The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by fahad.muneer, 2016-03-01 10:19:56

elt

elt

RECOMMENDATIONS RECOMENDACIONES

#&*'5+8'6#2' CINTA ADHESIVA
+P ECUG C ſZCVKQP
ſZKPI QH VJG G.'& .+0' KU YKUJGF D[
'PGNECUQFGSWGUGFGUGGWPCſLCEKÎPFGNQUG.'&.+0'
OGCPUQHCFJGUKXGVCRGYGTGEQOOGPFVJGWVKNK\CVKQPQHVJG mediante cinta adhesiva, recomendamos la utilización de la
VCRG/Š8*$ŠVCRG42
( cinta 3M™ VHB™ Tape RP25 (F).

6JG8*$ŠVCRGUJCXGDGGPUWDLGEVGFVQCEEGNGTCVGF Las cintas VHB™ se han sometido a gran número de en-
CIKPIVGUVUKPCENKOCVKEEJCODGTKPENWFKPIJKIJCPFNQY vejecimientos acelerados en cámara climática, incluyendo
VGORGTCVWTGGZRQUWTGUJWOKFKV[CPF78TCFKCVKQPMGGRKPI exposiciones a altas y bajas temperaturas, humedad y ra-
YGNNVJGKTCFJGUKQPRTQRGTVKGU diación ultravioleta, manteniendo muy aceptablemente las
propiedades de adhesión.
'ZCORNGQHVGUVQHCFJGUKQPCHVGTCPCIKPIVGUVCV
u%FWTKPI[GCTU 'LGORNQFGGPUC[QFGUWCFJGUKÎPFGURWÃUFGWP
envejecimiento a 70°C durante 5 años.

Model Dimensions Thickness
Modelo Dimensiones Espesor
eLED LINE 1 950 278x15 mm 0,6mm
eLED LINE 1 1250 278x25 mm 0,6mm
eLED LINE 2 1550 558x15 mm 0,6mm
eLED LINE 2 1900 558x15 mm 0,6mm
eLED LINE 2 2500 558x25 mm 0,6mm

4'%1//'0&#6+105(1475' RECOMENDACIONES DE USO:

(QTOCZKOWODQPFUVTGPIVJVJGUWTHCEGUUJQWNFDGVJQT- 5GFGDGNKORKCTNCUUWRGTſEKGUEQPWPCOG\ENCCNFG
QWIJN[ENGCPGFYKVJCOKZVWTGQHKUQRTQR[NCNEQJQNCPF alcohol isopropílico y agua.
YCVGT
La aplicación de la cinta debe realizarse en condiciones
#RRNKECVKQP OWUV DG CEEQORNKUJGF YJGP VGORGTCVWTG KU ambientales de temperatura entre 21°C y 38°C. No se reco-
DGVYGGPu%CPFu%+PKVKCNVCRGCRRNKECVKQPVQUWTHCEGU mienda la aplicación a temperaturas inferiores a 10°C.
CVVGORGTCVWTGUDGNQYu%KUPQVTGEQOOGPFGF
Almacenar en su embalaje original, en lugar seco y a tem-
/WUV DG UVQTGF KP QTKIKPCN ECTVQPU KP C FT[ RNCEG CPF VJG peratura controlada entre 15-25°C. En estas condiciones se
VGORGTCVWTG OWUV DG EQPVTQNNGF DGVYGGP u% +P VJGUG conservan sus propiedades durante un periodo mínimo de 1
EQPFKVKQPU KVU RTQRGTVKGU MGGR QP HQT C OKPKOWO RGTKQF QH CÌQ'UVQPQUKIPKſECSWGNCEKPVCUGFGITCFGVCPUQNQVKGPG
[GCT +V FQGUPŏV OGCP VJCV VJG VCRG YKNN FGIGPGTCVG KV KU que ver con el protector siliconado. Una vez aplicado el pro-
TGNCVGFVQJKUUKNKEQPGRTQVGEVQT1PEGVJGRTQFWEVKUCRRNKGF ducto, 3M garantiza una vida superior a 10 años.
/IWCTCPVGGUCNKHGVKOGUWRGTKQTVQ[GCTU
&CFC NC XCTKGFCF FG UWRGTſEKGU FG CRNKECEKÎP GN WUQ [
)KXGPVJGUWTHCEGUXCTKGV[QHCRRNKECVKQPVJGWUGCPFRGT- rendimiento del producto debe ser testado por el usuario
HQTOCPEGQHVJGRTQFWEVOWUVDGVGUVGFD[VJGWUGTKPQTFGT para conocer su aptitud para el propósito deseado.
VQMPQYJKUCRVKVWFGHQTVJGKPVGPFGFRWTRQUG

50 www.elt.es

LED modules eLED OCTO 1 2150 eLED
Módulos LED eLED OCTO 1 2150 1%61
Ø165mm
2150

Ø4 38 62 1,6
Ø 125
50 R 3 x 120º
152,44
Ø7 8
6,1
R

58

Ø 162 ~ Módulo de LED apropiado para funcionamiento en corriente
constante.
24
`# NVCGſEKGPEKCNWOÈPKEC
`. '&/QFWNGCRRTQRTKCVGHQTQRGTCVKQPKPEQPUVCPVEWTTGPV ~ Bajo calentamiento del módulo debido al funcionamiento
`*KIJNWOKPQWUGHſEKGPE[
`. QYJGCVKPIQHVJGOQFWNGFWGVQVJGKPFGRGPFGPVQRGTCVKQPQHVJG independiente del LED a baja corriente.
~ Instalación en luminaria.
.'&KPNQYEWTTGPV
`$ WKNVKPNWOKPCKTGU

Model Typical Typical Colour temp.
Modelo power in Maximum voltage Temp. de color
module current range 6[RKECNNWOKPQWUƀWZCV
amb. temp. 25 °C
Ref. Potencia Intensidad Rango de Flujo luminoso típico a temp.
No. típica en máxima tensión
amb. 25 °C
módulo típica 6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC

CRI
Max.temp. at tc point

Temp. máx. en tc
Operating temp.
Temp. funcionamiento
Max. Temp. In the junction
Temp. máx. en la unión
Units per box
Unidades por caja

W mA V *K *lm lm / W tc (°C) ta (°C) Tj (°C)

eLED OCTO 1 2150 830 9950551 15 700 20,3…22,4 3.000 2.000 134 >80 75 -40…+55 110 30
110 30
eLED OCTO 1 2150 840 9950552 15 700 20,3…22,4 4.000 2.150 143 >80 75 -40…+55 110 30

eLED OCTO 1 2150 857 9950553 15 700 20,3…22,4 5.700 2.200 147 >80 75 -40…+55

. WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGvIWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED

`$ GCOCPING°. ~ Angulo de visión 120°.
`%QNQTVQNGTCPEG/CE#FCOŏUGNNKRUGU5&%/ ~ Tolerancia de color: 3 elipses de MacAdam - 3SDCM.
`'ZEGNNGPVVJGTOCNRGTHQTOCPEGPQVTGSWKTGHWTVJGTFKUUKRCVKQP ~ Bajo calentamiento del módulo, no requiere ningún tipo de
~ Dimmable.
`+PFKHHGTGPVKPUVCNNCVKQPRQUKVKQP disipación extra.
`# PVKTGXGTUGRQNCTKV[RTQVGEVKQP ~ Regulable.
`2WUJYKTGEQPPGEVKQP ~ Posición de la operación indiferente.
`6JGEQPPGEVQTCNNQYUEQPPGEVKQPCPFFKUEQPPGEVKQP ~ Protección contra inversión de polaridad.
`9KTGICWIGOO2. ~ Conexión mediante conector rápido.
`5VTKRRKPINGPIVJOO ~ Conector que permite conexión y desconexión.
`. QPINKHGVKOGQHJQWTUCV6ENWOKPQWUƀWZQH CHVGT ~ Sección conductor: 0,2... 0,75 mm2.
~ Longitud de pelado: 6... 7 mm.
VJKUVKOGRGTKQF `. CTICXKFCFGJQTCUC6EEQPƀWLQNWOKPQUQ FGURWÃU

~ Diffusers available. See accessories section. de este periodo.

`/CFGKPSpain. ~ Difusores disponibles. Ver apartado de accesorios.
~ 5 years warrantyKPEQODKPCVKQPYKVJCPCRRTQRTKCVG'.6FTKXGT
~ Fabricado en España.
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCICPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH ~ Garantía de 5 años en combinación con driver ELT apropiado.
2TQFWEVUGNGEVKQPRCICPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
Embalaje y peso pág. 113 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Selección de producto pág. 60 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html

'05CHGV[ Seguridad 51
'02JQVQDKQNQIKECN Fotobiológica

www.elt.es

LUMINOUS FLUX DATA DATOS DEL FLUJO LUMINOSO

Ϯ͘ϳϬϬ

Current Colour Temperature 6[RKECNNWOKPQWUƀWZ 6[RKECN.WOKPQWU(NWZ
NO Flujo Luminoso Típico (lm) Ϯ͘ϮϬϬ
Intensidad Temperatura de Color at amb. temp. 25 °C
Flujo luminoso típico a

temp. amb. 25 °C

mA *K *lm ϭ͘ϳϬϬ 3.000K
ϭ͘ϮϬϬ 4.000K
3.000 2.000 5.000K
ϳϬϬ
700 4.000 2.150

5.700 2.200

3.000 1.465

500 4.000 1.585

5.700 1.625 ϮϬϬ
ϯϬϬ ϯϱϬ ϰϬϬ ϰϱϬ ϱϬϬ ϱϱϬ ϲϬϬ ϲϱϬ ϳϬϬ ͙͙͘͘ ϭϬϱϬ
3.000 1.065 %WTTGPV
O#Corriente (mA)

350 4.000 1.155

5.700 1.180

. WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGv
IWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7%

asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED

LED BIN SELECTION ELECCIÓN DEL BIN DEL LED

'CEJG.'&1%61KUOCFGYKVJCRRTQXGF.'&CPFUGNGEV- Cada eLED OCTO se fabrica con LED previamente acor-
GFRTGXKQWUN[FWTKPIQWTNQIKUVKERTQEGUUEQPUKFGTKPIDTKIJV- dado y seleccionado en nuestro proceso logístico, en cuanto
PGUU EQNQWT CPF XQNVCIG QDVCKPKPI IWCTCPVGGF WPKHQTOKV[ a Brillo, Color y Tensión, de esta forma la uniformidad y cali-
CPFSWCNKV[QHVJGNKIJV dad de la luz está garantizada.

Brightness: %JQKEGQH.'&UYKVJJKIJGHſEKGPE[VQGPUWTG Brillo: 'NGEEKÎP FG NQU .'&U EQP CNVQ PKXGN FG GſEKGPEKC
NWOGPUYCVVURGEKſGF RCTCICTCPVK\CTNQUNÕOGPGUYCVKQGURGEKſECFQU

Voltage:6QNGTCPEGKPGCEJ.'&QHOCZKOWO8 Tensión: Tolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
Colour: 6JG RQUUKDNG XCTKCVKQP QH .'& EQNQWT KU KO- Color: La posible variación de color de los LED es imper-
RGTEGRVKDNG VQ VJG JWOCP G[G CPF CU C TGUWNV IKXGU ceptible al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de
/CE#FCOŏUGNNKRUGU5&%/ MacAdam: 3SDCM.

LUMINOUS INTENSITY DISTRIBUTION CURVAS DE DISTRIBUCIÓN DE
CURVES (Cd/Klm) @700mA INTENSIDAD LUMÍNICA (Cd/Klm) @700mA

6JKU NWOKPQWU KPVGPUKV[ FKUVTKDWVKQP EWTXG KU VJG TGUWNV QH Esta curva de distribución de intensidad lumínica es el re-
VJGKPHQTOCVKQPQDVCKPGFYKVJCPWPKSWGG.'&1%61OQFWNG sultado de los datos obtenidos de un único modulo eLED
YKVJQWVCP[V[RGQHQRVKEU OCTO sin ningún tipo de óptica.

52 www.elt.es

EXAMPLES OF COMBINATION EJEMPLOS DE COMBINACIONES
eLED OCTO AND ELT DRIVER @700mA eLED OCTO Y DRIVER ELT @700mA

R R
R Made in Spain (EU)

+ SEC- ~ PRI ~ {1 x 1 eLED Driver LC 116/700-A
2.150 Lm
21,4 Vout

15 W

R

R R {2 x 1 eLED Driver LC 150/700-E
R R 2 x 2.150 = 4.300 Lm
2 x 21,4 = 42,8 Vout
2 x 15 = 30 W

Assembly and Safety Information Información de instalación y de seguridad

6JG G.'& 1%61 OWUV DG CRRNKGF VQ FT[ CPF ENGCP UWT- 'NOÎFWNQFGDGUGTKPUVCNCFQGPUWRGTſEKGUUGECU[NKO-
HCEGUVJCVCTGHTGGHTQOFWUVQKNUKNKEQPGQTQVJGTUQKNKPI pias, libres de polvo, aceite, silicona u otra suciedad.

G.'&1%61RTQFWEVUCTGUGPUKVKXGVQOGEJCPKECNGHHQTVU Los productos eLED OCTO son sensibles a esfuerzos
CXQKFCRRN[KPIOGEJCPKECNVGPUKQPUDGPFKPIUVTGUUGUOKNN- mecánicos, evite aplicar tensiones mecánicas, esfuerzos de
KPIU RTGUUWTG QT CP[ QVJGT HQTO QH OGEJCPKECN UVTGUU QP ƀGZKÎP HTGUCFQU RTGUKÎP Q EWCNSWKGT QVTC HQTOC FG GUVTÃU
them. mecánico.

G.'&1%61OQFWNGUUJQWNFDGVCMGPD[VJGGFIGUQHVJG Tome los módulos eLED OCTO por los bordes del circuito
RTKPVGF EKTEWKV DQCTF PGXGT D[ VJG VQR UKFG YJGTG VJG .'& impreso, nunca sobre la cara top donde se sitúan los com-
EQORQPGPVUCTG ponentes LED.

*CPFNGG.'&1%61RTQFWEVUKPRTQVGEVGF\QPGUCICKPUV Manipule los productos eLED OCTO en zonas protegidas
UVCVKEGNGEVTKEKV[
'5&'NGEVTKE5VCVKE&KUEJCTIG contra la electricidad estática. (ESD Electric Static Dischar-
ge).
#ICRDGVYGGPEQPUGEWVKXGOQFWNGUKUTGEQOOGPFGFVQ
HCEKNKVCVGVJGVJGTOCNGZRCPUKQP Se recomienda dejar una separación entre módulos con-
secutivos para favorecer las dilataciones.

www.elt.es 53

eLED LED modules eLED OCTO 1 2550
1%61 Módulos LED eLED OCTO 1 2550
Ø165mm
2550

Ø4 38 62 1,6
Ø 125
50 R 3 x 120º
152,44
Ø7 8
58 6,1
R

Ø 162 ~ Módulo de LED apropiado para funcionamiento en corriente
constante.
24
`# NVCGſEKGPEKCNWOÈPKEC
`. '&/QFWNGCRRTQRTKCVGHQTQRGTCVKQPKPEQPUVCPVEWTTGPV ~ Bajo calentamiento del módulo debido al funcionamiento
`*KIJNWOKPQWUGHſEKGPE[
`. QYJGCVKPIQHVJGOQFWNGFWGVQVJGKPFGRGPFGPVQRGTCVKQPQHVJG independiente del LED a baja corriente.
~ Instalación en luminaria.
.'&KPNQYEWTTGPV
`$ WKNVKPNWOKPCKTGU

Model Typical Maximum Typical Colour temp.
Modelo power in current voltage Temp. de color
module range 6[RKECNNWOKPQWUƀWZCV
amb. temp. 25 °C
Ref. Potencia Intensidad Rango de Flujo luminoso típico a temp.
No. típica en máxima tensión
amb. 25 °C
módulo típica 6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC

CRI
Max.temp. at tc point

Temp. máx. en tc
Operating temp.
Temp. funcionamiento
Max. Temp. In the junction
Temp. máx. en la unión
Units per box
Unidades por caja

W mA V *K *lm lm / W tc (°C) ta (°C) Tj (°C)

eLED OCTO 1 2550 830 9950556 19,5 700 26,1…28,8 3.000 2.350 121 >80 75 -40…+55 110 30
eLED OCTO 1 2550 840 9950557 19,5 700 26,1…28,8 4.000 2.550 131 >80 75 -40…+55 110 30
eLED OCTO 1 2550 857 9950558 19,5 700 26,1…28,8 5.700 2.615 134 >80 75 -40…+55 110 30

. WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGvIWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED

`$ GCOCPING°. ~ Angulo de visión 120°.
`%QNQTVQNGTCPEG/CE#FCOŏUGNNKRUGU5&%/ ~ Tolerancia de color: 3 elipses de MacAdam - 3SDCM.
`'ZEGNNGPVVJGTOCNRGTHQTOCPEGPQVTGSWKTGHWTVJGTFKUUKRCVKQP ~ Bajo calentamiento del módulo, no requiere ningún tipo de
~ Dimmable.
`+PFKHHGTGPVKPUVCNNCVKQPRQUKVKQP disipación extra.
`# PVKTGXGTUGRQNCTKV[RTQVGEVKQP ~ Regulable.
`2WUJYKTGEQPPGEVKQP ~ Posición de la operación indiferente.
`6JGEQPPGEVQTCNNQYUEQPPGEVKQPCPFFKUEQPPGEVKQP ~ Protección contra inversión de polaridad.
`9KTGICWIGOO2. ~ Conexión mediante conector rápido.
`5VTKRRKPINGPIVJOO ~ Conector que permite conexión y desconexión.
`. QPINKHGVKOGQHJQWTUCV6ENWOKPQWUƀWZQH CHVGT ~ Sección conductor: 0,2... 0,75 mm2.
~ Longitud de pelado: 6... 7 mm.
VJKUVKOGRGTKQF `. CTICXKFCFGJQTCUC6EEQPƀWLQNWOKPQUQ FGURWÃU

~ Diffusers available. See accessories section. de este periodo.

`/CFGKPSpain. ~ Difusores disponibles. Ver apartado de accesorios.
~ 5 years warrantyKPEQODKPCVKQPYKVJCPCRRTQRTKCVG'.6FTKXGT
~ Fabricado en España.
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCICPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH ~ Garantía de 5 años en combinación con driver ELT apropiado.
2TQFWEVUGNGEVKQPRCICPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
Embalaje y peso pág. 113 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Selección de producto pág. 60 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html

'05CHGV[ Seguridad
'02JQVQDKQNQIKECN Fotobiológica

54 www.elt.es

LUMINOUS FLUX DATA DATOS DEL FLUJO LUMINOSO

Current Colour Temperature 6[RKECNNWOKPQWUƀWZ 6[RKECN.WOKPQWU(NWZ
NO Flujo Luminoso Típico (lm) ϯ͘ϮϬϬ
Intensidad Temperatura de Color at amb. temp. 25 °C Ϯ͘ϳϬϬ
Flujo luminoso típico a Ϯ͘ϮϬϬ
ϭ͘ϳϬϬ
temp. amb. 25 °C ϭ͘ϮϬϬ

mA *K *lm ϳϬϬ 3.000K
ϮϬϬ 4.000K
3.000 2.350 5.000K
ϯϬϬ ϯϱϬ ϰϬϬ ϰϱϬ ϱϬϬ ϱϱϬ ϲϬϬ ϲϱϬ ϳϬϬ ͙͙͘͘ ϭϬϱϬ
700 4.000 2.550 %WTTGPV
O#Corriente (mA)

5.700 2.615

3.000 1.825

500 4.000 1.985

5.700 2.035

3.000 1.345

350 4.000 1.450

5.700 1.495

. WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGv
IWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7%

asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED

LED BIN SELECTION ELECCIÓN DEL BIN DEL LED

'CEJG.'&1%61KUOCFGYKVJCRRTQXGF.'&CPFUGNGEV- Cada eLED OCTO se fabrica con LED previamente acor-
GFRTGXKQWUN[FWTKPIQWTNQIKUVKERTQEGUUEQPUKFGTKPIDTKIJV- dado y seleccionado en nuestro proceso logístico, en cuanto
PGUU EQNQWT CPF XQNVCIG QDVCKPKPI IWCTCPVGGF WPKHQTOKV[ a Brillo, Color y Tensión, de esta forma la uniformidad y cali-
CPFSWCNKV[QHVJGNKIJV dad de la luz está garantizada.

Brightness: %JQKEGQH.'&UYKVJJKIJGHſEKGPE[VQGPUWTG Brillo: 'NGEEKÎP FG NQU .'&U EQP CNVQ PKXGN FG GſEKGPEKC
NWOGPUYCVVURGEKſGF RCTCICTCPVK\CTNQUNÕOGPGUYCVKQGURGEKſECFQU

Voltage:6QNGTCPEGKPGCEJ.'&QHOCZKOWO8 Tensión: Tolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
Colour: 6JG RQUUKDNG XCTKCVKQP QH .'& EQNQWT KU KO- Color: La posible variación de color de los LED es imper-
RGTEGRVKDNG VQ VJG JWOCP G[G CPF CU C TGUWNV IKXGU ceptible al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de
/CE#FCOŏUGNNKRUGU5&%/ MacAdam: 3SDCM.

