Clarins’
face are completely reformulated, and the Research & Development’s most recent
percentage of milk in Sublime Glow milky developments, both technological and natural.
protective mist increased to SPF 50, offering a They preserve the skin’s youth and beauty
complete range that is even lovelier to use. while offering optimal protection from damage
www.dior.com caused by UVA, UVB and free radicals for a
gorgeous tan anywhere.
www.clarins.com
4 • ANTHELIOS SHAKA FLUIDE 5 • SUBLIME TAN EISENBERG 6 • LANCASTER SUN PERFECT
LA ROCHE-POSAY Une ligne de soins anti-âge qui préserve le Grâce à des formules qui allient protection
Aussi invisible que l’eau, aussi léger que capital jeunesse de votre peau. Des formules solaire efficiente et performance des soins
l’air, sa texture non grasse laisse un film de soin high-tech avec une protection solaire anti-âge, la peau est préservée des marques
imperceptible sur la peau, sans traces dernière génération. Découvrez l’adéquation du vieillissement et bénéficie d’un hâle
blanches. Sa formule forme un maillage parfaite entre résultat, technologie, luxe et rayonnant et doré.
« effet seconde peau » qui ne coule pas, ne intemporalité !
migre pas dans les yeux, résiste à l’eau, à la Our formulas bring together efficient sun
transpiration et au sable. A line of anti-ageing sun-care products that protection and outstanding anti-ageing
preserve your skin’s youthfulness. These properties, so your skin is protected from
Invisible as water, light as air, its non-greasy high-tech skin care formulas feature the latest wrinkles and age spots and glows with a
texture leaves an imperceptible film on the skin generation in sun protection. Discover the luminous, golden tan.
without any white streaks. Its formula creates a perfect balance between result, technology, www.lancaster-beauty.com
« second-skin effect » that won’t run, won’t hurt luxury and timelessness!
your eyes and resists water, sweat, and sand. https://fr.eisenberg.com
www.laroche-posay
1
2
3
46
5
99
AIGLE AZUR
LA VIE EN BLEU
AIGLE AZUR
NOTRE HISTOIRE
OUR STORY
NOUS SOMMES delà (Brésil, Mali, Russie, Sénégal). Des destinations
EN 1930 lointaines qui dénotent un esprit d’aventure, une
curiosité pour le monde. C’est pour pouvoir effectuer de
L’histoire d’Aigle Azur se confond avec celle du trafic longs vols sans escale vers São Paulo, située à 9.400 km
aérien commercial. Après de timides débuts dans les de Paris, qu’Aigle Azur vient acquérir deux nouveaux
années 1930, celui-ci prend son essor à l’issue de la avions : des Airbus A330.
Seconde Guerre mondiale. De nombreux pilotes sont
alors disponibles tandis que l’espace aérien français La compagnie dispose ainsi d’une flotte homogène
et international s’ouvre aux compagnies privées. Créé et moderne, exclusivement composée d’appareils
en 1946 par l’homme d’affaires Sylvain Floirat, Aigle Airbus (A319, A320 et A330). Elle transporte plus
Azur est la première de ces compagnies privées créées de 2 millions de passagers par an, assurant plus de
après-guerre. Elle commence son activité avec quelques 300 vols par semaine. Un succès dû à une longue
Junkers Ju 52 d’une capacité de 32 passagers, mais histoire, au dynamisme des équipes d’Aigle Azur et de
développe vite sa flotte grâce aux surplus américains en son Président lui-même pilote, ainsi qu’à une attention
y intégrant d’anciens bombardiers à long rayon d’action toute particulière accordée aux voyageurs et à leurs
et de grande capacité reconvertis en avions de ligne, les habitudes.
Douglas DC-3.
