Originally, the house belonged to Mr. Iam Klaisombat, built
in 1951. This house is approximately 70 years old. It was completed
by relatives and neighbors helping. Later, it was renovated in 1999.
Currently, it is an inheritance to Ms. Arom Klaisombat, who is the son
of Mr. Iam Klaisombat.
Current owner and resident: Ms. Arom Klaisombat, Mrs.
Nuttawan Klaisombat.
The architecture house. Construction age 70 years, built in 1951.
Construction workers self-building. House style group house. Main roof
style obtuse gable. Building style wooden structure. Number of floors
1 floor, open-air raised basement and usable. Location next to the river
canal, next to the alley road, there is an orchard, latest renovation in
1999.
Address No. 8 Moo. 4, Ban Somwang, Somwang Sub-district,
Kong Ra District, Phatthalung Province.
Tel : 086-0628421.
Informant : Ms. Arom Klaisombat, 63 years old.
๑๐๑
เรอื นโบราณบ้านเก่าของ นายเป่ ือม แก้วศรี
Ancient house, Mr. Puem Kaewsri
เดิมบ้านหลังดังกล่าวเป็นของนายยก แก้วศรี สรา้ งข้ึนเม่ือปี พ.ศ.๒๔๙๔
บ้านหลังน้ีรวมอายุประมาณ ๗๐ ปี โดยจา้ งชา่ งชอ่ื นายหวาน หอยสกุล และนาย
แก้ว อินแพง ต่อมามีการปรบั ปรงุ เม่ือปี พ.ศ.๒๕๓๙ ปัจจุบันเปน็ มรดกตกทอดแก่
นายเป่ อื ม แก้วศรี ซง่ึ เปน็ บุตรของนายยก แก้วศรี
ผู้ครอบครอง และอยู่อาศัยในปจั จุบนั นายประยูร แก้วศรี นางสาวชตุ ิมา
แก้วศรี
สถาปัตยกรรม อายุการก่อสรา้ ง ๗๐ ปี ปีท่ีสรา้ ง พ.ศ.๒๔๙๔ แรงงาน
ก่อสรา้ ง จา้ งชา่ งชอ่ื นายหวาน หอยสกุล และนายแก้ว อินแพง รปู แบบบา้ น เรอื น
หมู่ รปู แบบหลังคาประธาน จวั่ ทรงไทย ลักษณะอาคาร โครงสรา้ งไม้ จำ� นวนชนั้ ๑
ชน้ั ยกใต้ถุนสูงเปดิ โล่ง และใชง้ าน ท่ีตั้งติดถนนซอย มีสวนผลไม้ ติดสวนยางพารา
ในบรเิ วณบ้าน มีศาลา การปรบั ปรงุ ครงั้ ล่าสุด ๒๕๓๙
ท่ีอยู่ ๘๕ หมู่ท่ี ๕ บ้านไสคุณเปล่ือย ต�ำบลสมหวัง อ�ำเภอกงหรา จงั หวัดพัทลุง
โทรศัพท์ ๐๙๘-๐๓๒๕๙๖๕
ผู้ใหข้ อ้ มูล : นายสมปอง แก้วศรี อายุ ๖๕ ปี
๑๐๒
Originally, the house belonged to Mr. Yok Kaewsri, built in 1951.
This house is about 70 years old by hiring a builder named Mr. Wan
Hoysakul and Mr. Kaew Inphaeng. Later, it was renovated in 1996. It
is now an inheritance to Mr. Puem Kaewsri who is the son of Mr. Yok
Kaewsri.
Current owner and resident: Mr. Prayoon Kaewsri, Ms. Chutima
Kaewsri.
The architecture house. Construction age 70 years, built in
1951. Construction workers hired builder named Mr. Wan Hoysakul
and Mr. Kaew Inphaeng. House style: group house. Main roof style
Thai-style gable. Building style wooden structure. Number of floors 1
floor. open-air raised basement and usable. Location/identity next to
the alley, there is an orchard, next to the rubber plantation. In the area
of the house Pavilion. Latest renovation in 1996.
Address No. 85 Moo. 5, Ban Sai Khun Pluei, Somwang Sub-district, Kong
Ra District, Phatthalung Province. Tel : 098-0325965.
Informant : Mr. Sompong Kaewsri, 65 years old.
