The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by samara_mendonca, 2020-02-29 10:39:18

WAY TO GO 2 ano Manual do Professor

WAY TO GO 2 ano Manual do Professor

Keywords: way to go,manual,professor,inglês

Este índice remissivo aponta os tópicos gramaticais trabalhados nos três
volumes da coleção. Os tópicos trabalhados neste volume são indicados pelo
número da página. Os tópicos trabalhados nos volumes 1 e 3 são apenas
remetidos a esses volumes.
adjectives
comparative forms, p. 55, 153, 154
superlative forms, p. 55, 153, 154
adverbs, v1
-ly, v1
of frequency, v1
borrowing (estrangeirismo), p. 20
collocations, p. 54; v3
comparatives, p. 55, 153, 154
and superlatives, p. 55, 154
spelling rules for comparative and superlative adjectives, p. 55, 154
conditional sentences, p. 69, 123-125, 155, 157, 158; v3
first conditional, p. 69, 155
second conditional, p. 123, 157, 158
third conditional, v3
direct speech, v3
discourse markers, p. 20, 69, 89, 102, 122; v1; v3
addition, p. 69; v1; v3
cause, p. 122; v1; v3
comparison, p. 69; v1; v3
concession, p. 20; v3
conclusion, v1
condition, p. 89; v1; v3

consequence, p. 20; v3
contrast, p. 69, 102; v1; v3
exemplification, p. 69, v1; v3
purpose, p. 122
false cognates, p. 89, 102
Future, p. 137; v1
with going to, p. 137
with will, v1
idioms, p. 136, 137; v3
chances are, have a lot on your plate, stay on top of (things), slave away, p. 136
fall in love, fall head over heels in love, love at first sight, puppy love, v3
go window shopping, shop 'til you drop, like a bull in a china shop, shop around,
v3
Imperative, v1
and Present Simple, v1
indirect speech, v3
-ing
nouns, adjectives and verbs ending in -ing, v1
spelling rules for verbs in the -ing form, v1
irregular verbs, v1
just, already, yet, p. 105, 106, 157
modal verbs, p. 36, 152, 153
can and may, p. 38, 153
could, v1; v3
may, might and could (to express possibility), v1
might, v1; v3

should, must, have to, can, may, p. 36, 152, 153
should, p. 36, 37, 152; v3
with have, v3
223
the more..., the more..., p. 140, 159
multi-word verbs, p. 122, 136; v1; v3
noun phrases, v1; v3
passive voice, v3
Past Continuous, p. 151; v1
and the Past Simple, p. 21, 151; v1
Past Perfect, v3
Past Simple, p. 21-24, 151; v1
affirmative, negative, interrogative, p. 21; v1
and the Past Continuous, v1
and the Present Perfect, p. 104, 105, 157; v3
politically correct terms, v1
possessive adjectives, v1
prefixes
ab-, p. 68
co-, v3
dis-, v3
mal-, p. 68
re-, v3
un-, p. 35, 68; v3
prepositions, p. 35; v3
about, at, for, in, to, with, p. 35; v3

at, for, in, p. 35; v3
in vs. into, v3
of, v3
on, v3
Present Continuous, p. 21, 151; v1
Present Perfect, p. 89, 104, 105, 155-157; v3
and the Past Simple, p. 104, 105, 157; v3
just, already, yet, p. 105, 106, 157
since/for, p. 103, 104, 156
time expressions, p. 104; v1; v3
Present Simple, p. 21, 151; v1
and the Imperative, v1
and the Present Continuous, p. 21; v1
spelling rules for 3rd person singular, v1
pronouns, p. 125, 126, 158; v1; v3
object pronouns, v1
omission, v3
possessive adjectives, v1
reflexive, p. 125, 126, 158
relative, v1, v3
which, who and that, v1; v3
who, whom, whose, which, v3
subject pronouns, v1
question words, v1
regular verbs, v1
reporting verbs, v3

since/for, p. 103, 104, 156
suffixes
-al, p. 20; v1; v3
-er, p. 54; v1; v3
-ful, p. 35; v1
-ity, v3
-less, v1
-ly, p. 20; v1; v3
-ness, p. 20; v1; v3
-ous, v3
-ship, v3
-y, v3
superlatives, p. 55, 154
time expressions, p. 104; v1; v3
used with the Past Simple, p. 104; v1; v3
used with the Present Perfect, p. 104; v3
used to, p. 22-24, 151
word groups, p. 68; v1
224
Bibliography
ABREU-TARDELLI, L. S.; CRISTOVÃO, V. L. L. (Org.). Linguagem e
educação: o ensino e a aprendizagem de gêneros textuais. Campinas:
Mercado de Letras, 2009.
ALEXANDER, L. G. Longman English Grammar. London: Longman, 1988.
BAKHTIN, M. M. Speech Genres and Other Late Essays. Austin: University of
Texas Press, 1986.

BAZERMAN, C.; HOFFNAGEL, J. C.; DIONISIO, A. P. (Org.). Gênero, agência
e escrita. São Paulo: Cortez, 2006.

BLOCK, D.; CAMERON, D. (Ed.). Globalization and Language Teaching.
London: Routledge, 2002.

BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Básica. Orientações
Curriculares para o Ensino Médio. Linguagens, códigos e suas tecnologias.
Brasília, 2006.

BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Média e
Tecnológica. Parâmetros Curriculares Nacionais: Ensino Médio. Linguagens,
códigos e suas tecnologias. Brasília, 2000.

BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Média e
Tecnológica. PCN+ Ensino Médio: Orientações educacionais complementares
aos Parâmetros Curriculares Nacionais. Linguagens, códigos e suas
tecnologias. Brasília, 2002.