LUMINOUS INTENSITY DISTRIBUTION CURVAS DE DISTRIBUCIÓN DE
CURVES (Cd/Klm) @700mA INTENSIDAD LUMÍNICA (Cd/Klm) @700mA

6JKU NWOKPQWU KPVGPUKV[ FKUVTKDWVKQP EWTXG KU VJG TGUWNV QH Esta curva de distribución de intensidad lumínica es el re-
VJGKPHQTOCVKQPQDVCKPGFYKVJCPWPKSWGG.'&1%61OQFWNG sultado de los datos obtenidos de un único modulo eLED
YKVJQWVCP[V[RGQHQRVKEU OCTO sin ningún tipo de óptica.

www.elt.es 55

EXAMPLES OF COMBINATIONS EJEMPLOS DE COMBINACIONES
eLED OCTO AND ELT DRIVER @700mA eLED OCTO Y DRIVER ELT @700mA

R R
R MadeinSpain (EU)

+ SEC- ~ PRI ~ {1 x 1 eLED Driver LC 125/700-A
2.550 Lm
27,9 Vout

19,5 W

R

R R {2 x 1 eLED Driver LC 150/700-E
R R 2 x 2.550 = 5.100 Lm
2 x 27,9 = 55,8 Vout
2 x 19,5 = 39 W

Assembly and Safety Information Información de instalación y de seguridad

6JG G.'& 1%61 OWUV DG CRRNKGF VQ FT[ CPF ENGCP UWT- 'NOÎFWNQFGDGUGTKPUVCNCFQGPUWRGTſEKGUUGECU[NKO-
HCEGUVJCVCTGHTGGHTQOFWUVQKNUKNKEQPGQTQVJGTUQKNKPI pias, libres de polvo, aceite, silicona u otra suciedad.

G.'&1%61RTQFWEVUCTGUGPUKVKXGVQOGEJCPKECNGHHQTVU Los productos eLED OCTO son sensibles a esfuerzos
CXQKFCRRN[KPIOGEJCPKECNVGPUKQPUDGPFKPIUVTGUUGUOKNN- mecánicos, evite aplicar tensiones mecánicas, esfuerzos de
KPIU RTGUUWTG QT CP[ QVJGT HQTO QH OGEJCPKECN UVTGUU QP ƀGZKÎP HTGUCFQU RTGUKÎP Q EWCNSWKGT QVTC HQTOC FG GUVTÃU
them. mecánico.

G.'&1%61OQFWNGUUJQWNFDGVCMGPD[VJGGFIGUQHVJG Tome los módulos eLED OCTO por los bordes del circuito
RTKPVGF EKTEWKV DQCTF PGXGT D[ VJG VQR UKFG YJGTG VJG .'& impreso, nunca sobre la cara top donde se sitúan los com-
EQORQPGPVUCTG ponentes LED.

*CPFNGG.'&1%61RTQFWEVUKPRTQVGEVGF\QPGUCICKPUV Manipule los productos eLED OCTO en zonas protegidas
UVCVKEGNGEVTKEKV[
'5&'NGEVTKE5VCVKE&KUEJCTIG contra la electricidad estática. (ESD Electric Static Dischar-
ge).
#ICRDGVYGGPEQPUGEWVKXGOQFWNGUKUTGEQOOGPFGFVQ
HCEKNKVCVGVJGVJGTOCNGZRCPUKQP Se recomienda dejar una separación entre módulos con-
secutivos para favorecer las dilataciones.

56 www.elt.es

LED modules eLED SQUARE 2 1900 eLED
Módulos LED eLED SQUARE 2 1900 SQUARE
250mm

1900

6,1

Ø 4,7

250 166,7 R R

205,6 1,6
250

~ LED Module appropriate for operation in constant current. ~ Módulo de LED apropiado para funcionamiento en corriente
`*KIJNWOKPQWUGHſEKGPE[ constante.
~ Low heating of the module due to the independent operation of the
`# NVCGſEKGPEKCNWOÈPKEC
LED in low current. ~ Bajo calentamiento del módulo debido al funcionamiento
~ Built-in luminaires.
independiente del LED a baja corriente.
~ Instalación en luminaria.

6[RKECN 6[RKECN Colour temp.
RQYGTKP /CZKOWO voltage Temp. de color
module current range 6[RKECNNWOKPQWUƀWZCV
Model CODVGORu%
Modelo Ref. Potencia Intensidad Rango de Flujo luminoso típico a temp.
No. típica en máxima tensión
amb. 25 °C
módulo típica 6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC

CRI
/CZVGORCVVERQKPV

Temp. máx. en tc
1RGTCVKPIVGOR
Temp. funcionamiento
/CZ6GOR+PVJGLWPEVKQP
Temp. máx. en la unión
7PKVURGTDQZ
Unidades por caja

W mA V *K *lm lm / W tc (°C) ta (°C) Tj (°C)

eLED SQUARE 2 1900 830 9950541 12,3 700 16,2…18 3.000 1.750 143 >80 75 -40…+55 110 30
eLED SQUARE 2 1900 840 9950542 12,3 700 16,2…18 4.000 1.900 155 >80 75 -40…+55 110 30
eLED SQUARE 2 1900 857 9950543 12,3 700 16,2…18 5.700 1.950 159 >80 75 -40…+55 110 30

OPERATING MODE AT 500mA / MODO DE FUNCIONAMIENTO A 500mA

eLED SQUARE 2 1900 830 9950541 8,6 500 16,2…18 3.000 1.385 162 >80 75 -40…+55 110 30
110 30
eLED SQUARE 2 1900 840 9950542 8,6 500 16,2…18 4.000 1.500 175 >80 75 -40…+55 110 30

eLED SQUARE 2 1900 857 9950543 8,6 500 16,2…18 5.700 1.540 180 >80 75 -40…+55

.WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGvIWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED

~ Beam angle 120°. ~ Angulo de visión 120°.
~ Color tolerance: 3 MacAdam’s ellipses - 3SDCM. ~ Tolerancia de color: 3 elipses de MacAdam - 3SDCM.
~ Excellent thermal performance, not require further dissipation ~ Bajo calentamiento del módulo, no requiere ningún tipo de
~ Dimmable.
~ Indifferent installation position. disipación extra.
~ Anti-reverse polarity protection. ~ Regulable.
~ Push wire connection. ~ Posición de la operación indiferente.
~ The connector allows connection and disconnection. ~ Protección contra inversión de polaridad.
~ Wire gauge: 0,2... 0,75 mm2. ~ Conexión mediante conector rápido.
~ Stripping length: 6...7 mm. ~ Conector que permite conexión y desconexión.
`. QPINKHGVKOGQHJQWTUCV6ENWOKPQWUƀWZQH CHVGT ~ Sección conductor: 0,2... 0,75 mm2.
~ Longitud de pelado: 6... 7 mm.
this time period. `. CTICXKFCFGJQTCUC6EEQPƀWLQNWOKPQUQ FGURWÃU

de este periodo.

`&KHHWUGTUCXCKNCDNG5GGCEEGUUQTKGUUGEVKQP ~ Difusores disponibles. Ver apartado de accesorios.

~ Made in 5RCKP. ~ Fabricado en España.
~ 5 years warranty in combination with an appropriate ELT driver. ~ Garantía de 5 años en combinación con driver ELT apropiado.

Packaging and weight pag. 113 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 113 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCICPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 60 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html

EN 62031 Safety / Seguridad 57
EN 62471 Photo-biological / Fotobiológica

www.elt.es

LUMINOUS FLUX DATA DATOS DEL FLUJO LUMINOSO

Current Colour Temperature 6[RKECNNWOKPQWUƀWZ Typical Luminous Flux (lm) / Flujo Luminoso Típico (lm) Ϯ͘ϮϬϬ
Intensidad Temperatura de Color CVCODVGORu% Ϯ͘ϬϬϬ
Flujo luminoso típico a ϭ͘ϴϬϬ
ϭ͘ϲϬϬ
temp. amb. 25 °C ϭ͘ϰϬϬ
ϭ͘ϮϬϬ
mA *K *lm ϭ͘ϬϬϬ 3.000K
4.000K
3.000 1.750 ϴϬϬ 5.000K
ϲϬϬ
700 4.000 1.900 ϰϬϬ
ϮϬϬ
5.700 1.950
ϯϬϬ ϯϱϬ ϰϬϬ ϰϱϬ ϱϬϬ ϱϱϬ ϲϬϬ ϲϱϬ ϳϬϬ ͙͙͘͘ ϭϬϱϬ
3.000 1.315 Current (mA) / Corriente (mA)

500 4.000 1.425

5.700 1.465

. WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGv
IWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7%

asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED

LED BIN SELECTION ELECCIÓN DEL BIN DEL LED

Each eLED SQUARE is made with approved LED and Cada eLED SQUARE se fabrica con LED previamente
selected previously during our logistic process, considering acordado y seleccionado en nuestro proceso logístico, en
brightness, colour and voltage, obtaining guaranteed uni- cuanto a Brillo, Color y Tensión, de esta forma la uniformi-
formity and quality of the light. dad y calidad de la luz está garantizada.

$TKIJVPGUU%JQKEGQH.'&UYKVJJKIJGHſEKGPE[VQGPUWTG Brillo: 'NGEEKÎP FG NQU .'&U EQP CNVQ PKXGN FG GſEKGPEKC
NWOGPUYCVVURGEKſGF RCTCICTCPVK\CTNQUNÕOGPGUYCVKQGURGEKſECFQU

8QNVCIG Tolerance in each LED of maximum 0,1V. Tensión: Tolerancia en cada LED máxima de 0,1V.
%QNQWT The possible variation of LED colour is im- Color: La posible variación de color de los LED es imper-
perceptible to the human eye, and as a result gives 3 ceptible al ojo humano, dando como resultado 3 elipses de
MacAdam’s ellipses: 3SDCM. MacAdam: 3SDCM.

LUMINOUS INTENSITY DISTRIBUTION CURVAS DE DISTRIBUCIÓN DE
CURVES (Cd/Klm) @700mA INTENSIDAD LUMÍNICA (Cd/Klm) @700mA

This luminous intensity distribution curve is the result of Esta curva de distribución de intensidad lumínica es el re-
the information obtained with an unique eLED SQUARE sultado de los datos obtenidos de un único modulo eLED
module without any type of optics. SQUARE sin ningún tipo de óptica.

58 www.elt.es

EXAMPLES OF COMBINATION EJEMPLOS DE COMBINACIONES
eLED SQUARE AND ELT DRIVER @700mA eLED SQUARE Y DRIVER ELT @700mA

R ~ PRI ~
Made in Spain (EU)
+ SEC-

DRIVER

RR {1 x 1 eLED Driver LC 116/700-A
1.900 Lm
17,50 Vout

12,25 W

R ~ PRI ~
Made in Spain (EU)
+ SEC -

DRIVER

RR RR {2 x 1 eLED Driver LC 125/700-A
2 x 1.900 = 3.800 Lm
2 x 17,50 = 35 Vout

2 x 12,25 = 24,50 W

RR RR

R DRIVER {4 x 1 eLED Driver LC 160/700-C
4 x 1.900 = 7.600 Lm
L 4 x 17,50 = 70 Vout
N 4 x 12,25 = 49 W

RR RR

* Typical values as a result of the module combinations / Valores típicos resultantes de la combinación de los módulos

#UUGODN[CPF5CHGV[+PHQTOCVKQP Información de instalación y de seguridad

The eLED SQUARE must be applied to dry and clean sur- 'NOÎFWNQFGDGUGTKPUVCNCFQGPUWRGTſEKGUUGECU[NKO-
faces that are free from dust, oil, silicone or other soiling. pias, libres de polvo, aceite, silicona u otra suciedad.

eLED SQUARE products are sensitive to mechanical ef- Los productos eLED SQUARE son sensibles a esfuerzos
forts, avoid applying mechanical tensions, bending stresses, mecánicos, evite aplicar tensiones mecánicas, esfuerzos de
millings, pressure, or any other form of mechanical stress ƀGZKÎP HTGUCFQU RTGUKÎP Q EWCNSWKGT QVTC HQTOC FG GUVTÃU
on them. mecánico.

eLED SQUARE modules should be taken by the edges Tome los módulos eLED SQUARE por los bordes del cir-
of the printed circuit board, never by the top side where the cuito impreso, nunca sobre la cara top donde se sitúan los
LED components are. componentes LED.

Handle eLED SQUARE products in protected zones Manipule los productos eLED SQUARE en zonas pro-
against static electricity. (ESD Electric Static Discharge). tegidas contra la electricidad estática. (ESD Electric Static
Discharge).
A gap between consecutive modules is recommended to
facilitate the thermal expansion. Se recomienda dejar una separación entre módulos con-
secutivos para favorecer las dilataciones.

0,5 mm

www.elt.es 59

%QODKPCVKQPUDGVYGGP.%FTKXGTUCPFG.'&.+0'OQFWNGU
Combinaciones de fuentes de alimentación -LC con módulos
eLED LINE

The following tables show the possible combinations of Las siguientes tablas muestran las posibles combinacio-
4000K eLED LINE modules with the most appropriate con- nes de módulos eLED LINE de 4000K con los drivers apro-
stant current ELT control gears. piados ELT en funcionamiento de corriente constante.

$[OGCPUQHVJGUGVCDNGU[QWYKNNDGCDNGVQſPFVJGOQUV En ellas se puede encontrar la solución más adecuada
suitable solution for the most common luminaires that use RCTCNCUNWOKPCTKCUO¶UWUWCNGUFGCRNKECEKQPGUƀWQTGUEGP-
6*'6*1QT6ƀWQTGUEGPVCRRNKECVKQPU tes de T5-HE o T5-HO y T8.

016'5 NOTAS:

;QW UVCTV YKVJ VJG NGPIVJ QH VJG ƀWQTGUEGPV NCORU VQ DG 'NRWPVQFGRCTVKFCGUNCNQPIKVWFFGNCUN¶ORCTCUƀWQTGU-
ſVVGF centes a instalar.

6JG ƀWQTGUEGPV NWOKPCKTG FCVC JCXG DGGP ECNEWNCVGF QP .QUFCVQUFGNCUNWOKPCTKCUƀWQTGUEGPVGUJCPUKFQECNEW-
the basis of using an ELT electronic ballast. lados considerando que se ha utilizado un balasto electró-
nico ELT.
(QNNQY VJGUG UVGRU QT IWKFGNKPGU VQ ſPF VJG DGUV UQNWVKQP
for your application: Para encontrar la solución más óptima para su aplicación,
hay que seguir los siguientes pasos o pautas:
Sometimes more than one option will be suggested. The
most suitable one will depend on whether or not you want to En ocasiones aparecerán más de una opción. La elección
OCKPVCKPVJGUCOGRQYGTCUWUGFD[VJGEWTTGPVƀWQTGUEGPV más adecuada dependerá de si se desea mantener la mis-
lamps, thus increasing the light level or, on the contrary, you OCRQVGPEKCSWGRCTCNCUCEVWCNGUN¶ORCTCUƀWQTGUEGPVGU
choose to decrease the power and therefore maintain the con lo cual aumentará la luminosidad o por el contrario se
TGUWNVKPINWOKPQWUƀWZ decide por disminuir la potencia y por lo tanto mantener el
ƀWLQNWOKPQUQTGUWNVCPVG
In both cases, the eLED LINE solution will always be more
GHſEKGPVVJCPVJGENCUUKEƀWQTGUEGPVQPG En ambos casos la solución con eLED LINE siempre será
O¶UGſEKGPVGSWGEQPNCEN¶UKECUQNWEKÎPEQPƀWQTGUEGPEKC
Modules must always be serially connected.
Los módulos se deben conectar siempre en serie.
When choosing the driver from the table, “x2” means that
two independent circuits are needed with a driver for each En la elección del driver de la tabla, “x2” representa la ne-
one of them, instead of a single one with all the eLED LINEs cesidad de dos circuitos independientes con un driver para
in series. cada uno de ellos en lugar de uno único con todos los eLED
LINE en serie.
There are rows in blank at the bottom of the table that you
ECPWUGHQTEWUVQOKUGFEQPſIWTCVKQPUFGRGPFKPIQPVJGNW- 'PNCRCTVGDCLCFGNEWCFTQGPEQPVTCT¶WPCUſNCUGPDNCPEQ
men or power you want for your application. GPGNSWGRQFT¶TGCNK\CTUWUEQPſIWTCEKQPGURGTUQPCNK\CFCU
según los lúmenes o potencia que desea para su aplicación.
* We recommend that you visit our web page to get the
same data with 3.000K and 5.700K modules: * Le invitamos a visitar nuestra página web para obtener
los mismos datos con módulos de 3.000K y 5.700K:
YYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
www.elt.es/productos/buscador_producto.html
+H [QW HCKN VQ ſPF VJG CRRNKECVKQP [QW YCPV QT KH [QWT CR-
plication is for a special luminaire, please contact our com- *Si no encuentra la aplicación que desea o si su aplicación
mercial department. es para una luminaria especial, por favor póngase en con-
tacto con el departamento comercial.

Driver + eLED LINE 1 - 3.000K http://www.elt.es/productos/combinaciones/com_eLED_1_3000K.pdf

Driver + eLED LINE 1 - 4.000K. http://www.elt.es/productos/combinaciones/com_eLED_1_4000K.pdf

Driver + eLED LINE 1 - 5.700K. http://www.elt.es/productos/combinaciones/com_eLED_1_5700K.pdf

Driver + eLED LINE 2 - 3.000K. http://www.elt.es/productos/combinaciones/com_eLED_2_3000K.pdf

Driver + eLED LINE 2 - 4.000K. http://www.elt.es/productos/combinaciones/com_eLED_2_4000K.pdf

Driver + eLED LINE 2 - 5.700K. http://www.elt.es/productos/combinaciones/com_eLED_2_5700K.pdf

Driver + eLED OCTO 1 - 3.000K - 4.000K - 5.700K. http://www.elt.es/productos/combinaciones/com_eLED_OCTO_1.pdf

Driver + eLED SQUARE 2 - 3.000K. http://www.elt.es/productos/combinaciones/com_eLED_Square_2_3000K.pdf

Driver + eLED SQUARE 2 - 4.000K. http://www.elt.es/productos/combinaciones/com_eLED_Square_2_4000K.pdf

Driver + eLED SQUARE 2 - 5.700K. http://www.elt.es/productos/combinaciones/com_eLED_Square_2_5700K.pdf

60 www.elt.es

www.elt.es T8 (KVVKPIULuminaria .'&OQFWNGUGNGEVKQPCV-Elección de la fuente de luz de 4.000K &TKXGTUGNGEVKQPElección del driver

Lamp Model
Lámpara Modelo
6[RGQHſVVKPI 280 mm
Tipo de Luminaria 80 CRI
4.000 K
.GPIVJ
Longitud
2QYGTQWVRWVYKVJGNGEVTQPKEDCNNCUV
Potencia real con balasto electrónico
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR

25 °C
Flujo luminoso típico a temp. amb.

25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC

/CZKOWOEWTTGPV
Corriente máxima
0G.'&KPUGTKGU
Nº eLED en serie
6[RKECNRQYGTKPOQFWNG
Potencia típica en módulo
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR

25 °C
Flujo luminoso típico a temp. amb.

25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
LC 110/500-B - 9918022 (*)
LC 116/500-A - 9918011
LC 116/700-A - 9918012
LC 125/500-A - 9918016
LC 125/700-A - 9918019
LC 125/500-A-UN - 9918262
LC 125/700-A-UN - 9918263
DLC 116/500-A - 9918233
DLC 116/700-A - 9918236
DLC 125/500-A - 9918253
DLC 125/700-A - 9918256
LC 142/700-C - 9918044
LC 160/700-C - 9918040
LC 150/500-E - 9918172 (**)
LC 150/700-E - 9918173 (**)
LC 150/500-E-UN- 9918272 (***)
LC 150/700-E-UN - 9918273 (***)
DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (***)
DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (***)
LCM 142/350...1050-E - 9918311 (***)
LC 150/500-D - 9918105 (****)
LC 142/700-D - 9918102
LC 150/700-D - 9918107 (****)
LC 190/700-D - 9918117
DLC 150/700-E-DALI - 9918137
DLC 190/700-E-DALI - 9918147

mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W x2 = Two separate circuits / Dos circuitos independientes

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 500 9,2 1.360 148 Ŗ ŖŖŖ

1 x 18 590 16 1.350 84 700 2 12,8 1.900 148 Ŗ ŖŖ

eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 12,2 1.810 148 ŖŖŖŖ

700 17,1 2.500 146 ŖŖ Ŗ

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 500 18,4 2.720 148 ŖŖ Ŗ Ŗ

18W 2 x 18 2 x 590 32 2.700 84 700 4 25,6 3.800 148 x2 x2 x2 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ Ŗ Ŗ

eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 24,4 3.620 148 Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ

700 34,2 5.000 146 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ Ŗ ŖŖ

61 eLED LINE 1 950 840 - 9950501 500 36,8 5.440 148 x2 x2 x2 ŖŖŖ Ŗ ŖŖ

700 51,2 7.600 148 Ŗ x2 x2 x2 Ŗ
4 x 18 4 x 590 64 5.400 84 8 Ŗ
500 48,8 7.240 148 x2 x2 x2 Ŗ Ŗ
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 ŖŖ
700 68,3 10.000 146 x2 x2 x2 x2 x2 ŖŖ

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 19,2 2.850 148 ŖŖ Ŗ ŖŖ
x2 x2
30W 1 x 30 890 24 2.400 100 eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 3 18,3 2.715 148 ŖŖ Ŗ Ŗ
x2 x2
700 25,6 3.750 146 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ Ŗ ŖŖ

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 25,6 3.800 148 x2 x2 x2 Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖŖ
ŖŖ
1 x 36 1.200 32 3.250 102 eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 4 24,4 3.620 148 Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖ
ŖŖ
700 34,2 5.000 146 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ Ŗ

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 51,2 7.600 148 Ŗ x2 x2 x2

36W 2 x 36 2 x 1.200 64 6.500 105 eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 8 48,8 7.240 148 x2 x2 x2 Ŗ Ŗ

700 68,3 10.000 146 x2 x2 x2 x2 x2

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 102,4 15.200 148 x2

4 x 36 4 x 1.200 128 13.000 105 500 16 97,6 14.480 148 x2 x2
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 146
700 136,6 20.000

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 32 4.750 148 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ Ŗ

1 x 58 1.500 50 5.200 104 eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 5 30,5 4.525 148 Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖ

58W 700 42,7 6.250 146 ŖŖ

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 64 9.500 148 x2 x2 x2 x2 x2

2 x 58 2 x 1.500 100 10.400 104 eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 10 61 9.050 148 x2 x2 x2 x2

700 85,4 12.500 146 x2 x2

(*) Available in dimmable version / Disponible en versión dimable
(**) Available with FAN output, Class II and independent use / Disponible con salida para ventilador, y en Clase II y uso independiente.
(***) Available in Class II and independent use / Disponible en Clase II y uso independiente
(****) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V.

