The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

คู่มือท่องเที่ยวเชียงใหม่

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by อบจ.เชียงใหม่, 2023-06-13 05:03:32

คู่มือท่องเที่ยวเชียงใหม่

คู่มือท่องเที่ยวเชียงใหม่

สวนพฤกษศาสตร์์สมเด็็จพระนางเจ้้าสิิริิกิิติ์์�อยู่่ไม่่ไกล จากตััวเมืืองเชีียงใหม่่ ลัักษณะการจััดสวนของที่่�นี่่�จะแบ่่งตาม พัันธุ์์ไม้้และความเหมาะสมของสภาพพื้้�นที่่�รวบรวมพัันธุ์์ไม้้ทั้้�งใน และต่่างประเทศ เหมาะสำำ หรัับผู้้ที่่�ต้้องการศึึกษาเกี่่�ยวกัับพัันธุ์์ไม้้ สามารถขัับรถเที่่�ยวชมรอบ ๆได้้นอกจากนี้้�ยัังมีีทางเดิินลอยฟ้้า เป็็นเส้้นทางเดิินชมธรรมชาติิ ที่่�ยาวที่่�สุุดในประเทศไทย มีีระยะทาง ประมาณ 400 เมตร สููงเหนืือกว่่าพื้้�นดิิน 20 เมตร ซึ่่�งสามารถ ชมทััศนีียภาพที่่�สวยงามแบบพาโนราม่่า เปิิดทุุกวััน เวลา 08:30 - 16:30 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.แม่่แรม อ.แม่่ริิม Queen Sirikit Botanic Garden is the largest botanical garden in Thailand which is not far from Chiang Mai city. The landscaping style here is divided into plants according to the family and the suitability of the area. There are collections of both domestic and international plants suitable for those who want to study about plants. Visitors can drive to explore the area around. There is also the Canopy Walkway as the longest nature walk in Thailand with distance about 400 meters and 20 meters high from the ground, which can see beautiful panoramic views. Open daily, 08:30 - 16:30 hrs. Located at Mae Ram Subdistrict, Mae Rim District สวนพฤกษศาสตร์ส์ มเด็จ็พระนางเจ้า้สิิริิกิิติ์์ � Queen Sirikit Botanic Garden สวนพฤกษศาสตร์ส์ มเด็จ็ พระนางเจ้า้สิิริิกิิติ์์ � Queen Sirikit Botanic Garden C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I อํํ า เ ภ อ แ ม่่ ริิ ม 50 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


C H I A N G M A I วััดป่่าดาราภิิรมย์์เดิิมชื่่�อ วััดป่่าวิิเวกจิิตตาราม หรืือ วััดป่่าเรไร ต่่อมาเปลี่่�ยนชื่่�อเป็็น วััดป่่าดาราภิิรมย์์ ตามพระนาม ของเจ้้าดารารััศมีีพระราชชายาในรััชกาลที่่� 5 วััดป่่าดาราภิิรมย์์ เป็็นวััดที่่�มีีความสงบ ร่่มรื่่�น และความสวยงามแห่่งหนึ่่�งของ จัังหวััดเชีียงใหม่่ สิ่่�งก่่อสร้้างภายในวััดเป็็นสถาปััตยกรรม แบบล้้านนาที่่มี�ีความวิจิติรสวยงาม วััดป่่าดาราภิิรมย์ มี์ ีความสำำคััญ เป็็นพระอารามหลวงแห่่งที่่� 7 ในจัังหวััดเชีียงใหม่่ เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 18:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.ริิมใต้้อ.แม่่ริิม Wat Pa Daraphirom, formerly known as Wat Pa Vivek Chittaram or Wat Pa Rae Rai, later changed its name to Wat Pa Daraphirom in the name of Chao Dararasmi, the royal consort in the reign of King Rama V. Wat Pa Daraphirom is one of the most beautiful temples in Chiang Mai with peaceful and shady atmosphere. The buildings inside the temple are Lanna-style architecture that are exquisitely beautiful. Wat Pa Dara Phirom is important as the 7th royal temple in Chiang Mai. Open daily, 08:00 - 18:00 hrs. Located at Rim Tai Subdistrict, Mae Rim District วััดป่่าดาราภิิรมย์์ Wat Pa Daraphirom C H I A N G M A I C H I A N G M A I MAE RIM CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 51


C H I A N G M A I Phra Buddhabat Si Roy Temple is a monastery with four footprints stamped on top of a large stone pedestal, which is believed to be the footprints of the four Buddhas who have passed away in this saga. The largest trace is the footprint of Kakusanda Buddha then, Konagamana Buddha, Kassapa Buddha, and the smallest one is the footprint of Gotama Buddha, which is the present Buddha. Open daily, 08:00 - 17:00 hrs. Located at Sa Luang Subdistrict, Mae Rim District วััดพระพุุทธบาทสี่่�รอยเป็็นพระอารามมีีรอยพระพุุทธบาท ประทัับซ้้อนกัันถึึงสี่่�รอยบนแท่่นหิินขนาดใหญ่่ โดยมีีรอยพระบาท ที่่�ใหญ่่ที่่�สุุดและเล็็กตามลำำดัับ ซึ่่�งเชื่่�อว่่าเป็็นรอยพระพุุทธบาท ของพระพุุทธเจ้้าทั้้�งสี่่�พระองค์์ที่่�ล่่วงลัับมาแล้้วในภััทรกััลป์์นี้้� คืือ รอยใหญ่่ที่่�สุุดของพระพุุทธเจ้้ากกุุสัันธะ (12 ศอก), พระพุุทธเจ้้า โกนาคมนะ (9 ศอก), พระพุุทธเจ้้ากััสสปะ (7 ศอก) และรอยเล็็ก ที่่�สุุดของพระพุุทธเจ้้าโคตะมะ (4 ศอก) ซึ่่�งคืือพระพุุทธเจ้้า องค์์ปััจจุุบััน ตามลำำดัับ เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.สะลวง อ.แม่่ริิม วััดพระพุุทธบาทสี่่�รอย Phra Buddhabat Si Roy Temple (The Four Footprints of Buddha) C H I A N G M A I C H I A N G M A I อํํ า เ ภ อ แ ม่่ ริิ ม 52 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


ที่่�ว่่าการอำำ�เภอ 1. ทุ่่งดอกเก๊๊กฮวย บ้้านอมลอง Chrysanthemum field 2. น้ำำ��พุุร้้อนโป่่งกวาว Pong Kwao Hot Spring 3. ศููนย์์วิิจััยข้้าวสะเมิิง Samoeng Rice Research Center 1 2 3 อำำ�เภอสะเมิิง Samoeng


Chrysanthemum Field located Located in the area of Om Long village where the villagers grow chrysanthemum flowers in almost every household. The chrysanthemum flowers bloom between October and November every year. There are both white and yellow varieties. The tourists can admire the fields of chrysanthemum flowers that bloom and smell all over the area. Open daily, 07:00 - 17:00 hrs. Located at Ban Om Long, Mae Sap Subdistrict, Samoeng District C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I ทุ่่งดอกเ ทุ่่ ก๊ก๊ฮวย บ้้านอมลอง Chrysanthemum Field ทุ่่งดอกเ ทุ่่ ก๊ก๊ฮวย บ้้านอมลอง Chrysanthemum Field ทุ่่งดอกเก๊๊กฮวย อยู่่ในพื้้�นที่่�ของบ้้านอมลอง ที่่ช�าวบ้้านปลููก ดอกเก๊๊กฮวยแทบทุุกครััวเรืือน ดอกเก๊๊กฮวยจะบานในช่่วง เดืือนตุุลาคม - พฤศจิิกายนของทุุกปีี มีทั้้ี�งพัันธุ์์สีีขาวและสีีเหลืือง นัักท่่องเที่่�ยวสามารถชื่่�นชมกัับท้้องทุ่่งดอกเก๊๊กฮวยที่่�บานและ ส่่งกลิ่่�นหอมเต็็มท้้องทุ่่ง เปิิดทุุกวััน เวลา 07:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านอมลอง ต.แม่่สาบ อ.สะเมิิง อํํ า เ ภ อ ส ะ เ มิิ ง 54 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


