The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Africanos Bath Ltd., 2017-02-06 18:42:32

Africanos_Stone & Marble Collections

MADE IN ITALY










































Chambord




















60x120 - 60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60










GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG


Gres porcellanato

PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG



Chambord












































60x1 20 . 60x90 . 30x90 . 60x60 . 20x60 CERAMICHE ITALIANE

PER CASE DA RE.


Naturale e rettificato

NATURAL AND RECTIFIED ITALIAN CERAMIC TILES FIT FOR A KING’S CASTLE.
NATUREL ET RECTIFIE
NATUR OBERFLÄCHE UND REKTIFIZIER T DES CÉRAMIQUES ITALIENNES POUR DES MAISONS DE ROI.
ITALIENISCHE KERAMIKEN FÜR KÖNIGLICHE HEIME.
Lappato e rettificato

POLISHED AND RECTIFIED
SEMI-POLI ET RECTIFIE
TEILPOLIER T UND REKTIFIZIER T



10,5 mm


Gres porcellanato

PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG



Chambord












































60x1 20 . 60x90 . 30x90 . 60x60 . 20x60 CERAMICHE ITALIANE

PER CASE DA RE.


Naturale e rettificato

NATURAL AND RECTIFIED ITALIAN CERAMIC TILES FIT FOR A KING’S CASTLE.
NATUREL ET RECTIFIE
NATUR OBERFLÄCHE UND REKTIFIZIER T DES CÉRAMIQUES ITALIENNES POUR DES MAISONS DE ROI.
ITALIENISCHE KERAMIKEN FÜR KÖNIGLICHE HEIME.
Lappato e rettificato

POLISHED AND RECTIFIED
SEMI-POLI ET RECTIFIE
TEILPOLIER T UND REKTIFIZIER T



10,5 mm


Chambord



Lappato e retticato
Lappato e retticato
Gres porcellanato Lappato e retticato


PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG
POLISHED AND RECTIFIED
POLISHED AND RECTIFIED
SEMI-POLI ET RECTIFIE
GRANDE nella forma, Chambord rende omaggio al fascino antico e grandioso TEILPOLIER T UND REKTIFIZIER T
Quando la tradizione incontra la modernità.
dei castelli della Loira con una collezione in gres
prezioso nella sostanza. porcellanato a effetto pietra, dedicata agli ambienti

del vivere contemporaneo.
Cinque formati, tre colori e due fi niture superfi ciali per
Grand in size, precious in substance. rispondere a diverse esigenze progettuali di interni
Grand au niveau de la forme, précieux au niveau de la substance. ed esterni per creare atmosfere
Großartig in der Form, wertvoll in der Substanz. dalla rinnovata eleganza.
60x120 of the Loire valley castles with a stone effect porcelain
Tradition meets modernity.
Chambord celebrates the charm and magnifi cence

stoneware collection, dedicated to contemporary
living environments.
60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60 Five sizes, three colours and two surface fi nishes meet
the different interior and exterior design requirements
creating atmospheres of renewed elegance.


Quand la tradition rencontre la modernité.
Chambord rend hommage au charme ancien et
grandiose des châteaux de la Loire avec une collection
en grès cérame avec effet pierre, dédiée aux espaces
de la vie contemporaine.
Cinq formats, trois couleurs et deux fi nitions de surface
pour répondre à différentes exigences de conception
d’espaces intérieurs et extérieurs afi n de créer des
atmosphères d’une élégance renouvelée.


Wenn die Tradition auf die Modernität trifft.
Chambord würdigt die antike und grandiose Faszination Naturale e retticato
der Schlösser an der Loire, über eine Kollektion aus
Feinsteinzeug mit Steineffekt, die für Räumen des
zeitgenössischen Lebens vorgesehenen ist. NATURAL AND RECTIFIED
Fünf Formate, drei Farben und zwei NATUREL ET RECTIFIE
Oberfl ächenausführungen, um den unterschiedlichen NATUR OBERFLÄCHE UND REKTIFIZIER T
Planungsanforderungen für innen und außen gerecht zu
werden und Atmosphären mit erneuerter
Eleganz zu schaffen.











2 3


Chambord



Lappato e retticato
Lappato e retticato
Gres porcellanato Lappato e retticato


PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG
POLISHED AND RECTIFIED
POLISHED AND RECTIFIED
SEMI-POLI ET RECTIFIE
GRANDE nella forma, Chambord rende omaggio al fascino antico e grandioso TEILPOLIER T UND REKTIFIZIER T
Quando la tradizione incontra la modernità.
dei castelli della Loira con una collezione in gres
prezioso nella sostanza. porcellanato a effetto pietra, dedicata agli ambienti

del vivere contemporaneo.
Cinque formati, tre colori e due fi niture superfi ciali per
Grand in size, precious in substance. rispondere a diverse esigenze progettuali di interni
Grand au niveau de la forme, précieux au niveau de la substance. ed esterni per creare atmosfere
Großartig in der Form, wertvoll in der Substanz. dalla rinnovata eleganza.
60x120 of the Loire valley castles with a stone effect porcelain
Tradition meets modernity.
Chambord celebrates the charm and magnifi cence

stoneware collection, dedicated to contemporary
living environments.
60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60 Five sizes, three colours and two surface fi nishes meet
the different interior and exterior design requirements
creating atmospheres of renewed elegance.


Quand la tradition rencontre la modernité.
Chambord rend hommage au charme ancien et
grandiose des châteaux de la Loire avec une collection
en grès cérame avec effet pierre, dédiée aux espaces
de la vie contemporaine.
Cinq formats, trois couleurs et deux fi nitions de surface
pour répondre à différentes exigences de conception
d’espaces intérieurs et extérieurs afi n de créer des
atmosphères d’une élégance renouvelée.


Wenn die Tradition auf die Modernität trifft.
Chambord würdigt die antike und grandiose Faszination Naturale e retticato
der Schlösser an der Loire, über eine Kollektion aus
Feinsteinzeug mit Steineffekt, die für Räumen des
zeitgenössischen Lebens vorgesehenen ist. NATURAL AND RECTIFIED
Fünf Formate, drei Farben und zwei NATUREL ET RECTIFIE
Oberfl ächenausführungen, um den unterschiedlichen NATUR OBERFLÄCHE UND REKTIFIZIER T
Planungsanforderungen für innen und außen gerecht zu
werden und Atmosphären mit erneuerter
Eleganz zu schaffen.











2 3


Chambord Bianco/Grigio

30x90 - 60,5x91 R11 Chambord
Outdoor










Gres porcellanato


PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG






60,5x91






R11







A+B







Totale resistenza e sicurezza per gli esterni con la
superficie antiscivolo R11 A+B nel formato 60,5x91 nei
colori Grigio e Beige. Per completare ogni tuo spazio con
coerenza ed eleganza.

Total resistance and safety outdoors with the R11 A+B
non-slip surface in the 60,5x91 size, available in Grey
and Beige. Solutions to complete every space with
coherence and elegance.

Résistance et sécurité totales pour les espaces extérieurs
avec la surface antidérapante R11 A+B dans le format
60,5x91 et dans les coloris Gris et Beige. Pour compléter
chacun de vos espaces avec cohérence et élégance.
Totale Beständigkeit und Sicherheit für außen mit
rutschsicheren R11 A+B-zertifizierten Flächen im Format
60,5x91 und den Farben Grau und Beige. Damit Sie alle Ihre
Räume mit Schlüssigkeit und Eleganz fertigstellen können.





Naturale
Rivestimento . Wall tile:
Bianco Modulo rete 30x30
NATURAL
NATUREL
NATUR OBERFLÄCHE
Pavimento . Floor:
INDOOR - Bianco 30x90
OUTDOOR - Grigio 60,5x91 R11 10,5 mm

4 5


Chambord Bianco/Grigio

30x90 - 60,5x91 R11 Chambord
Outdoor










Gres porcellanato


PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG






60,5x91






R11







A+B







Totale resistenza e sicurezza per gli esterni con la
superficie antiscivolo R11 A+B nel formato 60,5x91 nei
colori Grigio e Beige. Per completare ogni tuo spazio con
coerenza ed eleganza.

Total resistance and safety outdoors with the R11 A+B
non-slip surface in the 60,5x91 size, available in Grey
and Beige. Solutions to complete every space with
coherence and elegance.

Résistance et sécurité totales pour les espaces extérieurs
avec la surface antidérapante R11 A+B dans le format
60,5x91 et dans les coloris Gris et Beige. Pour compléter
chacun de vos espaces avec cohérence et élégance.
Totale Beständigkeit und Sicherheit für außen mit
rutschsicheren R11 A+B-zertifizierten Flächen im Format
60,5x91 und den Farben Grau und Beige. Damit Sie alle Ihre
Räume mit Schlüssigkeit und Eleganz fertigstellen können.