T5 (KVVKPIU .'&OQFWNGUGNGEVKQPCV- &TKXGTUGNGEVKQP
T5 HE Luminaria Elección de la fuente de luz de 4.000K Elección del driver

Lamp Model
Lámpara Modelo
6[RGQHſVVKPI 280 mm
Tipo de Luminaria 80 CRI
4.000 K
.GPIVJ
Longitud
2QYGTQWVRWVYKVJGNGEVTQPKEDCNNCUV
Potencia real con balasto electrónico
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
/CZKOWOEWTTGPV
Corriente máxima
0G.'&KPUGTKGU
Nº eLED en serie
6[RKECNRQYGTKPOQFWNG
Potencia típica en módulo
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
LC 110/500-B - 9918022 (*)
LC 110/700-B - 9918023 (*)
LC 116/500-A - 9918011
LC 116/700-A - 9918012
LC 125/500-A - 9918016
LC 125/700-A - 9918019
LC 125/500-A-UN - 9918262
LC 125/700-A-UN - 9918263
DLC 116/500-A - 9918233
DLC 116/700-A - 9918236
DLC 125/500-A - 9918253
DLC 125/700-A - 9918256
LC 142/700-C - 9918044
LC 160/700-C - 9918040
LC 150/500-E - 9918172 (**)
LC 150/700-E - 9918173 (**)
LC 150/500-E-UN- 9918272 (***)
LC 150/700-E-UN - 9918273 (***)
DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (***)
DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (***)
LCM 142/350...1050-E - 9918311 (***)
LC 150/500-D - 9918105 (****)
LC 142/700-D - 9918102
LC 150/700-D - 9918107 (****)
LC 190/700-D - 9918117
DLC 150/700-E-DALI - 9918137
DLC 190/700-E-DALI - 9918147

mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W x2 = Two separate circuits / Dos circuitos independientes

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 500 4,6 680 148 Ŗ

8W 1 x 8W 289 7,5 470 63 700 1 6,4 950 148 Ŗ Ŗ

62 www.elt.es eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 6,1 905 148 Ŗ Ŗ Ŗ

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 500 9,2 1.360 148 Ŗ ŖŖ Ŗ
Ŗ Ŗ
1 x 14W 549 13,7 1.200 91 700 2 12,8 1.900 148 Ŗ

eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 12,2 1.810 148 ŖŖŖŖ

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 500 18,4 2.720 148 ŖŖ Ŗ Ŗ

14W 2 x 14W 2 x 549 27,4 2.400 91 700 4 25,6 3.800 148 x2 x2 x2 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ

eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 24,4 3.620 148 Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖ

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 500 36,8 5.440 148 x2 x2 x2 ŖŖŖ Ŗ

4 x 14W 4 x 549 54,8 5.000 91 700 8 51,2 7.600 148 Ŗ x2 x2 x2 ŖŖ

eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 48,8 7.240 148 x2 x2 x2 Ŗ Ŗ

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 500 13,8 2.040 148 ŖŖŖŖ
ŖŖ
21W 1 x 21W 850 20,7 1.900 92 700 3 19,2 2.850 148 Ŗ

eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 18,3 2.715 148 ŖŖ Ŗ Ŗ

500 23 3.400 148 ŖŖ Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖ
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ Ŗ
35W 1 x 35W 1.449 34,7 3.300 95 700 5 32 4.750 148

eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 30,5 4.525 148 Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖ

(*) Available in dimmable version / Disponible en versión dimable
(**) Available with FAN output, Class II and independent use / Disponible con salida para ventilador, y en Clase II y uso independiente.
(***) Available in Class II and independent use / Disponible en Clase II y uso independiente
(****) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V.

www.elt.es T5 (KVVKPIU .'&OQFWNGUGNGEVKQPCV-
T5 HO Luminaria Elección de la fuente de luz de 4.000K

Lamp Model
Lámpara Modelo
6[RGQHſVVKPI 280 mm
Tipo de Luminaria80 CRI
4.000 K
.GPIVJ
Longitud
2QYGTQWVRWVYKVJGNGEVTQPKEDCNNCUV
Potencia real con balasto electrónico
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
/CZKOWOEWTTGPV
Corriente máxima
0G.'&KPUGTKGU
Nº eLED en serie
6[RKECNRQYGTKPOQFWNG
Potencia típica en módulo
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
LC 116/500-A - 9918011
LC 116/700-A - 9918012
LC 125/500-A - 9918016
LC 125/700-A - 9918019
LC 125/500-A-UN - 9918262
LC 125/700-A-UN - 9918263
DLC 116/500-A - 9918233
DLC 116/700-A - 9918236
DLC 125/500-A - 9918253
DLC 125/700-A - 9918256
LC 142/700-C - 9918044
LC 160/700-C - 9918040
LC 150/500-E - 9918172 (**)
LC 150/700-E - 9918173 (**)
LC 150/500-E-UN- 9918272 (***)
LC 150/700-E-UN - 9918273 (***)
DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (***)
DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (***)
LCM 142/350...1050-E - 9918311 (***)
LC 150/500-D - 9918105 (****)
LC 142/700-D - 9918102
LC 150/700-D - 9918107 (****)
LC 190/700-D - 9918117
DLC 150/700-E-DALI - 9918137
DLC 190/700-E-DALI - 9918147

mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W x2 = Two separate circuits / Dos circuitos independientes

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 12,8 1.900 148 Ŗ ŖŖ

63 1 x 24W 549 22,5 1.750 78 eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 2 12,2 1.810 148 Ŗ ŖŖŖ
ŖŖ
700 17,1 2.500 146 Ŗ

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 25,6 3.800 148 x2 x2 x2 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ

24W 2 x 24 2 x 549 45 3.500 78 eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 4 24,4 3.620 148 ŖŖ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖ
ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ Ŗ
700 34,2 5.000 146

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 51,2 7.600 148 Ŗ x2 x2 x2 ŖŖ

4 x 24W 4 x 549 90 7.000 78 eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 8 48,8 7.240 148 x2 x2 x2 Ŗ Ŗ
x2 x2 x2 x2 x2
700 68,3 10.000 146 ŖŖ

39W 1 x 39W 850 38 3.100 82 eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 3 19,2 2.850 148 ŖŖ Ŗ
ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 700 25,6 3.750 146

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 32 4.750 148 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ Ŗ

49W 1 x 49W 1.449 49,3 4.300 87 eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 5 30,5 4.525 148 Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖ

700 42,7 6.250 146 ŖŖ ŖŖŖ

54W 1 x 54W 1.149 53,8 4.450 83 eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 4 25,6 3.620 141 x2 x2 x2 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ
ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ Ŗ
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 700 34,2 5.000 146

80W 1 x 80W 1.449 80 6.150 77 eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 700 5 42,7 6.250 146 ŖŖ ŖŖŖ

(*) Available in dimmable version / Disponible en versión dimable
(**) Available with FAN output, Class II and independent use / Disponible con salida para ventilador, y en Clase II y uso independiente.
(***) Available in Class II and independent use / Disponible en Clase II y uso independiente
(****) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V.

T8 (KVVKPIU .'&OQFWNGUGNGEVKQPCV- &TKXGTUGNGEVKQP
Luminaria Elección de la fuente de luz de 4.000K Elección del driver

Lamp Model
Lámpara Modelo
6[RGQHſVVKPI 560 mm
Tipo de Luminaria80 CRI
4.000 K
.GPIVJ
Longitud
2QYGTQWVRWVYKVJGNGEVTQPKEDCNNCUV
Potencia real con balasto electrónico
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
/CZKOWOEWTTGPV
Corriente máxima
0G.'&KPUGTKGU
Nº eLED en serie
6[RKECNRQYGTKPOQFWNG
Potencia típica en módulo
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
LC 116/500-A - 9918011
LC 116/700-A - 9918012
LC 125/500-A - 9918016
LC 125/700-A - 9918019
LC 125/500-A-UN - 9918262
LC 125/700-A-UN - 9918263
DLC 116/500-A - 9918233
DLC 116/700-A - 9918236
DLC 125/500-A - 9918253
DLC 125/700-A - 9918256
LC 142/700-C - 9918044
LC 160/700-C - 9918040
LC 150/500-E - 9918172 (**)
LC 150/700-E - 9918173 (**)
LC 150/500-E-UN- 9918272 (***)
LC 150/700-E-UN - 9918273 (***)
DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (***)
DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (***)
LCM 142/350...1050-E - 9918311 (***)
LC 150/500-D - 9918105 (****)
LC 142/700-D - 9918102
LC 150/700-D - 9918107 (****)
LC 190/700-D - 9918117
DLC 150/700-E-DALI - 9918137
DLC 190/700-E-DALI - 9918147

mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W x2 = Two separate circuits / Dos circuitos independientes
1.350 eLED LINE 2 1550 840 - 9950522 700
700 10,7 1.550 145 Ŗ ŖŖ
2.700 84 eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 500
1 x 18 590 16 eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 1 12,8 1.900 148 Ŗ ŖŖ
5.400 eLED LINE 2 1550 840 - 9950522 700
12,2 1.815 149 Ŗ ŖŖŖ
2.400 84 eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 500
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 700 21,4 3.100 145 ŖŖ Ŗ
3.250 eLED LINE 2 1550 840 - 9950522 700
18W 2 x 18 2 x 590 32 6.500 500 2 25,6 3.800 148 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ
13.000 84 eLED LINE 2 1900 840 - 9950532
64 www.elt.es 30W 5.200 eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 700 24,4 3.630 149 Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖ
36W 10.400 eLED LINE 1 900 840 - 9950501
58W
500 42,7 6.200 145 x2 x2 x2 Ŗ Ŗ ŖŖ
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532
4 x 18 4 x 590 64 700 4 51,2 7.600 148 ŖŖ Ŗ
100 500
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 700 48,8 7.260 149 x2 x2 x2 Ŗ Ŗ

500
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 700 1 19,2 2.850 148 ŖŖ Ŗ
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 500
1 x 30 890 24 1
102 700
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 1 18,3 2.720 149 ŖŖ ŖŖ
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 700 ŖŖ
1 x2 x2
105
1 x 36 1.200 32 eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 2 25,6 3.800 148 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532
24,4 3.630 149 Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖ
105
2 x 36 2 x 1.200 64 eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 51,2 7.600 148 Ŗ ŖŖ
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 4
x2 Ŗ Ŗ
104
48,8 7.260 149
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527
4 x 36 4 x 1.200 128 eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 102,5 15.200 148 x2 x2 x2
8
104
x2 x2
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 97,6 14.520 149

1 x 58 1.500 50 1 ŖŖ ŖŖŖ
42,7 6.250 146

2

2 x 58 2 x 1.500 100 2 x2 x2 x2 Ŗ Ŗ
85,4 12.500 146

4

(*) Available in dimmable version / Disponible en versión dimable
(**) Available with FAN output, Class II and independent use / Disponible con salida para ventilador, y en Clase II y uso independiente.
(***) Available in Class II and independent use / Disponible en Clase II y uso independiente
(****) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V.

www.elt.es T5 (KVVKPIU .'&OQFWNGUGNGEVKQPCV- &TKXGTUGNGEVKQP
T5 HE Luminaria Elección de la fuente de luz de 4.000K Elección del driver

Lamp Model
Lámpara Modelo
6[RGQHſVVKPI 560 mm
Tipo de Luminaria 80 CRI
4.000 K
.GPIVJ
Longitud
2QYGTQWVRWVYKVJGNGEVTQPKEDCNNCUV
Potencia real con balasto electrónico
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
/CZKOWOEWTTGPV
Corriente máxima
0G.'&KPUGTKGU
Nº eLED en serie
6[RKECNRQYGTKPOQFWNG
Potencia típica en módulo
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
LC 110/500-B - 9918022 (*)
LC 116/500-A - 9918011
LC 116/700-A - 9918012
LC 125/500-A - 9918016
LC 125/700-A - 9918019
LC 125/500-A-UN - 9918262
LC 125/700-A-UN - 9918263
DLC 116/500-A - 9918233
DLC 116/700-A - 9918236
DLC 125/500-A - 9918253
DLC 125/700-A - 9918256
LC 142/700-C - 9918044
LC 160/700-C - 9918040
LC 150/500-E - 9918172 (**)
LC 150/700-E - 9918173 (**)
LC 150/500-E-UN- 9918272 (***)
LC 150/700-E-UN - 9918273 (***)
DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (***)
DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (***)
LCM 142/350...1050-E - 9918311 (***)
LC 150/500-D - 9918105 (****)
LC 142/700-D - 9918102
LC 150/700-D - 9918107 (****)
LC 190/700-D - 9918117
DLC 150/700-E-DALI - 9918137
DLC 190/700-E-DALI - 9918147

mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W x2 = Two separate circuits / Dos circuitos independientes

eLED LINE 2 1550 840 - 9950522 700 10,7 1.550 145 Ŗ ŖŖ

1 x 14W 549 13,7 1.200 91 eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 500 1 9,2 1.360 149 Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ
Ŗ
700 12,8 1.900 148 Ŗ Ŗ

65 eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 12,2 1.815 149 ŖŖŖŖ

eLED LINE 2 1550 840 - 9950522 700 21,4 3.100 145 ŖŖ Ŗ

14W 2 x 14W 2 x 549 27,4 2.400 91 eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 500 2 18,3 2.720 149 ŖŖ ŖŖ
ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ
700 25,6 3.800 148

eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 24,4 3.630 149 Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖ

eLED LINE 2 1550 840 - 9950522 700 42,7 6.200 145 x2 x2 x2 Ŗ Ŗ ŖŖŖ

4 x 14W 2 x 549 54,8 4.800 91 eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 500 4 36,6 5.440 149 x2 x2 x2 ŖŖŖ Ŗ

700 51,2 7.600 148 Ŗ ŖŖ

eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 48,8 7.260 149 x2 x2 x2 Ŗ Ŗ

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 500 1 13,7 2.040 149 ŖŖ Ŗ


eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 1

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 1
21W 1 x 21W 850 20,7 1.900 92
700 19,2 2.850 148 ŖŖ Ŗ
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 1

eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 1

500 18,3 2.720 149 ŖŖ Ŗ Ŗ
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 1

eLED LINE 1 950 840 - 9950501 1

500 22,9 3.400 149 ŖŖ ŖŖ
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 2 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ Ŗ
35W 1 x 35W 1449 34,7 3.300 95
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 1

700 32 4.750 148
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 2

(*) Available in dimmable version / Disponible en versión dimable
(**) Available with FAN output, Class II and independent use / Disponible con salida para ventilador, y en Clase II y uso independiente.
(***) Available in Class II and independent use / Disponible en Clase II y uso independiente
(****) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V.

T5 (KVVKPIU .'&OQFWNGUGNGEVKQPCV- &TKXGTUGNGEVKQP
T5 HO Luminaria Elección de la fuente de luz de 4.000K Elección del driver

Lamp Model
Lámpara Modelo
6[RGQHſVVKPI 560 mm
Tipo de Luminaria80 CRI
4.000 K
.GPIVJ
Longitud
2QYGTQWVRWVYKVJGNGEVTQPKEDCNNCUV
Potencia real con balasto electrónico
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
/CZKOWOEWTTGPV
Corriente máxima
0G.'&KPUGTKGU
Nº eLED en serie
6[RKECNRQYGTKPOQFWNG
Potencia típica en módulo
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
LC 116/500-A - 9918011
LC 116/700-A - 9918012
LC 125/500-A - 9918016
LC 125/700-A - 9918019
LC 125/500-A-UN - 9918262
LC 125/700-A-UN - 9918263
DLC 116/500-A - 9918233
DLC 116/700-A - 9918236
DLC 125/500-A - 9918253
DLC 125/700-A - 9918256
LC 142/700-C - 9918044
LC 160/700-C - 9918040
LC 150/500-E - 9918172 (**)
LC 150/700-E - 9918173 (**)
LC 150/500-E-UN- 9918272 (***)
LC 150/700-E-UN - 9918273 (***)
DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (***)
DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (***)
LCM 142/350...1050-E - 9918311 (***)
LC 150/500-D - 9918105 (****)
LC 142/700-D - 9918102
LC 150/700-D - 9918107 (****)
LC 190/700-D - 9918117
DLC 150/700-E-DALI - 9918137
DLC 190/700-E-DALI - 9918147

mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W x2 = Two separate circuits / Dos circuitos independientes
ŖŖ
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 700 12,8 1.900 148 Ŗ

1 x 24W 549 22,5 1.750 78 eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 1 12,2 1.815 149 Ŗ ŖŖŖ
ŖŖ
700 17,1 2.500 146 Ŗ

66 www.elt.es eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 700 25,6 3.800 148 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ

24W 2 x 24 2 x 549 45 3.500 78 eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 2 24,4 3.630 149 ŖŖ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖ
x2 x2 x2 Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ
700 34,2 5.000 146 Ŗ

eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 700 51,2 7.600 148 Ŗ ŖŖ

4 x 24W 4 x 549 90 7.000 78 eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 4 48,8 7.260 149 x2 x2 x2 Ŗ Ŗ

700 68,3 10.000 146 x2 x2 x2 x2 x2 x2 ŖŖ

eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 1
39W 1 x 39W 850 38 3.100 82
700 25,6 3.750 146 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ

eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 1

eLED LINE 1 900 840 - 9950501 700 1 32 4.750 148 ŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ ŖŖ Ŗ

2

eLED LINE 2 1900 840 - 9950532

eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 1
49W 1 x 49W 1.449 49,3 4.300 87
500 30,5 4.535 149 Ŗ Ŗ Ŗ ŖŖ
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 2

eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 1

700 42,7 6.250 146 ŖŖ ŖŖŖ
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 2

54W 1 x 54W 1.149 53,8 4.450 83 eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 700 2 34,2 5.000 146 x2 x2 x2 Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ Ŗ

eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 1
80W 1 x 80W 1.449 80 6.150 77
700 42,7 6.250 146 ŖŖ ŖŖŖ
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 2

(*) Available in dimmable version / Disponible en versión dimable
(**) Available with FAN output, Class II and independent use / Disponible con salida para ventilador, y en Clase II y uso independiente.
(***) Available in Class II and independent use / Disponible en Clase II y uso independiente
(****) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V.

www.elt.es

TC-D / TC-DE / TC-T / TC-TE Fittings / Luminaria LED module selection / Elección de la fuente de luz /Driver selection Elección del driver

Lamp Type of Power output Typical Typical Model /CZKOWO Nº eLED Typical Typical Typical LC 116/500-A - 9918011
Lámpara ſVVKPI With electronic NWOKPQWUƀWZCV luminous Modelo current in series power in NWOKPQWUƀWZ luminous LC 116/700-A - 9918012
Tipo de amb. temp. 25 °C GHſECE[ I 165 mm Corriente en serie module at amb. temp. GHſECE[ LC 125/500-A - 9918016
Luminaria ballast 'ſEKGPEKC 80 CRI máxima Potencia 'ſEKGPEKC LC 125/700-A - 9918019
Potencia real Flujo luminosa típica en 25 °C luminosa típica LC 125/500-A-UN - 9918262
con balasto luminoso módulo Flujo LC 125/700-A-UN - 9918263
electrónico típico a temp. amb. típica luminoso DLC 116/500-A - 9918233
típico a temp. DLC 116/700-A - 9918236
25 °C amb. 25 °C DLC 125/700-A - 9918256