CELANI, M. A. A. (Org.). Reflexões e ações (trans)formadoras no ensino-
aprendizagem de inglês. 1ª ed. Campinas: Mercado de Letras, 2010.

CELCE-MURCIA, Marianne; LARSEN-FREEMAN, Diane. The Grammar Book.
New York: Heinle and Heinle, 1999.

COPE, B.; KALANTZIS, M. (Ed.). Multiliteracies: Literacy Learning and the
Design of Social Futures. London: Routledge, 2000. p. 3-8.

FAIRCLOUGH, N. Language and Power. London: Longman, 1989.

FREIRE, P. Educação como prática da liberdade. Rio de Janeiro: Paz e Terra,
1987.

GOWER, R.; PEARSON, M. Reading Literature. London: Longman, 1986.

HANCOCK, M. English Pronunciation in Use (Intermediate). Cambridge:
Cambridge University Press, 2004.

LAVE, J.; WENGER, E. Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation.
Cambridge: Cambridge University Press, 1991.

LEFFA, Vilson (Org.). A interação na aprendizagem das línguas. 2ª ed. Pelotas:
Educat, 2006.

LIBERALI, F. C. Atividade social nas aulas de língua estrangeira. São Paulo:
Moderna/Richmond, 2009.
LIGHTBOWN, P. M.; SPADA, N. How Languages Are Learned. Revised
Edition. Oxford; New York: Oxford University Press, 1999.
MARCUSCHI, L. A. Gêneros textuais: configuração, dinamicidade e circulação.
In: KARWOSKI, A. M.;
GAYDECZKA, B.; BRITO, K. S. (Org.). Gêneros textuais: reflexões e ensino.
Rio de Janeiro: Lucerna, 2006.
PALTRIDGE, B. Genre and the Language Learning Classroom. Ann Arbor: The
University of Michigan Press, 2004.
PARROT, M. Grammar for English Language Teachers. Cambridge: Cambridge
University Press, 2000.
QUIRK, R.; GREENBAUM, S. A University Grammar of English. London:
Longman, 1973.
SWAN, M. Practical English Usage. 3rd ed. Oxford: Oxford University Press,
2009.
VYGOTSKY, L. S. A formação social da mente. São Paulo: Martins Fontes,
1994.
225
LÍNGUA ESTRANGEIRA MODERNA
INGLÊS 2
MANUAL DO PROFESSOR
226
SUMÁRIO
Apresentação, p. 227
Pressupostos teórico-metodológicos, p. 227
Interdisciplinaridade, p. 229
Educação mediada por novas tecnologias, p. 230

Objetivos gerais, p. 231
A integração das quatro habilidades linguísticas e multiletramentos, p.
231
A compreensão escrita, p. 232
A produção escrita, p. 234
A compreensão oral, p. 235
A produção oral, p. 236
Vocabulário, p. 237
Gramática, p. 238
Enem, p. 239
Estrutura da coleção, p. 240
Livro do Aluno, p. 240
Manual do Professor, p. 240
CD de áudio, p. 241
Plano de curso, p. 241
Descrição das unidades e seções, p. 242
Unidade introdutória (Tips into Practice e seção especial), p. 242
Unidades principais (Unit 1 a Unit 8), p. 242
Unidades de revisão (Review 1 a Review 4), p. 247
Projetos interdisciplinares (Project 1 e Project 2), p. 247
Planejamento de aulas, p. 247
Avaliação, p. 249
Atividades adicionais, p. 251
Atividades a partir de Extra reading/Extra video(s), p. 251
Questões de vestibular, p. 254
Notas culturais e linguísticas, p. 259

Transcrições de áudio, p. 267

Sugestões de leitura e de websites, p. 275

Para o aluno, p. 275

Para o professor, p. 275

Para o aluno e para o professor, p. 276

Referências bibliográficas, p. 278

CD de áudio, p. 280

227

APRESENTAÇÃO

Esta coleção didática em três volumes pretende ser um instrumento no
processo de ensino-aprendizagem de língua inglesa a ser utilizado por
professores e alunos do Ensino Médio. Esperamos, assim, contribuir para o
desenvolvimento da formação dos alunos como indivíduos que utilizam a
linguagem, de forma crítica, em diversas práticas sociais.

Entendemos que o livro didático é apenas um dos instrumentos mediadores do
processo educativo e incentivamos a utilização de vários outros, inclusive a
partir de atividades propostas ao longo da coleção. Acreditamos também que o
livro didático é (e deve ser) transformado por quem o utiliza - alunos e
professores - a fim de melhor adequá-lo ao seu contexto social, às suas
necessidades e possibilidades.

Do mesmo modo, neste Manual do Professor, apresentamos a fundamentação
teórico-metodológica da obra, descrevemos seus componentes e estrutura,
sugerimos procedimentos, trazemos comentários culturais e linguísticos,
propomos atividades adicionais e indicamos referências a fim de oferecer mais
um instrumento de trabalho ao professor, que pode e deve utilizá-lo a seu
critério.

Dessa forma, os comentários e sugestões apresentados aqui e ao longo do
Livro do Aluno, junto dos textos e exercícios, não devem ser entendidos como
recomendações que devem ser necessariamente seguidas pelo professor,
restringindo sua autonomia e criatividade. Ao contrário, todo o material de

apoio ao professor pretende instrumentalizá-lo a fim de que se sinta mais
informado e confiante para adotar e adaptar as diferentes atividades
pedagógicas propostas na obra e também construir colaborativamente, com os
alunos e a comunidade escolar, suas próprias experiências de ensino-
aprendizagem.