Naturale
Rivestimento . Wall tile:
Bianco Modulo rete 30x30
NATURAL
NATUREL
NATUR OBERFLÄCHE
Pavimento . Floor:
INDOOR - Bianco 30x90
OUTDOOR - Grigio 60,5x91 R11 10,5 mm

4 5


Chambord Bianco

60x120 - 60x90 - 60x60





























































































6 7


Chambord Bianco

60x120 - 60x90 - 60x60





























































































6 7


Chambord Bianco

60x120



















































































Pavimento . Floor:
Bianco 60x120
Tabacco Inserto in legno 15x120 (NTU R113)

Rivestimento . Wall tile:
Pavé di Sichenia: Collection “Pavé Wall” - Bianco (1650)

8 9


Chambord Bianco

60x120



















































































Pavimento . Floor:
Bianco 60x120
Tabacco Inserto in legno 15x120 (NTU R113)

Rivestimento . Wall tile:
Pavé di Sichenia: Collection “Pavé Wall” - Bianco (1650)

8 9


Chambord Beige

60x120 - 60x90 - 60x60





























































































10 11


Chambord Beige

60x120 - 60x90 - 60x60





























































































10 11


Chambord Beige

60x120


Rivestimento . Wall tile:
Beige 60x120 . Modulo rete 30x30
Pavimento . Floor:
Sichenia: Collection “Nature”
Tabacco 20x120 . 15x120 . Gradino Costa Retta 33x120


















































































12 13


Chambord Beige

60x120


Rivestimento . Wall tile:
Beige 60x120 . Modulo rete 30x30
Pavimento . Floor:
Sichenia: Collection “Nature”
Tabacco 20x120 . 15x120 . Gradino Costa Retta 33x120


















































































12 13


Chambord Grigio

60x120 . 60x90 . 60x60 naturale





























































































14 15


Chambord Grigio

60x120 . 60x90 . 60x60 naturale





























































































14 15


Chambord BIANCO Chambord BEIGE






GRES PORCELLANATO GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG



10,5 mm 10,5 mm









10,5 mm: 10,5 mm:
60x120 60x120
60x90 - 30x90 60x90 - 30x90
60x60 - 20x60 60x60 - 20x60










NATURALE . NATURALE .
NATURAL . NATURAL .
NATUREL . NATUREL .
NATUR . NATUR .
60,5x91 - 60,5x60,5 60,5x91 - 60,5x60,5
24”x36” 24”x24” 24”x36” 24”x24”

NATURALE E RETTIFICATO . NATURALE E RETTIFICATO .
NATURAL AND RECTIFIED . NATURAL AND RECTIFIED .
NATUREL ET RECTIFIE . NATUREL ET RECTIFIE .
NATUR OBERFLÄCHE UND REKTIFIZIERT . CHB R611 - 60x120 Naturale Rettificato R 9 62 CHB O691 - 60,5x91 Naturale R 9 56 CHB R391 - 30x90 Naturale Rettificato R 9 62 NATUR OBERFLÄCHE UND REKTIFIZIERT . CHB R612 - 60x120 Naturale Rettificato R 9 62 CHB O692 - 60,5x91 Naturale R 9 56 CHB R392 - 30x90 Naturale Rettificato R 9 62
60x120 - 60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60 CHB P611 - 60x120 Lappato Rettificato 65 CHB R691 - 60x90 Naturale Rettificato R 9 60 CHB P391 - 30x90 Lappato Rettificato 65 60x120 - 60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60 CHB P612 - 60x120 Lappato Rettificato 65 CHB R692 - 60x90 Naturale Rettificato R 9 60 CHB P392 - 30x90 Lappato Rettificato 65
24”x48” 24”x36” 12”x24” 24”x24” 8”x24” 24”x48” 24”x36” 12”x24” 24”x24” 8”x24”
CHB P691 - 60x90 Lappato Rettificato 64 CHB P692 - 60x90 Lappato Rettificato 64
LAPPATO E RETTIFICATO . LAPPATO E RETTIFICATO .
POLISHED AND RECTIFIED . POLISHED AND RECTIFIED .
SEMI-POLI ET RECTIFIE . SEMI-POLI ET RECTIFIE .
TEILPOLIERT UND REKTIFIZIERT . TEILPOLIERT UND REKTIFIZIERT .
60x120 - 60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60 60x120 - 60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60
24”x48” 24”x36” 12”x24” 24”x24” 8”x24” 24”x48” 24”x36” 12”x24” 24”x24” 8”x24”

CHB R261 - 20x60 Naturale Rettificato R 9 60 CHB R262 - 20x60 Naturale Rettificato R 9 60
CHB P261 - 20x60 Lappato Rettificato 63 CHB P262 - 20x60 Lappato Rettificato 63

4 4
2 CHB C561 - Terminale 4x60 Lappato 2 CHB C562 - Terminale 4x60 Lappato
Pz. Box 15 77 Pz. Box 15 77

7593 - Listello Alluminio 0,8x60 7593 - Listello Alluminio 0,8x60
Pz. Box 6 26 Pz. Box 6 26

LAC61S - Listello Acciaio Swarosky 1,5x61 CHB O601 - 60,5x60,5 Naturale R 9 53 LAC61S - Listello Acciaio Swarosky 1,5x61 CHB O602 - 60,5x60,5 Naturale R 9 53
Pz. Box 3 35 CHB R601 - 60x60 Naturale Rettificato R 9 58 Pz. Box 3 35 CHB R602 - 60x60 Naturale Rettificato R 9 58
CHB P601 - 60x60 Lappato Rettificato 62 CHB P602 - 60x60 Lappato Rettificato 62




PEZZI SPECIALI Battiscopa Naturale 7x60,5 22 Battiscopa Lappato 7x60 25 PEZZI SPECIALI Battiscopa Naturale 7x60,5 22 Battiscopa Lappato 7x60 25
Special pieces . Pièces spéciales . Spezialteile CHB B761 - Bianco CHB BP61 - Bianco Special pieces . Pièces spéciales . Spezialteile CHB B762 - Beige CHB BP62 - Beige






16 17


Chambord BIANCO Chambord BEIGE






GRES PORCELLANATO GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG



10,5 mm 10,5 mm









10,5 mm: 10,5 mm:
60x120 60x120
60x90 - 30x90 60x90 - 30x90
60x60 - 20x60 60x60 - 20x60










NATURALE . NATURALE .
NATURAL . NATURAL .
NATUREL . NATUREL .
NATUR . NATUR .
60,5x91 - 60,5x60,5 60,5x91 - 60,5x60,5
24”x36” 24”x24” 24”x36” 24”x24”

NATURALE E RETTIFICATO . NATURALE E RETTIFICATO .
NATURAL AND RECTIFIED . NATURAL AND RECTIFIED .
NATUREL ET RECTIFIE . NATUREL ET RECTIFIE .
NATUR OBERFLÄCHE UND REKTIFIZIERT . CHB R611 - 60x120 Naturale Rettificato R 9 62 CHB O691 - 60,5x91 Naturale R 9 56 CHB R391 - 30x90 Naturale Rettificato R 9 62 NATUR OBERFLÄCHE UND REKTIFIZIERT . CHB R612 - 60x120 Naturale Rettificato R 9 62 CHB O692 - 60,5x91 Naturale R 9 56 CHB R392 - 30x90 Naturale Rettificato R 9 62
60x120 - 60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60 CHB P611 - 60x120 Lappato Rettificato 65 CHB R691 - 60x90 Naturale Rettificato R 9 60 CHB P391 - 30x90 Lappato Rettificato 65 60x120 - 60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60 CHB P612 - 60x120 Lappato Rettificato 65 CHB R692 - 60x90 Naturale Rettificato R 9 60 CHB P392 - 30x90 Lappato Rettificato 65
24”x48” 24”x36” 12”x24” 24”x24” 8”x24” 24”x48” 24”x36” 12”x24” 24”x24” 8”x24”
CHB P691 - 60x90 Lappato Rettificato 64 CHB P692 - 60x90 Lappato Rettificato 64
LAPPATO E RETTIFICATO . LAPPATO E RETTIFICATO .
POLISHED AND RECTIFIED . POLISHED AND RECTIFIED .
SEMI-POLI ET RECTIFIE . SEMI-POLI ET RECTIFIE .
TEILPOLIERT UND REKTIFIZIERT . TEILPOLIERT UND REKTIFIZIERT .
60x120 - 60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60 60x120 - 60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60
24”x48” 24”x36” 12”x24” 24”x24” 8”x24” 24”x48” 24”x36” 12”x24” 24”x24” 8”x24”

CHB R261 - 20x60 Naturale Rettificato R 9 60 CHB R262 - 20x60 Naturale Rettificato R 9 60
CHB P261 - 20x60 Lappato Rettificato 63 CHB P262 - 20x60 Lappato Rettificato 63

4 4
2 CHB C561 - Terminale 4x60 Lappato 2 CHB C562 - Terminale 4x60 Lappato
Pz. Box 15 77 Pz. Box 15 77

7593 - Listello Alluminio 0,8x60 7593 - Listello Alluminio 0,8x60
Pz. Box 6 26 Pz. Box 6 26

LAC61S - Listello Acciaio Swarosky 1,5x61 CHB O601 - 60,5x60,5 Naturale R 9 53 LAC61S - Listello Acciaio Swarosky 1,5x61 CHB O602 - 60,5x60,5 Naturale R 9 53
Pz. Box 3 35 CHB R601 - 60x60 Naturale Rettificato R 9 58 Pz. Box 3 35 CHB R602 - 60x60 Naturale Rettificato R 9 58
CHB P601 - 60x60 Lappato Rettificato 62 CHB P602 - 60x60 Lappato Rettificato 62




PEZZI SPECIALI Battiscopa Naturale 7x60,5 22 Battiscopa Lappato 7x60 25 PEZZI SPECIALI Battiscopa Naturale 7x60,5 22 Battiscopa Lappato 7x60 25
Special pieces . Pièces spéciales . Spezialteile CHB B761 - Bianco CHB BP61 - Bianco Special pieces . Pièces spéciales . Spezialteile CHB B762 - Beige CHB BP62 - Beige






16 17


Chambord GRIGIO Chambord i moduli rete






GRES PORCELLANATO GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG 10,5 mm



10,5 mm
BIANCO BEIGE GRIGIO
I SUGGERIMENTI DEI NOSTRI ARCHITETTI
Our architects’ suggestions.
Modulo rete Modulo rete Modulo rete Les suggestions de nos architectes.
Vorschläge unserer Architekten.



10,5 mm:
60x120
60x90 - 30x90
60x60 - 20x60 Decorare gli ambienti con i moduli rete
CHB M321 - 30x30 - 12”x12” CHB M322 - 30x30 - 12”x12” CHB M323 - 30x30 - 12”x12”
Naturale (7,5x7,5 - 3”x3”) Naturale (7,5x7,5 - 3”x3”) Naturale (7,5x7,5 - 3”x3”) Decorating spaces with the netting-backed modules.
Pz. Box 4 24 Pz. Box 4 24 Pz. Box 4 24 Décorer les espaces avec les modules rete (filet).
Die Räume mit den Netzmodulen dekorieren.


