Dr. Doncsev Toso és Petko Mangacsev részvételével. Представяне на оригинални и други документи,
свързани със съдбата и живота на Стефан Дуньов, които
A Személyiségek, népek, történelem: a XV-XIX. száza- се съхраняват в НБ „Св. Св. Кирил и Методий”, и предста-
di nemzeti felszabadító harcok című gyűjtemény bemuta- вяне на книгата на Петко Мангачев „Д-р Стефан Дуньов
tása – живот и дело (1816-1889)”, с участието на доц. д-р Лю-
бомир Георгиев, д-р Тошо Дончев и Петко Мангачев.
2014. november 19., Szófiai Magyar Intézet
A kötetet bemutatták: Anjuta P. Kamenova-Borin – Представяне на сборник студии и статии „Личност,
Csiprovci város Történeti Múzeumának igazgatója és Dr. народ, история: Национално-освободителните борби
Csorba László professzor – a Magyar Nemzeti Múzeum fő- ХV-ХІХ век”
igazgatója
19 ноември 2014, Унгарски културен институт
Книгата представиха: Анюта П. Каменова-Борин, ди-
ректор на Историческия музей в гр. Чипровци и проф.
д-р Ласло Чорба, генерален директор на Унгарския на-
ционален музей.
51
Kálmán Imre születésének 130. évfordulója 130-годишнина от рождението на
és a magyar operett napja Имре Калман и Ден на унгарската оперета
Az évfordulóra emlékező rendezvényeink: Прояви по повод годишнината:
Magyar és bolgár operetténekesek koncertje Концерт на унгарски и български
2012. október 26., Szófia – Nemzeti Zene és Balett Köz- оперетни изпълнители
pont 26 октомври 2012, София – Национален музикален
Algács Melinda, Domoszlai Sándor, Szolnoki Tibor és и балетен център
Zsadon Andrea (Magyarország) Андреа Жадон, Тибор Солноки, Мелинда Алгач и
Marcso Aposztolov, Alekszandar Mutafcsijszki, Sztefan Шандор Домослаи (Унгария), Олга Динова, Еделина
Petkov, Olga Dinova, Edelina Kaneva és Katerina Tuparova Кънева, Катерина Тупарова, Марчо Апостолов, Алек-
(Bulgária) сандър Мутафчийски и Стефан Петков (България)
A koncert védnökségét, amely a Szófiai Magyar Intézet Концертът, организиран съвместно от Унгарския
és a bolgár Nemzeti Zene és Balett Központ közös rendez- културен институт и българския Национален музикален
vényeként valósult meg, őexc. Klein András Magyarország и балетен център, бе под патронажа на Н. Пр. Андраш
rendkívüli és meghatalmazott nagykövete vállalta. Клейн, извънреден и пълномощен посланик на Унга-
рия в България.
52
Koncert Rada Toteva (szoprán), Alexander Noszikov Концерт с участието на Рада Тотева (сопрано), Алек-
(basszus) és Szvetlana Makszimova (zongora) részvételével сандър Носиков (бас) и Светлана Максимова (пиано)
– részletek Kálmán Imre Marica grófnő és a Csárdáskirály- – изпълнения от оперетите „Графиня Марица” и „Цари-
nő című operettjeiből цата на чардаша” от Имре Калман
2012. október 31., Szófiai Magyar Intézet 31 октомври 2012, Унгарски културен институт
53
54
Liszt Ferenc születésének 200. évfordulója 200 години от рождението на големия унгар-
ски композитор Ференц Лист
Liszt Ferenc születésének 200. évfordulója alkalmából 2011-
et hivatalosan Liszt emlékévvé nyilvánították Magyarországon, По повод 200 години от рождението на големия унгарски
amelynek megünneplésére a Szófiai Magyar Intézet több rendez- композитор Ференц Лист 2011 беше обявена за Годината на
vénnyel készült. Лист в Унгария. За отпразнуването на тази годишнина Унгар-
ският културен институт организира редица прояви:
Anzsela Toseva bolgár zongoraművész koncertje
2011. január 20., május 17., május 26., Szófia – Nemzeti Kul- Клавирен концерт на Анжела Тошева
túrpalota (NDK), 9-es terem, Rusze – a Filharmónia koncertterme 20 януари, 17 май, 26 май 2011, София – Унгарски култу-
Anzsela Toseva a Liszt-Bartók zongoraverseny 1989-es, első рен институт, НДК – Зала №9, Русе – Концертна зала на Фил-
kiadásán nagydíjat kapott. хармонията
Анжела Тошева е първият лауреат на Клавирния конкурс
Magyar és Európai: Liszt Ferenc (1881-1886) című plakátki- „Лист-Барток” (1989).
állítás a Szófiai Zenei Hetek keretében
Изложба плакати „Унгарец и европеец: Ференц Лист
2011. május 23., Szófia – Az Ivan Vazov Nemzeti Színház előtti (1811-1886)” в рамките на Софийски музикални седмици
téren
23 май 2011, София – площада пред Народния театър
A kiállítás a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem, valamint a „Иван Вазов”
Liszt Ferenc Emlékmúzeum és Kutatóközpont megbízásából ké-
szült. Összeállította és a szöveget írta: Eckhardt Mária, Liszt Fe- Изложбата беше изготвена по поръчка на Музикална
renc Emlékmúzeum és Kutatóközpont. академия „Ференц Лист” и Музей и изследователски център
„Ференц Лист”. Съставител и автор на изложбата: Мария Ек-
Atanasz Kurtev professzor és tanítványai zongorakoncertje харт, Музей и изследователски център „Ференц Лист”.
2011. október 15., Pancso Vladigerov Nemzeti Zeneakadémia
Клавирен концерт на проф. Атанас Куртев и негови уче-
Dezső Sándor és Kiss Virág koncertje (zongora-cselló) ници
2011. október 24., Szófiai Magyar Nagykövetség
A koncerten Liszt Ferenc, Bartók Béla, Kodály Zoltán és Pop- 15 октомври 2011, НМА „Проф. Панчо Владигеров”
per Dávid művek hangzottak el.
Концерт на Шандор Дежьо и Вираг Киш (виолонче-
VI. Liszt-Bartók Zongoraverseny ло-пиано)
2011. december 3-5., Szófia – Pancso Vladigerov Nemzeti Ze-
neakadémia koncertterme 24 октомври 2011, Посолство на Унгария
A VI. Liszt-Bartók Zongoraverseny a bolgár kulturális miniszter В програмата: творби на Ференц Лист, Бела Барток, Зол-
védnökségével került megrendezésre. A verseny szervezői: Szófiai тан Кодай и Давид Попер
Magyar Intézet, Pancso Vladigerov Nemzeti Zeneakadémia.
A verseny rendezőinek célja, hogy a magyar klasszikusokat Шести клавирен конкурс „Лист-Барток”
népszerűsítse Bulgáriában és a szomszédos országokban (Görög- 3-5 декември 2011, София – НМА „Проф. Панчо Владиге-
ország, Szerbia, Macedónia, Románia). A versenyzők három kor- ров” – Концертна зала
csoportban mérik össze tudásukat. A zongoraverseny zsűrijének Шестият клавирен конкурс „Лист-Барток” беше организи-
elnöki tisztjét Szokolay Balázs Liszt Ferenc-díjas zongoraművész, ран под патронажа на министъра на културата на Република
zenepedagógus töltötte be. България. Организатори на конкурса: Унгарски културен ин-
ститут в София, НМА „Проф. Панчо Владигеров”.
Организаторите на конкурса имат за цел да популяризи-
рат унгарските класици в България и в съседните държави
(Гърция, Сърбия, Македония, Румъния). Участниците показ-
ват уменията си в три възрастови групи. Председател на жу-
рито на конкурса беше пианистът и музикален педагог Балаж
Соколаи, носител на наградата „Ференц Лист”.
55
Az Európai Únió Tanácsának Magyar Унгарското председателство на Съвета
Elnöksége – 2011 на Европа – 2011
A 2011-es magyar EU-elnökség kezdete alkalmából Ma- По повод поемането на председателството на Съвета
gyarország Szófiai Nagykövetsége, a Szófiai Magyar Intézet, a на Европейския съюз през 2011 г. Посолството на Унгария в
Szófiai Önkormányzat Kulturális Igazgatósága és a Bolgár Zenei България, Унгарският културен институт в София, Дирекция
Társaság egy rendkívül érdekes és izgalmas nemzetközi kultu- „Култура” на Столична община и Българското музикално
rális projekttel ajándékozta meg a bolgár közönséget. A Balkan сдружение поднесоха на българската публика един изклю-
Crossover elnevezésű koncerten olyan világhírű előadók léptek чително интересен и вълнуващ международен културен
fel, mint Fassang László orgonaművész, a bolgár Hangok Hangja проект. В концерта, наречен „Balkan Crossover”, участваха
énekegyüttes Ilija Mihajlov karmester vezetésével és Szokolay световноизвестни изпълнители като органиста Ласло Фа-
Dongó Balázs népzenész (duda, furulya, szaxofon). A hangver- шанг, хора „Големите български гласове” под диригент-
seny koncepciója az eltérő zenei világok egyesítése egy teljesen ството на Илия Михайлов и народния музикант Балаж
új formában és a megszokottól eltérő hangzásban. „Донго” Соколаи (гайда, флейта, саксофон). Концепцията
на концерта беше обединяването на различните музикал-
2011 júniusában az uniós elnökség zárása alkalmából a ни светове в една напълно нова форма, различна от оби-
szófiai Fővárosi Könyvtár aulájában őexc. Láng Judit nagykövet чайното звучене.
a 2010-2011-es spanyol-belga-magyar EU-elnökség legjelen-
tősebb pillanataiból összeállított fotódokumentum kiállítást По повод закриването на унгарското председателство
nyitotta meg. Az SzMI a tárlat előkészítésben, szervezésben és през юни 2011 г. в аулата на Столичната библиотека в Со-
a rendezvény lefolytatásában jelentős szerepet vállalt. Az el- фия Н.Пр. Юдит Ланг, посланик на Унгария, откри фото-
nökség nagyszabású záróakkordja a Szegedi Kortárs Balettnek a документална изложба, съставена от най-значителните
Szófiai Operaházban tartott előadása volt. Mintegy ezer fő előtt моменти от испанско-белгийско-унгарското председател-
mondott a nagykövet ünnepi beszédet, majd a társulat óriási ство на Съвета на Европейския съюз 2010-2011. Унгарският
sikerrel mutatta be az Unisono IX. Szimfónia című produkcióját, културен институт в София изигра значителна роля в под-
Juronics Tamás Beethoven zenéjére fogalmazott ünnepi üze- готовката, организацията и осъществяването на проявата.
netét. Az uniós elnökségünk átadása előtti utolsó rendezvény Широкомащабният заключителен акорд на председател-
július 7-én a szófiai Szredec kiállító teremben valósult meg Szögi ството беше представлението на Модерния балет на град
András, Jüri és Ivvy Arra (Észtország), valamint Elina Sorainen Сегед в Софийската опера и балет. Посланикът изнесе тър-
(Finnország) közös kiállításával a bolgár Kulturális Minisztérium, жествена реч пред близо хиляда души, след това съставът с
a Szófiai Magyar Nagykövetség, a Szófiai Észt Nagykövetség, огромен успех представи продукцията си „Unisono. ІХ Сим-
a Szófiai Finn Nagykövetség és a Szófiai Magyar Intézet közös фония” – тържественото послание на Тамаш Юронич по
rendezésében. Az uniós elnökség Lengyelországnak való hiva- музика на Бетховен. Последното събитие преди предава-
talos átadásáról Szófiában július 15-én a Nemzeti Kultúrpalota нето на председателството на Съвета на Европейския съюз
szabadtéri filmszínházában emlékeztünk meg a Nemzetközi бе проведената на 7 юли в столичната изложбена зала
Filmhét alkalmából, ahol Goda Krisztina Kaméleon című filmjét „Средец” съвместна изложба на Андраш Сьоги (Унгария),
vetítettük le. Юри и Иви Ара (Естония), и Елина Сорайнен (Финландия),
реализирана от Министерството на културата на Република
България, Посолството на Унгария, Посолството на Естония,
Посолството на Финландия и Унгарския културен институт
в София. Официалното предаване на председателството на
Съвета на Европейския съюз на Полша беше ознаменувано
на 15 юли на откритата арт-сцена до Националния дворец
на културата в София, по повод Международната филмо-
ва седмица, където представихме филма на Кристина Года
„Хамелеон”.
56
57
PERIODIKUSAN ПЕРИОДИЧНИ
VISSZATÉRŐ ПРОЯВИ
RENDEZVÉNYEK
58
FILMMŰVÉSZET КИНОИЗКУСТВО
Szófiai Nemzetközi Filmfesztivál Международен филмов фестивал София филм фест
A Sofia Film Fest Bulgária és Közép- és Kelet-Európa София Филм Фест, основан през 1997 г., е най-мащабни-
egyik legnagyobb, 1997-ben alapított filmfesztiválja, vezető ят кинофестивал в България и едно от водещите филмови
filmes rendezvénye. Évente több mint 85 000 nézőt vonz. Az събития в Централна и Източна Европа, което всяка година
utóbbi évtizedben a fesztivál kiemelkedő magyar részvétel- привлича повече от 85000 зрители. През последното десе-
lel zajlott. тилетие фестивалът се провежда с изключително активно
2018 – А nemzetközi zsűri elnöke Enyedi Ildikó volt. A унгарско участие.
fesztivál magyar vendégei: Bogdán Árpád, Mundruczó Kor- 2018 – Председател на международното жури беше Ил-
nél, Muhi András. A levetített magyar filmek: дико Енеди, унгарски гости на фестивала бяха: Богдан Ар-
Testről és lélekről, 2017, rendező: Enyedi Ildikó пад, Корнел Мундруцо, Андраш Мухи.