PRESSUPOSTOS TEÓRICO-METODOLÓGICOS

Esta obra adota uma perspectiva dialógica de linguagem (BAKHTIN, 1986), em
que a língua é compreendida como rea lidade concreta e não uma abstração
científica. Na perspectiva monológica, a língua é vista como um sistema
estável, enquanto, na perspectiva dialógica, o sentido da palavra é determinado
por seu contexto.

Nessa visão, os sentidos não são inerentes à língua, mas construídos pela
interação entre sujeitos em determinados contextos de uso, em um dado
momento sócio-histórico. Através do uso das múltiplas manifestações das
linguagens em suas práticas sociais, o sujeito age e reflete sobre a sua
realidade e a dos grupos sociais a que pertence, podendo mantê-la, reforçá-la,
questioná-la ou transformá-la.

Dessa forma, a obra busca envolver os alunos na construção de sentidos que
se dá na prática discursiva, para que possam agir no mundo social. Para tal,
partimos de textos de diferentes gêneros, de temas relevantes para os alunos e
para a sociedade e propomos atividades que visam promover o engajamento
dos alunos em atividades sociais mediadas pela linguagem (LIBERALI, 2009),
de modo que possam compreender melhor o mundo em que vivem e participar
dele criticamente.

Nesta coleção, conforme propõe Bazerman (2006), os gêneros não são vistos
apenas como formas textuais, mas também como formas de vida e de ação.
Acreditamos que agir na sociedade implica o uso de gêneros textuais. Segundo
Bazerman (2006, p. 23), os gêneros são "frames para a ação social",
orientando-nos para "criar ações comunicativas inteligíveis uns com os outros"
e para explorar o que não nos é familiar.

Ao longo desta obra, propomos atividades baseadas no conceito de gênero por
acreditarmos que ,"quando ensinamos a operar com um gênero, ensinamos um

modo de atuação sociodiscursiva numa cultura e não um simples modo de
produção textual" (MARCUSCHI, 2006, p. 19).

228

Em consonância com a perspectiva dialógica de linguagem e a concepção de
gênero aqui adotadas, compreendemos o processo de ensino-aprendizagem
dentro de uma perspectiva sócio-histórico-cultural (VYGOSTSKY, 1984),
segundo a qual os sujeitos, situados no tempo e no espaço e inseridos em um
contexto social, econômico, cultural, político e histórico, agem e refletem como
criadores e transformadores do conhecimento e do mundo.

Nessa abordagem, os papéis do professor e dos alunos afastam-se de práticas
pedagógicas centradas no professor e na transmissão de informações e
conhecimentos. O professor deixa de ser aquele que transmite aos alunos
conhecimentos a serem reproduzidos em testes e provas e os alunos não se
restringem a receber passivamente conteúdos prontos apresentados pelo
professor.

O professor passa a atuar como mediador e par mais experiente no conteúdo
em foco, ao mesmo tempo que estimula os alunos a aprender através da
interação uns com os outros e do engajamento em práticas sociais
significativas, possibilitadas pelas diferentes atividades propostas ao longo
desta obra. Reconhecendo a importância da interação para a aprendizagem,
também incluímos tarefas que privilegiam o trabalho conjunto, seja por meio da
discussão em classe, de atividades em duplas ou de projetos em grupo
propostos ao longo da coleção.

Ao compreender o processo de ensino-aprendizagem sob a perspectiva sócio-
histórico-cultural, o professor se apresenta como aquele que orienta e incentiva
os alunos a assumir o papel de sujeito de sua própria aprendizagem, a planejá-
la e avaliá-la continuamente, como, por exemplo, na seção Thinking about
Learning (presente nas unidades de revisão do Livro do Aluno) e no boxe Think
about it! sobre o desenvolvimento dos projetos interdisciplinares e também
conforme sugerido na seção "Avaliação" deste Manual.

Os alunos, corresponsáveis pelo processo de ensino-aprendizagem, são
estimulados a participar de diferentes práticas sociais mediadas pela língua

inglesa que os levem a conhecer novas realidades, assim como a compreender
melhor o mundo que os cerca e possivelmente a transformá-lo. Eles são
convidados a assumir um papel ativo ao longo das diversas seções de cada
unidade, formulando hipóteses, deduzindo regras a partir da observação de
diferentes contextos de uso da linguagem e colocando-as em prática,
discutindo criticamente textos e temas e relacionando-os com suas vivências
pessoais, com a vida em sua comunidade e com conhecimentos de outras
disciplinas.

Nessa perspectiva, espera-se formar sujeitos que saibam expor suas ideias e
ouvir as dos demais, que percebam a possibilidade de buscar as informações
que lhes sejam necessárias, tenham um compromisso colaborativo com o
mundo e com o outro para atuar em diferentes contextos sociais e desejem
transformar o mundo e a si próprios.

Assumindo os pressupostos teórico-metodológicos aqui apresentados,
buscamos concretizar a função educacional do ensino de língua estrangeira no
Ensino Médio e destacar a relevância da noção de cidadania nesse contexto,
dois aspectos enfatizados pelas Orientações Curriculares para o Ensino Médio
(p. 87-93).

O ensino da língua inglesa nesta coleção também se insere nas funções do
Ensino Médio de preparar os alunos tanto para o ingresso no mercado de
trabalho quanto para a continuidade dos estudos no ensino superior. Tendo em
vista a ampla utilização do inglês para a divulgação científica e para a
comunicação internacional, seja em contatos face a face ou mediados pela
Internet, saber usar esse idioma oferece ao indivíduo mais chances de
qualificação profissional e inserção no mercado do trabalho, assim como de
acesso à universidade, onde boa parte dos textos a serem lidos pelos
estudantes é escrita em língua inglesa.