๑๐๓
เรอื นโบราณบา้ นเก่าของ นายน�ำ ขำ� นุรกั ษ์
Ancient house, Mr. Nam Khamnurak
เดิมบา้ นหลงั ดังกลา่ วเปน็ ของนายน�ำ ขำ� นุรกั ษ์ ซง่ึ บา้ นหลงั น้ีได้สรา้ งข้นึ เม่ือ
พ.ศ.๒๔๘๙ โดยใชไ้ ม้ไก่เขียว จำ� นวน ๒ ท่อน ท่อนใหญ่ในการสรา้ งบ้าน บา้ นน้ีมีอายุ
รว่ มราวๆ ๗๕ ปี และมีสภาพทรดุ โทรมไปตามกาลเวลา และมีการเปล่ียนสภาพบา้ น
ไปตามการผุพัง
ผู้ครอบครอง และอาศัยอยูใ่ นปัจจุบัน นายน�ำ ข�ำนุรกั ษ์ (แกดัม) ปัจจุบนั
อาศัยอยู่ ๒ คนกับหลาน คือนางสาวนิตยา หเู ขยี ว
สถาปัตยกรรมอาคาร บ้านเด่ียว อายุการก่อสรา้ ง ๗๕ ปี ปีท่ีสรา้ ง พ.ศ.
๒๔๘๙ ระยะเวลาการก่อสรา้ ง ประมาณ ๒ เดือน งบประมาณ ๒,๕๐๐ บาท แรงงาน
ก่อสรา้ ง ก่อสรา้ งเอง เพ่ือนรว่ มลงแรง จา้ งชา่ งชอ่ื ชา่ งหมาน รปู แบบบา้ น เรอื นเด่ียว
รปู แบบหลังคาประธาน ป้ นั หยา ลักษณะอาคาร โครงสรา้ งไม้ จำ� นวนชน้ั ๑ ชน้ั
ยกใต้ถุนสูงเปิดโล่ง และใชง้ านการปรบั ปรงุ ครงั้ ล่าสุด พ.ศ.๒๕๓๓
ท่ีอยู่ ๓๒ หมู่ ๒ ต�ำบลคลองเฉลิม อ�ำเภอกงหรา จงั หวดั พัทลุง
โทรศัพท์ ๐๙๐-๔๗๖๑๐๐๒
ผู้ใหข้ ้อมูล : นางสาวนิตยา หเู ขยี ว อายุ ๒๘ ปี
๑๐๔
Originally, the house belonged to Mr. Nam Khamnurak. This
house was built in 1946 by using 2 large pieces of Khai Kiaw wood. It is
approximately 75 years old, has deteriorated over time, and changed
the condition of the house according to the decay.
Current owner and resident: Mr. Nam Khamnurak (Gaedam)
currently lives with his grandson named Ms. Nittaya Hukhiao.
Building architecture single house with Pan Ya roof. Construction age
75 years, built in 1946. Construction building period about 2 months
with the budget of 2,500 baht. Construction workers self-building,
neighbor helping, hired a builder named Mr. Man. House style single
house. Main roof style Pan Ya. Type of building wooden structure.
Number of floors 1 floor. Open-air raised basement and usable. Latest
renovation: in 1990.
Address No. 32 Moo. 2, Khlong Chaloem Sub-district, Kong Ra District,
Phatthalung Province. Tel : 090-4761002
Informant : Ms. Nittaya Hukhiao, 28 years old.