Dès sa création, Aigle Azur se tourne vers l’espace
méditerranéen en ouvrant des lignes vers la Tunisie,
l’Algérie et le Liban, mais aussi vers l’Extrême-Orient
avec l’Indochine. Un héritage que la compagnie n’a pas
renié. Au contraire, Aigle Azur continue de desservir
les principaux pays du pourtour de la Méditerranée
(Algérie, Italie, Liban), tout en se développant au-
102
IT ALL BEGAN IN 1930 sense of curiosity about the world. In addition, Aigle Azur
recently acquired two new airliners in order to make long
The history of Aigle Azur dovetails with the story of nonstop flights to São Paulo, located at 9,400 km from
commercial air traffic which, after a slow start in the Paris: both are Airbus A330 aircrafts.
1930s, took off in the wake of World War II. At the time,
many pilots had become available, while both French and The company now has a modern and uniform fleet made
international airspace opened up to private companies. up exclusively of Airbus aircrafts (A319, A320 and A330).
Created in 1946 by the entrepreneur Sylvain Floirat, Aigle Aigle Azur carries more than 2 million passengers a year
Azur was the first of these private companies to be created on more than 300 flights scheduled per week. Its success
after the war. It began its activity with a few Junkers Ju 52 is due to the company’s long history, the energy and drive
aircrafts with a capacity of 32 passengers, but quickly built of the Aigle Azur teams and its President, himself a pilot,
up its fleet thanks to the American surplus, integrating as well as the special attention paid to travellers and their
long-range, large-capacity bombers, converting them into well-being.
Douglas DC-3 airliners.
From its inception, Aigle Azur looked toward Mediterranean
airspace by operating flights to Tunisia, Algeria and
Lebanon, as well as to Indochina in the Far East. A legacy
that the company has never abandoned. On the contrary,
Aigle Azur continues to serve the main countries in the
Mediterranean region (Algeria, Italy, Lebanon) while still
developing elsewhere (Brazil, Mali, Russia, Senegal). Far-
off destinations that denote a spirit of adventure and a
103
AIGLE AZUR
LES UNIFORMES
AU FIL DES ANS
L’identité d’une compagnie ne passe pas uniquement ou les boutons. « Cette nouvelle robe destinée aux hôtesses
par ses avions : elle est aussi une affaire de style. Ici se de l’air est une plume, on la sent pas », confie-t-elle dans
croisent mode et aéronautique. Car Aigle Azur porte un son atelier. « J’ai choisi un crêpe, une matière très fluide
soin tout particulier au dessin de ses uniformes. Dans qui vient d’Asie. La coupe est près du corps sans être
l’histoire de leur évolution, dont on peut se faire une serrée. J’apprécie la bienséance du style français. De ce
idée à travers les différents modèles présentés ici, le point de vue mon modèle est Yves Saint Laurent. Je me
nom de Liliane Attias revient régulièrement. La styliste suis d’ailleurs inspiré de sa célèbre robe Mondrian de 1965
française signe cette année sa troisième collection pour pour réaliser cette nouvelle tenue pour les hôtesses d’Aigle
la compagnie. Ancienne associée d’Azzaro, elle a habillé Azur. Mais je l’ai simplifiée, je l’ai rendu plus sobre encore.
des stars telles que Sophia Loren ou l’inoubliable Marisa La simplicité, c’est ce qu’il y a de plus élégant, mais c’est
Berenson. Formée dans la haute couture, elle apporte aussi ce qu’il y a de plus difficile. » Comment ne pas être
une grande attention aux détails comme les doublures d’accord avec elle ?
1997 2001 2003 2006
104 Merci à Layla, Jazia et Ophélie, ainsi qu’à Samia et Noëlle Coussieu pour le prêt des uniformes.
OUR UNIFORMS
THROUGH THE YEARS
An airline’s identity is not only linked to its aircrafts: it is you don’t even feel it,” she said from her studio. “I chose
also a matter of style. It’s there that fashion and aeronautics crepe, fabric from Asia that flows beautifully. The cut
come together, because Aigle Azur takes special care in is close to the body without being tight. I appreciate
designing its uniforms. In the history of their evolution— the dignity and elegance of the French style. From this
in part seen in the various models here—the name Liliane viewpoint, my idol is Yves Saint Laurent. I was inspired
Attias is frequently evoked. This year, the French designer by his famous 1965 Mondrian dress when designing
signed off on her third collection for the company. A this new outfit for Aigle Azur’s flight attendants. But
former collaborator of Azzaro’s, she has dressed such I simplified it, making it even more sober. Simplicity is
celebrities as Sophia Loren or the unforgettable Marisa the most elegant thing, but it’s also the most difficult.”