Genezis, 2018, rendező: Bogdán Árpád „За душата и тялото”, режисьор Илдико Енеди
Jupiter holdja, magyar-német film, 2017, rendező: „Genesis”, режисьор Богдан Арпад
Mundruczó Kornél „Луната на Юпитер”, режисьор Корнел Мундруцо
2017 – A fesztivál magyar vendégei Hajdú Szabolcs ren- 2017 – Унгарските гости на фестивала бяха: режисьор-
dező, Török-Illyés Orsolya színésznő, Muhi András producer, ът Саболч Хайду, актрисата Оршоя Тьорьок-Ийеш и проду-
Buharov Igor és Buharov Iván rendezők voltak. центът Андраш Мухи, както и режисьорите Игор Бухаров и
Ernelláék Farkaséknál, rendező: Hajdú Szabolcs Иван Бухаров
Az itt élő lelkek nagy része, rendező: Igor Buharov „Живял съм и по-добре”, режисьор Саболч Хайду
2016 – Tarr Béla életműve „Душите, които живеят тук”, режисьор Игор Буха-
Szabadgyalog, Családi tűzfészek, Kárhozat, Őszi Alma- ров
nach, Sátántangó, A londoni férfi, Werckmeister harmóni- 2016 – Ретроспекция на Бела Тар с участието на режи-
ák сьора
2014 – A nagy füzet, rendező: Szász János „Аутсайдерът”, „Семейно гнездо”, „Есенен алманах”,
2012 – A torinói ló, rendező: Tarr Béla „Проклятие”, „Сатанинско тангo”, „Човекът от Лон-
2011 – Pál Adrienn, rendező: Kocsis Ágnes дон”, „Веркмайстерови хармонии”
A zöld sárkány gyermekei, rendező: Miklauzic Bence 2014 – „Голямата тетрадка”, режисьор Янош Сас
Szelíd teremtés – a Frankenstein-terv, rendező: Mund- 2012 – „Торинският кон”, режисьор Бела Тар
ruczó Kornél 2011 – „Адриен Пал”, режисьор Агнеш Кочиш
Méh, rendező: Fliegauf Benedek „Децата на зеления дракон”, реж. Бенце Миклаузич
2010 – Nem vagyok a barátod, rendező: Pálfi György „Нежният син – проектът Франкенщайн”, режисьор
Корнел Мундруцо
„Утроба”, режисьор Бенедек Флигауф
2010 – „Не съм твой приятел”, режисьор Дьорд Палфи
2009 – Председател на журито беше унгарският филмов
режисьор Янош Сас. Гости на фестивала бяха Орши Тот –
главен герой във филма „Делта”, Роберт Лакатош – режи-
сьор на „Бахтало! (Късмет!)” и Андраш Мухи – продуцент
на филма.
„Бахтало! (Късмет!)”, режисьор Роберт Лакатош
„Делта”, режисьор Корнел Мундруцо
„Братята Витман”, режисьор Янош Сас
Международен филмов фестивал „Златната Липа” –
Стара Загора
Целта на фестивала е да представи и популяризира ев-
ропейското кино в България. Унгария участва във фестивала
от неговото създаване.
59
2009 – A zsűri elnöke Szász János magyar filmrendező
volt. A fesztivál vendégei: Tóth Orsi, a Delta főszereplője,
Lakatos Róbert, a Bahrtalo! rendezője, Muhi András, a film
producere
Delta, rendező: Mundruczó Kornél
Bahtalo! Jó szerencsét, rendező: Lakatos Róbert
Witman fiúk, rendező: Szász János
Arany Hárs Nemzetközi Filmfesztivál – Sztara Zagora
A fesztivál célja kortárs európai filmek bemutatása, nép-
szerűsítése Bulgáriában. A magyar részvétel a fesztivál kez-
dete óta folyamatos.
2018 – Kincsem, rendező: Herendi Gábor
2017 – Tiszta szívvel, rendező: Till Attila
2016 – Hajnali Láz, rendező: Gárdos Péter
2015 – Fekete leves, rendező: Novák Erik
2014 – Isteni műszak, rendező: Bodzsár Márk
2013 – Aglaja, rendező: Deák Krisztina, a film szereplője,
Móga Piroska a fesztivál Legjobb női alakításért járó díját
kapta meg.
Gabrovoi Vidám Filmek Fesztiválja
A fesztivál fő gondolata a humor és a szatíra filmművé-
szeten keresztüli bemutatása. A közönség és a filmművészek
nagy érdeklődésének köszönhetően a vidámfilmek panorá-
mája Nemzetközi Vidámfilm Filmfesztivállá nőtte ki magát.
2017 – Swing, rendező: Fazekas Csaba,
2016 – Van valami furcsa és megmagyarázhatatlan,
rendező, forgatókönyvíró, operatőr: Reisz Gábor.
IRODALOM
Sumeni Országos Magyar-Bolgár Szavalóverseny
A Szófiai Magyar Intézet 1969-től Sumen város Önkor-
mányzatával közösen szavalóversenyt rendez, amelyen ma-
gyar és bolgár szerzők művei hangzanak el. A magyar kul-
túra szempontjából kiemelten fontos eseményen általában
110-120 résztvevő szerepel. A versenyzők öt kategóriában
indulhatnak: 11 éven aluli kisdiákok, 11 éven felüli diákok,
amatőr színészek, színművészeti hallgatók, valamint hiva-
tásos színészek. Az elmúlt tíz évben a szavalóversenyen az
alábbi évfordulókról emlékeztünk meg:
2018 – Az 1848-49-es szabadságharc 170., Petőfi Sándor
születése 195., a San Stefanói Béke 140. és Hriszto Botev
születése 170. évfordulója
2016 – ХХV. jubileumi kiadás – Nagy László születése 90.
60
2018 – „Кинчем”, режисьор Габор Херенди
2017 – „Чисто сърце”, режисьор Атила Тил
2016 – „Утринна треска”, режисьор Петер Гардош
2015 – „Черна супа”, режисьор Ерик Новак
2014 – „Божествена смяна”, режисьор Марк Боджар
2013 – „Аглая”, режисьор Кристина Деак (актрисата
Пирошка Мога получава награда за най-добра женска
роля)
Габрово Смешен филм фест
В основата на фестивала е идеята да се представят ху-
морът и сатирата чрез филмовото изкуство. Благодарение
на големия интерес, както от страна на публиката, така и
от страна на кинотворците, панорамата на комедийния
филм прераства в Международен фестивал на комедий-
ния филм под името „Смешен филм фест“.
2017 – „Суинг”, режисьор Чаба Фазекаш
2016 – „По необясними причини”, режисьор, сцена-
рист и оператор Габор Рейс
ЛИТЕРАТУРА
Национален конкурс за изпълнение на унгарска и
българска литература – Шумен
Унгарският културен институт съвместно с Общи-
на Шумен организират от 1969 г. насам Националния
конкурс за изпълнение на унгарска и българска лите-
ратура, на който се рецитират произведения от унгар-
ски и български автори. В това значимо от гледна точ-
ка на унгарската култура събитие се представят около
110-120 участници. Рецитаторите се разпределят в пет
групи – ученици до 11 години, ученици над 11 години,
непрофесионални артисти, студенти, професионални
артисти. През последните десет години конкурсът е
посветен на:
2018 – 170-та годишнина от избухването на унгар-
ската освободителна борба от 1848-1849 г. и 195-та
годишнина от рождението на унгарския поет Шан-
дор Петьофи, 140-та годишнина от подписването на
Сан-Стефанския мирен договор и 170-та годишнина от
рождението на българския поет Христо Ботев
2016 – ХХV Юбилеен национален конкурс – 90-та го-
дишнина от рождението на унгарския поет Ласло Наги
и 100-та годишнина от рождението на българския поет
Иван Пейчев
2014 – 70-та годишнина от гибелта на унгарския
поет Миклош Радноти и 80-та годишнина от рождение-
то на българския поет Христо Фотев
61
évfordulója és Ivan Pejcsev bolgár költő születésének 100. 2012 – 100-та годишнина от рождението на Ищван
évfordulója Йоркен
2014 – Radnóti Miklós halálának 70. évfordulója és 2010 – Българо-унгарските културни взаимоотноше-
Hriszto Fotev bolgár költő születésének 80. évfordulója ния с тема „Любовта и свободата в унгарската и българ-
ската литература”
2012 – Örkény István születése 100. évfordulója
2010 – Magyar-bolgár kulturális kapcsolatok – A szere- Софийски международен панаир на книгата и Со-
lem és a szabadság a magyar és a bolgár irodalomban фийски международен литературен фестивал
Szófiai Nemzetközi Könyvvásár és Irodalmi Fesztivál С мощната подкрепа на Институт „Балаши“ и програ-
A Szófiai Magyar Intézet a Balassi Intézet és a Publish- мата Publishing Hungary Унгарският културен институт се
ing Hungary program hathatós támogatásával kitűnő lehe- възползва от възможността да популяризира унгарска-
tőséget ragadott meg arra, hogy népszerűsítse a magyar та култура, по-специално художествената литература и
kultúrát, elsősorban a szépirodalmat, és ezen keresztül Ma- с това да допринася за авторитета на Унгария в света.
gyarország jó hírét terjessze a fogadó országban. Az intézet Всяка година Институтът участва в програмата със собст-
minden évben saját standdal van jelen az eseményen. Az вен щанд. През последните години със свои преведени
elmúlt években olyan jeles magyar szerzők mutatkoztak be на български език творби в международния форум се
bolgár nyelvre fordított műveikkel a nemzetközi fórumon, представиха видни унгарски автори като например:
mint:
2017 2017
Dragomán György Máglya Дьорд Драгоман – „Клада”
Horváth Viktor Török tükör Виктор Хорват – „Турско огледало”
Márton László Árnyas főutca Ласло Мартон – „Сенчеста главна улица”
A Könyvvásárral egy időben megrendezésre kerülő Iro- Успоредно с Панаира на книгата през декември
dalmi Fesztiválon 2017 decemberében a V4-es országok vol- 2017 г. бе проведен Литературният фестивал, посветен
tak a díszvendégek. на литературите на страните-членки на Вишеградската
четворка.
2016 2016
Lackfi János Három a magyar igazság Янош Лацкфи – „Унгарски бивалици и небивалици
Vörös István Keresztelés özönvízzel (Страховити истории)”
Oravecz Imre A megfelelő nap Ищван Вьорьош – „Кръщение в потоп”
Имре Оравец – „Подходящият ден”
2015
Dr. Balogh András a Bulgária és Magyarország – törté- 2015
nelem, politika, kultúra a XX–XXI. században című gyűjte- Д-р Андраш Балог, автор в сборника „България и
mény egyik szerzője Унгария – история, политика, култура през ХХ–ХХI век”
Nagy Zoltán Mihály A sátán fattya Михай Золтан Над – „Копелето на сатаната”
Márton László Kényszerű szabadulás Ласло Мартон – „Принудително освобождение”
Tatár Sándor Idegen kalitka Шандор Татар – „Чужда клетка”
Király Levente Hová menekülsz? Левенте Кирай – „Диктати”
2014 – Petri György Napsütötte sáv című verseskötete 2014 – Дьорд Петри – „Ивицата, от слънцето огряна”
2013 – Gyukics Gábor verseskötetének bemutatása a 2013 – Представяне на стихосбирката на Габор Дюкич
szerző részvételével, Magyar Grafikák – album a Külföldi с участието на автора, а от унгарската колекция на На-
Művészetek Nemzeti Galériája gyűjteményéből ционална галерия за чуждестранно изкуство бе издаден
художественият албум „Унгарската графика”
62
63
2012 – Díszvendég: Magyarország 2012 – Фокусна държава: Унгария
Ebben az évben Magyarország volt a díszvendége a През тази година Унгария беше почетен гост на
Szófiai Nemzetközi Könyvvásárnak, Bulgária legrangosabb Международния панаир на книгата в София, най-прес-
könyves seregszemléjének, ahol 24 magyar vonatkozású kö- тижното изложение на книгата в България, където бяха
tet került bemutatásra. A művek ugyan nem adtak teljes ké- представени 24 унгарски книги. Макар творбите да не
pet a sokszínű magyar irodalomról, de az érdeklődők ízelítőt представят пълна картина за разнообразието в унгарска-
kaphattak a magyar irodalom különböző stílusirányzataiból. та литература, публиката можа да вкуси от различните
A magyar pavilonban az elmúlt években megjelent könyve- стилови направления на унгарското писмено слово. В
ken túl művészeti és turisztikai albumokat is bemutattak. унгарския павилион, в допълнение към издадените през
A december 4-i megnyitón részt vett Navracsics Tibor последните години книги, бяха представени и албуми за
miniszterelnök-helyettes, őexc. Klein András magyar nagy- изкуство и туризъм.
követ, Jordanka Fandakova Szófia főpolgármestere, Hatos На церемонията по откриването на 4 декември учас-
Pál, a Balassi Intézet főigazgatója, valamint Veszelin Todo- тие взеха Тибор Наврачич, заместник министър-пред-
rov, a Bolgár Könyv Egyesülés elnöke. седател на Унгария, Н.Пр. Андраш Клейн, посланик на
A könyvfesztiválra időzítve került kiadásra bolgárul Унгария, г-жа Йорданка Фандъкова, кмет на София, Пал
többek között Györe Balázs Boldogkönyv című regénye és Хатош, генерален директор на Институт „Балаши” и Ве-
Kukorelly Endre Rom. A komonizmus története című köny- селин Тодоров, председател на Асоциация „Българска
ve. Megjelent Rakovszky Zsuzsa A kígyó árnyéka és Schein книга”.