๑๐๕
เรอื นโบราณบ้านเก่าของ นางเขยี ด เขยี ดนิล
Ancient house, Mrs. Khiad Khiadnil
บา้ นหลังน้ีเรม่ิ ก่อสรา้ งข้นึ เม่ือประมาณข้นึ เม่ือประมาณปี พ.ศ.๒๔๘๔ ระยะ
เวลา ๘๐ ปี เวลาในการก่อสรา้ ง จงึ จะทำ� การก่อสรา้ งในชว่ งฤดูฝน โดยมีนายหนู
เขียดนิล กับญาติพ่ีน้องชว่ ยกันออกแบบ และก่อสรา้ งไม่มีค่าใชจ้ า่ ยโดยชว่ ยกัน
เล่ือยไม้ จงึ เปน็ บา้ นสินสอดใหก้ ับนางเขียด ขณะท่ีแต่งงานกับนายหนู นางเขยี ดมี
ลูกด้วยกัน ๗ คน ปัจจุบนั นายหนูได้เสียชวี ิตแล้ว และปัจจุบันบ้านหลังน้ีอาศัยอยู่
ด้วยกัน ๒ คน คือนางสาวเล้ียม (ลูกสาว) คนอ่ืนๆ ได้แยกย้ายไปมีครอบครวั
ในปี พ.ศ.๒๕๑๐ ได้เปล่ียนจากหลังคามุงจาก มาเป็นกระเบ้ืองและใชเ้ ล่ือยกระทุ้ง
โบราณในการสรา้ งบ้าน
ผู้ครอบครอง และอาศัยอยูใ่ นปัจจุบัน นางเขียด เขียดนิล อายุ ๙๕ ปี
สถาปตั ยกรรมอาคาร บา้ นพักอาศัย อายุการก่อสรา้ ง ๕ ปี อายุบา้ น ประมาณ
๘๐ ปี แรงงานก่อสรา้ ง เพ่ือนรว่ มลงแรง รปู แบบบา้ น เรอื นเด่ียว รปู แบบหลังคา
ประธาน จวั่ เต้ีย ลักษณะอาคาร โครงสรา้ งไม้ จำ� นวนชนั้ ๑ ชนั้ ยกใต้ถุนสูงเปิดโล่ง
และใชง้ าน ท่ีตั้งติดถนนซอย การปรบั ปรงุ ครงั้ ล่าสุด พ.ศ.๒๕๑๐
ท่ีอยู่ ๕๘ หมู่ ๒ ต�ำบลคลองทรายขาว อ�ำเภอกงหรา จงั หวดั พัทลุง
ผู้ใหข้ ้อมูล : นายหว่ ง เขียดนิล อายุ ๕๘ ปี
๑๐๖
This house began to be built around the year 1941, a period of
80 years. Therefore, the construction would be carried out during the
rainy season by helping from Mr. Nu Khiadnil and his relatives designed
and constructed it without any cost, sawing wood together. Therefore,
it was a dowry house for Mrs. Khiat. After marrying, they had seven
children together. At the present, Mr. Nu has passed away, there are
people who live together in this house, namely Ms. Liam (daughter), the
others have separated to have their families. In 1967, they decided to
change the tile and use an antique battered saw to build a house.
Current owner and resident Mrs. Khiad Khiadnil, 95 years old.
Building architecture: residential house. Construction age 5
year.s House age about 80 years .Construction workers co-workers.
House style single house. Main roof style low gable. Building style
wooden structure. Number of floors 1 floor. open-air raised basement
and usable. Location next to alley, latest renovation: in 1967.
Address No. 58, Moo. 2, Khlong Sai Khao Sub-district, Kong Ra District,
Phatthalung Province.
Informant : Mr. Huang Khiadnil, 58 years old.
๑๐๗
เรอื นโบราณบ้านเก่าของ นายอำ� พล เส็นบตั ร
Ancient house, Mr. Amphol Senbhat
เดิมบา้ นหลังดังกล่าวเป็นบา้ นของนายทอก เส็นบัตร ก่อสรา้ งเม่ือประมาณปี พ.ศ.
๒๔๘๔ โดยการรว่ มกันลงแรงของเพ่ือนบา้ น ไม่มีค่าใชจ้ า่ ยด้านแรงงานใชไ้ ม้ของตนเอง ต่อมา
เม่ือนายทอกเสียชวี ติ บา้ นหลังดังกล่าวจงึ เปน็ ของ นายดนซง่ึ เปน็ บุตร และเม่ือนายดนได้เสีย
ชวี ิต บ้านจงึ เป็นมรดกตกทอดแก่นายอ�ำพล เส็นบัตร ซง่ึ เป็นบุตรคนสุดท้องของนายดน
ผู้ครอบครอง และอาศัยอยู่ในปจั จุบนั นายมานัย เส็นบัตร อายุ ๔๘ ปี นายอ�ำพล
เส็นบัตร อายุ ๔๓ ปี นายณัฐวฒุ ิ เส็นบัตร อายุ ๑๘ ปี ด.ญ.ณับทิยา เส็นบตั ร อายุ ๑๔ ปี
สถาปตั ยกรรม อายุบา้ น ประมาณ ๘๐ ปี แรงงานก่อสรา้ ง ก่อสรา้ งเอง เพ่ือนรว่ มลงแรง
รปู แบบบา้ น เรอื นเด่ียว รปู แบบหลังคาประธาน จว่ั เต้ีย ลกั ษณะอาคาร โครงสรา้ งไม้ จำ� นวน
ชนั้ ๑ ชน้ั ยกใต้ถุนสูงเปิดโล่ง และใชง้ าน การปรบั ปรงุ ครงั้ ล่าสุด พ.ศ.๒๕๔๖
ท่ีอยู่ ๓๔ หมู่ ๖ ต�ำบลคลองทรายขาว อ�ำเภอกงหรา จงั หวดั พัทลุง โทรศัพท์ ๐๘๔-๓๑๓๑๕๘๗
ผู้ใหข้ ้อมูล : นายอ�ำพล เส็นบัตร อายุ ๔๓ ปี
๑๐๘
Originally, the house belonged of Mr. Tok Senbhat, which was
built in 1941 with the help of neighbors without any labor costs, used
his own wood. Later, when Mr. Tok died, this house was inherited to Mr.