น้ำ ำ� พุุร้้อนโป่่งกวาว เป็็นบ่่อน้ำ ำ� ร้้อนที่่�อยู่่ท่่ามกลางธรรมชาติิอยู่่ห่่างจากตััวอำำเภอ สะเมิิงประมาณ 30 กิิโลเมตร แม้้ว่่าจะค่่อนข้้างไกลแต่่ตลอดสองข้้างทางเต็็มไปด้้วย ป่่าเขาที่่อุ�ุดมสมบููรณ์์ มีทั้้ี�งบ่่อรวมสำำ หรัับแช่่เป็็นหมู่่คณะ ทั้้�งในร่ม่และกลางแจ้้ง และบ่่อเล็็ก ในห้้องที่่�สามารถแช่่แบบส่่วนตััวได้้2 - 3 คน เปิิดทุุกวััน เวลา 08:30 - 17:30 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านโป่่งกวาว ต.สะเมิิงเหนืือ อ.สะเมิิง Pong Kwao Hot Spring is in the midst of nature. It is about 30 kilometers from Samoeng District. Although it is quite far, but along both sides of the road is full of fertile forest. At Pong Kwao Hot Spring, there are both common indoor and outdoor ponds for soaking in groups, and a small pond in a room that can be privately immersed for 2 - 3 people. Open daily, 08:30 - 17:30 hrs. Located at Ban Pong Kwao, Samoeng Nua Subdistrict, Samoeng District C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I น้ำพุำ� ุร้อ้นโป่่งกวาว Pong Kwao Hot Spring น้ำพุำ� ุร้อ้นโป่่งกวาว Pong Kwao Hot Spring SAMOENG CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 55


Chrysanthemum Field located is a vast Wheat growing area in the midst of peaceful mountains. This place is also a source of academic knowledge about planting many different types of rice. The best time to visit the fields is mid - February - mid March every year, where visitors can admire the golden rice plants all around. By the way, during January, visitors will find a beautiful green rice field. Open daily, 08:00 - 16:30 hrs. Located at Samoeng Tai Subdistrict, Samoeng District ศููนย์วิ์ิจััยข้้าวสะเมิิง เป็็นพื้้�นที่่ปลู�ูกข้้าวสาลีที่่�กว้้างใหญ่ท่่ ่ามกลางขุุนเขาอัันเงีียบสงบ นอกจากจะเป็็นแหล่่งวิิชาการให้้ความรู้้เกี่่�ยวกัับการปลููกข้้าวพัันธุ์์ต่่างๆ มากมายแล้้ว ช่ว่งเวลาที่่�เหมาะสมในการมาเที่่�ยวชมทุ่่งข้้าวสาลี คืี ือช่ว่งกลางเดืือนกุมุภาพัันธ์์- กลางเดืือน มีีนาคมของทุุกปีี นัักท่่องเที่่�ยวจะได้้ชื่่�นชมกัับต้้นข้้าวสีีทองอร่่ามทั่่�วทุ่่ง ถ้้ามาช่่วงมกราคม จะได้้พบกัับทุ่่งข้้าวสีีเขีียว ซึ่่�งก็สว็ ยไปอีีกแบบ เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 16:30 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.สะเมิิงใต้้อ.สะเมิิง ศููนย์ ์ วิิจััยข้้าวสะเมิิง Samoeng Rice Research Center อํํ า เ ภ อ ส ะ เ มิิ ง 56 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


ที่่�ว่่าการอำำ�เภอ 1. อุุทยานแห่่งชาติิดอยผ้้าห่่มปก Doi Pha Hom Pok National Park 2. ดอยอ่่างขาง Doi Ang Khang 3. โป่่งน้ำำ��ร้้อนฝาง Fang hot springs 4. จุุดชมวิิวซุุยถััง Sui Tang Viewpoint 3 1 2 4 อำำ�เภอฝาง Fang


C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I อุุทยานแห่่งชาติิดอยผ้้าห่มป่ก ชื่่�อเดิมว่ิ ่า อุุทยานแห่่งชาติิแม่่ฝาง เป็็นภููเขาที่่สู�ูงที่่สุ�ุด เป็็นอัันดัับ 2 ของประเทศไทยรองจากดอยอิินทนนท์์ จุุดที่่�สููงที่่�สุุดมีีความสููง 2,285 เมตร จากระดัับน้ำ ำ� ทะเล เป็็นต้้นกำำเนิิดของลำำห้้วยที่่�สำำคััญหลายสาย ดอยผ้้าห่่มปกมีีหมอก ปกคลุุมจััดและมีีอากาศหนาวเย็็นตลอดทั้้�งปีี อีีกหนึ่่�งเสน่่ห์์ของดอยผ้้าห่่มปกคืือมีีพืืชพัันธุ์์ และสัตว์ั ป่์ ่าหายากที่่น่�่าสนใจนานาชนิิดอาทิ ผีิ ีเสื้้�อไกเซอร์อิ์มพิิเรีียล นกปรอดหัวัโขนก้้นเหลืือง และนกปีีกแพรสีีม่่วง เป็็นต้้น มีีลานกางเต้้นท์์สำำ หรัับนัักท่่องเที่่�ยวที่่�ต้้องการชมวิิวบนดอย ผ้้าห่่มปก เปิิดทุุกวััน เวลา 07:30 - 19:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.โป่่งน้ำร้ ำ� ้อน อ.ฝาง Doi Pha Hom Pok National Park was formerly known as Mae Fang National Park. It is the second highest mountain in Thailand with the highest point at 2,285 meters above sea level. It is the origin of many important creeks. Doi Pha Hom Pok is covered with heavy fog and cold weather all year round and windy. Another charm of Doi Pha Hom Pok is a variety of rare and interesting flora and fauna such as the Kaiser Imperial butterfly, Yellow-bellied bulbul and purple - winged parakeets, etc. There is a camping ground for tourists who want to see the view on Doi Pha Hom Pok. Open daily, 07:30 - 19:00 hrs. Located at Pong Nam Ron Subdistrict, Fang District อุุทยานแห่่ งชาติิดอยผ้้า ติิ ห่่ มปก Doi Pha Hom Pok National Park อุุทยานแห่ ่ งชาติิดอยผ้้า ติิ ห่ ่ มปก Doi Pha Hom Pok National Park C H I A N G M A I C H I A N G M A I อํํ า เ ภ อ ฝ า ง 58 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I ดอยอ่่างขาง เป็็นที่่�ตั้้�งของสถานีีเกษตรหลวงอ่่างขาง มีีการเพาะปลููกพืชืไร่ พื่ชผัื ัก ผลไม้้เมืืองหนาวหลากหลายสายพัันธุ์์ เช่่น บ๊๊วย สตรอว์์เบอร์์รี่่� ชา และยัังมีีดอกนางพญาเสืือโคร่่ง ที่่�จะออกดอกบานสวยงามในช่่วงเดืือนมกราคมของทุุกปีี ดอยอ่่างขางมีีอากาศเย็็นสบายสดชื่่�นตลอดทั้้�งปีี มีีจุุดกางเต็็นท์์ สำำ หรัับนัักท่่องเที่่�ยว เปิิดทุุกวััน 24 ชั่่�วโมง ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านคุ้้ม ต.แม่่งอน อ.ฝาง Doi Ang Khang is the location of the Royal Agricultural Station. There are various types of winter crops, vegetables, and fruits, such as plums, strawberries, tea, and there is also the Wild Himalayan Cherry flowers that blooms beautifully in January of every year. Doi Ang Khang has a cool and refreshing climate all year round. There is a camping site for tourists. Open daily, 24 hrs. Located at Ban Khum, Mae Ngon Subdistrict, Fang District ดอยอ่างขาง ่ Doi Ang Khang FANG CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 59