Assim, esta obra busca incorporar as finalidades atribuídas ao Ensino Médio de
"aprimoramento do educando como ser humano, sua formação ética,
desenvolvimento de sua autonomia intelectual e de seu pensamento crítico,
sua preparação para o mundo do trabalho e o desenvolvimento de
competências para continuar seu aprendizado", segundo as Orientações
Curriculares para o Ensino Médio (p. 7).

229

INTERDISCIPLINARIDADE

Acreditamos que a construção conjunta do conhecimento implica romper os
limites estritos da disciplina e ultrapassar visões redutoras e segmentadas
sobre o mundo. Desse modo, buscamos, nesta obra, favorecer a
interdisciplinaridade, tanto na área de Linguagens, Códigos e suas Tecnologias
quanto na relação entre áreas, por meio da discussão de temas e questões
socialmente relevantes e de atividades e projetos integradores propostos a
partir das inter-relações existentes entre os eixos constituintes do Ensino
Médio, ou seja, o trabalho, a ciência, a tecnologia e a cultura.

Assim, tanto os textos principais das unidades, apresentados na seção
Reading, quanto textos mais curtos, apresentados em diferentes seções,
trazem à tona temas e questões que envolvem diferentes áreas do
conhecimento. Ao longo das unidades, os alunos não só têm acesso a
informações relacionadas a essas áreas através dos textos e discussões sobre
eles, como são incentivados a aprofundar tais conteúdos por meio da consulta
a fontes diversas (textos e vídeos indicados no boxe Extra reading/Extra
video(s)), do contato com professores de outras disciplinas e do próprio
desenvolvimento de atividades e projetos propostos no Livro do Aluno. No
Manual do Professor, junto de alguns exercícios, também há sugestões de
atividades interdisciplinares adicionais a serem desenvolvidas a critério do
professor.

Com relação à interdisciplinaridade, cumpre destacar a seção Looking Ahead,
que traz perguntas e, em algumas unidades, pequenos textos para ajudar os
alunos a aprofundar a reflexão sobre o tema da unidade e a relacioná-lo com
sua realidade pessoal e seu contexto social, levando em consideração
diferentes perspectivas. Ao convidar os alunos a refletir sobre a comunidade
em que estão inseridos, buscamos incentivá-los a trazer conhecimentos de
diferentes disciplinas e a contribuir, de alguma forma, para melhorar a realidade
em que vivem.

Ao longo da obra, os projetos propostos na seção Project, que incluem temas
como a transformação do lixo em arte, a promoção de uma vida mais saudável,

a tolerância e o respeito às diferenças através do esporte, entre outros,
também devem ser destacados por sua natureza interdisciplinar. Cada projeto
aborda temas tratados em uma ou mais unidades principais, reforçando as
relações entre as disciplinas do currículo e entre a escola e a comunidade. Os
projetos oferecem aos alunos oportunidades de utilizar a língua inglesa em
práticas sociais que pretendem colaborar para o desenvolvimento da
comunidade escolar e seu entorno.

Ao serem convidados a avaliar o projeto desenvolvido (a partir de questões
propostas no boxe Think about it!), os alunos são incentivados a compartilhar
suas impressões sobre o impacto do projeto neles mesmos, na escola e na
comunidade. Eles também são incentivados a falar sobre o que aprenderam
com o desenvolvimento do projeto e como podem utilizar esse conhecimento
em suas vidas.

Dessa forma, as atividades e os projetos de caráter interdisciplinar propostos
ao longo da coleção buscam vincular o trabalho intelectual a atividades práticas
ou experimentais, no que concerne à apropriação de conhecimentos científicos,
tecnológicos, culturais e advindos da experiência, pela intermediação da
aprendizagem da língua inglesa.

Sem ignorar as especificidades e identidade próprias das disciplinas, buscamos
estabelecer articulações entre as diversas disciplinas e com os problemas
presentes na vida para a promoção da reflexão crítica e para o
desenvolvimento de atividades e projetos de sua comunidade, em que os
jovens participem como agentes transformadores.

230

EDUCAÇÃO MEDIADA POR NOVAS TECNOLOGIAS

As novas tecnologias de informação e comunicação estão presentes em nosso
cotidiano mediando múltiplas práticas sociais, e seu uso na educação tem sido
crescente. No ensino-aprendizagem de língua inglesa, em particular, as novas
tecnologias facilitam o acesso de professores e alunos a uma grande
quantidade de textos e hipertextos nesse idioma, que frequentemente integram
texto escrito, imagem e som. Além disso, a Internet proporciona também a
interação em inglês com pessoas de diferentes partes do mundo em diversas

situações comunicativas e, portanto, a prática do idioma em contextos reais de
uso.

Nesta obra, utilizamos diversos textos retirados de diferentes sites da Internet,
tais como blogs, sites institucionais, fóruns de discussão, revistas e jornais on-
line, entre outros, publicados em diferentes países com diferentes propósitos
comunicativos. Além disso, ao final de cada unidade principal, no boxe Extra
reading/Extra video(s), aproveitamos o imenso volume de informações
disponíveis na rede e indicamos links para textos e vídeos relevantes e
confiáveis para a ampliação dos conteúdos abordados na unidade.