Gábor Lázár című kisregénye, Tóth Krisztina Vonalkód című За Панаира на книгата бяха планирани за издаване
elbeszéléskötete és Rostás-Farkas György A vándor éneke на български език романът „Щастлива книга” от Балаж
című versgyűjteményе, valamint Pósa Zoltántól Az ifjúság Дьоре и книгата „Развалината. История на комуни-
maradéka, Bánki Évától az Aranyhímzés, Oravecz Imrétől зЪма” на Ендре Кукорели. Излизат и романите „Сянка-
pedig az 1972. szeptember című kötet. A könyvfesztivál та на змията” от Жужа Раковски и „Лазаре!” на Габор
idején látott napvilágot a Más-más csönd című kétnyelvű Шейн, сборникът с разкази „Баркод” на Кристина Тот и
bolgár haikukötet is. A magyar vonatkozású művek között стихосбирката „Песента на скиталеца“ от ромския пи-
a magyar standon olyan könyvek is megtalálhatók voltak, сател Дьорд Рощаш-Фаркаш, както и книгите „Останки
mint az 1956-os forradalom és a bolgár irodalom – Mű- от младостта” на Золтан Поша, „Златно везмо” от Ева
vek, dokumentumok című kötet, a Budapest története című Банки и „Септември 1972” от Имре Оравец. По време
munka Catherine Horeltől vagy például a Magyar reáliák a на фестивала се появява на бял свят и двуезичната хайку
kulturális transzfer tükrében című irodalomkritikai tanul- антология „Различна тишина“. Сред книгите с унгарска
mánykötet. насоченост на щанда можеха да бъдат намерени и то-
A könyvvásáron a szépirodalom kedvelői személyesen мове като „Революцията от 1956-та и българската
találkozhattak több könyv szerzőjével és műfordítójával, литература – Произведения и документи”, „История
dedikálásokon és a magyar kultúrdiplomácia problémáit
taglaló fórumon vehettek részt a Balassi Intézet főigazga- на Будапеща” от Катрин Орел и книгата с литератур-
tója, Hatos Pál vitaindító előadásával, Szondi György fordí- но-критически есета „Унгарските реалии в контекста
tó és kiadó, valamint Bedecs László, a Szófiai Ohridi Szent на културния трансфер”.
Kelemen Egyetem magyar lektorának részvételével. Kísérő
rendezvényként a fesztivál központi színpadán fellépett На Панаира на книгата любителите на художествена-
a Kecskeméti Néptáncegyüttes, Tóth Viktor és a Road Six та литература можаха да се срещнат лично с някои от ав-
Sax etno-dzsessz formáció, Hadzsikosztova Gabriella szín- торите и преводачите, да получат автограф и да участват
művésznő, a budapesti Malko Teatro vezetője és a bolgár във форум за проблемите на унгарската културна дипло-
Nemzeti Színház- és Filmművészeti Akadémia hallgatói, akik мация, в който модератор беше генералният директор
Örkény egyperces novelláit adták elő. на Институт „Балаши” Пал Хатош, а участници: Дьорд
Сонди – преводач и издател и Ласло Бедеч, гост-препо-
64 давател в СУ „Св. Климент Охридски”. В съпътстващата
програма на фестивала на сцената се изявиха Народ-
ният танцов ансамбъл от град Кечкемет, Виктор Тот и
етно-джаз бендът Роуд Сикс Сакс, актрисата Габриела
Хаджикостова, ръководител на „Малко театро” – Буда-
пеща, както и артисти от Народния театър и студенти от
НАТФИЗ, които представиха „Едноминутни новели” на
Ищван Йоркен.
65
Irodalom Éjszakája
Az EUNIC Bulgária égisze alatt zajló kezdeményezés célja
a fordított kortárs európai irodalom bemutatása, új és isme-
retlen írók, költők, különböző kulturális közösségek virtuális
megismertetése a fogadó országban. Az Irodalom Éjszaká-
ján 18.00 és 21.30 óra között, minden fél órában az úgy-
nevezett “fészkekben” híres bolgár színészek és művészek
olvasnak fel részleteket külföldi szerzők bolgárul megjelent
könyveiből. A kezdeményező a Cseh Kulturális Központ, de
intézetünk az utóbbi években szintén aktív részese az ese-
ménynek:
2018 – Rigó Béla A Mézga család kalandjai, előadók:
Ekaterina Georgieva és Sztefan Dodurov színművészek
2017 – Mosonyi Alíz Magyarmesék, előadó: Mihail Szar-
vanszki színművész
2016 – Király Levelnte Hová menekülsz? Előadó: Ivan
Nalbantov színművész
2015 – Kondor Vilmos Budapest Noir, előadó: Mariella
Sztancseva színművésznő
2013 – Márai Sándor Napló. 1957-1958 előadó: Mariel-
la Sztancseva színművésznő
Ruszei Nemzetközi Irodalmi Fesztivál
A kilencnapos programban többek között irodalmi felol-
vasások, performanszok, installációk és workshopok kapnak
helyet. A Ruszei Irodalmi Fesztivál, amely a külföldi vendé-
gek számára is rendkívül népszerű esemény, a korábbi Ta-
vaszi Irodalmi Szalon folytatása. A Nemzetközi Elias Canetti
Társaság az évek során Németországból, Ausztriából, Ma-
gyarországról, Csehországból, Olaszországból és Bulgáriából
hívott meg írókat. Az idei, 2018-as fesztivál mottója Európa
lélegzete, meghívott vendégünk Izsó Zita költő, író. A feszti-
válon vendégeink voltak még:
2017 – Csender Levente
2016 – Király Levente
2015 – Márton László
2014 – Tóth Kinga
2012 – Schein Gábor és Kiss Noémi
Nyelvek Európai Napja
A nap eseményei a szófiai külföldi kulturális intézetek és
az EUNIC Bulgária közös rendezvényei.
Az Európa Tanács szeptember 26-át a Nyelvek Európai
Napjává nyilvánította. Az Európai Unióban 23 hivatalos
nyelv van, köztük a magyar és a bolgár is. Az EUNIC-rendez-
vény programjában nyelvi vetélkedők, tájékoztató pultok,
66
Нощ на литературата 67
Целта на провеждащата се под егидата на EUNIC
България инициатива е представянето на преводна съ-
временна европейска литература и виртуално запозна-
ване с нови и непознати за приемащата страна автори, с
различни културни общности. В Нощта на литературата
от 18 до 21.30 ч, на всеки половин час в т. нар. „гнезда”
известни български личности четат откъси от издадени
на български език чуждестранни автори. Инициатор е
Чешкият център, но през последните години и нашият
институт е активен участник в събитието:
2018 – Бела Риго: „Семейство Мейзга”, в изпълне-
ние на актьорите Екатерина Георгиева и Стефан До-
дуров
2017 – Ализ Мошони: „Маджарщини”, в изпълне-
ние на актьора Михаил Сървански
2016 – Левенте Кирай: „Диктати”, в изпълнение на
актьора Иван Налбантов
2015 – Вилмош Кондор: „Budapest Noir”, в изпълне-
ние на актрисата Мариела Станчева
2013 – Шандор Мараи: „Дневник 1957-1958”, в из-
пълнение на актрисата Мариела Станчева
Международен литературeн фестивал Русе
Програмата включва литературни четения, пър-
форманси, инсталации и уъркшопи. Литературният
фестивал в Русе, който е изключително привлекателен
за много чуждестранни гости, замества досегашния
Пролетен литературен салон. МД „Елиас Канети” през
годините е канило писатели от Германия, Австрия, Ун-
гария, Чехия, Италия и България да представят своите
творби в Русе. Мотото през настоящата 2018 г., когато
гост от Унгария е поетесата и писателка Зита Ижо, е:
„Дъхът на Европа”. Във фестивала са участвали още:
2017 – Левенте Чендер
2016 – Левенте Кирай
2015 – Ласло Мартон
2014 – Кинга Тот
2012 – Габор Шейн и Ноеми Киш
Европейски ден на езиците
Това е съвместна проява на чуждите културни институ-
ти в София и EUNIC България.
26 септември е провъзгласен за Европейски ден на
езиците от Съвета на Европа. В Европейския съюз има 23
официални езика, сред които са унгарският и българският.
В програмата на EUNIC се провеждат езикови викторини,
информационни щандове, езикови игри. Основната цел
на Европейския ден на езиците е да осведоми обществе-
nyelvi játékok szerepelnek. Az Európa-szerte megrendezett ността за значението на изучаването на чужди езици, да
популяризира богатото езиково и културно разнообразие в
programok célja, hogy felhívják a figyelmet a nyelvtanulás Европа и да насърчи изучаването на чужди езици във всяка
възраст. През изминалите години във фокуса на събитието
fontosságára, a nemzetek közötti kapcsolatok és együtt- бяха следните теми:
működések fejlesztésére, valamint a kulturális sokszínűség 2017, 2016, 2015 – Да пазаруваш на чужд език
2014 – Езиците и градът
megőrzésére. Az elmúlt években az alábbi témák álltak a 2013 – Аз обичам да готвя
2012 – Европейско езиково многообразие
rendezvény fókuszában: 2011, 2010 – Европейско езиково богатство
2017, 2016, 2015 – Idegen nyelven vásárolni Ден на унгарската култура
Денят на унгарската култура се празнува от 1989 г.
2014 – A nyelvek és a város на 22 януари. Денят не е избран случайно, това е датата
през 1823 г., на която Ференц Кьолчеи завършва ръко-
2013 – Szeretek főzni писа на унгарския „Химн”. Честванията, свързани с тази
годишнина, ни дават основание да обърнем по-голямо
2012 – Európai nyelvi sokszínűség внимание на хилядолетните унгарски традиции, както и
да представим огромното предметно и духовно богат-
2011, 2010 – Európai nyelvi gazdagság ство на унгарската култура. Ето и нашите събития през
последното десетилетие, посветени на Деня на унгар-
Magyar Kultúra Napja ската култура:
A magyar kultúra napját január 22-én 1989 óta ünnepel- 2018 – Концерт на лауреатите от IX-ия Междунаро-
jük. A dátum nem véletlen, Kölcsey Ferenc 1823-ban ezen a ден клавирен конкурс „Лист–Барток–Кодай” в камерна-
napon végzett Csekén a Himnusz kéziratának letisztázásával. та зала на Софийска филхармония
Az évfordulóval kapcsolatos megemlékezések alkalmat 2017 – Вечер в памет на диригента Золтан Кочиш
adnak arra, hogy nagyobb figyelmet szenteljünk évezredes (1952-2016)
hagyományainknak, gyökereinknek, nemzeti tudatunk erő- 2016 – Откриване на изложбата „… Да свържеш не-
sítésének, felmutassuk és továbbadjuk a múltunkat idéző бето със земята…” с графики на Имре Маковец
tárgyi és szellemi értékeinket. A Magyar Kultúra Napjának 2015 – Литературна вечер, посветена на 90- годиш-
szentelt rendezvényeink az elmúlt évtizedben: нината от рождeнието на поета Ласло Наги с участието
2018 – A IX. Liszt–Bartók–Kodály Nemzetközi Zongora- на поета и издателя Павел Славянски и актрисата Крис-
verseny nyerteseinek koncertje a Szófiai Filharmónia kama- тина Иванова
ratermében 2014 – Литературно четене от поемата на Имре Ма-
2017 – Kocsis Zoltán (1952–2016) zongoraművész-kar- дач „Трагедията на човека” с участието на Мариела Стан-
mester emlékének szentelt est чева и Тодор Димитров
2016 – Makovecz Imre építész grafikáiból és építészeti 2013 – Литературно-музикална вечер в изпълнение
terveiből álló, „… Összekötni az eget és a földet…” című ki- на актрисата Мариела Станчева по творби на унгарските
állítás megnyitója белетристи Ищван Йоркен, Лайош Наги, Карой Сакони
2015 – Nagy László emlékének szentelt irodalmi est Pa- и др.
vel Szlavjanszki költő és kiadó, valamint Ivanova Krisztina 2012 – Представяне на сборника с драми на Милан
színművésznő részvételével Фющ „Несретници. Хайнрих ІV”
2014 – Részletek Madách Imre Az ember tragédiája 2011 – Клавирен концерт на Анжела Тошева по твор-
című színművéből Mariella Sztancseva és Todor Dimitrov би на Ференц Лист
színművészek előadásában 2010 – Откриване на изложбата „Мигове от природа-
2013 – Mariella Sztancseva színművész Örkény István, та” на Съюза на унгарските фотографи на природата и на
Nagy Lajos és Szakonyi Károly műveiből összeállított irodal- Галерия НатурАрт
mi-zenei estje 2009 – Премиерна прожекция на филма „Тео” за ре-
2012 – Füst Milán Boldogtalanok. IV. Henrik című drá- жисьора Теодор Радевски
makötetének bemutatója
2011 – Koncert – Liszt Ferenc művei Anzsela Toseva zon-
goraművész előadásában
2010 – A Magyar Természetfotósok Szövetsége és a
naturArt Galéria A természet pillanatai című kiállításának
megnyitója
2009 – A Teo című film vetítése (film Teodor Radevszki
filmrendezőről)
68
Magyar Nyelv Napja Ден на унгарския език
2011. szeptember 26-án az Országgyűlés a Magyar На 26 септември 2011 г. Парламентът на Унгария обя-
nyelv napjává nyilvánította november 13-át, lehetővé téve, вява 13 ноември за ден на унгарския език. Избрана е тази
hogy évente egyszer a közfigyelem hivatalosan is ráirányul- дата, защото на нея през 1844 г. е приет законът, който обя-
jon a magyar nyelvre, amely szellemi-kulturális örökségünk вява унгарския за държавен език. Целта на празника е да
és nemzeti identitásunk alapja. 1844-ben ezen a napon fo- насочи общественото внимание към родния език, който
gadták el a magyart államnyelvvé tevő törvényt. Rendezvé- дава основата на духовното и културно наследство на ун-
nyeink: гарския народ и на неговата национална идентичност. Ор-
2017 – Mikszáth Kálmán Péri lányok szép hajáról című ганизирани са следните програми:
elbeszélése bolgárra fordítására intézetünk által meghirde- 2017 – Награждаване на победителите от конкурса за
tett műfordítói pályázat eredményhirdetése a szerző szüle- превод на разказа “Хубавите коси на сестрите Пери” от
tése 170. évfordulója alkalmából. A pályázaton nyertes mű- Калман Миксат, посветен на 170-годишнината от рожде-
fordításokat a Szófiai Tudományegyetem magyar szakának нието на унгарския писател и прочит на конкурсния разказ
hallgatói olvasták fel от студенти в специалността “Унгарска филология” на Со-
2016 – A XXV. Sumeni Szavalóverseny győzteseinek – фийския университет
Ekaterina Georgieva, Zsivko Szimeonov, Ivan Sztancsev, 2016 – Рецитал на лауреатите от XXV-ия Национален
Alekszander Gerdzsikov – előadása a versenyen elhangzott конкурс за изпълнение на унгарска и българска литература
művekből – Шумен 2016 с участието на Екатерина Георгиева, Живко
2015 – A Nagy László műfordítói verseny díjazottainak Симеонов, Иван Станчев, Александър Герджиков
irodalmi estje és Magyarországról szóló vetélkedő 2015 – Рецитал на лауреатите от конкурса за превод на
2011 – Magyarországról szóló vetélkedő és magyar nép- стихотворения от унгарския поет Ласло Наги и викторина,
tánc oktatás свързана с Унгария
2011 – Викторина и урок по народни танци
Műfordítói pályázatok
2018 – Karinthy Frigyes – halálának 80. évfordulója al- Преводачески конкурси
kalmából 2018 – Фридеш Каринти – по повод 80-годишнината от
2017 – Mikszáth Kálmán – születésének 170. évfordu- смъртта му
lója alkalmából
2014 – Nagy László – születésének 90. évfordulója al- 2017 – Калман Миксат – по случай 170-годишнината от
kalmából рождението му
2013 – Gárdonyi Géza –
születésének 150. évfordulója 2014 – Ласло Наги – по случай 90-годишнината от рож-
alkalmából és a Szófiai Ohridi дението му
Szent Kelemen Egyetem ma-
gyar szaka megalapításának 2013 – Геза Гардони – по случай 150-годишнината от
30. évfordulója alkalmából рождението на унгарския писател и по повод 30-годишния
юбилей на специалност „Унгарска филология” в СУ „Св.