Modulo rete Modulo rete Modulo rete
Può essere utilizzato per rivestire interamente una On peut l’utiliser pour revêtir entièrement un mur,
parete, ma anche come fascia per decorare e mais aussi comme une bande pour décorer et
NATURALE .
NATURAL . arricchire le composizioni. Adatto anche a pavimento enrichir les compositions. Également indiqué au sol
NATUREL . per disegnare tappeti e pedane. pour dessiner des tapis et des marchepieds.
NATUR .
60,5x91 - 60,5x60,5 This module can be used to cover a whole wall or Kann zum Verkleiden einer ganzen Wand, aber auch
24”x36” 24”x24” as decorative strip to enrich the design solutions. als Streifen zum Dekorieren und Ausschmücken von
It is also suitable to define carpet and mat-like Zusammenstellungen benutzt werden. Eignet sich
decorations. auch als Boden zur Schaffung von Teppichen und
NATURALE E RETTIFICATO . Podesten.
NATURAL AND RECTIFIED .
NATUREL ET RECTIFIE .
NATUR OBERFLÄCHE UND REKTIFIZIERT . CHB R613 - 60x120 Naturale Rettificato R 9 62 CHB O693 - 60,5x91 Naturale R 9 56 CHB R393 - 30x90 Naturale Rettificato R 9 62 CHB M311 - 30x30 - 12”x12” CHB M312 - 30x30 - 12”x12” CHB M313 - 30x30 - 12”x12”
Lappato (4x4 - 1” /2x1” /2)
Lappato (4x4 - 1” /2x1” /2)
1
1
1
1
1
1
60x120 - 60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60 CHB P613 - 60x120 Lappato Rettificato 65 CHB R693 - 60x90 Naturale Rettificato R 9 60 CHB P393 - 30x90 Lappato Rettificato 65 Pz. Box 4 Pz. Box 4 Lappato (4x4 - 1” /2x1” /2) Con il modulo rete 30x30 è possibile ricavare fascie Le module rete (filet) 30x30 permet de réaliser
Pz. Box
4
24”x48” 24”x36” 12”x24” 24”x24” 8”x24” 27 27 27 di mosaico più o meno alte in base alle esigenze des frises en mosaïques plus ou moins hautes en
CHB P693 - 60x90 Lappato Rettificato 64 di stile dell’ambiente. Si ottengono eleganti risultati fonction des exigences stylistiques de la pièce.
sia utilizzando lo stesso colore del fondo che colori On obtient des résultats élégants en utilisant la
LAPPATO E RETTIFICATO . diversi a contrasto. même couleur de fond ou des couleurs différentes et
POLISHED AND RECTIFIED . contrastantes.
SEMI-POLI ET RECTIFIE .
TEILPOLIERT UND REKTIFIZIERT . The 30x30 rete module is suitable to create strips
60x120 - 60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60 of mosaic of different heights according to the style Mit dem Netzmodul 30x30 können je nach
24”x48” 24”x36” 12”x24” 24”x24” 8”x24” of the space. Elegant solutions can be created by den Raumanforderungen mehr oder wenig hohe
using the same basic colour or contrasting colours. Mosaikstreifen geschaffen werden. Man erzielt
elegante Ergebnisse sowohl bei Verwendung
der selben Untergrundfarbe als auch mit
CHB R263 - 20x60 Naturale Rettificato R 9 60 unterschiedlichen Farben als Kontrast.
CHB P263 - 20x60 Lappato Rettificato 63
TESSERA . TESSERAE . TESSELLE . MUSTER
4 7,5x7,5 - 3”x3”
2 CHB C563 - Terminale 4x60 Lappato 7,5x30 cm 15x30 cm
Pz. Box 15 77 +
✂ +
7593 - Listello Alluminio 0,8x60 + ✂
Pz. Box 6 26 + =60 cm
=120 cm
LAC61S - Listello Acciaio Swarosky 1,5x61 CHB O603 - 60,5x60,5 Naturale R 9 53
Pz. Box 3 35 CHB R603 - 60x60 Naturale Rettificato R 9 58
CHB P603 - 60x60 Lappato Rettificato 62 TESSERA . TESSERAE . TESSELLE . MUSTER
1 1
4x4 - 1” /2x1” /2
4x30 cm 8x30 cm 12x30 cm
✂ + + +
+
PEZZI SPECIALI Battiscopa Naturale 7x60,5 22 Battiscopa Lappato 7x60 25 + ✂ +
+
Special pieces . Pièces spéciales . Spezialteile CHB B763 - Grigio CHB BP63 - Grigio + + ✂ +
+ + +
+
+
=210 cm =102 cm =68 cm
18 19


Chambord GRIGIO Chambord i moduli rete






GRES PORCELLANATO GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG 10,5 mm



10,5 mm
BIANCO BEIGE GRIGIO
I SUGGERIMENTI DEI NOSTRI ARCHITETTI
Our architects’ suggestions.
Modulo rete Modulo rete Modulo rete Les suggestions de nos architectes.
Vorschläge unserer Architekten.



10,5 mm:
60x120
60x90 - 30x90
60x60 - 20x60 Decorare gli ambienti con i moduli rete
CHB M321 - 30x30 - 12”x12” CHB M322 - 30x30 - 12”x12” CHB M323 - 30x30 - 12”x12”
Naturale (7,5x7,5 - 3”x3”) Naturale (7,5x7,5 - 3”x3”) Naturale (7,5x7,5 - 3”x3”) Decorating spaces with the netting-backed modules.
Pz. Box 4 24 Pz. Box 4 24 Pz. Box 4 24 Décorer les espaces avec les modules rete (filet).
Die Räume mit den Netzmodulen dekorieren.


Modulo rete Modulo rete Modulo rete
Può essere utilizzato per rivestire interamente una On peut l’utiliser pour revêtir entièrement un mur,
parete, ma anche come fascia per decorare e mais aussi comme une bande pour décorer et
NATURALE .
NATURAL . arricchire le composizioni. Adatto anche a pavimento enrichir les compositions. Également indiqué au sol
NATUREL . per disegnare tappeti e pedane. pour dessiner des tapis et des marchepieds.
NATUR .
60,5x91 - 60,5x60,5 This module can be used to cover a whole wall or Kann zum Verkleiden einer ganzen Wand, aber auch
24”x36” 24”x24” as decorative strip to enrich the design solutions. als Streifen zum Dekorieren und Ausschmücken von
It is also suitable to define carpet and mat-like Zusammenstellungen benutzt werden. Eignet sich
decorations. auch als Boden zur Schaffung von Teppichen und
NATURALE E RETTIFICATO . Podesten.
NATURAL AND RECTIFIED .
NATUREL ET RECTIFIE .
NATUR OBERFLÄCHE UND REKTIFIZIERT . CHB R613 - 60x120 Naturale Rettificato R 9 62 CHB O693 - 60,5x91 Naturale R 9 56 CHB R393 - 30x90 Naturale Rettificato R 9 62 CHB M311 - 30x30 - 12”x12” CHB M312 - 30x30 - 12”x12” CHB M313 - 30x30 - 12”x12”
Lappato (4x4 - 1” /2x1” /2)
Lappato (4x4 - 1” /2x1” /2)
1
1
1
1
1
1
60x120 - 60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60 CHB P613 - 60x120 Lappato Rettificato 65 CHB R693 - 60x90 Naturale Rettificato R 9 60 CHB P393 - 30x90 Lappato Rettificato 65 Lappato (4x4 - 1” /2x1” /2) Pz. Box 4 Pz. Box 4 Con il modulo rete 30x30 è possibile ricavare fascie Le module rete (filet) 30x30 permet de réaliser
4
Pz. Box
24”x48” 24”x36” 12”x24” 24”x24” 8”x24” 27 27 27 di mosaico più o meno alte in base alle esigenze des frises en mosaïques plus ou moins hautes en
CHB P693 - 60x90 Lappato Rettificato 64 di stile dell’ambiente. Si ottengono eleganti risultati fonction des exigences stylistiques de la pièce.
sia utilizzando lo stesso colore del fondo che colori On obtient des résultats élégants en utilisant la
LAPPATO E RETTIFICATO . diversi a contrasto. même couleur de fond ou des couleurs différentes et
POLISHED AND RECTIFIED . contrastantes.
SEMI-POLI ET RECTIFIE .
TEILPOLIERT UND REKTIFIZIERT . The 30x30 rete module is suitable to create strips
60x120 - 60x90 - 30x90 - 60x60 - 20x60 of mosaic of different heights according to the style Mit dem Netzmodul 30x30 können je nach
24”x48” 24”x36” 12”x24” 24”x24” 8”x24” of the space. Elegant solutions can be created by den Raumanforderungen mehr oder wenig hohe
using the same basic colour or contrasting colours. Mosaikstreifen geschaffen werden. Man erzielt
elegante Ergebnisse sowohl bei Verwendung
der selben Untergrundfarbe als auch mit
CHB R263 - 20x60 Naturale Rettificato R 9 60 unterschiedlichen Farben als Kontrast.
CHB P263 - 20x60 Lappato Rettificato 63
TESSERA . TESSERAE . TESSELLE . MUSTER
4 7,5x7,5 - 3”x3”
2 CHB C563 - Terminale 4x60 Lappato 7,5x30 cm 15x30 cm
Pz. Box 15 77 +
✂ +
7593 - Listello Alluminio 0,8x60 + ✂
Pz. Box 6 26 + =60 cm
=120 cm
LAC61S - Listello Acciaio Swarosky 1,5x61 CHB O603 - 60,5x60,5 Naturale R 9 53
Pz. Box 3 35 CHB R603 - 60x60 Naturale Rettificato R 9 58
CHB P603 - 60x60 Lappato Rettificato 62 TESSERA . TESSERAE . TESSELLE . MUSTER
1 1
4x4 - 1” /2x1” /2
4x30 cm 8x30 cm 12x30 cm
✂ + + +
+
PEZZI SPECIALI Battiscopa Naturale 7x60,5 22 Battiscopa Lappato 7x60 25 + ✂ +
+
Special pieces . Pièces spéciales . Spezialteile CHB B763 - Grigio CHB BP63 - Grigio + + ✂ +
+ + +
+
+
=210 cm =102 cm =68 cm
18 19


Chambord i gradini Chambord outdoor R11 A+B






GRES PORCELLANATO GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG

GRIGIO BEIGE
10,5 mm 10,5 mm






Gradino Costa Retta Gradino Costa Retta
33x120 Naturale 80 33x120 Lappato 81
CHB G311 - Bianco CHB G321 - Bianco
CHB G312 - Beige CHB G322 - Beige
CHB G313 - Grigio CHB G323 - Grigio

4 cm






Angolo Gradino Costa Retta SX Angolo Gradino Costa Retta SX Angolo Gradino Costa Retta DX Angolo Gradino Costa Retta DX
33x120 Naturale 82 33x120 Lappato 83 33x120 Naturale 82 33x120 Lappato 83

CHB A331 - Bianco CHB A341 - Bianco CHB A311 - Bianco CHB A321 - Bianco
CHB A332 - Beige CHB A342 - Beige CHB A312 - Beige CHB A322 - Beige
CHB A333 - Grigio CHB A343 - Grigio CHB A313 - Grigio CHB A323 - Grigio




CHB E693 - 60,5x91 Naturale R1 A+B 56 CHB E692 - 60,5x91 Naturale R1 A+B 56




Gradino Costa Retta
I SUGGERIMENTI DEI NOSTRI ARCHITETTI Angolo Gradino Angolo Gradino 33x91 Naturale 74
Our architects’ suggestions. A Costa Retta B Costa Retta DL Dx
Les suggestions de nos architectes. DL Sx 33x120 CHB G392 - Beige
Vorschläge unserer Architekten. 33x120 CHB G393 - Grigio


4 cm
Soluzioni per realizzare gradini
coordinati alle superfici.