บ่่อน้ำ ำ� ร้้อนฝาง อยู่่ในอุุทยานแห่่งชาติิดอยผ้้าห่่มปก เกิิดจากพลัังงานความร้้อนใต้้ผิิวโลก มีบ่ี่อน้ำ ำ� ร้้อนกระจายรอบ บริิเวณมากกว่่า 50 บ่่อ บนพื้้�นที่่�กว่่า 10 ไร่่ มีีห้้องบริิการ อาบน้ำ ำ� แร่่และอบไอน้ำ ำ� รวมทั้้�งบ่่ออาบน้ำ ำ� ร้้อนกลางแจ้้ง นอกจากนี้้�ยัังมีีเส้้นทางเดิินศึึกษาธรรมชาติิป่่าเบญจพรรณ ระยะทางประมาณ 1.2 กิิโลเมตร เปิิดทุุกวััน เวลา 09:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� อุุทยานแห่่งชาติิดอยผ้้าห่่มปก ต.โป่่งน้ำ ำ� ร้้อน อ.ฝาง Fang Hot Springs is located in Doi Pha Hom Pok National Park, caused by heat energy beneath the earth’s surface. There are more than 50 hot springs spread around the area about 10 rai, with a room for mineral and steam bathing. There is also a mixed forest nature trail with distance about 1.2 kilometers. Open daily, 09:00 - 17:00 hrs. Located at Pha Hom Pok National Park, Pong Nam Ron Subdistrict, Fang District C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I บ่อ่ น้ำร้ำ� อ้นฝาง Fang Hot springs บ่อ่ น้ำร้ำ� อ้นฝาง Fang Hot springs อํํ า เ ภ อ ฝ า ง 60 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I จุุดชมวิิวซุุยถััง หรืือ จุุดชมวิิวฐานปฏิิบััติิการซุุยถััง ตั้้�งอยู่่บนดอยอ่่างขาง สามารถมองเห็็นทะเลหมอกในลัักษณะ เหมืือนลำำธารเพราะอยู่่ในแอ่่งที่่�รายล้้อมด้้วยหุุบเขา จึึงเป็็นที่่�มา ของชื่่�อ “ซุุยถััง” ซึ่่�งเป็็นภาษาจีีนยููนนาน แปลว่่า ธารน้ำ ำ�ไหล ในช่ว่งปลายฝนต้้นหนาวไปจนสิ้้�นสุุดฤดููหนาว เป็็นช่ว่งที่่�เหมาะกัับ การไปเยืือนมากที่่�สุุด เปิิดทุุกวััน 24 ชั่่�วโมง ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.แม่่งอน อ.ฝาง Sui Tang viewpoint is located on Doi Ang Khang. It is the place where visitors can see the sea of mist in a stream-like scenery as it is in a basin surrounded by a valley. “Sui Tang” is Yunnan Chinese meaning “flowing stream”. The best time to see the beautiful sea of mist is during the late rainy season until the end of winter. Open daily, 24 hrs. Located at Mae Ngon Subdistrict, Fang District จุุ ดชมวิิวซุวิิ ยถััง ุ Sui Tang Viewpoint จุ ุ ดชมวิิวซุวิิ ยถััง ุ Sui Tang Viewpoint FANG CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 61


ที่่�ว่่าการอำำ�เภอ 2. วััดท่่าตอน Thaton temple 1. ม่่อนดอยลาง จุุดชมวิิวสองแผ่่นดิิน Mon Doi Lang, Viewpoint of Thailand & Myanmar 2 1 อำำ�เภอแม่ ่ อาย Mae Ai


วััดท่่าตอน เป็็นพระอารามหลวง ชั้้�นตรีี มีีทิิวทััศน์์งดงาม ตั้้�งอยู่่บนไหล่่เขาเรีียงราย ด้้วยศาสนวััตถุุ มีีพื้้�นที่่�ทอดยาวตามเชิิงเขา เป็็นชั้้�น ๆ รวม 9 ชั้้�น มีีจุุดชมวิิวซึ่่�งจะมองเห็็น ทััศนีียภาพของอำำ เภอแม่่อายอย่่างสวยงาม ทั้้�งชุุมชน ทุ่่งนา และแม่่น้ำ ำ�กกไหลคดเคี้้�ยว อยู่่เบื้้�องล่่าง เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 18:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.ท่่าตอน อ.แม่่อาย Thaton Temple is a third-class royal monastery with beautiful views, located on the hillside lined with religious objects that stretches along the foothills of 9 floors, with a viewpoint that overlooks the beautiful scenery of Mae Ai, including the community, rice fields and the meandering Kok River below. Open daily, 08:00 - 18:00 hrs Located at Thaton Subdistrict, Mae Ai District วััดท่่าตอน Thaton Temple C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I MAE AI CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 63


ม่่อนดอยลาง เป็็นม่่อนดอยสููงที่่�อยู่่ในพื้้�นที่่�เหนืือสุุดของ จัังหวััดเชีียงใหม่่ เป็็นจุุดชมวิิวทิิวทััศน์์ของประเทศไทย-ประเทศพม่่า ที่่�สวยงาม มีีลานกางเต็็นท์์ให้้นอนพัักผ่่อนชมทััศนีียภาพ นอกจากนี้้� ยัังจะได้ชิ้มิอาหารไทใหญ่่แท้จ้ากคนในพื้้�นที่่�ซึ่่�งส่ว่ นใหญ่่เป็็นชาวไทใหญ่่ เปิิดทุุกวััน 24 ชั่่�วโมง ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านปางต้้นฆ้้อง ต.มะลิิกา อ.แม่่อาย Mon Doi Lang is a high hill in the northernmost area of Chiang Mai. It is a viewpoint of the beautiful scenery of Thailand and Myanmar. You will also be able to taste authentic Shan food from the local people who are mostly Shan people. Open daily 24 hrs. Located at Ban Pang Ton Khong, Malika Subdistrict, Mae Ai District C H I A N G M A I ม่อ่ นดอยลาง จุุ ดชมวิิววิิสองแผ่่นดิินดิิ Mon Doi Lang, Viewpoint of Thailand & Myanmar ม่อ่ นดอยลาง จุ ุ ดชมวิิว วิิสองแผ่่นดิิน ดิิ Mon Doi Lang, Viewpoint of Thailand & Myanmar C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I อํํ า เ ภ อ แ ม่่ อ า ย 64 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


ที่่�ว่่าการอำำ�เภอ 1. วััดดอยแม่่ปั๋๋�ง Doi Mae Pang Temple 2. วััดถ้ำำ��ดอกคำำ� Tham Dok Kham Temple 2 1 อำำ�เภอพร้ ้ าว Phrao


วััดดอยแม่่ปั๋๋�ง เป็็นวััดราษฎร์์สัังกััดคณะสงฆ์์ ฝ่่ายธรรมยุุติิกนิิกาย มีีเนื้้�อที่่� 150 ไร่่ เป็็นวััดที่่� หลวงปู่่แหวน สุุจิิณฺฺโณ เคยจำำพรรษาจนถึึงมรณภาพ ภายในวััดมีวิีิหารไม้้ กุฏิุิหลวงปู่่แหวน กุฏิุิไม้้ที่่�เรีียกว่่า โรงย่่างกิิเลส หรืือ โรงไฟ และวิิหารที่่�ประดิิษฐาน รููปเหมืือนหลวงปู่่แหวนเท่่าองค์์จริิง เปิิดทุุกวััน เวลา 06.00 - 18.00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.แม่่ปั๋๋�ง อ.พร้้าว Doi Mae Pang Temple is a royal Temple under the Dharmayutika Sangha sect with an area of 150 rai. It is a temple that Luang Pu Waen Sujinno used to live until his death. Inside the temple, there is a wooden chapel, the cubicle of Luang Pu Waen, a wooden cubicle known as the burning plant of passion or a fire plant, and a vihan that enshrines a statue of Luang Pu Waen. Open daily, 24 hrs. Located at Mae Pang Subdistrict, Phrao District วััดดอยแม่่ปั๋๋�ง Doi Mae Pang Temple C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I อํํ า เ ภ อ พ ร้้ า ว 66 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


วััดถ้ำ ำ� ดอกคำำ มีลัีักษณะเป็็นถ้ำ ำ� ขนาดกลาง มีีเส้้นทาง เข้้าออกถึึงกััน เป็็นสถานที่่�ที่่�พระอาจารย์์มั่่�น (ภููริิทััตโต) ได้้มาพัักบำำเพ็็ญเพีียร และบรรลุุอรหัันตผล ที่่�วััดแห่่งนี้้� เปิิดทุุกวััน เวลา 06:00 - 18:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.น้ำ ำ� แพร่่อ.พร้้าว Tham Dok Kham Temple is a medium-sized cave. It is the place where Phra Ajahn Man (Purithatto) came to rest and meditate and attained enlightenment at this temple. Open daily, 06:00 - 18:00 hrs. Located at Nam Phrae Subdistrict, Phrao District วััดถ้ำ ำ� ดอกคำำ Tham Dok Kham Temple C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I PHRAO CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 67


ที่่�ว่่าการอำำ�เภอ 1. เวีียงท่่ากาน Wiang Tha Kan 2. พิิพิิธภััณฑ์์ตุ๊๊กตาเชีียงใหม่่ Chiang Mai Doll Museum 1 2 อำำ�เภอสัันป่่าตอง San Pa Tong


เวีียงท่่ากาน เป็็นเมืืองเก่่าแก่่ในสมััยหริิภุุญชััย นัักโบราณคดีี สัันนิิษฐานว่่าเมืืองนี้้�สร้้างขึ้้�นเมื่่�อประมาณพุุทธศตวรรษที่่� 13 มีีทั้้�ง โบราณสถานและโบราณวััตถุุเก่่าแก่่มากมาย เช่่น พระเจดีีย์์และ ฐานวิิหารที่่�ก่่อด้้วย อิิฐ หิิน และศิิลาแลง พระพุุทธรููปหิินทราย พระพุุทธรูปดิูินเผา พระพิมพ์ิจำ์ ำนวนมาก ไหเคลืือบสีน้ำีต ำ� าลบรรจุุกระดููก และเครื่่�องถ้้วยจีีนสมััยราชวงศ์์หยวน นอกจากนี้้�ยัังค้้นพบซากวััด สถููปเจดีย์ี์เศษอิิฐและกระเบื้้�องดิินเผาอีีกด้ว้ย เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านท่่ากาน ต.บ้้านกลาง อ.สัันป่่าตอง Wiang Tha Kan is an old city in the Haripunchai period. Archaeologists assume that the city was built around the 13th Buddhist century. There are many ancient sites and ancient artifacts, such as a pagoda and a brick pavilion, the sandstone buddha, the terracotta buddha, the brown glazed jars filled with bones, and Chinese wares of the Yuan dynasty. In addition, the remains of temples, pagodas, rubble and clay tiles were also discovered. Open daily, 08:00 - 17:00 hrs. Located at Ban Tha Kan, Ban Klang Subdistrict, San Pa Tong District เวีียงท่่ากาน Wiang Tha Kan C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I SAN PA TONG CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 69