W lm lm /W mA ud W lm lm / W

67

LED module selection at 4.000K / Elección de la fuente de luz de 4.000K

1 x 13W 12,5 900 72 eLED OCTO 1 2150 840 - 9950552 500 10,7 1.585 148 ŖŖŖŖ
2 x 13W 25 1.800 14,9 2.150 143
13W 1 x 18W 16,5 1.200 72 eLED OCTO 1 2150 840 - 9950552 700 1 13,5 1.985 148 Ŗ ŖŖ
2 x 18W 33 2.400 10,7 1.585 148
18W 1 x 26W 24 1.800 eLED OCTO 1 2550 840 - 9950557 500 1 19,5 2.550 131 ŖŖŖŖ
26W 1 x 32W 32 2.400 1 14,9 2.150 143
32W 73 eLED OCTO 1 2150 840 - 9950552 500 1 13,5 1.985 148 ŖŖŖŖ
19,5 2.550 131
73 eLED OCTO 1 2550 840 - 9950557 700 ŖŖ Ŗ

75 eLED OCTO 1 2150 840 - 9950552 700 Ŗ ŖŖ

eLED OCTO 1 2550 840 - 9950557 500 ŖŖŖŖ

75 eLED OCTO 1 2550 840 - 9950557 700 ŖŖ Ŗ

www.elt.es 68

(*) Available in dimmable version / Disponible en versión dimable 4 x 18W 4 x 590 64 18W 2 x 18W 2 x 590 32 1 x 18W 590 Lamp T8
(**) Available with FAN output, Class II and independent use / Disponible con salida para ventilador, y en Clase II y uso independiente. Lámpara
(***) Available in Class II and independent use / Disponible en Clase II y uso independiente 16 1.350 84 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 mm W 6[RGQHſVVKPI (KVVKPIU
(****) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V. Tipo de Luminaria Luminaria
5.400 2.700 lm lm /W
.GPIVJ
84 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 84 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 ModelLongitud .'&OQFWNGUGNGEVKQPCV-
Modelo2QYGTQWVRWVYKVJGNGEVTQPKEDCNNCUVElección de la fuente de luz de 4.000K
250 x 250 mmPotencia real con balasto electrónico
80 CRI6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
4.000 KFlujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
700 500 700 500 700 500 mA ud W lm lm / W 'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC

4 2 1 /CZKOWOEWTTGPV
Corriente máxima
49,0 34,2 24,5 17,1 12,3 8,6 1.500 175 Ŗ Ŗ 0G.'&KPUGTKGU
Nº eLED en serie
7.600 6.000 3.800 3.000 1.900 6[RKECNRQYGTKPOQFWNG
Potencia típica en módulo
155 175 155 175 155 6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
Ŗ 6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
x2 x2 ŖŖ Ŗ LC 110/500-B - 9918022 (*)
x2 x2 LC 116/500-A - 9918011
ŖŖ Ŗ x2 = Two separate circuits / Dos circuitos independientes LC 116/700-A - 9918012
ŖŖ LC 125/500-A - 9918016
LC 125/700-A - 9918019
x2 Ŗ LC 125/500-A-UN - 9918262
x2 LC 125/700-A-UN - 9918263
ŖŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ Ŗ DLC 116/700-A - 9918236
ŖŖ DLC 125/500-A - 9918253 &TKXGTUGNGEVKQP
ŖŖ DLC 125/700-A - 9918256 Elección del driver
LC 142/700-C - 9918044
Ŗ LC 160/700-C - 9918040
LC 150/500-E - 9918172 (**)
Ŗ LC 150/700-E - 9918173 (**)
LC 150/500-E-UN- 9918272 (***)
Ŗ LC 150/700-E-UN - 9918273 (***)
ŖŖŖŖ DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (***)
DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (***)
LCM 42/350...1050-E - 9918311 (***)
LC 150/500-D - 9918105 (****)
LC 150/700-D - 9918107 (****)
LC 190/700-D - 9918117
DLC 150/700-E-DALI - 9918137
DLC 190/700-E-DALI - 9918147

www.elt.es 69

(*) Available in dimmable version / Disponible en versión dimable 4 x 24W 4 x 549 90 24W 2 x 24W 2 x 549 45 1 x 24W 549 Lamp T5 4 x 14W 4 x 549 54,8 4.800 14W 2 x 14W 2 x 549 27,4 2.400 1 x 14W 549 Lamp T5
(**) Available with FAN output, Class II and independent use / Disponible con salida para ventilador, y en Clase II y uso independiente. Lámpara T5 HO Lámpara T5 HE
(***) Available in Class II and independent use / Disponible en Clase II y uso independiente 6[RGQHſVVKPI 6[RGQHſVVKPI
(****) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V. 22,5 1.750 mm W Tipo de Luminaria (KVVKPIU 13,7 1.200 mm W Tipo de Luminaria (KVVKPIU
Luminaria Luminaria
7.000 3.500 lm lm /W .GPIVJ lm lm /W .GPIVJ
Longitud Longitud
78 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 700 78 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 700 78 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 700 2QYGTQWVRWVYKVJGNGEVTQPKEDCNNCUVModel .'&OQFWNGUGNGEVKQPCV- 91 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 91 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 91 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 2QYGTQWVRWVYKVJGNGEVTQPKEDCNNCUVModel .'&OQFWNGUGNGEVKQPCV-
Potencia real con balasto electrónicoModeloElección de la fuente de luz de 4.000K Potencia real con balasto electrónicoModeloElección de la fuente de luz de 4.000K
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C250 x 250 mm 6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C250 x 250 mm
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C80 CRI Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C80 CRI
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[4.000 K 6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[4.000 K
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC 'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
mA ud W lm lm / W 700 500 700 500 700 500 mA ud W lm lm / W
/CZKOWOEWTTGPV /CZKOWOEWTTGPV
4 2 1 Corriente máxima 4 2 1 Corriente máxima
0G.'&KPUGTKGU 0G.'&KPUGTKGU
49,0 24,5 12,3 Nº eLED en serie 49 34,2 24,5 17,1 12,3 8,6 1.500 175 Ŗ Ŗ Nº eLED en serie
6[RKECNRQYGTKPOQFWNG 6[RKECNRQYGTKPOQFWNG
7.600 3.800 1.900 Potencia típica en módulo 7.600 6.000 3.800 3.000 1.900 Potencia típica en módulo
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C 6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
155 155 155 Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C 155 175 155 175 155 Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[ 6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
Ŗ ŖŖ 'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC Ŗ 'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
LC 110/500-B - 9918022 (*) LC 110/500-B - 9918022 (*)
LC 116/500-A - 9918011 x2 x2 ŖŖ Ŗ LC 116/500-A - 9918011
LC 116/700-A - 9918012 x2 x2 LC 116/700-A - 9918012
x2 x2 ŖŖ x2 = Two separate circuits / Dos circuitos independientes LC 125/500-A - 9918016 ŖŖ Ŗ x2 = Two separate circuits / Dos circuitos independientes LC 125/500-A - 9918016
LC 125/700-A - 9918019 ŖŖ LC 125/700-A - 9918019
LC 125/500-A-UN - 9918262 LC 125/500-A-UN - 9918262
LC 125/700-A-UN - 9918263 x2 Ŗ LC 125/700-A-UN - 9918263
DLC 116/700-A - 9918236 x2 DLC 116/700-A - 9918236
x2 Ŗ ŖŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ DLC 125/500-A - 9918253 ŖŖŖ Ŗ Ŗ ŖŖ Ŗ DLC 125/500-A - 9918253
DLC 125/700-A - 9918256 &TKXGTUGNGEVKQP ŖŖ DLC 125/700-A - 9918256 &TKXGTUGNGEVKQP
Ŗ LC 142/700-C - 9918044 Elección del driver ŖŖ LC 142/700-C - 9918044 Elección del driver
LC 160/700-C - 9918040 LC 160/700-C - 9918040
LC 150/500-E - 9918172 (**) Ŗ LC 150/500-E - 9918172 (**)
LC 150/700-E - 9918173 (**) LC 150/700-E - 9918173 (**)
LC 150/500-E-UN- 9918272 (***) Ŗ LC 150/500-E-UN- 9918272 (***)
LC 150/700-E-UN - 9918273 (***) LC 150/700-E-UN - 9918273 (***)
Ŗ DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (***) Ŗ DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (***)
ŖŖŖŖ DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (***) ŖŖŖŖ DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (***)
LCM 42/350...1050-E - 9918311 (***) LCM 42/350...1050-E - 9918311 (***)
LC 150/500-D - 9918105 (****) LC 150/500-D - 9918105 (****)
LC 150/700-D - 9918107 (****) LC 150/700-D - 9918107 (****)
LC 190/700-D - 9918117 LC 190/700-D - 9918117
DLC 150/700-E-DALI - 9918137 DLC 150/700-E-DALI - 9918137
DLC 190/700-E-DALI - 9918147 DLC 190/700-E-DALI - 9918147

LTC-LED 'NGEVTQPKEVTCPUHQTOGTUHQT8CE.'&NCORU
220-240V
50-60Hz Transformadores electrónicos para lámparas LED de 12Vac

29

38
3,6

122
131

Model Ref. No. Output power range Input current Output voltage Max.temp. 1RGTCVKPIVGOR
Modelo Rango de Corriente de entrada Tensión de salida CVVERQKPV Temp.

LTC 5/23-LED potencia en módulo V Temp.máx. funcionamiento
12 envolvente ta (°C)
9918200 W A -20... +50
5... 50 0,23 tc (°C)
70

~ For LED lamps 12V type MR16. ~ Para lámparas LED de 12V tipo MR16.
~ Class II protection. Indoor use. ~ Protección Clase II. Uso interior.
~ Small dimensions that allows installation inside: ~ Dimensiones compactas, permite el montaje en espacios:

40 x 30 mm. or ø50 mm. 40 x 30 mm. o ø50 mm.
~ Equipped with terminal cover and cable clamps. ~ Equipados con cubre-clemas y prensa-cables
~ Clamping screws on primary and secondary circuits for cables with ~ Cierra cables primario y secundario para conductores

diameter: 3 mm. min. to 8 mm. max. entre 3 y 8 mm. de diámetro.
~ Max. section terminal area 2,5 mm2. ~ Sección máxima en clemas 2,5 mm2.
~ Suitable for installation on wooden surfaces. ~ Aptos para el montaje sobre madera.
~ Overload protection. ~ Protección contra sobrecarga.
~ Thermal protection. ~ Protección contra sobretemperatura.
~ Permitted input voltage AC: 198-264V. ~ Tensión permitida AC: 198-264V.

Packaging and weight pag. 113 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 113 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCICPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 60 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html

Minimum installation distance
Distancia mínima de instalación

110

EN 61347-2-2 Safety / Seguridad
EN 61000-3-2 Harmonics / Armónicos
EN 55015 Interferences / Interferencias
EN 61547 EMC Immunity / Inmunidad CEM

70 www.elt.es

IP20 Constant voltage control gear for LED modules FAV-B IP20
Equipos de alimentación IP20 de tensión constante para 220-240V
módulos LED 50-60Hz

Ø3 D D Ø 3,5 D
C Ø 3,5 C
B B
A C A

15 W B 50 - 75 W
A

20 - 30 W

Output Output Maximum Power Max.temp. at Operating Dimensions
power voltage output factor tc point temp. Dimensiones
range range current Factor de
Rango de potencia
Model Ref. No. Rango de tensión de Corriente Temp.máx. Temp.
potencia en salida de salida NJ envolvente funcionamiento
Modelo máxima
módulo Vdc
15W A
W tc (°C) ta (°C) A BCD
FAV 15/12-B mm mm mm mm
FAV 15/24-B
9907103 15 12 1,25 Ů 80 -20... +45 111,5 79,7 44 19,1
20-30W 9907123 15 80 -20... +45 111,5 79,7 44 19,1
24 0,625 Ů
FAV 20/12-B
FAV 30/12-B 9907104 20 12 1,67 Ů 80 -20... +45 148 137 45,8 22,5
FAV 20/24-B 9907105 30 -20... +45 167,9 159,8 51 24
FAV 30/24-B 9907124 20 12 2,5 Ů 80 -20... +45 148 137 45,8 22,5
9907125 30 -20... +45 167,9 159,8 51 24
50-75W 24 0,83 Ů 80

FAV 50/12-B 24 1,25 Ů 80
FAV 75/12-B
FAV 50/24-B 9907107 50 12 4,16 Ů 80 -20... +45 172,2 136,5 63 30
FAV 75/24-B 9907108 75 80 -20... +45 193,2 157.5 63 30
9907127 50 12 6,25 Ů 80 -20... +45 172,2 136,5 63 30
9907128 75 80 -20... +45 193,2 157.5 63 30
24 2,08 Ů

24 3,125 Ů

~Suitable for constant voltage LED modules. ~ Para módulos LED de tensión constante.
~ Indoor use. ~ Uso interior.
~ SELV. ~ SELV.
~ High perfomance. ~ Alto rendimiento.
~ Low ripple and noise. ~ Baja tensión de rizado y ruido.
~ Short circuit protection. ~ Protección contra cortocircuitos.
~ Overload protection. ~ Protección contra sobre cargas.

Packaging and weight pag. 113 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 113 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf

110 NL

EN-61347-1 Safety / Seguridad PRI SEC Lamp LED
EN-61347-2-13 Pasticular requiremenst
71
Requisitos particulares
EN-62384 Perfomance / Funcionamiento
EN-61000-3-2 Harmonics / Armónicos
EN-55015 Interferences / Interferencias
EN-61547 EMC Immunity / Inmunidad CEM

www.elt.es



.'&VGEJPQNQI[KPFGZ
Índice tecnologia LED

1.- INTRODUCTION 1.- INTRODUCCIÓN

2.- GENERAL COMMENTS 2.- GENERALIDADES
2.1.- What is an LED? How does it work? 2.1.- ¿Qué es un LED? ¿Cómo funciona?
2.2.- Principle behind LED operation 2.2.- Principio de funcionamiento del LED
2.3.- LED lighting advantages 2.3.- Ventajas de la iluminación LED

3.- BASIC LED AND LED MODULES CONCEPTS 3.- CONCEPTOS FUNDAMENTALES DEL LED Y
3.1.- Correlated Color Temperature - CCT MÓDULOS LED
3.2.- Color Rendering Index - CRI 3.1.- Temperatura de Color Correlacionada - CCT
.WOKPQWUƀWZ.WOGP
NO 3.2.- Índice de Reproducción Cromática - CRI
3.4.- Luminous intensity – Candela (cd) 3.3.- Flujo luminoso - Lumen (lm)
3.5.- Iluminance – Lux (lm/m2) 3.4.- Intensidad luminosa – Candela (cd)
.WOKPQWUGHſECE[Ō
NOY 3.5.- Iluminancia – Lux (lm/m2)
3.7.- Luminous distribution curve 'ſEKGPEKCNWOKPQUCŌ
NOY
3.7.- Curva de distribución luminosa
4.- LED MODULES
4.1.- Selecting an LED – Binning 4.- MÓDULOS LED
4.2.- MacAdam ellipses - SDCM 4.1.- Elección de un LED – Binning
4.3.- Electrical circuit 4.2.- Elipses de MacAdam - SDCM
4.4.- Heat management 4.3.- Circuito eléctrico
4.5.- Zhaga Consortium 4.4.- Gestión térmica
4.5.- Zhaga Consortium
5.- CONTROL GEARS
5.1.- Constant voltage control 5.- FUENTES DE ALIMENTACIÓN
5.2.- Constant current control 5.1.- Control por tensión constante
5.3.- Constant current control gear 5.2.- Control por corriente constante
5.3.1.- Single-stage converters 5.3.- Fuente de alimentación de corriente constante
5.3.2.- Multi-stage converters 5.3.1.- Convertidores de una etapa o Single-Stage
5.3.3.- Basic control gear protections 5.3.2.- Convertidores de varias etapas intermedias
5.4.- Lighting regulation and control systems 5.3.3.- Protecciones básicas de una fuente de
5.4.1.- Regulation methods. alimentación
5.4.2.- Control system components. 5.4.- Sistemas de regulación y control del alumbrado
5.4.1.- Métodos de regulación.
6.- SELECTING LED TECHNOLOGY 5.4.2.- Componentes del sistema de control.

6.- ELECCIÓN TECNOLOGIA LED

www.elt.es 73

LED technology is rapidly developing and is going to La tecnología LED está evolucionado a gran velocidad y
bring about changes to the lighting sector. There are va suponer un cambio en el sector de la iluminación. Hoy
already LED applications in a host of devices, mobile en día ya existen aplicaciones LED, en multitud de disposi-
RJQPGU 68U VTCHſE NKIJVU KPHQTOCVKQP RCPGNU UKIPCNU tivos, móviles, televisores, semáforos, paneles informativos,
etc. However, it must be borne in mind that each type of señalizaciones… Hay que tener en cuenta que cada tipo de
lighting has to meet certain requirements and LED tech- iluminación necesita cumplir con requisitos particulares y la
nology must be designed to make the most of all its ad- tecnología LED debe ser diseñada para obtener todas sus
ventajas.
vantages.

1.- INTRODUCTION 1.- INTRODUCCIÓN

LED technology is already used in decorative and public La tecnología LED ya está presente en la iluminación de-
areas and is going to be implemented in all systems, both corativa y espacios públicos y se va a ir implantando en to-
indoors and outdoors. das los sistemas tanto de tipo interior como de exterior.

ELT’s 35+ years of experience in the lighting sector provi- ELT con más de 35 años de experiencia en el sector de
de you with a complete catalogue containing LED technology la iluminación pone a su alcance un catálogo completo con
that includes the latest developments in LED modules and tecnología LED que incluyen desarrollos en fuentes de ali-
control gears. We want your new ideas to become a reality, mentación y módulos LED. Queremos que sus nuevas ideas
to which end we wish to make all our expertise and technical puedan convertirse en realidad para lo cual ponemos a su
advice available to you. This document is intended a basical disposición nuestro know-how y asesoramiento técnico. El
knowledge to enable you to make the right choice when it presente documento pretende ser una base de conocimiento
comes to your lighting systems. para una buena elección en los sistemas de iluminación.

2.- GENERAL COMMENTS 2.- GENERALIDADES

9JCVKUCP.'&!*QYFQGUKVYQTM! 2.1.- ¿Qué es un LED? ¿Cómo funciona?

The abbreviation LED stands for “light-emitting Las siglas de LED corresponden a “Diodo

diode”. An LED is a semiconductor device made + - Emisor de Luz”, y provienen del acrónimo inglés
“Light-emitting-diode”.
up of two terminals, an anode (A) and a catho- Anode Cathode

de (K), which emits light in the visible spectrum Ánodo Cátodo Un LED es un dispositivo semiconductor for-
when directly polarised (Vanode>Vcathode). mado por dos terminales, ánodo (A) y cátodo (K),
This light increases as the current passing LED diode symbol el cual emite luz en el espectro visible cuando
through increases. Símbolo de un diodo LED está polarizado en directa (Vánodo>Vcátodo).
Está luminosidad aumenta conforme aumenta la
6JGDCUKERCTCOGVGTUVQFGſPGCP.'&FKQFG

are: direct voltage (Vd) and maximum direct cu- corriente que lo atraviesa.

rrent (Id_max). .QURCT¶OGVTQUD¶UKEQURCTCFGſPKTCWPFKQFQ.'&UQP

$CUKECNN[CP.'&FKQFGKUCUQNKFUVCVGNCORYKVJPQſNC- tensión directa (Vd) y corriente directa máxima (Id_max).

ment or surrounding inert gas and no encasing glass cap- Básicamente, un diodo LED es una lámpara en estado só-
sule. NKFQUKPſNCOGPVQPKICUKPGTVGCUWCNTGFGFQT[UKPPKPIWPC

Moreover, it has no operating cut-off point, but rather it gra- capsula de vidrio recubriéndolo.

dually weakens in the course of its service life, reducing its Además, no tiene un punto de cese de funcionamiento,
lighting capacity in accordance with two factors: sino que su degradación es gradual a lo largo de su vida,

~ The quality of the semiconductor. reduciendo su capacidad lumínica en función de los factores:

~ The heat dissipation of the system made up of the LED, ~ La calidad del semiconductor.
the printed circuit design and the luminaire into which it
KUſVVGF ~ La disipación térmica del sistema compuesto por el LED,
el diseño del circuito impreso y la luminaria donde se
~ Ambient operating temperature. instale.

~ The LED polarising point in voltage and current. ~ La temperatura ambiente de funcionamiento.

~ The control gear. ~ El punto de polarización del LED en tensión e intensidad

~ Length of use. ~ El equipo de alimentación.

~ El tiempo de uso.

2TKPEKRNGDGJKPF.'&QRGTCVKQP 2.2.- Principio de funcionamiento del LED

The LED diode is a single-direction, semiconductor device, El diodo LED es un dispositivo semiconductor y unidirec-
thus it must always be connected with higher voltage at the cional, por lo que siempre deberá ser conectado con mayor
anode than at the cathode. tensión en el ánodo que en el cátodo.

74 www.elt.es

Typically, a lighting LED diode has a voltage drop of 3 Típicamente, un diodo LED dedicado a la iluminación tiene
volts, therefore, by applying this voltage between its anode una caída de tensión de unos 3 voltios, por tanto, aplicando
and cathode, a direct current is produced that will make the esa tensión entre su ánodo y su cátodo, se producirá una
diode light up. corriente en sentido directo que hará que el diodo se ilumine.

If we try to connect the LED diode in reverse, with a higher Si tratásemos de conectar el diodo LED al revés, con más
voltage value at the cathode than at the anode, no current tensión en cátodo que en ánodo, no se establecería corrien-
would be produced and thus it would not light up. Moreover, te, y éste no luciría. Además, hay que tener cuidado con este
care must be taken with this type of connection, given that tipo de conexión, ya que son diodos que generalmente no es-
they are diodes that are generally not designed to withstand tán pensados para soportar elevadas tensiones en inversa.
high reverse voltages.

