The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by The Sunnah, 2021-10-19 22:40:21

Adab Sulukul Murid

Adab Sulukul Murid

DAFTAR ISI NGAJI TERJEMAH KITAB RISALAH ADAB SULUK AL MURIID

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

1. Ngaji ke 00 –BIOGRAFISINGKAT HABIB ABDULLAH BIN ALAWI AL HADDAD–
2. Ngaji ke 01 – PENGANTARDARI PENGAMPU NGAJI KITAB RISALAH ADAB SULUKIL MURIID –
3. Ngaji ke 02 – CARAMEMPEROLEH DORONGAN BERIBADAH –
4. Ngaji ke 03 – CARABERTAUBAT YANG BENAR –
5. Ngaji ke 04 – HATIADALAH TEMPAT ALLAH MENILAI HAMBA –
6. Ngaji ke 05 – KARAKTERISTIKHATI DAN PANCA INDERA –
7. Ngaji ke 06 – CARASUPAYA TERUS-MENERUS DALAM KEADAAN SUCI –
8. Ngaji ke 07 – DAMPAKBURUK TIDAK KHUSYU’ –
9. Ngaji ke 08 – CARABERDZIKIR YANG BAIK –
10. Ngaji ke 09 – BUAH KESABARAN, NAFSU AMMARAH, LAWWAMAH, DAN MUTHMAINNAH –
11. Ngaji ke 10 – CARA MENYIKAPI RIZKI YANG SEMPIT DAN LAPANG –
12. Ngaji ke 11 – CARA MENYIKAPI PERLAKUAN YANG KURANG BAIK –
13. Ngaji ke 12 – TIPS MENGENAI URUSAN RIZKI DUA MAQAAM YANG SUDAH DITENTUKAN

ALLAH–
14. Ngaji ke 13 – NASEHAT MENCARI MURSYID THARIQAH DAN PERILAKU YANG HARUS

DILAKUKANMURIID–
15. Ngaji ke 14 – KIAT MEMPEROLEH RAHASIA / SIRR DARI GURU –
16. Ngaji ke 15 – SIFAT DAN SIKAP YANG LAYAK BAGI MURIID –

SEMOGA LEBIH MEMPERMUDAH DAN BERMANFAAT. AMIN.

Sambutan Biografi Singkat Habib Abdullah bin Alawi al Haddad

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

Sambutan Mujiz mengenai (Biografi) al ‫تعريف موجز عن الامام الشهير عبد الله بن‬

Imam as-Syahir Abdullah bin Alawi bin

Muhammad al Hadad ‫علوي بن محمد الحداد‬

Beliau adalah Tuan kita al Imam al ‫هو سيدنا الامام العلامة الداعي الى الله بقوله‬

Alamah yang berdakwah (mengajak)

menuju Allah dengan perkataan dan ‫وفعله قطب الارشاد الحبيب عبد الله بن علوي‬
perbuatannya yang mempunyai julukan

Qutb al Irsyad al Habib Abdullah bin ‫ ولد رضي الله عنه بالسبير من‬.‫بن محمد الحداد‬
Alawi bin Muhammad al Hadad. Beliau -

radhiya Allahu ‘anhu- dilahirkan di 5 ‫ضواحي مدينة تريم بحضرموت ليلة الخميس‬
Subair yakni termasuk pinggir kota

Tarim, Hadramaut pada Kamis malam ‫ وتربي في تريم وقد كف بصره‬.‫ ه‬4411 ‫صفر‬
tanggal 5 Safar 1044 H. Beliau

mendapatkan pendidikan di Tarim dan ‫وهو صغير فعوضه الله عنه بنور البصيرة وجد‬
beliau diambil penglihatannya (buta)

saat masih kecil. Kemudian Allah

menggantinya dengan cahaya mata hati, ‫واجتهد في طلب العلوم النافعة وعكف على علماء‬
keseriusan dan ketekunan dalam
mencari ilmu-ilmu yang bermanfaat. ‫عصره في مقدمة مشايخه سيدنا الحبيب عمر بن‬
Beliau mendedikasikan diri (belajar)

pada ulama di zamannya. Guru-guru ‫ والحبيب العلامة عقيل بن‬،‫عبد الرحمن العطاس‬

pertama mereka adalah Sayyid al Habib

Umar bin Abdurrahman al Athas, al ‫عبد‬ ‫العلامة‬ ‫والحبيب‬ ،‫السقاف‬ ‫الرحمن‬ ‫عبد‬
Habib al Alamah ‘Aqil bin Abdurrahman

as-Saqaf, al Habib al Alamah ‫ والحبيب العلامة سهل‬،‫الرحمن بن شيخ عيديد‬
Abdurrahman bin Syaikh Aidid, al

Habib al Alamah Sahl bin Ahmad ‫ ومن مشايخه‬.‫بن أحمد باحسن الحديلي باعلوي‬
Bahasin al Hudaili Ba’alawi. Dan juga

termasuk dari guru-guru beliau lagi ‫ايضا العلامة عالم مكة المكرمة السيد بن علوي‬
adalah al Alamah yang Alim di Tanah

Makkah Mukarramah Sayyid bin Alawi .‫السقاف‬
as-Saqaf.

Kemudian Allah menetapkan beliau ‫ثم نصب الله تعالى للدعوة والارشاد داعيا الى‬

untuk berdakwah dan memberi
petunjuk seraya mengajak menuju
Allah ta’ala dengan hikmad dan nasehat

yang baik. Oleh karena itu, orang-orang ‫الله تعالى بالحكمة والموعظة الحسنة فأقبل عليه‬

menerimanya dan nama baik beliau

pun tersebar di beberapa negara. ‫الناس وانتشر صيته في البلدان وانتفع به القاصي‬
Orang-orang yang jauh dan dekat pun

mengambil manfaat dari ilmu beliau. ‫والداني فنفع الله به الكثير وأرشد الجم الغفير‬
Dengan perantara beliau, Allah telah

memberikan kemanfaatan dan ‫وانتشرت دعوته في كل مكان وانتفع الناس‬
menunjukkan kepada perkumpulan

masyarakat luas. Dan dakwah beliau .‫بوعظه وكتبه وأخذ عنه الجم الغفير‬
menjadi tersebar luas di berbagai

tempat. Masyarakat pun memperoleh

manfaat dari nasehat dan buku-

bukunya, serta banyak sekali

perkumpulan menimba ilmu dari

beliau.

Termasuk dari tokoh-tokoh besar ‫فمن كبار تلامذته ابنه سيدنا الحبيب حسن بن‬

murid-muridnya dalah putera beliau

yakni al Habib Hasan bin Abdullah al ،‫ والحبيب احمد بن زين الحبشي‬،‫عبد الله الحداد‬
Hadad, al Habib Ahmad bin Zain al

Habsyi, al Habib Abdurrahman bin ،‫بلفقيه‬ ‫الله‬ ‫عبد‬ ‫بن‬ ‫الرحمن‬ ‫عبد‬ ‫والحبيب‬
Abdullah Bilfaqih, dua Habib yakni

Muhammad dan Umad putera dari Zain ،‫سميط‬ ‫بن‬ ‫زين‬ ‫ابناء‬ ‫وعمر‬ ‫محمد‬ ‫والحبيبين‬
bin Smith, al Habib Umar bin

Abdurrahman al Bari, al Habib Ali bin ‫ والحبيب‬،‫والحبيب عمر بن عبد الرحمن البار‬
Abdullah bin Abdurrahman as-Saqaf

dan al Habib Muhammad bin Umar bin ،‫السقاف‬ ‫الرحمن‬ ‫علي بن عبد الله بن عبد‬
Thaha as-Shafi as-Saqaf dan masih

banyak lagi. ‫والحبيب محمد بن عمر بن طه الصافي السقاف‬

.‫وغيرهم العدد الكثير‬

Beliau memiliki banyak karya yang ‫و له مؤلفات كثيرة جمعت النصائح والمواعظ‬

memuat nasehat-nasehat, anjuran dan

hikmah. Karangan beliau tersebar ‫والحكم وانتشرت انتشارا كبيرا وكتب لها القبول‬
sangat luas dan kitab-kitabnya diterima

dan disukai. Semoga Allah memberi ‫ وقد ترجمت بعض‬.‫والمحبة ونفع الله بها الناس‬
kemanfaatan dengan perantara karya-

karya tersebut kepada masyarakat luas. ‫مؤلفاته الى لغات اجنبية في العصر الحا ر مثل‬
Sebagian karyanya telah diterjemahkan

ke bahasa-bahasa lain di tahun-tahun ‫ ومؤلفاته غنية عن التعريف‬.‫الانجلزية والف نرسية‬
berikutnya seperti ke bahasa Inggris

dan Perancis. Karangan-karangan

beliau tidak memerlukan promosi dan ‫ النصائح‬:‫ ومنها‬.‫ومشهورة لدى الكبير والصغير‬

ketenaran di kalangan orang dewasa

ataupun remaja. Sebagian karya beliau ‫ ورسالة المعاونة وغيرها‬،‫ والدعوة التامة‬،‫الدينية‬
adalah an-Nashaih ad-Diniyyah (sering

pelafalannya kitab nashoihuddiniyyah), ‫ ومجموع كلامه تثبيت الفؤاد‬.‫من الوصايا والرسائل‬
ad-Da’wah at-Tammah, Risalah al

Mu’awanah dan lain sebagainya yakni .‫وديوانه العظيم الدر المنظوم الجامع للحكم والعلوم‬
nasehat dan catatan-catatannya serta

kumpulan perkataan beliau yaitu ‫ووصاياه ومكاتباته وأكثر مؤلفاته مطبوعة وأقبل‬
Tasbiit al Fuad, kumpulan syair-syair

beliau yakni ad-Durr al Mandzum yang

memuat banyak hikmah dan ilmu. ‫عليها الناس اقبالا شديدا وأعجب بها العلماء‬

Nasehat, tulisan dan karya-karya beliau

banyak yang sudah dicetak yang ‫والعارفون وجعلواها بمنزلة الغذاء يقرئون فيها في‬
diterima oleh masyarakat luas dengan
antusias. Banyak ulama dan orang- ‫ انها جمعت‬:‫كثير من الاوقات وقالوا عنها‬

orang arif takjub dengan karyanya,

mereka menjadikan karya beliau ‫الخلاصة والزبدة من كلام الامام حجة الاسلام‬

seperti asupan makanan yang banyak

dibaca di sebagian besar waktu mereka. ‫ و ي وجزةة‬،‫م‬،‫ ولا يستغني عنها كل مس‬،‫الغزالي‬
Dan mereka memberi penilaian dari

karya-karya tersebut: “Kitab-kitab ‫وجامعة ونفع الله يها ببركته مؤلفها الامام الحداد‬
beliau merupakan muatan intisari dan

pokok dari uraian al Imam Hujjatul .‫رضي الله عنه‬
Islam al Ghazali dan dibutuhkan oleh

mayoritas muslim. Kitab-kitab tersebut

ringkas dan komprehensif

(menyeluruh). Semoga Allah memberi

kemanfaatan karya-karya tersebut

dengan lantaran keberkahan

pengarangnya yakni al Imam al Hadad

radhiya Allahu ‘anhu.

Beliau melakukan perjalanan ke ‫وكان رضي الله عنه قد سافر الى الحرمين‬

Haramain Assyarifain (Makkah-

Madinah) menjalankan ibadah Haji dan ‫الشرفين وأدى النسكين وزار جده سيد الكونين‬
Umrah serta mengunjungi kakeknya

yaitu pemimpin dua eksistensi (dunia ‫سيدنا محمد عليه أفضل الصلاة والسلام وذلك‬
manusia dan jin) sayyidina Muhammad

–alaihi afdhalu assholatu wassalaam-. ‫ واجتمع بعلماء الحرمين الشريفين‬،‫ ه‬4401 ‫في عام‬
Hal tersebut dilaksanakan pada tahun

1079 H. Beliau berkumpul dengan .‫الذين اغتبطوا به وعرفوا قدره وأثنوا عليه‬
ulama Haramain Assyarifain (Makkah-

Madinah) yang bergembira (dengan

kedatangannya) dan yang mengetahui

derajat kedudukannya serta para yang

mengidolakannya.

Beliau terus-menerus mengajak ‫ولم يزل يدع الناس الى الله تعالى بالحكمة‬

masyarakat luas menuju Allah ta’ala

dengan hikmah dan nasehat yang baik ‫والموعظة الحسنة حتى وفاته الى رحمة الله تعالى‬
hingga beliau mangkat menuju

rahmatullah ta’ala. Beliau wafat di ‫ هجرية‬4411 ‫ ذو القعدة‬0 ‫فتوفي في ليلة الثلاثة‬
malam Selasa 7 Dzulqo’dah 1132 H dan

dimakamkan di pemakaman Zanbal, ‫ودفن بمقبرة نزبل بتريم رحمه الله رحمة واسعة‬
Tarim. Semoga Allah memberi kasih

sayang yang luas dan ridha kepada ‫ورضي الله عنه ونفعنا به وبعلومه في الدارين‬
beliau. Dan semoga Allah memberi

kemanfaatan sebab beliau dengan .‫أمين‬
lantaran ilmu-ilmunya di dunia dan

akhirat. Amiin.

Toha bin Hasan bin Abdurrahman as- ‫طه بن حسن بن عبد الرحمن السقاف‬
Saqaf

Disusun pada Jum’at 22 Syawal 1412 H. .‫ ه‬4141 ‫ شوال‬11 ‫حرر الجمعة‬

Kata Pengantar Kitab Risalah Adab Sulukil Murid
oleh Habib Abdullah bin Alawi al Haddad

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

Dengan Menyebut Nama Allah Yang ‫بسم الله الرحمن الرحيم‬
Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

Tiada daya upaya menghindar dari ‫ولا حول ولا قوة الا بالله العلي العظيم‬
kemaksiatan dan tiada kekuatan

melakukan kebaikan dan ibadah,

melainkan dengan izin Allah yang Maha

Tinggi dan Maha Agung. ‫الحم ُد لله الذي يَ ِقذ ُف اذا شاء في قلوب المُريدين‬

Segala Puji Bagi Allah Dzat yang
menempatkan –ketika Ia menghendaki-

kesemangatan di hati para muriid,[1] ،‫ ف ُزةِع ُجهُم الى ُسلوك َسبيل ال ّسعادة‬،‫لَ ْوعَة الارادة‬
kemudian Allah menggerakkan mereka

menuju jalan kebenaran yaitu iman, ،‫ َو َم ْح ُو ك ّل َرس ٍم وعَادة‬،‫التي ي الايما ُن وال ِعبادة‬
ibadah, menghapus seluruh tanda dan

kebiasaan (ikhlas). Dan semoga Allah ‫ىم على س ِّيدنا ُمح ىم ٍد َس ِّيد أه ِل‬،‫و ص ىلى الله و س‬
memberi rahmat dan ta’dzim-Nya

kepada junjungan kita Muhammad .‫ وعلى أله و صحب ِه ال ىسادة القَادة‬،‫ال ِّسيادة‬
selaku pemimpin dari para tuan dan

juga kepada keluaga dan sahabat-

sahabatnya yang menjadi pemimpin

dan penuntun.

Amma Ba’du: Allah Dzat Yang tidak :‫ فَقد قال الله تعالى و ُهو أصد ُق القائلين‬:‫أ ّما بع ُد‬
terbantahkan telah berfiman: “Barang
‫( َم ْن كَا َن يُ ِري ُد ال َعا ِج َلة عَ ىجلْنا َلُه ِفيها ما نَشا ُء ِل َم ْن‬
siapa menghendaki kehidupan sekarang
(duniawi), maka Kami segerakan

baginya di (dunia) ini apa yang Kami ‫نُري ُد ُث ىم َج َع ْلنا َلُه َجَىَّن يَ ْصلاها َمذ ُموما َم ْدحورا‬
kehendaki bagi orang yang Kami

kehendaki. Kemudian kami sediakan ‫َو َم ْن أرا َد ال ِخ َرَة َو َسعى لَها َسعيَها َو ُه َو ُمؤم ٌن‬
baginya (di akhirat) neraka Jahannam;

dia akan memasukinya dalam keadaan 41-41 :‫ الاسراء‬.)‫فَأولئ َك كا َن َس ْع ُيهُم َم ْشكورا‬
tercela dan terusir. Dan barang siapa

menghendaki kehidupan akhirat dan

berusaha ke arah itu dengan sungguh-

sungguh, sementara dia orang yang

beriman, maka mereka itulah orang

yang usahanya dibalas dengan

kebaikan” . QS. al-Isra’ 18-19. ‫ فاذا كا َن المُري ُد لها فضلا عن‬،‫والعا ِجلة ي الدنيا‬

Kata al aajilah adalah (bermakna)
dunia. Ketika seorang muriid

mengutamakan berusaha mencari ‫و‬ ‫الىلوم‬ ‫َم َع‬ ‫النار‬ ‫الى‬ ‫َمصي ُر ُه‬ ‫ِلطلبها‬ ‫ال ّساعي‬
dunia maka tempat kembalinya adalah

menuju neraka dalam kondisi hina dan

rendah. Untuk itu, betapa pantasnya ،‫عنها‬ ‫بالاعرا ِض‬ ‫العا ِق َل‬ ‫أج َد َر‬ ‫فما‬ ،‫ال ّصغار‬
bagi orang yang berakal berpaling,

menjaga diri dari dunia. ‫وال ِاحترا ِس ِمنها‬

Dan kata al Akhirah adalah (bermakna) ‫ ولا يَكفي في ُح ُصو ِل الفو ِز‬.‫و الخرُة ي الجنة‬
surga. Tidak cukup untuk memperoleh

keberuntungan masuk surga hanya ‫بها الارا َدة فقط بَل ي م َع الايمان وال َعم ِل ال ّصالح‬
dengan keinginan saja. Namun, -untuk

memperoleh keberuntungan masuk ‫ ( َو َسعى لَها َس ْعيَها َو ُه َو‬:‫المُشار اليه ِبقوله تعالى‬
surga harus dengan- keinginan disertai

iman dan amal sholih yang diisyaratkan 41 :‫ الاسراء‬.)‫ُمؤِم ٌن‬
oleh firman Allah ta'ala: “berusaha ke

arah itu (menuju akhirat) dengan

sungguh-sungguh, sementara dia orang

yang beriman” QS. al-Isra’ 19. ‫وال ىسعي المَشكور هو العم ُل المَقبول المُستو ِج ُب‬

Dan arti dari assa’yu al masykur adalah
amal yang diterima yang menjadikan

pelakunya mendapatkan pujian, ‫صاح ُبه المد َح و الثناء و الثّواب العظيم الذي لا‬
penghargaan dan pahala yang besar.