Don, who was his son. Then, Mr. Don died, the house was inherited to
Mr. Amphol Senbhat, the youngest son of Mr. Don.
Current owner and resident: Mr. Manai Senbhat, 48 years old,
Mr. Amphol Senbhat, 43 years old, Mr. Nattawut Senbhat, 18 years old,
and Miss Nattiya Senbhat, 14 years old.
Architecture: house. House age about 80 years. Construction
workers, self-construction, co-workers. House style single house Main
roof style low gable. Building style wooden structure. Number of floors
1 floor, raised basement, open-air and usable. Latest renovation in 2003.
Address No. 34, Moo 6, Khlong Sai Khao Sub-district, Kong Ra District,
Phatthalung Province. Tel: 084-3131587.
Informant : Mr. Amphol Senbhat, 43 years old.
๑๐๙
เรอื นโบราณบ้านเก่าของ นางเนตร ศรรี กั ษา
Ancient house, Mrs. Net Sriraksa
บา้ นหลงั ดังกลา่ วก่อสรา้ งเม่ือประมาณปี พ.ศ.๒๔๙๘ เปน็ บา้ นท่สี รา้ งข้นึ จากสมาชกิ
ครอบครวั ท่ีเพ่ิมข้ึนจงึ ได้มีการขยับขยายของจากบ้านเดิมท่ีอาศัยอยู่กับบิดามารดาของนาง
เนตร ศรรี กั ษา ได้ก่อสรา้ งข้ึนภายใต้ความรว่ มมือ รว่ มใจกันของพ่ีน้องและหมู่ญาติได้รว่ ม
กันสรา้ งโดยงบประมาณในการก่อสรา้ งครงั้ น้ีประมาณการออกเปน็ ราคาไม่ได้ เพราะไม้ท่ีใช้
ในการท�ำฝาผนังบา้ น โครงหลังคา เปน็ ไม้ท่ีเกิดจากการปลูกเอง เล่ือยเอง ไม่มีค่าแรงใดๆ ทั้ง
ส้ิน ส่วนหลังคาก็ใชใ้ บจากเยบ็ ข้นึ เองทั้งหมด
ผู้ครอบครอง และอาศัยอยู่ในปัจจุบัน นางอลิสา อินนุรกั ษ์ นางเนตร ศรรี กั ษา
สถาปตั ยกรรมอาคาร บ้านพักอาศัย อายุการก่อสรา้ ง ๖๖ ปี ปีท่ีสรา้ ง พ.ศ.๒๔๙๘
แรงงานก่อสรา้ ง เพ่ือนรว่ มลงแรง รปู แบบบ้าน เรอื นเด่ียว รปู แบบหลังคาประธาน จว่ั ป้าน
ลักษณะอาคาร โครงสรา้ งไม้ จำ� นวนชนั้ ๑ ชน้ั ยกใต้ถุนสูงเปดิ โล่ง และใชง้ าน ลักษณะใต้ถุน
ใต้ถุนเปดิ โล่ง ท่ีตั้งมีสวนผลไม้ การปรบั ปรงุ ครงั้ ล่าสุด พ.ศ.๒๕๖๑
ท่ีอยู่ ๒๗ หมู่ ๔ ต�ำบลกงหรา อ�ำเภอกงหรา จงั หวัดพัทลุง โทรศัพท์ ๐๖๑-๑๙๑๗๗๘๙
ผู้ใหข้ ้อมูล : นายสมัคร ศรรี กั ษา อายุ ๕๘ ปี
๑๑๐
This house was built in 1955 for the support of additional
family members, therefore they decided to expand the original house
that they lived in with their parents. It was built under the cooperation
of their relatives together with an invaluable budget because the wood
used to make the wall, and the roof frame is the wood that had been
planted and sawed by themself without any wages. For the roof, it was
used from palm leaves, which were sewn by themselves.