Климент Охридски”
69
70
71
KIÁLLÍTÁSOK ИЗЛОЖБИ
Nemzetközi Fotóhónap Международeн месец на фотографията
A 18 éve alapított bolgár Nemzeti Fotóművészeti Egye- Вече осемнайсет години Националното сдружение
sület egyértelmű célkitűzése, hogy támogassa a bolgár „Фотографска академия” работи с ясната цел да под-
fényképészek közösségét, fénykép archívumot hozzon létre крепя фотографската общност в България, да създава
és megőrizze az utókor számára a bolgár szerzők alkotásait, и съхранява архив с фотографии на български автори,
albumait, katalógusait és könyveit, minél szélesebb körben да издава албуми, каталози и книги, да представя фо-
bemutassa a fotóművészeket galériákban és művészeti mű- тографията и нейните творци в галерии и артистични
helyeken. A minden évben más mottó alatt megvalósuló пространства. През последните години експозициите се
seregszemlén bolgár művészeken kívül illusztris külföldi fo- обединяват под общо мото, като в събитието участват не
tósok számára is lehetőség nyílik a bemutatkozásra. само български, но и известни чуждестранни фотогра-
2018 „Erő” – Konkoly-Thege György Sziget című kiállí- фи.
tása 2018 „Сила” – „Сигет” на Дьорд Конкой-Теге
2017 „Ellentétek” – Fischbein Mónika Nemzeti csendé- 2017 „Контрасти” – „Национална идентичност” на
let című tárlata Моника Фишбейн
2016 „Kapcsolat” – Young Kertesz & Young Hungarians 2016 „Контакт” – „Младият Кертес & Младите унга-
című kiállítás, a Magyar Fotóművészek Szövetsége támoga- рци” на Андре Кертес и съвременни унгарски фотографи
tásával 2015 – „Поколението на 80-те” изложба на членове
2015 – 80-as generáció – a Fiatalok Fotóművészeti Stú- на Студиото на младите фотографи с куратор Едит Барта
diója és Barta Edit kurátor által rendezett kiállítás 2014 – „Арс Поетика” на Янош Ейферт
2014 – Eifert János Ars poetica című tárlata 2013 – „3x3 52 486” на Атила Лорант
2013 – Lóránt Attila 3x3 52 486 című fotókiállítása 2012 – „Фотографии” – фотоизложба на Андре Кер-
2012 – André Kertész Fotográfiák című kiállítása тес
Plovdivi Fotóművészeti Találkozók Международни фотографски срещи – Пловдив
A legjelentősebb bolgár szervezésű nemzetközi fotó- Най-значимият международен фестивал за профе-
fesztivál rövid kihagyásokkal minden évben megrendezésre сионално фотографско изкуство у нас с малки пропуски
kerül Plovdivban. A szakmai találkozókon a művészek olyan се провежда всяка година в Пловдив. Портфолио-пре-
szakemberekkel találkozhatnak, akik segítik őket kreatív és гледът е място за срещи със специалисти, които могат
üzleti ötleteik megvalósításában. A résztvevők a fórum ideje да подпомогнат авторите в реализацията на творчески и
alatt nem csak a szakértők elemzését és véleményét hallhat- бизнес идеи. Фотографите, участващи в тези срещи, чу-
ják, hanem lehetőséget kapnak saját kiállítások, nyomdai ват не само анализа и мнението на експертите, но имат
termékek, könyvkiadások és egyéb projektek megvalósítá- възможността да получат предложения за изложби, пуб-
sára is. Az évek során Magyarország a következő kiállítások- ликации на книги или други проекти. През годините Ун-
kal mutatkozott be: гария се представя със следните изложби:
2014 „Befejezetlen múlt”– Szamódy Zsolt Birodalmi ter- 2014 „Минало несвършено” – „Имперски планове –
vek – személyes emlékek című kiállítása лични спомени” на Жолт Самоди
2013 „Távolságok” – Robert Capa fotókiállítás a világhírű 2013 „Разстояния” – Фотоизложба на Роберт Капа по
fényképész születésének 100-éves évfordulója alkalmából повод 100-годишнината от рождението на световноиз-
2012 „Akadémiai színpad” – Máté Gábor, a Moholy-Nagy вестния фотограф
Művészeti Egyetem tanára, valamint a Fotográfia szak vég- 2012 „Академична сцена” – с участието на Габор
zős hallgatói – Fátyol Viola, Gyurkovics Anna, Szent-Iványi Мате, преподавател от унгарския Университет „Мохо-
Réka, Oravecz Éva – munkáinak bemutatója ли-Над” и студентите от катедра „Фотография” – Ева
2011 – Vancsó Zoltán Szándéktalan fény című fotókiál- Оравец, Река Сент-Ивани, Анна Дюркович, Виола Фатьол
lítása 2011 – „Непреднамерена светлина” – изложба на
Золтан Ванчо
72
73
2010 – Lóránt Attila, a National Geographic és a The Exp- 2010 – „Културно многообразие” на Атила Лорант
lorer fotósának Kulturális sokszínűség című tárlata фотограф на списанията National Geographic, The Explorer
2009 – Eifert János Képnovellák című kiállítása 2009 – „Новели в картини” на Янош Ейферт
Nemzetközi Színpadi Plakátművészeti Triennálé Международно триенале на сценичния плакат
A Nemzetközi Triennálé az egyetlen, színművészeti pla- Международното триенале е единственото между-
kátokat bemutató nemzetközi fórum Bulgáriában. Célja a народно изложение, което представя многообразието
plakátművészet fejlesztése és népszerűsítése, a legdemok- на сценичния плакат в България. Tриеналето има за цел
ratikusabb és legkihívóbb vizuális művészet szerepének ki- да развива и популяризира плаката, да издига ролята
emelése. A Triennálé bemutatja a plakátművészet területén му на най-демократично и провокативно визуално из-
tevékenykedő művészek legjelentősebb alkotásait, amelyek куство. Триеналето представя най-интересните пости-
a színpadi előadás valamennyi formájához kapcsolódnak: жения на художниците, работещи в сферата на плаката,
színház, opera, balett, operett, zene, cirkusz, bábszínház, свързан с всички форми на сценична изява: театър, опе-
pantomim, koncertek, fesztiválok és egyebek. ра, балет, оперета, мюзикъл, цирк, куклен театър, панто-
Az intézet támogatásával megvalósult magyar részvétel: мима, концерти, фестивали и др.
2016 – Talányok, misztériumok és fantáziák – Orosz Ist- Унгарско участие, осъществено с подкрепата на Ун-
ván, a nemzetközi zsűri tagjának kiállítása гарския културен институт:
2013 – Pócs Péter, a nemzetközi zsűri tagja volt 2016 – „Загадки, мистери, фантазии” – изложба на
2010 – A Színház – Ez Én vagyok – Orosz István Ищван Орос, член на международното жури
2013 – Петер Поч, член на международното жури
2010 – „Театърът – това съм аз” – изложба на Ищ-
ван Орос
74
75
Bábok Vására Utcai és Bábszínházak Szófiai Nemzetkö- Международен фестивал за уличен и куклен театър
zi Fesztiválja „Панаир на куклите”
A fesztivál a sorsok, találkozók, csodálatos érzelmek, le- Фестивалът е история на съдби, срещи, прекрасни
емоции, впечатляващи представления, изключителни
nyűgöző előadások, kivételes színészek, emlékek, jövőbeli актьорски превъплъщения, спомени, бъдещи контакти,
радостно очакване, награди.
kapcsolatok, örömteli várakozások, díjak története.
2018 – Csigaház – a kecskeméti Ciróka Bábszínház előa- 2018 –„Къщичката на охлюва” – представление на
Куклен театър „Цирока” от град Кечкемет
dása
2010 – „Снежанка” – куклена пиеса на Куклен театър
2010 – Hófehérke – a pécsi Bóbita Bábszínház előadása. „Бобита” от град Печ
Magyar táncház Унгарски народни танци
Az elismert hungarikummá vált táncház mozgalomnak Признатото за хунгарикум движение „танцова къща”
Szófiában is van már hagyománya. Az SzMI programján става традиция и в София. Въведените през пролетта
2013 tavasza óta folyamatosan jelen levő néptánc tanfo- на 2013 г. в програмата на института и редовно про-
lyam zömmel a fiatalokat vonzza be az intézetbe. A táncot веждащи се уроци по унгарски народни танци привли-
oktató bolgár páros a népi táncokon túl a Kárpát-medence чат предимно младежи. Професионалните български
hagyományos népi szokásaival is megismerteti a foglalko- танцьори, наред с обучението, запознават участниците
záson résztvevőket. Az elmúlt évek során a Szófiai Magyar с традиционни унгарски обичаи, свързани с различни
Intézet vendégei – a székesfehérvári Kákics zenekar, a mis- празници от областта на Карпатския басейн. През из-
kolci Agyagbanda, a Hajdú Táncegyüttes és a Flaska Banda миналите години гости, поканени от Унгарския културен
Debrecenből – beavatva a bolgár közönséget a magyar népi институт, са били оркестър „Какич” от Секешфехервар,
tánc alapjaiba, tánctanítással és közös táncolással is gazda- „Адягбанда” от Мишколц, Ансамбълът за танци „Хай-
gították színes programjaikat. ду” и „Флашка Банда” от Дебрецен, както и много други
фолклорни състави, които включваха българската пуб-
лика в танците и обогатяваха развлеченията й.
76
ZENE МУЗИКА
Bánszkói Nemzetközi Jazz Fesztivál Международен джаз фестивал Банско
A bulgáriai Banszko városban évente megrendezésre Ежегодният Международен джаз фестивал в Банско
kerülő jazz fesztivál Bulgária legrangosabb nemzetközi nyári е най-големият летен музикален форум в България. На
zenei eseménye. A fesztivál emblematikus kortárs zenészek- фестивала си дават среща емблематични съвременни
nek ad találkozót, a fellépő művészek szinte minden jazz музиканти, по традиция в програмата присъстват сти-
irányzatot képviselnek. A fesztivál egy hete alatt az ingyenes лове и групи, представящи почти всички направления в
esti koncertek mellett napközben az üdülő komplexum több жанра. През цялата фестивална седмица освен на без-
kisebb színpadán és az éttermekben is szól a jazz. Az intézet платните концерти през деня, джаз звучи и късно през
és a bolgár DSK Bank támogatásával az elmúlt évtizedben az нощта от различни камерни сцени, разположени в го-
alábbi előadók szerepeltek nagy sikerrel a fesztiválon: лемите курортни барове и ресторанти. С подкрепата на
2018 – Bágyi Balázs New Quartet feat. Pocsai Kriszta института и на българската Банка ДСК през последното
2017 – Djabe десетилетие във фестивала с голям успех участваха:
2016 – Pancastic! 2018 – Bágyi Balázs New Quartet & Криста Почаи
2015 – Bágyi Balázs New Quartet 2017 – Джабе
2014 – Nigun 2016 – Панкастик!
2013 – Smarton Trió - Harcsa Veronika 2015 – Bágyi Balázs New Quartet
2012 – Binder Károly - Borbély Mihály 2014 – Нигун
2011 – Téli Márta Trió 2013 – Трио Шмартон и Вероника Харча
2010 – Djabe 2012 – Карой Биндер и Михай Борбей
2009 – Four Bones Jazz Combo 2011 – Трио Марта Тели
2010 – Джабе
2009 – Four Bones Jazz Combo
77
Liszt–Bartók Nemzetközi Zongoraverseny Международен клавирен конкурс „Лист–Барток”
A zongoraverseny a Szófiai Magyar Intézet egyik rend- Клавирният конкурс е едно от редовните, на всеки
szeresen, kétévente, az utóbbi évtizedben a bolgár Kultu- две години, събития на Унгарския културен институт в
rális Minisztérium védnökségével és a Pancso Vladigerov София, организирано под патронажа на българското
Nemzeti Zeneakadémia együttműködésével megrendezés- Министерство на културата и в сътрудничество с На-
re kerülő eseménye. Az immár hagyományossá vált, a maga ционалната музикална академия „Проф. Панчо Влади-
nemében egyedülálló rendezvény célja, hogy népszerűsítse геров”. Целта на това вече традиционно и уникално по
a magyar klasszikusokat Bulgáriában és a környező orszá- рода си събитие е да популяризира унгарските класици
gokban. A zongoraverseny nem egy, ma már elismert zon- в България и в съседните страни. Конкурсът е станал от-
goraművész karrierjének kiindulópontja volt. A versenyzők правна точка в кариерата на не един вече известен пи-
három korcsoportban mérik össze tudásukat. A négynapos анист. Участниците се състезават в три възрастови гру-
seregszemle esti programjaként a közönség gyönyörködve пи. Във вечерната програма на четиридневния маратон
hallgathatja a jeles magyar zeneszerzők műveit a zsűri tag- публиката с удоволствие може да слуша музикалните
jainak előadásában. A díjazottak a meghallgatásokat és a произведения на известни унгарски композитори в из-
díjkiosztást követő gálaest keretében, felszabadult légkör- пълнение на членовете на журито. След прослушвани-
ben adnak ismét bizonyságot tehetségükről. ята и раздаването на наградите, вече в освободената
2017 – IX. Liszt–Bartók–Kodály Zongoraverseny Kodály атмосфера на гала-вечерта, лауреатите получават въз-
Zoltán születésének 135. és halálának 50. évfordulója tisz- можност още веднъж да засвидетелстват таланта си.
teletére. A zsűri elnöke Hegedűs Endre Liszt- és Kossuth-dí- 2017 – IX Международен клавирен конкурс „Лист–
jas zongoraművész, zenepedagógus, a zsűri tagja Dr. Szabó Барток–Кодай”, посветен на 135-годишнината от рож-
Orsolya, a kecskeméti Kodály Intézet tanára voltak. дението и 50-годишнината от смъртта на унгарския
2015 – VIII. Liszt–Bartók Zongoraverseny, Szokolay Ba- композитор Золтан Кодай. Председател на журито бе
lázs Liszt Ferenc-díjas zongoraművész és zenetanár, a zsű- Ендре Хегедюш, пианист и музикален педагог, лауреат
ri elnöke a verseny gálaestjén Szokolayné Szőke Diánával на наградите „Лист” и „Кошут”, член на журито бе д-р
négykezes zongorakoncert adott. Оршоя Сабо, преподавател в Института „Золтан Кодай”
в Кечкемет.