Berenson. Trained in the world of haute couture, she is How could anyone disagree with that?
extremely attentive to such details as linings or buttons.
“This new dress for stewardesses is light as a feather;
2012 2019
105
AIGLE AZUR
LES COULISSES
BEHIND THE SCENES
BENOÎT RETIF, Licence, dans un institut aéronautique. Mes études
TECHNICIEN B1 terminées, j’ai débuté comme MRO, c’est-à-dire que j’ai
AVION travaillé pour des compagnies aériennes au sein d’une
société extérieure de maintenance. Puis, il y a deux
BENOÎT RETIF, ans, j’ai rejoint en CDI la compagnie Aigle Azur. Je ne
CATEGORY “B1” m’occupe plus désormais que des avions de celle-ci.
AIRCRAFT MAINTENANCE
ENGINEER. Travaillez-vous sur tous les avions de la compagnie ?
Non, il faut une qualification spéciale pour chaque
Pour le voyageur d’aujourd’hui, modèle d’avion. J’ai celle qui permet d’intervenir sur
voler d’une ville à l’autre est les A320, lesquels constituent l’essentiel de la flotte
naturel. On prend l’avion presque de la compagnie. Mais je ne peux pas travailler sur les
sans y penser. Un sentiment A330. Une qualification ne permet de travailler que
d’aisance créé par le discret travail sur un modèle d’avion précis, mais aussi sur un type
des équipes d’Aigle Azur. Pilote, particulier de motorisation. Dans mon cas, je peux
techniciens, steward, hôtesses, intervenir sur les moteurs franco-américains CFM 56.
etc., chacun tient son rôle comme La compagnie doit donc former ses techniciens en
les musiciens d’un orchestre. fonction du type et des options de l’avion.
Nous découvrons à l’occasion
de ce premier numéro, à travers
un entretien avec Benoît Retif, le
métier de technicien B1 avion.
En quoi consiste exactement ce métier au nom
énigmatique ? Comment êtes-vous arrivé à ce poste
chez Aigle Azur ?
Mon métier est d’effectuer la maintenance des avions
de la flotte Aigle Azur. Pour cela il est nécessaire de
posséder une qualification spécifique à chaque modèle
d’avion (une Licence). Quant à l’habilitation « B1 » elle
est obligatoire pour la remise en service de l’appareil
après chaque tâche de maintenance. Le technicien B1
est celui qui à l’issue d’une action sur avion auquel
peuvent participer deux ou trois personnes, prend la
responsabilité de déclarer l’avion apte au vol.
J’ai commencé par un Bac pro MSC suivie d’une mention
complémentaire, nécessaire pour la délivrance de la
106
En quoi consistent les contrôles que vous menez ? What exactly is this job with its enigmatic title? How
Il consiste à assurer la sécurité de l’avion pour le vol did you end up with this position at Aigle Azur?
suivant. Nous faisons des visites journalières, des y job is to perform Aigle Azur’s aircraft maintenance.
visites hebdomadaires plus détaillées et, enfin, des For this, it is necessary to have specific qualifications
révisions approfondies en hangar, par exemple un and a permit for each type of aircraft model. As for the
changement de moteur. authorization category “B1,” it is mandatory to service
the aircraft each time it undergoes maintenance. The B1
Quels types de problèmes un avion rencontre-t-il engineer is the one who, after an aircraft is serviced by
qui nécessitent votre intervention ? two or three people, takes the responsibility of declaring
Les phénomènes atmosphériques, les collisions the aircraft fit for take-off.
aviaires, les débris sur la piste, etc. Nous avons I started with a BAC pro MSC degree, followed by an
en outre des cartes de travail de maintenance additional degree from an aeronautical institute that
en fonction du suivi de navigabilité de l’appareil. completed my license. After completing my studies,
Ces problèmes peuvent être minimes ou peuvent I started as an MRO—that is, I worked for airline
nécessités l’immobilisation de l’appareil jusqu’à ce companies, but as part of an independent maintenance
que le problème soit résolu. company. Then two years ago, I joined Aigle Azur on a
permanent basis. So now I take care only of Aigle Azur
aircrafts.