พิิพิิธภััณฑ์์ตุ๊๊กตาเชีียงใหม่่ หรืือ ศููนย์์ผลิิตตุ๊๊กตาเชีียงใหม่่ เป็็นพิิพิิธภััณฑ์์เปิิดให้้ เข้้าชมฟรีีเพื่่�อให้้เป็็นแหล่่งเรีียนรู้้และท่่องเที่่�ยว มีีการจััดแสดงนิิทรรศการผ่่านตุ๊๊กตา โดยแบ่่งเป็็นตุ๊๊กตาวิิถีีชีีวิิตชาวเผ่่าต่่าง ๆ วััฒนธรรมและประเพณีีการละเล่่นของเด็็ก ในสมััยก่่อน เครื่่�องใช้้พื้้�นบ้้าน ผลงานศิิลปะ นอกจากนี้้� ยัังมีีการจััดแสดงสิ่่�งของและ วััตถุุสะสม เช่่น เครื่่�องมืือการเกษตร, เครื่่�องใช้้ในชีีวิิตประจำำวััน, เครื่่�องแต่่งกายและผ้้าทอ, เครื่่�องจัักสาน และของสะสมอื่่�น ๆ เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านดงขี้้�เหล็็ก ต.มะขามหลวง อ.สัันป่่าตอง Doll Museum or Chiang Mai Doll Manufacturing Center It is a museum open to visitors for free to be a source of learning and tourism. There is an exhibition through dolls, which is divided into dolls of different tribes’ lifestyles, culture and tradition. Child’s play in the old days, folk wares, works of art. There are also other displays such as agricultural tools, daily necessities, clothing and woven fabrics, basketry. and other collectibles. Open daily, 08:00 - 17:00 hrs. Located at Ban Dong Khi Lek, Ma Kham Luang Subdistrict, San Pa Tong District พิิพิิธภััณฑ์์ตุ๊๊�กตาเชีียงใหม่่ Chiang Mai Doll Museum อํํ า เ ภ อ สัั น ป่่ า ต อ ง 70 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


1 2 4 5 3 ที่่�ว่่าการอำำ�เภอ 1. พิิพิิธภััณฑ์์ผ้้าไหมสัันกำำ�แพง San Kamphaeng Silk Museum 2. โหล่่งฮิิมคาว Long Him Khao 3. บ้้านจ๊๊างนััก Baan Jang Nak - A Museum of Elephant Wood Carvings 4. หมู่่บ้้านหััตถกรรมร่่มบ่่อสร้้าง Bo Sang Umbrella Handicraft Village 5. วััดพระนอนแม่่ปููคา Phra Non Mae Pu Kha Temple (The Reclining Buddhaimage Mae Pu Kha) อำำ�เภอสัันกำำ�แพง San Kamphaeng


วััดพระนอนแม่่ปููคา เป็็นวััดเก่่าแก่่ที่่�มีีประวััติิความเป็็นมา อัันยาวนาน พระครููบาเจ้้าศรีีวิิชััย ได้้มาบููรณะองค์์พระบรมธาตุุเจดีีย์์ และสร้้างวิิหารพระนอนแม่่ปููคา พระธาตุุเจดีย์ีที่่์ �วััดนี้้�บรรจุุพระเกศาธาตุุ 3 เส้้น ของพระพุุทธเจ้้า มีีอนุุสาวรีีย์์ครููบาเจ้้าศรีีวิิชััยประดิิษฐาน ภายในบริิเวณวััด เปิิดทุุกวััน เวลา 06:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.ต้้นเปา อ.สัันกำำแพง Phra Non Mae Pukha is an old temple with a long history. Phra Kruba Chao Sriwichai have restored the Phra Borommathat Chedi and built a Vihan of the Reclining Buddha. The stupa or Phra That Chedi at this temple contains the three hair relics of the Buddha. There is also a monument of Kruba Chao Sriwichai enshrined within the temple area. Open daily, 06:00 - 17:00 hrs. Located at Ton Pao Subdistrict, San Kamphaeng District วััดพระนอนแม่ปูู่คา Phra Non Mae Pu Kha Temple (The Reclining Buddha image Mae Pu Kha) C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I อํํ า เ ภ อ สัั น กํํ า แ พ ง 72 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


พิิพิิธภััณฑ์์ผ้้าไหมสัันกำำแพง San Kamphaeng Silk Museum พิพิิธภัณั ฑ์์ผ้้าไหมสัันกำำแพง เป็็นแหล่่งรวบรวมองค์์ความรู้้ ภูมิูปัิัญญาการทอผ้้าไหมแบบโบราณ เพื่่�อเป็็นการอนุรัุักษ์ สื์ ืบสาน ส่่งเสริิมและเผยแพร่่มรดกภููมิิปััญญาทางวััฒนธรรมของไทย ภายในมีีการจััดเก็็บข้้อมููลพระราชกรณีียกิิจของพระบาทสมเด็็จ พระเจ้้าอยู่่หััว และพระบรมวงศานุุวงศ์์ มีีการจััดแสดงผ้้าทอ ผ้้าไหมสัันกำำแพงที่่ขึ้้� �นชื่่�อ ร่่มที่่�ทำำจากกระดาษสา นอกจากนี้้�ยัังมีี การแสดงฟ้้อนรำำ โดยสวมชุุดผ้้าไหม ผ้้าทออีีกด้ว้ย เปิิดทุุกวััน เวลา 09:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านสัันเหนืือ ต.สัันกำำแพง อ.สัันกำำแพง San Kamphaeng Silk Museum is a source of knowledge collection about the ancient silk weaving wisdom. The objective of this silk museum is to conserve, in- herit, promote and disseminate intangible cultural heritage of Thailand. Inside, there are records of the royal duties of His Majesty the King and the royal family. There is a display of famous San Kamphaeng silk weaving, umbrella made of mulberry paper, and also a dance show wearing silk woven cloth. Open daily, 09:00-17:00 hrs. Located at Ban San Nuea, San Kamphaeng Subdistrct, San Kam Phaeng District SAN KAMPHAENG CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 73


Long Him Khao A small community of Lanna-style wooden houses selling local products and various handmade products especially cotton textile products with a beautiful and modern design that reflects the Lanna identity. “Long Him Kao” is the language of northern dialect which means a community or neighborhood on the river Khao since originally this area was an open area along the Khao river. Every Saturday and Sunday from nine o’clock to two o’clock, it will be a market under the Rain tree which is known as “Kad Cham Cha” Open daily, 09:00 - 17:00 hrs. Located at Ban Mon, San Klang Subdistrict, San Kamphaeng District โหล่่งฮิิมคาว Long Him Khao โหล่่งฮิิมคาว เป็็นชุุมชนเล็็ก ๆ ที่่�ปลููกบ้้านไม้้แบบล้้านนาเป็็นร้้านค้้าจำำหน่่าย ผลิตภัิณั ฑ์์พื้้�นเมืืองสิินค้้าทำำมืือต่่างๆโดยเฉพาะอย่่างยิ่่�ง ผลิตภัิณั ฑ์์ผ้้าฝ้้ายที่่มี�ีการออกแบบ ประยุุกต์์ให้้สวยงามทัันสมััย แสดงถึึงอััตลัักษณ์์ล้้านนา “โหล่่งฮิิมคาว” เป็็นภาษาเมืือง แปลว่่าชุุมชน หรืือย่่านริิมแม่่น้ำ ำ� คาว เนื่่�องจากเดิิมพื้้�นที่่�แห่่งนี้้�เป็็นพื้้�นที่่�โล่่งริิมแม่่น้ำ ำ� คาว ทุุกวัันเสาร์์-อาทิตย์ิ ตั้้ ์ �งแต่่เก้้าโมงเช้้าถึึงบ่่ายสอง จะเป็็นตลาดนััดใต้้ร่ม่ ต้้นฉำำฉา ซึ่�งเ่รีียกกัันว่่า “กาดฉำำฉา” เปิิดทุุกวััน เวลา 09:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านมอญ ต.สัันกลาง อ.สัันกำำแพง อํํ า เ ภ อ สัั น กํํ า แ พ ง 74 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