78
2013 – VII. Liszt–Bartók–Ligeti Zongoraverseny, Ligeti 2015 – VIII Международен клавирен конкурс „Лист–
György születésének 90. évfordulója emlékére, a zsűri el- Барток”, председател на журито бе Балаж Соколаи,
nöke Szokolay Balázs volt, aki a zsűri tagjaival adott közös пианист и преподавател, лауреат на наградата „Лист”,
koncertet. който изнесе концерт на четири ръце с Диана Сокола-
ине-Сьоке.
2011 – VI. Liszt–Bartók Zongoraverseny Liszt Ferenc szü-
letésének 200. évfordulója alkalmából, a zsűri elnöke, Szo- 2013 – VII Международен клавирен конкурс „Лист–
kolay Balázs zongoraművész Liszt koncerttel lépett fel. Барток–Лигети”, посветен на 90-годишнината от рож-
дението на унгарския композитор Дьорд Лигети.
Várnai Nyári Nemzetközi Fesztivál Председател на журито бе Балаж Соколаи, пианист и
Az évente június és július hónapokban megrendezésre преподавател, лауреат на наградата „Лист”, участвал със
kerülő, országos és nemzetközi hírnévvel bíró Várnai Nyár съвместен концерт с членовете на журито.
Nemzetközi Fesztivál ma már a népszerű bolgár és a világ
számos országából érkező előadóművészek reprezentatív 2011 – VI Международен клавирен конкурс „Лист–
fóruma a klasszikus zene kategóriában. A fesztivál több ze- Барток”, посветен на 200-годишнината от рождението
nei előadói műfajnak – opera, szimfonikus koncertek, kama- на унгарския композитор Ференц Лист. Председател на
ra- és kóruszene, tematikus ciklusok, nemzetközi nyári aka- журито бе Балаж Соколаи, който изнесе концерт от твор-
démia – ad otthont. Az intézet és a fesztivál szervezői által az би на Лист.
utóbbi évtizedben meghívott és támogatott magyar előadók
a koncerteken magas színvonalú zenei élményt nyújtottak a Международен фестивал „Варненско лято”
hallgatóság számára: Международният музикален фестивал „Варненско
2017 – Marquise, A szerelem árnyalatai a Shakespeare лято” се провежда всяка година през месеците юни и
korabeli zenében юли. Получил национален и международен престиж,
2016 – Klasszikus zene és csárdás, Jávorkai Sándor és ze- днес фестивалът е представителен форум на българско-
nekara előadása, a Kelemen Quartet koncertje то и световното музикално творчество и изпълнителско
2015 – Marquise, A legyezők titkos nyelve – a barokk изкуство в областта на класическата музика. Фестива-
korszak zenéje лът има многожанров характер и включва опера, сим-
2013/2012 – Marquise, Barokk szalon, Couperin, Bach, фонични концерти, камерна и хорова музика, тематич-
Handel, Vivaldi, Monteverdi művei ни цикли, Международна лятна академия. Унгарските
изпълнители, поканени и подкрепени от Института и
организаторите на фестивала, с концертите си през по-
следното десетилетие осигуриха на публиката едно ви-
сококачествено музикално изживяване:
2017 – Marquise, „Нюанси на любовта в старинна-
та музика”
2016 – Шандор Яворкаи и оркестър, „Класика и чар-
даш”
2015 – Marquise, „Тайният език на ветрилата – му-
зика от епохата на Барока”
2013/2012 – Marquise, „Бароков салон”, творби от
Купрен, Бах, Хендел, Вивалди, Монтеверди.
79
EGYÉB ДРУГИ
RENDEZVÉNYEK ПРОЯВИ
80
Fotó - Nikolaj Hasimov
Фото - Николай Хашимов
IRODALOM ЛИТЕРАТУРА
Hadzsikosztova Gabriella színésznő (budapesti Malko Литературни вечери на актрисата Габриела Хад-
Teatro) irodalmi estjei: жикостова (Малко театро, Будапеща):
- Kertész Imre emlékének szentelt est Hadzsikosztova – Вечер в памет на Имре Кертес (1929-2016) с учас-
Gabriella, Nikolaj Ivanov OM és Emil Baszat részvételével тието на Габриела Хаджикостова, Николай Иванов ОМ
и Емил Басат
2017. március 30., Szófia – a Bulgáriai Zsidók Salom Egye-
30 март 2017, София – ОЕБ „Шалом”
sülete székháza
Проявата се осъществи със сътрудничеството на
Az emlékest a Szófiai Magyar Intézet és a Bulgáriai Zsidók
Унгарския културен институт и Организацията на евреите
Salom Egyesülete közös szervezésében valósult meg.
в България – „Шалом”
- A négy évszak – a budapesti Malko Teatro háromnyelvű,
Márai Sándor munkásságának szentelt irodalmi estje Nikolaj – „Четирите сезона” – триезична литературна вечер
Ivanov OM zenész közreműködésével на Малко театро, посветена на творчеството на писателя
2013. március 26., Szófiai Magyar Intézet Шандор Мараи с участието на музиканта Николай Ива-
Kassa, Márai Sándor szülővárosának Európa 2013-as kul- нов ОМ
turális fővárosává választása alkalmából
26 март 2013, София – Унгарски културен институт
По повод избирането на Кошице, родния град на
Шандор Мараи, за Европейска столица на културата.
– Представяне на унгарския Нобелов лауреат Имре
Кертес
24 януари 2013, София – ОЕБ „Шалом”
Мултимедиен литературно-музикален пърфор-
манс
- A Nobel-díjas író, Kertész Imre bemutatása Книгите на Имре Кертес, излезли на български
2013. január 24., Szófia – a Bulgáriai Zsidók Salom Egyesü- език („Безсъдбовност”, „Кадиш за нероденото дете”,
lete székháza „Досието К.”, „Английското знаме”), бяха представени
Multimédiás irodalmi-zenés felolvasás-performance от литературния критик Емил Басат.
Kertész Imre bolgár nyelven megjelent műveit (Sorstalan-
ság, Kaddis a meg nem született gyermekért, K. dossié, Az an- Конференция „Новата унгарска литература – в кон-
gol lobogó) Emil Baszat irodalomkritikus mutatta be. текста на българските преводи”
Konferencia A kortárs magyar irodalom a bolgár műfor- 20 май 2016, СУ „Св. Климент Охридски” –
dítás kontextusában címmel Конферентна зала „Яйцето”
2016. május 20., Szófiai Ohridi Szent Kelemen Tudomány- Организатори: СУ „Св. Климент Охридски”,
egyetem – Jajceto Előadóterem специалност „Унгарска филология”, Сдружение на
унгарските писатели, Унгарски културен институт
Szervezők: a Szófiai Tudományegyetem – magyar szak,
Szépírók Társasága, Szófiai Magyar Intézet На конференцията бяха прочетени 15 доклада и
есета за творби на унгарски писатели и поети, излезли на
A konferencián 15 előadás és esszé hangzott el a bolgár български език. Цел на конференцията беше издаването
nyelven megjelent magyar írók és költők műveiről. A konferen-
cia távlati célja egy gyűjtemény kiadása volt a magyar irodalom 81
iránt érdeklődő olvasók és egyetemisták számára.
A rendezvényre a KKM Balassi Intézete a Vendégoktatók
a Magyar Kultúráért programja támogatásával került sor.
Prózai művek fordításával foglalkozó kétnapos szeminári- на сборник за интересуващите се от унгарската
um Imreh András irodalomtörténész és író részvételével литература български читатели и студенти.
2013. május 8-9., Szófiai Magyar Intézet Проявата се осъществи с финансовата подкрепа на
Imreh András már többször szervezett fordítói szeminári- Програма „Гост-преподаватели за унгарската култура”
umokat Magyarországon és külföldön. A kétnapos fórumra je- – Институт „Балаши” при Министерството на външните
lenlegi és jövendő magyar nyelvű műfordítókat (III. és IV. éves работи и външноикономическите връзки на Унгария.
egyetemistákat is) vártunk. Imreh András XIX. századvégi és
XX. századi írók műveiből válogatott részleteket, amelyeket a Двудневен семинар по превод на проза с участието
résztvevők megvitattak és lefordítottak. на литературния историк и писател Андраш Имре
A magyar irodalomnak szentelt bolgár 8-9 май 2013, Унгарски културен институт
periodika számai: Андраш Имре има опит в организирането и
ръководенето на много преводачески семинари в
Szveta Gora Almanach Унгария и в чужбина. Двудневният форум беше насочен
2017. október към настоящите и бъдещите преводачи от унгарски
A kötetben a Mi és a többiek rovatban magyar kultúráról език (включително и за студенти от III до V курс).
szóló cikkek, magyar irodalmi alkotások, valamint magyarokról Андраш Имре беше подготвил откъси от произведения
és bolgárokról szóló vallomások olvashatók (Ivanka Pavlova, на унгарски писатели от края на ХIХ и от ХХ век, които
Petőfi Sándor, Szabó Lőrinc, Marin Georgiev, Illyés Gyula, бяха преведени и обсъдени от участниците по време на
Weöres Sándor, Juhász Ferenc, Fodor András). A Próza rovat- семинара.
ban található Doncsev Toso elbeszélése, a Jubileum rovatban
pedig Mohai Lajos és Doncsev Toso Marin Georgiev 70. évfor- Броеве от българския периодичен печат, посветени
dulója alkalmából írt szövege. на унгарската литература:
Literaturen Glasz hetilap Márai Sándornak Алманах „Света гора”
szentelt száma октомври 2017
2013. május В рубриката „Ние и другите” броят представя статии
за унгарската култура, унгарски литературни творби и
More folyóirat изповеди за унгарците и българите (Янош Аран, Шан-
2013. szeptember дор Вьорьош, Марин Георгиев, Дюла Ийеш, Иванка
A magyar szám a Balassi Intézet Szófiai Magyar Intézetének Павлова, Шандор Петьофи, Льоринц Сабо, Андраш
támogatásával jelent meg, és a 2013. május 14-én a Szófiai Ma- Фодор, Ференц Юхас). В рубриката „Проза” е включен
gyar Intézetben a Központban az írók és a fordítók elnevezésű разказ от Тошо Дончев, в рубриката „Юбилеи” текстове
Irodalmi Maraton keretében megrendezett előadáson elhang- на Лайош Мохаи и Тошо Дончев за 70-годишнината на
zott műveket foglalta magába. писателя Марин Георгиев.
A számban Arany János, Beney Zsuzsa, Buda Ferenc, Csep-
regi János, Csoóri Sándor, Doncsev Toso, Esterházy Péter, Füzi В-к „Литературен глас” –
László, Marin Georgiev, Gombár Endre, Grendel Lajos, Ferdi- Брой, посветен на Шандор Мараи
nándy György, Gyukics Gábor, Horváth Viktor, József Attila, Kiss май 2013
Noémi, Kosztolányi Dezső, Kukorelly Endre, Nagy Zoltán Mi-
hály, Pető Sándor, Petri György, Radnóti Miklós, Rubin Szilárd, Сп. „Море” – Унгарският брой излезе с подкрепата
Schein Gábor, Spiró György, Szabó Tibor Benjámin, Székely Csa- на Унгарския културен институт – Институт „Балаши” и
ba, Szép Ernő, Várnai Zseni, Weöres Sándor művei olvashatók. включва творби от проявата „На фокус – писателите и
преводачите”, провела се на 14 май 2013 г. в Унгарския
културен институт. В броя са включени творби на Янош
Аран, Жужа Бенеи, Ференц Буда, Ласло Фюзи, Жени
Варнаи, Шандор Вьорьош, Марин Георгиев, Ендре
Гомбар, Лайош Грендел, Тошо Дончев, Габор Дюкич,
Петер Естерхази, Атила Йожеф, Ноеми Киш, Дежьо
Костолани, Ендре Кукорели, Михай Золтан Над, Дьорд
Петри, Шандор Петьо, Миклош Радноти, Силард Рубин,
82
A Literaturen Vesztnik magyar száma Бенямин Тибор Сабо, Чаба Секей, Ерньо Сеп, Ноеми
2010. október Сечи, Дьорд Фердинанди, Виктор Хорват, Янош Чепреги,
A szám összeállítója: Szondi György Шандор Чори, Габор Шейн, Дьорд Шпиро, Марта
A Cédrus Művészeti Alapítvány szervezésében jelent meg Щрамски.
a lap magyar száma, a MASZRE támogatásával
A magyar szám és melléklete mindenekelőtt a kortárs ma- септември 2013
gyar irodalomból merített témákat, 36 szerző, egy grafikus és
27 műfordító művészi és kritikai szövegét tartalmazza. В-к „Литературен вестник”, унгарски брой
октомври 2010
A Literaturen Forum Juhász Péter bulgarista 80. születés- Съставител на броя: Дьорд Сонди.
napja alkalmából kiadott jubileumi száma Броят излезе със съдействието на Фондация за
изкуство „Цедруш” (Будапеща) с подкрепата на
2010. november MASZRE – Репрографско сдружение на унгарските
автори и издатели на специализирана и художествена
литература.