Yang hal tersebut tidak akan pernah ‫ين َقضي ولا يفنى ِبفضل الله و َرحمته‬
habis dan sirna sebab anugerah Allah

dan kasih sayang-Nya. ‫و الخا ِس ُر ِمن ك ِّل وج ٍه ِمن المُريدين للدنيا الذي‬

Dan orang yang rugi dari berbagai
aspek dari para pendamba (kehidupan)

dunia adalah oran yang telah ‫يتحقى ُق في ح ِقّه الوعي ُد المَذكور في الية هو الّذي‬
diwujudkan haknya yakni ancaman

yang telah disebutkan di dalam ayat al ‫يُريد الدنيا ارادة ينسى في َجن ِبها الخرة فلا يُؤمن‬
Qur’an. Dia (orang yang rugi) adalah

orang yang benar-benar menginginkan ‫ فال ىول كاف ٌر خالٌد في‬.‫ أو يُؤمن و لا يعم ُل لها‬،‫بها‬
kehidupan dunia seraya melalaikan

akhirat dan tidak mempercayai .‫ و الثاني فاس ٌق موسو ٌم ِبالخَسار‬،‫النار‬
kehidupan akhirat. Atau dia beriman

seraya tidak mau beramal sholih. Yang

pertama disebut Kafir yang abadi di

Neraka dan yang kedua disebut Fasik

yang telah dicap sebagai orang yang

merugi. ‫ّم‬،‫وس‬ ‫ص ّلى‬

Rasulallah -shallallahu alaihi wa sallam- ‫"انّما‬ ‫عليه‬ ‫الله‬ ‫الله‬ ‫ر ُسو ِل‬ ‫وقال‬
telah bersabda: “Sesungguhnya segala

amal perbuatan tergantung pada niat. ‫فَ َمن‬ ‫نَوى‬ ‫ِام ِر ٍئ ما‬ ‫ِل ُ ِّك‬ ‫ِبال ِنّيا ِت واِنّما‬ ‫العما ُل‬
Dan hanya yang diniatkan itulah bagi

tiap-tiap orang. Oleh karena itu, barang

siapa yang hijrah-nya menuju ‫كانَت ِهج َرتُ ُه الى الله و َر ُسوِله فَهجرتُه الى الله‬
(keridhaan) Allah dan Rasul-Nya maka

hijrah-nya tersebut menuju Allah dan ‫و َرسوِله َو َمن كانت ِهج َرتُه الى ُدنيا يُصي ُبها أو امرأ ٍة‬
Rasul-Nya. Dan barang siapa hijrah-nya

karena dunia yang akan diperolehnya ".‫يَن ِك ُحها فَهجرتَه الى ما ها َج َر اليه‬
atau hijrah-nya karena perempuan

yang akan ia nikahi maka hijrah-nya

menuju (mendapatkan) apa yang ia

tuju.)”

Rasulallah -shallallahu alaihi wa sallam- ‫ىم أنىه لا عم َل الا عن‬،‫َأخ َبر ص ّلى الله عليه و س‬

telah memberitahukan bahwa tidak ada

(nilai) amal sedikitpun kecuali dengan ‫ وأ ىن الانسان بحس ِب ما نوى يُثاب و ُُيزى‬،‫ن ّية‬
(tergantung) niat. Dan sesungguhnya

manusia berdasarkan apa yang ia ‫ فمن حسنت نيّت ُه‬،‫ وان ش ّرا فشر‬،‫ان خيرا فخير‬
niatkan itulah akan diberi pahala dan

dibalas. Apabila baik maka akan dibalas ‫ ومن َخ ُبثت ِنيّته َخ ُب َث عمله‬،‫حسن عمله لا محالة‬
baik. Jika perbuatannya buruk maka

akan dibalas buruk. Oleh karena itu, ‫ وان كان في الصورة ط ّيبا كالذي يعمل‬،‫لا محالة‬
barang siapa baik niatnya maka

perbuatannya (juga) baik secara pasti. .‫ال ّصالحات تصنّعا للمخلوقين‬
Dan barang siapa niatnya buruk maka

amal perbuatannya juga buruk secara

pasti. Walaupun bentuk amal

perbuatannya baik seperti halnya

seseorang yang beramal baik karena

ditujukan untuk makhluk (tidak ikhlas).

Dan Rasulullah ‘alaihi ashalatu ‫وأخب َر عليه ال ىصلاة والسلام أ ّن من عمل لله على‬
wassalaam memberitahukan bahwa:

“Sesungguhnya orang yang beramal ‫ّم‬،‫ِوف ِق المُتابعة ِلرسو ِل الله ص ّلى الله عليه وس‬
karena Allah dengan berlandaskan

mengikuti (ajaran) Rasulallah - ‫كان ثوابُه على الله وكان ُمنقلبه ِالى ِرضوا ِن الله‬
shallallahu alaihi wa sallam-, maka

Allah akan mengganjarnya dan tempat ،‫ في ِجوا ِر الله وخيرته‬،‫َوجنّته‬
kembalinya adalah menuju keridhaan

Allah dan surga-Nya. Dan (termasuk) ‫وأ ىن َمن قَص َد غير الله وعمل ِلغي ِر الله كان ثوابُه‬
dalam tetangga Allah dan pilihan-Nya.

Dan sesungguhnya orang yang berniat ‫وجزا ُؤه عند من تصنى َع له و راءى له ِم ىمن لا يملك‬
dan beramal untuk selain Allah maka

pahala dan balasannya dari sisi orang ‫له ولا ِلنفسه ّرا ولا نفعا ولا موتا ولا حياة ولا‬
yang ia maksud dan orang yang melihat

amalnya, yakni orang yang tidak .‫نُشورا‬

memiliki otoritas (wewenang) memberi

kerugian, kemanfaatan, mematikan dan

menghidupkan serta kelak di Hari

Kebangkitan bagi si Pengamal dan

dirinya sendiri. ‫ِمن‬

Rasulullah ‘alaihi ashalatu wassalaam ‫بي ِن‬ ‫وال ىسلام‬ ‫ال ّصلا ُة‬ ‫عليه‬ ‫الهِجر َة‬ ‫و َخ ىص‬
mengkhusukan “Hijrah” diantara

seluruh amal perbuatan karena (beliau) ‫َسا ِئ ِر ا َلعمال تَن ِبيها على ال ُ ِّك ِبالبع ِض ل ىن ِمن‬
mengingatkan seluruh perkara dengan

menyebut sebagiannya saja. Karena ‫المعلو ِم عند ُأولي ا َلفهام أ ىن ال ِاخبا َر لي َس خا ّصا‬
telah diketahui di sisi orang yang

cerdas bahwa; Hadits Nabi tidak .‫بالهج َرِة بل هو عا ٌّم في جميعِ شرا ِئعِ ال ِاسلام‬
tertentu pada “Hijrah”, akan tetapi
hadits tersebut bersifat umum yang

mencakup seluruh perundang-

undangan Islam (Hukum Islam). ،‫الطاِل ُب‬ ‫المُري ُد‬ ‫َم‬،‫ِاع‬

Kemudian aku berkata: “Ketahuilah, ‫والمتوجه‬ ‫َأيهها‬ : ‫أقو ُل‬ ‫ث ّم‬
wahai muriid yang mencari, menghadap

dan menyukai (jalan menuju Allah) ‫ال ىراغ ُب أنىك حين سأَلتَني َأن َأبْع َث ِالي َك ِبشي ٍء‬
bahwa; saat kau meminta kepadaku

untuk memberi pembahasan (kajian) ‫ِم َن الكلا ِم المنسو ِب ال ىي لم ََي ُضرني منه ما َأرا ُه‬
yang dinisbatkan padaku (kajian dan

laku pada setingkat Syaikh Abdullah al ‫ َوقَد رأيْ ُت َأ ْن ُأقَ ِيّ َد فُ ُصولا‬.‫ُمناسبا لما أن َت ِبسبيل ِه‬
Hadad, penerj.), belum aku temukan

sesuatu yang aku yakini sesuai pada ‫َو ِجزةة تَشتم ُل على شي ٍء ِمن أدا ِب ال ِاراد ِة ِبعبارٍة‬
jalan yang kau tempuh. Dan aku ‫َس ِلس ٍة‬
berpandangan untuk membatasi
dengan pasal-pasal yang ringkas yang

mencakup tatakrama menginginkan

(menuju Allah) dengan penulisan yang

mudah. ‫والله أسأ ُل أن ينفعني و ا ىياك وسا ِئر ال ِاخوا ِن بما‬

Hanya kepada Allah aku memohon
untuk memberikan kemanfaatan

padaku, kepadamu dan seluruh para ‫ فهو‬،‫يُور ُد ُه عل ىي ِم ْن َذِلك ويُو ِص ُل ُه ِال ىي ِم ىما ُهناِلك‬
saudara dengan apa yang Allah berikan

dan sampaikan padaku dari hal .‫َحسبي وِنع َم ال َوكي ُل‬
tersebut. Dia lah kecukupanku dan

Sebaik-baiknya Wakil.

Cara Memperoleh Dorongan Beribadah Menuju Allah Ta’ala dan Menjaganya

Ibadah adalah alasan keberadaan kita, tapi motif ibadah adalah hak istimewa-Nya
Sumber Gambar: http://www.nabulsi.com/blue/ar/artp.php?art=1389

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

Pasal ‫فص ٌل‬

Ketahuilah bahwa permulaan ‫م أ ّن أ ّول الطريق باع ٌث قو ّي يُقذف في قلب‬،‫ِاع‬
menempuh jalan menuju Allah

(thariqah) adalah sebuah dorongan ‫العبد يُزعجه ويُ ْقلقه وََيثهه على الاقبال على الله‬
kuat yang diletakkan di dalam hati

seorang hamba yang membuatnya ‫ وعلى الاعراض عن الهدنيا وع ّما‬،‫والّدا ِر الخرة‬
gelisah, khawatir dan mendorongnya

untuk mendatangi Allah dan (menuju) ‫الخَلْ ُق مشغولون به ِمن َعما َرِِتا وجَم ِعها والتى َمتهع‬
Akhirat, serta berpaling dari

(kehidupan) dunia dan menjauhi .‫بشهوا ِِتا والاغ ِترا ِر ِبز َخا ِرفها‬
perkara yang semua manusia sibuk

dengannya seperti ikut andil dalam

meramaikan dunia (bermegahan),

menumpuk-numpuknya, menikmati

kesenangan di dunia (sehingga lalai)

dan tertipu dengan hiasan luarnya.
Dorongan ini adalah sebagian dari ‫ وهو ِمن‬،‫وهذا البا ِع ُث ِمن جنود الله البا ِطنة‬

tentara Allah yang bersifat batin. Ia

termasuk pemberian atau hadiah yakni ‫ وكثيرا ما يُفتَح ب ِه‬،‫نَفحا ِت ال ِعناية وأعلا ِم ال ِهدايَة‬
berupa pertolongan dan tanda-tanda

hidayah (memperoleh petunjuk). Sering ،‫على الع ْب ِد ِعند ال َت ْخويف وال ّترغيب والتّشويق‬
kali dorongan seperti ini dibukakan

pada hamba saat dalam kondisi takut, ،‫و ِعند النّ َظ ِر الى أهل الله تعالى والنّ َظ ِر منهم‬
susah, suka ataupun rindu dan (juga)

saat memandang Ahlullah[1] ta’ala atau .‫وقد يق ُع ِبدون سب ٍب‬
dilihat oleh mereka. Dan kadang-

kadang dorongan tersebut diperoleh

tanpa sebab.

Menyingkap dan berupaya memperoleh ‫فيه‬ ‫و ُمرغى ٌب‬ ‫به‬ ‫مأمو ٌر‬ ‫للنىفحات‬ ‫والتّع هر ُض‬

pemberian-pemberian-Nya itu

merupakan perbuatan yang ‫والان ِتظار وال ِارِتقاب بدون التىع هرض ولزوم الباب‬

diperintahkan dan disukai. Sedangkan

menunggu dan meneliti saja tanpa ada ‫ال ّصلا ُة‬ ‫عليه‬ ‫قا َل‬ ‫قد‬ ‫و‬ ‫كيف‬ .‫وغَباو ٌة‬ ‫حُم ٌق‬
upaya menyingkap dan tanpa membuka

pintunya adalah sebuah kebodohan dan

kedunguan. Bagaimana tidak seperti ‫ " ا ىن ِل َربّكم في أ ّيام دهرُُك نفحا ٍت أل َا‬:‫وال ّسلام‬
itu? Sementara Rasulullah –‘alaihi

assholatu wassalam- telah bersabda: ".‫فتَع ّرضوا لها‬
“Sesungguhnya Tuhan kalian memiliki

banyak pemberian di hari-hari dalam

tahun kalian. Ingatlah, cari dan

temukanlah pemberian itu!”

Dan siapapun yang diistimewakan oleh ‫و َمن أك َرمه الله بهذا البا ِعث ال ىشريف فَل َيع ِرف‬
Allah dengan dorongan yang mulia ini

maka ketahuilah kadar dan ukurannya ‫َم أنّ ُه ِمن أع َظم ِن َعم الله ت َعالى‬،‫ َولْ َيع‬،‫قَد َرُه المُنيف‬
yang luhur. Yakinlah bahwa hal

tersebut merupakan sebagian nikmat ‫عليه التي لا يُق ّد ُر قَد ُرها ولا يُ ْبلَ ُغ ُشك ُرها فَ ْل ُيباِلغ‬
paling besar dari Allah yang tidak

ternilai dan tidak bisa dibandingkan ‫ وخ ّصه‬،‫في ُشكر الله تعالى على ما منَحه وأ ْولا ُه‬
dengan apapun. Oleh karena itu, (orang

yang memperoleh dorongan tadi) ‫ ٍم بلَ َغ عُم ُره‬،‫به ِمن بين أشكاِله وأقراِنه فَكم ِمن ُمس‬
hendaknya memperbanyak bersyukur

kepada Allah ta’ala atas apapun yang Ia ‫ثمانين سنَة وأكثر لم ُيد هذا البا ِعث ولم ي ْط ُرْق ُه‬
berikan dan prioritaskan kepada orang

tersebut serta beryukur karena Allah .‫يوما ِمن الّدهر‬
telah mengistimewakannya daripada

teman dan rekan-rekannya. Padahal

berapa banyak orang islam yang telah

mencapai umur 80 tahun bahkan lebih

sementara itu ia belum menemukan

dorongan ini dan (juga) tidak

menempuh –mencarinya- satu haripun

dari waktunya. - ‫وعلى المُريد أن ُيتهد في تَ ْقويَته و ِحف ِظه واجابَته‬

Keharusan bagi muriid[2] berusaha
dengan tekun dalam menguatkan,

menjaga dan menurutinya -yakni -‫أعني هذا البا ِعث‬
dorongan ini-.

(Cara) menguatkannya adalah dengan ،‫الله‬ ‫ِعند‬ ‫فيما‬ ‫وال ِفكر‬ ،‫لله‬ ‫بال ّذكر‬ ‫فَتق ِويَته‬
dzikrullah (berdzikir dan ingat kepada

Allah, memikirkan/merenungkan apa- ،‫والمُجالسة لهل الله‬
apa yang ada di sisi Allah dan bergaul

serta dekat pada Ahlullah. ‫و ِحف ِظه بال ُبعد َعن ُمجالسة المحجوبين والاعرا ِض‬
(Cara) menjaga dan memeliharanya

adalah dengan menjauhi duduk-duduk, ،‫َعن َوس َوسة الشياطين‬
berkumpul dengan orang yang

terhalangi dari Allah dan melawan

godaan-godaan syetan.

Dan (cara) menurutinya (yakni ‫ ويَ ْص ُد َق‬،‫واجابَت ِه بأن يُبادر بالانابة الى الله تعالى‬
menuruti dan meng-iyakan dorongan

yang sudah dijelaskan) yaitu dengan ‫ ولا يَتَ َوانى ولا يُس ِّوف ولا‬،‫في الاقبا ِل على الله‬
bergegas kembali menuju kepada Allah

ta’ala, bersungguh-sungguh dalam ،‫يَتَبا َطأ ولا يُ َؤ ِّخر وقد أمكنَ ْته ال ُفرص ُة فلْ َينت ِهزها‬
mendatangi dan menuju Allah, tidak

bermalas-malasan, menunda-nunda, ،‫ و َدعاه الّداعي فليُسرع‬،‫وفُ ِتح له الباب فلْ َيد ُخل‬
mengkendurkan dan mengakhirkannya

karena kesempatan telah datang ‫ع َمل‬ ‫ِمن‬ ‫ذلك‬ ‫فا ّن‬ ‫غ ٍد‬ ‫بعد‬ ‫غ ٍد‬ ‫ِمن‬ ‫َولْيح َذر‬
kepadanya untuk itu bergegaslah

menggunakannya. Dan (juga) pintu ‫ ولْ ُيقبل ولا يَتَثبّط ولا يتَعلىل ِب َعدم‬،‫ال ّشيطان‬
(menuju Allah melalui dorongan yang

telah telah diberikan) telah dibukakan .‫ال َفراغ وعدم ال ّصلا ِحيّة‬
untuknya, untuk itu masuklah. Serta ia
sudah diajak (oleh dorongan tadi) maka

bergegaslah. Dan waspadalah dari

“besok-besok” (menunda dengan alasan

masih ada waktu) karena hal tersebut

termasuk dari perbuatan syetan.

Kerjakanlah, jangan menjadi kendur

(lengah) dan jangan beralasan tidak

sempat dan tidak pantas (belum layak). ‫ ِسيروا الى الله ُع ْرجا‬:‫قال أبو ال ّربيع ر ِحمه الله‬

Syaikh Abu Rabi’ rahimahullah telah
berkata: “Berjalanlah menuju Allah

dengan keadaan pincang dan lemah. ‫َو َمكَا ِسير ولا تَنتَظروا ال ِّصحة فا ّن انتظار ال ِّصحة‬
Janganlah kalian menunggu sehat,

karena menunggu sehat adalah wujud .‫بَطا َل ٌة‬
tunakarya (pengangguran yang tidak

akan memperoleh apa-apa)”. telah ‫ احالَ ُتك ال َع َمل على‬:‫وقال اب ُن عطا ِء الله في ال ِحكم‬
Dan Syaikh Ibnu ‘Athaillah

berkata di kitab al Hikam: “menunda .‫ُوجود الفرا ِغ ِمن ُرعونا ِت النّفوس‬
beramal (bekerja ataupun berkegiatan)

sampai (menunggu) adanya

kesempatan merupakan kebodohan

jiwa”.

Cara Bertaubat yang Benar dan yang Harus Dilakukan Setelahnya

Sumber Gambar:
http://forums.way2allah.com/forum/‫الأق سام‬-‫ال ع لم ية‬/‫زاد‬-‫ال داع ية‬/175440-‫راجع لك‬-‫ي ا‬-

‫رب‬-‫مهما‬-‫ك ان‬-‫ال ذن ب‬-‫ت وب هال‬-‫ال ن صوح‬

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

Pasal ‫فصل‬

Langkah awal yang dimulai oleh ‫َوأ ىو ُل شي ٍء يَ ْب َدأ به المُري ُد في طريق الله تصحي ُح‬
seorang muriid dalam menuju Allah

adalah membenarkan dalam ‫التىوبة الى الله تعالى ِمن جميع الذنوب وا ْن كان‬

bertaubat[1] kepada Allah ta’ala dari

seluruh dosa-dosanya. Apabila ia ‫عَليه شي ٌء ِمن المَظاِلم لح ٍد ِمن الخَلق فَل ُيبادر‬
memiliki suatu beban seperti pernah

mendzalimi (berbuat sewenang- ‫ِبأدائها الى أربابها ان أمكن والا فيَطلُب الاحلال‬
wenang, aniaya dan lain-lain) pada

salah satu orang maka hendaknya ia ‫ فا ّن الذي تكون ذ ّمته ُمرَِتنة ِبحقوق الخَلق‬،‫منهم‬
bergegas melunasinya pada pemilik hak

tersebut, jika hal itu memungkinkan. .‫لا يُمكنه ال ّسيُر الى الح ّق‬
Apabila tidak memungkinkan,

hendaknya ia meminta kehalalan

(minta keikhlasan) dari mereka. Karena

orang yang tanggungannnya masih

tergadaikan dengan hal-hak sesama

manusia[2] itu menjadikan mustahil

menuju pada Allah Dzat Yang Haq. ‫و َشرط ِص ّحة التّوبة ِصدق النّدم على الذنوب م َع‬

Syarat sah taubat adalah benar-benar ‫ و َمن‬،‫ِص ّحة ال َعزم على تَ ْرك ال َع ْود اليها ُم ّدة ال ُعمر‬
menyesal atas dosa-dosanya serta

sungguh-sunnguh bertekad untuk tidak
mengulanginya lagi seumur hidup.