พิิพิิธภััณฑ์์บ้้านจ๊๊างนััก บ้้านจ๊๊างนััก เป็็นภาษาพื้้�นเมืือง หมายถึึงบ้้านที่่�มีีช้้างเป็็นจำำนวนมาก ที่่�นี่่�เป็็นพิิพิิธภััณฑ์์ ที่่�นำำเสนอศิิลปะการแกะสลัักไม้้เป็็นรููปช้้างในแบบต่่าง ๆ มีีการทดลองนำำ วััสดุุใหม่่ ๆ ที่่�หาได้้ในท้้องถิ่่�นมาทดแทน วััสดุุเดิิมที่่�หายากมากขึ้้�น เช่่น การนำำ เอาไม้้ขี้้�เหล็็กมาทดแทน ไม้้สััก นอกจากนี้้�ยัังมีีการนำำเอาลููกมะเกลืือที่่�ใช้้ในการย้้อมผ้้า มาย้้อมสีีไม้้ซึ่่�งก็็ให้้สีีที่่�เป็็นธรรมชาติิ และไม่่มีีสารพิิษตกค้้างที่่�เป็็นอัันตราย เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านบวกค้้าง ต.บวกค้้าง อ.สัันกำำแพง Ban Jang Nak is a northern dialect that means a house with a large number of elephants. This place is a museum that presents the art of wood carving of elephants in various ways. There’s also an experiment with new local materials to replace the original materials that are difficult to find nowadays, such as bringing cassia wood to replace teak wood, and using the ebony balls to dye the wood, which gives a natural color and no harmful residues. Open daily, 08:00 - 17:00 hrs. Located at Ban Buak Khang, Buak Khang Subdistrict, San Kamphaeng District พิิพิิธภััณฑ์์บ้้านจ๊๊างนััก Baan Jang Nak - A Museum of Elephant Wood Carvings SAN KAMPHAENG CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 75


หมู่่บ้้านหัตัถกรรมร่มบ่่ ่อสร้้าง แหล่่งผลิตร่ิม่ซึ่�งเป็็นงาน ่หัตัถกรรม ที่่�มีีชื่่�อเสีียงของจัังหวััดเชีียงใหม่่ “ร่่มบ่่อสร้้าง” นั้้�นมาจากชื่่�อของ หมู่่บ้้านบ่่อสร้้าง ที่่�ชาวบ้้านส่่วนใหญ่่จะทำำอาชีีพทำำร่่มกัันที่่�ใต้้ถุุนบ้้าน ปัจจุับัุันกลายเป็็นอุตสุาหกรรมการทำร่ำม่แฮนด์์เมดที่่มี�ีความเป็็นเอกลัักษณ์์ ร่่มบ่่อสร้้างมีีทั้้�งหมด 3 ชนิิด ด้้วยกัันคืือ ร่่มผ้้าแพร ร่่มผ้้าฝ้้าย และ ร่ม่กระดาษสา หมู่่บ้้านหัตัถกรรมร่มบ่่ ่อสร้้าง เปิิดให้นั้ ักท่่องเที่่�ยวเข้้าไปชม ขั้้�นตอนการทำำร่่มได้้อย่่างใกล้้ชิิด ซึ่่�งเป็็นกรรมวิิธีีแบบโบราณสืืบทอด กัันมาตั้้�งแต่่โบราณ เปิิดทุุกวััน เวลา 08:30 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.ต้้นเปา อ.สัันกำำแพง It is the source of umbrella production, which is a famous handicraft of Chiang Mai. “Bo Sang Umbrella” derives from its name Bo Sang Village where most villagers make the umbrellas at their own house. Nowadays, it has become a unique handmade umbrella industry. There are 3 types of Bo Sang umbrellas, which are satin umbrellas, cotton umbrellas, and paper umbrellas. Bo Sang Umbrella Handicraft Village open to tourists to see the process of making umbrellas closely. Open daily, 08:30 - 17:00 hrs. Located at Ton Pao Subdistrict, San Kamphaeng District หมู่่บ้้านหััตถกรรมร่่มบ่่อสร้้าง Bo Sang Umbrella Handicraft Village อํํ า เ ภ อ สัั น กํํ า แ พ ง 76 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


ที่่�ว่่าการอำำ�เภอ 1. วััดดอยแท่่นพระผาหลวง Doi Thaen Phra Pha Luang Temple 2. พิิพิิธภััณฑ์์วััดร้้องเม็็ง Rong Meng Temple Museum 3. อ่่างเก็็บน้ำำ��ห้้วยโจ้้ Huai Jo Reservoir 1 2 3 อำำ�เภอสัันทราย San Sai


วััดดอยแท่่นพระผาหลวง เป็็นวััดเก่่าแก่่โบราณ มีีเอกลัักษณ์์ และความแปลกของพระประธานในวิิหารวััดที่่�มีีอายุุมากกว่่า 700 ปีี ที่่�ประทัับหัันหลัังให้้ทางเข้้าวิิหาร ผู้้ที่่�มาสัักการะพระพุุทธรููปจะได้้ กราบไหว้้ด้้านหลัังและปิิดทองหลัังองค์์พระพุุทธรููป นอกจากนี้้�ยัังมีี แท่่นผาหลวง ซึ่่�งเชื่่�อกัันว่่าเป็็นก้้อนหิินที่่�พระพุุทธเจ้้าเคยประทัับ เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านโป่่ง ต.ป่่าไผ่่อ.สัันทราย Doi Thaen Phra Pha Luang is an ancient temple. There is a uniqueness and peculiarity of the principal Buddha image in the Vihan that is more than 700 years old that turns back facing the entrance to the Vihan. There is also a Pha Luang altar which is believed to be a stone where the Lord Buddha used to sit. Open daily, 08:00 - 17:00 hrs. Located at Ban Pong, Pa Phai Subdistrict, San Sai District วััดดอยแท่่นพระผาหลวง Doi Thaen Phra Pha Luang Temple C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I อํํ า เ ภ อ สัั น ท ร า ย 78 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


พิิพิิธภััณฑ์์วััดร้้องเม็็ง เป็็นแหล่่งรวบรวมเครื่่�องใช้้โบราณของคนล้้านนา ปััจจุุบััน ภายในพิิพิิธภััณฑ์์มีีข้้าวของเครื่่�องใช้้สมััยก่่อนจััดแสดงมากกว่่า 5,000 ชิ้้�น ไม่่ว่่าจะเป็็น เครื่่�องมืือที่่�ใช้้ในการเกษตร เครื่่�องมืือที่่�ใช้้ในชีีวิิตประจำำ วัันรวมไปถึึงเครื่่�องมืือใช้้สอย ในพระพุุทธศาสนา พระพุุทธรูปูเก่่าและโบราณวััตถุุพื้้�นบ้้านอื่่�น ๆ เปิิดทุุกวััน เวลา 09:00-18:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.หนองแหย่่ง อ.สัันทราย Rong Meng Temple Museum is a collection of ancient utensils of the Lanna people. Currently, the museum has more than 5,000 objects of the past on display such as agricultural tools, tools used in daily life, also including Buddhism tools, old Buddhas, and other local antiques. Open daily, 09:00-18:00 hrs. Located at Nong Yang Subdistrict, San Sai Distrct พิิพิิธภััณฑ์์วััดร้้องเม็็ง Rong Meng Temple Museum SAN SAI CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 79


C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I อ่่างเก็็บน้ำห้ ำ� ว้ยโจ้้เป็็นโครงการอัันเนื่่�องมาจากพระราชดำริำ ิในพระบาทสมเด็จ็พระเจ้้าอยู่่ รััชกาลที่่� 9 อ่่างเก็็บน้ำ ำ� ห้้วยโจ้้ สามารถเก็็บกัักน้ำ ำ�ได้้ถึึง 1.25 ล้้านลููกบาศก์์เมตร ปััจจุุบััน นอกจากจะเป็็นแหล่่งน้ำ ำ� เพื่่�อใช้้ในการอุปุโภค บริิโภค และทำำการเกษตรแล้ว ยั้ ังเป็็นสถานที่่� ตกปลา พัักผ่่อน และออกกำลัำ ังกายท่่ามกลางบรรยากาศที่่�สวยงามอีีกด้้วย เปิิดทุุกวััน เวลา 09:00 - 18:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านโปง ต.ป่่าไผ่่อ.สัันทราย Huai Jo reservoir is a project resulting from the royal initiative of His Majesty King Rama IX. This reservoir can store up to 1.25 million cubic meters of water. At present, in addition to being a source of water for consumption consumed and farmed, it is also a place to fish, relax and exercise in a beautiful setting. Open daily, 09:00 - 18:00 hrs. Located at Ban Pong, Pa Phai Subdistrict, San Sai District อ่างเ ่ ก็บ็ น้ำำ�ห้้ วยโจ้้ Huai Jo Reservoir อ่างเ ่ ก็บ ็ น้ำำ�ห้ ้ วยโจ้ ้ Huai Jo Reservoir อํํ า เ ภ อ สัั น ท ร า ย 80 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