Current owner and resident Mrs. Alisa Innurak, Mrs. Net Sriraksa.
Building Architecture house. Construction age 66 years, built
in 1955. Construction workers co-workers. House style single house.
Main roof style obtuse gable. Building style wooden structure. Num-
ber of floors 1 floor, raised basement, open-air and usable. Basement
features: open-air raised basement. Location has a fruit orchard. Latest
renovation in 2018.
Address No. 27 Moo. 4, Kong Ra Sub-district, Kong Ra District,
Phatthalung Province. Tel : 061-1917789.
Informant : Mr. Samak Sriraksa, 58 years old.
๑๑๑
เรอื นโบราณบา้ นเก่าของ นางสาวหนูวนิ ศรอี นิ ทร์
Ancient house, Ms. Noowin Sri-in
บา้ นหลังดังกล่าวก่อสรา้ งข้นึ เม่ือประมาณปี พ.ศ.๒๔๘๔ ได้ก่อสรา้ งข้นึ ภายใต้ความ
รว่ มมือ รว่ มใจกันของพ่ีน้องและหมู่ญาติได้รว่ มกันสรา้ ง โดยงบประมาณในการก่อสรา้ งครงั้
น้ีประมาณการออกเป็นราคาไม่ได้ รว่ มลงแรงสรา้ งข้ึนเพ่ือเป็นสินสอดในการแต่งงานของ
บิดามารดาของนางสาวหนูวิน ศรรี ตั น์ ซง่ึ เม่ือทั้งสองเสียชวี ิต บ้านจงึ ตกทอดเป็นมรดกให้
กับลูกสาวหนูวนิ เป็นบุตรซง่ึ ยังไม่มีครอบครวั จงึ พักอาศัยอยูค่ นเดียวเพียงล�ำพัง
สถาปตั ยกรรมอาคาร บา้ นพกั อาศัย อายุการก่อสรา้ ง ๘๐ ปี แรงงานก่อสรา้ งเพ่อื นรว่ ม
ลงแรง รปู แบบบ้าน เรอื นเด่ียว รปู แบบหลังคาประธาน จว่ั ป้าน ลักษณะอาคาร โครงสรา้ ง
ไม้ จำ� นวนชน้ั ๑ ชน้ั ยกใต้ถุนสูงเปดิ โล่ง และใชง้ าน ท่ีต้ังติดถนนซอย การปรบั ปรงุ ครง้ั ล่าสุด
พ.ศ.๒๕๖๑
ท่ีอยู่ ๕๓ หมู่ ๔ ต�ำบลกงหรา อ�ำเภอกงหรา จงั หวดั พัทลุง
โทรศัพท์ ๐๘๗-๒๘๕๒๔๔
ผู้ใหข้ ้อมูล : นางสาวหนูวิน ศรอี ินทร์ อายุ ๗๐ ปี
๑๑๒
The house was built in 1941 under the cooperation of his rela-
tives. The budget used for this house cannot be estimated as a price. It
was as dowry in the marriage of Ms. Nuwin Srirat’s parents. When both
of them died, therefore, the house was passed on as an inheritance to
Ms. Noowin who was their child living alone without family.
Building architecture residential house. Construction age 80
years. Construction workers co-workers. House style single house.
Main roof style obtuse gable. Building style wooden structure. Number
of floors 1 floor, raised basement, open-air and usable. Locatio Next
to alley, latest renovation in 2018.
Address No. 53 Moo 4, Kong Ra Sub-district, Kong Ra District,
Phatthalung Province.
Tel : 087-285244
Informant : Ms. Noowin Sri-in, 70 years old.