Barang siapa yang bertaubat dari dosa- ‫تا َب َعن شي ٍء ِمن الذنوب وهو ُمص ٌّر عليه أو‬
dosanya sementara ia masih terus-

menerus melakukan dosa atau ia masih .‫عاز ٌم على ال َع ْود اليه فلا توبة له‬
bertekad mengulangi dosanya maka

tidak ada taubat sedikit pun baginya. ‫َولي ُكن المُريد على الدوام في غاي ٍة ِمن ال ِاعتراف‬

Hendaknya seorang muriid terus-
menerus[3] benar-benar mengakui

kelalaian dan kealpaannya dalam ،‫بال َتقصير عن القيا ِم بما ُي ُب عليه ِمن ح ِّق ِربّه‬
melaksanakan apa yang diwajibkan

baginya dari notabene sebagai Hak ‫ومتى ح ِز َن على ت ْقصيره وان َكسر قَلبه ِمن أجله‬
Tuhannya (untuk disembah). Di saat ia

merasa susah karena kelalaiannya dan ‫ أنا ِعن َد‬:‫م أ ىن الله عن َد ُه اذ يقول ُسبحانه‬،‫فل َيع‬
hatinya menjadi hancur (sangat sedih)

karena Allah maka hendaknya ia tau .‫المُن َك ِسرِة قُلُوبهم ِمن أجلي‬
bahwa Allah berada di sisinya. Karena

Dia Yang Maha Suci telah berfirman:

“Aku berada di sisi orang yang remuk

hatinya (sangat susah dan sedih)

karena-Ku”.

Keharusan bagi muriid adalah menjaga ‫وعلى المُريد أن ََي َت ِرز ِمن أص َغر الذنوب فضلا‬

dirinya dari dosa-dosa kecil, apalagi

dosa besar harus lebih keras ‫تَناو ِل ال هسم‬ ‫ِمن‬ ‫ِاحترا ِزِه‬ ‫ِمن‬ ‫أكبرها أش ّد‬ ‫عن‬
menghindarinya daripada

mengkonsumsi racun yang mematikan. ‫ ويكون خوفُه لو ا ْرتك َب شيئا منها أعظم‬،‫القا ِتل‬
Dan kekhawatirannya apabila

melakukan dosa besar itu (harus) lebih ‫ وذل َك ل ّن المعاصي‬،‫من َخوفه لو أك َل ال هسم‬
besar daripada ketakutan memakan

racun. Hal tersebut dikarenakan ،‫الجسام‬ ‫في‬ ‫ال هسم‬ ‫ع َمل‬ ‫القلوب‬ ‫في‬ ‫تعمل‬
perbuatan-perbuatan dosa berimbas

pada hati sebagaimana racun yang ‫والقل ُب أع هز على المُؤمن ِمن ِجسمه بل رأس ما ِل‬
menginfeksi tubuh. Hati merupakan hal

yang lebih muliah -unggul- bagi orang ‫ وال ِجس ُم غر ٌض للفا ِت‬.‫المُريد ِحف ُظ قلبه وعما َرت ُه‬
yang beriman daripada jasadnya.

Bahkan hati adalah modal pokok bagi
muriid adalah menjaga hati dan ‫ وليس في ذها ِبه الا‬،‫وع ّما قري ٍب يُتلَ ُف ِبالمو ِت‬
menghiasinya. Sedangkan jasad adalah
‫ُمفارق ُة الهدنيا النى ِكدة النى ِغصة وأ ّما القل ُب ان ت ِلف‬
sasaran dari malapetaka dan bahaya
serta jasad tidak lama akan hancur

sebab kematian. Hilangnya jasad ‫فقد ت ِلفت ال ِخرة فانه لا ينجو ِمن سخطِ الله‬
hanyalah berpisah dari dunia yang

sedikit dan menyusahkan. Adapun hati .‫ويفو ُز ِب ِرضوانه وثَوابه الا َمن أتى الله بقل ٍب سلي ٍم‬
apabila rusak maka akhirat pun hancur.

Karena sesungguhnya tidak akan

selamat dari kemarahan Allah dan tidak
akan beruntung dengan mendapat
ridha dan pahala-Nya kecuali orang
yang datang kepada Allah dengan
membawa hati yang selamat.

Keterangan tambahan:
Taubat merupakan tangga awal seseorang untuk menempuh jalan menuju Allah. Oleh
karena itu, sebagai pondasi awal taubat harus benar-benar kokoh. Sehingga menjadi
benar-benar siap untuk menaiki tangga maqam berikutnya. Berikut kutipan dari kitab
minahussaniyyah:

‫ينبغي للعبد أن يفتش أعضاءه الظاهرة والباطنة صباحا ومساء هل حفظت حدود الله تعالى التي حدها لها‬

‫أو تعدت؟ وهل قامت بما أمرت به من غض البصر وحفظ اللسان والذن والقلب وغير ذلك على وجه‬

‫ وان‬.‫الاخلاص او لم تقم؟ فان رأى جارحة من جوارحه أطاعت شكر الله تعالى ولم ير نفسه أهلا لذلك‬

‫ ثم يشكر الله تعالى اذا لم يقدر عليه أكثر من‬،‫رأها تلطخت بمعصية من المعاصي أخذ في الندم والاستغفار‬

‫ فان كل عضو‬.‫ ولم يبتل جوارحه التي عصت بالمراض والجراحات والدمامل والقروح‬،‫تلك المعصية‬

.‫استجق نزول البلاء به‬

“Seorang hamba sebaiknya meneliti anggota tubuhnya baik secara fisik maupun non
fisik di waktu pagi dan sore. Apakah telah menjaga dari batas-batas Allah ta’ala yang
telah Ia tetapkan? Sudahkan anggota badannya melaksanakan apa yang Ia perintahkan
seperti menjaga pandanga, lisan, telinga, hati dan lain sebagainya? Apakah
melaksanakan perintahnya secara ikhlas atau belum? Apabila ia mengetahui salah satu
anggota badannya melakukan ketaatan, bersyukurlah kepada Allah, sementara ia
merasa dirinya tidak layak untuk melakukan ketaatan-ketaatan. Dan apabila ia
mengetahui anggota badannya ternodai oleh perbuatan dosa maka menyesallah dan
memohon ampunan. Kemudian bersyukurlah pada Allah, karena Allah tidak
menakdirkan melakukan maksiat yang lebih banyak dan Allah tidak memberinya
cobaan pada anggota badannya yang telah berbuat dosa dengan penyakit, luka, bisul
dan infeksi. Karena anggota badan tersebut berhak mendapatkan balasan melakukan
keburukan.”

Hati adalah Tempat Allah menilai Hamba. Bersihkanlah hati!

Pembagian Hati, Anda yang mana?
Sumber: https://www.pinterest.co.uk/pin/617837642601852892/

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

Pasal ‫فصل‬

Keharusan bagi muriid yaitu ‫وعلى المُريد أن َُيت ِهد في حف ِظ قَلبه ِمن‬

bersungguh-sungguh (tekun) dalam

menjaga hatinya dari was-was, ‫ ول ُي ِقم على‬،‫ال َوسا ِوس والفات والخوا ِطر ال ىرِديىة‬
kerusakan hati dan kemauan yang

rendah. Hendaknya si muriid ‫با ِب قَلبه حا ِجبا ِمن المُراقبة يمن ُعها ِمن الدخو ِل‬
menjadikan di pintu hatinya sebuah

penjaga yang mengawasi dan yang ‫ ويَع ُسر بعد ذلك‬،‫اليه فانها ان َد َخلته أف َسدت ُه‬
mencegah tiga hal tersebut memasuki

hatinya. Karena apabila hal itu telah .‫اخراجا ِمنه‬
masuk maka hati akan rusak dan

apabila sudah terlanjur masuk maka

akan sulit untuk mengeluarkannya. ‫َول ُيباِلغ في تَن ِقية قَلبه الذي هو َمو ِض ُع نَ َظر ِربّه ِمن‬

Dan hendaknya si muriid menekankan
dalam membersihkan hatinya yang

notabene sebagai tempat untuk ‫وال ِغ ِّل‬ ‫ال ِحقد‬ ‫و ِمن‬ ،‫الدنيا‬ ‫َشهوات‬ ‫الى‬ ‫المَيل‬
Tuhannya “melihat” yakni dibersihkan

dari kecenderungan pada kesenangan- ‫ وِمن ال ّظ ّن السوء‬،‫وال ِغ ِّش لح ٍد ِمن المسلمين‬
kesenangan duniawi, dendam, dengki,

berbuat curang dan dibersihkan dari

prasangka buruk pada sesama orang ،‫بأح ٍد منهم‬
islam

Hendaknya muriid tadi menjadi orang ‫ ُمعتقدا‬،‫ولي ُكن ناصحا لهم رحيما بهم ُمشفقا عليهم‬
yang suka menasehati mereka (sesama

manusia), mengasihi, welas asih ،‫ َُي هب لهم ما َُي هب لنفسه ِمن الخير‬،‫الخي َر فيهم‬
terhadap mereka dan meyakinkan

kebaikan pada diri mereka. Dan .‫ويكرُه لهم ما يكرُه ِلنفسه من الشر‬
hendaknya si muriid mencintai

kebaikan bagi mereka sebagaimana

membuat dirinya sendiri menjadi

senang. Dan membenci keburukan bagi

mereka sebagaimana menjadikan si

muriid tidak nyaman. ‫م أيهها المُريد أ ّن ِللقل ِب َمعاصي ِ َي أفح ُش‬،‫َولتَ ْع‬

Dah ketahuilah wahai muriid bahwa
hati mempunyai (potensi) perbuatan

yang menyimpang (dosa) yakni ‫وأقب ُح وأخب ُث ِمن م َعاصي الجوا ِرح ولا يَصلُح‬
perbuatan yang lebih keji, buruk dan

lebih jelek dari maksiat-maksiat ‫الا بعد‬ ‫معرفَة الله ومح ىبته تعالى‬ ‫القلب ِلنزول‬
anggota dhohir. Dan hati tidak pantas

untuk memperoleh ma’rifatullah .‫التّخلي عنها و التّخلهص منها‬
(pengetahuan dari Allah yang bersifat

“pemberian), kecintaan Allah ta’ala

kecuali setelah perbuatan tersebut

dibersihkan dan dikeluarkan. .‫ف ِمن أفح ِشها ال ِكبر و ال ّرياء والحسد‬
Perbuatan hati yang paling buruk
adalah sombong, riya’ (pamer) dan

dengki. ‫ ونهاية‬،‫فال ِكبر ي ُد هل ِمن صا ِح ِبه على غاي ِة الحماقَة‬
Kesombongan menunjukkan pelakunya

berada pada puncak kedunguan, ‫م أنّه‬،‫ وكيف يلي ُق الت َك هبر ِم ّمن يع‬،‫الجهالة والغباو ِة‬
kebodohan dan ketololan. Bagaimana ia

pantas untuk sombong sementara ia ‫مخلو ٌق ِمن نُطف ٍة َم ِذرٍة وعلى ال ُقرب ي ِصير ِجيفة‬
tahu bahwa dirinya adalah orang yang

diciptakan dari setetes air mani yang ‫ وان كان ِعنده شي ٌء ِمن الف َضائِل والمحا ِسن‬.‫ق ِذرة‬
menjijikkan dan hanya selang sebentar

menjadi benda kering yang jijik. Dan ٌ‫ ليس له فيه ُقدرة‬،‫فذلك ِمن فَضل الله و ُصنعه‬
apabila dia (si muriid) memiliki

keunggulan dan kebaikan-kebaikan ‫ أ َولا يخشى اذا‬،‫ولا في تحصيله َحو ٌل ولا قو ٌة‬
maka hal tersebut merupakan anugerah

Allah dan perbuatan-Nya. Si muriid
tidaklah memiliki kekuasaan apapun ‫تك ّبر على عبا ِد الله بما أتاه الله ِمن فَضله أن‬
pada kelebihan-kelebihan tadi dan ia

tidak mempunyai daya serta kekuatan

untuk memperolehnya. Apakah ketika

menyombongkan sesuatu yang ‫في‬ ‫أدِبه و ُمنازع ِته ِل ِربّه‬ ‫يَسلُ َبه ما أعطا ُه ِبسوء‬
merupakan pemberian yakni anugerah

Allah kepada sesama hamba-Nya tidak ‫َوص ِفه؟ لن ال ِكبر ِمن ِصفات الله الج ّبار المُ َتك ّبر‬
menghawatirkan (apabila) pemberian-

Nya dicabut sebab perilakunya yang

buruk serta merebut bagian sifat

Tuhannya? ‫وأ ّما ال ِّرياء فيَ ُدل على ُخلُ ِّو قل ِب المُرائي ِمن عظم ِة‬

Adapun riya’ (pamer) itu menunjukkan
kekosongan hati orang yang pamer

tersebut dari keagungan Allah dan ‫الله واجلاله لنّه يت َصنىع و يتزيىن للمخلوقين ولا‬
kebesaran-Nya. Karena ia berbuat dan

menjadi baik di mata para makhluk .‫ ِم الله ر ِّب العالمين‬،‫يقنع ِبع‬
sementara ia tidak menerima ilmunya

Allah Tuhan seluruh semesta. ‫يع ِرفه النّاس‬ ‫وأح ىب أن‬ ‫ال ىصاِلحات‬ ‫ع ِمل‬ ‫و َمن‬
Barang siapa yang beramal sholih dan

ia merasa senang diketahui orang lain ‫بذلك ِل ُيع ِّظموه ويصط ِنعوا اليه المعروف فهو ُمرا ٍء‬
sebab amal tersebut supaya mereka

memuliakannya, dan bersikap baik ‫ لن ال ّزاهد َمن لو أقبَل‬،‫جا ِه ٌل را ِغ ٌب في الدنيا‬
padanya. Orang yang seperti ini disebut

orang yang riya’ (pamer) sekaligus

bodoh dan berhasrat keduniawian. ‫النّاس عليه ِبالتعظيم وبَ ْذ ِل الموا ِل لكان يُعرض‬
Karena zahid (orang yang zuhud)
‫يطلُ َب‬
adalah orang yang apabila didatangi ‫ِبعم ِل‬ ‫ال هدنيا‬ ‫وهذا‬ ،‫ويَكر ُهه‬ ‫ذلك‬ ‫عن‬
para manusia dengan diagungkan,
‫ال ِخرة فمن أج ُل ِمن ُه ؟‬
diberri harta mereka maka ia akan
menghindari dan membenci hal

tersebut. Hal ini (bagi orang yang riya’) ‫واذا لم يَق ِد ْر على ال هزه ِد في الهدنيا فَيَنبغي َل ُه َأن‬
merupkan mencari dunia dengan amal

perbuatan akhirat, untuk siapa coba ‫ و ُه َو الله فا ىن قُلو َب‬،‫يَطلُ َب الهدنيا ِمن الماِلك لها‬
yang lebih bodoh darinya?

Ketika orang yang terbiasa pamer ‫ و‬،‫الخَلائِق ِب َيد ِه يُق ِب ُل بها على َمن أقب َل علي ِه‬
belum mampu zuhud maka seyogyanya

ia meminta harta dunia dari pemiliknya .‫يُس ِّخرها لُه ِفيما يشا ُء‬
yakni Allah. Karena seluruh hati

makhluk itu berada dalam genggaman-

Nya dan juga Ia akan memberi harta

dunia kepada siapa saja yang

mendatangi-Nya serta Ia akan

menyerahkan harta dunia kepadanya

pada sesuatu yang Ia kehendaki. ‫ و ُمنازعَ ٌة له‬،‫و َأ ىما الحَ َس ُد فَهُ َو ُمعاداةٌ للِه ظا ِهر ٌة‬

Adapun dengki adalah memusuhi Allah
secara terang-terangan dan melawan di

Kerajaan-Nya secara nyata. Karena

Allah Yang Maha Suci memberikan ‫في ُمل ِك ِه ب ِيّن ٌة لنى ُه ُسبحان ُه اذا َأنع َم على بع ِض‬
nikmat pada sebagian hambanya

dengan suatu kenikmatan maka sudah ‫ِعبا ِد ِه ِب ِنعم ٍة فلا ش ىك أنى ُه ُمري ٌد ِلذل َك و ُمختا ٌر ل ُه‬
jelas Dia menghendakinya dan Dia

memilihnya karena tidak ada yang bisa ‫ فاذا أرا َد الع ْب ُد ِخلا َف ما‬،‫ا ْذ لا ُمك ِرَه لُه تعالى‬
memaksa Allah ta’ala. Karena ketika

seorang hamba (budak) menentang apa ‫وا ْستَوج َب‬ ،‫ال َد َب‬ ‫أسا َء‬ ‫فقد‬ ‫َم ْولا ُه‬ ‫أرا َد‬
yang telah diinginkan Tuannya maka

hamba tersebut sudah melakukan .‫ال َعط َب‬
perbuatan yang buruk (tidak

bertatakrama). Dan ia pantas

mendapatkan kerugian. ‫ُث ىم ا ىن الح َس َد قد يَكو ُن على أ ُمو ِر الهدنيا كالجا ِه‬

Kemudian, dengki kadang-kadang
terjadi pada urusan dunia seperti

jabatan dan harta. Urusan ini ‫ و َي أص َغ ُر ِمن أن َُيس َد عليها بَل ينبغي‬،‫والما ِل‬
merupakan hal sepele untuk di-dengki-

kan. Akan tetapi, sebaiknya kau ‫ل َك أن تَر َح َمن ِاب ُت ِل َي ِبها وتَح َم َد اللَه الذي عافا َك‬
mengasihi orang yang diberi cobaan

dengan hal ini (yakni dengan jabatan ‫ ِم‬،‫كال ِع‬ ‫الخرِة‬ ‫أمو ِر‬ ‫على‬ ‫يكو ُن‬ ‫وقَد‬ ،‫ِمنها‬
dan harta dunia). Dan kau sebaiknya

kau berterima kasih kepada Allah yang .ِ‫وال ىصلاح‬
telah menyelamatkanmu darinya. Dan

terkadang dengki terjadi pada urusan

akhirat seperti ilmu dan kebaikan.

Sangat buruk bagi murid dengki kepada ،‫وقَبي ٌح ِبالمُري ِد أن ََيس َد َمن وافَقَ ُه على َطري ِق ِه‬

orang yang sama-sama merambah jalan

menuju Allah dan sama-sama saling ‫ بل ينبَغي لُه أن يَفر َح ب ِه لنى ُه‬،‫وعَاونَ ُه على أم ِرِه‬
menolong dalam urusannya (bisa

disebut saingan atau rival). Namun, ‫ والمؤِم ُن كثي ٌر‬،‫صا َر َع ْونا له و ِجنسا يت َق ىوى ِب ِه‬
seharusnya si muriid merasa senang

karena ia telah membantunya dan ia ‫ بل الذي يَنبغي ِلل ُمري ِد أن َُ ِي ىب ِببا ِطن ِه‬،‫ِبأخي ِه‬
telah menjadi seseorang yang kuat.

Sementara orang mu’mim menjadi ‫وَُيت ِه َد ِبظا ِهرِه في جَ ْمعِ النىا ِس على طري ِق الله‬
banyak sebab bersama-sama

saudaranya. Bahkan satu hal yang ‫وال ِاش ِتغا ِل ِبطاع ِته ولا يُبالي َأفضلو ُه أم فَ َضلهُم‬
seharusnya bagi muriid lakukan adalah

mencintai dengan batinnya dan tekun ‫فا ىن ذِل َك ِرز ٌق ِم َن الله ؛ و ُهو ُسبحانَ ُه وتَعالى‬
berjuang dengan badannya pada semua

manusia yakni rekan yang satu tujuan) .‫يَخت هص ِبرحم ِت ِه َمن يَشا ُء‬

atas dasar menuju Allah dan terus
melakukan ketaatan kepada-Nya. Dan

tidak mempedulikan apakah mereka

akan mengunggulinya atau malah si

muriid mengungguli mereka. Karena hal

tersebut merupakan pemberian dari

Allah. Sementara itu Allah –subhanahu

wa ta’ala- memberikan rahmat kasih

sayang-Nya kepada siapapun yang Ia

inginkan.

Di dalam hati terdapat banyak akhlak ‫ لم نذ ُكرها‬،‫وفي ال َقل ِب أخلا ٌق كثير ٌة مذموم ٌة‬

yang tidak terpuji, kami tidak akan

menyebutkan (di sini) karena (kami) ،‫ وقد نبىهنا على أ ّمها ِِتا‬،‫ِحرصا على الاُيا ِز‬
ingin (menjadikan kitab ini) ringkas.