.'&NKIJVKPICFXCPVCIGU 2.3.- Ventajas de la iluminación LED

LED technology has several advantages over conventio- La tecnología LED ofrece varias ventajas frente a los siste-
nal lighting systems, such as: mas de iluminación convencionales, como por ejemplo:

~ Long service life that substantially reduces maintenan- ~ Larga vida útil que reduce notablemente los costes de
ce and replacement costs. It is estimated that at about mantenimiento y reemplazo. Se considera que cerca de
QRGTCVKPI JQWTU KVU ƀQY HCNNU DGNQY QH VJG NCUJQTCUUWƀWLQFGECGRQTFGDCLQFGNFGN
initial level. inicial.

`*KIJGHſEKGPE[CPFNQYEQPUWORVKQP
NO9/QTGNKIJV `$ CLQEQPUWOQ[CNVCGſEKGPEKC
NO92TQFWEGPOC[QT
generated per watts used. luz por cada vatio consumido.

~ Greater response speed given that it lights up instantly ~ Mayor rapidez de respuesta debido a que su encendido
CPFYKVJQWVCP[ƀKEMGTKPIQTUVCTVWRVKOG es instantáneo y sin ningún tipo de parpadeos ni perio-
dos de arranque.
~ Clearer and brighter light. The LED chromatic scale is
purer, thus the light is more natural for the human eye. ~ Luz más nítida y brillante. La escala cromática de los
LEDs es más pura por lo que esta luz es más natural
~ Uni-directional light: The light can be better focused on para el ojo humano.
the area you want to light up, which means less con-
sumption. ~ Luz unidireccional: La luz puede ser dirigida a la zona
que se desee iluminar con un mayor aprovechamiento,
~ Wide colour spectrum. LED technology affords us the lo que se traduce en un menor consumo.
choice of a more extensive variety of colours.
~ Amplio espectro cromático. La tecnología LED nos brin-
~ Environmentally-friendly. LED devices do not contain da la posibilidad de elegir entre una amplia variedad de
either mercury or other toxic elements and do not produ- colores.
ce either infrared or ultraviolet radiation.
~ Ecológicos. Los dispositivos LED no contienen mercurio
~ Size. Their small dimensions enable the design of more ni otros elementos tóxicos, no producen irradiaciones de
compact applications. infrarrojos o ultravioletas.

~ Tamaño. Sus reducidas dimensiones permiten el desa-
rrollo de aplicaciones más compactas.

3.- BASIC LED AND LED MODULE 3.- CONCEPTOS FUNDAMENTALES
CONCEPTS DEL LED Y MÓDULOS LED

In addition to their electrical characteristics, LEDs possess Los LEDs, además de las características eléctricas, po-
QVJGTFGſPKPIRGTHQTOCPEGUVJCVPGGFVQDGMPQYP UGGP QVTC UGTKG FG RCT¶OGVTQU SWG NQU FGſPGP NCU EWCNGU
hay que conocer:

3.1.- Correlated Color Temperature - CCT 3.1.- Temperatura de
Color Correlacionada - CCT
6JG EQNQWT VGORGTCVWTG ECP DG FGſPGF CU VJG UGPUCVKQP
perceived by the human eye in the presence of light; it is .C VGORGTCVWTC FG EQNQT RWGFG FGſPKTUG EQOQ NC UGPUC-
warm when amber predominates, and cool when blue. ción que percibe el ojo humano ante una luz, siendo cálida si
predomina el ámbar o fría si es el azul.
CCT is obtained from comparing the colour within the light
spectrum of a light source with the light of a black body, i.e. La CCT se obtiene de la comparación del color dentro del
an “ideal radiator” heated to a particular temperature. espectro luminoso de una fuente de luz con el de la luz de un
cuerpo negro, es decir un “radiante teórico perfecto” calen-
tándolo a una temperatura determinada.

www.elt.es 75

A simple way to understand this is to imagine the range of Un ejemplo sencillo para comprenderlo es imaginarse la
colours a piece of metal would pass through when heated; gama de colores por la cual pasaría un metal al calentarlo,
it would go from red to blue, by way of amber, yellow and los cuales irían desde el rojo al azul, pasando por el ámbar,
white. amarillo y el blanco.

Colour temperature is measured in degrees Kelvin (K): La temperatura de color se mide en Grados Kelvin (K):

~ Amber: from 1.200K to 2.400K. ~ Ámbar: de 1.200K a 2.400K.
~ Very Warm White: from 2,400K to 2.900K. ~ Blanco Muy Cálido: de 2.400K a 2.900K.
~ Warm White: from 2.900K to 3.900K. ~ Blanco Cálido: de 2.900K a 3.900K.
~ Neutral White or Daylight: from 3.900K to 5.500K. ~ Blanco Neutro o Luz Día: de 3.900K a 5.500K.
~ Cold White: from 5.500K to 7.000K. ~ Blanco Frio: de 5.500K a 7.000K.
~ Very Cold White: from 7.000K to 9.000K. ~ Blanco Muy Frio: de 7.000K a 9.000K.

1.500K 2.700K 3.000K 4.000K 5.700K 8.500K
Amber Very Warm Warm Neutral Frio Very Cold
Ámbar Muy Cálido Cálido Neutro Cold Muy Frio

%QNQT4GPFGTKPI+PFGZ%4+ 3.2.- Índice de Reproducción
Cromática - CRI
The colour rendering index (CRI - or Ra) measures the
ability of a light source to reproduce the colours of an object El índice de reproducción cromática (CRI - Color Rende-
faithfully in comparison with an ideal or natural light source. ring Index o Ra) mide la capacidad que tiene una fuente lu-
OKPQUCRCTCTGRTQFWEKTſGNOGPVGNQUEQNQTGUFGWPQDLGVQGP
It is measured as indicated by the International Commis- comparación con una fuente de luz natural o real.
sion on Illumination (CIE) 13.3 – Method of measuring and
specifying colour rendering properties of light sources. This Se mide tal como indica la CIE 13.3 - Método de medición
method is applied on a scale of 0 to 100: [GURGEKſECEKÎPFGNCURTQRKGFCFGUFGTGPFKOKGPVQFGEQNQT
de las fuentes luminosas. Este método se aplica sobre una
4Cŭ8GT[GHſEKGPV5RGEKCNKPFQQTCRRNKEC- escala del 0 a 100:
tions.
4Cŭ/W[GſEKGPVG#RNKECEKQPGUGURGEKCNGU
ŭ4Cŭ'HſEKGPV7UGFKPFQQTU de Indoor.
ŭ4Cŭ0QTOCN7UGFKPFQQTUCPFQWVFQQTU
4C&GſEKGPV7PWUWCNHQTVJKUVGEJPQNQI[ 4Cŭ'ſEKGPVG7VKNK\CFQGP+PFQQT
ŭ4Cŭ4GIWNCT7VKNK\CFQGP+PFQQT[1WVFQQT
4C&GſEKGPVG0QWUWCNRCTCGUVCVGEPQNQIÈC

.WOKPQWUƀWZ.WOGP
NO 3.3.- Flujo luminoso - Lumen (lm)

6JGNWOKPQWUƀWZKUVJGRQYGTGOKVVGFKPCHQTOQH 'NƀWLQNWOKPQUQGUNCRQVGPEKCGOKVKFCGPHQTOC
light radiation to which the human eye is sensitive. de radiación luminosa a la que el ojo humano es sen-
sible.
It is measured as the amount of light emitted by a
light source in all directions. Its symbol and SI unit of Se mide como la cantidad de luz emitida por una
measurement is the lumen (lm). fuente de luz en todas las direcciones. Su símbolo y
su unidad de medición en el Sistema de Internacio-
nal es el lumen (lm).

.WOKPQWUKPVGPUKV[Ō%CPFGNC
EF 3.4.- Intensidad luminosa – Candela (cd)

.WOKPQWUƀWZKUFGſPGFQPVJGDCUKUQHVJGDCUKE 'N ƀWLQ .WOKPQUQ UG FGſPG C RCTVKT FG NC WPKFCF
SI unit, the candela (cd). básica del Sistema Internacional, la candela (cd).

The candela, also referred to as luminous inten- La candela, o también llamada intensidad lumino-
UKV[ KU VJG RCTV QH VJG ƀWZ GOKVVGF D[ C NKIJV UQWTEG UCGUNCRCTVGFGƀWLQGOKVKFQRQTWPCHWGPVGFGNW\
in a particular direction given by the solid angle that en una dirección dada por el ángulo sólido que lo
contains it. contiene.

76 www.elt.es

+NWOKPCPEGŌ.WZ
NOO2) 3.5.- Iluminancia – Lux (lm/m2)

.WOKPQWUƀWZUJQWNFPQVDGEQPHWUGFYKVJCPQVJGT 0Q JC[ SWG EQPHWPFKT GN ƀWLQ NWOKPQUQ EQP QVTC
magnitude: illuminance. The unit by which the latter magnitud, la iluminancia. La unidad de esta última
is measured is the lux (lm/m2), which represents the es el lux (lm/m2[UGOKFGEQOQNCECPVKFCFFGƀWLQ
COQWPVQHNWOKPQWUƀWZRGTWPKVCTGCKGVJGFGPUKV[ NWOKPQUQRQTWPKFCFFGUWRGTſEKGGUFGEKTNCFGP-
of the light on a given surface. UKFCFFGNW\UQDTGWPCUWRGTſEKGFCFC

.WOKPQWUGHſECE[Ō
NOY 'ſEKGPEKCNWOKPQUCŌ
NOY

.WOKPQWU GHſECE[ QT RGTHQTOCPEG KU VJG TCVKQ QH VJG .CGſEKGPEKCNWOKPQUCQTGPFKOKGPVQNWOKPQUQGUNCTGNC-
amount of light emitted (lm) to the power consumed (W). It is ción entre la cantidad de luz emitida (lm) y la potencia consu-
mida (W). Se mide por tanto en lm/W.
measured, therefore, in lm/W.

.WOKPQWUFKUVTKDWVKQPEWTXG 3.7.- Curva de distribución luminosa

The luminous distribution curve is obtained by taking light La curva de distribución luminosa es el resultado de tomar
intensity measurements at different angles around a light medidas de intensidad luminosa en diversos ángulos alrede-
source. It is normally represented by polar coordinates. dor de una fuente lumínica, y se representada normalmente
en coordenadas polares.
The distance from any point on the curve to the centre indi-
cates the light intensity of the source in that direction. La distancia de cualquier punto de la curva al centro, indi-
ca la intensidad luminosa de la fuente en esa dirección.
Generally speaking these curves indicate the maximum
light intensity value in candelas for every 1,000lm. Generalmente, estas curvas indican el valor máximo de
intensidad luminosa representado en candelas por cada
ELT provides luminous distribution curves for its LED mod- 1.000lm.
WNGUCUWUGTQTNWOKPCKTGOCPWHCEVWTGTKPHQTOCVKQP6JGſPCN
result of the application will depend on system requirements. ELT proporciona las curvas de distribución lumínica de los
módulos LED como información para el usuario o fabricante
FG NWOKPCTKCU GN TGUWNVCFQ ſPCN FG NC CRNKECEKÎP FGRGPFGT¶
de los requisitos del sistema.

www.elt.es 77

4.- LED MODULES 4.- MÓDULOS LED

An LED module’s electrical, photometric, lu- El comportamiento eléctrico, fotométrico,
minous and heat performance is determined lumínico y térmico de un módulo LED vendrá
by: determinado por:

~ The LED chosen. At present, the market ~ El LED elegido. El mercado nos ofrece a
offers numerous LED solutions for differ- día de hoy múltiples soluciones LED para
ent applications and with completely dif- diferentes aplicaciones y con característi-
ferent characteristics. cas completamente diferentes.

~ The electrical circuit. ~ El circuito eléctrico.

~ System heat management. ~ La gestión térmica del sistema.

5GNGEVKPICP.'&Ō$KPPKPI 4.1.- Elección de un LED – Binning

During the LED semiconductor manufacturing process dif- Durante el proceso de fabricación de los semiconductores
ferent results arise in its basic parameters. This explains why LED surgen diferentes resultados en sus parámetros funda-
manufacturers classify them by bins, as a way to name the OGPVCNGU 'U RQT GNNQ SWG NQU HCDTKECPVGU NQU ENCUKſECP RQT
different types or categories obtained within the same type bin como una forma de denominar a las diferentes clases
QH .'& 6JG VGUVKPI CPF ENCUUKſECVKQP RTQEGUU QH .'&U KPVQ o categorías obtenidas dentro de un mismo tipo de LED. Al
each one of these categories is called binning. RTQEGUQFGVGUVGQ[ENCUKſECEKÎPFGNQU.'&UGPECFCWPCFG
las categorías se le denomina binning.
$KPENCUUKſECVKQPQTV[RGU
.CENCUKſECEKÎPQNQUVKRQUFGDKPGU
~ Direct Voltage bin.
~ Bin de Tensión Directa.
~ Colour bin.
~ Bin de Color.
~ Luminous Flux or Brightness bin.
~ Bin de Flujo Luminoso o brillo.
This means that the design of the light source or lumi-
naire will have more or less performances depending on the 'UVQUKIPKſECSWGGNFKUGÌQFGNCHWGPVGFGNW\QNWOKPCTKC
choice of bin. tendrá más o menos prestaciones dependiendo de la elec-
ción del bin realizado.
The use of a single bin in each category ensures perfect
uniformity. La utilización de un único bin en cada una de las catego-
rías asegura una perfecta uniformidad.

/CE#FCOGNNKRUGU5&%/ 4.2.- Elipses de MacAdam - SDCM

9G ECP ſPF FKHHGTGPV EQNQWT VQPGU Dentro de una misma temperatura
or uniformities within the same colour de color podemos encontrarnos con
temperature, consequently this fails to diferentes tonalidades o uniformida-
provide us with enough information. des de color, por lo que ésta no nos
These are the so-called MacAdam RTQRQTEKQPC KPHQTOCEKÎP UWſEKGPVG
ellipses that characterise colour uni- Son las llamadas elipses de MacA-
formity. dam las que caracterizan la homoge-
neidad del color.
These ellipses are represented in
the chromaticity diagram and we can Estas elipses se representan den-
come across different sizes, as can be tro del diagrama cromático y nos
UGGPHTQOVJGHQNNQYKPIſIWTG podemos encontrar con diferentes
tamaños, tal y como muestra la si-
IWKGPVGſIWTC

78 www.elt.es

The measurement scale for these ellipses is determined La escala de medición de estas elipses viene determina-
by the standard deviation of the colour matching (SDCM – da por la desviación estándar de combinación de colores
Standard Deviation of Color Matching). (SDCM – Standard Desviation of Color Matching).

Module colour uniformity is measured by tracing different La forma de medida de la uniformidad de color del módulo
ellipses around the quadrant of the chosen colour tempera- se realiza trazando las diferentes elipses entorno al cuadran-
ture. The SCDM number is determined by the ellipse that te de la temperatura de color elegida. El número de SCDM
contains all the colour bin values used in the module. vendrá determinado por aquella elipse que contenga todos
los valores de bines de color empleados en el módulo.

1 - 7 SDCM or steps MacAdam Ellipses 4000K 3500K
1 - 7 SDCM o pasos de Elipses de MacAdam

4500K

1 SDCM
or STEP

Therefore, the smaller the ellipse the less colour deviation De modo que cuanto menor es el tamaño de la elipse me-
obtained. Generally speaking, it can be said that the human nor desviación de color se obtendrá. De una forma general
G[GTGURQPFUVQVJGHQNNQYKPIENCUUKſECVKQP se puede decir que el ojo humano responde a la siguiente
ENCUKſECEKÎP
~ 1 SDCM: There are no colour differences.
~ 2 – 4 SDCM: There is hardly any visible difference. ~ 1 SDCM: No existen diferencias de color.
~ 5 or more SDCM: Colour is easily perceived.
~ 2 – 4 SDCM: Apenas existe una diferencia visible.

~ 5 o más SDCM: Es fácilmente perceptible.

'NGEVTKECNEKTEWKV 4.3.- Circuito eléctrico

When it comes to designing an LED module, the baseline #NCJQTCFGFKUGÌCTWPOÎFWNQ.'&JC[SWGKFGPVKſECTNQU
TGSWKTGOGPVU OWUV ſTUV DG GUVCDNKUJGF 6JGUG CTG PQTOCNN[ requisitos de partida. Estos normalmente suelen ser eléctri-
electrical in nature: voltage and current and photometric fea- cos: tensión y corriente, y fotométricos: Lúmenes. Los resul-
tures: Lumens. The outcome and resulting quality will be de- tados y calidad resultante vendrán determinados tanto por
termined both by LED distribution within the module, as well la distribución de los LEDs dentro del módulo como por su
as by their electrical connection. conexión eléctrica interna.

In Constant Current-powered LED modules, the internal En los módulos LED alimentados en Corriente Constante
electrical connection is based on interlinking LEDs serially el conexionado eléctrico interno está basado en la concate-
forming a branch. The connecting of several branches in par- nación de LEDs en serie formando una rama, la conexión en
allel goes to make up the LED module. RCTCNGNQFGXCTKCUTCOCUEQPſIWTCPGNOÎFWNQ.'&

www.elt.es 79

Module output voltage Tensión de salida del módulo

The number of LEDs connected in series that are connect- El número de LEDs en serie que se conectan por cada
ed by each branch determines the module’s output voltage, rama determina la tensión de salida del módulo, ya que esta
given that this is the sum of the direct voltages at each one es la suma de las tensiones en directa de cada uno de los
of LEDs (VTOTAL = VLED_1 + VLED_2 + … + VLED_N). LEDs (VTOTAL = VLED_1 + VLED_2 + … + VLED_N).

Therefore, the output voltage will depend on the voltage Por tanto, la tensión de salida dependerá del bin de ten-
bin chosen. Important dispersions as a result of not choos- sión elegido. Dispersiones importantes por no realizar una
ing the voltage bin properly can make the independent LEDs adecuada elección del bin de tensión, puede hacer trabajar
work in an unbalanced manner causing disparate heating desequilibradamente a los LEDS independientes provocan-
and thus shortening their useful life. do calentamientos dispares acortando su esperanza de vida.

The current circulating through each LED is equal to the La corriente que circula por cada LED es igual a la corrien-
input current (IIN) divided by the number of branches (ILED = te de entrada (IIN) divida por el número de ramas (ILED = IIN
IIN / No. branches). / Nº ramas).

6JGOQFWNGOCPWHCEVWTGTFGſPGUVJGKPRWVEWTTGPV
+IN) in 'NHCDTKECPVGFGNOÎFWNQFGſPGNCEQTTKGPVGFGGPVTCFC
+IN)
accordance with the number of branches, based on the fact en función del número de ramas, basándose en que cada
that each LED type has a typical operating current, deter- tipo LED posee una corriente típica de funcionamiento, de-
mined by the LED manufacturer in order to ensure: terminada por el fabricante del LED para asegurar:

~ Service life prolongation, given that the lower the current ~ Alargar su vida útil, ya que, la temperatura del LED es
VJCVƀQYUVJTQWIJVJG.'&VJGNQYGTKVUVGORGTCVWTG menor cuanto menor es la corriente que lo atraviesa.

~ The desired colour and luminosity. If powered at a differ- ~ Obtener la luminosidad y color deseados. Si se alimenta
ent current these two parameters will be altered. a una corriente diferente estos dos parámetros se verán
OQFKſECFQU

4.4.- Heat management 4.4.- Gestión térmica

Special attention must be paid to the luminaire’s heat re- Para un correcto uso de los módulos LED, es necesario
sults to use the LED modules properly. Good heat manage- prestar especial atención a los resultados térmicos de la lu-
ment based on proper module design and good arrangement minaria. Una buena gestión térmica basada en un correcto
CPFſVVKPIKPVQVJGNWOKPCKTGOCMGKVRQUUKDNGVQCEJKGXGOCZ- diseño del módulo y de una buena disposición y montaje en
imum reliability and optimal functioning. NCNWOKPCTKCRGTOKVKT¶PCNECP\CTNCO¶ZKOCſCDKNKFCF[GNÎR-
timo funcionamiento.
6JGCODKGPVVGORGTCVWTGKPRCTVKEWNCTGZGTVUCFKTGEVKPƀW-
GPEGQPVJGGHſEKGPE[QHVJGU[UVGOCPFVJGCXGTCIGNKHGQH 'URGEKCNOGPVGNCVGORGTCVWTCCODKGPVGVKGPGWPCKPƀWGP-
the modules. It can even directly affect the colour tempera- EKCFKTGEVCGPNCGſECEKCFGNUKUVGOC[NCXKFCOGFKCFGNQU
ture and appearance of the light emitted. módulos, incluso puede incidir directamente sobre la tempe-
ratura de color y apariencia de la luz emitida.

80 www.elt.es

The temperature of the modules basically depends on: La temperatura de los módulos depende básicamente de:

~ The operating temperature of the LED diode itself, Tj or ~ La temperatura de funcionamiento del propio diodo LED,
the junction temperature. This will be higher depending Tj ó temperatura de la unión. Esta será más alta a medi-
QPJQYPGCTVJGEWTTGPVVJCVƀQYUVJTQWIJKVCRRTQCEJGU da que la intensidad eléctrica que lo atraviesa se acer-
the maximum value admitted by the module. que al valor máximo permitido por el módulo.