120 cm 105 cm
Examples of applications Examples of applications
Exemples d’application Exemples d’application DESTINAZIONI D’USO CONSIGLIATE DAI NOSTRI ARCHITETTI
Anwendungsbeispiele Anwendungsbeispiele C
Examples of applications suggested by our architects.
Angolo Gradino Costa Retta DL Dx Domaines d’utilisation conseillés par nos architectes.
33x120 Von unseren Architekten empfohlene Anwendungsbereiche.
Gradino Costa Retta DL
Angolo Gradino Costa Retta DL Sx 33x120
33x120
Ville, Appartamenti, Villas, Apartments, Villas, Apartements, Häuser, Wohnungen,
La collezione è corredata di elementi per The collection features pieces to personalise La collection comprend des éléments pour Die Kollektion verfügt über Elemente zur Geschäfte, Restaurants, Cafés,
personalizzare i gradini degli ambienti interni. indoor steps. personnaliser les marches des espaces internes. Personalisierung von Stufen in Innenräumen. Negozi, Ristoranti, Bar, Shops, Restaurants, Bars, Magasins, Restaurants, Cafés,
Gli elementi sinistro e destro sono progettati per The right and left pieces are designed to close the Les éléments de gauche et de droite sont conçus Die linken und rechten Elemente wurden so Alberghi, Centri benessere. Hotels and Wellness Centres. Hôtels, Centres de bien-être. Hotels, Wellnesscenter.
chiudere i lati aperti della scala. open sides of the stairs. The width of the pieces is pour fermer les côtés ouverts de l’escalier. La ausgelegt, dass sie die offenen Treppenseiten
La larghezza di 120 cm dei pezzi solitamente of 120 cm, which is usually sufficient to cover steps largeur de 120 cm des pièces permet généralement verschließen. Mit der Breite der Teile von 120 cm
consente di rivestire i gradini con un unico elemento with one single piece (A). de revêtir les marches avec un seul élément können die Stufen normalerweise mit einem einzigen Terrazze, Balconi, Verande, Terraces, Balconies, Verandas, Terrasses, Balcons, Verandas, Terrassen, Balkons, Veranden,
monolitico (A). In presenza di larghezze inferiori di If the width of the step is less than 120 cm the monolithique (A). En présence de largeurs inférieures monolithischen Element (A) verkleidet werden.
120 cm è possibile tagliare in opera gli elementi pieces can be cut to measure during the installation à 120 cm, on peut couper les éléments sur place Bei Breiten unter 120 cm können die Elemente Passaggi in sicurezza, Zone relax, Safety passages, Relaxation areas, Passages sécurisés, Zones de détente, Sicherheitsdurchfahrten,
per adattarli alla misura necessaria (B). Per rivestire (B). To cover steps that are wider than 120 cm, we afin de les adapter à la dimension nécessaire (B). bei der Verlegung auf das benötigte Maß (B) Spogliatoi. Changing rooms. Vestiaires. Entspannungsbereiche, Umziehräume.
gradini con larghezza superiore ai 120 cm è recommend the use of the central “straight edge Pour revêtir des marches d’une largeur supérieure à zugeschnitten werden. Bei Stufen mit einer Breite
consigliato coprire lo spazio eccedente aggiungendo step” (C) to cover the extra space. 120 cm, on conseille de couvrir l’espace en excès von über 120 cm wird empfohlen, die übermäßigen
e tagliando all’occorrenza, il “gradino costa retta” en ajoutant et en coupant au besoin la “marche à Flächen gegebenenfalls mit der mittleren Stufe, mit
centrale (C). chant droit” centrale (C). „gerade zugeschnittener Kante“ (C), zu abzudecken.


20 21


Chambord i gradini Chambord outdoor R11 A+B






GRES PORCELLANATO GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG

GRIGIO BEIGE
10,5 mm 10,5 mm






Gradino Costa Retta Gradino Costa Retta
33x120 Naturale 80 33x120 Lappato 81
CHB G311 - Bianco CHB G321 - Bianco
CHB G312 - Beige CHB G322 - Beige
CHB G313 - Grigio CHB G323 - Grigio

4 cm






Angolo Gradino Costa Retta SX Angolo Gradino Costa Retta SX Angolo Gradino Costa Retta DX Angolo Gradino Costa Retta DX
33x120 Naturale 82 33x120 Lappato 83 33x120 Naturale 82 33x120 Lappato 83

CHB A331 - Bianco CHB A341 - Bianco CHB A311 - Bianco CHB A321 - Bianco
CHB A332 - Beige CHB A342 - Beige CHB A312 - Beige CHB A322 - Beige
CHB A333 - Grigio CHB A343 - Grigio CHB A313 - Grigio CHB A323 - Grigio




CHB E693 - 60,5x91 Naturale R1 A+B 56 CHB E692 - 60,5x91 Naturale R1 A+B 56




Gradino Costa Retta
I SUGGERIMENTI DEI NOSTRI ARCHITETTI Angolo Gradino Angolo Gradino 33x91 Naturale 74
Our architects’ suggestions. A Costa Retta B Costa Retta DL Dx
Les suggestions de nos architectes. DL Sx 33x120 CHB G392 - Beige
Vorschläge unserer Architekten. 33x120 CHB G393 - Grigio


4 cm
Soluzioni per realizzare gradini
coordinati alle superfici.

120 cm 105 cm
Examples of applications Examples of applications
Exemples d’application Exemples d’application DESTINAZIONI D’USO CONSIGLIATE DAI NOSTRI ARCHITETTI
Anwendungsbeispiele Anwendungsbeispiele C
Examples of applications suggested by our architects.
Angolo Gradino Costa Retta DL Dx Domaines d’utilisation conseillés par nos architectes.
33x120 Von unseren Architekten empfohlene Anwendungsbereiche.
Gradino Costa Retta DL
Angolo Gradino Costa Retta DL Sx 33x120
33x120
Ville, Appartamenti, Villas, Apartments, Villas, Apartements, Häuser, Wohnungen,
La collezione è corredata di elementi per The collection features pieces to personalise La collection comprend des éléments pour Die Kollektion verfügt über Elemente zur Geschäfte, Restaurants, Cafés,
personalizzare i gradini degli ambienti interni. indoor steps. personnaliser les marches des espaces internes. Personalisierung von Stufen in Innenräumen. Negozi, Ristoranti, Bar, Shops, Restaurants, Bars, Magasins, Restaurants, Cafés,
Gli elementi sinistro e destro sono progettati per The right and left pieces are designed to close the Les éléments de gauche et de droite sont conçus Die linken und rechten Elemente wurden so Alberghi, Centri benessere. Hotels and Wellness Centres. Hôtels, Centres de bien-être. Hotels, Wellnesscenter.
chiudere i lati aperti della scala. open sides of the stairs. The width of the pieces is pour fermer les côtés ouverts de l’escalier. La ausgelegt, dass sie die offenen Treppenseiten
La larghezza di 120 cm dei pezzi solitamente of 120 cm, which is usually sufficient to cover steps largeur de 120 cm des pièces permet généralement verschließen. Mit der Breite der Teile von 120 cm
consente di rivestire i gradini con un unico elemento with one single piece (A). de revêtir les marches avec un seul élément können die Stufen normalerweise mit einem einzigen Terrazze, Balconi, Verande, Terraces, Balconies, Verandas, Terrasses, Balcons, Verandas, Terrassen, Balkons, Veranden,
monolitico (A). In presenza di larghezze inferiori di If the width of the step is less than 120 cm the monolithique (A). En présence de largeurs inférieures monolithischen Element (A) verkleidet werden.
120 cm è possibile tagliare in opera gli elementi pieces can be cut to measure during the installation à 120 cm, on peut couper les éléments sur place Bei Breiten unter 120 cm können die Elemente Passaggi in sicurezza, Zone relax, Safety passages, Relaxation areas, Passages sécurisés, Zones de détente, Sicherheitsdurchfahrten,
per adattarli alla misura necessaria (B). Per rivestire (B). To cover steps that are wider than 120 cm, we afin de les adapter à la dimension nécessaire (B). bei der Verlegung auf das benötigte Maß (B) Spogliatoi. Changing rooms. Vestiaires. Entspannungsbereiche, Umziehräume.
gradini con larghezza superiore ai 120 cm è recommend the use of the central “straight edge Pour revêtir des marches d’une largeur supérieure à zugeschnitten werden. Bei Stufen mit einer Breite
consigliato coprire lo spazio eccedente aggiungendo step” (C) to cover the extra space. 120 cm, on conseille de couvrir l’espace en excès von über 120 cm wird empfohlen, die übermäßigen
e tagliando all’occorrenza, il “gradino costa retta” en ajoutant et en coupant au besoin la “marche à Flächen gegebenenfalls mit der mittleren Stufe, mit
centrale (C). chant droit” centrale (C). „gerade zugeschnittener Kante“ (C), zu abzudecken.