Dan kami akan menuliskan –sebagai

perhatian lebih- pada induk dari

akhlak-akhlak yang tercela.

Induk dan pangkal seluruh akhlak buruk ‫وأ هم الجميعِ وأصلها و َمغ ِر ُسها ُح هب الهدنيا فَ ُحبهها رأ ُس‬
serta pusat pertumbuhannya adalah

mencintai dunia. Jadi mencintai ‫م القل ُب ِمن ُه فقد‬،ِ ‫ واذا َس‬،‫ُك ِّل خطيئ ٍة كما َو َرد‬
keduniawian adalah sumber utama

seluruh dosa seperti (keterangan) yang ‫ وتأ ىه َل ِلوا ِردا ِت‬،‫ وطا َب‬،‫ وتَن ىور‬،‫ وصفا‬،‫َصل َح‬
telah datang (dari Rasulullah). Ketika

hati telah selamat dari mencintai dunia .‫النوا ِر و َصلُح ِلل ُمكاشف ِة ِبالسرا ِر‬
maka hati akan menjadi selaras, bening,

bercahaya, baik dan telah layak

menerima cahaya-cahaya –dari Allah-

dan pantas dibukakan dengan rahasia-

rahasia-Nya.

Karakteristik Hati, Lidah dan Panca Indera yang Lain

Hubungan Hati dan Anggota Badan
Sumber Gambar: https://twitter.com/elnas_tv/status/888065476391309316

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

Pasal ‫فصل‬

Keharusan bagi muriid (yang ‫وعلى المُريد أن َُيت ِهد في َك ِّف َجوا ِر ِح ِه ع ِن‬
berikutnya) adalah ia bersungguh-

sungguh dalam menghindarkan ‫في‬ ‫ال ّا‬ ‫ِمنها‬ ‫شيئا‬ ‫َُي ِّر َك‬ ‫ولا‬ ،‫والثا ِم‬ ‫المَعاصي‬
anggota badannya dari kemaksiatan

dan perbuatan-perbuatan dosa. Jangan ‫ ولا يَعم ُل ِبها الا َشيئا يعو ُد علي ِه نَف ُع ُه في‬،‫طاع ٍة‬
sampai ia menggerakkannya pada satu

hal apapun kecuali dalam ketaatan. Dan .‫ال ِخرِة‬
jangan sampai ia mempekerjakannya

kecuali pada sesuatu yang manfaatnya

kembali menuju akhirat. ‫َولْ ُيباِلغ في ِحفظِ اللّسا ِن فا ّن ِجرَم ُه َصغي ٌر َو ُجرُم ُه‬

Hendaknya seorang muriid menekankan
dalam menjaga lidah. Karena bentuk

lidah itu kecil tapi kejahatannya sangat ‫ فَ ْلي ُكفى ُه ع ِن الكذ ِب والغيب ِة وسائ ِر الكلا ِم‬،‫كبي ٌر‬
besar. Oleh karena itu, hendaknya si

muriid menjauhkan lidahnya dari ‫وِم َن‬ ،‫الفا ِح ِش‬ ‫الكلا ِم‬ ‫ِمن‬ ‫َولْيح َت ِرز‬ ،‫المحظو ِر‬
berbohong, menggunjing dan ucapan-

ucapan lain yang dilarang. Dan jagalah ‫ وان لم يَ ُكن ُم َح ىرما فانّه‬،‫الخَو ِض فيما لا يعني ِه‬
dari ucapan yang kotor dan jangan

sampai lidahnya terjebak ke dalam ،‫ ويكو ُن في ِه ضيا ُع الوق ِت‬،‫يُق ِّّس القل َب‬
perkara yang tidak ada gunanya.

Walaupun ucapan (yang keluar

tersebut) tidak termasuk perkara

haram. Karena hal tersebut akan ‫بل يَنبغي ِلل ُمري ِد أن لا َُي ّر َك ِلسان ُه ال ّا ِبتلاو ٍة أو‬
menyebabkan hatinya keras dan

menyia-nyiakan waktu (umur). tidak ‫ ٍم أو أم ٍر ِبمعرو ٍف أو نهيٍي عن‬،‫ِذك ٍر أو نُص ٍح ِل ُمس‬
Bahkan bagi muriid sebaiknya

menggerakkan lidahnya kecuali dengan ‫ُمنك ٍر أو شي ٍء ِمن َحاجا ِت ُدنيا ُه التي يَستعي ُن بها‬
(menggerakannya untuk) membaca al

Qur’an, berdzikir, memberi nasihat ‫ " ُك ّل‬:‫ وقَد قا َل علي ِه ال ّصلا ُة وال ّسلا ُم‬،‫على ُأخرا ُه‬
kepada orang islam, menyuruh dalam

kebaikan, mencegah kemunkaran ‫كلا ِم اب ِن أ َد َم علي ِه لا ل ُه ال ّا ِذك ُر الله أ ْو أم ٌر‬
ataupun menggerakan lisan pada

sesuatu yang termasuk kebutuhan- "‫بمعرو ٍف أو نهيٌي عن ُمنك ٍر‬
kebutuhan dunianya yang menjadi

perantara untuk kepentingan akhirat.

Rasulullah ‘alaihi assholatu wassalam

telah bersabda: “Setiap ucapan

keturunan Adam akan

mencelakakannya tidak akan

menguntungkannya kecuali (ucapan

untuk) berdzikir kepada Allah,

menyuruh berbuat baik ataupun

mencegah dari kemunkaran.”

Ketahuilah, bahwa pendengaran dan ‫م أ ّن ال ّسمع والب َص َر بابا ِن َمفتوحا ِن الى القل ِب‬،‫واع‬
penglihatan adalah dua pintu yang

terbuka menuju hati, setiap apapun ‫ وُك ِمن شي ٍء‬،‫الي ِه ُك هل ما يد ُخ ُل ِمنهُما‬ ‫يَصي ُر‬
yang masuk melalui keduanya akan

sampai ke hati. Dan banyak sekali ‫يس َم ُع ُه الانسا ُن أو يَرا ُه ِم ّما لا يَنبغي يَ ِص ُل ِمن ُه‬
segala sesuatu yang didengar manusia

atau dilihatnya merupakan perkara ‫أث ٌر الى القل ِب تَ ْع ُس ُر ازال ُت ُه عن ُه فا ّن القل َب َسري ُع‬
yang tidak seharusnya membekas ke

dalam hati yang (nantinya) sulit ‫ واذا تأثّ َر بشي ٍء يَع ُس ُر‬،‫التأثه ِر ِب ُ ِّك ما يَ ِر ُد علي ِه‬
dihilangkan. Karena hati (mempunyai

karakteristik) cepat sekali terpengaruh ،‫َمح ُو ُه عن ُه‬
dengan apapun yang memasukinya.

Ketika hati sudah terpengaruh ‫فَ ْلي ُك ِن المُري ُد حريصا على ِحفظِ سم ِع ِه وب َص ِرِه‬
(membekasnya pengaruh-pengaruh

buruk) maka akan sulit menghapusnya. ‫َجوا ِر ِح ِه‬ ِ‫جَميع‬ ‫ك ِّف‬

Untuk itu, hendaknya seorang muriid ‫الثا ِم‬ ‫عن‬ ‫في‬ ‫ُمجتهدا‬
terus memperhatikan dalam menjaga
‫ وليح َذ ْر من النىظ ِر ِب َعي ِن ال ِاستحسا ِن‬،‫وال َفضو ِل‬
pendengaran dan penglihatannya serta

bersungguh-sungguh mencegah

seluruh anggota badannya dari berbuat ‫ وبا ِطنَها‬،‫الى َزهرِة الهدنيا وزينَتها فا ّن ظا ِه َرها ِفتن ٌة‬
dosa dan berlebih-lebihan. Dan si

muriid hendaknya (juga) berhati-hati

dengan pandangan, menganggap baik .‫ِعب َر ٌة‬
bunga-bunga dunia dan keindahannya,

karena secara dhohir dunia adalah

fitnah dan secara batin adalah sebuah

pelajaran. ‫وال َعي ُن تَن ُظ ُر الى ظا ِه ِر ِفتنَ ِتها والقل ُب يَن ُظ ُر الى‬

Mata adalah organ fisik yang melihat
tampak luar dunia yakni berupa

fitnahnya dan hati yang melihat sisi ‫ وُك ِمن ُمري ٍد نَظ َر الى شي ٍء ِمن‬،‫با ِط ِن ِعب َرِِتا‬
dalamnya (batin) sebagai pelajaran.

Banyak sekali muriid memandang ‫َزخا ِر ِف الهدنيا ف َما َل ِبقل ِب ِه الى َمح ىب ِتها وال ّسع ِي في‬
kemegahan dunia kemudian hatinya

menjadi terpikat dan cenderung ‫ ف َينبغي ل َك أيهها المُري ُد أن تَ ُغ ىض‬،‫جَم ِعها و َعما َرِِتا‬
berupaya
mencintai serta

mengumpulkan dan menumpuk- ‫بَص َر ِك َعن جَميعِ الكا ِئنا ِت ولا تن ُظ َر الى شي ٍء ِمنها‬
numpuknya.

Oleh karena itu, engkau wahai muriid ‫ ومعنا ُه أن تذ ُك َر ِعن َد‬،‫الا على قص ِد ال ِاعتبا ِر‬
sebaiknya menundukkan pandanganmu

dari semua ciptaan dan janganlah ‫النّ َظ ِر اليها أنىها تَفنى وتَذه ُب وأنها قد كانَت ِمن‬
memandang apapun dari dunia kecuali

dengan tujuan mengambil pelajaran.
Maksudnya, saat melihatnya kau ingat ‫ وأنى ُه َُك نَ َظر اليها أح ٌد ِم َن الدم ِيّي َن‬،‫قَب ُل َمعدومة‬
bahwa seluruh ciptaan (dunia) akan
.‫ وَُك تَوا َرثها َخل ٌف عن َسل ٍف‬،‫فذ َه َب وبَ ِقيَت ِ َي‬
rusak dan hilang (bahkan) dahulunya
merupakan perkara yang tidak ada. Dan

sesunguhnya manusia yang

memandang (berkecenderungan) pada

dunia telah mati terlebih dahulu

sementara dunia masih ajeg (tidak ikut

menemaninya). Dan banyak sekali

orang-orang sekarang mewarisi

peninggalan keduniawian orang-orang

dahulu. ‫الموجودا ِت‬

Dan ketika kau melihat seluruh perkara ‫نَ َظر‬ ‫اليها‬ ‫فان ُظر‬ ‫الى‬ ‫ن َظ ْر َت‬ ‫واذا‬
yang ada, lihatlah dengan pandangan

mencari bukti atas kesempurnaan ‫وبا ِرِئها‬ ‫ُمو ِج ِدها‬ ‫ُقدرِة‬ ‫َكما ِل‬ ‫على‬ ‫ِبها‬ ‫المُست ِد ِّل‬
kekuasaan Dzat Yang Menciptakannya

dan Yang Meng-adakannya – ‫ِبلسا ِن‬ ‫تُنا ِدي‬ ‫الموجودا ِت‬ ‫جمي َع‬ ‫فا ّن‬ ،‫ُسبحانَ ُه‬
subhanallah-. Karena seluruh apapun

yang telah ada (tercipta) itu memanggil- ‫ النّا ِظرو َن‬،‫حاِلها ِنداء يَسم ُع ُه أه ُل ال ُقلو ِب المُنَ ىور ِة‬
manggil / menyeru dengan bahasanya

tersendiri yang didengar oleh orang- .‫ أن ل َا ِاله ال ّا اللُه العزي ُز الحكي ُم‬-‫ِبنو ِر اللِه‬
orang yang hatinya telah diberi cahaya
(oleh Allah) dan mereka memandang

dengan pertolongan cahanya dari Allah,

(seruan mereka adalah):
‫لُه‬t‫ل‬u‫ ا‬h‫ل ّا‬a‫ا‬n‫ِاله‬ ‫)ل َا‬
(‫الحكي ُم‬ ‫العزي ُز‬ Allah Yang
selain
“Tidak ada

Maha Perkasa dan Bijaksana.”

Orang yang Menuju Allah Dianjurkan Terus Menerus Dalam Keadaan Suci dan
Paling Semangat Dalam Kebaikan

Anjuran Wudhu dan Wiridan / Dzikir
Sumber Gambar:

http://elr7ma.talk4her.com/t786p56-topic
http://mawdoo3.com/‫الله_ذك ر_عن_ ش عر‬

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬
Pasal ‫فصل‬

Bagi seorang muriid sebaiknya terus- ‫و ُُكىما‬ ،‫طهَارٍة‬ ‫على‬ ‫ي َزا َل‬ ‫ل َا‬ ‫َأن‬ ‫ِلل ُمريد‬ ‫ويَنبغي‬
menerus dalam keadaan suci. Setiap ia

berhadats (langsung) berwudhu dan ‫ وان كا َن ُمتَأ ِّهلا‬،‫أحد َث تَو ىضأ وص ىلى رك َعتين‬
shalat dua rokaat. Apabila si muriid

sudah berkeluarga kemudian ‫في‬ ‫الجَناب ِة‬ ‫ِم َن‬ ‫ِبال ِاغ ِتسا ِل‬ ‫فل ُيبا ِدر‬ ‫أه َل ُه‬ ‫وأتى‬
(berhubungan
mendatangi istrinya

intim) maka bersegeralah mandi ‫ َويستَعي ُن عَلى َدوا ِم‬،‫ ول َا يم ُكث ُجنُبا‬،‫ال َوق ِت‬
jinabat pada waktu itu juga, jangan

sampai berdiam diri dalam keadaan

junub. Untuk membantu muriid terus-

menerus dalam keadaan suci adalah ‫ فا ىن ا ّلذي يُك ِثُر الك َل يقَ ُع لُه‬،‫ال ىطها َرِة ِب ِقلى ِة الك ِل‬
dengan menyedikitkan makan. Karena

orang yang banyak makan akan sering ،‫الحَد ُث كثيرا فَت ُش هق علي ِه المُدا َوم ِة على ال ىطهارِة‬
berhadats, oleh karena itu ia akan

sangat kesulitan mempertahankan ‫وفي ِقلى ِة الك ِل أيضا َمعونَ ٌة على ال ّس َه ِر و ُهو ِمن‬
selalu keadaan suci. Mengurangi makan

juga membantu untuk tidak tidur .‫أ َك ِد وظائِف ال ِاراد ِة‬
(terjaga), sementara itu terjaga / tidak
tidur merupakan salah satu tugas dan

kegiatan (sebagai pemenuhan)

keinginannya (menuju Allah) yang

paling ditekankan. ‫ ول َا‬،‫وا ّلذي يَنبغي ِلل ُمري ِد أن لا يأ ُك َل الا عن فاق ٍة‬

Perkara (berikutnya) yang seharusnya
dilakukan oleh muriid adalah tidak

makan kecuali dalam keadaan lapar, ‫ ول َا‬،‫ ول َا يَتكلى َم الا في حا َج ٍة‬،‫ينا َم الا عن غَل َب ٍة‬
tidak tidur kecuali ia tidak sengaja

tertidur, tidak berbicara kecuali ‫في‬ ‫ل ُه‬ ‫كا ِنت‬ ‫ان‬ ‫الا‬ ‫الخَل ِق‬ ‫ِم َن‬ ‫أحدا‬ ‫ُيخاِل َط‬
memang perlu dan tidak mencampuri /

bergaul dengan orang lain kecuali ،‫ُمخالَط ِت ِه فائد ٌة‬
apabila dalam bergaul tersebut terdapat

manfaat. yang banyak makan ‫ وثَ ُقلَ ْت َجوا ِر ُح ُه َع ِن‬،‫و َمن أك َث َر الك َل قَسا قَل ُبه‬
Barang siapa

hatinya akan menjadi keras dan ‫النَو ِم‬ ‫َكثرِة‬ ‫الى‬ ‫تَدعو‬ ‫الك ِل‬ ‫و َك ْثرُة‬ ،‫ال ِعباد ِة‬
anggota badannya menjadi berat untuk

beribadah. Banyak makan juga akan ‫والمُري ُد اذا ُك ُث َر نَو ُم ُه و َكلا ُم ُه صا َرت‬ ،‫والكلا ِم‬
berakibat pada banyak tidur dan

banyak bicara. Sementara muriid yang ،‫ارا َدت ُه صورة ل َا َحقيق َة لها‬

banyak tidur dan banyak bicaranya,

keinginannya (menuju Allah) akan

menjadi gambaran (imajinasi) saja yang

tidak ada wujud sejatinya. ‫ "ما َم َل اب ُن أد َم ِوعاء ش ّرا ِمن‬:‫وفي الحدي ِث‬

Dan (disebutkan) di dalam hadits:
“Tidak ada suatu tempat –wadah- yang

dipenuhi oleh keturunan Adam yang ‫ َحس ُب اب ِن أد َم لُقيما ٌت يُ ِقم َن ُصل َب ُه فان‬،‫بَط ِن ِه‬
lebih buruk daripada perut.

(Sebenarnya) cukup bagi manusia hanya ‫كا َن ل َا َمحال َة فَثُل ٌث ِلطعا ِمه وثُل ٌث ِل َشراِبه وثُل ٌث‬
beberapa suapan kecil makanan yang

mampu untuk menopang tulang ".‫ِلنَ َف ِسه‬
belakangnya. Apabila ia harus (makan

lebih) maka sepertiga untuk

makanannya, sepertiga untuk

minumannya dan sepertiga untuk

nafasnya (udara).

Pasal ‫فصل‬

Seyogyanya seorang muriid menjadi ‫ويَنبغي ِلل ُمريد َأن يكو َن َأبع َد النىا ِس ع ِن المَعاصي‬
orang yang paling menjauhi

kemaksiatan-kemaksiatan dan hal-hal ،‫والمَأمورا ِت‬ ‫ِللفَرا ِئ ِض‬ ‫وَأح َفظ ُهم‬ ،‫والمَحظورا ِت‬
yang diharamkan, paling menjaga

perkara-perkara yang diwajibkan dan ،‫ وأس َر َعهُم الى الخَيرا ِت‬،‫وأح َر َصهُم على ال ُق ُربا ِت‬
diperintahkan, paling gemar melakukan

perbuatan-perbuatan yang ‫الا‬ ‫النّا ِس‬ ‫ِمن‬ ‫غَي ِرِه‬ ‫عن‬ ‫يَتَم ىز َة‬ ‫لَم‬ ‫المُري َد‬ ‫فا ّن‬

mendekatkan kepada Allah dan paling

cepat menuju kebaikan. Karena seorang ‫ والتىف هرغِ عن ُك ِّل‬،‫بالاقبا ِل على الله وعلى طا َعت ِه‬
muriid itu tidak akan mengungguli

manusia lain kecuali dengan .‫ما يُش ِغ ُل ُه عن ِعبا َد ِت ِه‬
memprioritaskan Allah dan ketaatan

kepada-Nya serta dengan mengganti

semua hal yang menyibukkan dirinya

untuk beribadah kepada Allah.