~ The ambient temperature, Ta, that surrounds the mod- ~ La temperatura ambiente Ta que rodea al módulo
ule.
~ La disipación térmica entre el módulo y la luminaria o
~ The heat dissipation between the module and the lumi- apoyo dentro de ella.
naire or support inside it.
Para facilitar al usuario la interpretación y correcta apli-
To facilitate correct user interpretation and application, ECEKÎP '.6 FGſPG GN RWPVQ 6E Q RWPVQ FG VGUV FGPVTQ FGN
'.6 FGſPGU VJG 6E RQKPV QT VGUV RQKPV KPUKFG VJG OQFWNG KP módulo para que de una forma rápida, se pueda evaluar el
order to enable a quick evaluation of the system’s heat result. resultado térmico del sistema.

We recommend that you measure the temperature at the Recomendamos medir la temperatura en el punto Tc del
module’s Tc point and make sure that this is not exceeded, módulo y que esta no sea superada, de lo contrario su espe-
otherwise its useful life will be reduced exponentially. Values ranza de vida se verá mermada de forma exponencial. Valo-
below this point considerably increase the service life of the res por debajo de este punto aumenta considerablemente la
LEDs. vida de los LEDs.

<JCIC%QPUQTVKWO 4.5.- Zhaga Consortium

LED is a practically new technology that knows no Los LEDs son una tecnología prácticamente nueva
limits in terms of size, shape, performance and type of que no tiene casi ningún tipo de limitaciones en cuanto
KPVGTEQPPGEVKQP6JKUCNNQYUHQTCJKIJFGITGGQHƀGZ- a tamaño, forma, rendimiento y tipo de interconexión.
ibility and creativity; Nevertheless, given there are no agreed 'UVQRQUKDKNKVCWPCNVQITCFQFGƀGZKDKNKFCF[ETGCVKXKFCFUKP
URGEKſECVKQPU VJKU ECP ECWUG EQPHWUKQP QP VJG OCTMGV CPF GODCTIQGPCWUGPEKCFGGURGEKſECEKQPGUCEQTFCFCURWG-
a lack of interoperability between LED manufacturers’ prod- de ocasionar confusión en el mercado y una falta de intero-
ucts. perabilidad entre fabricantes de productos LED.

As a result, several lighting sector companies around the Por ello, varias empresas del sector de la iluminación de
world ( ELT included) have set up a consortium called ZHA- todo el mundo (incluyendo ELT) han formado un consorcio
GA, which provides stable design platforms for LED modules llamado ZHAGA, el cual proporciona plataformas estables
with a view to ensuring the interchangeability of LED light de diseño para los módulos LED con el objetivo de garanti-
emitters. zar una intercambiabilidad de emisores de luz LED.

www.elt.es 81

5.- CONTROL GEARS 5.- FUENTES DE ALIMENTACIÓN

After we establish the direct current through an LED diode, Una vez que establecemos una corriente directa a través
we must take care to avoid exceeding the limits set by the de un diodo LED, debemos ser cuidadosos en no superar
LED diode manufacturer. In other words, we will have to limit los límites establecidos por el fabricante de diodos LED. En
VJKUEWTTGPVVQCXQKFQWTU[UVGOYQTMKPIKPGHſEKGPVN[CPFUWH- otras palabras, tendremos que limitar esa corriente para que
fering damage. The question is, how can we limit the current PWGUVTQ UKUVGOC PQ UGC KPGſEKGPVG [ CFGO¶U PQ UWHTC FC-
through our chain or strip of LED diodes? The solution lies in ños. La pregunta es, ¿cómo limitamos la corriente a través
a piece of equipment commonly referred to as a control gear de nuestra cadena de diodos LED? La solución es un equipo
or driver, which is designed for ‘constant voltage’ or ‘constant de control denominado comúnmente fuente de alimentación
current’ applications. o driver, diseñado para aplicaciones de ‘tensión constante’ o
‘corriente constante’.

5.1.- Constant voltage control 5.1.- Control por tensión constante

In this method, the LED diodes control gear sup- Constant Voltage En este método, la fuente de alimentación de

plies a constant and unchanging output voltage, re- Tensión Constante los diodos LED, suministra una salida de tensión
gardless of the connected load. constante e invariable, independientemente de la
v CV
carga conectada.

If we connect a chain of LED diodes and estab- -- Si conectásemos una cadena de diodos LED,
NKUJ C EWTTGPV VQ ƀQY VJTQWIJ VJGO VJGTG YQWNF DG y se estableciese corriente a través de ellos, no
no element to limit the current, could cause dam- habría ningún elemento que limitase la corrien-
ages in our equipments. For avoiding this, a resistor te, llegando a poder producir daños en nuestro
is placed on each branch or chain of diodes con- equipo. Para ello, se introduce una resistencia en
nected in serie. Accordingly, on having a constant cada rama o cadena de diodos en serie. De esta
voltage in the resistor, a constant current will be manera, al tener una tensión constante en bornes
established through it, therefore, though the LED FGNCTGUKUVGPEKCUGſLCT¶WPCEQTTKGPVGEQPUVCPVG
diodes. a través de la resistencia y, por tanto, a través de
los diodos LED.

LED diodes are conducting 100% of the time. Given that Los diodos LED están conduciendo el 100% del tiempo,
eso sí, al circular una corriente por las resistencias, se produ-
C EWTTGPV ƀQYU VJTQWIJ VJG TGUKUVQTU VJGTG YKNN DG NQUUGU cirán pérdidas por disipación en forma de calor, dando como
caused by heat dissipation, thus creating a system that is TGUWNVCFQWPUKUVGOCPQVCPGſEKGPVGEQOQFGDGTÈCUGTWPC
tecnología tan prometedora como es la iluminación LED.
PQV CU GHſEKGPV CU C RTQOKUKPI VGEJPQNQI[ NKMG .'& NKIJVKPI
should be.

You must also bear in mind that if you are using electronic También hay que tener en cuenta que si se usan transfor-
or electromagnetic transformers to provide a constant volt- madores electrónicos o electromagnéticos para proporcionar
age, the LED diodes will conduct 50% of the time and, what una tensión constante, los diodos LED conducirán el 50%
is more, in the case of high frequency electronic transform- del tiempo y, además, en el caso de los transformadores
ers, we will get important current variations on the LED di- electrónicos de alta frecuencia, tendremos unas variaciones
odes, which may cause unwanted heating. de corriente importantes en los diodos LED, pudiendo dar
como resultado calentamientos indeseados.

5.2.- Constant current control 5.2.- Control por corriente constante

In this control method, our driver will supply a Constant Current En este método de control, nuestro ‘driver’ sumi-

constant current through the LED module, thus en- Corriente Constante PKUVTCT¶WPCEQTTKGPVGEQPUVCPVGSWGƀWKT¶CVTCXÃU
del módulo LED, haciendo que la luminosidad en
suring uniform luminosity in all of them. The output v CC todos ellos sea la misma. La tensión en la salida
voltage will be established by the number of LED
XGPFT¶ſLCFCRQTGNPÕOGTQFGFKQFQU.'&EQPGE-
diodes connected.
tados.
6JGTGKUPQPGGFVQſVTGUKUVQTUVQſZVJGEWTTGPV
En este método no es necesaria la instalación
in this method, so we avoid unnecessary losses.
FGTGUKUVGPEKCUFGſLCEKÎPFGEQTTKGPVGRQTVCPVQ
Thus, our system becomes much OQTGGHſEKGPV.
evitamos pérdidas innecesarias. Así, nuestro sis-

tema se convierte en uno mucho O¶UGſEKGPVG.

The LED diodes will be conducting 100% of the +- Los diodos LED estarán conduciendo el 100%
VKOG CPF VJG UCOG EWTTGPV YKNN ƀQY VJTQWIJ VJGO FGN VKGORQ [ C VTCXÃU FG GNNQU ƀWKT¶ NC OKUOC EQ-
thus producing the same luminosity in each one. rriente, produciendo la misma luminosidad en to-
Accordingly, the ‘Constant current control’ method dos ellos. De esta manera, el método de ‘Control
represents the best lighting solution. en corriente constante’ se convierte en la solución
óptima para la iluminación.

82 www.elt.es

5.3.- Constant current control gear 5.3.- Fuente de alimentación de
corriente constante

A control gear or driver is a device that enables the conver- Una fuente de alimentación o driver es un dispositivo que
sion of mains energy to the form required by the load in the permite la conversión de energía desde la red a la forma
OQUV GHſEKGPV OCPPGT RQUUKDNG 6JG RQYGT FGNKXGTGF VQ VJG TGSWGTKFCRQTNCECTICFGNCOCPGTCO¶UGſEKGPVGRQUKDNG
load is always less than that demanded from the mains ow- La energía que se entrega a la carga siempre es menor que
ing to the losses produced in any device of this type, which la demandada a la red, debido a las pérdidas que se originan
are converted into heat. Ensuring that this power loss is as en cualquier dispositivo de este tipo y que se convierten en
little as possible is the aim of any control gears manufacturer, calor. Conseguir que esa pérdida de energía sea la menor
KGVQIGVCUENQUGCURQUUKDNGVQGHſEKGPE[ posible es la meta de cualquier fabricante de fuentes de ali-
mentación, es decir, acercarse lo más posible a un 100% de
GſEKGPEKC

In the case of a control gear for LEDs, normally the mains En el caso de una fuente de alimentación para LEDs, nor-
alternating current (AC) is converted into direct current (DC), malmente se convierte la energía alterna de la red (AC) en
thus we are talking of AC/DC converters. In addition to an energía continua en la salida (DC), y hablamos de conver-
'/+ ſNVGT CPF DTKFIG TGEVKſGT KPUKFG KV VJGTG OC[ DG QPG QT VKFQTGU #%&% &GPVTQ FGN OKUOQ CFGO¶U FG WP ſNVTQ '/+
several intermediate stages that gradually transform the [ WP RWGPVG TGEVKſECFQT RWGFG JCDGT WPC Q XCTKCU GVCRCU
power to meet our requirements at any moment in time. intermedias que van transformando la energía a los requeri-
mientos que necesitamos en cada momento.
A control gear can be designed with one or several stages.
The number of the stages will determine the features of the Una fuente de alimentación puede estar diseñada con una
GSWKROGPVGHſEKGPE[QWVRWVTKRRNGEWTTGPVRQYGTHCEVQTGVE o varias etapas intermedias. El número de éstas determinará
NCURTGUVCEKQPGUFGNGSWKRQGſEKGPEKCTK\CFQFGNCEQTTKGPVG
en la salida, factor de potencia etc…

5KPING5VCIGEQPXGTVGTU 5.3.1.- Convertidores de una etapa o Single-Stage

UWKVCDNGHQTNQYRQYGTNGXGNU (adecuados para potencias bajas).

This type of control gears uses a power stage converter. Este tipo de fuentes de alimentación utilizan una etapa
Equipment based on Flyback technology with two coupled conversora de energía. Un ejemplo sería un equipo basa-
windings would be an example. In one cycle the winding is do en topología Flyback con dos bobinas acopladas. En un
charged with power, and in the other one the winding dis- ciclo, la bobina se carga de energía, y en el otro ciclo, la
charges in the secondary, delivering power to the load and bobina se descarga en el secundario, entregando energía a
recharging the output capacitors, thus maintaining constant la carga y recargando los condensadores de la salida y que
voltage and current. mantienen la corriente y tensión constantes.

Aislamiento

Red Filtro Rectificador DC DC Filtro salida Módulos LED
Mains EMI Rectifier Output filter LED modules
Filter

Isolation

www.elt.es 83

Ciclo de carga OUTPUT Ciclo de descarga OUTPUT
Charge cycle Discharge cycle

V VDS DS

The coupling between these two windings is essential to El acoplamiento entre estas dos bobinas es clave para de-
determining the type of power source isolation: terminar el tipo de aislamiento de la fuente de alimentación:

~ ISOLATED: When there is galvanic and electrical sepa- ~ AISLADA: Cuando hay una separación galvánica y eléc-
ration between the primary circuits or mains input and trica entre los circuitos de primario o entrada de red y
secondary or load output. secundario o salida a la carga.

~ INDEPENDENT use: When, in addition to the isolation, ~ De uso INDEPENDIENTE: Cuando además del aisla-
there is double protection between the person and any miento, hay una doble protección entre las personas y
accessible live part of the equipment. cualquier parte activa accesible del equipo.

~ CLASS II: When, moreover, there is double protection ~ CLASE II: Cuando además hay una doble protección en-
between primary and secondary and between these and tre primario y secundario y desde estos al exterior.
the exterior.
~ SELV: en caso de cumplir los anteriores requisitos, así
~ Safety Extra Low Voltage (SELV): in the event of com- como otros referidos a los valores de tensión en la salida
plying with the aforementioned requirements, as well as y su rizado.
others concerning voltage values at the output and its
ripple. En una etapa Flyback sin etapas reguladoras previas, la
cantidad de energía entregada a la carga es dependiente de
In a Flyback stage without prior regulating stages, the la cantidad de energía en la entrada (tensión de alimenta-
amount of power delivered to the load depends on the ción). Estos equipos suelen tener un rizado mayor, aunque si
amount of input power (power voltage). This equipment nor- éste no supera el 30% se considera que el comportamiento
mally has a bigger ripple, though if this does not exceed 30%, es bueno.
behaviour is considered to be good.
OUTPUT
INPUT OUTPUT
max
FLYBACK
RMS

min

% ripple = -max min
x 100
RMS

The ripple can be compensated for by the electrolytic ca- El rizado puede ser compensado por los condensadores
pacitors acting as components that store energy. This is why electrolíticos que actúan como componentes que almacenan
if we connect an LED module to a control gear previously energía, por este motivo, si conectamos un módulo LED a
connected to the mains, these capacitors will remain loaded, una fuente de alimentación previamente conectada a la red,
generating, upon connection of the module, high peak inten- estos condensadores permanecerán cargados generando
sities which can damage the LEDs. This fact is of vital impor- en el momento de la conexión del módulo intensidades de
tance, thus you are advised to check the connections at the pico elevadas que pueden dañar los LED, este hecho es de
LED modules to avoid bad contacts. vital importancia y se aconseja que se revisen las conexio-
nes en los módulos LEDs para evitar falsos contactos.

PK

Módulo LED
LED module

Owing to the fact that the stage gradually adapts itself, and Debido a que la etapa va adecuándose y siguiendo a los
in accordance with the mains input values, the power factor valores de red de entrada, el factor de potencia de este tipo
of this type of equipment is normally good >0.9 and the total de equipos suele ser bueno >0.9, y el THD o factor de dis-
JCTOQPKEFKUVQTVKQP
6*&NQY)QQFGHſEKGPE[HQTC(N[- VQTUKÎP CTOÎPKEC DCLQ 7PC DWGPC GſEKGPEKC RCTC WP
back lies between 85 and 90%. Flyback se sitúa entre el 85 y 90%.

84 www.elt.es

+PVGTOGFKCT[UVCIGEQPXGTVGTU 5.3.2.- Convertidores de varias etapas intermedias

UWKVCDNGHQTJKIJCPFXGT[JKIJRQYGTNGXGNU (adecuados para potencias altas y muy altas).

These types of control gears use several stages to gradu- Este tipo de fuentes utilizan varias etapas para ir adecuan-
ally adapt the power to the most suitable characteristics do la energía a las características más convenientes, para
KP QTFGT VQ CEJKGXG IQQF GHſEKGPE[ CPF JKIJ RGTHQTOCPEG lograr altas prestaciones y un buen rendimiento. Lo usual
0QTOCNN[ VJGTG KU C ſTUV UVCIG VQ CEVKXGN[ EQTTGEV VJG RQYGT es disponer de una primera etapa de corrección activa del
factor, in addition to generating a continuous voltage bus factor de potencia, generando además un bus de tensión
that supplies the Flyback. In this way, the power factor is ex- continua que alimenta al Flyback. De esta manera, el factor
tremely high >0.95, the THD can be controlled and made as de potencia es altísimo >0.95, el THD puede controlarse y
low as possible, the Flyback delivers a constant power at the hacerlo lo más bajo posible, el Flyback entrega a la salida
output, regardless of the supply voltage una energía constante independientemente de la tensión de
alimentación.

Aislamiento

Red Filtro Rectificador PFC 400V FLYBACK Filtro salida
Mains EMI Rectifier Boost Output filter
Filter

In this type of control gears a semi-resonant stage is nor- Isolation
mally used, as the Flyback is quasi-resonant, with a view to
KORTQXKPIGHſEKGPE[6JKUVQRQNQI[KUXGT[UKOKNCTVQVJGPQT- 'PGUVGVKRQFGHWGPVGUFGCNKOGPVCEKÎP[EQPGNſPFGOG-
mal Flyback, but avoids unnecessary losses by switching at LQTCTNCGſEKGPEKCUGUWGNGWVKNK\CTWPCGVCRCUGOKTTGUQPCPVG
VJGUCOGVKOGCUVJGYKPFKPIKUNGHVYKVJQWVRQYGT'HſEKGP- EQOQNQGUGNƀ[DCEMEWCUKTTGUQPCPVG'UVCVQRQNQIÈCGUOW[
cies of over 90% can be achieved. parecida al Flyback habitual, pero evita pérdidas innecesa-
rias al conmutar en el mismo momento en el que la bobina
FLYBACK UGSWGFCUKPGPGTIÈC5GRWGFGPNNGICTCQDVGPGTGſEKGPEKCU
superiores al 90%.

FLYBACK QR

VDS

Pérdidas
Losses

$CUKEEQPVTQNIGCTRTQVGEVKQP 5.3.3.- Protecciones básicas de una fuente de
alimentación
A control gear must be capable of withstanding abnormal
operating situations without damaging the equipment. Some Una fuente de alimentación debe ser capaz de enfrentarse
of these are: a situaciones anormales de funcionamiento sin que ello su-
ponga daño al equipo. Algunas de ellas son:

5KVWCVKQPSituación #EVKQPActuación

Short circuit at output terminals Disabling of the system or the capacity to regulate in the event of failure.
Cortocircuito en los bornes Whatever the case, equipment connected against short circuit connections must be capable of withstanding this situation for prolonged
de salida periods and of operating properly after the reason causing the fault situation has been remedied.

Open circuit at output terminals Inhabilitación del sistema o bien capacidad para regular en caso de fallo.
Circuito abierto en los bornes En todo caso, un equipo protegido contra conexión en cortocircuito debe ser capaz de soportar prolongadamente esta situación y de funcio-
de salida nar correctamente una vez haya desaparecido la condición de fallo.

Power source high temperatu- Disabling of the system and capacity to reset after the fault situation has been remedied.
res. Tc higher than indicated
Temperaturas altas en la fuen- Inhabilitación del sistema y capacidad de rearme una vez haya desaparecido la condición de fallo.
te de alimentación. Tc superior
al indicado Disconnecting of one of the mains phases or disabling of the system until a suitable temperature is restored for equipment operation. There
KUCNUQVJGRQUUKDKNKV[QHWUKPIVJGTOCNHWUGYJGVJGTTGUGVVCDNGQTPQVQTGXGPQHTGFWEKPIVJGNWOKPQWUƀWZVQRTQFWEGNGUUJGCVKPI
High temperatures in the LED
module Desconexión de una de las fases de alimentación o inhabilitación del sistema hasta que se recupere una condición de temperatura adecua-
Temperaturas altas en el FCRCTCGNVTCDCLQFGNGSWKRQ6CODKÃPGZKUVGNCRQUKDKNKFCFFGWUCTHWUKDNGUVÃTOKEQUTGVQTPCDNGUQPQQKPENWUQFKUOKPWKTGNƀWLQNWOÈPKEQ
módulo de LED para favorecer un menor calentamiento.

Sudden input voltage #PGZVGTPCN06%ſVVGFVQVJG.'&OQFWNGECPKPHQTOVJGEQPVTQNIGCTQHVJGVGORGTCVWTGTGCEJGFKPVJG.'&UCPFCEVCEEQTFKPIN[KHKVIGVU
variations FCPIGTQWUTGIWNCVKPIVJGNGXGNQHEWTTGPVƀQYKPIVJTQWIJVJG.'&UQTGXGPFKUCDNKPIVJGU[UVGO
Variaciones bruscas de tensión
en la entrada Una NTC externa colocada en el módulo de LED puede ofrecer a la fuente de alimentación conocimiento de la temperatura alcanzada en
los LEDs, y de esta manera, actuar si llega a ser peligrosa, regulando el nivel de intensidad a través de los LEDS o incluso inhabilitando el
sistema.

(KVVKPIQHRTQVGEVKQPVQKPVGTPCNRQYGTQHVJGEQPVTQNIGCTCICKPUVVTCPUKGPVXQNVCIGUWTIGUKPQTFGTVQſNVGTFCPIGTQWUXQNVCIGGXGPVUUWEJCU
those generated on the mains by lightning.

+PEQTRQTCEKÎPGPNCCNKOGPVCEKÎPKPVGTPCFGNCHWGPVGFGCNKOGPVCEKÎPFGRTQVGEVQTGUEQPVTCUQDTGVGPUKQPGUVTCPUKVQTKCUEQPGNſPFGſNVTCT
eventos de tensión peligrosos como pueden ser los generados sobre una red eléctrica por los rayos.

www.elt.es 85

. KIJVKPITGIWNCVKQPCPFEQPVTQN 5.4.- Sistemas de regulación y control del
systems alumbrado

Lighting regulation and control systems are a key issue for Hablar de sistemas de regulación y control del alumbrado
a modern society’s lighting. es hablar del alumbrado de una sociedad moderna.