ที่่�ว่่าการอำำ�เภอ 1. บ้้านร้้อยอัันพัันอย่่าง Baan Roi An Phan Yang 2. วััดต้้นเกว๋๋น (วััดอิินทราวาส) Ton KwenTemple(InthrawatTemple) 2 1 อำำ�เภอหางดง Hang Dong


บ้้านร้้อยอัันพัันอย่่าง เป็็นพิิพิิธภััณฑ์์ที่่�รวบรวม งานแกะสลัักไม้้ซึ่่�งส่่วนใหญ่่เป็็นไม้้สััก งานแต่่ละชิ้้�น แกะสลัักโดยช่่างฝีีมืือล้้านนาอย่่างวิจิติรบรรจงที่่�หาดููได้้ยาก เช่่น ไม้ขี้้้�เหล็็กสลัักภาพครููบาศรีวิีชัิัย นอกจากนี้้ยั�ังมีผีลงาน การแกะสลัักอีีกมากมาย โดยเน้้นเกี่่�ยวกัับคติิทางธรรม พระพุุทธรููป เทวรููป เปิิดทุุกวััน เวลา 08:30-16:30 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.หารแก้้ว อ.หางดง Baan Roi An Phan Yang is a private museum that collects wood carvings, mostly teak. Each piece has been meticulously carved by Lanna craftsman such as Cassia wood carved with Kruba Sriwichai’s image. There are also many beautiful wood carvings, focusing on dharma teachings, Buddha images, graven images, etc. Open daily, 08:30-16:30 hrs. Located at Han Keaw Subdistrict, Hang Dong District บ้้านร้้อยอัันพัันอย่่าง Baan Roi An Phan Yang อํํ า เ ภ อ ห า ง ด ง 82 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


วััดต้้นเกว๋๋น เป็็นวััดเก่่าแก่ที่่่�มีีลัักษณะงดงามและทรงคุุณค่่า เป็็นแบบแผนทางศิิลปกรรมและสถาปัตัยกรรมล้้านนา มีสิ่่ี�งที่่น่�่าสนใจ คืือ ศาลาจััตุุรมุุข ซึ่่�งพบเพีียงหลัังเดีียวในภาคเหนืือ นอกจากนี้้� ศิิลปกรรมล้้านนาดั้้�งเดิิมภายในวััดนี้้�ยัังจััดว่่าเป็็นต้้นแบบที่่�สมบููรณ์์ และมีีคุุณค่่ามาก สมาคมสถาปนิิกสยามประกาศให้้เป็็นอาคาร อนุุรัักษ์์ดีีเด่่นเมื่่�อปีีพ.ศ. 2532 ในอดีีตวััดต้้นเกว๋๋นมีีความสำำคััญ คืือเป็็นที่่�พัักขบวนพระบรมธาตุุศรีีจอมทอง จากอำำเภอจอมทอง มาที่่�อำำเภอเมืืองเชีียงใหม่่ ประชาชนที่่�อาศััยอยู่่บริิเวณใกล้้เคีียง ก็็ได้้ร่่วมสรงน้ำ ำ� พระธาตุุ ก่่อนที่่�จะอััญเชิิญไปที่่�วััดสวนดอกและ วััดพระธาตุุดอยสุุเทพ เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.หนองควาย อ.หางดง Ton Kwen Temple is a valuable and beautiful old temple. It is a pattern of Lanna arts and architectures. The important thing of this temple is the tetrahedron pavilion, which is the only one found in the north that still remains intact. Moreover, the original Lanna art within this temple is considered as a valuable art, declared by the Association of Siamese Architects in 1989. In the past, this temple was a stopover residence for the royal relics of Sri Chom Thong procession from Chom Thong District come to Chiang Mai. People who live nearby participated in bathing the relics. before being summoned to Wat Suan Dok and Wat Phra That Doi Suthep. Open daily, 08:00 - 17:00 hrs. Locate at Nong Kwai Subdistrict, Hang Dong District วััดต้้นเกว๋๋น (วััดอิินทราวาส) Ton Kwen Temple (Inthrawat Temple) C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I HANG DONG CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 83


ที่่�ว่่าการอำำ�เภอ 1. โครงการหลวงแม่่โถ Mae Tho Royal Project 2. สวนสนบ่่อแก้้ว Bo Kaew pine garden 3. อุุทยานแห่่งชาติิออบหลวง Ob Luang National Park 2 1 3 อำำ�เภอฮอด Hot


C H I A N G M A I ศููนย์์พััฒนาโครงการหลวงแม่่โถ ตั้้�งขึ้้�นตามแนวนโยบาย ส่่งเสริิมอาชีีพเกษตรกรชาวไทยภููเขาเผ่่าม้้งและปกาเกอะญอ ที่่�อาศััยอยู่่บนดอยแม่่โถได้้มีีรายได้้จากการปลููกผััก ผลไม้้ ทดแทนการปลููกฝิ่่�น และลดการทำำลายแหล่่งต้้นน้ำ มี ำ� ีการส่่งเสริมิ การปลููกผัักภายใต้้โรงเรืือนและส่่งเสริิมการปลููกผลไม้้5 ชนิิด ได้้แก่่ อะโวคาโด เสาวรสหวาน แบล็็คมััลเบอรี่่�พลัับ และ เคปกููสเบอรี่่�บนพื้้�นที่่�ดอยแม่่โถ ยัังสามารถชมวิิวทิิวทััศน์์ขุุนเขา และทุ่่งหญ้้าสะวัันนาได้้แบบ 360 องศา สามารถชมทะเลหมอก พระอาทิิตย์์ขึ้้�นและตกในจุุดเดีียวกััน และกางเต้้นท์์นอนดููดาว ในตอนกลางคืืนได้้อย่่างสวยงาม เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านแม่่โถ หมู่่ที่่� 1 ต.บ่่อสลีีอ.ฮอด Mae Tho Royal Project Development Center was established in order to promote occupation for Thai hill tribe farmers, which are Hmong and Karen who live on Doi Mae Tho to earn income from growing vegetables and fruits instead of opium cultivation. and reduce the destruction of watersheds. Vegetable cultivation under the greenhouses has been promoted and also the cultivation of 5 types of fruit which are avocado, sweet passion fruit, black mulberry, persimmon and Cape Gooseberry. Visitors can see the scenery of the mountains and savannah in 360 degrees and can also see the sea of mist, sunrise and sunset at the same point. There’s also a camping ground that can see the stars at night beautifully. Open daily, 08:00 - 17:00 hrs. Located at Ban Mae Tho, Moo 1, Bo Sali Subdistrict, Hod District โครงการหลวงแม่โถ่ Mae Tho Royal Project โครงการหลวงแม่โถ่ Mae Tho Royal Project C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I HOT CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 85