Hendaknya seorang muriid menjadi ‫ ل َا‬،‫ ََبيلا ِبأوقا ِت ِه‬،‫وِلي ُكن ََشيحا على أنفا ِس ِه‬

orang yang kikir terhadap nafasnya dan

pelit dengan waktunya. Jangan ‫ الا ِفيما يُ َق ِّرب ُه ِمن‬،‫يَص ِر ُف ِمنها قليلا ولا َكثيرا‬
digunakan (nafas dan waktunya

tersebut) baik itu sedikit ataupun .‫ ويَعو َد عَلي ِه ِبالنىفعِ في م َعا ِد ِه‬،‫ربّ ِه‬
banyak kecuali dalam perkara yang

mendekatkan dirinya pada Tuhannya

(Allah SWT) dan dalam hal yang

kemanfaatannya kembali ke tempat

pulangnya kelak (yakni akhirat). ‫ِمن‬ ‫ِمن‬

Sebaiknya seorang muriid memilik satu ‫نو ٍع‬ ‫ُك ِّل‬ ‫ِو ْر ٌد‬ ‫ل ُه‬ ‫يكو َن‬ ‫أن‬ ‫ويَنبغي‬
wirid dari berbagai ibadah-ibadahnya

yang dilakukan secara terus-menerus ‫ ولا يس َمح ِب َتر ِك شي ٍء‬،‫ال ِعبادا ِت يُوا ِظ ُب عليها‬
(menjadi kebiasaan). Jangan mentolerir

diri dengan meninggalkan sedikitpun ‫ فَ ْل ُيك ِثر ِمن ِتلاو ِة ال ُقرأ ِن‬،‫ِمنها في ُعس ٍر ول َا يُس ٍر‬
wirid tersebut baik itu dalam kondisi

sulit ataupun kondisi longgar. ،‫للفا ِظه‬ ‫وال ىترتي ِل‬ ،‫ِلمعاني ِه‬ ‫التَدبه ِر‬ ‫َمع‬ ‫العظي ِم‬
Hendaknya muriid memperbanyak

membaca Al Qur’an al ‘Adzim disertai ،‫ولي ُكن ُممت ِلئا ِب َعظم ِة المُتكَ ِلّم ِعند ِتلاو ِة َكلا ِمه‬
merenungkan maknanya dan membaca

tartil lafad-lafadnya. Disamping itu ‫ول َا يَقرُأ َكما يَقرُأ الغا ِفلون الذي َن يَقرؤو َن القرأ َن‬
hendaknya muriid memenuhi dirinya

sendiri dengan keagungan Dzat yang ‫ِم َن‬ ‫وقلو ٍب‬ ‫عاِل َي ٍة‬ ‫وأصوا ٍت‬ ‫فصيح ٍة‬ ‫ِبأل ِسن ٍة‬
berfirman saat membaca Kalam-Nya.

Jangan membaca seperti orang-orang

yang lalai yakni mereka yang membaca

Al Qur’an dengan lidah/bahasa yang ‫ يَق َرؤون ُه كما ُأن ِز َل ِمن‬،‫الخُشو ِع وال َتعظي ِم لله خالي ٍة‬
fasih, suara yang tinggi/merdu dan hati

yang jauh dari khusyu’ dan tidak ada ‫ ول َا يعلَمو َن‬،‫فا ِتح ِته الى خا ِت َم ِته ول َا يدرو َن َمعنا ُه‬
Pengagungan kepada Allah. Mereka

membaca Al Qur’an seperti apa yang ‫ َم ما‬،‫ فا ّن ال ِع‬،‫ ولَو عَ ِلموا لَع َملوا‬،‫ل ِّي شي ٍء ُأن ِز َل‬
diturunkan yakni dari awal sampai

akhir sementara mereka tidak tahu ‫ َم وما عَ ِم َل فَلَي َس بين ُه وبَي َن الجا ِه ِل‬،ِ َ‫ و َمن ع‬،‫نَف َع‬
maknanya. Dan mereka (juga) tidak

mengetahui untuk kepentingan apa Al ‫ فَ َعلى‬،‫فَر ٌق الا ِمن حي ُث ا ّن ُح ىج َة الله علي ِه أ َك ُد‬
Qur’an diturunkan. Apabila mereka

mengerti pasti mereka akan ‫ وِلذِلك‬،‫هذا يَكو ُن الجا ِه ُل َأحس ُن حالا منه‬
mengamalkan. Karena ilmu adalah

sesuatu yang bermanfaat. Barang siapa ‫ ٍم ل َا يَعو ُد عَلي َك نَف ُع ُه فَالجَه ُل َأع َو ُد‬،‫ ُك هل ِع‬:‫قي َل‬
yang telah mengetahui (berilmu)

sementara ia tidak menerapkannya .‫عَلي َك ِمن ُه‬

maka antara dia dan orang bodoh tidak

ada bedanya, kecuali dari sisi bahwa:

“Hujjah (bukti) Allah akan

mencelakakannya (yakni orang berilmu

tapi tidak mengamalkannya) lebih

ditekankan.” Berdasarkan hal ini orang

bodoh lebih baik keadaannya dari

orang yang berilmu tapi tidak

mengamalkannya.

Oleh karena itu dikatakan (sebuah

pepatah): Setiap ilmu yang

kemanfaatannya tidak kembali padamu

maka kebodohan lebih (cepat) pulang

padamu daripada ilmu tersebut. ‫ َح ٌظّ ِمن التىه هج ِد فا ّن‬-‫ أيّها المُري ُد‬- ‫وِلي ُكن ل َك‬

Jadikanlah bagimu -wahai muriid- satu
bagian waktu untuk bertahajjud. Karena

malam hari adalah waktu khalwat ‫اللىي َل َوق ُت َخلو ِة ال َعب ِد م َع َمولا ُه فأك ِثر في ِه ِمن‬
(berbincang-bincang secara intim)

seorang hamba beserta Tuannya (Allah ‫الِّذ ّل ِة‬ ‫ِب ِلسا ِن‬ ‫ربى َك‬ ِ ‫ونا‬ ،‫وال ِاس ِتغفا ِر‬ ِ‫التىض هرع‬
SWT). Untuk itu, perbanyaklah

merendahkan diri dan meminta ‫ َعن قل ٍب ُمتحقّ ٍق ِب ِنهاي ِة ال َعج ِز وغايَ ِة‬،‫وال ِاض ِطرا ِر‬
ampunan di malam hari. Bermunajatlah

kepada Tuhanmu dengan bahasa yang ‫ واح َذر أن تَد َع ِقيا َم اللي ِل فلا يأتي‬،‫ال ِان ِكسا ِر‬
merendah dan sangat membutuhkan-

Nya. Semua itu dilakukan dengan hati ‫علَيك وق ُت ال ىسح ِر الا وأن َت ُمستي ِقظٌ ذا ِك ٌر لله‬
yang menyatakan diri sangat lemah dan

(berada) di puncak kesusahan.

Waspadalah, jangan sampai kau

meninggalkan beribadah di malam hari. .‫ُسبحانَ ُه وتعالى‬
Jangan sampai waktu sahur
mendatangimu kecuali kau sudah
bangun dan berdzikir kepada Allah
Subhanahu wa ta’ala.

Dampak Buruk Tidak Khusyu’ dan Keistimewaan waktu Setelah Subuh dan Ashar

Hal-hal yang Menghalangi Khusyu' dalam Sholat
Sumber Gambar: http://kenanaonline.com/users/ahmedkordy/posts/136129

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

Pasal ‫فصل‬

Wahai muriid hendaknya kau terus- ‫ في غايَ ِة ال ِاع ِتنا ِء ِبِاقام ِة ال ّصلوا ِت‬-‫أيهها المُري ُد‬-‫و ُكن‬
menerus bersungguh-sungguh dalam

memperhatikan pelaksanaan shalat lima ‫و ُخشو ِعه ّن‬ ‫وِقرا َء ِِت ّن‬ ‫ِقيا ِم ِه ىن‬ ‫باتما ِم‬ ‫الخَم ِس‬
waktu, yakni dengan menyempurnakan

kondisi berdirinya, bacaan-bacaannya, ‫و ُسنَِنه ّن‬ ‫أركا ِن ِه ّن‬ ‫وسا ِئ ِر‬ ‫و ُُسو ِده ّن‬ ‫و ُركو ِعه ّن‬
kekhusyu’annya, rukuknya, sujudnya

dan memperhatikan kesempurnaan ‫وأش ِعر قَلب َك قَب َل الهدخو ِل في ال ّصلا ِة َعظم َة َمن‬
rukun-rukun yang lain serta sunah-

sunahnya. Sebelum memasuki shalat ،‫تُري ُد ال ُوقو َف بَي َن يَدي ِه ج ىل وعلا‬
buatlah hatimu merasakan kebesaran

Dzat yang akan kau tuju dihadapan-Nya ‫الجبا ِبر ِة‬ ‫وجبّا ِر‬ ‫المُلو ِك‬ ‫َم ِل َك‬ ‫تُنا ِ َج‬ ‫أن‬ ‫واح َذر‬
yakni Dzat Yang Maha Agung dan Maha

Luhur. Jangan sekali-kali kau ‫ِبقل ٍب لا ٍه ُمس َتر ِس ٍل في أودي ِة ال َغفل ِة وال َوسا ِو ِس‬
Ingatlah!

bermunajat pada Raja seluruh raja, ،‫الهدن َيويّ ِة‬ ‫والفكا ِر‬ ‫الخَوا ِط ِر‬ ‫َميادي ِن‬ ‫في‬ ‫جائِ ٍل‬
Penguasa dari seluruh penguasa dengan

hati lalai yang terlepas di dalam jurang ‫ وال ىطر َد عن با ِب‬،‫فَتَستو ِج َب المَق َت ِمن الله‬
kealpaan dan godaan syetan serta hati

yang berkelana di wilayah angan-angan .‫الله‬
dan pikiran keduniawian. Karena hal itu

menimbulkan kemarahan dari Allah

dan akan ditolak dari pintu Allah. ‫وقد قا َل عَلي ِه ال ّصلا ُة وال ّسلا ُم "اذا قا َم ال َعب ُد الى‬

Rasulullah ‘alaihi asshalatu wassalam
telah bersabda: “Ketika seorang hamba

mendirikan shalat maka Allah (juga) ‫فاذا التَف َت الى‬ ‫ال ّصلا ِة َأقب َل الله عَلي ِه ِب َوج ِه‬
mendatanginya dengan Dzat-Nya

sendiri. kemudian ketika hamba tadi ‫" اب ُن أد َم التَ َف َت الى َمن‬:‫ورائِ ِه يَقو ُل الله تعالى‬
menengok ke belakang Allah ta’ala

berkata: “dia (hamba tersebut) adalah ."‫ُهو خي ٌر لُه ِم ّني‬
keturunan Adam yang telah menoleh

kepada orang yang lebih baik daripada- ‫ال َت َف َت‬ ‫فان‬ ‫ذِل َك‬ ‫ِمث َل‬ ‫قا َل‬ ‫الثّاني َة‬ ‫ال َت َف َت‬ ‫فان‬
Ku.”

Kemudian apabila ia menoleh untuk "‫الثّاِلث َة أع َر َض الله َعن ُه‬
yang kedua kalinya, Allah akan berkata

yang sama. Kemudian jika si hamba tadi

menoleh untuk yang ketiga kalinya,

Allah akan berpaling darinya.” ‫فاذا كا َن المُلت ِف ُت ِب َو ِج ِه ال ّظا ِه ِر يُع ِر ُض الله َعن ُه‬

Ketika orang yang menoleh dengan
wajah fisiknya saja Allah berpaling

darinya, bagaimana keadaan seseorang ‫فكي َف يَكو ُن حا ُل َمن يَلت ِف ُت ِبقَل ِب ِه في صلات ِه‬
yang di dalam shalatnya menoleh

dengan hati ke bagian-bagian dan ‫ُسبحان ُه‬ ‫والله‬ ،‫وزخا ِرِفها‬ ‫ال هدنيا‬ ‫ُحظو ِظ‬ ‫الى‬
perhiasan dunia (yang menipu)? Allah

subhanahu wa ta’ala tidak melihat pada ‫وتعالى ل َا ين ُظ ُر الى الجسا ِم وال ّظوا ِه ِر وانّما ين ُظ ُر‬
jasmani dan sisi lahir, Ia melihat hanya

ada hati dan yang terdalam di .‫الى ال ُقلو ِب وال ّسرائِ ِر‬
dalamnya.

Ketahuilah, bahwa ruh (esensi) seluruh ‫َم أ ّن ُرو َح جَميعِ ال ِعبادا ِت و َمعناها انّما ُهو‬،‫واع‬
ibadah dan maknanya adalah

menghadirkan diri bersama Allah ‫فَمن َخلت ِعبا َدتُ ُه ع ِن‬ ،‫فيها‬ ‫م َع الله‬ ‫الح ُضو ُر‬
(hudhur) di dalam ibadahnya. Oleh

karena itu, barang siapa ibadahnya .‫ ف ِعبادتُ ُه هبا ٌء منثو ٌر‬،‫الحُضو ُر‬
tidak ada wujud hudhur-nya maka

ibadahnya seperti debu yang

berhamburan. ‫ومثَ ُل ا ّلذي ل َا ََي ُض ُر َمع الله في ِعبادت ِه َمث ُل‬

Analogi dari orang yang tidak hudhur
bersama Allah dalam ibadahnya adalah

seperti orang yang memberi hadiah ‫أو‬ ‫ميّ َتة‬ ‫َوصيف ٍة‬ ‫عظي ٍم‬ ‫م ِل ٍك‬ ‫الى‬ ‫يُهدي‬ ‫الذي‬
pada penguasa yang tinggi sebuah

dayang perempuan yang telah mati .‫ فما أجد ُرُه ِبالعقوب ِة و ِحرما ِن المثوبة‬،‫ٌصندوقا فارغا‬
atau sebuah peti kosong. Bukankah ia

sangat pantas mendapatkan hukuman

dan tidak mendapat balasan (ganjaran).

Pasal ‫فصل‬

Ingatlah Wahai murid jangan sekali-kali ‫واح َذر أيهها المُري ُد ك ىل الح َذ ِر ِمن تَر ِك الج ُمع ِة‬

meninggalkan shalat Jum’at dan shalat

berjama’ah. Karena hal tersebut yakni ‫ ف ِا ىن ذل َك ِمن عادا ِت َأه ِل ال َبطالا ِت‬،‫والجَماعا ِت‬
meninggalkan shalat jum’at dan

jama’ah termasuk kebiasaan orang- .‫و ِسما ِت َأربا ِب الجهالا ِت‬
orang sesat dan tanda-tanda orang

orang yang memiliki kebodohan. yang ‫و َحا ِفظ على ال ىروات ِب المشروعا ِت قَب َل ال ىصلا ِة‬
Jagalah shalat-shalat rawatib

disyariatkan sebelum dan setelah shalat ‫وال هضحى‬ ‫ال َوت ِر‬ ‫َصلا ِة‬ ‫على‬ ‫و َوا ِظب‬ ،‫وبَعدها‬
fardhu. Dan biasakanlah melakukan

shalat witir, dhuha dan mengisi dengan ‫ و ُكن َشدي َد ال ِحر ِص‬،‫واحيا ِء ما بي َن ال ِعشاءين‬
ibadah waktu Antara maghrib dan isya’. ِ
‫على‬
Jadilah kau -wahai muriid- orang yang ‫وما‬ ،ِ‫ال هطلوع‬ ‫الى‬ ‫ال هصب ِح‬ ‫َصلا ِة‬ ‫بَع َد‬ ‫ما‬ ‫ِع َمارِة‬
sangat menyukai mengisi dengan

peribadahan apapun pada waktu
setelah subuh sampai terbitnya ‫بعد صلا ِة العص ِر الى الغرو ِب فهذا ِن وقتا ِن‬
matahari dan di waktu setelah shalat

ashar sampai terbenam matahari. Dua ‫ على‬،‫شريفا ِن تَفي ُض فيهما من الله تعالى المدا ُد‬

waktu yang mulia ini Allah

melimpahkan pertolongan- .‫المتوجين اليه من العبا ِد‬

pertolongannya kepada hamba-hamba

yang menghadap-Nya. ‫وفي عمارِة ما بع َد صلا ِة الصب ِح خاصي ٌة قوي ٌة في‬

Dan dalam mempergunakan waktu
setelah subuh terdapat keistimewaan

yang potensial dalam memperoleh ‫جل ِب الرزا ِق الجسماني ِة وفي عمارِة ما بعد العص ِر‬
rejeki yang bersifat jasmani dan di

dalam mempergunakan waktu setelah ‫ كذلك ج ىربَه‬،‫خاصي ٌة قوي ٌة لجل ِب الرزا ِق القلبي ِة‬
Ashar terdapat keistimewaan yang

potensial untuk memperoleh

pemberian-pemberian (rejeki) yang

bersifat hati (ruhani). Hal tersebut .‫أربا ُب البصائ ِر من العارفين الكاب ِر‬
sudah dipraktikkan oleh orang-orang

yang memiliki mata hati yang tajam

yakni para orang-orang ‘arif yang

agung.

Di dalam hadits (menyebutkan): ‫ (( ان الذي يقع ُد في ُمصلا ُه يذك ُر‬:‫وفي الحدي ِث‬
“Sesungguhnya orang yang duduk di

tempat sholatnya seraya berdzikir ‫اللَه بعد صلا ِة الصب ِح أسر ُع في تحصي ِل الرز ِق‬
kepada Allah setelah waktu sholat subuh

itu lebih mempecepat dalam ‫من الذي يضر ُب في الفا ِق)) أعني يساف ُر فيها‬
mendapatkan rejeki daripada orang

yang bekerja dalam berbagai daerah .‫لطل ِب الرزا ِق‬
(orang yang merantau).” Maksudnya

orang yang bepergian ke suatu tempat

untuk mencari rejeki.

Cara Berdzikir yang Baik, Dzikir Paling Utama dan Macam Kontemplasi

Sumber Gambar:
http://www.nabulsi.com/blue/ar/art.php?art=2487&id=189&sid=799&ssid=809&sssid=841

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

Pasal ‫فصل‬

Sesuatu yang harus dijadikan pegangan ‫والذي عليه المُع ىو ُل في طري ِق اللِه تعالى بعد فع ِل‬
dalam menempuh jalan menuju Allah

setelah melakukan semua perintah-Nya dan ‫الوام ِر واجتنا ِب المحار ِم ملازم ُة الذك ِر لله فعليك‬
mejauhi larangan-larangan-Nya adalah

tetap selalu ber-dzikir pada Allah. Untuk itu,

tetap dan teruslah berdzikir wahai muriid ‫به أيها المري ُد في ك ِّل حا ٍل وفي ك ِّل وق ِت وفي ك ِّل‬
dalam setiap keadaan, waktu dan tempat

dengan hati dan lisan. .‫مكا ٍن بالقل ِب واللسا ِن‬

Dzikir yang mencakup seluruh makna ‫وثمرا ِِتا‬ ‫الذكا ِر‬ ‫معاني‬ ‫جمي َع‬ ‫ُيم ُع‬ ‫الذي‬ ‫الذك ُر‬
berbagai macam dzikir dan buahnya secara

batin dan lahir adalah ucapan: laa ilaha ‫الباطن ِة والظاهرِة هو قو ُل "لا ال َه الا اللُه" وهو‬

illallah (‫– )لا ال َه الا اللُه‬tidak ada tuhan ‫الذك ُر الذي يؤم ُر بملازم ِته أه ُل البداي ِة وير ِج ُع اليه‬

selain Allah-. Ini merupakan dzikir yang
diperintahkan untuk terus-menerus

dilakukan oleh orang yang baru memulai .‫أه ُل النهاي ِة‬
(menapaki jalan Allah). Dan orang yang

telah mencapai puncak (makrifat) pun

kembali pada dzikir tersebut (‫)لا ال َه الا اللُه‬.

Barang siapa yang ingin diberi kesenangan ،‫ومن س ىره أن يذو َق شيئا من أسرا ِر الطريق ِة‬
dengan (mampu) merasakan sesuatu dari

rahasia-rahasia menempuh jalan menuju ‫ويُكاش ُف بشيء من أنواعِ الحقيق ِة؛ فليعكف على‬
Allah dan tersingkap berbagai macam

hakikat, maka hendaknya ia terus-menerus ‫ واقبا ٍل‬،‫ وأد ٍب واف ٍر‬،‫الذك ِر للِه تعالى بقل ٍب حا ٍر‬
berdzikir kepada Allah dengan hati yang

hudhur (konsentrasi dan merasa hadir ‫ فما اجتمعت هذه المعاني‬.‫ وتوجي ٍه خار ٍق‬،‫صاد ٍق‬

bersama-sama Allah), tata karma (adab)
yang sempurna, mendekati-Nya dengan

tulus dan menghadap-Nya dengan cara ‫ و طالعت‬، ‫لح ٍد الا ُكو ِش َف بالملكوت العلى‬
yang tidak seperti biasanya (terkhusus).