Унгарският брой и неговата притурка бяха посветени
преди всичко на съвременната унгарска литература,
представена чрез художествени и критически текстове
на 36 автори, един график и 27 преводачи.
В-к „Литературен форум” – Юбилеен брой по повод
80-годишнината на българиста Петер Юхас
ноември 2010
83
TUDOMÁNY НАУКА
Szófiai Tudományos Fesztivál (2018. május 11-13.) Софийски фестивал на науката (11–13 май 2018)
Dr. Szathmáry Eörs Széchenyi-díjas evolúcióbiológus az „Големите крачки на еволюцията” – лекция на ево-
MTA rendes tagja, az ELTE Természettudományi Kara Bio- люционния биолог проф. д-р Йорш Сатмари, носител
lógia Intézetének tanára Az evolúció nagy lépései című на наградата “Сечени”, преподавател в Института по
előadása биология в Университета „Лоранд Йотвьош” (Будапеща),
2018. május 13., Szófia Tech Park – Mtel Arena Pavilon Факултет „Теория на еволюционната биология, екология
Az evolúció során a genetikai információ szerveződésé- и растителна систематика”, член на Унгарската академия
ben és a generációk közötti átadásnak módjában több nagy на науките
változás következett be. E jelentős átmenetek között meg- 13 май 2018, София Тех Парк – Зала МТел Арена
találjuk magát az élet eredetét, a genetikai kód kialakulá- При еволюцията настъпват значителни промени в
sát, az eukarióta sejt megjelenését, a szexuális szaporodás организацията на генетичната информация и начина
eredetét, a többsejtű eukarióták kialakulását, az állattársa- на предаването й между поколенията. Между тези
dalmak megszerveződését és az emberi nyelvkészség kiala- важни преходи ще открием и произхода на живота,
kulását. процеса на сформиране на генетичния код, появата
A rendezvény a British Council Bulgária szervezésében на еукариотната клетка, произхода на сексуалното
és a KKM Szófiai Magyar Intézet támogatásával valósult размножаване, формирането на многоклетъчните
meg. еукариоти, организирането на животинските общества
и сформирането на човешките езикови умения.
Dr. Hamza Gábor professzor (jogász, egyetemi tanár, a Проявата бе организирана от Британски съвет –
Magyar Tudományos Akadémia rendes tagja, a római jog és България в сътрудничество с УКИ в София и с финан-
az összehasonlító magánjogtörténet nemzetközileg is elis- совата подкрепа на Главна дирекция „Научна дипло-
mert tudósa) A magyar alkotmány és az alkotmánytudo- мация” при Министерството на външните работи и
mány klasszikus elvei című előadása външноикономическите връзки на Унгария.
2017. április 6., Szófiai Tudományegyetem – Rektorátus, Лекция на проф. Габор Хамза (юрист, университетски
Északi szárny, III. emelet, 272-es sz. terem преподавател, член на Унгарската академия на науките,
международно признат експерт по римско право и по
A rendezvény őexc. Balázsné Harangozó Tekla védnök- сравнително частно право) на тема „Унгарската консти-
ségével valósult meg. туция и класическите принципи на конституционната
наука”
Szervezők: a Szófiai Tudományegyetem Jogi Tanszéke
– Dr. Sasho Penov professzor és Malina Novkiriska profes�- 6 април 2017, СУ „Св. Кл. Охридски” – Ректорат,
szor, Magyarország Szófiai Nagykövetsége – Szófiai Ma- Северно крило, III-и етаж, Зала 272
gyar Intézet
Събитието се проведе под патронажа на Н.Пр. Текла
A MagyarOK tankönyv- és munkafüzet-sorozat bemu- Харангозо, посланик на Унгария.
tatója a szerző, Szita Szilvia részvételével
Организатори: Юридически факултет на СУ „Св. Кл.
2015. május 27-30., Szófia – Ohridi Szent Kelemen Tu- Охридски” – проф. д-р Сашо Пенов и проф. дн Малина
dományegyetem Новкиришка, и Посолство на Унгария в София – Унгарски
културен институт.
Szita Szilvia a már említett oktatói segédanyagon kívül a
ma már alapkönyvnek számító Gyakorlati magyar nyelvtan Представяне на поредицата от учебници и учебни
című akadémiai kiadvány szerzője is. A vendég munkamű- тетрадки по унгарски език „MagyarOK” с участието на
hely keretében a magyar nyelvoktatás legújabb trendjeit автора Силвия Сита
ismertette meg az oktatókkal (a módszertan struktúrájának
és a tankönyvhöz kapcsolódó internetes oldal nyújtotta au- 27-30 май 2015, Софийски университет „Св. Климент
diovizuális háttérnek a jelentősége). A műhelyfoglalkozáson Охридски”
84
85
részt vett Görbe Tamás, a berlini Humbolt Egyetem Magyar Освен на представяната поредица от учебни
Irodalom és Kultúra Tanszékének állandó lektora. помагала, Силвия Сита е автор и на считаното вече за
основен източник университетско издание „Практическа
A bolgár-magyar politikai, gazdasági és kulturális kap- унгарска граматика”. В рамките на ръководения от
csolatok egy évszázada – 1914-2014 című nemzetközi tu- нея уъркшоп преподавателите бяха запознати с най-
dományos konferencia новите тенденции в преподаването на унгарски език
(със значението и структурата на методологията и на
2014. november 20., Szófia – Ohridi Szent Kelemen Tu- предлагания от интернет страницата аудиовизуален
dományegyetem фон). В уъркшопа участва и Тамаш Гьорбе, постоянен
лектор в катедрата по унгарска литература и култура на
A Szófiai Tudományegyetem, a Szófiai Magyar Intézet, Хумболтовия университет, Берлин.
a Bolgár Tudományos Akadémia Irodalomtörténeti Intézete
és Történeti Kutatások Intézete közös szervezésében Международна научна конференция на тема:
„Един век българо-унгарски политически, стопански и
A konferencia három témakört fogott össze: 1. A világ- културни връзки 1914-2014 г.”
háborúk és világbékék évszázada, 2. Bolgárok Magyarorszá-
gon – a munka, a szerveződés és a fejlődés évszázada, 3. A 20 ноември 2014, СУ „Св. Климент Охридски”
tudományos és kulturális kapcsolatok évszázada.
Съвместна проява на СУ „Св. Климент Охридски”,
Az eseménnyel az I. világháború kitörésének 100. év-
fordulójára, valamint a Magyarországi Bolgárok Egyesüle- Унгарски културен институт – София, Институт за
te megalapításának 100. évfordulójára emlékeztünk.
литература при БАН и Институт за исторически
A konferencia magyar résztvevői: Dr. Balogh András
professzor emeritus, történész, Dr. M. Kiss Sándor törté- изследвания при БАН
nész, a Pázmány Péter Tudományegyetem tanszékvezető
tanára, Dr. Csorba László történész, a Magyar Nemzeti Mú- Конференцията включи три тематични направления:
zeum főigazgatója, Dr. Menyhárt Krisztina nyelvész (ELTE),
Dr. Farkas Baráthi Mónika adjunktus, néprajzkutató (Sze- 1. Век на световни войни и мир. 2. Българите в Унгария
gedi Tudományegyetem), Dr. Mód László adjunktus, nép-
rajzkutató (Szegedi Tudományegyetem), Vindus Melinda – век на труд, организация и развитие. 3. Век на научни
néprajzkutató (Szegedi Tudományegyetem).
и културни взаимни връзки.
Dr. Hoppál Mihály professzor Ethnosemiotics: Approa-
ches to the Study of Culture című könyvének a bemutatója Изявата беше посветена на 100 години от началото
a XII. Szemiotikai Világkongresszus keretében на Първата световна война и един век от основаването
на Дружество на българите в Унгария.
2014. szeptember 18., Szófiai Magyar Intézet
A kötetet Dr. Voigt Vilmos professzor, nyugalmazott Унгарските участници в конференцията: проф. д-р
egyetemi tanár, a Magyar Szemiotikai Társaság alapítóelnö- Андраш Балог – професор емеритус, историк; проф.
ke és dr. Dzseni Madzsarov etnológus mutatta be. д-р Шандор М. Киш – историк, ръководител катедра в
A Világkongresszus a Szemiotikai Kutatások Délkelet-Eu- Университета „Петер Пазман”; проф. д-р Ласло Чорба –
rópai Központja szervezésében jött létre az Új Bolgár Egye- историк, генерален директор на Унгарския национален
temen. Címszava: Új Szemiotika: hagyományos és új meg-
közelítések. музей; д-р Кристина Менхарт – езиковед, Университет
„Лоранд Йотвьош”, Будапеща; д-р Моника Фаркаш Ба-
Mi legyen a megszállók műemlékeivel a felszabadu- рати – етнограф, Университет „Атила Йожеф”, Сегед; д-р
lás után? című kerekasztal-beszélgetés Ласло Мод – етнограф, Университет „Атила Йожеф”, Се-
гед; Мелинда Виндуш – етнограф, Университет „Атила
2012. június 18., Szófiai Magyar Intézet Йожеф”, Сегед
A beszélgetésben részt vettek: Fabényi Júlia művészet-
történész, a Baranya Megyei Múzeumok Igazgatósága fő- Представяне на книгата на проф. д-р Михай Хопал:
igazgatója, Dr. Csorba László történész, a Magyar Nemzeti
Múzeum főigazgatója. „Етносемиотика: подходи за изследване на културата”
86 в рамките на XII-тия световен конгрес по семиотика на
тема „Нова семиотика: между традиция и иновация”.
18 септември 2014, Унгарски културен институт
Книгата представиха проф.д-р Вилмош Воит,
пенсиониран университетски преподавател,
председател и основател на Унгарското дружество по
семиотика, и д-р Джени Маджаров, етнолог
Организатор на Конгреса беше Югоизточно-
европейският Център за семиотични изследвания в Нов
български университет, София.
SZÍNHÁZ ÉS FILMMŰVÉSZET Кръгла маса на тема: „Каква да е съдбата на кул-
турните паметници на окупаторите след освобож-
Egy őrült naplója – Keresztes Tamás Új színházi realitá- дението?”
sok – 2016 európai színházi díjjal kitüntetett, Gogol azonos
című műve alapján készült egyszemélyes drámája. 18 юни 2012, Унгарски културен институт
В кръглата маса участваха г-жа Юлия Фабе-
Az előadás a Katona József Színház, a FÜGE, MASZK ни, изкуствовед, генерален директор на Дирекция
Egyesület (Szeged) és az Orlai Produkciós Iroda együttmű- „Регионални исторически музеи на област Бараня” (Печ)
ködésében jött létre. и д-р Ласло Чорба, историк, генерален директор на
Унгарския национален музей (Будапеща).
2017. június 2., Szófia – Szatirikus Színház – nagyszín-
pad, A Világ Színházai Szófiában Fesztivál ТЕАТЪР И КИНОИЗКУСТВО
2017. június 4., Várna – Drámai Színház, Várnai Nyár „Дневникът на един луд” от Н.В. Гогол – Монос-
Nemzetközi Színházi Fesztivál пектакъл на Тамаш Керестеш, носител на Европейската
театрална награда „Нови театрални реалности 2016”
Keresztes Tamás mellett az előadás másik fontos „sze-
replője”, a színművész által tervezett díszlet, valamint az 2 юни 2017, София – Сатиричен театър – Голяма
atmoszférát megteremtő loop voltak, amelyek segítségével сцена, Световен театър в София
az előadás zenéje a színpadon, rögtönözve született meg.
4 юни 2017, Варна – Драматичен театър, Сцена
A Világ Színházai Szófiában platform a Via Fest Alapít- Филиал – Международен театрален фестивал Варненско
vány szervezésében valósult meg és a Szófiai Fővárosi Ön- лято
kormányzat 2017-es kulturális naptára része volt.
Спектакълът е копродукция на Театър „Йожеф Ка-
Mariella Sztancseva színművész Sokcella című egysze- тона”, Асоциация Maszk (Сегед), FÜGE и Продуцентска
mélyes előadása къща Orlai – Будапеща.
2013, 2014, 2015, 2016, 2017, Szófiai Magyar Intézet, Наред с Тамаш Керестеш другият важен “участник”
Szalza és Szmjah Színház Kamaraterme – Szlavjanszka Be- бяха декорите, проектирани от самия актьор, както
szeda 1880 színpad, Új Bolgár Egyetem, Orosz Kulturális и звуковата картина на живо – луповете, с помощта
Intézet –Nagyterem, Antrakt klub, Gabrovo – Vazrazsdane на които музиката се раждаше в импровизациите на
Terem (Egyszemélyes Drámák Fesztivál), Kecskemét сцената.
Az előadássorozat, melyet a fiatal művésznő 2013. janu- Платформата „Световен театър в София” се
ár 21-én a Magyar Kultúra Napján indított el a Szófiai Ma- организира от Фондация „Виа Фест” и беше част от
gyar Intézetben, Örkény István, Szakonyi Károly, Nagy Lajos, Календара на културните събития на Столична община
Sántha Ferenc művein alapul. Esténként teltházas közönség за 2017 г.
tapsolt a kiváló produkciónak. A Sokcella az emberi féle-
lemről, mint archetípusról és transzformációról, különböző
élethelyzetekről és a természetes reakciókról szól.
Zongorakíséret: Mariella Sztancseva. Egy előadás,
amelyben a zene és a szó összefonódik.
Az előadások a Szófiai Magyar Intézet, az NKA és a
Kecskeméti Bolgár Települési Nemzetiségi Önkormányzat
támogatásával valósultak meg.