๑๑๓
เรอื นโบราณบ้านเก่าของ นายเสรฐิ ยอดเก้ือ
Ancient house, Mr. Sert Yodkua
บ้านหลังดังกล่าวก่อสรา้ งเม่ือประมาณปี พ.ศ.๒๔๙๗ ได้ก่อสรา้ งข้ึนภายใต้ความ
รว่ มมือ รว่ มใจกันของพ่ีน้องและหมู่ญาติรว่ มลงแรงสรา้ งข้ึนเพ่ือเปน็ สินสอดในการแต่งงาน
ของบิดามารดาของนายประเสรฐิ ยอดเก้ือ ซง่ึ เม่ือทั้งสองเสียชวี ติ บา้ นจงึ ตกทอดเปน็ มรดก
ใหก้ ับนายประเสรฐิ ซง่ึ เป็นบุตร โดยพักอาศัยอยู่กับครอบครวั จนปจั จุบัน
ผู้ครอบครอง และอาศัยอยูใ่ นปัจจุบัน นายเสรฐิ -นางเอ้ียน ยอดเก้ือ
สถาปัตยกรรมอาคาร บ้านพักอาศัย อายุการก่อสรา้ ง ๗๐ งบประมาณ ๓,๐๐๐ บาท
แรงงานก่อสรา้ ง เพ่ือนรว่ มลงแรง รปู แบบบ้าน เรอื นเด่ียว รปู แบบหลังคาประธาน จวั่ เต้ีย
ลักษณะอาคาร โครงสรา้ งไม้ จำ� นวนชนั้ ๑ ชนั้ ยกใต้ถุนสูงเปดิ โล่ง และใชง้ าน ท่ีตั้งมีสวน
ผลไม้ การปรบั ปรงุ ครงั้ ล่าสุด พ.ศ.๒๕๖๑
ท่ีอยู่ ๖๑ หมู่ ๔ ต�ำบลกงหรา อ�ำเภอกงหรา จงั หวดั พัทลุง
ผู้ใหข้ อ้ มูล : นายเสรฐิ ยอดเก้ือ อายุ ๖๓ ปี
๑๑๔
The house was built in 1954 under the cooperation of their rela-
tives to be a dowry in the marriage of Mr. Sert Yodkua’s parents. When
they both died, the house was passed on as an inheritance to Mr. Sert,
who was their son, lived with his family until now.
Current owner and resident: Mr. Sert - Mrs. Ian Yodkua.
Building architecture houses. Construction age 70 years, with
the budget 3,000 baht. Construction workers co-workers. House style
single house. Main roof style low gable. Building style wooden struc-
ture. Number of floors 1 floor, raised basement, open-air and usable.
Location There is a fruit orchard, latest renovation in 2018.
Address No. 61, Moo 4, Kong Ra Sub-district, Kong Ra District,
Phatthalung Province.
Informant : Mr. Sert Yodkua, 63 years old.
๑๑๕
เรอื นโบราณบ้านเก่าของ นางมณี เจรญิ ผล
Ancient house, Mrs. Manee Charoenphon
บา้ นหลังดังกล่าวเปน็ ของบดิ ามารดาของนางมณี เจรญิ ผล ก่อสรา้ งเม่ือประมาณปี
พ.ศ.๒๔๖๔ โดยไม่มีค่าจา้ งซง่ึ เกิดจากความรว่ มแรงรว่ มใจกันของญาติพ่ีน้อง ซง่ึ เม่ือทั้งสอง
เสียชวี ติ บา้ นหลังน้ีจงึ ตกทอดเปน็ ของนางมณี เจรญิ ผล ปจั จุบนั ได้อาศัยอยูก่ ับลูก สภาพบา้ น
อาจมีการเปล่ียนแปลงไปตามกาลเวลา มีการปรบั ปรงุ อยูต่ ลอดไม่ว่าจะเปน็ ฟากพ้ืน ฝาผนัง
หรอื หลังคา แต่ในภาพยงั คงไว้ซง่ึ ความโบราณของบา้ นเก่าแก่อยู่
ผู้ครอบครอง และอาศัยอยูใ่ นปจั จุบนั นางมณี -นายชำ� นาญ - นายคณิน นางจำ� นง
เจรญิ ผล
สถาปตั ยกรรมอาคาร บา้ นพักอาศัย อายุการประมาณ ๑๐๐ ปี ระยะเวลาการก่อสรา้ ง
ประมาณ ๑ ปี งบประมาณ ๑๕,๐๐๐ บาท แรงงานก่อสรา้ ง เพ่ือนรว่ มลงแรง รปู แบบบ้าน