20 21


Chambord gli inserti in legno WOOD EFFECT INSERTS.

COMBINAISONS EFFET BOIS.
DIE EINSÄTZE AUS HOLZ.


GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG
ABBINAMENTO CONSIGLIATO.
RECOMMENDED COMBINATION.
NATURE - TABACCO ASSORTIMENT CONSEILLÉ.
10,5 mm EMPFOHLENE KOMBINATION.





NATURALE E RETTIFICATO .
NATURAL AND RECTIFIED . NTU R113 - 15x120 Naturale R 9 63 NTU R153 - 15x15 BIANCO BEIGE GRIGIO
NATUREL ET RECTIFIE . Naturale
NATUR OBERFLÄCHE UND REKTIFIZIERT .
R 9 76
15x120 NATURE - CENERE
6”x48”






NTU R114 - 15x120 Naturale R 9 63 NTU R154 - 15x15 BIANCO GRIGIO
Naturale
R 9 76







Bianco 60x60 . Tabacco Inserto in legno 15x15
Pavimento . Floor:
Bianco 60x60
Tabacco Inserto in legno 15x120, 15x15

Rivestimento . Wall tile:
Sichenia: Collezione “Nature”
Tabacco Decoro 3D 24,4x120















Beige 60x90 . Tabacco Inserto in legno 15x15
























22 23


Chambord gli inserti in legno WOOD EFFECT INSERTS.

COMBINAISONS EFFET BOIS.
DIE EINSÄTZE AUS HOLZ.


GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG
ABBINAMENTO CONSIGLIATO.
RECOMMENDED COMBINATION.
NATURE - TABACCO ASSORTIMENT CONSEILLÉ.
10,5 mm EMPFOHLENE KOMBINATION.





NATURALE E RETTIFICATO .
NATURAL AND RECTIFIED . NTU R113 - 15x120 Naturale R 9 63 NTU R153 - 15x15 BIANCO BEIGE GRIGIO
NATUREL ET RECTIFIE . Naturale
NATUR OBERFLÄCHE UND REKTIFIZIERT .
R 9 76
15x120 NATURE - CENERE
6”x48”






NTU R114 - 15x120 Naturale R 9 63 NTU R154 - 15x15 BIANCO GRIGIO
Naturale
R 9 76







Bianco 60x60 . Tabacco Inserto in legno 15x15
Pavimento . Floor:
Bianco 60x60
Tabacco Inserto in legno 15x120, 15x15

Rivestimento . Wall tile:
Sichenia: Collezione “Nature”
Tabacco Decoro 3D 24,4x120















Beige 60x90 . Tabacco Inserto in legno 15x15
























22 23


Chambord






CARA TTERISTICHE TECNICHE DI SUPERFICIE
Technical surface properties . Caractéristiques techniques des surfaces . Technische Eigenschaften der Oberfläche
DESTINAZIONI D’USO CONSIGLIATE DAI NOSTRI ARCHITETTI
Examples of applications suggested by our architects.
Domaines d’utilisation conseillés par nos architectes.
Von unseren Architekten empfohlene Anwendungsbereiche.
Ville, Appartamenti, Villas, Apartments, Villas, Appartements, Häuser, Wohnungen,
Negozi, Ristoranti, Bar, Shops, Restaurants, Bars, Magasins, Restaurants, Cafés, Geschäfte, Restaurants, Cafés,
Resistenza
Alberghi, Centri benessere. Hotels and Wellness Centres. Hôtels, Centres de bien-être. Hotels, Wellnesscenter. Resistenza alle macchie agli acidi e alle basi Scivolosità Scivolosità Scivolosità
(Pulibilità)
Resistance to staining Resistance Slipperiness Slipperiness Slipperiness
Glissance
Glissance
Glissance
Résistance
Soggiorno, Cucina, Bagno, Living Rooms, Kitchens, Bathrooms, Salles de séjour, Cuisines, Salles de bains, Wohnzimmer, Küche, Badezimmer, aux produits tachants to acids and bases Rutschgefahr Rutschgefahr Rutschgefahr
Résistance
Sale da pranzo, Corridoi, Camere da letto, Dining rooms, Corridors, Bedrooms, Salles à manger, Couloirs, Chambres à coucher, Esszimmer, Korridore, Schlafzimmer, Beständigkeit gegen aux acides et aux bases B.C.R.A. DIN 51130 DCOF
Beständigkeit gegen DIN 51097 Ansi A 137.1.2012
Sala ricevimento, Sale convegno, Reception rooms, Conference rooms, Salles de réception, Salles des congrès, Empfangsräume, Tagungssäle, ISO 10545/14 Säuren und Laugen
Zone relax, Spogliatoi. Relaxation areas and Changing rooms. Zones de détente, Vestiaires. Entspannungsbereiche, Umziehräume. ISO 10545/13
CUOIO GOMMA
ASCIUTTO BAGNATA R A B C
60x120
Naturale 60,5x91
IMBALLI 30x90 5 U.A. - - R 9 - > 0,42 Wet
Weights and pack . Poids et emballages . Gewicht und Verpackung 60,5x60,5
20x60
FORMATI Pz x m 2 x kg x x m 2 x kg x 60x120
Sizes . Formats . Formate Lappato 60x90
60x120 2 1,440 33,340 35 50,400 1167 30x90 5 U.A. - - - - > 0,42 Wet
60x60
60,5x91 3 1,652 39,329 32 52,840 1258 20x60
60x90 R 3 1,620 39,00 32 51,854 1248 60,5x91 outdoor 5 U.A. > 0,40 > 0,40 R 11 A + B > 0,42 Wet
30x90 R 4 1,080 26,00 48 51,84 1248
60,5x60,5 4 1,464 33,900 30 43,923 1017
60x60 R 4 1,440 33,340 30 43,200 1000
20x60 8 0,960 22,200 48 46,080 1066
60,5x91 Outdoor 3 1,652 39,329 32 52,854 1258
Battiscopa 7x60,5 12 0,508 11,170 48 24,390 536
Battiscopa 7x60 12 0,504 11,000 48 24,192 528
Gradino Costa Retta 33x91 Outdoor 2 0,601 16,204 - - -
Gradino Costa Retta 33x120 2 0,792 20,560 - - -
Angolo Gradino Costa Retta SX-DX 33x120 1 0,396 10,620 - - -














CHAMBORD è un prodotto realizzato con CHAMBORD is a product manufactured CHAMBORD est un produit réalisé suivant CHAMBORD ist ein mit der Sichenia-
la tecnologia digitale di Sichenia. using Sichenia’s digital technology. la technologie numérique de Sichenia. Digitaltechnologie geschaffenes Produkt.
Sichenia Digital Technology è un avanzato Sichenia Digital Technology is an advanced Sichenia Digital Technology est un processus Die Sichenia Digital Technology ist ein
procedimento di produzione che consente manufacturing process that enables incredible avancé qui permet un réalisme incroyable en fortschrittliches Produktionsverfahren, das eine La riproduzione, la pubblicazione, e la distribuzione, totale o parziale, di tutto il materiale originale contenuto in questo documento sono espressamente vietate in assenza di autorizzazione da parte di Sichenia.
un incredibile realismo nella realizzazione di realism in the production of porcelain réalisant des surfaces en grès cérame ; unglaubliche Wirklichkeitstreue bei der Sichenia si riserva di modifi care i prodotti senza preavviso, declinando ogni responsabilità su eventuali danni diretti o indiretti derivanti da eventuali modifi che.
supefi ci in gres porcellanato; prova ne sono stoneware tiles; proof of this lies in the large le grand nombre de variations graphiques Herstellung von Oberfl ächen aus Feinsteinzeug I colori e le caratteristiche estetiche dei materiali illustrati nel presente catalogo sono da ritenersi puramente indicativi.
Per le informazioni e i dati relativi ai codici, imballaggi e pesi occorre sempre consultare l’ultimo listino aggiornato e in vigore.
l’elevato numero di variazioni grafi che ottenibili number of graphic variations obtainable and réalisables et la précision surprenante au ermöglicht. Beweis dafür sind die hohe Zahl von
e la sorprendente precisione nella riproduzione the astonishing fi delity with which the smallest niveau de la reproduction des moindres détails erzielbaren graphischen Varianten sowie die The reproduction, publication, and distribution, total or partial, of the original material contained herein is expressly prohibited without the prior consent of Sichenia.
The color shade or shades of all tile varies some degree from piece to piece, from each production run to run.
dei minimi particolari della materia naturale. detail of the natural material is reproduced. de la matière naturelle en sont la preuve. überraschende Genauigkeit bei der Nachbildung At least several pieces from the same production run should be reviewed whenever possible to determine acceptable color shade variations.
der kleinsten Details des Materials aus der Natur. Any questions or concerns about your tile selection should be clarifi ed prior to installation.
Sichenia sceglie ancora una volta l’avanguardia Sichenia has once again the chosen cutting- Sichenia choisit une fois de plus l’avant-garde La reproduction, la publication et la distribution, totale ou partielle, de tout le matériel d’origine contenu dans ce document sont expressément interdites sans l’autorisation écrite de Sichenia.
della tecnologia disponibile per conferire il edge technology available to lend its collection de la technologie disponible pour empreindre Sichenia entscheidet sich erneut für die Par chromatisme ou bien tonalité, on entend des différences de couleur ou bien structure pouvant caractériser une partie des carreaux de la même production ou bien des lots de productions différents.
De manière à pouvoir juger d’une tonalité (et d’eventuelles différences par rapport au “standard”) on conseille de toujours étendre par terre un certain nombre de carreaux.
massimo grado di ricercatezza al design ed the utmost sophistication in design and le design et les performances de ses fortschrittliche, verfügbare Technologie, D’éventuelles réclamations concernant les différences de tonalité doivent toujours être signalées avant la pose des carreaux.
alle prestazioni della proprie collezioni. performance. collections du plus haut degré de raffi nement. um dem Design und den Leistungen ihrer Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung, Veröffentlichung und Verbreitung des gesamten, in diesem Dokument enthaltenen Originalmaterials, ist ohne Genehmigung der Firma Sichenia ausdrücklich untersagt.
Kollektionen eine besondere Auserlesenheit zu Unter “Farbspiel” oder “Nuancierung” versteht man die Farb-und Strukturunterschiede, die sich innerhalb einer Produktion zwischen einzelnen Fliesen oder auch zwischen unterschiedlichen Fliesenproduktionschargen ergeben koennen.
verleihen. Zur Beurteilung eines Farbtones (und eventueller Abweichungen vom Standard) ist es immer empfehlenswert, verschiedene Stuecke nebeneinander zu berurteilen.
Eventuelle Beanstandungen bezueglich abweichender Farbton- Nuancen muessen immer vor der Verlegung geltend gemacht werden.
24