87
88
A világhírű rendező, Szabó István dísydoktorrá avatása „Многоклетка” – авторски моноспектакъл по унгар-
a Szófiai Nemzeti Színház- és Filmművészeti Akadémiában ски разкази на Мариела Станчева
2012. május 10., Nemzeti Színház- és Filmművészeti 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, София – Унгарски
Akadémia – Aula културен институт; Камерна сцена на театър „Сълза и
смях“ – сцена „Славянска Беседа 1880”; Нов български
Az elmúlt években a Szófiai Nemzeti Színház és Film- университет; Руски културно-информационен център –
művészeti Akadémia Doctor Honoris Causa címét olyan Голяма зала; клуб „Антракт”, Зала Възраждане; Габрово
jelentős színházi és filmrendezők kapták, mint Todor Dinov – Фестивал на монодрамата; Кечкемет.
professzor (animációs filmek, Bulgária), Nyikita Mihalkov
(filmrendező, Oroszország), David Lynch (filmrendező, USA), Представлението, което младата актриса представи
Edward Albee (drámaíró, USA), Leon Daniel (színházi rende- за пръв път на 21 януари 2013 г. по повод Деня на
ző, Bulgária), Ronald Harwood (drámaíró, forgatókönyvíró, унгарската култура се базира на разкази на Ищван
Egyesült Királyság) és mások. Йоркен, Карой Сакони, Лайош Наги и Ференц Шанта.
Пълни зали аплодираха прекрасната постановка.
Szabó István bulgáriai látogatása a Szófiai Magyar Inté- „Многоклетка” е представление за човешкия страх като
zet támogatásával valósult meg. архетип и трансформация, за различните житейски
ситуации, в които изпадаме, и за естествените ни
реакции.
Изпълнение на пиано: Мариела Станчева. Спекта-
къл, в който музика и текст са вплетени в едно.
Представленията се осъществиха с подкрепата на
Унгарския културен институт в София, Национален
фонд „Култура” (Унгария) и Българското републикан-
ско самоуправление на град Кечкемет.
Официална церемония по удостояването на све-
товноизвестния унгарски режисьор Ищван Сабо със
званието „Доктор хонорис кауза” на НАТФИЗ
10 май 2012, НАТФИЗ – Аула
Ищван Сабо (Будапеща, 1938), режисьор
През изминалите години носители на титлата Doc-
tor Honoris Causa на НАТФИЗ са били такива бележити
кинематографисти и театрални дейци като чл. кор. проф.
Тодор Динов (аниматор, България), Никита Михалков
(кинорежисьор, Русия), Дейвид Линч (кинорежисьор,
САЩ), Едуард Олби (драматург, САЩ), Леон Даниел
(театрален режисьор, България), Роналд Харууд
(драматург, Великобритания) и др.
Гостуването в България на Ищван Сабо се осъщест-
ви със съдействието на Унгарския културен институт.
89
90
Magyar színművek bolgár színpadon: Унгарски драматурзи на българска сцена:
Pozsgai Zsolt: Mert a mamának így jó!, ford. Nelli Di- Жолт Пожгаи: „Защото на мама така й харесва!”,
mova, rendező Lilia Abadzsieva, Szófia, Reneszánsz Színház, прев. Нели Димова – постановка: Лилия Абаджиева,
2018. június София – Театър “Възраждане”, юни 2018
Visky András: Júlia, ford. Júlia Krumova, rendező Bojan Андраш Вишки: „Жулиета”, прев. Юлия Крумова –
Ivanov, Rusze, Szava Ognyanov Drámai Színház, 2016. szep- постановка: Боян Иванов, Русенски драматичен театър
tember “Сава Огнянов”, септември 2016
Pozsgai Zsolt: Gina és Fidel, ford. Kraszimira Gadzsoko- Жолт Пожгаи: „Джина и Фидел”, прев. Красимира
va, rendező Pozsgai Zsolt, Szófia, Aleko Konsztantinov Szat- Гаджокова – постановка Жолт Пожгаи, София –
irikus Színház, 2016. április Сатиричен театър “Алеко Константинов”, април 2016
Görgey Gábor: Wiener Waltzer, ford. Ilijana Mihajlo- Габор Гьоргеи: „Убийство в експреса”, прев. Илияна
va-Szopkova, rendező Petar Dencsev, Szófia, Aleko Konsz- Михайлова-Сопкова, постановка Петър Денчев, София –
tantinov Szatirikus Színház, 2015. április Сатиричен театър “Алеко Константинов”, април 2015
Spiró György: Prah, ford. Martin Hrisztov, rendező Vlad- Дьорд Шпиро: „Прах в очите”, прев. Мартин Христов
len Alexandrov, Szófia, Aleko Konsztantinov Szatirikus Szín- – постановка Владлен Александров, София – Сатиричен
ház, 2013. október театър “Алеко Константинов”, октомври 2013
Pozsgai Zsolt: Liselotte és a május, ford. Nelli Dimova, Жолт Пожгаи: „Лизелота и месец май”, прев.
rendező Venciszlav Aszenov, Vraca, Drámai- és Bábszínház, Нели Димова – постановка Венцислав Асенов, Враца –
2012. október; rendező Bogdan Petkanin, Plovdiv, N. O. Ma- Драматично-куклен театър – октомври 2012; постановка
szalitinov Drámai Színház, 2012. május Богдан Петканин – Пловдив – ДТ “Н. О. Масалитинов”,
май 2012
Csurka István: Nagytakarítás, ford. Ilijana Mihajlo-
va-Szopkova, rendező Ivan Nalbantov, Plovdiv, Zene-, Szín- Ищван Чурка: „Голямото чистене”, прев. Илияна
ház- és Képzőművészeti Akadémia – Gyakorló Kamaraszín- Михайлова-Сопкова, пост. Иван Налбантов, Пловдив –
ház, 2012. május АМТИИ, май 2012
Egressy Zoltán: Sóska, sültkrumpli, ford. Hadzsikosztova Золтан Егреши: „Спанак с картофи”, прев. Габриела
Gabriella, rendező Bogdan Petkanin, Szófia, Aleko Konsztan- Хаджикостова, постановка Богдан Петканин, София –
tinov Szatirikus Színház, 2012. március Сатиричен театър “Алеко Константинов”, март 2012
91
92
ZENE МУЗИКА
Snétberger Ferenc koncertjei 2009, 2011, 2018 Концерти на Ференц Шнетбергер 2009, 2011, 2018
A Snétbereger Trió koncertje (Snétberger Ferenc gitár, Концерт на Трио Ференц Шнетбергер (Ференц Шнет-
Mathew Hall nagybőgő, Snétberger Toni ütőhangszerek) бергер, китара, Матю Хол, контрабас, Тони Шнетбергер,
перкусии)
2018. március 28., Sofia Live Club
A Snétberger Trió bemutatta legújabb Titok című leme- 28 март 2018, Sofia Live Club
zét. A Trió kizárólag saját szerzeményeiket tartalmazó re- Трио Шнетбергер представи най-новия си албум
pertoárral jelentkezett. „Тайна” – „Titok”. Музикантите изсвириха изцяло авторски
Beszélgetés Snétberger Ferenc zenésszel репертоар.
2018. március 27., Szófia – 124. Vaszil Levszki Általános Разговори–беседи с унгарския музикант Ференц
Iskola, Szófiai Magyar Intézet Шнетбергер
A zenész a roma származású iskolásoknak bemutatta az 27 март 2018, София – 124 ОУ „Васил Левски”, Унгарски
alapítványát, valamint az általa a tehetséges roma gyerekek културен институт
támogatására alapított Snétberger Zenei Tehetség Központ Музикантът представи на ученици от ромски произход
tevékenységét. своята фондация и дейността на основания от него Център
Jazz + Fesztivál – Snétberger Ferenc és Markus Stock- за музикални таланти Шнетбергер”.
hausen közös koncertje Джаз + Фестивал – Концерт на Ференц Шнетбергер и
2011. március 23., Sofia Live Club Маркус Щокхаузен
Snétberger Ferenc (akusztikus gitár) technikai tudása 23 март 2011, Sofia Live Club
és a húrok feletti kontrollja egyedülálló, míg Marcus Stock- Техническото умение на Ференц Шнетбергер (акустична
hausen (trombita) hozzáállása egészen különböző. A fúvós китара) и контролът му върху струните са уникални, докато
mindig az eltérőt, a különlegeset keresi, kísérletezik a han- Маркус Щокхаузен (тромпет) е с различен подход – той
gokkal, de szabad szárnyalásában sosem lépi túl a kelleme- винаги търси различното, нетипичното, експериментира
sen élvezhető zene határát. със звуците, без в свободния си полет да пристъпва
Acoustic Inventions Dés-Snétberger Trió (Dés László – границата на приятно звучащата музика.
szaxofon, Snétberger Ferenc – akusztikus gitár, Dés András Акустични инвенции – Концерт на Трио Деш-Шнет-
– ütőhangszerek) koncertje a Vasfüggöny lebontása és a бергер (Ласло Деш – саксофон, Ференц Шнетбергер –
rendszerváltás 20. évfordulója alkalmából, a Nemzeti Kul- акустична китара, Андраш Деш – перкусии) по случай 20
túrpalota által megrendezett XXIII. Újévi Zenei Fesztivál години от падането на Желязната завеса и демократич-
keretében. ните промени в Унгария
2009. december 14., Nemzeti Kultúrpalota – 11-es te- В рамките на 23-ия Новогодишен музикален фести-
rem вал на НДК
A zenekar neve egyértelmű utalás a zenekar hangsze- 14 декември 2009, НДК – Зала 11 (Люмиер)
rösszetételére: szopránszaxofon, akusztikus gitár és kézi Името на състава само по себе си е недвусмислена
ütőhangszerek. Zenéjükben a hangsúly a szabad improvizá- препратка към инструменталния състав: сопран саксофон,
ciókon van, azzal együtt, hogy pontosan kidolgozott szerke- акустична китара и ударни инструменти. Акцентът в
zetekből indulnak ki. музиката им е върху свободната импровизация, но
изходната точка винаги са прецизно изработени музикални
A Trio Energiko karácsonyi koncertje (Ilosfai Csenge – творби.
hegedű, Mády-Szabó Eszter – gordonka, Vida Mónika Ruth
– zongora) Коледен концерт на Трио Енергико (Ченге Илошфаи –
цигулка, Естер Мади-Сабо – виолончело, Моника Рут Вида
2017. december 10., Szófiai Filharmónia – пиано)
A 2015-ben létrejött triót a Liszt Ferenc Zeneművészeti
Egyetem hallgatói alapították. Fiatalos lendületüknek és ki- 10 декември 2017, Софийска филхармония
robbanó energiájuknak köszönhetően már egyetemi éveik Триото е основано през 2015 г. от три талантливи
alatt jelentős versenyeredményeket értek el, illetve sikerei- възпитанички на Музикалната академия „Ференц Лист”.
93
ket nívós külföldi és hazai hangversenyek egészítik ki. Szófiai Благодарение на младежкия им устрем и неизчерпаема
koncertjük szintén fergeteges sikert aratott. енергия трите музикантки още по време на своето следване
постигат значителни конкурсни успехи, а също и печелят
Balkan Jazz Project – Borbély Mihály balkáni turnéja награди в престижни конкурси в Унгария и в чужбина.
(Szófia-Szkopje-Belgrád) Концертът им в София също пожъна зашеметяващ успех.
2017. november 25., Szófia – Stúdió 5 Концерт Balkan Jazz Project, част от балканското тур-
Mihály Borbély – szaxofon klarinét, tárogató, furulya, не (София-Скопие-Белград) на Михай Борбей
Mihály György – gitár, buzuki, Lukács Miklós – cimbalom,
Agatic Krunoslav – harmónika, Horváth Balázs – nagybőgő, 25 ноември 2017, София – Студио 5
Szabó G. Hunor – ütőhangszerek Михай Борбей – саксофон, кларинет, тарагот,
A Balkan Jazz Projectben a két zenekart (Quartet B és флейти, Дьорд Михай – китара, бузуки, Миклош Лукач
a Vujicsics együttes) a sokoldalú fúvós személye köti össze. – цимбал, Крунослав Агатич – акордеон, Балаж Хорват
Eddigi nagysikerű koncertjeik bizonyították, hogy a Kár- – контрабас, Хунор Г. Сабо – ударни, перкусии
pát-medence, a Balkán és a jazz energiái könnyen gyűjthe- Свързващото звено в групата Balkan Jazz Project,
tők egy fókuszba. Koncertjeiken a népzene, jazz és világze- съставена от формациите Quartet B и Vujicsics En-
ne rajongóinak különleges élményben volt részük: erőteljes semble, е многостранната личност на саксофониста.
ritmusok, finoman áttetsző, lírai melódiák és fergeteges Досегашните им успешни концерти бяха доказателство,
táncdallamok egyaránt megszólaltak. че енергиите на Карпатския басейн, Балканите и джаза
A hálózati rendezvényként (Szkopje-Belgrád) megvaló- лесно се съсредоточават в един фокус. За почитателите
sult koncert támogatója – NKA, Cseh Tamás program на народната музика, джаза и т.нар. световна музика
събитието беше едно специално преживяване: ефектно
A Modern Art Orchestra koncertje съчетаване на жизнерадостни ритми, елегантно
2016. november 2., Sofia Live Club прозирни, лирични мелодии и френетични танцови
Az együttes 2005 októberében a zenekarvezető Feke- парчета.
te-Kovács Kornél (trombita) kezdeményezésére alakult, a Концертът, провел се в рамките на общите проя-
célja: a kortárs klasszikus zene és a jazz határainak kitágítá- ви за мрежата на културните представителства (Ско-
sa, új hangzások és stílusok keresése, létrehozása. пие-Белград), се състоя с финансовата подкрепа на
A koncert támogatói: NKA, Jazz Plus, Djukan Melo- Национален фонд „Култура” (Унгария) и Програма „Та-
man. Média támogatók: Darik Rádió, Jazz FM, BNR Binar, маш Че” (Унгария).