Não podemos, entretanto, tratar a Internet apenas como fonte de textos
autênticos em língua inglesa. É necessário capacitar os alunos para
interagirem criticamente com esses textos e hipertextos, compreenderem a
possível integração entre texto escrito, som e imagem, navegarem com
segurança pelos links dos hipertextos, que possibilitam diferentes trajetos de
leitura e dão ao leitor um certo status de coautor. Para tal, sugerimos, por
exemplo, na seção "Atividades adicionais" deste Manual do Professor,
atividades que exploram aspectos da navegação pelo hipertexto a partir de
sites indicados no boxe Extra reading/Extra video(s).

Além disso, ao longo do livro, propomos o uso da Internet para a divulgação de
textos produzidos pelos alunos nas seções Writing e Project, indicando,
inclusive, alguns sites e recursos on-line gratuitos mais adequados a
determinados tipos de produções, como ferramentas para criação de pôsteres
on-line e sites de compartilhamento de poemas.

Na seção "Sugestões de Leitura e de Websites" deste Manual, apresentamos
uma seleção de sites que podem ser utilizados por alunos e professores para
aprofundar conteúdos e enriquecer o processo de ensino-aprendizagem. Além
de oferecer textos e atividades que podem ser usados pelo professor em suas
aulas, a Internet também oferece referencial teórico (publicado em periódicos
acadêmicos, sites de universidades e grupos de pesquisa etc.), cursos on-line
e espaços de interação com outros profissionais. Incentivamos os professores
a buscar e utilizar esses recursos para sua formação continuada.

Finalmente, cumpre destacar que, embora os jovens estejam supostamente
bastante familiarizados com as novas tecnologias por terem nascido em uma
época em que elas permeiam muitas de nossas atividades diárias, é comum os
alunos fazerem uso limitado ou mesmo equivocado dessas tecnologias. Ao
fazer buscas na Internet para a elaboração de um trabalho escolar, por
exemplo, é comum os alunos terem dificuldade de escolher as palavras-chave
mais adequadas e, principalmente, de selecionar e avaliar os resultados
encontrados na busca. Além disso, muitas vezes, os alunos não sabem como
lidar com as informações encontradas e apenas as reproduzem.

Para superar esses e outros usos limitados das novas tecnologias, é preciso
propor atividades e projetos que proporcionem aos alunos oportunidades e
orientações para se engajarem, como sujeitos críticos, em práticas sociais
mediadas pelas novas tecnologias, conforme buscamos fazer ao longo desta
obra. Em outras palavras, cabe à escola promover o letramento digital dos
alunos, não apenas garantindo o acesso dos alunos a novos equipamentos e
programas, mas ensinando-os a utilizá-los de forma crítica e inserida em seus
contextos sociais.

231

OBJETIVOS GERAIS

Os objetivos gerais desta coleção estão fundamentados nos pressupostos
teórico-metodológicos apresentados em seção anterior e nas orientações dos
documentos norteadores do Ensino Médio no Brasil, como os Parâmetros
Curriculares Nacionais para o Ensino Médio (PCNEM), as Orientações
Curriculares para o Ensino Médio e a Matriz de Referência de Linguagens,
Códigos e suas Tecnologias do Exame Nacional do Ensino Médio (Enem). São
eles:

- Desenvolver nos alunos competências que os tornem capazes de se engajar,
de modo significativo, em atividades de uso da linguagem e, assim,
compreender melhor o mundo em que vivem e participar dele como cidadãos
críticos.

- Desenvolver as habilidades linguísticas (compreensão oral e escrita,
produção oral e escrita) dos alunos de forma integrada e contextualizada a fim
de que possam utilizá-las em diferentes práticas sociais.

- Desenvolver diferentes estratégias de aprendizagem de leitura de modo a
promover a formação de leitores proficientes, críticos e autônomos.

- Promover, a partir da discussão de temas e da realização de projetos e
atividades de caráter interdisciplinar, a integração entre a língua inglesa e
outras áreas do conhecimento abordadas em diferentes disciplinas a fim de
contribuir para um currículo abrangente, em que os conteúdos não são
considerados de forma segmentada e estanque nem desvinculados da vida
social.

- Levar os alunos a reconhecerem e usarem a língua inglesa como instrumento
de acesso a informações diversas, grupos sociais e culturas de diferentes
países e, portanto, a variadas formas de pensar, sentir e agir no mundo.

- Levar os alunos a perceberem a importância da produção cultural em inglês
como representação da diversidade cultural e linguística que existe no mundo.

- Estimular os alunos a assumirem seu papel como agentes corresponsáveis
pelo processo de ensino-aprendizagem, desenvolvendo, assim, sua autonomia.

- Estimular a aprendizagem colaborativa e a solidariedade.

Os objetivos específicos relativos às diferentes unidades e seções que
compõem o Livro do Aluno são apresentados mais adiante neste Manual, na
seção "Descrição das unidades e seções".

A INTEGRAÇÃO DAS QUATRO HABILIDADES LINGUÍSTICAS E
MULTILETRAMENTOS

A referência às quatro habilidades linguísticas - compreensão escrita (reading),
produção escrita (writing), compreensão oral (listening) e produção oral
(speaking) - é uma prática tradicional no ensino de inglês e tem sido utilizada
na organização de conteúdos de planos de aula, livros didáticos e programas
de curso. Supor, entretanto, que tal organização reflita como a língua é
efetivamente usada implica ignorar a multiplicidade de contextos de uso da
língua.

Nas diferentes atividades sociais em que nos engajamos, é comum que haja
uma integração das habilidades. Em uma conversa telefônica ou mesmo em
uma aula, por exemplo, podemos fazer anotações enquanto ouvimos e
falamos. Ao assistirmos a um vídeo na Internet, podemos ouvir, ler legendas e
ainda postar um comentário sobre o que assistimos.