Chambord






CARA TTERISTICHE TECNICHE DI SUPERFICIE
Technical surface properties . Caractéristiques techniques des surfaces . Technische Eigenschaften der Oberfläche
DESTINAZIONI D’USO CONSIGLIATE DAI NOSTRI ARCHITETTI
Examples of applications suggested by our architects.
Domaines d’utilisation conseillés par nos architectes.
Von unseren Architekten empfohlene Anwendungsbereiche.
Ville, Appartamenti, Villas, Apartments, Villas, Appartements, Häuser, Wohnungen,
Negozi, Ristoranti, Bar, Shops, Restaurants, Bars, Magasins, Restaurants, Cafés, Geschäfte, Restaurants, Cafés,
Resistenza
Alberghi, Centri benessere. Hotels and Wellness Centres. Hôtels, Centres de bien-être. Hotels, Wellnesscenter. Resistenza alle macchie agli acidi e alle basi Scivolosità Scivolosità Scivolosità
(Pulibilità)
Resistance to staining Resistance Slipperiness Slipperiness Slipperiness
Glissance
Glissance
Glissance
Soggiorno, Cucina, Bagno, Living Rooms, Kitchens, Bathrooms, Salles de séjour, Cuisines, Salles de bains, Wohnzimmer, Küche, Badezimmer, aux produits tachants to acids and bases Rutschgefahr Rutschgefahr Rutschgefahr
Résistance
Résistance
Sale da pranzo, Corridoi, Camere da letto, Dining rooms, Corridors, Bedrooms, Salles à manger, Couloirs, Chambres à coucher, Esszimmer, Korridore, Schlafzimmer, Beständigkeit gegen aux acides et aux bases B.C.R.A. DIN 51130 DCOF
Beständigkeit gegen DIN 51097 Ansi A 137.1.2012
Sala ricevimento, Sale convegno, Reception rooms, Conference rooms, Salles de réception, Salles des congrès, Empfangsräume, Tagungssäle, ISO 10545/14 Säuren und Laugen
Zone relax, Spogliatoi. Relaxation areas and Changing rooms. Zones de détente, Vestiaires. Entspannungsbereiche, Umziehräume. ISO 10545/13
CUOIO GOMMA
ASCIUTTO BAGNATA R A B C
60x120
Naturale 60,5x91
IMBALLI 30x90 5 U.A. - - R 9 - > 0,42 Wet
Weights and pack . Poids et emballages . Gewicht und Verpackung 60,5x60,5
20x60
FORMATI Pz x m 2 x kg x x m 2 x kg x 60x120
Sizes . Formats . Formate Lappato 60x90
60x120 2 1,440 33,340 35 50,400 1167 30x90 5 U.A. - - - - > 0,42 Wet
60x60
60,5x91 3 1,652 39,329 32 52,840 1258 20x60
60x90 R 3 1,620 39,00 32 51,854 1248 60,5x91 outdoor 5 U.A. > 0,40 > 0,40 R 11 A + B > 0,42 Wet
30x90 R 4 1,080 26,00 48 51,84 1248
60,5x60,5 4 1,464 33,900 30 43,923 1017
60x60 R 4 1,440 33,340 30 43,200 1000
20x60 8 0,960 22,200 48 46,080 1066
60,5x91 Outdoor 3 1,652 39,329 32 52,854 1258
Battiscopa 7x60,5 12 0,508 11,170 48 24,390 536
Battiscopa 7x60 12 0,504 11,000 48 24,192 528
Gradino Costa Retta 33x91 Outdoor 2 0,601 16,204 - - -
Gradino Costa Retta 33x120 2 0,792 20,560 - - -
Angolo Gradino Costa Retta SX-DX 33x120 1 0,396 10,620 - - -














CHAMBORD è un prodotto realizzato con CHAMBORD is a product manufactured CHAMBORD est un produit réalisé suivant CHAMBORD ist ein mit der Sichenia-
la tecnologia digitale di Sichenia. using Sichenia’s digital technology. la technologie numérique de Sichenia. Digitaltechnologie geschaffenes Produkt.
Sichenia Digital Technology è un avanzato Sichenia Digital Technology is an advanced Sichenia Digital Technology est un processus Die Sichenia Digital Technology ist ein
procedimento di produzione che consente manufacturing process that enables incredible avancé qui permet un réalisme incroyable en fortschrittliches Produktionsverfahren, das eine La riproduzione, la pubblicazione, e la distribuzione, totale o parziale, di tutto il materiale originale contenuto in questo documento sono espressamente vietate in assenza di autorizzazione da parte di Sichenia.
un incredibile realismo nella realizzazione di realism in the production of porcelain réalisant des surfaces en grès cérame ; unglaubliche Wirklichkeitstreue bei der Sichenia si riserva di modifi care i prodotti senza preavviso, declinando ogni responsabilità su eventuali danni diretti o indiretti derivanti da eventuali modifi che.
supefi ci in gres porcellanato; prova ne sono stoneware tiles; proof of this lies in the large le grand nombre de variations graphiques Herstellung von Oberfl ächen aus Feinsteinzeug I colori e le caratteristiche estetiche dei materiali illustrati nel presente catalogo sono da ritenersi puramente indicativi.
Per le informazioni e i dati relativi ai codici, imballaggi e pesi occorre sempre consultare l’ultimo listino aggiornato e in vigore.
l’elevato numero di variazioni grafi che ottenibili number of graphic variations obtainable and réalisables et la précision surprenante au ermöglicht. Beweis dafür sind die hohe Zahl von
e la sorprendente precisione nella riproduzione the astonishing fi delity with which the smallest niveau de la reproduction des moindres détails erzielbaren graphischen Varianten sowie die The reproduction, publication, and distribution, total or partial, of the original material contained herein is expressly prohibited without the prior consent of Sichenia.
The color shade or shades of all tile varies some degree from piece to piece, from each production run to run.
dei minimi particolari della materia naturale. detail of the natural material is reproduced. de la matière naturelle en sont la preuve. überraschende Genauigkeit bei der Nachbildung At least several pieces from the same production run should be reviewed whenever possible to determine acceptable color shade variations.
der kleinsten Details des Materials aus der Natur. Any questions or concerns about your tile selection should be clarifi ed prior to installation.
Sichenia sceglie ancora una volta l’avanguardia Sichenia has once again the chosen cutting- Sichenia choisit une fois de plus l’avant-garde La reproduction, la publication et la distribution, totale ou partielle, de tout le matériel d’origine contenu dans ce document sont expressément interdites sans l’autorisation écrite de Sichenia.
della tecnologia disponibile per conferire il edge technology available to lend its collection de la technologie disponible pour empreindre Sichenia entscheidet sich erneut für die Par chromatisme ou bien tonalité, on entend des différences de couleur ou bien structure pouvant caractériser une partie des carreaux de la même production ou bien des lots de productions différents.
De manière à pouvoir juger d’une tonalité (et d’eventuelles différences par rapport au “standard”) on conseille de toujours étendre par terre un certain nombre de carreaux.
massimo grado di ricercatezza al design ed the utmost sophistication in design and le design et les performances de ses fortschrittliche, verfügbare Technologie, D’éventuelles réclamations concernant les différences de tonalité doivent toujours être signalées avant la pose des carreaux.
alle prestazioni della proprie collezioni. performance. collections du plus haut degré de raffi nement. um dem Design und den Leistungen ihrer Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung, Veröffentlichung und Verbreitung des gesamten, in diesem Dokument enthaltenen Originalmaterials, ist ohne Genehmigung der Firma Sichenia ausdrücklich untersagt.
Kollektionen eine besondere Auserlesenheit zu Unter “Farbspiel” oder “Nuancierung” versteht man die Farb-und Strukturunterschiede, die sich innerhalb einer Produktion zwischen einzelnen Fliesen oder auch zwischen unterschiedlichen Fliesenproduktionschargen ergeben koennen.
verleihen. Zur Beurteilung eines Farbtones (und eventueller Abweichungen vom Standard) ist es immer empfehlenswert, verschiedene Stuecke nebeneinander zu berurteilen.
Eventuelle Beanstandungen bezueglich abweichender Farbton- Nuancen muessen immer vor der Verlegung geltend gemacht werden.
24


CAT 0337 / 0 / 3000 / Marzo / 2015





“Abitare Sichenia” è un brand italiano che produce pavimenti e rivestimenti in ceramica pensati per l’architettura contemporanea.
Una gamma di prodotti di grande pregio estetico e resitenza, ottenuti con materie prime di alta qualità modellate dall’estro progettuale italiano.

“Abitare Sichenia” is an Italian brand that manufactures ceramic wall and floor coverings designed for contemporary architecture.
It offers a range of products with high aesthetic quality and resistance, obtained with high quality raw materials shaped with Italian design flair.







Sichenia è da sempre concretamente impegnata nella tutela dell’ambiente.
Utilizza processi produttivi e tecnologie all’avanguardia che riducono notevolmente l’impatto ambientale delle attività in ogni fase esecutiva,
dalla progettazione all’imballaggio finale del prodotto.
Sichenia has always been actively involved in safeguarding the environment.
It adopts avant-garde production processes and technologies that significantly reduce the environmental impact of each execution phase,
from design to the final packaging of the product.


















Chambord








































Sichenia Gruppo Ceramiche S.p.A.