Off News, Vizh Sofia
Концерт на джаз-състава Modern Art Orchestra
A Harcsa Veronika és Gyémánt Bálint ének-gitár duó 2 ноември 2016, Sofia Live Club
jazz koncertje Оркестърът е сформиран през октомври 2002 г. по
инициатива на тромпетиста композитор, ръководител
2016. május 11., Sofia Live Club, Nemzeti Kultúrpalota на оркестъра Корнел Фекете Ковач, с цел разширяването
Harcsa Veronika az Smarton Trióval együtt részt vett на границите на класическата музика и джаза, търсенето
2013-ban a Banszkoi Jazz Fesztiválon. Gyémánt Bálint éve- и създаването на нови звучения и стилове.
kig tagja volt Harcsa Veronika kvartettjének. Gyümölcsöző Концертът се осъществи с помощта на: Национален
együttműködésük eredménye a jelenlegi duó, amely nagy фонд „Култура” (Унгария), Джаз плюс, Дюкян Меломан
sikert aratott Szófiában. и с медийната подкрепа на: Дарик Радио, Jazz FM, БНР
Бинар, Off News, Виж София
Джаз концерт на дуета Вероника Харча (вокал) и
Балинт Дьемант (китара)
11 май 2016, Sofia Live Club, НДК
Вероника Харча участва с Трио Шмартон на Джаз
фестивала в Банско през 2013 г. Балинт Дьемант от дълги
години е член на квартета на Вероника Харча. Резултат
от тяхното плодотворно сътрудничество е настоящото
дуо, което пожъна голям успех в София.
94
95
96
Bartók Béla emlékkoncert – a magyar zene ünnepe, a „Концерт в памет на Бела Барток – празник на ун-
zeneszerző születésének 135. évfordulója alkalmából, a гарската музика” по случай 135-годишнината от рож-
46. Szófiai Zenei Hetek Nemzetközi Fesztivál (2016. május дението на композитора
24-június 29.) keretében
В рамките на Международния фестивал „Софийски
2016. május 28., Nemzeti Kulturális Palota, 9. sz. terem музикални седмици” (24 май-29 юни 2016)
Előadók: Hegedűs Endre és felesége, Hegedűs Katalin
zongoraművészek 28 май 2016, Национален дворец на културата – зала 9
A Kossuth- és Liszt-díjas Hegedűs Endre zongoraművész Изпълнители: Ендре Хегедюш и Каталин Хегедюш,
feleségével, Hegedűs Katalinnal immár 37 éve a zenei élet дуо пиано
állandó résztvevői Magyarországon és külföldön egyaránt. Пианистът Ендре Хегедюш е носител на наградите
A művek nagy részét négykezes koncertként adják elő egy „Лайош Кошут” и „Ференц Лист”, който със съпругата
vagy két zongorán. си Каталин Хегедюш от 37 години редовно участва в
музикалния живот в Унгария и в чужбина. Много от
Dunamenti Barátság koncert turné Magyarország nem- произведенията те изпълняват на два рояла или на
zeti ünnepe, március 15-e, Bulgária nemzeti ünnepe, már- четири ръце на един роял.
cius 3-a, valamint Bartók Béla születésének 135. évfordu-
lója alkalmából Турне „Дунавско братство”, посветено на Национал-
ния празник на България – 3 март, Националния праз-
2016. március 6-16., Gabrovo, Veliko Tarnovo, Várna, Su- ник на Унгария – 15 март и 135-та годишнина от рожде-
men, Sztara Zagora, Plovdiv, Szófia нието на унгарския композитор Бела Барток
Magyar résztvevők: Borbély Mihály szaxofon, fúvós 6-16 март 2016, Габрово, Велико Търново, Варна,
hangszerek, Lukács Miklós cimbalom, Dés András ütőhang- Шумен, Стара Загора, Пловдив, София
szerek, Herczku Ágnes énekes, Nikola Parov népi hangsze-
rek Унгарските участници: Михай Борбей – саксофон,
духови инструменти, Миклош Лукач – цимбал, Андраш
A zenei projekt célja a két nép közös gyökereinek feltá- Деш – перкусии, ударни инструменти, Агнеш Херцку –
rása volt azokból az időkből, amikor a magyarok és a bolgá- вокали, Никола Паров – народни инструменти
rok egymás mellett éltek a Duna mentén. A műsor alapját a
modern zenei áramlatok hatására átdolgozott balkáni és a Съвместният музикален проект имаше за цел
magyar népzene adta. търсенето на общите корени от времето на съжителството
между българи и унгарци край река Дунав. Основа на
A szervezők: Szófiai Magyar Intézet, Bozhura Art Founda- програмата даваха балканският и унгарският фолклор,
tion аранжирани под въздействието на съвременни течения
в музиката.
А projekt támogatói: MMA, NKA, Cseh Tamás program,
a bolgár Kulturális Minisztérium Организатори: Унгарски културен институт при
Посолството на Унгария и Фондация „Божура Арт”
Herczku Ágnes, Nikola Parov és a banda koncertje
2015. március 17., a Szófiai Filharmónia Kamaraterme Проектът се осъществи с подкрепата на: Минис-
Herczku Ágnes és Nikola Parov a magyar népzenei, vi- терство на културата на Република България, Унгарска
lágzenei élet prominens személyiségei. Legújabb műsoruk- академия на изкуствата, Национален фонд „Култура”
ban a több mint egy évtizede együtt dolgozó, aranylemezes, (Унгария), Програма „Тамаш Че”.
többszörös Fonogram-díjas szerzőpáros saját szerzeményei,
világzenei feldolgozásai szerepeltek. Előadásukban a ma- Концерт на народен оркестър със солисти Агнеш
gyar, a balkáni vagy épp a görög népzene új értelmezést Херцку и Никола Паров
nyert.
A Banda a Nikola Parov Quartetre épül. A Quartet to- 17 март 2015, Камерна зала на Софийската
vábbi tagjai Födő Sándor “Fodo”, aki dobol, ütőhangszere- филхармония
ket szólaltat meg és tangóharmonikázik, valamint három ifjú
népzenész, Pálházi Bence hegedűs, Fekete Márton brácsás Агнеш Херцку и Никола Паров са неотменни
és Molnár Péter nagybőgős. величини в музиката в стил уърлд мюзик и унгарската
97
A koncert a Balkankarpodem AD támogatásával való- народна музика. В най-новата си програма авторският
sult meg. тандем, работещ съвместно вече повече от десетилетие
и неколкократен носител на наградата “Фонограм”,
Bartók Béla Magyar táncok Anzsela Toseva előadásá- както и на златен албум, беше включил собствените
ban си композиции и преработки на уърлд мюзик. В тяхно
изпълнение унгарската, балканската или гръцката
Magyar népdalok Bartók Béla gyűjtéséből: Sebestyén народна музика получи ново тълкувание.
Márta előadásában
В основата на Бандата е Квартет Никола Паров.
2012. október 10., Szófiai Magyar Intézet Членове на квартета са и Шандор Фьодьо „Фодо”, който
A kiváló zongoraművésznő, Anzsela Toseva mindig új свири на ударни инструменти и акордеон, както и трима
ötletekkel, előadásokkal és rég elhunyt művészek felidézé- млади изпълнители на народна музика: Бенце Палха-
sével lepi meg közönségét, mindemellett folyamatosan bő- зи, цигулка, Мартон Фекете, виола и Петер Молнар,
víti a modern zongoraművészekről alkotott képünket. контрабас.
Sebestyén Márta mindig is kacérkodott más népek da-
lainak megszólaltatásával, sőt szívesen szerepelt külhoni Концертът се осъществи с подкрепата на Балкан-
előadókkal. A magyarországi cigány, román, szerb és horvát карподем АД.
népdal éppúgy nem áll tőle távol, mint a bolgár vagy az ír.
Концерт от творби на Бела Барток „Унгарски танци”
A Csík Zenekar nagysikerű koncertje в изпълнение на пианистката Анжела Тошева
2010. november 9., Sofia Live Club
Az 1956. október 23-i forradalom 54. évfordulójának Унгарски народни песни, събрани от Бела Барток, в
alkalmából изпълнение на певицата Марта Шебещен
A zenekar tagjai: Barcza Zsolt - cimbalom, harmonika,
Bartók József – bőgő, Csík János - hegedű, ének, Kunos Ta- 10 октомври 2012, Унгарски културен институт
más – brácsa, Majorosi Marianna – ének, Makó Péter – fú- Енигматичната личност на пианистката Анжела То-
vós, Szabó Attila – hegedű, gitár, ének. шева винаги изненадва своята публика с нови идеи,
A nagysikerű koncert a Sofia Live Club-bal együttmű- програми и превъплъщения и постоянно разширява
ködésben és a Malév szófiai képviseletének támogatásával представата за съвременния пианист. Марта Шебещен
került megrendezésre. винаги с удоволствие е изпълнявала песните на други
народи, дори нерядко е концертирала с чуждестранни
изпълнители. Близки до сърцето й са както българската
и ирландската музика, така и унгарската циганска,
румънската, сръбската и хърватската народни песни.
Концерт на унгарския Оркестър „Чик”
9 ноември 2010, Sofia Live Club
По случай 54-та годишнина от избухването на Ун-
гарската революция – 23 октомври 1956
Членове на оркестъра: Жолт Барца – цимбал,
акордеон, Йожеф Барток – контрабас, Янош Чик
– цигулка, вокал, Тамаш Кунош – виола, Мариана
Майороши – вокал, Петер Мако – духови инструменти
и Атила Сабо – китара, цигулка, вокал.
Изключително успешният концерт се състоя в
сътрудничество със София лайв клуб и с подкрепата на
представителството на унгарски авиолинии MALÉV в
София.
98
TÁNCMŰVÉSZET ТАНЦОВО ИЗКУСТВО
Kecskemét is kiállítja nyalka verbunkját - a Kecskemét „Юнашки вербунк от Кечкемет” в изпълнение на фол-
Táncegyüttes előadása клорния ансамбъл „Кечкемет”
Szófia, 2017. március 13., Központi Tisztiklub 13 март 2017, София – Централен военен клуб
A szabadságharc előtt és után 1848-ban Концерт народна музика и танци, посветен на унгар-
A kecskeméti Hírös Agóra Kulturális és Ifjúsági Központ ската борба за свобода от 1848-1849 г.
fenntartásában működő Kecskemét Táncegyüttes előadá- Фолклорният ансамбъл Кечкемет, подразделение
sában a táncosok a néptánc és a népzene nyelvén idézték на Културен и младежки център „Хирьош Агора” в град
meg az 1848-as forradalom és szabadságharc emlékét. A Кечкемет, на езика на народния танц и народната музика
négyszáz fős termet zsúfolásig megtöltő közönség vastaps- пресъздаде атмосферата по времето на унгарската борба
sal köszönte meg a kecskemétiek nagyszerű előadását. A за свобода през 1848-1849 г. Близо четиристотинте души
közönség soraiban foglaltak helyet a Szófiába akkreditált в препълнената зала възнаградиха с гръмки аплаузи
külföldi diplomáciai testületek tagjai, a magyar kultúra iránt прекрасния спектакъл на танцьорите и музикантите
érdeklődő bolgárok, a bolgár fővárosban élő magyarok. A от Кечкемет. Сред публиката бяха представители на
fiatal táncosok a műsoron kívül zenei összeállítással közre- чуждестранни дипломатически мисии в София, българи,
működtek a Petőfi Sándor szófiai emléktáblájánál rendezett почитатели на унгарската култура, унгарци, живеещи
koszorúzáson, és táncbetétekkel színesítették a szófiai ma- в българската столица. Младите танцьори участваха с
gyar nagykövetség nemzeti ünnepünk alkalmából megren- музикална китка и при полагането на венци на паметната
dezett fogadását. плоча на Шандор Петьофи в София и със своите танци
Az esemény szervezői és támogatói: Magyarország допринесоха за разнообразяването на приема в
Szófiai Nagykövetsége – Szófiai Magyar Intézet, Bulgária Посолството на Унгария в София по случай Националния
Honvédelmi Minisztériuma, Központi Tisztiklub, Kecske- празник на Унгария.
méti Önkormányzat, Kecskeméti Bolgár Települési Nemze- Организатори и спонсори на проявата: Посолство на
tiségi Önkormányzat Унгария в София – Унгарски културен институт, Минис-
терство на отбраната на Република България, Централен
Freeman és Morgan – Fehér Ferenc előadása a Fekete военен клуб, Община Кечкемет, Българско национално
Doboz Nemzetközi Színházi és Kortárs Táncfesztivál kere- самоуправление на град Кечкемет.
tében
Ференц Фехер с танцово-театралния пърформанс
2015. június 2., Plovdivi Drámai Színház kamaraterme „Морган и Фрийман”
Egyórás groteszk táncjáték keretében bemutatott illuzó-
rikus történet, amely amennyire játékos, szellemes és hu- 2 юни 2015, Драматичен театър Пловдив
moros, annyira fájdalmas és kegyetlen is. В рамките на Международния фестивал за театър и
съвременен танц „Черната кутия”
A tánc viharában – A Pécsi Misina Néptáncegyüttes ün- Едночасовият гротескен пърформанс представи
nepélyes előadása a magyar nemzeti ünnep, március 15-e илюзорна история, която беше колкото игрива, духовита и
alkalmából хумористична, толкова и болезнена и жестока.
2010. március 14., Szófia – Nemzeti Színház- és Filmmű- „Във вихъра на танца” – Спектакъл на Танцов ансам-
vészeti Egyetem színházterme бъл „Мишина” от град Печ по повод Националния праз-
ник на Република Унгария – 15 март
2010. március 15., Vidin – Állami Filharmónia
A Szófiai Magyar Nagykövetség együttműködésével 14 март 2010, София – НАТФИЗ, Учебен театър
megvalósult előadások. 15 март 2010, Видин – Зала на Държавна филхармония
Műsoron: autentikus folklór-koreográfiák a magyar Спектакли, осъществени със съдействието на Посол-
nyelvterület táncaiból, autentikus elemekre épülő táncszín- ството на Република Унгария в София
házi koreográfiák, március 15-i ünnepi programelemek В програмата: автентични фолклорни хореографии
A Misina Néptáncegyüttes és Táncszínház 2004-ben ala- от унгарските езикови територии, авторски танцови
kult meg Pécsett Gálber Attila koreográfus és Balogh János хореографии, изградени от автентични елементи и
néptáncpedagógus kezdeményezésére. празнична програма, посветена на освободителната борба
от 1848-1849 г.
Танцовият ансамбъл „Мишина” е създаден през 2004 г.
в град Печ от хореографа Атила Галбер и танцовия педагог
Янош Балог.
99
100