เรอื นเด่ียว รปู แบบหลังคาประธาน จวั่ เต้ีย ลักษณะอาคาร โครงสรา้ งไม้ จำ� นวนชน้ั ๑ ชน้ั
ยกใต้ถุนสูงเปิดโล่ง และใชง้ าน การปรบั ปรงุ ครงั้ ล่าสุด พ.ศ.๒๕๖๑
ท่ีอยู่ ๒๘ หมู่ ๕ ต�ำบลกงหรา อ�ำเภอกงหรา จงั หวดั พัทลุง โทรศัพท์ ๐๖๕-๔๐๒๘๓๘๑
ผู้ใหข้ ้อมูล : นางมณี เจรญิ ผล อายุ ๗๘ ปี
๑๑๖
The house belonged to Mrs. Manee Charoenphol’s parents built
it around 1921 without any wages due to the cooperation of their rela-
tives. When they both died, this house was passed on to Mrs. Manee
Charoenphon, who now lives with her children. House conditions may
change over time. It is constantly being renovated, whether the floor,
the wall or the roof, but still retains the antique look of an old house.
Current owner and resident: Mrs. Manee - Mr. Chamnan - Mr.
Kanin - Mrs. Chamnong Charoenphon.
Building architecture residential house. It is approximately
100 years old. Construction building period approximately 1 year with
a budget 15,000 baht. Construction workers co-workers House style
single house. Main roof style low gable. Building style wooden structure.
Number of floors 1 floor, raised basement, open-air and usable.Latest
renovation in 2018.
Address No. 28, Moo 5, Kong Ra Sub-district, Kong Ra District,
Phatthalung Province. Tel : 065-4028381.
Informant : Mrs. Manee Charoenphon, 78 years old.
๑๑๗
เรอื นโบราณบา้ นเก่าของ นางจาย สุวรรณ
Ancient house, Mrs. Jai Suwan
บ้านหลังดังกล่าวเป็นของนายอ่ิม เศรษฐสุข ก่อสรา้ งเม่ือประมาณปี พ.ศ.๒๔๙๓
สรา้ งจากไม้ท่ีแปรรปู จากไม้ยืนต้นท่ีปลูกไวแ้ ละซอ้ื จากญาติ มีญาติพ่ีน้องและเพ่ือนบา้ นชว่ ย
กันสรา้ งโดยไม่มีค่าจา้ ง ปจั จุบนั บา้ นเปน็ มรดกตกทอดแก่ นางจาย สุวรรณ บุตรของ นายอ่ิม
เศรษฐสุข
ผู้ครอบครอง และอาศัยอยูใ่ นปัจจุบนั นางจาย สุวรรณ นายประนอม สุวรรณ
สถาปตั ยกรรมอาคาร บา้ นพักอาศัย อายุการก่อสรา้ ง ๗๑ ปี ปีท่ีสรา้ ง พ.ศ. ๒๔๙๓
แรงงานก่อสรา้ ง เพ่ือนรว่ มลงแรง รปู แบบบา้ น เรอื นเด่ียว รปู แบบหลังคาประธาน จว่ั ป้าน
ลักษณะอาคาร โครงสรา้ งไม้ จำ� นวนชนั้ ๑ ชนั้ ลักษณะใต้ถุนเปดิ โล่ง ท่ีตั้ง รมิ ทุ่งนาในบรเิ วณ
บ้านมีบอ่ น้�ำ
ท่ีอยู่ ๘๘ หมู่ ๗ ต�ำบลควนข้แี รด อ�ำเภอกงหรา จงั หวัดพัทลุง
ผู้ใหข้ อ้ มูล : นางจาย สุวรรณ อายุ ๗๓ ปี
๑๑๘
The house originally belonged to Mr. Im Sethasuk, built in 1950
from the lumber that he planted and also bought from his relatives,
and got the help for them for building this house without any wages.
Currently, the house is inherited to Mrs. Jai Suwan, the daughter of Mr.