Do you work on all of the company’s aircrafts?
No, special qualifications are needed for each specific
model. I have a license that allows me to intervene on
the A320 planes, which constitute the essential part of
the company’s fleet. But I cannot work on the A330s.
Qualifications make it possible to work on only one
specific type of aircraft and on one particular type of
engine. In my case, I can intervene on French-American
CFM 56 engines. Companies have to train their
technicians according to an aircraft’s specific type and
options.
For today’s traveller, flying from one What types of tests do you conduct?
city to another is natural. We take The tests ensure the aircraft’s safety of the for the next
airplanes almost without thinking. flight. We make daily checks, more detailed weekly
A sense of ease discreetly created checks and finally, extensive revisions in the hangar,
by the hardworking Aigle Azur such as replacing engines.
team. Pilot, technicians, steward, air
hostess, etc. - each plays a part, like What types of problems might an airplane encounter
the musicians in an orchestra. In In that require your intervention?
this second issue of our magazine, Atmospheric phenomena, avian collisions, debris on the
we learn about the responsibilities runway, etc. We also have maintenance inspection sheets
of senior cabin crew in an interview based on the airworthiness of the aircraft. Problems can
with Benoît Retif, category “B1” be minimal or they may necessitate grounding the device
aircraft maintenance engineer. until the problem is solved.
107
AIGLE AZUR
BERNARD
BACH
LE CHEF ÉTOILÉ DE
LA CLASSE AFFAIRE
D’AIGLE AZUR
A MICHELIN-STARRED Recette de Bernard Bach, le chef étoilé de la classe affaire d’Aigle Azur
CHEF FOR AIGLE AZUR’S Recipe by Bernard Bach, star chef for Aigle Azur’s business class
BUSINESS CLASS
Stuffed savoy cabbage
Chou vert farci
with veal blanquette
de blanquette de veau stew with herbs
aux fines herbes
For 4 people
Pour 4 personnes Preparation time: 1 h 30
Cooking time: 2 h
Temps de préparation : 1 h 30
VEAL BLANQUETTE STEW
Temps de cuisson : 2 h • 1 carrot • 1 onion • 1/2 leek • 2 cloves of garlic • 1 bay leaf
• 20 cl of white wine • 2 l of water • 400 g of veal shoulder cut into large chunks
BLANQUETTE DE VEAU
• 1 carotte • 1 oignon • ½ poireau • 2 gousses ail • 1 feuille de laurier • 1/2 bunch of chives • Salt
• 20 cl de vin blanc • 2 l d’eau • 400 g d’épaule de veau coupée en gros
COVER the veal shoulder with the 2 l of water in a large saucepan. Bring to a boil, skim
morceaux • ½ botte de ciboulette • Sel the surface to remove any impurities, and add the vegetables (carrot, onion, leek, garlic),
RECOUVRIR, dans une casserole, l’épaule avec les 2 l d’eau. Porter à chopped into 2 cm pieces. Add the white wine and bay leaf. Salt lightly. Simmer for
ébullition, écumer la mousse et ajouter la garniture de légumes (carotte, about 2 hours. Remove the veal and let cool in the refrigerator about 2 hours, and then
oignon, poireau, ail) coupés en cubes de 2 cm. Ajouter le vin blanc et le
laurier. Saler légèrement. Cuire environ 2 h. Retirer les morceaux et laisser cut the meat into 1 cm cubes.
refroidir au réfrigérateur 2 h environ puis détailler en cubes de 1 cm. S T UF F E D S AV OY C A B B AG E
• 1 small cabbage
CHOU VERT FRISÉ
• 1 petit chou REMOVE the first very green leaves and separate the others by removing the ribs.