232

Ao navegarmos por links de um hipertexto multimodal, em que texto, imagem e
som são integrados, escolhemos nosso próprio percurso enquanto leitores e
espectadores, podendo criar diferentes trajetos a cada navegação.

Conforme sugerem as Orientações Curriculares para o Ensino Médio, pode-se
utilizar o termo "letramento" para se referir aos usos heterogêneos da
linguagem em que diversas formas de compreensão e produção oral e escrita
interagem em práticas socioculturais. Para dar conta dos novos e complexos
usos da linguagem e, portanto, dos diferentes tipos de letramento, como
letramento visual, letramento digital etc., pode-se recorrer ao conceito de
multiletramentos, proposto por Cope e Kalantzis (2000), como também aponta
o referido documento.

Nesta obra, seguindo as Orientações Curriculares para o Ensino Médio,
mantemos a terminologia tradicional das quatro habilidades (compreensão
escrita, produção escrita, compreensão oral e produção oral), mas sem ignorar
os multiletramentos necessários para os alunos agirem e interagirem no
mundo. Dessa forma, levamos em consideração a experiência e o
conhecimento prévio dos professores de língua inglesa, mas propomos o
desenvolvimento das quatro habilidades em suas possíveis formas de
integração e em seus múltiplos usos em contextos socioculturais diversos.

Ainda que, por razões didáticas, haja seções no Livro do Aluno que focalizam
apenas uma das quatro habilidades, não queremos sugerir que seja possível
isolá-las totalmente na prática social ou mesmo no processo de ensino-
aprendizagem. Assim sendo, seções como Warming up e Looking Ahead
integram leitura e prática oral. A seção Listening and Speaking, como o próprio
nome indica, integra a compreensão e a produção oral. As seções relacionadas
à compreensão escrita, por sua vez, incluem também produção oral, como a

discussão sobre questões relativas ao texto lido, e algumas atividades de
produção escrita, como a organização de informações do texto principal em um
quadro ou diagrama. Além disso, a seção Writing prevê a leitura de texto(s) do
mesmo gênero do texto a ser produzido pelos alunos e a discussão oral entre
alunos nas fases de planejamento e avaliação do texto pelos colegas.
Destaque-se, entretanto, que algumas discussões orais realizadas ao longo da
unidade podem ser conduzidas tanto em inglês quanto em português, a critério
do professor. Finalmente, a própria integração entre as seções de cada
unidade também ajuda a reforçar a integração das quatro habilidades
linguísticas.

A seguir, descrevemos como é trabalhada ao longo da obra cada uma das
quatro habilidades (compreensão escrita, produção escrita, compreensão oral e
produção oral).

A COMPREENSÃO ESCRITA

Seguindo as orientações dos PCN de Língua Estrangeira e os fundamentos
teórico-metodológicos já apresentados, esta coleção adota uma concepção
sociointeracional da leitura, segundo a qual os sentidos são construídos a partir
da interação entre o leitor e o autor, sujeitos inseridos em um determinado
momento sócio-histórico e em determinados contextos de uso da linguagem,
através da mediação do texto. Assim, buscamos levar os alunos a perceber
que a leitura não se restringe à mera decodificação e assimilação das
informações apresentadas no texto e estimulamos a formação de um leitor
crítico.

Para o desenvolvimento da habilidade de compreensão escrita, utilizamos
grande quantidade de textos autênticos sobre temas relevantes para os alunos
e a sociedade e adequados ao Ensino Médio, tais como tecnologia na
educação; meio ambiente e sustentabilidade; pintura, literatura, cinema e
outras formas de expressão artística; difusão cultural; invenções e descobertas
científicas; a escolha da carreira; saúde, exercícios físicos e hábitos
alimentares; superação de obstáculos; jogos olímpicos e paraolímpicos;
diversidade étnica; respeito às diferenças; habilidades de estudo; consumismo
e consumo, entre vários outros.

233

Os temas buscam favorecer a discussão sobre questões sociais, o acesso à
diversidade linguística, social e cultural, assim como a articulação entre as
diferentes disciplinas do currículo, como Língua Portuguesa, Arte, História,
Geografia, Biologia, Física, Matemática, Educação Física, Filosofia e
Sociologia.

A obra também apresenta uma variedade de gêneros discursivos, reunindo um
conjunto de textos oriundos de diferentes suportes e esferas sociais e
representativos das comunidades que se expressam em língua inglesa. Dentre
os gêneros trabalhados na parte de compreensão escrita, incluem-se artigo de
jornal e revista, gráfico, infográfico, biografia, linha do tempo, poema,
mensagem de fórum on-line, carta-consulta e carta de aconselhamento, perfil,
carta ao editor, resenha de filme e de jogo, entrevista, história em quadrinhos,
tirinha, cartum, pesquisa de opinião, história de vida, pôster publicitário, quiz,
fact file, entre outros.

Alguns textos autênticos originalmente mais longos foram ligeiramente
adaptados para se adequar ao espaço do livro e às atividades pedagógicas
propostas, mas sem alteração das principais características do gênero em
questão. Privilegiamos o uso de textos autênticos, que não foram criados
especialmente para o ensino de inglês, porque acreditamos que o contato dos
alunos com esses textos é fundamental para o desenvolvimento de sua
capacidade de interagir em inglês nos diferentes contextos e práticas sociais.

Para o desenvolvimento da habilidade de compreensão escrita, incluímos
atividades de pré-leitura, leitura e pós-leitura, em que são exploradas diversas
estratégias, tais como uso do conhecimento prévio, levantamento e verificação
de hipóteses, compreensão global e detalhada do texto, identificação de
informações específicas, produção de inferência, entre outras.