Under the premise of smart light use, these systems offer a Bajo la premisa de un uso inteligente de la luz, estos siste-
lighting that adapts to the needs of each installation and situ- mas ofrecen un alumbrado que se adapta a las necesidades
ation, creating suitable ambiences for all times and providing de cada instalación y situación, creando ambientes adecua-
both a high degree of comfort as well as considerable cost dos para cada momento y proporcionando tanto un alto gra-
savings. do de confort como un elevado ahorro de energía.

The energy saving made possible by these lighting regula- El ahorro de energía que proporcionan los sistemas de
tion and control systems, in addition to the economic sav- regulación y control del alumbrado, además del ahorro eco-
ing, has an extremely positive effect on the environment, nómico, tiene un efecto muy positivo desde el punto de vista
given that less power consumption means both a reduction ecológico, ya que el menor consumo de energía supone tan-
of CO2 emissions as well as a sustainable use of the natural to la reducción de emisiones de CO2 como un uso sostenible
resources and power sources, thus contributing to environ- de los recursos naturales y las fuentes de energía, preser-
ment conservation. vando de esta forma el medioambiente.

4GIWNCVKQPOGVJQFU 5.4.1.- Métodos de regulación

Leading & trailing edge dimming 4GIWNCEKÎPRQTTGEQTVGCNKPKEKQQCNſPCNFGHCUG
(leading & trailingedge dimming)

This type of regulation is accomplished without L + Este tipo de regulación se realiza sin necesidad
N de una línea de control adicional, conectando un
any need for an additional control wire. It involves Driver regulador en serie entre la línea de alimentación y
- el equipo.

connecting a regulator in series between one of the

mains wire and the equipment.

The regulator cuts part of the mains voltage sinusoidal El regulador recorta parte de la onda sinusoidal de la ten-
waveform to a greater or lesser extent in order to regulate sión de red en mayor o menor medida para obtener una re-
NWOKPQWUƀWZHTQOVQ IWNCEKÎPFGƀWLQNWOÈPKEQGPVTGGN

Depending on how the mains voltage cut is made, it is pos- Dependiendo como se realiza el recorte de la tensión de

sible to distinguish between two types of regulation: red se puede distinguir entre dos tipos de regulación:

.GCFKPIGFIGFKOOKPI Regulación al inicio de fase (Leading-edge dimming):

Regulation by means of cut-off in the wave on Regulación mediante recorte de la onda de red

its rising side, from the beginning (phase cut-off at GP UW ƀCPEQ FG UWDKFC FGUFG GN KPKEKQ
EQTVG FG

ignition). This is habitually used in halogen lamps fase en el encendido). Es el empleado habitual-

supplied through electromagnetic transformers Leading-edge dimming or cut-on mente en lámparas halógenas alimentadas a través
(recorte por inicio de fase) de transformadores electromagnéticos.

6TCKNKPIGFIGFKOOKPI 4GIWNCEKÎPCſPCNFGHCUG
6TCKNKPIGFIGFKOOKPI

Regulation by means of cut-off in the wave on its Trailing-edge dimming or cut-off Regulación mediante recorte de la onda de red
descending side, from the end cutting backwards (recorte por final de fase) GP UW ƀCPEQ FG DCLCFC FGUFG GN ſPCN TGEQTVCPFQ
(phase cut-off at switch off). This is the most suit- hacia atrás (corte de fase en el apagado). Es más
able for halogen lamps supplied through electronic adecuado para lámparas halógenas alimentadas a
transformers . través de transformadores electrónicos.

There are regulators and equipment that support both Existen diversos reguladores y equipos que so-
types of regulation, and others that support only one type. portan ambos tipos de regulación, y otros que solo soportan
uno de ellos.
In the marking of these systems with phase cutting regula-
tion you can see indications of what type of cut is involved: En el marcaje de estos sistemas con regulación por recor-
te de fase, se pueden observar indicaciones que informan

del tipo de recorte:

LC Leading & Trailing-edge dimming
4GIWNCEKÎPEQPTGIWNCFQTFGEQTVGCNKPKEKQ[QCNſPCNFGHCUG

L Leading-edge dimming
Regulación con regulador de corte al inicio de fase

C Trailing-edge dimming
4GIWNCEKÎPEQPTGIWNCFQTFGEQTVGCNſPCNFGHCUG

86 www.elt.es

1-10V regulation Regulación 1-10V

6JG8U[UVGOGPCDNGUTGIWNCVKQPQHVJGNWOKPQWUƀWZ 'NUKUVGOC8RGTOKVGNCTGIWNCEKÎPFGNƀWLQNWOKPQUQ
from around 1% to 100% by means of an analogue signal to entre alrededor del 1 y el 100%, mediante una señal analó-
the equipment over an additional, two-wire additional control gica que llega a los equipos a través de una línea de control
line. These control wires have positive and negative polari- adicional de dos hilos. Estos hilos de control poseen una
ties respectively and must be borne in mind when wiring up polaridad positiva y negativa respectivamente que hay que
the system. respetar a la hora de realizar el cableado.

The analogue signal has a direct voltage value of 1V to La señal analógica tiene un valor de tensión continua en-
10V. Minimum light is obtained 1V or by short circuiting the tre 1V y 10V, obteniéndose el nivel mínimo de luz con 1V o
equipment’s input control, while maximum light level is ob- cortocircuitando la entrada de control del equipo, y el máxi-
tained 10V or by leaving the input control circuit open. mo nivel de luz con 10V o dejando la entrada de control en
circuito abierto.
The line control only enables regulation of the luminous
ƀWZVJGUYKVEJKPIQPCPFVJGUYKVEJKPIQHHQHVJGNKIJVYJKEJ Mediante la línea de control solo se puede realizar la regu-
ECPVCMGRNCEGCVCP[TGIWNCVKQPRQKPV+VKUFQPGD[ſVVKPIC NCEKÎPFGNƀWLQNWOKPQUQGNGPEGPFKFQ[GNCRCICFQFGNCNW\
switch on the equipment’s power line. Both lines, the control que puede tener lugar en cualquier punto de la regulación,
and power one, are electrically separated from each other. se realiza mediante un interruptor colocado en la línea de ali-
mentación del equipo. Ambas líneas, la de control y la de ali-
The regulation curve that represents the relationship be- mentación, se encuentran separadas eléctricamente entre sí.
VYGGP VJG EQPVTQN NKPG XQNVCIG CPF VJG NWOKPQWU ƀWZ KU FG-
ſPGFD[VJGKPVGTPCVKQPCNUVCPFCTF+'%CPFTGƀGEVUC La curva de regulación que representa la relación entre la
practically lineal relationship in the range of 3V to 10V. VGPUKÎPGPNCNÈPGCFGEQPVTQN[GNƀWLQNWOKPQUQGUV¶FGſPKFC
por la norma internacional IEC 60929 y muestra una relación
To get a response adapted to that of the human eye it is prácticamente lineal en el rango de 3V a 10V.
possible to use logarithmically controlled potentiometers.

100
80

60
40

20

0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Power control is generated by these in lighting equipment Para obtener una respuesta adaptada a la respuesta del
with 1-10V regulation. A current is supplied to the controller ojo humano, se pueden usar potenciómetros de control lo-
by means of equipment control terminals. The controller cur- garítmicos.
rent must be from 10uA to 2mA. The maximum control line
current is obtained with a voltage of 1V and the minimum with En los equipos de iluminación con regulación 1-10V, la
a voltage of 10V. potencia de control es generada por éstos. A través de los
bornes de control del equipo, se suministra una corriente al
This regulation system is unidirectional, i.e. the information controlador que debe estar comprendida entre 10uA y 2mA.
ƀQYU KP QPG FKTGEVKQP HTQO VJG EQPVTQNNGT VQ VJG NKIJV GSWKR- La máxima corriente por la línea de control se obtiene con la
ment. The latter generates no type of feedback to control. It tensión de 1V y la mínima corriente con 10V.
does not allow for addressing by means of equipment soft-
ware. Groups have to be created by wiring. This system can Este sistema de regulación es unidireccional, es decir la
be integrated into building control systems. KPHQTOCEKÎPƀW[GGPWPÕPKEQUGPVKFQFGUFGGNEQPVTQNCFQT
hacia el equipo de iluminación, no generando el equipo nin-
The length of the control line wiring is limited by the voltage gún tipo feedback hacia el control. No permite un direcciona-
drop that occurs along it, therefore, the maximum distance miento via software de los equipos, teniendo que realizarse
is limited by the number of control gears connected to be la creación de grupos de forma cableada. Este sistema se
controlled. The latter establish the current per line and the RWGFGKPVGITCTGPUKUVGOCUFGEQPVTQNFGGFKſEKQU
cable diameter used.
La longitud del cableado de la línea de control está limi-
tada por la caída de tensión que se produce a lo largo de la
misma, por tanto la máxima distancia está limitada por el nú-
OGTQFGGSWKRQUCEQPVTQNCTEQPGEVCFQU'UVQUÕNVKOQUſLCP
la corriente por la línea y la sección del cable usado.

www.elt.es 87

Regulation by means of touch control pushbutton Regulación mediante pulsador touch control

Touch Control is a system that enables the simple and eco- Touch Control es un sistema mediante el cual se consigue

PQOKETGIWNCVKQPQHNWOKPQWUƀWZ+VWUGUVJGOCKPUXQNVCIG NCTGIWNCEKÎPFGNƀWLQNWOKPQUQFGWPCHQTOCUGPEKNNC[GEQ-

as a control signal, applying it by means of a normally open, nómica, que utiliza la tensión de red como señal de control,

standard pushbutton on a control line, without any need for aplicándola, a través de un pulsador estándar normalmente

URGEKſEEQPVTQNNGTU abierto, en una línea de control, sin necesidad de controla-

The Touch Control system enables you to carry out the ba- FQTGUGURGEÈſEQU

sic functions of a regulation system by means of power-free El sistema Touch Control permite realizar las funciones

pushbutton. Depending on how long the button is pressed it básicas de un sistema de regulación mediante el acciona-

is possible to switch the light on or off or regulate it. Switching miento de un pulsador libre de potencia. Dependiendo de la

the light on or off is done by short, sharp pressing or “click”. If duración de la pulsación tiene lugar el encendido/apagado o

the button is pressed for a longer time it is possible to regu- la regulación de la luz. El encendido/apagado del alumbrado

NCVGVJGNWOKPQWUƀWZDGVYGGPVJGOCZKOWOCPFOKPKOWO se consigue mediante una pulsación corta o “click” y median-

levels alternately. VGWPCRWNUCEKÎPEQPVKPWCFCNCTGIWNCEKÎPFGNƀWLQNWOKPQUQ

entre el nivel máximo y el mínimo alternativamente.

TOUCH

L1
N

Push DA / LS LED
button DA / N MODULES

DLC ...-DALI LED
MODULES
L
N LED
MODULES
DA / LS
DA / N

DLC ...-DALI

L
N

DA / LS
DA / N

DLC ...-DALI

L
N

LS N L1

6JKU KU C WPKFKTGEVKQPCN KPVGTHCEG KG KPHQTOCVKQP ƀQYU KP Es un interfaz de regulación unidireccional, es decir la in-
one direction. The equipment does not generate any type HQTOCEKÎPƀW[GGPWPÕPKEQUGPVKFQPQIGPGTCPFQGNGSWKRQ
of feedback. It does not allow for addressing by means of ningún tipo de feedback. No permite un direccionamiento vía
equipment software. Groups have to be created by wiring. software de los equipos, teniendo que realizarse la creación
This system cannot be integrated into building control sys- de grupos de forma cableada. Este sistema no se puede in-
tems. VGITCTGPUKUVGOCUFGEQPVTQNFGGFKſEKQU

The length of the wiring and the number of equipment that La longitud del cableado y el número de equipos que se
can be connected up are unlimited in theory, but in practice pueden conectar son, teóricamente, ilimitados, pero en la
at longer distances of over 25 metres, and with a bigger num- práctica a mayores distancias, superiores a 25 metros, y ma-
ber of pieces of equipment connected, asynchronism may yor número de equipos conectados puede aparecer un asin-
occur during switching on and dimming at different points of cronismo en el encendido y dimado simultaneo de diferentes
light simultaneously. puntos de luz.

Owing to its characteristics, the use of this regulation Debido a sus características, el uso de este método de
TGIWNCEKÎP GUV¶ KPFKECFQ RCTC QſEKPCU KPFKXKFWCNGU RGSWG-
OGVJQFKUTGEQOOGPFGFHQTKPFKXKFWCNQHſEGUUOCNNOGGVKPI ñas salas de conferencias o habitaciones, rellanos y áreas
rooms or bedrooms, landings and small spaces in general. reducidas en general.

DALI Regulation Regulación dali

As revealed by the meaning of this acronym, Digital Ad- %QOQ KPFKEC GN UKIPKſECFQ FG GUVG CETÎPKOQ &KIKVCN #F-
dresableLightingInterface, DALI is a digital and addressable dresable Lighting Interface, DALI es un interfaz de comuni-
communication interface for lighting systems. cación digital y direccionable para sistemas de iluminación.

This is an international standard system in accordance with Este sistema es un estándar internacional, de acuerdo a la
IEC 62386, which ensures compatibility and interchangeabil- norma IEC 62386, que asegura la compatibilidad e intercam-
ity between different manufacturers’ equipment marked with biabilidad entre equipos de diferentes fabricantes, los cuales
the following logo: están marcados con el siguiente logo:

DALI

L3
L2
L1
N

DA L I L N PE DA DA DA / LS LED
DALI DA / N MODULES

controller DLC ...-DALI LED
MODULES
DA DA N L1 L2 L3 L
N LED
MODULES
DA / LS
DA / N

DLC ...-DALI

L
N

DA / LS
DA / N

DLC ...-DALI

L
N

88 www.elt.es

It is a bi-directional regulation interface with a master-slave Es un interfaz de regulación bidireccional con una estruc-
UVTWEVWTGYJGTGVJGKPHQTOCVKQPƀQYUHTQOCEQPVTQNNGTYJKEJ VWTC OCGUVTQGUENCXQ FQPFG NC KPHQTOCEKÎP ƀW[G FGUFG WP
operates as the master, to the control gears that only operate controlador, que opera como maestro, hacia los equipos de
as slaves, with the latter carrying out the orders or respond- iluminación que operan únicamente como esclavos, ejecu-
ing to the information requests received. tando los comandos o respondiendo a las solicitudes de in-
formación recibidas.
Digital signals are transmitted over a bus or two-wire con-
trol wire. These control wires can be negatively and positively La comunicación mediante las señales digitales se realiza
polarised, though the majority control gears are designed po- a través de un bus o línea de control de dos hilos. Estos
larity free to make connection indifferent. hilos de control pueden poseer polaridad positiva y negativa,
aunque la mayoría de equipos están diseñados libres de po-
No especially shielded cables are needed. It is possible to laridad para que la conexión sea indiferente.
wire the power line and DALI bus together with a standard
ſXGYKTGECDNG No se necesitan cables especiales apantallados, pudiendo
realizarse el cableado conjunto de la línea de alimentación y
del bus DALI con una misma manguera estándar de 5 hilos.

DALI (DA) DALI (DA)

e.g. NYM 5x... Protective earth

Neutral conductor Phase

Unlike other regulation systems, there is no need to create A diferencia de otros sistemas de regulación, la creación
wiring groups, thus all the pieces of equipment are connect- de grupos no se tiene que realizar de forma cableada, por
ed in parallel to the bus, without bearing in mind the grouping lo que todos los equipos se conectan en paralelo al bus sin
of these, simply avoiding a closed ring or loop topology. tener en cuenta la agrupación de los mismos, únicamente
evitando una topología en bucle o anillo cerrado.
Mechanical relays are not required to switch the lighting
on or off, given that this is done by means of orders sent No se necesitan relés mecánicos para el encendido y apa-
along the control line. Neither are bus termination resistors gado del alumbrado ya que se realiza mediante comandos
required. vía la línea de control. Tampoco se necesitan resistencias de
terminación del bus.
Consequently, the DALI interfaces offers wiring simplicity
KPCFFKVKQPVQITGCVƀGZKDKNKV[YJGPKVEQOGUVQFGUKIPKPIVJG Por tanto el interfaz DALI ofrece una simplicidad de ca-
lighting installation. DNGCFQCUÈEQOQWPCITCPƀGZKDKNKFCFGPGNFKUGÌQFGNCKPU-
talación del alumbrado.

DALI
operating device

DALI DALI DALI
operating device controller operating device

max 300m DALI
operating device
DALI
operating device DALI
operating device
DALI
operating device

DALI
operating device

DALI
operating device

www.elt.es 89

The maximum voltage drop along the control line must not La máxima caída de tensión a lo largo de la línea de con-
exceed 2V with the maximum bus current of 250mA. There- trol no puede ser superior a 2V con la corriente máxima del
fore, the maximum wiring distance allowed depends on the bus de 250mA. Por tanto, la máxima distancia de cableado
cable cross section, but it must never exceed 300m in any permitida depende de la sección del cable, pero en ningún
case. caso debe ser superior a 300m.

#HVGT YKTKPI UQHVYCTG KU WUGF VQ EQPſIWTG VJG &#.+ NKIJV- 7PCXG\TGCNK\CFQGNECDNGCFQUGTGCNK\CNCEQPſIWTCEKÎP
ing system. Up to 16 different scenarios can be created, ad- del sistema de iluminación DALI vía software. Se pueden
dressing the equipment individually up to a maximum of 64 crear hasta 16 escenas diferentes, direccionando los equi-
addresses, by groups up to a maximum of 16, or simultane- pos de forma individual hasta un máximo de 64 direcciones,
QWUN[D[OGCPUQHCőDTQCFECUVŒQTFGT6JGEQPſIWTCVKQPECP por grupos hasta un máximo de 16, o de forma simultanea
be changed at any time without any need for re-wiring. OGFKCPVG WP EQOCPFQ őDTQCFECUVŒ .C EQPſIWTCEKÎP RWGFG
ser cambiada en cualquier momento sin necesidad de reca-
The DALI system has a logarithmic regulation curve ad- blear.
LWUVGF VQ JWOCP G[G UGPUKVKXKV[ FGſPGF KP VJG KPVGTPCVKQPCN
standard, IEC 62386. The possible regulation range is set El sistema DALI posee una curva de regulación logarít-
at from 0.1% to 100%. The minimum is determined by the OKECCLWUVCFCCNCUGPUKDKNKFCFFGNQLQJWOCPQFGſPKFCGP
equipment manufacturer. la norma internacional IEC 62386. El rango de regulación
posible está establecido entre el 0.1% y el 100%, estando
determinado el nivel mínimo por el fabricante del equipo.

% 100

Luminous 90
80
Flux 70

60

50

40

30

20
10

0

0 50 100 150 200 250

Digital Light Value

The time needed to go from one light level to another, El tiempo necesario para ir desde un nivel lumínico a
known as the ‘fade time’ and the speed of the change, the otro, denominado “fade time”, y la velocidad del cambio de
‘fade rate’ can be set by the software. NCNW\ŒHCFGTCVGŒVCODKÃPUQPRCT¶OGVTQUEQPſIWTCDNGUXÈC
software.
The DALI system lies in the fringe between the complex
and costly but powerful ones; control systems for buildings El sistema DALI se encuentra situado en la franja com-
that offer total functionality and the most simple and econom- prendida entre los complejos y costosos, pero potentes, sis-
ic regulation systems, such as, for example, the 1-10V one. VGOCUFGEQPVTQNFGGFKſEKQUSWGQHTGEGPWPCHWPEKQPCNKFCF
total y los sistemas de regulación más económicos y senci-
llos como puede ser el 1-10V.

Functions

e.g.: EIB /
LON

DALI

1...10V Costs

This interface can be used in simple applications, indepen- Este interfaz puede utilizarse en aplicaciones sencillas,
dently, to control a luminaire or a small room and in high level cómo puede ser el control de una luminaria o una pequeña
applications such as being integrated by means of gateways sala de forma independiente, y en aplicaciones de alto nivel,
into building smart control systems. integrándose mediante pasarelas en sistemas de control in-
VGNKIGPVGFGGFKſEKQU

90 www.elt.es

5.4.2.- Control system components. 5.4.2.-Componentes del sistema de control.

Apart from the light source to be controlled, lighting man- Además de la fuente de luz que se pretende controlar, los
agement systems are made up of other additional compo- sistemas de gestión del alumbrado están compuestos por
nents. Among these you have control gears, switches and otros componentes adicionales. Entre estos componentes
command wire equipments, sensors, controllers, adaptors, se encuentran los equipos, accionamientos o elementos de
TGRGCVGTUEQPXGTVGTUICVGYC[UCPFEQPſIWTCVKQPCPFOQPK- mando, sensores, controladores, adaptadores, repetidores,
toring tools. EQPXGTVKFQTGURCUCTGNCU[NCUJGTTCOKGPVCUFGEQPſIWTCEKÎP
y de monitorización.
Control gears:
Equipos:
Lighting control gears, drivers for LED modules, ballasts
HQT ƀWQTGUEGPV CPF FKUEJCTIG NCORU VTCPUHQTOGTU HQT JCNQ- Los equipos de iluminación, drivers para módulos LED,
gen lamps are the components commissioned with making DCNCUVQU RCTC N¶ORCTCU FG ƀWQTGUEGPEKC [ FG FGUECTIC
the light sources work properly. They must be adjustable by transformadores para lámparas halógenas, son los compo-
the control method chosen to enable their integration into a nentes encargados de hacer funcionar las fuentes de luz de
lighting management system. forma correcta. Éstos, para poder integrarse en un sistema
de gestión de alumbrado, deben ser regulables por el méto-
Switches or control elements: do de control elegido.