Im Sethasuk.
current owner and resident Mrs. Jai Suwan - Mr. Pranom Suwan
Building architecture houses. Construction age 71 years, built in
1950. Construction workers co-workers. House style single house. Main
roof style obtuse gable. Style of building wooden structure. Number
of floors 1 floor. Open-air raised basement style. Location on the edge
of a rice field. In the area of the house a pond.
Address No. 88, Moo 7, Khuan Khe Raad Sub-district, Kong Ra District,
Phatthalung Province.
Informant : Mrs. Jai Suwan, 73 years old.
๑๑๙
เรอื นโบราณบ้านเก่าของ นางเอยี้ น ล่องชุม
Ancient house, Mrs. Aian Longchum
สรา้ งเม่ือปี พ.ศ. ๒๕๐๗ ลักษณะอาคารเรอื นเด่ียวโครงสรา้ ง ฝาผนังไม้ และ
กระดานปูพ้ืนไม้ ลูกแนงท่ีใชว้ างหลังคาคล้ายลวดดวู ไิ ลเป็นกระดูกไก่ แบบทรงไทยป้ ันหยา
หลังคามุงด้วยกระเบ้ืองดิน ตีนเสาปูน ยกพ้ืนไวใ้ ต้ถุนโปรง่
ตั้งอยู่ท่ี ๖๓ หมู่ท่ี ๕ ต�ำบลทุ่งนารี อ�ำเภอปา่ บอน จงั หวดั พัทลุง
๑๒๐
It was built in 1964 as a single house. The structure had wooden
walls and wooden floorboards. The roof frame was used similarly to a
chicken bone as Pan Ya style. The roof was thatched with clay tiles, the
cement pillar raised the high basement with open-air.
Located at 63 Moo. 5, Thung Naree Sub-district, Pa Bon District,
Phatthalung Province.
๑๒๑
ขอ้ มูลเหลา่ น้ีเพ่ือเปน็ การสนับสนุนส่งเสรมิ และพัฒนา เผยแพรแ่ ละใหบ้ รกิ ารขอ้ มูล
ด้านศาสนา ศิลปะและวัฒนธรรม ชมุ ชนเกิดความภาคภูมิใจ เกิดการอนุรกั ษ์ความภาคภูมิใจ
ได้พัฒนาศักยภาพใหเ้ ปน็ แหล่งเรยี นรู้ แหล่งท่องเท่ียวเส้นทางใหม่ของจงั หวดั สามารถสรา้ ง
มูลค่าทางเศรษฐกิจและคุณค่าทางสังคม ทางวฒั นธรรม
This information is intended to support, promote, develop,
express and serve religious information, art and culture. The community
is proud of conserving and developing the potential as a learning center,
new tourist attractions of the province, which can produce economic,
social, and cultural value.
๑๒๒
คณะกรรมการฝ่ายจดั ท�ำหนังสือเรอื นพ้ืนถ่ินโบราณจงั หวดั พัทลุง
ผู้วา่ ราชการจงั หวดั พัทลุง ประธานกรรมการ
ประธานสภาวฒั นธรรมจงั หวดั พัทลุง รองประธานกรรมการ
พระมหาปรชี า ภูรภิ ท.โท เลขานุการรองเจา้ คณะจงั หวัดพัทลุง กรรมการ
วัดคูหาสวรรค์ พระอารามหลวง
ผู้อ�ำนวยการส�ำนักศิลปากร ท่ี ๑๑ สงขลา กรรมการ
หวั หน้าหอจดหมายเหตุแหง่ ชาติเฉลิมพระเกียรติฯ สงขลา กรรมการ
นายสานิตย์ เพชรกาฬ กรรมการ
นายพิทยา บุษรารตั น์ กรรมการ
นายชน่ื ฤทธว์ิ งศ์ กรรมการ
นายชำ� นาญ รามแก้ว กรรมการ
นายศตวรรษ ชว่ ยนุ่ม กรรมการ
นายชดั ไพรพฤกษ์ กรรมการ
นางศิรพิ ร ทองทวี วฒั นธรรมจงั หวดั พัทลุง กรรมการ และเลขานุการ
นางจำ� เปน็ เรอื งหริ ญั นักวชิ าการวฒั นธรรมชำ� นาญการพิเศษ กรรมการ และผู้ชว่ ยเลขานุการ
นางสาวอารี ด้วงสุวรรณ นักวิชาการวัฒนธรรมชำ� นาญการ กรรมการ และผู้ชว่ ยเลขานุการ