C H I A N G M A I Bo Kaew Pine Garden or the Bo Kaew planting experiment station, is part of the raw material survey project for pulp making, the experimental planting of pine and eucalyptus. It is a stopover place located on the Hod-Mae Sariang Road, where tourists can admire many pine trees lined up in a long row. It’s a very beautiful scenery. Open daily, 08:00 - 17:00 hrs. Located at Bo Luang Subdistrict, Hot District C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I สวนสนบ่อ่ แก้้ว Bo Kaew Pine Garden สวนสนบ่อ่ แก้้ว Bo Kaew Pine Garden C H I A N G M A I สวนสนบ่่อแก้้ว หรืือสถานีีทดลองปลููกพัันธุ์์ไม้้บ่่อแก้้ว เป็็นส่่วนหนึ่่�งของโครงการสำำ รวจวััตถุุดิิบเพื่่�อทำำเยื่่�อกระดาษ แปลงทดลองปลููกพืชจำื ำพวกสน ยููคาลิิปตััส ตั้้�งอยู่่บนถนนสาย ฮอด-แม่่สะเรีียง เป็็นจุุดแวะพัักที่่�นัักท่่องเที่่�ยวจะได้้สััมผััสกัับ ป่่าสนจำำนวนมากที่่�เรีียงรายเป็็นทิิวแถวทอดยาว เป็็นทิิวทััศน์์ ที่่�สวยงามอย่่างมาก เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.บ่่อหลวง อ.ฮอด อํํ า เ ภ อ ฮ อ ด 86 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I อุุทยานแห่่งชาติิออบหลวง เป็็นสถานที่่ท่�่องเที่่�ยวทางธรรมชาติิ ที่่�สร้้างสรรค์์ความสวยงามได้้อย่่างน่่าอััศจรรย์์ จุุดเด่่นคืือมีช่ี่องแคบ เขาขาดที่่มี�ีหน้้าผาหิินขนาบลำน้ำ ทำ ำ� ำ ให้้เกิิดหุุบผาลึึกเป็็นช่่องเขาขาด ด้้านบนมีีสะพานเชื่่�อมระหว่่างสองหน้้าผา ความลึึกของหน้้าผา ประมาณ 32 เมตร ส่่วนแคบสุุด 2 เมตร ความยาวของช่่องแคบ ประมาณ 300 เมตร เบื้้�องล่่างเป็็นแม่่น้ำ ำ�ที่่�ไหลคดเคี้้�ยว บรรยากาศ โดยรอบร่่มรื่่�นด้้วยต้้นไม้้ใหญ่น้่ ้อย เปิิดทุุกวััน เวลา 06:00 - 18:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านแม่่ลอง ต.หางดง อ.ฮอด Ob Luang National Park is an amazing place to visit where nature creates stunning beauty. The highlight is that there is a strait with rock cliffs flanking the river, causing a deep canyon to be a gorge. There is a bridge above connecting the two cliffs. The depth of the cliff is about 32 meters, the narrowest part is 2 meters. The length of the strait is about 300 meters. Below is a meandering river. The surrounding atmosphere is shady with many trees. Open daily, 06:00 - 18:00 hrs. Located at Ban Mae Long, Hang Dong Subdistrict, Hot District อุุทยานแห่่ งชาติิอติิ อบหลวง Ob Luang National Park อุุทยานแห่ ่ งชาติิอติิ อบหลวง Ob Luang National Park HOT CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 87


1 3 2 ที่่�ว่่าการอำำ�เภอ 1. ทะเลสาบดอยเต่่า Doi Tao Lake 2. วััดพระพุุทธบาทตะเมาะ Phra Phutthabat Tamoh Temple 3. วััดพระธาตุุดอยเกิ้้�ง Phra That Doi Koeng Temple อำำ�เภอดอยเต่ ่ า Doi Tao


C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I ทะเลสาบดอยเต่่า เป็็นอ่่างเก็็บน้ำ ำ�ขนาดใหญ่่ ที่่�อยู่่เหนืือ เขื่่�อนภููมิิพล มีีลัักษณะเป็็นเวิ้้�งกว้้าง มีีวิิวทิิวทััศน์์ที่่�สวยงาม นอกจากจะเป็็นพื้้�นที่่ทำ�ปำระมงน้ำจื ำ� ืดแล้ว ยั้ ังเป็็นแหล่่งท่่องเที่่�ยว ที่่�มีีชื่่�อเสีียงของเชีียงใหม่่ นัักท่่องเที่่�ยวสามารถไปเช้้าเย็็นกลัับ หรืือค้้างคืืนบนเรืือนแพได้้ เปิิดทุุกวััน เวลา 08:30 - 16:30 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านแปลง 5 ต.ท่่าเดื่่�อ อ.ดอยเต่่า Doi Tao lake is a large reservoir above the Bhumibol Dam, looks like a wide lagoon with beautiful scenery. In addition to being a fishing area, it is also a famous tourist attraction of Chiang Mai. Visitors can go in the morning and return or stay overnight on a houseboat. Open daily, 08:30 - 16:30 hrs. Located at Ban Plaeng, Tha Duae Subdistrict, Doi Tao District ทะเลสาบดอยเต่า่ Doi Tao Lake ทะเลสาบดอยเต่า่ Doi Tao Lake DOI TAO CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 89


วััดพระพุุทธบาทตะเมาะ เป็็นวััดเก่่าแก่่ที่่�มีีความสำำคััญ มาตั้้�งแต่่อดีีต มีีความเชื่่�อว่่าเป็็นสถานที่่�ที่่�พระพุุทธเจ้้า 4 พระองค์์ แห่่งกััลป์นี้้์�เคยเสด็จม็ าโปรดเวไนยสัตว์ั ์และประทัับรอยพระพุุทธบาทไว้้ ภายในวััดมีีสถานที่่�ศัักดิ์์�สิิทธิ์์�หลายแห่่ง เช่่น รอยพระพุุทธบาท ของพระพุุทธเจ้้า 4 พระองค์์, แท่่นหิินที่่�พระพุุทธเจ้้าทั้้�ง 4 พระองค์์ ประทัับ, รอยพระบาทของพระสาวก และรอยพระบาทของพระฤๅษีี ที่่�สำำ เร็็จเป็็นพระอรหัันต์์ ณ วััดแห่่งนี้้� เปิิดทุุกวััน เวลา 06:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.โป่่งทุ่่ง อ.ดอยเต่่า Phra Phutthabat Tamoh is an important old temple since the past. It is believed that this temple is the place where the four Buddhas used to come and put the footprints on this area. Inside the temple, there are many holy items such as the footprints of the four Buddhas, the stone pedestals where the four Buddhas sit, the footprints of the disciples. and the footprints of the hermits who succeeded in becoming an arahant at this temple. Open daily, 06:00 - 17:00 hrs. Located at Pong Thung Subdistrict, Doi Tao District วััดพระพุุทธบาทตะเมาะ Phra Phutthabat Tamoh Temple C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I อํํ า เ ภ อ ด อ ย เ ต่่ า 90 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


วััดพระธาตุุดอยเกิ้้�ง ตั้้�งอยู่่ในป่่าบนเทืือกเขาสููง ซึ่่�งอยู่่ฝั่่�งตรงข้้ามกัับท่่าน้ำ ำ� ทะเลสาบดอยเต่่า เป็็นวััด ที่่�มีีเจดีีย์์ที่่�บรรจุุพระบรมสารีีริิกธาตุุ ส่่วนพระนลาฏ เบื้้�องซ้้าย ของพระพุุทธเจ้้าหรืือกระดููกหน้้าผากด้้านซ้้าย ในวัันมาฆบูชูาของทุุกปีี จะมีีพิิธีีสรงน้ำ ำ� พระธาตุุ เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านหนองบััวคำำ ต.ท่่าเดื่่�อ อ.ดอยเต่่า Phra That Doi Koeng is located in the forest on the high mountains which is on the opposite side of Doi Tao Lake. It is a temple with a chedi that contains the Buddha’s relics, which is the left frontal bone. There will be a ceremony to bathe the relics on the day of Makha Bucha every year. Open daily, 08:00 - 17:00 hrs. Located at Ban Nong Bua Kham, Tha Duae Subdistrict, Doi Tao District วััดพระธาตุุดอยเกิ้้�ง Phra That Doi Koeng Temple C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I DOI TAO CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 91


1 3 2 ที่่�ว่่าการอำำ�เภอ 1. เวีียงกุุมกาม Wiang Kum Kam 2. วัังมััจฉาพญาชมพูู Wang Matcha Phaya Chompoo 3. วััดเจดีีย์์เหลี่่�ยม Chedi Liam Temple อำำ�เภอสารภี ี Saraphi


เวีียงกุุมกาม เมืืองโบราณที่่�มีีอายุุกว่่า 727 ปีี เต็็มไปด้้วยโบราณสถานมากมาย เป็็นเมืืองหลวง แห่่งแรกของอาณาจัักรล้้านนาที่่สร้�้างโดยพญามัังราย กิิจกรรมที่่�น่่าสนใจคืือ นั่่�งรถรางหรืือรถม้้าชม โบราณสถานต่่าง ๆ รอบ ๆ บริิเวณเวีียงกุุมกาม ซึ่่�งใช้้ระยะเวลาประมาณ 45 นาทีี เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.ท่่าวัังตาล อ.สารภีี An ancient city that is over 727 years old where is full of ancient monuments. It was the first capital of the Lanna Kingdom built by Phaya Mang Rai. An interesting activity is taking a tram or horse-drawn carriage to see various ancient sites around Wiang Kum Kam which takes about 45 minutes. Open daily, 08:00 - 17:00 hrs. Located at Tha Wang Tan Subdistrict, Saraphi District เวีียงกุุมกาม Wiang Kum Kam C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I SARAPHI CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 93