Na etapa de pré-leitura, realizada na seção Before Reading, propomos
atividades para ativar o conhecimento prévio dos alunos sobre o assunto e/ou o
gênero do texto principal da unidade e levá-los a fazer previsões sobre o que
será lido a partir desse conhecimento e da observação de alguns elementos do
texto, tais como título, subtítulo, imagens, legendas, autor, fonte e leiaute. Em

algumas unidades, as seções Warming Up (seção inicial da unidade) e Before
Reading também apresentam um texto curto com tema semelhante ao do texto
principal da unidade, favorecendo o estabelecimento de relações intertextuais.

Na seção Reading, apresentamos o texto principal da unidade e convidamos os
alunos a lê-lo para verificar se as previsões feitas na etapa de pré-leitura se
confirmam ou não. Ao estabelecermos como objetivo de leitura a verificação
das hipóteses levantadas sobre o texto, esperamos incentivar o engajamento
dos alunos na construção de sentidos durante a leitura.

A seção Reading for General Comprehension, como o próprio nome indica,
aborda a compreensão global do texto, enquanto a seção Reading for Detailed
Comprehension trabalha a compreensão detalhada do texto, incluindo, por
exemplo, a identificação de informações específicas, a compreensão de
relações entre ideias do texto e o estabelecimento de inferências.

Na etapa de pós-leitura, a seção Reading for Critical Thinking busca promover
a reflexão crítica sobre questões relacionadas ao texto, de modo que os alunos
possam considerar novas perspectivas sobre o tema e discutir quais interesses
ou pontos de vista são privilegiados ou ignorados no texto. A seção Looking
Ahead (seção final da unidade) amplia essa discussão a partir de outras
questões que também objetivam promover a reflexão crítica sobre o tema da
unidade e relacioná-lo com a realidade dos alunos e da comunidade. Em
algumas unidades, a seção Looking Ahead também traz um texto breve, como
um cartum, um gráfico ou uma citação, que possibilita o estabelecimento de
relações de intertextualidade com outros textos da unidade.

Para auxiliar os alunos a realizar as atividades de leitura propostas, os próprios
enunciados dos exercícios e/ou dicas apresentadas no boxe Tip destacam
algumas estratégias, tais como observar palavras transparentes, nomes
próprios, datas, números, sinais de pontuação; buscar inferir o significado das
palavras desconhecidas pelo contexto; relacionar informações verbais e não
verbais, entre outras. Estratégias de leitura também são apresentadas através
de textos e exercícios na seção Tips into Practice, apresentada logo no início
de cada livro.

234

Ao longo das atividades de compreensão escrita, também apresentamos
questões que abordam elementos de contextualização social e histórica dos
textos, de modo que os alunos possam compreender suas condições de
produção e circulação. Tratamos, portanto, de aspectos como o tema do texto,
os papéis sociais do autor e dos possíveis leitores, o contexto de produção, o
suporte que faz o gênero circular (ex. revista, jornal, livro, site etc.), o local
onde o gênero circula e seu(s) objetivo(s), além de características linguísticas e
conteúdos típicos do gênero discursivo em questão. Além disso, no que
concerne à leitura e aos gêneros, relações entre a língua inglesa e a língua
portuguesa também são estabelecidas em comentários feitos no boxe Tip, em
enunciados dos exercícios e em comentários para o professor, que pode
compartilhá-los com os alunos a seu critério.

Embora algumas seções focalizem a habilidade de compreensão escrita,
cumpre destacar a integração entre as seções de cada unidade em relação a
seus conteúdos e objetivos, considerando a abordagem de gêneros aqui
adotada. Com essa integração, o conhecimento sobre um determinado gênero
desenvolvido a partir da leitura, por exemplo, pode ser mais facilmente utilizado
em atividades de produção escrita.

A PRODUÇÃO ESCRITA

Para o desenvolvimento da habilidade de produção escrita, focalizada na seção
Writing, adotamos uma abordagem que se baseia na escrita como prática
social e processo de interação que exige a definição de parâmetros
comunicativos (quem escreve, para quem, com que objetivos), assim como no
trabalho com gêneros discursivos. Dessa forma, no início da seção Writing,
fazemos referência a textos já trabalhados ao longo da unidade que
exemplificam o gênero discursivo em foco e destacamos características desse
gênero. Em algumas unidades, também indicamos fontes onde os alunos
podem encontrar outros exemplos de textos do mesmo gênero discursivo. Além
disso, ao apresentarmos a proposta de produção escrita, indicamos, além do
gênero, a quem o texto se destina e com que propósito(s) ele deve ser
produzido.

Logo em seguida há o boxe Writing Context, em que os alunos devem
identificar claramente os elementos envolvidos no contexto de produção escrita

em questão (quem escreve, para quem escreve, o que escreve, com que
objetivo, com que estilo, em que suporte) a fim de que sejam levados em
consideração por eles no processo de criação, revisão e reescrita do texto.

Quando a escrita é vista como processo, conforme acontece nesta obra, a
atividade de redigir inclui as etapas de preparação e planejamento, a redação
propriamente dita e a revisão do texto, que prevê a reescrita a partir da
avaliação do próprio autor do texto e de feedback de colegas e do professor.
Assim, o quadro Step by Step, apresentado na seção Writing, traz orientações
passo a passo para auxiliar os alunos ao longo dessas etapas, levando sempre
em consideração as características do gênero em questão e estimulando a
revisão entre pares e a reescrita. Para auxiliar a revisão do texto, após o
quadro Step by Step, apresentamos, em um boxe Tip, algumas perguntas para
ajudar os alunos a avaliar seu texto e os textos de colegas em relação a alguns
aspectos selecionados, tais como objetivo, conteúdo, linguagem, leiaute e
ortografia. Compreendemos, entretanto, que as etapas do processo de
produção escrita não são necessariamente lineares e os alunos podem retornar
a qualquer uma delas sempre que for preciso.