Maka (dengan melakukan dzikir dengan ‫ وشاهدت عي ُن س ِّرِه‬،‫رو ُح ُه حقائ َق العال ِم الصفى‬
cara tersebut) pengertian-pengertian ini

tidak akan terkumpul kecuali ia akan .‫الجما َل القد َس السمى‬
dibukakan alam malakut yang paling tinggi,

ruhnya akan mengetahui hakikat alam al

ashfa (alam yang suci) dan mata hati

terdalamnya akan menyaksikan al jamal al

aqdas al asmaa (secara bahasa artinya;

keindahan yang suci dan luhur, penerj.)

Dan hendaknya kau wahai muriid ‫ وهو على‬،‫ولتكن أيها المري ُد ُمكثرا من التفكه ِر‬
memperbanyak tafakkur

(kontemplasi/perenungan). Hal ini ada tiga :‫ثلاث ِة أقسا ٍم‬
macam, yakni:

(pertama) memikirkan dan merenungkan ‫ وبدائعِ المملك ِة السماوي ِة‬،‫تفك ُر في عجائ ِب القدرِة‬
dalam keajaiban kekuasaan-Nya, keindahan

kerajaan langit dan bumi. Buah dari

memikirkan ini semua adalah ma’rifat .‫ وثمرتُه المعرف ُة باللِه‬،‫والرضي ِة‬
billah (makrifat pada Allah).

(kedua) memikirkan dan merenungkan .‫ ونتيج ُته المح ىب ُة للِه‬،‫وتفك ٌر في اللا ِء وال ِنّع ِم‬
dalam kenikmatan-kenikmatan dan
pemberian-Nya. Hasil akhir dari bagian ini
adalah mahabbah lilllah (mencintai Allah).

(ketiga) memikirkan dan merenungkan ،‫وتفك ٌر في الدنيا والخرِة وأحوا ِل الخل ِق فيهما‬
dalam perkara yang ada di dunia, akhirat

serta keadaan para makhluk di dalamnya. ‫على‬ ‫والاقبا ُل‬ ‫الدنيا‬ ‫عن‬ ‫الاعرا ُض‬ ‫وفائدتُه‬
Manfaatnya adalah berpaling dari dunia

dan akan mendatangi (mendekati) akhirat. ‫ وقد شرحنا شيئا من مجاري الفكر و‬.‫الخرى‬

Aku telah memberi keterangan dan

penjelasan bagian pembahasan mengenai .‫ثمرته في (رسالة المعاونة)؛ فليطلبه من أراده‬
“alur/kecenderungan berfikir dan hasilnya”

di kitab Risalah al mu’awanah. Carilah di

kitab tersebut bagi yang menginginkannya.

Cara Mengatasi Malasan Berbuat Baik Dan Senang Berbuat Dosa Serta Melawan
Bisikan Syetan

Sumber Gambar:
https://www.tunisia-sat.com/forums/threads/2975180/

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

Pasal ‫فصل‬

Ketika kau memperhatikan dirimu sendiri - ‫واذا أنست من نف ِسك أيها المري ُد تكاسلا عن‬

wahai muriid- sedang merasakan malas

untuk melaksanakan ketaatan-ketaatan ‫اليها‬ ‫ف ُقدها‬ ‫؛‬ ‫الخيرا ِت‬ ‫عن‬ ‫وتثاقلا‬ ،‫الطاعا ِت‬
(ibadah) dan merasa berat melakukan

kebaikan. Maka tuntunlah dirimu dengan ‫ وهو أن تذك َر لها ما وعد اللُه به‬،‫ب ِزما ِم ال ىرجا ِء‬
tali raja’ (harapan-harapan kepada Allah),

yaitu kau mengingat-ingat akan apa yang

sudah Allah janjikan kepada seluruh ،‫ والنعي ِم المقي ِم‬،‫العاملي َن بطاع ِته من الفو ِز العظي ِم‬
makhluk sebab mentaati-Nya, yakni

kemenangan yang besar, nikmat yang tidak ،‫ والخلو ِد في فسي ِح ال ِجنا ِن‬،‫والرحم ِة وال ِرضوا ِن‬
pudar, kasih sayang, keridhaan-Nya,

keabadian di surga yang luas, kemuliaan, ،‫والع ِّز والرفع ِة والشر ِف والمكان ِة عن َده سبحانَه‬
keluhuran, kehormatan dan kedudukan di

sisi Allah yang Maha Suci dan di samping .‫وعند عبا ِده‬
hamba-hamba-Nya (yang dimuliakan).

Dan ketika kau merasa dirimu cenderung ‫ أو‬،‫واذا أح َس ْس َت من نفسك ميلا الى المخالَفا ِت‬
bertolak belakang atau lebih tertarik

melakukan keburukan maka ajaklah dirimu ،‫التفاتا الى السيئا ِت؛ ف ُردها عنها بسو ِط الخو ِف‬
sendiri kembali dengan cambuk khauf

(takut dengan balasan Allah), yaitu kau ‫وهو أن تُ َذ ِكّ َرها وتَع َظها بما تَوعى َد اللُه به من عصا ُه‬
mengingat-ingat dan memberi nasehat pada

diri sendiri dengan apa yang menjadi ‫ وال ىطرِد‬،‫ والنىكا ِل‬،‫ والخزي‬،‫من الهَوا ِن والوبا ِل‬

Ancaman Allah kepada orang-orang yang

mendurhakai-Nya, yakni berupa

kehinanaan, malapetaka, terendahkan, .‫والحرما ِن وال ىصغا ِر والخسرا ِن‬
disiksa, tidak terima, terhalangi (dari

rahmat), diremehkan dan kerugian.

Berhatilah-hatilah, jangan sampai kau ‫واياك والوقو َع فيما وق َع فيه بع ُض الشاطحين من‬
terjerumus pada perkara yang dialami oleh

sebagian syathihiin[1], yakni meremehkan ‫ و َع ِّظم ما ع ىظ َم اللُه‬،‫الاستهانة بشأ ِن الجن ِة والنا ِر‬
masalah surga dan neraka. Agungkanlah

apa saja yang telah diagungkan oleh Allah .‫ورسو ُله‬
dan Rasul-Nya.

Beramallah karena Allah, karena Ia adalah ‫ واسأله أن‬،‫واعمل للِه لنه ربه َك وأنت عب ُده‬
Tuhanmu sementara kau adalah hambanya.

Mintalah kepada-Nya untuk ‫بفض ِله‬ ‫نا ِره‬ ‫من‬ ‫يُعي َذك‬ ‫وأن‬ ،‫جنتَه‬ ‫يدخ َلك‬

memasukkanmu ke Surga-Nya dan

mintalah supaya kau dilindungi dari .‫ورحم ِته‬
neraka-Nya dengan anugerah dan rahmat-

Nya.

Apabila syetan –semoga Allah ‫ ا ىن الله سبحانه‬:‫وان قال لك الشيطان لعنَ ُه اللُه‬
padamu:
melaknatinya- berkata

“Sesungguhnya Allah subhanahu wa ta’ala ‫تنف ُعه‬ ‫ولا‬ ،‫عم ِلك‬ ‫وعن‬ ‫عنك‬ ‫غن ٌي‬ ‫وتعالى‬
tidak membutuhkanmu dan tidak butuh

amalmu, ketaatanmu tidak akan ،‫ ولا تض هره معصي ُتك؛ فقل له صدقت‬،‫طاع ُتك‬
bermanfaat pada-Nya dan kemaksiatan-Mu

tidak akan mencelakakan-Nya.” Maka

katakanlah pada syetan; “kau memang

benar, tapi aku adalah orang yang

membutuhkan anugerah Allah dan pada ،‫ولكن أنا فقي ٌر الى فض ِل اللِه والى العم ِل الصال ِح‬
amal sholih. Ketaatan bermanfaat untukku

dan perbuatan dosa akan mencelakakanku, ‫ بذلك أخبرني‬،‫والطاع ُة تنف ُعني والمعصي ُة تضرني‬
dengan hal itulah Tuhanku memberitahuku

di kitab-Nya yang mulia dan melalui lisan ‫ربي في كتاِبه العزي ِز وعلى لسا ِن رسوِله صلى اللُه‬
utusan-Nya shallallahu ‘alaihi wa sallam.”

.‫ىم‬،‫عليه وس‬

Kemudian apabila syetan berkata padamu: ‫ ان كن َت سعيدا عند اللِه؛ فانك لا‬:‫فان قال لك‬

“Apabila kau beruntung di sisi Allah maka

kau secara pasti akan masuk surga, tidak ‫أو‬ ‫طائعا‬ ‫كن َت‬ ‫سواء‬ ‫الجن ِة‬ ‫الى‬ ‫تصي ُر‬ ‫محال َة‬
peduli kau orang yang taat ataupun orang

yang durhaka. Dan apabila kau adalah

orang yang celaka di sisi-Nya, maka kau ‫ وان كن َت شقيا عنده فسوف تصير الى‬،‫عاصيا‬
akan masuk neraka walaupun kau orang
،‫النا ِر وان أنت مطيعا ؛ فلا تلتفت الى قوِله‬
yang taat.” kau janganlah terpancing
dengan perkataannya. Penolakan ini

(harus dilakukan) karena urusan yang ‫وذلك لن أمر السابق ِة غَي ٌب لا يطل ُع عليه الا‬
sudah ditetapkan dahulu itu bersifat ghaib

yang tidak bisa diketahui kecuali oleh ،‫اللُه وليس لح ٍد من الخل ِق فيه شي ٌء‬
Allah. Dan tidak ada bagian sedikitpun
(mengetahui hal ini) bagi satu makhluk

pun.

Ketaatan merupakan indikator yang paling ‫ وما بين‬،‫والطاع ُة أ َد هل دلي ٍل على سابق ِة السعاد ِة‬
menunjukkan pada ketetapan terdahulu

yakni berupa kebahagiaan dan ،‫المطيعِ وبين الجن ِة الا أن يموت على طاع ِته‬
keberuntungan. Tidak ada diantara orang

yang taat dan surga kecuali ia mati dengan

keadaan ketaatannya. ‫ وما بين‬،‫والمعصي ُة أ َد هل دلي ٍل على سابق ِة الشقا ِء‬

Dan berbuat dosa (kemaksiatan) .‫العاصي وبين النىا ِر الا أن يمو َت على معصي ِته‬
merupakan indikator yang paling
menunjukkan pada ketetapan terdahulu

yang berupa kesengsaraan. Tidak ada

diantara pendosa dan neraka kecuali ia

mati pada kemaksiatannya.

BUAH KESABARAN, NAFSU AMMARAH, LAWWAMAH DAN MUTHMAINNAH

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

PASAL ‫فصل‬

Ketahuilah, wahai muriid bahwa permulaan ‫ أ ىن أ ىو َل الطري ِق َصب ٌر وأخ َرها‬-‫أيها المري ُد‬- ‫م‬،‫واع‬
jalan menuju Allah adalah sabar dan

akhirnya adalah syukur. Permulaannya lagi ‫ وأ ىولَها تع ٌب‬،‫ وأ ىولَها عنا ٌء وأخ َرها هنا ٌء‬،‫شك ٌر‬
adalah usaha keras akhirnya kebahagiaan,

permulaannya melelahkan dan kesulitan ‫ون َص ٌب وأخ َرها فت ٌح وكش ٌف ووصو ٌل الى نهاي ِة‬
akhirnya kemenangan, terbukanya rahasia

dan wushul (sampai) menuju titik akhir ‫ وذلك معرف ُة اللِه والوصو ُل اليه والن ُس‬،‫ال َر ِب‬

cita-cita yaitu ma’rifatullah, sampai pada-
Nya, beramah tamah dijamu oleh-Nya dan

menempati dalam kemuliaan di hadapan- ‫ و الوقوف في كريم حضرته مع ملائكته بين‬،‫به‬
Nya bererta malaikat yang berada di

depannya. Dan barang siapa mendasari ‫ ومن أ ىسس جميع أمو ِره على الصب ِر الجمي ِل؛‬،‫يديه‬
semua urusannya berlandaskan kesabaran

yang sungguh-sungguh maka ia akan

memperoleh seluruh kebaikan dan akan ‫ و وص َل الى ك ِّل مأمو ٍل‬،‫حصل على ك ِّل خي ٍر‬

sampai pada semua yang dicita-citakan

serta mendapatkan segala yang ia inginkan. .‫وظ ِف َر ب ِك مطلو ٍب‬

Dan ketahuilah, bahwa nafsu itu pada ‫م أن النفس تكون في أو ِل المر أ ىمارة تأم ُر‬،‫واع‬
awalnya disebut ammarah yang selalu

memerintahkan berbuat keburukan dan ،‫ فان جاهدها الانسان‬،‫بالش ِّر وتنهيى عن الخي ِر‬
mencegah berbuat kebaikan. Kemudian

jika manusia memeranginya dan sabar ‫و َصب َر على مخالف ِة هواها؛ صارت ل ىوامة متلونة لها‬
untuk melawan keinginan nafsunya maka

nafsu ammarah akan menjadi lawwamah ‫وج ٌه الى المطمئن ِة ووج ٌه الى المارِة فهيي م ىرة‬

yang berubah (memiliki dua sisi) satu sisi
cenderung ke muthmainnah dan sisi yang

lain masih cenderung pada ammarah.

Nafsu ini (yakni nafsu lawwamah) satu

keadaan mengajak kebaikan pada keadaan ‫ فان رفَ َق بها وسار بها يقو ُدها‬،‫هكذا وم ىرة هكذا‬
lain menyuruh melakukan keburukan.

Kemudian apabila manusia ‫بأ َزىم ِة ال ىرغب ِة فيما عند اللِه؛ صارت مطمئنة تأم ُر‬
memperlakukan lemah lembut dan

mengajak nafsu lawwamah ini serta ‫الش ِّر‬ ‫عن‬ ‫وتنهيى‬ ،‫به‬ ‫وتست ِِ هله وتأن ُس‬ ‫بالخي ِر‬
menuntunnnya dengan tali kecintaan pada

apa saja yang ada di sisi Allah (yakni yang .‫وتن ِف ُر عنه وت ِف هر منه‬
diridhai Allah), maka nafsu ini menjadi
muthmainnah yang selalu memerintahkan

kebaikan, merasakan kenikmatan berbuat

baik dan menyukai kebaikan, serta akan

mencegah berbuat buruk, membencinya

dan menghindarinya.

Orang yang memiliki nafsu muthmainnah ‫وصاح ُب النف ِس المطمئن ِة يع ُظ ُم ت َع هج ُبه من النا ِس‬
itu akan sangat heran pada sebagian

manusia yang berpaling dari ketaatan- ِ‫في اعرا ِضهِم عن الطاعا ِت مع ما فيها من ال َر ْوح‬
ketaatan, padahal di dalam ketaatan

terdapat ketenangan, kesenangan dan ‫المعاصي‬ ‫على‬ ‫اقبا ِلهم‬ ‫وفي‬ ،‫وال ىِ ىل ِة‬ ‫والن ِس‬
kenikmatan. Dan ia (orang yang memiliki

nafsu muthmainnah juga sangat heran pada ،‫والشهوا ِت مع ما فيها من الغ ِم والوحش ِة والمرارِة‬

sebagian manusia yakni) dalam
mendatangi kemaksiatan-kemaksiatan dan

syahwat kesenangan duniawi. Padahal di ‫وَيس ُب أنهم ُيدون ويذوقون في المري ِن مث َل‬

dalamnya terdapat kegundahan,

kegelisahan dan kegetiran hidup. Ia ‫ ويذك ُر ما كان‬،‫ ثم ير ِج ُع الى نف ِسه‬،‫ما ُي ُد ويذو ُق‬
menganggap bahwa mereka akan

menemukan dan merasakan dua hal ini
seperti yang ia temukan dan rasakan. ،‫ُي ُد من قبل في تناو ِل الشهوا ِت من الِلا ِت‬
Kemudian ia akan mengembalikan

(pengalaman ini) pada dirinya sendiri. Ia ‫ ُم أنه لم‬،‫وفي فع ِل الطاعا ِت من المرارا ِت؛ فيع‬
akan mengingat apa yang akan ia dapatkan

-sebelum memiliki nafsu muthmainnah- ‫ وعناي ٍة‬، ‫يصل الى ما هو فيه؛ الا بمجاهد ٍة طويل ٍة‬
dalam menuruti syahwat-syahwatnya

yakni mendapatkan kenikmatan dan dalam .‫من اللِه عظيم ٍة‬
melakukan ketaatan menemukan rasa
pahit. Kemudian ia akan tahu bahwa ia

tidak akan mencapai pada keadaan yang

sekarang ini kecuali dengan perjuangan

yang sangat lama dan pertolongan yang

besar dari Allah.

Sekarang kau telah mengerti bahwa sabar ،‫فقد علمت أن الصب َر عن المعاصي والشهوا ِت‬
dari menjauhi kemaksiatan dan syahwat

serta sabar terus menerus melakukan

ketaatan bisa mengantarkan pada seluruh ،‫وعلى ملازم ِة الطاعا ِت هو الم َو ِّصل الى ك ِل خي ٍر‬
kebaikan dan akan menyampaikanmu pada

semua kedudukan yang mulia dan status ‫ وكيف‬،‫ وحا ٍل ُمني ٍف‬،‫والمب ِل ُغ الى ك ِل مقا ٍم شري ٍف‬
yang luhur. Bagaimana tidak? Allah

subhanahu wa ta’ala telah berfirman: ‫" يا أيها الذي َن أمنوا‬:‫لا وقد قال سبحانه وتعالى‬
“Wahai orang-orang yang beriman

berimanlah kalian semua, bersabarlah

kalian semua, dan kuatkanlah kesabaranmu ‫اصبروا وصا ِبروا ورا ِبطوا واتقوا اللِه لعلكُم‬

dan tetaplah bersiap siaga dan bertakwalah

kepada Allah agar kamu beruntung” (QS. Ali ‫" وتمَت‬:‫} وقال تعالى‬144 :‫" {أل عمران‬.‫تُف ِلحون‬
Imron: 200). Dan Allah ta’ala bersabda:

“Dan telah sempurnalah firman Tuhanmu ".‫ُكم ُة ِرب َك الحسنى على بني اسرائي َل بما ص ِبروا‬
yang baik itu (sebagai janji) untuk bani

Israil disebabkan kesabaran mereka.” (QS. ‫" و َجعلناهُم‬: ‫} وقال ج ىل شأنه‬410 :‫{العراف‬

Al A’raaf: 137. Dan Allah Jalla Sya’nuhu
berfirman: ”Dan Kami jadikan di antara

mereka itu pemimpin-pemimpin yang ‫بأيا ِتنا‬ ‫وكانوا‬ ‫ص َبروا‬ ‫لمّا‬ ‫بأم ِرنا‬ ‫يهدو َن‬ ‫أ ِئمة‬
memberi petunjuk dengan perintah Kami

selama mereka sabar. Mereka meyakini }11 :‫" {السجدة‬.‫يُوِقنُون‬
ayat-ayat Kami.” (QS: As Sajdah: 24)

Dan di dalam (mengatakan): “Sebagian dari ‫ (( من أق ِّل ما ُأوتيتم اليقي ُن‬: ‫و في الحديث‬
paling sedikitnya perkara yang diberikan

kepada kalian semua adalah keyakinan dan ‫ و من ُأو ِت َي ح ىظه منهما؛ فلا يبالي‬، ‫وعزيم ُة الصبر‬
kuatnya kesabaran. Dan barang siapa

diberikan bagian dari keduanya maka ia .)) ‫بما فاته من قيام الليل و صيام النهار‬
tidak akan mempedulikan apapun yang

membuatnya terlewatkan melakukan

ibadah di malam hari dan puasa di siang

hari.”