Blanch each leaf for 2 minutes in salted boiling water.
ENLEVER les premières feuilles très vertes et séparer les autres Cool, drain well and squeeze dry with a cloth.
en retirant les côtes. Blanchir chacune d’elles 2 min à l’eau bouillante salée.
STUFFING
Rafraîchir, égoutter et bien presser dans un linge. • 100 g of chicken breast, skinless • 100 g of cream 30% (liquid)
• 80 g of onions • 100 g of mushrooms • 1/2 bunch of parsley
FARCE DE VOLAILLE
• 100 g de blanc de volaille sans la peau • 100 g de crème liquide 30 % • 2 tablespoons of olive oil • Salt
• 80 g d’oignons • 100 g de champignons • ½ botte de persil plat CHOP the onions finely and sweat them in olive oil in a pan for 1 min.
• 2 c à s d’huile d’olive • Sel Add the minced mushrooms. Season with salt and pepper and cook until
CISELER finement l’oignon et le faire suer dans une poêle à l’huile d’olive the liquid evaporates. Let cool.
pendant 1 min. Ajouter les champignons émincés. Saler, poivrer et laisser Crush the vegetables with a knife.
cuire jusqu’à évaporation du jus. Laisser refroidir. Concasser le tout au MIX in a food processor, the chicken breasts, cut into pieces, and season with salt.
couteau. Gradually incorporate the cold heavy cream.
MIXER au robot la volaille coupée en morceaux et saler. Incorporer petit Place in a mixing bowl and add the veal cubes, onions and mushrooms with a spoonful
à petit la crème liquide bien froide. Réserver dans un cul de poule, ajouter of crushed parsley and 2 tbsp chopped chives.
les cubes de veau, les oignons et les champignons ainsi qu’une cuillère de
persil concassé et 2 c à s de ciboulette ciselée. Mouler dans une feuille de Place the stuffing inside a cabbage leaf moulded into 4 ramekins and bake at 160 ° C for
chou dans 4 ramequins et cuire au four à 160° C durant 30 min recouvert 30 minutes covered with aluminium foil.
d’une feuille d’aluminium. TA R R A G O N C R E A M
• 150g of heavy cream • 15 tarragon leaves
CRÈME D’ESTRAGON
• 150 g de crème épaisse • 15 feuilles d’estragon REDUCE the broth from the veal stew, the cream and the tarragon
leaves for 2 min until creamy.
FAIRE RÉDUIRE le bouillon de la blanquette, la crème et les feuilles
d’estragon pendant 2 min jusqu’à obtenir une sauce crémeuse. Rectifier Adjust the seasoning Mix and add starch to thicken if necessary.
l’assaisonnement Mixer le tout, lier à de la fécule au besoin. P R E S E N TAT I O N
UNMOULD the stuffed cabbage. Cut them in half and place them in the centre of
DRESSAGE the plate. Decorate with the gravy, and add vegetables and a few fresh herbs to your
DÉMOULER les choux farcis. Les couper en 2 et disposer au centre de liking. Accompany with steamed vegetables according to the season: carrots, zucchini,
l’assiette. Saucer tout autour et disposer à votre goût les légumes ainsi que
quelques herbes fraîches. Suivant la saison, accompagner de légumes cuits à potatoes, radishes, green peas, etc.
l’anglaise : carottes, courgettes, pommes de terre, radis, petits pois, etc.
108
109
AIGLE AZUR
BIENVENUE
À BORD !
WELCOM E ABOARD!
Vous voyagez en famille avec un Are you on a family trip with a
bébé de moins de deux ans ?
Le bien-être de votre tout-petit est child under the age of two?
une priorité pour Aigle Azur. Your little one’s well-being is a
priority for Aigle Azur.