วัังมััจฉาพญาชมภููเป็็นเขตอภััยทานอยู่่บริิเวณ หน้้าวััดพญาชมภู มีูฝูีูงปลาสวายอาศััยอยู่่เป็็นจำำนวนมาก โดยเฉพาะฝููงปลาสวายเผืือกที่่�มีีขนาดใหญ่่หาดููได้้ยาก มีีอาหารปลาที่่�ทางวััดจััดเตรีียมไว้้ให้้ สถานที่่�โดยรอบ มีีบรรยากาศร่่มรื่่�น เหมาะแก่่การพัักผ่่อน เปิิดทุุกวััน เวลา 08:30 - 16:30 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.ชมภููอ.สารภีี Wang Matcha Phaya Chompoo is in an area of forgiveness in front of Phaya Chompoo temple. There are a lot of pangasius fish, especially large white ones which are hard to find. The surrounding places have a shady atmosphere, suitable for relaxation. Open daily, 08:30 - 16:30 hrs. Located at Chompoo Subdistrict, Saraphi District วัังมััจฉาพญาชมภูู Wang Matcha Phaya Chompoo อํํ า เ ภ อ ส า ร ภีี 94 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


Chedi Liam temple (the temple of squared pagoda), formerly known as Wat Ku Kham, built in 1288 AD. by Phaya Meng Rai, located in the ancient city of Wiang Kum Kam. Inside the temple, there is a Ku Kham chedi which is in a square shape. There are total of 60 Buddha images around the pagoda. It is a prototype of Ku Kut Chedi of Cham Thevi Temple in Lamphun. Open daily from 08:00 - 17:00 hrs. Located at Tha Wang Tan Subdistrict, Saraphi District วััดเจดีีย์์เหลี่่�ยม Chedi Liam Temple C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I วััดเจดีีย์์เหลี่่�ยม หรืืออีีกชื่่�อหนึ่่�งคืือ วััดกู่่คำำ สร้้างเมื่่�อ พ.ศ. 1831 โดยพญามัังราย อยู่่บริิเวณเมืืองโบราณเวีียงกุุมกาม ภายในวััดมีีเจดีีย์์กู่่คำำที่่�มีีลัักษณะเป็็นสี่่�เหลี่่�ยม มีีพระพุุทธรููป ยืืนด้้านละ 15 องค์์แต่่ละด้้านมีีซุ้้มพระชั้้�นละ 3 องค์์ มีี5 ชั้้�น รวมทั้้�งหมด 60 องค์์ โดยมีีเจดีีย์์กู่่กููด วััดจามเทวีีเป็็นต้้นแบบ เหตุุที่่�ได้้ชื่่�อว่่ากู่่คำำ เพราะมีีการประดัับด้้วยทองคำำลงมาตั้้�งแต่่ ยอดเจดีีย์์ เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� ต.ท่่าวัังตาล อ.สารภีี SARAPHI CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 95


2 3 1 ที่่�ว่่าการอำำ�เภอ 1. วััดฟ้้าเวีียงอิินทร์์(จุุดชมวิิวชายแดนไทย-พม่่า) Fa WiangInTemple(Thai-Myanmar Border Viewpoint) 2. วััดพระธาตุุแสนไห Phra That Saen Hai Temple 3. โครงการบ้้านเล็็กในป่่าใหญ่่ตามพระราชดำำ�ริิดอยดำำ� Doi Dam, The Small House in the Big Forest Royal Initiative Project อำำ�เภอเวีียงแหง Wiang Haeng


Fa Wiang In is a temple that is known as “Wat Song Pan Din” (the temple of two lands) because it straddles the border between Thailand and Myanmar. The architectures inside the temple are all built with the art of the Tai Yai style. There is a golden yellow chedi which telling the history of the construction of this temple at the base of the chedi. It is believed that the temple was built during the reign of King Naresuan the Great. Open daily, 08:00 - 17:00 hrs. Located at Ban Lak Taeng, Pieng Luang Subdistrict, Wieng Haeng District วััดฟ้้าเวีียงอิินทร์์(จุุดชมวิิวชายแดนไทย-พม่่า) Fa Wiang In Temple (Thai-Myanmar Border Viewpoint) C H I A N G M A I C H I A N G M A I C H I A N G M A I วััดฟ้้าเวีียงอิินทร์์เป็็นวััดที่่�ได้้ชื่่�อว่่าเป็็น “วััดสองแผ่่นดิิน” เนื่่�องจากมีีอาณาเขตคร่่อมระหว่่างประเทศไทยและประเทศ เมีียนมาร์ ส์ถาปัตัยกรรมภายในวััดล้ว้นสร้้างด้ว้ยศิิลปะแบบไทใหญ่่ มีีเจดีย์ีสี์ ีเหลืืองทองอร่่ามซึ่�งใต้้ฐานเ ่จดีย์ีมี์จีารึึกบอกเล่่าความเป็็นมา ในการสร้้างวััดครั้้�งแรก ซึ่่�งเชื่่�อกัันว่่าสร้้างขึ้้�นในสมััยสมเด็็จ พระนเรศวรมหาราช เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านหลัักแต่่ง ต.เปีียงหลวง อ.เวีียงแหง C H I A N G M A I WIANG HAENG CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 97


วััดพระธาตุุแสนไห เป็็นวััดที่่�มีีตำำนานเล่่าสืืบต่่อกัันมาว่่า ภายใต้้เขาที่่�ประดิิษฐานพระบรมธาตุุมีีถ้ำ ำ� ซึ่่�งภายในถ้ำ ำ� มีี ทรััพย์์สมบััติิมากมาย ประมาณมููลค่่าได้้ถึึงแสนไห จึึงได้้ชื่่�อว่่า “พระบรมธาตุุแสนไห” มีีสถาปััตยกรรมผสมผสานระหว่่างพม่่า และล้้านนาไทย ชาวอำำเภอเวีียงแหงจะจััดงานประเพณีีสรงน้ำ ำ� พระบรมธาตุุแสนไหขึ้้�นเป็็นประจำำทุุกปีีในวัันขึ้้�น 15 ค่ำ ำ� เดืือน 9 มีีการแสดงศิิลปะ การแสดงพื้้�นบ้้านและกิิจกรรมรื่่�นเริิงต่่าง ๆ เปิิดทุุกวััน เวลา 08:00 - 17:00 น. ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านมหาธาตุ ตุ.แสนไห อ.เวีียงแหง The legend of Phra That Saen Hai Temple is told that under the hill that enshrines Buddha’s relics, there is a cave inside, which there are many treasures estimated value up to a hundred thousand, therefore named “Phra That Saen Hai”. The architectures are blended between Burmese and Lanna Thai. The local people will hold a tradition of bathing Phra That Saen Hai every year, on the 15th day of the 9th lunar month. There are folk art performances and various festive activities. Open daily, 08:00 - 17:00 hrs. Located at Ban Mahathat, Saen Hai Subdistrict, Wiang Haeng District C H I A N G M A I C H I A N G M A I วััดพระธาตุุแสนไห Phra That Saen Hai Temple C H I A N G M A I อํํ า เ ภ อ เ วีี ย ง แ ห ง 98 ท่่องเที่่�ยวเชีียงใหม่่ไปกัับ อบจ.


โครงการบ้้านเล็็กในป่่าใหญ่่ตามพระราชดำำริิ ดอยดำำ Doi Dam, The Small House in the Big Forest Royal Initiative Project โครงการบ้้านเล็็กในป่่าใหญ่่ตามพระราชดำำริิดอยดำำ เป็็นโครงการที่่�อยู่่ในพื้้�นที่่� ยอดดอยดำำ ซึ่่�งเป็็นชายแดนติิดต่่อกัับประเทศเมีียนมาร์์ประชากรส่่วนใหญ่่เป็็นชนเผ่่า ลีีซููลาหู่่ อาข่่า และกะเหรี่่�ยง มีีจุุดชมวิวที่่ ิ�สวยงามที่่�อยู่่เหนืือระดัับน้ำ ำ� ทะเล 1,835 เมตร สามารถกางเต็็นท์์เพื่่�อชมวิวิทะเลหมอกและพระอาทิตย์ิ ขึ้้์ �นที่่สว�ยงาม นอกจากนี้้ยั�ังสามารถ มองเห็็นวิิวดอยหลวงเชีียงดาวได้้อีีกด้้วย เปิิดทุุกวััน 24 ชั่่�วโมง ตั้้�งอยู่่ที่่� บ้้านนามน ต.เมืืองแหง อ.เวีียงแหง It is a small village located on the top of Doi Dam area, where is next to the border of Myanmar. The populations are 4 Thai hill tribes, which are Lisu, Lahu, Akha and Karen. There is a beautiful viewpoint at 1,835 meters above sea level. Visitors can pitch a tent to see the beautiful sea mist and sunrise. Moreover, Doi Luang Chiang Dao can be seen from this point as well. Open daily, 24 hrs. Located at Ban Na Mon, Muang Haeng Subdistrict, Wieng Haeng District WIANG HAENG CHIANGMAI PAO TRAVEL GUIDE 99


Click to View FlipBook Version