Via Toscana, 12 - 41049 Sassuolo (Modena, Italy)
Tel. +39 0536.81.84.11 - Fax Italia +39 0536.81.01.05 / export +39 0536.80.08.15
[email protected] - www.sichenia.it


MADE IN ITALY









































Pierre Bleue













INDOOR OUTDOOR



60,5x60,5 60x60 20x60

























GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG


GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG

















































INDOOR OUTDOOR


raffinato e accogliente. forte e resistente.
stylish and warm. strong and hard-wearing.
raffiné et accueillant. fort et résistant.
auserlesen und einladend. stark und widerstandsfähig.




SpeSSore. SpeSSore.
Thickness. Thickness.
Épaisseur. 10,5 mm R9 Épaisseur. 18 mm
Dicke. Dicke. R11 A+B
60x60

lappato e rettificato. 60x60
honeD anD recTifieD.
semi-poli eT recTifie. Naturale e rettificato.
TeilpolierT unD kalibrierT.
60x60 naTural anD recTifieD.
naTurel eT recTifie.
naTur oberfläche unD kalibrierT.
Naturale e rettificato.
naTural anD recTifieD. 60,5x60,5
naTurel eT recTifie.
naTur oberfläche unD kalibrierT.
20x60 Naturale.
naTural.
naTurel.
naTur.
Naturale e rettificato.
naTural anD recTifieD.
naTurel eT recTifie.
naTur oberfläche unD kalibrierT.
60,5x60,5
Naturale.
naTural.
naTurel.
naTur.


Pierre Bleue










le antiche origini della pietra del belgio trovano oggi una nuova dimensione nel gres
porcellanato di pierre bleue, offrendo originali spunti creativi per un’architettura di
prestigio. le caratteristiche tecniche e i differenti spessori in dotazione permettono di
realizzare una sola superficie uniforme tra interni ed esterni.

The ancient origins of belgian stone find application today in pierre bleue,
a new generation of porcelain stoneware, offering an original element on which to base
a prestigious design. The technical features and variety of thicknesses available allow
users to create seamless tiling running from indoors to out.

les origines anciennes de la pierre de belgique trouvent aujourd’hui une nouvelle dimension
dans le grès cérame de pierre bleue, offrant des idées originales de création pour une
architecture de prestige. les caractéristiques techniques et les différentes épaisseurs
proposées permettent de réaliser une seule surface uniforme à l’intérieur et à l’extérieur.
Die antiken ursprünge des belgischen steins finden heute im pierre bleue-feinsteinzeug
eine neue Dimension und bieten ausgefallene kreative anregungen für eine renommierte
architektur. Die technischen merkmale und die verfügbaren unterschiedlichen stärken
ermöglichen die realisierung einer einzigen gleichmäßigen fläche zwischen innen und außen.


Pierre Bleue Indoor
































































































2


3


Pierre Bleue































































































4


5


Pierre Bleue Outdoor




Su ogni fondo e per ogni esigenza sempre

il massimo del risultato.


Suitable on any base and for all requirements, offering maximum results.
Sur toute sous-couche et toute exigence, toujours les meilleurs résultats.
auf jedem untergrund und bei allen erfordernissen stets das höchste ergebnis.


60x60 60,5x60,5
18 mm
SpeSSore. Naturale e rettificato. Naturale.
Thickness. naTural anD recTifieD. naTural.
Épaisseur. naTurel eT recTifie. naTurel.
Dicke. naTur oberfläche unD kalibrierT. naTur.
R11 A+B







6


POSA A COLLA TRADIzIONALE. Superfici fatte ad POSA A SECCO Su ERbA.
arte per resistere ai carichi pesanti. Per segnare ogni passo con stile.

conVenTional laying wiTh aDhesiVe. skilfully Dry laying on grass.
manufactured surfaces that withstand heavy loads. To mark each step with style.

pose a colle TraDiTionnelle. surfaces réalisées pose à sec sur l’herbe.
dans les règles de l’art pour résister aux charges lourdes. pour marquer chaque pas avec style.
herkömmliche Verlegung miT klebsToff. Trockene Verlegung auf rasen.
fachgerecht hergestellte oberflächen, die schweren um jedem schritt stil zu verleihen.
lasten widerstehen.


























POSA A SECCO Su GhIAIA E SAbbIA. POSA SOPRAELEvATA quando non deve mancare
una soluzione elegante e funzionale per completare nulla. Crea spazi sofisticati completi di giochi
gli spazi con personalità. luminosi e impianti di irrigazione.
Dry laying on graVel or sanD. raiseD laying for complete solutions.
an elegant and practical solution to complete spaces with surfaces to create sophisticated spaces complete with
a touch of personality. irrigation systems and special lighting.

pose à sec sur le graVier eT le sable. pose surÉleVÉe lorsque rien ne doit manquer.crée
une solution élégante et fonctionnelle pour compléter les des espaces sophistiqués avec des jeux de lumière et
espaces avec personnalité. des installations d’irrigation.
Trockene Verlegung auf kies unD sanD. Verlegung auf hohlraumboDen, wenn
eine elegante und funktionelle lösung, um die räume nichts fehlen darf. schaffung hochmoderner räume
persönlich zu gestalten. einschließlich lichtspielen und bewässerungsanlagen.










7


Pierre Bleue














































Massetto carrabile - Spessore 18 mm
carriageable footing - Thickness 18 mm
chape carrossable - Épaisseur 18 mm
befahrbarer estrich - Dicke 18 mm





60,5x60,5
Naturale. naTural. naTurel. naTur.




































8


9


Pierre Bleue






GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG V2









Indoor




SpeSSore.
Thickness.
Épaisseur. 10,5 mm R9
Dicke.


ingresso e
S
e
Soggiorno M 60x60 60x60
cucina
Bagno pi lappato e rettificato. Naturale e rettificato.
Zona notte D honeD anD recTifieD. naTural anD recTifieD.
naTurel eT recTifie.
semi-poli eT recTifie.
Servizi pubblici i TeilpolierT unD kalibrierT. 10,5 mm naTur oberfläche unD kalibrierT. 10,5 mm
alberghi
Negozi
ristoranti
Bar applica
centri benessere
entrance Z
lounge io
kitchen
bathroom N
sleeping area e
public services .
hotels
shops
restaurants
bars
wellness centres
entrée
séjour
cuisine
salle de bains
Zone nuit LP6695 60x60 adoucie r 9 62 R6695 60x60 classique r9 58
Toilettes publics
hôtels
magasins
restaurants 20x60
bars
centres de bien-être Naturale e rettificato.
naTural anD recTifieD.
naTurel eT recTifie.
eingang naTur oberfläche unD kalibrierT. 10,5 mm
wohnzimmer
küche
bad
schlafbereich
öffentliche einrichtungen
hotels
geschäfte 10,5 mm
restaurants
Tagesbars 7593 0,8x60 RT695 20x60 classique r 9 59
wellness-Zentren pz. box 6
26

pe ZZ i S peciali
examples of applications . exemples d’application . anwendungsbeispiele
special pieces . pièces spéciales . spezialteile
bR6695 - battiscopa 7x60
23





10


Outdoor




SpeSSore.
Thickness.
Épaisseur. 18 mm R11 A+B
Dicke.

60,5x60,5 terrazze e 60x60

S
Verande
Naturale. Balconi e Naturale e rettificato.
M
naTural. aree cortilive naTural anD recTifieD.
naTurel. pi naTurel eT recTifie.
naTur. 10,5 mm Garage naTur oberfläche unD kalibrierT. 18 mm
Sentieri su prato o ghiaia D
camminamenti, vialetti i
Servizi pubblici

alberghi
Negozi
ristoranti, bar applica
centri benessere
arredo urbano
passaggi in sicurezza Z
Terraces io
balconies N
Verandas
e
courtyards .
garages
paths on grass or gravel
walkways, driveways
public services
hotels
shops
restaurants, bars
wellness centres
6695 60,5x60,5 classique r 9 53 urban design RS6695 60x60 r 11 a+b 71
safety passages
Terrasses 60,5x60,5
balcons
Verandas
Zones communes Naturale.
garages naTural.
naTurel.
modulo 10,5 mm sentiers pour pelouses ou gravier examples of applications . exemples d’application . anwendungsbeispiele naTur. 18 mm
chemins, allées
Toilettes publics
hôtels,
magasins
restaurants, bars
centres de bien-être
aménagement urbain
passages sécurisés
Terrassen
balkons
Veranden
M695 - 30x30 hofbereiche
pz. box 4 garagen
25 wege auf rasen oder kies
laufwege, gartenwege
öffentliche einrichtungen
hotels
b6695 - battiscopa 7x60,5 geschäfte
23 restaurants, Tagesbars
wellness-Zentren
stadteinrichtung
sicherheitsdurchfahrten S6695 60,5x60,5 r 11 a+b 69

11


Pierre Bleue






GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG






IMBALLI
Weights and pack . Poids et emballages . Gewicht und Verpackung





forMati
sizes pz x m 2 x kg x
formats x m 2 x kg x
formate
60,5x60,5 18mm 2 0,732 29 30 21,96 870
60x60 18mm 2 0,720 28,52 30 21,60 855
60,5x60,5 10,5mm 4 1,464 33,90 30 43,923 1017
60x60 10,5mm 4 1,440 33,34 30 43,20 1000
20x60 10,5mm 8 0,960 22,20 48 46,08 1065
7x60 battiscopa 12 0,504 11 48 24,192 528
7x60,5 battiscopa 12 0,508 11 48 24,393 528















PIERRE bLEuE è un PIERRE bLEuE is a PIERRE bLEuE est un PIERRE bLEuE ist
prodotto realizzato con product manufactured produit réalisé suivant la ein mit der Sichenia-
la tecnologia digitale di using Sichenia’s digital technologie numérique de Digitaltechnologie
Sichenia. technology. Sichenia. geschaffenes Produkt.