“Pour mon dernier voyage en avion avec mon bébé de “For my most recent flight, travelling alone with
6 mois, j’ai choisi la compagnie aérienne Aigle Azur. my 6-month-old baby, I chose Aigle Azur. I really
J’ai vraiment apprécié de pouvoir garder la poussette appreciated being able to keep the stroller until we
jusqu’à la porte de l’avion. Et comme je possédais un arrived at the airplane door. And since my ticket allowed
billet incluant un bagage en soute (1 pièce de 23 kg), mon me one checked bag (23 kg), the baby was also allowed
bébé a lui aussi bénéficié d’un bagage en soute (1 pièce also to check one bag (10 kg). This made it possible for
de 10 kg). Cela m’a permis d’emmener tout le nécessaire me to bring everything we needed for our week-long
pour notre semaine de vacances. Au moment de la vacation. While booking, there was also a nice surprise--
réservation, bonne surprise, le tarif du billet pour the baby’s fare was 90% lower than mine. I was nervous
mon bébé a été réduit de 90% par rapport au mien. traveling alone with a baby, but before and during the
J’appréhendais un petit peu de partir seul avec mon flight, the crew was extremely attentive. The stewardess
tout-petit mais avant et pendant le vol, le personnel offered to warm the baby’s bottle, told us that a changing
navigant a été très prévenant avec nous. L’hôtesse de table was at our disposal and brought us an extra pillow
l’air nous a proposé de réchauffer le biberon, nous a and blanket. We had a really great flight! “
indiqué qu’une table à langer était à notre disposition
et nous a apporté un oreiller et une petite couverture Aigle Azur propose trois tarifs pour voyager avec un bébé:
supplémentaire. Nous avons vraiment passé un très PROMO/BASIC, ESSENTIAL/SERENITY et BUSINESS/
bon vol !” BUSINESS+. Pour plus d’information, rendez-vous sur
www.aigle-azur.com/content/bebes
Aigle Azur offers three tariffs for traveling with a baby: PROMO/
BASIC, ESSENTIAL/SERENITY and BUSINESS/BUSINESS+.
For more information, visit www.aigle-azur.com/content/bebes
Aigle Azur Service Client
0 810 797 997 (Service 0,06 € / min + prix appel)
Du lundi au vendredi de 9h30 à 18h30
et le samedi de 9h à 18h.
Aigle Azur Customer Service
0 810 797 997
(Service charge 0,06 € / min + the cost of the calll)
From Monday to Friday, 9:30 a.m. to 6:30 p.m.,
Saturdays from 9:00 a.m. to 6:00 p.m.
110
A découvrir
dès maintenant en kiosque.
LE MAGAZINE DES RENCONTRES GASTRONOMIQUES
29
RECETTES
INÉDITES
#9•JUIN-JUILLET-AOÛT 2019 AZERBAÏDJAN
Cuisine du Caucase
Le caviar, l’or noir
RENCONTRE
De Rungis à l’assiette
avec Jean-Marc Notelet
chef du Caïus
VISITE
gastronomique à la
Villa René Lalique
PLANCHAS & BARBECUES
Notre sélection
pour un été festif
M 05255 - 9 - F: 5,00 E - RD
3’:HIKPMF=ZUZUUW:?k@a@k@j@a;"
AIGLE AZUR
CARTE DU
RÉSEAU
RÉGULIER
B R É S IL RUSSIE
SÃO PAULO
Vi racopos
NIJNI LEKATERINBOURG
NOVGOROD TCHELIABINSK
MOS COU KAZAN
Domoded ovo
SAMARA
KIEV
LILLE UKRAINE
PARIS
MU L H OU S E KRASNODAR
BORDEAUX
T OU LOU S E LYON ANAPA
PERPIGNAN MILAN
SOCHI
MAR S E IL L E
P OR T O PORT UGAL ITALIE
LISB ONNE
ALGE R B É JAÏA
FARO OR AN
CONS TANT INE
F U N CH A L T LE MCE N S É T IF
B EYROUT H
LIBAN
ALGÉR IE
S É N É GA L MALI
DAK AR B A MA K O*
Ligne opé rée par Aigle Azur Ligne opérére par notrerpartentaire Trap Portugal
* Conjointeme nt avec Corsair Ligne opérée par notre partenaire S7
Ligne opérée en code share par notre partenaire ASL Airlines
112