Cara Menyikapi Rezeki Sempit ataupun Lapang

Sumber Gambar: https://twitter.com/fayiz93/status/288794575655563265

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

Pasal ‫فصل‬

Seorang muriid terkadang diuji dengan ‫وقد يُبتَلى المري ُد بالفق ِر والفاق ِة وضي ِق المعيش ِة؛‬
kefakiran, kemelaratan dan kesempitan
ekonomi. Maka sebaiknya ia bersyukur ‫ ويع ىده من‬، ‫فينبغي له أن يشك َر اللَه على ذلك‬
kepada Allah atas hal tersebut dan
menganggap hal tersebut termasuk dari ‫أعظ ِم النع ِم؛ لن الدنيا عدو ُة الله يُقب ُل بها على‬

nikmat yang paling agung. Karena dunia ‫ ويصرفُها عن أوليا ِئه؛ فليحم ِد الله الذي‬،‫أعدائه‬
adalah musuh Allah maka Dia datangkan

(juga) kepada musuh-musuh-Nya dan ‫شبىهَه بأنبيا ِئه وأوليائِه وعباده الصالحين‬
memalingkan dari kekasih-kekasih-Nya.

Oleh karena itu, hendaknya si muriid

memuji/bersyukur kepada Allah yang telah

menyerupakannya dengan nabi-nabi-Nya,

para wali-Nya dan hamba-hamba-Nya yang

sholih.

Dulu Pemimpin para Rasul, makhluk yang ‫فلقد كان سي ُد المرسلين وخيُر الخل ِق أجمعين محم ٌد‬
paling baik yakni Muhammad shalallahu ‫ىم ي ِرب ُط حجرا على بط ِنه من‬،‫ص ىلى اللُه عليه وس‬
‘alaihi wa sallam mengikatkan batu pada

perutnya karena lapar. Kadang dua bulan ‫ وقد يم ُر شهران أو أكثُر ما توقد في بي ِته‬،ِ‫الجوع‬
atau lebih berlalu di rumah beliau tidak ada

nyala api untuk memasak makanan dan ،‫ انما يكون على التم ِر والما ِء‬،‫نا ٌر لطعا ٍم ولا غي ِره‬
yang lainnya. Beliau hanya memakan

kurma dan air. Dan seorang tamu datang, ‫م يوجد‬،‫ونزل به ضي ٌف فأرسل الى أبيا ِته التسعِ ف‬
kemudian beliau mengirimkan (mengajak)
dia menuju 9 rumahnya. Namun di seluruh ‫فيها ما يطع ُمه الضي َف ومات يو َم مات ودرعُه‬
rumah itu tidak ditemukan apapun yang ‫مرهون ٌة عند يهود ٍي في َأص ُو ٍع من شعي ٍر وليس في‬
bisa untuk dimakan. Di hari saat beliau

wafat baju perangnya masih digadaikan .‫بي ِته ما يأُ ُكه ذو ك ِب ٍد غير ك ٍّف من شعي ٍر‬
pada salah satu orang yahudi untuk

beberapa takar gandum. Dan di rumahnya

tidak ada sesuatu yang bisa dimakan (yang

layak) untuk orang yang kesusahan kecuali

hanya segenggam gandum.

Jadikanlah tujuanmu –wahai muriid dan ‫ وهم ُتك من الدنيا‬-‫أيها المري ُد‬- ‫فليكن قص ُدك‬
harapanmu dari keduniawian ini sekedar ‫ ولقمة تس ُد بها َجوع َتك‬،‫ِخرقة تستُر بها عورتَك‬
sehelai kain yang menutupi auratmu dan

hanya satu suapan makanan halal yang .‫من الحلا ِل فقط‬
menahan laparmu.

Berhati-hatilah dengan racun yang ‫ وهو أن تشتا َق الى التنَ هع ِم‬،‫واياك والس ىم القات َل‬
membunuh, yaitu berupa keinginanmu
merasakan kenikmatan dunia, rasa sukamu ‫ وتغ ِبط‬، ‫ وترغب في التى َمتهعِ بشهوا ِِتا‬،‫بالدنيا‬
menikmati kesenangan nafsu dunia dan ‫ فسوف يُسألون عن‬،‫لمتنَ ِّع ِمين بها من النا ِس‬
kau merasa iri dengan orang-orang yang

mendapatkan kenikmatan dunia. Karena ‫نعيمها و َُياسبون على ما أصابوه وتمتعوا به من‬
mereka akan ditanya mengenai hal

tersebut dan mereka akan dihisab .‫شهوا ِِتا‬
berdasarkan apa yang mereka peroleh

serta apa yang ia kerjakan karena menuruti

syahwatnya.

Apabila kau mengerti hal-hal menyulitkan ‫ وال ُغ َص َص‬،‫ولو أنك عرفت المشا َق التي يُقاسونَها‬
yang terus mereka upayakan, sumbatan-
sumbatan (analogi dari harta dunia, ،‫ والغمو َم والهمو َم التي في قلو ِبهم‬،‫التي يتجرعونَها‬
penerj.) yang membuat tersedak di
tenggorokan yang tetap mereka usahakan ‫ وفي الحرص على‬،‫وصدو ِرهم في طل ِب الدنيا‬

untuk ditelan, kecemasan dan kegundahan ‫ والاعتنا ِء بحف ِظها؛ لكنت ترى ذلك يزي ُد‬،‫تنميتها‬
yang berada di hati dalam mencari dunia,

kegemaran menumpuk-numpuknya dan ‫كثيرٍة على ما هم فيه من لذ ِة التنع ِم‬ ‫بأضعا ٍف‬
mementingkannya dengan menjaga serta
،‫بالدنيا؛ ان كانت َث ىم لذ ٌة‬
menyimpannya. Maka kau akan melihat

kecemasan dan kegundahan tersebut akan

bertambah berkali-kali lipat berdasarkan

kenikmatan dunia yang mereka peroleh.

Hal tersebut apabila (memang benar-

benar) terdapat kenikmatan (yang

sebenarnya).

Sudah cukup bagimu sebagai penyegah ‫ ومز ِّهدا فيها قو ُله‬،‫ويكفيك زاجرا عن محب ِة الدنيا‬
dari mencintai dunia dan sebagai penjauh
dari dunia yaitu Firman Allah ta’ala: “Dan ‫" ولولا أن يكون النا ُس أمة واحدة لجعلنا‬:‫تعالى‬
sekiranya bukan karena menghindarkan َ ‫لمن يكف ُر بالرحم ِن لبيوِ ِتم ُس ُقفا من فض ٍة ومعار‬
manusia menjadi umat yang satu (dalam

kekafiran), pastilah sudah Kami buatkan ‫عليها‬ ‫و ُس ُررا‬ ‫أبوابا‬ ‫ولبيوِِ ِتم‬ .‫يظهرو َن‬ ‫عليها‬
bagi orang-orang yang kafir kepada (Allah)

Yang Maha Pengasih, loteng-loteng rumah ‫لمىا متا ُع الحيا ِة‬ ‫ وزخ ُرفا وان ك هل ذلك‬.‫يت ِكؤن‬
mereka dari perak, demikian pula tangga-
tangga yang mereka naiki (33) dan (Kami -11 :‫الدنيا والخرُة عند ِرب َك للمتقي َن" {الزخرف‬
buatkan pula) pintu-pintu (perak) bagi
}15
rumah-rumah mereka, dan (begitu pula)

dipan-dipan tempat mereka bersandar (34)

dan (Kami buatkan pula) perhiasan dari

emas. Dan semuanya itu tidak lain hanyalah

kesenangan kehidupan dunia, sedangkan

kehidupan akhirat di sisi Tuhanmu

disediakan bagi orang-orang yang

bertakwa" (OS. Az-Zukhruf 33-35).

Dan sabda Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa ‫" الدنيا‬:‫م‬،‫وقو ُل رسو ِل الله صلى الله عليه وس‬
sallam: “Dunia adalah penjara bagi orang
mukmin dan surga bagi orang kafir. Apabila ‫ ولو كانت ت ِز ُن عند‬،‫ُس ُن المؤم ِن وجن ُة الكاف ِر‬

di sisi Allah dunia sebanding dengan sayap ".‫الله َجنا َح بعوض ٍة ما سقى كافرا منها َشرب َة ما ٍء‬
nyamuk maka Allah tidak akan

membagikan dari dunia tersebut kepada

orang kafir satu teguk pun air.

Dan sesungguhnya Allah Dengan Ke-Maha .‫و أنه سبحانه من ُذ خلقها ما نظر اليها‬
Sucian-Nya sejak menciptakan dunia, Dia
tidak pernah melihatnya.

Dan ketahuilah, bahwa rezeki itu hal yang ‫م أن الرز َق مق ىد ٌر ومقسو ٌم فمن العبا ِد من‬،‫واع‬
sudah ditentukan dan dibagikan. Sebagian ،‫ ومنهم من ُض ِّيق عليه وقُ ِّتر‬،‫بُ ِس َط له و ُو ِّسع عليه‬
hamba ada yang rezekinya mudah dan

lapang. Sebagiannya lagi ada yang .‫حكمة من الله‬
disempitkan dan tidak mencukupi. (hal

tersebut) merupakan kebijaksanaan dari

Allah.

Apabila kau –wahai muriid- termasuk ‫ من المُقَ ىت ِر عليهم؛ فعليك‬-‫ أيها المري ُد‬- ‫فان كنت‬
orang yang diberi rezeki yang terbatas ‫ وان‬،‫بالصب ِر والرضا والقناع ِة بما قس َم لك ربهك‬
maka kau harus bersabar, ridha dan ‫كنت من المُو ىسعِ عليهم ؛ فأَ ِص ْب ِك َفايَ َت َك َو ُخذ‬
menerima dengan apa yang sudah
dibagikan oleh Tuhanmu. Dan apabila kau

termasuk orang yang dilapangkan ‫ َواص ِرف َما بَ ِق َي في ُو ُجوِه‬،‫حا َجتَ َك ِم ىما في يَ ِد َك‬
rezekinya, maka gunakanlah sesuai

kecukupanmu dan ambilah sesuai

kebutuhanmu. Belanjakanlah sisanya pada .‫الخَي ِر و ُس ُب ِل ال ِّب ِّر‬
jalan kebajikan dan kebaikan.

Dan ketahuilah bahwasanya; tidak harus ‫ِااتَلِقمِاننونكسىااَمَِانِنلاِهلُِامل ِاهذحانت َِِأفرفيكمارااا َدََأنواُه َللَهُهدوُمتىخَمِِفجاوي ٌَِرهللا‬ ‫َم َأنى ُه لا يَ َت َع ىي ُن على‬،‫َواع‬
bagi seseorang ketika ia ingin memasuki َ ‫في َطري ِق الله َأن يَخ ُر‬
jalan menuju Allah untuk mengeluarkan ‫َأو يَتُر َك ِحرفَت ُه َوِِتا َرتَ ُه‬
hartanya, apabila ia memiliki harta, ‫بَل ال ىذي يَتع ىي ُن علي ِه‬
ataupun meninggalkan profesinya,
perniagaannya apabila ia seorang pekerja
atau pedagang. Bahkan yang diharuskan

baginya adalah bertakwa kepada Allah ‫يَتُر ُك فَري َضة َولا‬ ‫ما َُلولافييَقاُعل ىطلفي ِب ُم ِبححىير ٍم ُث َوللاا‬،‫َنَوااِفللِاةج‬
dalam keadaannya saat itu. Dan harus ‫فَ ُضو ٍل لا تَصلُ ُح‬ .‫ال ِاس ِتعانَ ُة ِب ِه في َطري ِق الله‬
bertindak secara wajar sekiranya tidak
meninggalkan suatu ibadah fardhu dan
sunnah. Dan tidak terjatuh pada perkara

yang diharamkan dan berlebih-lebihan yang

tidak layak dijadikan sebagai pertolongan

dalam menempuh jalan menuju Allah.

Kemudian apabila si muriid telah yakin ‫َ ََُمةنَنفلََِقدعَِِيُتمِزجهُنمَ ََُُمنهزه‬،‫الَخُبَسفبتِىرا‬،َ‫لعابفََ َاٌقَديولِدَلاَُِبهِتي‬،‫وسااذَلتوٌلقىعَشيكُِمَأنر َُوعقَوااللُبَأَلىُ؛هسوس‬،‫ُِ َُتمَلفجَِامهاكرل؛ِمُدنلَريعَِكَجزُعَدما ِزُاَهنأننىاُاهيللََملَِقُعاهليُِااذلَُُأمريَُهزِب‬،ِ‫عَوتىذ‬،َ‫ِاَفََذعولِا ِاىكلنَنِبكسال‬
secara pasti bahwa hatinya tidak akan .‫ َم ِم َن ال ِاث ِم‬،ِ ‫الحَ َر ِ َو َس‬
istiqamah dan agamanya tidak akan
selamat kecuali dengan menjauhkan diri
dari harta kekayaan, maka ia harus
melakukan hal tersebut. Kemudian apabila
ia memiliki istri-istri atau anak-anak yang
wajib dibiayai dan dinafkahi, maka ia wajib
melakukan hal tersebut dan

mengupayakannya. Lalu, jika ia benar-
benar tidak mampu menafkahi yang

dimaafkan secara syariat, maka ia terlepas

dari kesalahan dan dosa.

Dan ketahuilah wahai muriid bahwa kau ‫َم َأيهها المُري ُد َأنى َك لا تَق ِد ُر عَلى ُملا َزم ِة‬،‫َواع‬
tidak akan mampu terus-menerus ‫َ َقعافَئِِتَنن َاكِلصهدنفَيايب‬،‫ب َ ِةروَأانىلف َيىكشهنَعَفواىمِاسِتقََ ِكريوا َأٍل ِابىنعتَرمُاموىِد َُةضت ب‬،‫ِااالللهاىىدنطياِباعأَا َأنىيِاتٌمتَ َقَوسُِلمتَيلج ٌاشةنَِع‬
melakukan ketaatan, menjauhi syahwat
dan berpaling dari keduniawian kecuali
dengan pemahaman di dalam dirimu
bahwa masa hidupmu di dunia itu
waktunya sebentar dan dalam waktu dekat

kau akan mati. Kemudian (yang ‫ َوتَستَ ِع ىد ِلل َمو ِت َوتُ َق ِّد َر نُزو َلُه‬،‫َأ َجل َك بَي َن َعينَي َك‬
membuatmu bisa terus-menerus
.‫ِب َك في ُك ِّل َوق ٍت‬
melakukan ketaatan lagi) adalah dengan
menempatkan ajalmu di depan matamu,

kesiapanmu menghadapi kematian dan

penganggapanmu kematian akan datang

padamu setiap saat.

Berhati-hatilah terhadap thulul amal ‫ ِ َتِاولفىيوالتََِامققبَحدايبى َِِةرل‬،‫ِلفُمِانىلطَُهاريَزميَِقِمةيااُللل ىِخطِبارِعةَاك‬ ‫ا َل َم ِل‬ ‫َو ُطو َل‬ ،‫اَوِلاه ىديناي َاك‬
(harapan, asa dan angan-angan yang ‫عَلي َك‬ ‫َويُثَ ِقّ ُل‬
berkepanjangan). Karena hal tersebut bisa
membuatmu cinta pada dunia, ‫ والتى َج هر َد‬،‫ع َلى ال ِعبا َد ِة‬
membuatmu berat terus-menerus

melakukan ketaatan, ibadah dan fokus ،‫ فَعلي َك ِب ِه‬،‫قُر ِب الَمو ِت وِق َص ِر المُ ىد ِة الخَيُر ُُكى ُه‬
pada jalan akhirat. Di dalam penganggapan

kematiannya (sudah) dekat dan waktunya .‫َوفىقنَا الله َوِا ىيا َك‬
(umurnya) pendek terdapat kebaikan yang
menyeluruh. Untuk itu, kerjankanlah!

Semoga Allah memberi pertolongan

padaku dan padamu.

Cara Menyikapi Perlakuan yang Kurang Baik

sumber gambar:
https://weheartit.com/sarahsalam111/collections/101632181-

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

Pasal ‫فصل‬

Kadang-kadang masyarakat mendominasi ‫َو ُربى َما تَسلى َط الخَل ُق عَلى بَع ِض المُ ِريدي َن ِبال ِايذا ِء‬
sebagian muriid-muriid dengan berbuat

menyakiti, antipati dan mencela. Apabila ‫ ف ِان بُلي َت بِشي ٍء ِمن َذل َك فَعلَي َك‬،‫َوالجَفا ِء َوال ىذ ِّم‬
kau diuji dengan hal tersebut, maka kau ‫ِبال ىصب ِر َوتَر ِك المُكاَفَأ ِة َم َع نَظافَ ِة القَل ِب ِم َن ال ِحق ِد‬
harus bersabar dan tidak usah membalas
mereka disertai dengan hati yang bersih

dari membenci dan menyimpan keburukan ‫ َواح َذر الهدعا َء عَلى َمن أذا َك َول َا‬،‫َوِاضما ِر ال ىش ِّر‬
.‫تَ ُقل ِاذا َأصابَت ُه ُمصي َب ٌة َهذا ِبسبَ ِب أ َذا ُه ِلي‬
(dendam). Janganlah kau mendoakan orang
yang menyakitimu dan jangan (pula) kau
katakan ketika suatu musibah menimpa
mereka; “Hal ini terjadi disebabkan ia
menyakitiku”.

Yang lebih utama dari bersabar terhadap ،‫َوأف َض ُل ِم َن ال ىصب ِر عَلى ا َلذى ال َعف ُو َع ِن المُؤ ِذي‬
perbuatan yang menyakitkan adalah

memberi maaf kepada pelakunya dan ‫ َوعُ ىد‬.‫ َو َذِل َك ِمن َأخلا ِق ال ِّص ِّديقي َن‬،‫َوالهدعا ُء َلُه‬
mendoakannya. Hal tersebut merupakan

sebagian dari akhlak orang-orang ‫ِاعرا َض الخَل ِق َعن َك ِنع َمة عَلي َك ِمن َ ِربّ َك ؛ ف ِانىهم‬
shiddiqiin. Anggaplah berpalingnya orang- ‫ ف ِان‬،‫لَو َأقبَلوا عَلي َك ُربىما َشغلُو َك َعن َطاع ِت ِه‬
orang darimu sebagai nikmat dari

Tuhanmu yang diberikan kepadamu.
Karena apabila mereka mendatangi dan

mendekatimu terkadang mengalihkan dari ‫وتَ َر هد ِد ِهم‬، ‫ َوثَنا ِئ ِهم‬،‫ابْ ُتلي َت ِبِاقباِلهِم َوتَع ِظيمهِم‬
beribadah kepada-Nya. Kemudian apabila ‫ فَاح َذر ِمن ِفتنَت ِهم َواش ُك ِر اللَه ال ىذي َست َر‬،‫عَلي َك‬
kau diberi cobaan dengan didekati mereka,
diagungkan, dipuja-puja dan mereka sering

berkunjung padamu, berhati-hatilah dari .‫َمسا ِوي َك َعنهُم‬

fitnah mereka. Bersyukurlah kepada Allah
yang telah menutupimu keburukan-

keburukanmu dari mereka.

Kemudian, jika kau khawatir dengan ‫ُث ىم ِان َخ ِشي َت عَلى نَف ِس َك ِم َن التى َصنهعِ َوال ىت َزيه ِن لَهم‬
dirimu sendiri berbuat dengan kepura-

puraan, menghiasi diri (berdandan) untuk ‫َوال ِاش ِتغا ِل َع ِن الله ِب ُمخالَ َطت ِهم فَاع َت ِزلهُم َوَأغ ِلق‬
mereka dan takut akan menjauh dari Allah

yang semua itu disebabkan bergaul dengan ‫رق المَو ِض َع ال ىذي ُع ِرف َت ِب ِه ِالى‬.ِ‫ َر َُوِالفاى ِففياِه‬،‫َبَمابَو َِضكعٍ َعلنَاهُ تُمع‬
mereka, maka jauhilah mereka (uzlah),
kuncilah pintu rumahmu, jika masih belum
bisa tinggalkanlah tempat yang biasa kau
gunakan sehingga mereka tahu kalau

mencarimu ke tempat yang tidak diketahui

mereka tidak tahu.