These are components by means of which the user inter- Accionamientos o elementos de mando:
acts with the lighting management system, making it possible
to switch the light on and off and regulate it directly by hand. Son los componentes mediante los que el usuario interac-
This group consists of pushbuttons, knobs and control pan- ciona con el sistema de gestión del alumbrado, permitiendo
els. encender, apagar o regular la luz voluntariamente de forma
manual y directa. En este grupo se encuentran los pulsado-
Sensors and detectors: res, los mandos rotativos y paneles de control.

These are devices capable of detecting physical and Los sensores o detectores:
chemical magnitudes and transforming them into signals that
can be processed. In lighting management systems, pres- Son dispositivos capaces de detectar magnitudes físicas
ence detectors and photocells are particularly important as o químicas y transformarlas en señales que pueden ser pro-
they serve to switch on and off and regulate the lighting au- cesadas. En los sistemas de gestión de alumbrado destacan
tomatically, depending on the presence of persons and the los detectores de presencia y las fotocélulas, mediante los
natural level of light in the space to be illuminated. cuales el encendido, apagado o regulación de la luz se rea-
liza de forma automática dependiendo de la presencia de
Control units and controllers: personas y el nivel de luz natural en la estancia.

These components serve to receive all the information Unidades de control o controladores:
from the rest of the system’s components, process it and
generate the control orders to be distributed intelligently. Son los componentes encargados de recibir toda la infor-
mación procedente del resto de componentes del sistema,
Repeaters: procesarla y generar los comandos de control para distribuir-
los de forma inteligente.
These are components that amplify the level or power of
weak signals, thus, in lighting management systems, they Repetidores:
must be used when longer wiring distances are required, or
a greater number of equipment needs to be connected than 5QPEQORQPGPVGUSWGCORNKſECPGNPKXGNQNCRQVGPEKCFG
is allowed in principle. las señales débiles, por lo que, en los sistemas de gestión de
alumbrado, se deben utilizar cuando se necesitan mayores
Adapters, converters and gateways: distancias de cableado o mayor número de equipos conec-
tados de lo permitido.
These components are needed when you have to connect
components that do not use the same communication pro- Adaptadores, convertidores y pasarelas:
tocol. They serve to convert a signal into another in order to
enable communication between the different devices. They Estos componentes son necesarios cuando se quieren
range from simple adapters that convert an electrical signal conectar entre sí componentes que no utilizan el mismo pro-
to communicate between a few components to gateways that tocolo de comunicación. Su misión es convertir una señal en
enable communication between systems with different proto- otra para permitir la comunicación entre diferentes dispositi-
cols and architectures at all levels of communication. vos. Existen desde simples adaptadores que convierten una
señal eléctrica para comunicar unos pocos componentes,
%QPſIWTCVKQPCPFOQPKVQTKPIVQQNU hasta pasarelas que permiten comunicar entre sí sistemas
More advanced lighting management systems need soft- con protocolos y arquitecturas diferentes a todos los niveles
de comunicación.
ware tools to enable their addressing, programming, param-
eterising and monitoring. *GTTCOKGPVCUFGEQPſIWTCEKÎP[FGOQPKVQTK\CEKÎP

Para los sistemas de gestión del alumbrado más avanza-
dos, son necesarias herramientas software que permitan el
direccionamiento, la programación, la parametrización y la
monitorización de los mismos.

www.elt.es 91

A solution for every application Una solución para cada aplicación

Lighting management systems can be more or less com- Las instalaciones de gestión del alumbrado tendrán una
plex depending on the solution chosen for each one; the con- menor o mayor complejidad dependiendo de la solución es-
trol method chosen, the number and type of components, cogida para cada una de ellas; del método de control elegi-
the interconnection between them and their integration with do, el número y tipo de componentes, la interconexión entre
buildings’ control systems. GNNQU[NCKPVGITCEKÎPEQPUKUVGOCUFGEQPVTQNFGGFKſEKQU

There are a wide range of possibilities ranging from the Existen una gran variedad de posibilidades, desde las so-
UKORNGUV UQNWVKQPU EQPUKUVKPI QH KPFKXKFWCN NWOKPCKTGU ſVVGF luciones más sencillas compuestas por luminarias individua-
with adjustable equipment and photocells connected directly les, dotadas de equipos regulables y fotocélulas conectados
between them, which regulate the light separately from the directamente entre ellos, que regulan la luz independiente-
rest of the lighting, to more advanced lighting management mente del resto del alumbrado, hasta los sistemas de ges-
systems, integrated into the smart control of buildings, which tión del alumbrado más avanzados, integrados en el control
can control luminaires in different rooms and on different KPVGNKIGPVGFGGFKſEKQUSWGEQPVTQNCPNWOKPCTKCUGPFKHGTGP-
ƀQQTUYKVJOWNVKRNGWUGUVQVJGGZVGPVQHDGKPICDNGVQETGCVG tes salas y en diferentes plantas con múltiples usos, pudien-
different atmospheres adapted to each situation and to report do crear diferentes ambientes adaptados a cada situación y
information on their status at all times. reportar información de su estado en cada momento.

6.- SELECTING LED TECHNOLOGY 6.- ELECCIÓN TECNOLOGIA LED

5VGRUVQDGVCMGP Comments

Pasos a seguir Observaciones
1.- Decide on the application
Indoor
Outdoor
Degrees of environmental protection

1.- Decidir aplicación Indoor
2.- Decide on the most suitable LED module. Outdoor
Grados de protección ambiental

Lumens, dimensions, CV or CC technology, photometry, etc.

2.- Decidir el módulo LED más adecuado. Lúmenes, dimensiones, tecnología CV ó CC, fotometría…

3.- Decide on a CV or CC control gear CV: Output voltage of 12Vcc or 24Vcc
Installed power

CC: Output current, there are numerous versions ranging from 0.2A to 2.5A.
Module or LED module system voltage must be between the minimum and maximum of the power supply

3.- Decidir la fuente de alimentación CV ó CC CV: Tensión de salida 12 ó 24Vcc
La potencia instalada

CC: Intensidad de salida, existen multitud de versiones, desde 0,2A hasta 2,5A.
La tensión del módulo o sistema de módulos LEDs debe estar comprendida entre la mínima y máxima de la fuente de
alimentación

4.- Choose the regulation technology ~ Control gears
~ Switches or control elements
~ Sensors and detectors:
~ Control units and controllers
~ Repeaters:
~ Adapters, converters and gateways
`%QPſIWTCVKQPCPFOQPKVQTKPIVQQNU

4.- Elegir tecnología de regulación ~ Equipos
~ Accionamientos o elementos de mando
~ Los sensores o detectores
~ Unidades de control o controladores
~ Repetidores
~ Adaptadores, convertidores y pasarelas
`*GTTCOKGPVCUFGEQPſIWTCEKÎP[FGOQPKVQTK\CEKÎP

92 www.elt.es



ACCESSORIES INDEX
ÍNDICE ACCESORIOS

ITP - Input transient and surges protection Diffuser for eLED LINE modules width 24mm
ITP - Equipos auxiliares de protección contra sobreten- Difusores para módulos eLED LINE
siones de red de ancho 24mm ........................................................ 98
y rayos ...................................................................... 95
Diffuser for 600x600 Luminaires
Bluetooth 4.0 smart wireless control unit for lighting Difusores para Luminarias 600x600 ......................... 99
control gears
Dispositivo inteligente de control inalámbrico eDIM - Universal pushbutton dimmers
Bluetooth 4.0 para fuentes de iluminación ............... 96 eDIM - Reguladores universales por pulsado ........ 100

94 www.elt.es

+PRWVVTCPUKGPVCPFUWTIGURTQVGEVKQP ITP
Equipos auxiliares de protección contra sobretensiones de red 100-277V
y rayos 50-60Hz

55 31
68 29

9
M8

Before reaching the breakdown voltage of the luminaire system with Antes de llegar a la tensión de ruptura del sistema de la luminaria con
respect to ground, ITP device product a discharge through self- respecto a tierra, los equipos ITP producen una descarga a través del
protection system that brings the energy that could be dangerous to propio sistema de protección que traslada la energía que pudiese ser
ground. peligrosa de una manera segura a tierra.

Model Input Voltage 1RGP%KTEWKV 0QOKPCN /CZKOWO 2TQVGEVKQP 2TQVGEVKQP 7PKVU
Modelo Rango de Voltage Surge Current Surge Current Level L-N Level LN-PE RGTDQZ
tensión de
ITP 277V-8KA entrada Tensión de Corriente Corriente "M# "M#
circuito abierto nominal de máxima de
Ref. No. V transitorio transitorio Nivel de Nivel de Unidades
3512001 100-277V V protección L-N protección LN-T por caja
10kV kA kA
3 8 @3kA @3kA
kV
1,6 kV

2,5 30

~ Suitable for Class I and Class II luminaires. ~ Apto para montajes en luminarias de tipo Clase I o Clase II.
~ Device suitable for HID, FLUO and LED outdoor applications. ~ Apto para aplicaciones HID, FLUO y LED de exterior.
~ Low Stand-by power consumption 0,05W MAX. ~ Pérdidas reducidas 0,05W máximo.
~ Type 3 Protection equipment considering IEC 61643-11/2007. ~ Equipos de protección tipo 3 según norma IEC 61643-11/2007.
~ Withstands strikes@1kA (common/differential) (90/90)**. ~ Soporta rayos@1kA (común/diferencial) (90/90)**.
~ Withstands strikes@3kA (common/differential) (40/50)**. ~ Soporta rayos@3kA (común/diferencial) (40/50)**.
~ Withstands strikes@5kA (common/differential) (20/15)**. ~ Soporta rayos@5kA (común/diferencial) (20/15)**.
~ 50/60 Hz frequencies allowed. ~ 50/60 Hz permitido.

** Surges every 50 seconds. ** Pulsos cada 50 segundos.

Packaging and weight pag. 113 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 113 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
More detailed information is available on www.elt.es\productos\pdf\702000000_i.pdf Más información detallada en www.elt.es\productos\pdf\702000000_e.pdf

N LN
L POWER SUPPLY

LN

ITP

www.elt.es 95

eBLUE Bluetooth 4.0 smart wireless control unit
220-240V for lighting control gears
Dispositivo inteligente de control inalámbrico
50Hz Bluetooth 4.0 para fuentes auxiliares de iluminación

Ø 3,5

42,4 49,5 56,5

22,3 35,8

Wireless control unit for LED, FLUO, HID and halogen control gears Dispositivo de control inalámbrico para fuentes auxiliares de
KNWOKPCEKÎP.'&(.71*+&[JCNÎIGPCUEQPKPVGTHC\88
with 0-10V, 1-10V or DALI dimming interface. The control output can Q&#.+.CUCNKFCFGEQPVTQNRWGFGUGTEQPſIWTCFCVCPVQCPCNÎIKEC
0-10V (1-10V) como digital DALI stand-alone.
DGEQPſIWTGFGKVJGTCUCPCNQI8
8QTFKIKVCNUVCPFCNQPG
DALI control interface.

0-10V output / salida DALI output / salida
Bus voltage
Input Maximum Maximum Voltage Maximum 6GPUKÎPFGDWU
voltage power current range sink/source Shorcut current

Model Ref. current Corriente en
Modelo No. cortocircuito
6GPUKÎP Potencia Intensidad Rango Corriente Operating frequencies
de máxima máxima de máxima Frecuencias de
funcionamiento
entrada tensión suministrada/ Max. temp. at tc point
6GORO¶ZGPXQNXGPVG
absorbida Operating temp.
6GORHWPEKQPCOKGPVQ

Vac W A Vdc mA Vdc mA GHz tc (°C) ta (°C)
2,4… 2,483 70 -20… +70
eBLUE 0-10V / DALI 9953070 220-240 100 1,2 0-10 7 12 7

~ IP20 equipment. ~ Equipo IP20.
~ Class II electrical protection. ~ Protección eléctrica Clase II.
~ For built-in use. ~ Equipo a incorporar.
~ Very small size for easy luminaire installation. ~ Dimensiones muy reducidas para facilitar su instalación en
~ No need for additional new wiring, controllers or external gateways.
~ Wirelessly controllable with a smart device (smartphone, tablet...). luminarias.
~ Intuitive and visual App for smartphones / tablets. Available for free ~ No se necesita ningún dispositivo de enlace externo ni cableado

on Apple Store / Google Play. adicional.
~ Forms automatically a fast and secure wireless mesh network (up to ~ Controlable de forma inalámbrica a través de un dispositivo

127 units/network). inteligente (smartphone, tablet...).
`%QPſIWTCDNGCPCNQIQTFKIKVCNQWVRWV ~ Visual e intuitiva App para smartphones / tablets. Disponible
~ Analog output: 0-10V sinking/sourcing.
~ Digital output: Stand-alone DALI. gratuitamente en Apple Store / Google Play.
~ Easily implemented RGB and color temperature controls. ~ Forma automáticamente una rápida y segura red inalámbrica de
~ Controllable switched mains output.
~ Dimming from standard on/off wall switches. malla (hasta 127 unidades/red).
~ Cloud service enhances user experience. `5CNKFCCPCNÎIKECQFKIKVCNEQPſIWTCDNG
`&GXKEGſTOYCTGECPDGWRFCVGFQXGTVJGCKT ~ Salida analógica: 0-10V (corriente suministrada/absorbida).
~ Max. terminal section area 0,75-1,5 mm2. ~ Salida digital: DALI stand-alone.
~ RGB y controles de temperatura de color de fácil implementación.
Packaging and weight p. 113 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf ~ Control de la salida de red conmutable.
~ Dimado y control de escenas mediante interruptores de pared on/

off convencionales.
~ Servicio en la nube que mejora la experiencia del usuario.
`' NſTOYCTGFGNFKURQUKVKXQRWGFGUGTCEVWCNK\CFQGPHWPEKQPCOKGPVQ

de manera inalámbrica.
~ Sección máxima en clemas: 0,75-1,5 mm2.

'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH

EN 55015 Interferences / Interferencias 0-10V / DALI LED
EN 61000-3-2 Harmonics / Armónicos DRIVER MODULES
EN 61000-3-3 EMC Emission / CEM
EN 61347-1 Safety (general) / Seguridad (general) LN NL LN
EN 61347-2-11 Particular requirements / Requisitos particulares
EN 61547 EMC Immunity / Inmunidad CEM L
N

96 www.elt.es

Bluetooth 4.0 smart wireless control unit eBLUE
for lighting control gears 220-240V
Dispositivo inteligente de control inalámbrico
Bluetooth 4.0 para fuentes auxiliares de iluminación 50Hz

Bluetooth 4.0

RANGE / ALCANCE *
- Indoor / Interiores max. 30m
- Outdoor / Exteriores max. 50m

App * Each eBLUE acts also as a repeater (mesh network), Old switches made smart
so longer ranges can be achieved by using multiple Dota de inteligencia a tus
Sync. via cloud eBLUE units. interruptores convencionales
Sincronización en la nube Range is highly dependent on the surrounding and
obstacles, such as walls and building materials.

* Cada eBLUE actúa como un repetidor (red de malla).
De esta manera se pueden conseguir alcances
superiores instalando múltiples equipos eBLUE.
El alcance depende fuertemente del entorno y los
obstáculos situados en él, así como de muros y
materiales de construcción.

&QYPNQCFVJGHTGGOQDKNG#RRHTQOVJG#RRNG5VQTGQT)QQING2NC[HQTCſTUVFGOQ
Descárgate gratis la aplicación para tu móvil o tablet desde Apple Store o Google Play para una primera demostración.

Compatible devices / Dispositivos compatibles:
iPhone 4S or later / o posteriores
iPad 3 or later / o posteriores
iPod Touch 5 th gen or later / 5ª generación o posteriores
Android 4.4 KitKat or later devices produced after 2013 with full BT 4.0 support / QFKURQUKVKXQUHCDTKECFQUFGURWÃUFGNEQPUQRQTVG$6

USER INTERFACE / INTERFAZ DEL USUARIO

A COMPLETE LIGHTING SOLUTION / UNA SOLUCIÓN COMPLETA DE ILUMINACIÓN

Easy to install Practical daily use Delightful to use Lighting as experience
Fácil de instalar Práctico uso diario Visual e intuitivo Iluminación como experiencia

You don’t need any new wiring, You can still use your existing wall You can control your lights with an eBLUE is more than just a
switches, devices or networks. Plug switches. They will have a new life: intuitive and visual user interface light switch. With a tap on your
use them as dimmers and control
KPVJGNKIJVKPIſZVWTGCPFRCKTKV on your smartphone or tablet. smartphone you can set the
with your phone or tablet. No other many lamps with one switch. Puedes controlar tus lámparas ambience for study, watching a
Puedes seguir usando tus a través de una visual e intuitiva
EQPſIWTCVKQPUPGGFGF KPVGTHC\FGUFGVWUOCTVRJQPGQ movie, or a romantic dinner.
Sin necesidad de nuevos cableados, interruptores convencionales. eBLUE es más que un interruptor.
Ahora tendrán una nueva vida: tablet.
interruptores, dispositivos o redes. úsalos como dimmers y controla Con tan sólo un toque en tu
Conecta la luminaria y vincúlala smartphone puedes seleccionar el
con tu smartphone o tablet. No varias lámparas con un solo ambiente más adecuado para cada
PGEGUKVCT¶UQVTCUEQPſIWTCEKQPGU interruptor.
adicionales. ocasión.

www.elt.es 97

eDIF &KHHWUGTHQTG.'&.+0'OQFWNGUYKFVJOO
LINE 24mm Difusores para módulos eLED LINE de ancho 24mm

1,4 ±0,1 17 ±0,5
L
24,2 ±0,3
31,5 ±0,3

Model Ref. No. .GPIJV 1RCEKV[ 'HſECE[ 7PKVURQTDQZ

Modelo 9953001 Longitud Opacidad 'ſEKGPEKC Unidades por caja
9953002 L %
eDIF 1-595-TRANSPARENT 9953003 Transparent / Transparente 30
eDIF 1-595-FROSTED mm Semitransparent / Semitransparente 93 30
eDIF 1-595-OPAL 9953004 595 88 30
9953005 595 Opal / Difuso 81
eDIF 1-1200-TRANSPARENT 9953006 595 30
eDIF 1-1200-FROSTED Transparent / Transparente 93 30
eDIF 1-1200-OPAL 1.200 Semitransparent / Semitransparente 88 30
1.200 81
1.200 Opal / Difuso

~ Diffuser for eLED LINE modules width 24mm. ~ Difusores para módulos eLED LINE de ancho 24mm.
~ High Luminous Transmission. ~ Elevada Transmisión Lumínica.
`6QNGTCPEGUG&+(NGPIVJv ~ Tolerancia Longitud eDIF: ±1%.
~ Fast snap on mounting with M4 insulation ring. `5 GPEKNNQOQPVCLGCRTGUKÎPſLCFQEQPCTCPFGNCUFGRN¶UVKEQ/

(Ref. No. 9710107 DIN-125 M4 x ø4,30 x ø9 x 0,80 6.6PA). (Ref. No. 9710107 DIN-125 M4 x ø4,30 x ø9 x 0,80 6.6PA).

Packaging and weight pag. 113 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 113 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf

Diffuser fixing with M4 insulation ring
Fijación del difusor mediante arandela de plastico M4

( Ref. 9710107 DIN-125 M 4 x ø4,30 x ø9 x 0,80 6.6PA )

98 www.elt.es

Diffuser for 600x600 Luminaires eDIF
Difusores para Luminarias 600x600 600x600

A

AE

Model Ref. No. Dimensions Opacity 'HſECE[ Units por box
Modelo Opacidad Unidades por caja
Dimensiones 'ſEKGPEKC
eDIF SQUARE-562-FROSTED 9953021 AE Semitransparent / Semitransparente % 15
eDIF SQUARE-562-OPAL 9953022 mm mm Opal / Difuso 68 15
562 2 54
562 3

~ Diffuser for 600x600 luminaires. ~ Difusores para luminarias 600x600.
~ High Luminous Transmission (According to ISO 13468-1: ~ Elevada Transmisión Lumínica (De acuerdo a ISO 13468-1:

Plastics. Determination of the total luminous transmittance of Plásticos. Determinación de la transmitancia luminosa total de
transparent materials). materiales transparentes).
~ Tolerances A: ± 0,2mm , E: ±0,4mm. ~ Tolerancia A:± 0,2mm, E:± 0,4mm.
~ High impact resistance. ~ Alta resistencia a los impactos.
~ U.V. resistant. ~ Resistente a los U.V.
~ Weatherproof. ~ Resistente a la intemperie.

Packaging and weight pag. 113 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 113 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf

www.elt.es 99


Click to View FlipBook Version