Sichenia Digital Technology Sichenia Digital Technology Sichenia Digital Technology Die Sichenia Digital Technology
è un avanzato procedimento is an advanced manufacturing est un processus avancé ist ein fortschrittliches
di produzione che consente process that enables qui permet un réalisme produktionsverfahren, das eine
un incredibile realismo nella incredible realism in the incroyable en réalisant des unglaubliche wirklichkeitstreue
realizzazione di supefici in production of porcelain surfaces en grès cérame ; bei der herstellung von
gres porcellanato; prova ne stoneware tiles; proof of this le grand nombre de variations oberflächen aus feinsteinzeug
sono l’elevato numero di lies in the large number of graphiques réalisables et ermöglicht. beweis dafür sind
variazioni grafiche ottenibili graphic variations obtainable la précision surprenante au die hohe Zahl von erzielbaren
e la sorprendente precisione and the astonishing fidelity niveau de la reproduction des graphischen Varianten sowie
nella riproduzione dei minimi with which the smallest detail moindres détails de la matière die überraschende genauigkeit
particolari della materia of the natural material is naturelle en sont la preuve. bei der nachbildung der
naturale. reproduced. kleinsten Details des materials
sichenia choisit une fois aus der natur.
sichenia sceglie ancora una sichenia has once again de plus l’avant-garde de
volta l’avanguardia della the chosen cutting-edge la technologie disponible sichenia entscheidet sich
tecnologia disponibile per technology available to lend pour empreindre le design erneut für die fortschrittliche,
conferire il massimo grado its collection the utmost et les performances de ses verfügbare Technologie,
di ricercatezza al design ed sophistication in design and collections du plus haut degré um dem Design und den
alle prestazioni della proprie performance. de raffinement. leistungen ihrer kollektionen
collezioni. eine besondere auserlesenheit
zu verleihen.





12


CARA TTERISTICHE TECNICHE DI SUPERFICIE
Technical surface properties . Caractéristiques techniques des surfaces . Technische Eigenschaften der Oberfläche








resistenza all’abrasione resistenza resistenza resistenza Scivolosità Scivolosità
consigli di utilizzo all’abrasione alle macchie agli acidi e alle basi slipperiness slipperiness
resistance to abrasion resistance (pulibilità) resistance
recommendations for use to abrasion resistance to acids and bases glissance glissance
résistance à l’abrasion résistance to staining résistance rutschgefahr rutschgefahr
conseils d’utilisation à l’abrasion résistance aux acides et aux bases b.C.R.A. DIN 51130
abriebfesigkeit abriebfestigkeit aux produits tachants beständigkeit gegen DIN 51097
hinweise zur anwendung beständigkeit gegen säuren und laugen
PEI ISO 10545/7 ISO 10545/14 ISO 10545/13
CuOIO GOMMA
ASCIuTTO bAGNATA R v AbC




60,5x60,5 5 - 5 u.a. > 0,40 > 0,40 r9 - -







20x60 5 - 5 u.a. > 0,40 > 0,40 r9 - -






60,5x60,5 6 - 5 u.a. > 0,40 > 0,40 r11 - a+b
(18 mm)


Abitare Sichenia
caT 0324 / 0 / 1.500 / marzo / 2014












































Pierre Bleue








































Sichenia Gruppo Ceramiche S.p.A.
Via Toscana, 12 - 41049 sassuolo (modena, italy)
Tel. +39 0536.81.84.11 - fax italia +39 0536.81.01.05 / export +39 0536.80.08.15
[email protected] - www.sichenia.it


OutdOOr 20 mm
Pierre Bleue GRES PORCELLANATO UGL PIErrE BLEuE

PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG


outdoor
20 mm ALTO SPESSORE PER ESTERNi 20 mm


20 mm high-thickness for outdoor applications .
Grande épaisseur pour l’extérieur 20 mm .
Große Stärke von 20 mm für Außenbereiche .

R11 20 mm
A+B
NATURALE E RETTIFICATO .
NAturAl AND rEctifiED .
NAturEl Et rEctifiE .
NAtur obErflächE uND rEktifiziErt .
i nfotech p. 258

20 mm






















S 6695 - 60x60 Naturale R 11 A+B 69
RS 6695 - 60x60 Rettificato R 11 A+B 71



















DESTINAZIONI D’USO CONSIGLIATE
Examples of applications suggested.
Domaines d’utilisation conseillés.
Empfohlene Anwendungsbereiche.
Esterni residenziali: Home exteriors: Extérieurs résidentiels : Private Außenflächen:
Ville, Appartamenti. Villas, Apartments. Villas, Appartements. häuser, Wohnungen.
Esterni pubblici: Public exteriors: Extérieurs publics : Öffentliche Außenflächen:
Negozi, Uffici, Ristoranti, Shops, offices, restaurants, Magasins, bureaux, Geschäfte, büros,
Bar, Alberghi. bars, hotels. restaurants, cafés, hôtels. restaurants, cafés, hotels.
IMBALLI
Cortili, Terrazze, Balconi, courtyards, terraces, cours, terrasses, balcons, höfe, terrassen, balkons, Weights and pack . Poids et emballages . Gewicht und Verpackung
Verande, Porticati, Piazze, balconies, Verandas, Porches, Verandas, Porches, Places, Veranden, Arkaden, Plätze,
Camminamenti pubblici. Squares, Public walkways. Allées publiques. Öffentliche Gehwege. FORMATI
Sizes Pz x m x kg x
2
2
formats x m x kg x
formate
60x60 outdoor Naturale 2 0,720 35 32 23,04 1120
60x60 outdoor rettificato 2 0,720 34 32 23,04 1088
284 285


OutdOOr 20 mm
Pierre Bleue GRES PORCELLANATO UGL PIErrE BLEuE

PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG


outdoor
20 mm ALTO SPESSORE PER ESTERNi 20 mm


20 mm high-thickness for outdoor applications .
Grande épaisseur pour l’extérieur 20 mm .
Große Stärke von 20 mm für Außenbereiche .

R11 20 mm
A+B
NATURALE E RETTIFICATO .
NAturAl AND rEctifiED .
NAturEl Et rEctifiE .
NAtur obErflächE uND rEktifiziErt .
i nfotech p. 258

20 mm






















S 6695 - 60x60 Naturale R 11 A+B 69
RS 6695 - 60x60 Rettificato R 11 A+B 71



















DESTINAZIONI D’USO CONSIGLIATE
Examples of applications suggested.
Domaines d’utilisation conseillés.
Empfohlene Anwendungsbereiche.
Esterni residenziali: Home exteriors: Extérieurs résidentiels : Private Außenflächen:
Ville, Appartamenti. Villas, Apartments. Villas, Appartements. häuser, Wohnungen.
Esterni pubblici: Public exteriors: Extérieurs publics : Öffentliche Außenflächen:
Negozi, Uffici, Ristoranti, Shops, offices, restaurants, Magasins, bureaux, Geschäfte, büros,
Bar, Alberghi. bars, hotels. restaurants, cafés, hôtels. restaurants, cafés, hotels.
IMBALLI
Cortili, Terrazze, Balconi, courtyards, terraces, cours, terrasses, balcons, höfe, terrassen, balkons, Weights and pack . Poids et emballages . Gewicht und Verpackung
Verande, Porticati, Piazze, balconies, Verandas, Porches, Verandas, Porches, Places, Veranden, Arkaden, Plätze,
Camminamenti pubblici. Squares, Public walkways. Allées publiques. Öffentliche Gehwege. FORMATI
Sizes Pz x m x kg x
2
2
formats x m x kg x
formate
60x60 outdoor Naturale 2 0,720 35 32 23,04 1120
60x60 outdoor rettificato 2 0,720 34 32 23,04 1088
284 285


MADE IN ITALY









































Marmo//Pietra



















45x45 - 30x60,5 - 30x30 - 15x15 - 10x30












GRES PORCELLANATO
PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG


//






















Marmi e pietre naturali

raccontano la loro storia


di forza materica e tradizione

in una nuova superfi cie

ceramica.

Un progetto Sichenia che Marmo//Pietra

interpreta con preciso

realismo ed eleganza le 45x45 - 30x60,5 - 30x30 - 15x15 - 10x30

nuove tendenze stilistiche

GRES PORCELLANATO
della casa contemporanea. PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG






Marble and natural stones convey their
strength, texture and tradition in a new ceramic
tile surface.
A Sichenia project that interprets with precise
realism and elegance the new style trends of
contemporary homes.



Marbres est pierres naturelles qui expriment la
force de leur matière et de leur tradition dans
une nouvelle surface céramique.
Un projet Sichenia d’un réalisme absolu qui
interprète avec élégance les nouvelles tedances
de style de la maison contemporaine.


Marmore und Natursteine erzählen ihre
Geschichte der materischen Kraft und der
Tradition in einer neuen Keramik äche.
Ein Sichenia-Projekt, das mit präzisem
Realismus und Eleganz die neuen stilistischen
Tendenzen der zeitgenössischen Wohnung
interpretiert.


//






















Marmi e pietre naturali

raccontano la loro storia


di forza materica e tradizione

in una nuova superfi cie

ceramica.

Un progetto Sichenia che Marmo//Pietra

interpreta con preciso

realismo ed eleganza le 45x45 - 30x60,5 - 30x30 - 15x15 - 10x30

nuove tendenze stilistiche

GRES PORCELLANATO
della casa contemporanea. PORCELAIN . GRÈS CÉRAME . FEINSTEINZEUG






Marble and natural stones convey their
strength, texture and tradition in a new ceramic
tile surface.
A Sichenia project that interprets with precise
realism and elegance the new style trends of
contemporary homes.



Marbres est pierres naturelles qui expriment la
force de leur matière et de leur tradition dans
une nouvelle surface céramique.
Un projet Sichenia d’un réalisme absolu qui
interprète avec élégance les nouvelles tedances
de style de la maison contemporaine.


Marmore und Natursteine erzählen ihre
Geschichte der materischen Kraft und der
Tradition in einer neuen Keramik äche.
Ein Sichenia-Projekt, das mit präzisem
Realismus und Eleganz die neuen stilistischen
Tendenzen der zeitgenössischen Wohnung
interpretiert.


Marmo Calacatta

45x45 . 30x60,5 . 30x30 . 10x30




















































































Calacatta 45x45
Calacatta 30x60,5
Calacatta 30x30
Calacatta 10x30
Calacatta Modulo rete 30x30


2 3


Click to View FlipBook Version