Jadikan dirimu seorang yang memilih ،‫ فَا ّرا ِم َن ال هشهرِة وال هظهُو ِر‬،‫َو ُكن ُمؤِثرا ِلل ُخمو ِل‬
untuk menyembunyikan diri dan menjauhi

ketenaran dan terkenal. Karena dalam hal ‫ َوالله‬:‫ قا َل بَع ُض ال ىسل ِف‬.‫ف ِا ىن ِفي ِه ال ِفتنَ ُة َواِلمحنَ ُة‬
ini terdapat fitnah dan malapetaka. .‫َما َص َد َق اللَه َعب ٌد ِالاى َأ َح ىب َأن ل َا يُش َع َر ِب َمكاِن ِه‬
Sebagian orang terdahulu (ulama’ salaf) ‫ َما َأع ِر ُف َر ُجلا أَ َح ىب َأن يَع ِرفَ ُه النىا ُس‬:‫َوقا َل أخ ُر‬
berkata: “Demi Allah, seorang hamba
tidaklah berlaku dengan benar kepada Allah

kecuali ia menyukai kedudukannya tidak
diketahui”. Sebagian yang lain mengatakan:

“Tidak pernah aku mengenal seseorang .‫ِالاى َذ َه َب ِدي ُن ُه َوافتَ َض َح‬
yang mencintai dikenal oleh masyarakat
umum kecuali agamanya telah hilang dan

aibnya menjadi tersebar.

Larangan Mengharap Pemberian Sesama Makhluk

Sumber Gambar:
https://mulpix.com/instagram/‫طمع_من‬.html

Pasal ‫فصل‬

Berusahalah dengan sungguh-sungguh ‫َواجتَ ِهد أيهها المُري ُد في تَن ِزي ِه قَل ِب َك ِمن َخو ِف الخَل ِق‬
wahai muriid dalam membersihkan hatimu

dari takut pada sesama makhluk dan dari ‫َوِم َن ال ىط َمعِ ِفيهم ِف ِا ىن َذل َك ََي ِم ُل عَلى ال هسكو ِت‬
thama’ (berharap kepada sesama ‫ َوع َلى تَر ِك‬،‫عَلى البىا ِط ِل َوعَلى المُدا َهن ِة في الِّدي ِن‬
makhluk). Karena hal tersebut
mengakibatkan pembiaran terhadap

perkara yang batil, terhadap penipuan ًّ‫ َوك َفى ِب ِه ُذلا‬،‫ا َلم ِر ِبالَمعرو ِف َوالنىهيِي َع ِن المُن َك ِر‬

dalam agama dan tidak melakukan amar
ma’ruf nahi munkar. Telah cukup

kehinaannya bagi orang yang berlaku ‫ِلصا ِح ِب ِه ِل ىن المُؤِم َن َعزي ٌز ِب َ ِربّ ِه ل َا يَخا ُف َولا يَر ُجو‬
seperti di atas. Karena orang mukmin yang

dimuliakan oleh Tuhannya adalah orang .‫َأحدا ِسوا ُه‬
yang tidak takut dan tidak menaruh

harapannya kepada siapapun kecuali Dia.

Apabila salah satu saudara muslimmu ‫المُسلمي َن ِب َمعرو ٍف‬ ‫ِمن ِاخواِن َك‬ ‫َو َصل َك َأح ٌد‬ ‫وان‬
datang kepadamu dengan membawa hal ،‫ُكن َت م ُحتاجا ِالي ِه‬ ‫فَ ُخذ ُه ِان‬ ‫َوج ٍه َط ِيّ ٍب؛‬ ِ
baik yang diperoleh dari jalan yang benar, ‫ِمن‬
ambillah, jika kau membutuhkannya. Dan
bersyukurlah kepada Allah karena ‫ َواش ُكر َمن‬،‫َواش ُك ِر الله ف ِانى ُه المُع ِطي َحقي َقة‬
sejatinya Dia adalah sebenarnya Dzat yang ‫وِاا َلن لَصلَم َتَح ُك ِلقَنل ِبل َكك‬ ،‫ِعبا ِد ِه‬ ‫عَلى يَد ِه ِمن‬ ‫َأو َص َل ُه‬
Memberi. Dan berterima kasihlah pada ‫َو َجد َت‬ ‫فَان ُظر ف ِان‬ ‫َحاج ٌة‬

orang yang membawanya padamu. Jika kau ‫ِالي َك‬
tidak memerlukannya, maka lihatlah ‫ِالي ِه؛‬
(terlebih dahulu), apabila kau menganggap
yang paling baik untuk hatimu adalah
dengan menerimanya maka ambilah. Atau

(ternyata lebih baik) ditolak, maka ‫ َأو َر ىد ُه فَ ُر ىد ُه ِبرف ٍق ِبحي ُث ل َا يَن َك ِس ُر‬،‫َأخ َذ ُه فَ ُخذ ُه‬
kembalikanlah dengan halus dan sopan.

Sekiranya tidak membuat hati si orang .‫ ِم ِعن َد الله َعظيم ٌة‬،ِ ‫قَل ُب المُع ِطي؛ فَ ِا ىن ُحرَم َة المُس‬
yang memberi menjadi sedih. Karena
kehormatan orang muslim di sisi Allah

sangat besar.

Janganlah menolak (pemberian) untuk ‫تَأ ُخ َذ ُه‬ ‫ َو َلن‬،‫ِبال ىشه َو ِة‬ ‫َوا َلخ َذ‬ ‫ِبَواِال ىياىشَهك َو َِةوال ىرَخىدي ٌِلرل ُ َشلهََكرِة‬
tujuan terkenal dan menerima pemberian ‫ِبال هزه ِد‬ ‫تَ ُر ىد ُه ِلل هشه َرِة‬ ‫ِمن َأن‬
dengan disertai syahwat. Karena menerima
pemberian disertai dengan syahwat lebih

baik daripada menolak pemberian supaya ‫ َوال ىصا ِد ُق ل َا يَلتَ ِب ُس عَلي ِه‬،‫َوال ِاعرا ِض َع ِن الهدنيا‬
terkenal dengan ke-zuhudannya dan dalam ‫ َولا بُ ىد َأن َُي َع َل َلُه َربه ُه نُورا في قَل ِب ِه يَع ِر ُف‬،‫َأم ٌر‬
menjauhi dunia. Yang benar adalah tidak

tercampur dengan satu kepentingan pun
saat menerima ataupun menolak. Hal yang

harus dilakukan oleh seorang muriid .‫ِب ِه ما يُرا ُد ِمن ُه‬
adalah menjadikan Tuhannya sebagai

pelita di hatinya yang menjadikan ia

mengerti apa yang dikehendaki oleh-Nya.

Peringatan Bagi yang Beribadah dengan Tujuan memperoleh Karomah dan
Buatlah Karomah yang Terhebat

Pasal Sunber Gambar:
http://www.alukah.net/library/0/89771/

‫فصل‬

Termasuk perkara yang paling berbahaya ،‫َوِمن َأ َ ِّر َشي ٍء عَلى المُري ِد َطل ُب ُه ِلل ُمكا َشفا ِت‬
bagi muriid adalah pencariannya (dalam

beribadah dan menempuh jalan Allah, ‫ َو ِ َي‬،‫ و َخوا ِر ِق ال َعادا ِت‬،‫َواش ِتياقُ ُه ِالى ال َكراما ِت‬
penerj.) untuk mukasyafah (tersingkap
seluruh rahasia), keinginannya pada

karomah, dan hal-hal yang luar biasa. Hal

ini tidak akan muncul selama ia ‫ل َا تَظهَ ُر َلُه َما َدا َم ُمشتهيا ِل ُظ ُهو ِرها؛ َلنىها لا‬
menginginkan keberadaannya. Karena hal

tersebut tidak akan terlihat (muncul) .‫تَظهَ ُر ِالاى عَلى يَ ِد َمن يَك َر ُهها َولا يُري ُدها غَالبا‬
kecuali kepada orang yang terpaksa
(menggunakannya), sementara itu

umumnya ia tidak menginginkannya.

Kadang-kadang karomah dan hal-hal yang ،‫َوقَد تَقَ ُع ِل َطوا ِئ َف ِم َن المَغروري َن ؛ ِاس ِتدراجا لَهُم‬
luar biasa terjadi pada beberapa kelompok

orang-orang yang terbujuk karena sebagai ‫َو ِ َي في َح ِقّهم‬ ،‫ِمنهُم‬ ‫المُؤمني َن‬ ‫ِل َض َعف ِة‬ ‫َوِاب ِتلاء‬
bentuk istidraj bagi mereka dan cobaan

karena lemahnya keimanan mereka. Hal ‫ ِانىما تَكو ُن ك َراما ٍت ِاذا‬،‫ِاهانا ٌت َوليست ك َراما ٍت‬
tersebut sebenarnya merupakan bentuk ‫ َأيهها‬-‫ ف ِان َأك َرَمك الله‬،‫َظه َرت عَلى َأه ِل ال ِاس ِتقا َم ِة‬
penghinaan bukan karamah. Karamah

muncul hanya bagi orang-orang yang
istiqamah. Oleh karena itu, apabila Allah

memulyakanmu –wahai muriid- dengan .‫ ِبشي ٍء ِمنها فَاح ُمد ُه ُسبحانَه علَيه‬-‫المُري ُد‬
salah satu karamah pujilah dan

bersyukurlah pada Dia dengan ke-Maha

Sucian-Nya.

Janganlah berhenti besertaan dengan ‫ َواك ُتم ُه‬،‫َولا تَ ِقف َم َع َما َظه َر َل َك َولا تَس ُكن ِالي ِه‬
karamah yang telah muncul pada dirimu

dan janganlah terlalu menaruh ‫َشي ٌء‬ ‫ِمنها‬ ‫َل َك‬ ‫لَم يَظ َهر‬ ‫َوِان‬ ،‫النىا َس‬ ‫ُت َح ِّدث ِب ِه‬ ‫َول َا‬
kepercayaan padanya. Sembunyikan dan .‫فَق ِد ِه‬ ‫عَلى‬ ‫تَأ َسف‬ ‫تَ َت َمنىا ُه َولا‬ ‫فَلا‬
jangan kau cerita-ceritakan kepada orang
lain. Dan apabila salah satu karamah tidak

muncul padamu janganlah kau

mengharapkannya dan jangan bersusah

hati dengan tidak adanya karamah.

Ketahuilah, karamah yang mencakup ‫َم َأ ىن ال َكرام َة الجَا ِم َع َة ِل َجميعِ َأنواعِ ال َكراما ِت‬،‫َواع‬
semua macam karamah yang hakiki dan

yang formal adalah ke-istiqamahan yang ‫الحَقيقيىا ِت وال هصو ِر ىيا ِت ِ ي ال ِاس ِتقا َم ُة المُ َع ىبُر َعنها‬
diwujudkan dengan (terus-menerus)

melaksanakan semua perintah (Allah) dan ،‫ َواج ِتنا ِب المَنا ِ ي ظا ِهرا َو َبا ِطنا‬،‫ِبام ِتثا ِل ا َلوا ِم ِر‬
menjauhi larangan-larangan-Nya secara

lahir dan batin. Untuk itu, kau harus terus ‫ا َلكوا ُن‬ ‫ها ِخ َدوِاَمحةكَلا ِامهاتَ؛ح ُج ُبت َخ َ ُكدم َعَكن‬،‫َ ِوبا َتل هصسفِِلح ىيي ُةِح‬ ‫فَ َعلي َك‬
mengoreksi ke-istiqamahanmu dan ، ‫َ ِربّ َك‬ ‫ال ُعل ِويى ُة‬
mengokohkannya. (Ketika sudah benar-
benar istiqamah) maka seluruh ekstistensi
makhluk langit dan bumi akan melayanimu

yang dalam pelayanannya tidak .‫َول َا تَشغَ ُل َك َعن ُمرا ِد ِه ِمن َك‬
menghalangimu dari Allah dan tidak

mengalihkanmu dari kehendak-Nya, yakni

tetap bisa terus beribadah tanpa

tersibukkan dengan hal-hal lain.

Tips Mengenai Urusan Rezeki; Dua Maqaam yang sudah ditentukan Allah

Rezeki Ada Dua Macam
Sumber Gambar: https://plus.google.com/118011208290402842446/posts/ZpujinDEBtJ

‫بسم الله الرحمن الرحيم‬

Pasal ‫فصل‬

Hendaknya kau wahai muriid menjadi ،‫َولتَ ُكن أيهها المُري ُد َحس َن ال ىظ ِّن ِب َ ِربّ َك َأنى ُه يُعي ُن َك‬
orang yang berprasangka baik kepada

Tuhanmu bahwasanya Dia itu ‫ َول َا يَكِ ُل َك ِالى نَف ِس َك‬،‫ َوََي َف ُظ َك َويَ ِقي ُك‬،‫َويَك ِفي َك‬
‫ فَ ِانى ُه ُسب َحان ُه قَد َأخ َب َر‬،‫ َول َا ِالَى َأ َح ٍد ِم َن الخَل ِق‬،
memperhatikanmu, mencukupimu,

menjagamu, melindungimu dan tidak akan

menyerahkannmu pada nafsumu serta

tidak pula menyerahkan kepada satupun ‫ِمن‬ ْ ‫ َوَأخ ِر‬،‫َعن نَف ِس ِه َأنى ُه ِعن َد َظ ِّن َعب ِد ِه ِب ِه‬

makhluk. Karena Allah subhanaahu telah
memberitahukan mengenai diri-Nya bahwa

Ia berada dalam sangkaan hamba-Nya. .‫قَل ِب َك َخو َف ال َفق ِر َوتَ َوقهع الحا َج ِة ِالى النىا ِس‬
Keluarkanlah dari hatimu ketakutan akan
kefakiran dan mengharapkan (tercukupi)

kebutuhannya dari sesama makhluk.

Perhatikanlah dengan benar-benar (jangan ‫ َو ُكن‬،‫َواح َذر ُك ىل الحَ َذ ِر ِم َن ال ِاه ِتما ِم ِبأَم ِر ال ِّرز ِق‬
sampai) kau mementingkan urusan rezeki.

Percayalah dengan janji Tuhanmu dan :‫ َحي ُث يَقو ُل تَعالى‬،‫َوا ِثقا ِب َوع ِد َ ِربّ َك َوتَ َكفه ِل ِه ِب َك‬
dengan jaminan-Nya kepadamu. Dimana

Allah ta’ala telah berfirman: “Tidak ada )‫( َو َما ِم ْن َدابى ٍة في ا َل ْر ِض ِالاى عَلى اللِه ِرْز ُقهَا‬
satupun makhluk yang melata di bumi ‫ فَاشتَ ِغل ِب َما‬،‫) َوَأن َت ِمن جُم َل ِة الىد َوا ِّب‬6 :‫{هود‬
melainkan Allah menjamin rezekinya” (Q.S:

Huud: 6). Dan kau itu termasuk dari
dabbah (makhluk yang hidup di

permukaan bumi). Untuk itu, sibukkanlah ‫ عَ ىما ََ َض َن َل َك ِم َن‬،‫َطل َب ِمن َك ِم َن ال َع َم ِل َلُه‬
kau dengan apa yang telah Ia perintahkan

kepadamu yakni beramal ibadah kepada- ‫ َوقَد َأخ َب َر َك َأ ىن‬،‫ال ِّرز ِق؛ فَ ِا ىن َمولا َك ل َا يَن َسا َك‬
Nya, tidak tersibukkan dengan apa yang ‫ فَقا َل‬.‫ َوَأ َمر َك ِب َطلَ ِب ِه ِمن ُه ِبال ِعبا َد ِة‬،‫ِرزقَ َك ِعن َد ُه‬
sudah dijaminkan kepadamu yakni urusan

rezeki. Karena Tuanmu tidak akan
melupakanmu. Telah diberitahukan

kepadamu bahwa rezekimu itu di sisi-Nya. ‫ (فَابْتَ ُغوا ِع ْن َد اللِه ال ِّرْز َق َوا ْع ُب ُدو ُه َوا ْش ُك ُروا‬:‫ت َعا َلى‬
Dan Ia telah memerintahmu dengan

tuntutan beribadah kepada-Nya. Allah .)40 :‫َلُه) {العنكبوت‬
ta’ala telah berfirman: “Maka mintalah

rezeki di sisi Allah, sembahlah Dia dan

bersyukurlah kalian kepada-Nya” (Q.S: al

Ankabuut: 17)

Apa kau tidak melihat bahwa Allah ta’ala ‫َأ َما تَرا ُه ُسبحانَ ُه يَر ُز ُق الكا ِفري َن ِب ِه ال ىذي َن يَع ُبدو َن‬
memberi rezeki para kafiriin yakni orang-

orang yang menyembah pada selain Allah? ‫غَي َرُه ؟ َأفَ َترا ُه ل َا يَر ُز ُق المؤِمني َن ال ىذي َن ل َا يَع ُب ُدو َن‬
Apakah kau kira kalau Allah tidak memberi

para mu’miniin yakni orang-orang yang ‫ َويَر ُز ُق ال َعا ِصي َن َلُه َوالمُخاِلفي َن لم ِرِه؛ َأ َول َا‬،‫ِس َوا ُه‬
menyembah hanya kepada Allah dan

(malah) memberi rezeki kepada orang- ‫ المُك ِثري َن ِمن ِذك ِرِه َو ُشك ِرِه ؟‬،‫يَر ُز ُق المُطيعي َن َلُه‬

orang yang durhaka dan menentang
perintah-Nya? Atau apakah Allah tidak

memberi rezeki kepada orang-orang yang

mentaati-Nya, orang-orang yang banyak

dzikir dan syukurnya?

Ketahuilah, bahwasanya tidak ada dosa ‫عَلي َك في َطل ِب ال ِّرز ِق‬ َ ‫لا َحر‬ ‫َم َأنى ُه‬،‫َواع‬
sedikitpun bagimu dalam hal kau mencari

rezeki dengan gerakan-gerakan (usaha) ‫المَأذو ِن َل َك في ِه‬ ‫ع َلى ال َوج ِه‬ ‫ِبالحَركا ِت ال ىظاه َرِة‬
nyata dengan cara yang dilegalkan oleh

syariat. Bahaya dan dosa hanya terjadi ‫في عَ َد ِم ُسكو ِن القَل ِب‬ ُ ‫والحَر‬ ‫ال َبأ ُس‬ ‫وانىما‬ ‫َشرعا‬
dalam kondisi tidak adanya ketenangan ِ
hati, mementingkan urusan rezeki, ،‫واه ِتما ِم ِه َواض ِطراِب ِه َو ُمتابَع ِت ِه لوها ِم ِه‬

mencemaskannya dan mengikuti sangkaan
lemahnya.

Termasuk indikasi yang menunjukkan ‫َوِم ىما يَ ُد هل عَلى َخرا ِب القَل ِب ِاه ِتمام ال ِانسا ِن ِبما‬
kerusakan hati manusia adalah

memprioritaskan dan mementingkan ‫ََيتا ُ ِالي ِه في َوق ٍت لَم يَخ ُر ِم َن ال َع َد ِم كاَل َيو ِم‬
perkara yang dibutuhkan di waktu yang ‫ ِاذا نَ ِف َذ َهذا فَ ِمن َأين‬:‫ َوقَو ُلُه‬،‫المُق ِب ِل َوال ىشه ِر التي‬
belum menjadi nyata seperti hari besok ‫ج ٍهوِايَأذاتيل َم؟ َُييء ال ِّرز ُق ِمن ه َذا ال َوج ِه‬،‫فََُ ِيمين ُء َأ ِّغَييُرَُهو‬
dan bulan depan. Dan (termasuk dari
indikasi hatinya rusak adalah) ucapannya

berupa: “Ketika ini sudah habis, darimana
(lagi) datangnya (rezeki yang lain)? Ketika
rezeki tidak datang dari cara ini, dari jalan
mana lagi rezeki datang?”

Adapun tajarrud ‘an al asbaab dan ‫َوأ ىما التى َج هر ُد َع ِن ا َلسبا ِب والهدخو ُل ِفيها؛ فَهُ َما‬
melakukan asbab keduanya merupakan

dua maqaam (kedudukan) yang telah

ditentukan oleh Allah kepada siapapun dari


Click to View FlipBook Version