Com relação ao feedback necessário para a reescrita do texto, além dos
comentários e sugestões dos colegas, a avaliação do professor é fundamental.
Sugerimos que tal avaliação não se limite à correção de possíveis erros
gramaticais, mas inclua comentários de natureza discursiva que possam
orientar os alunos a reescrever o texto de modo a torná-lo mais adequado ao
gênero e ao contexto de uso.

Como, além de produzir um texto, é necessário fazê-lo circular, também
sugerimos diferentes suportes (pôster, mural, sites em geral etc.) e formas de
circulação do texto produzido pelos alunos dentro e fora da comunidade
escolar.

235

À medida que os textos criados pelos alunos circulam fora da sala de aula, os
alunos começam gradativamente a participar de uma comunidade discursiva
mais ampla que usa a língua inglesa para diferentes propósitos comunicativos
e em diferentes contextos de uso. Sugerimos que, sempre que possível, os

alunos compartilhem suas produções na Internet, engajando-se em situações
autênticas de comunicação em inglês. Nesse caso, entretanto, é fundamental
orientá-los a tomar precauções para não divulgar dados pessoais e resguardar
sua privacidade. Conteúdos sobre esse assunto podem ser encontrados no
portal Internet Segura (www.internetsegura.br), que inclui dicas para jovens,
em: www.internetsegura.br/dicas-jovens-criancas/.

Cumpre destacar que, a exemplo do trabalho realizado com as outras
habilidades, a atividade de produção escrita também está relacionada ao tema
central da unidade, contribuindo para incentivar o envolvimento dos alunos na
construção de sentidos.

Além da produção escrita trabalhada na seção Writing, os projetos
interdisciplinares, propostos na seção Project, oferecem aos alunos
oportunidades de utilizarem a língua inglesa em práticas sociais que pretendem
colaborar para o desenvolvimento da comunidade escolar e seu entorno e
incluem uma atividade de produção escrita. Mais uma vez, indicamos o gênero
do texto a ser criado, a quem ele se destina e com que propósito(s) deve ser
produzido, assim como possíveis suportes para sua circulação e formas de
divulgação. Entre os gêneros trabalhados nos projetos, temos o tutorial, o
podcast, o anúncio publicitário, a apresentação em slides, entre outros. Cumpre
destacar que os projetos interdisciplinares integram a produção escrita com
outras habilidades linguísticas e, conforme já mencionado neste Manual,
favorecem relações interdisciplinares.

Através das diferentes atividades de produção escrita propostas na coleção,
buscamos propiciar situações nas quais a escrita possa ser aprimorada a partir
da compreensão de suas condições de produção e circulação, bem como de
seus propósitos sociais. Esperamos que, sob a orientação do professor, os
alunos observem as condições de produção e circulação dos diferentes textos,
discutindo os papéis sociais do(s) autor(es) e possíveis leitores, o suporte que
faz o gênero circular (jornal, pôster, site etc.), o local de circulação, entre outros
aspectos.

A COMPREENSÃO ORAL

Para a realização das atividades de compreensão oral propostas, cada livro da
coleção é acompanhado por um CD que contém os textos orais usados na
seção Listening and Speaking assim como o áudio necessário para a
realização dos exercícios do boxe Spoken Language, que se encontra na
mesma seção.

Assim como nas seções e atividades relacionadas à habilidade de
compreensão escrita, também utilizamos, para o desenvolvimento da
habilidade de compreensão oral, textos orais de diferentes gêneros (tais como
diálogos, entrevistas, palestras, depoimentos, programas jornalísticos etc.). Os
textos orais foram retirados de um banco de material multimídia sobre
conteúdos das diversas disciplinas do currículo, que oferece acesso restrito aos
seus assinantes (www.educationcliplibrary.com), e foram adaptados para que
seu tamanho estivesse adequado às atividades pedagógicas propostas,
sempre com o cuidado de manter as principais características do gênero em
questão e não fazer simplificações linguísticas que tornassem o texto artificial.
Privilegiamos o emprego de textos orais diversificados para que os alunos
tenham acesso à língua inglesa em diferentes contextos de uso. O tema dos
textos orais utilizados está sempre relacionado, de alguma forma, aos temas
abordados na unidade.

Os textos orais apresentados na seção Listening and Speaking também dão
aos alunos acesso a diferentes pronúncias e prosódias, uma vez que incluem
não só uma variedade de gêneros e contextos de uso, como também falantes
de sexos e idades diferentes, falantes de inglês como língua materna e falantes
de várias nacionalidades que usam o inglês como língua estrangeira ou
segunda língua.

236

Para auxiliar o trabalho do professor, incluímos, em seção específica deste
Manual, mais adiante, a transcrição de todos os textos orais utilizados. Os
alunos, por sua vez, têm acesso apenas ao áudio dos textos orais e, assim,
podem perceber que são capazes de, gradativamente, desenvolver sua
habilidade de compreensão auditiva sem necessariamente recorrer a um
suporte escrito.

A exemplo das atividades de leitura propostas nesta coleção, as atividades de
compreensão oral da seção Listening and Speaking também incluem etapas de
pre-listening, listening e post-listening. Na etapa de pre-listening, buscamos
ativar o conhecimento prévio dos alunos sobre o assunto do texto e levá-los a
levantar hipóteses sobre o que será escutado. Na fase de listening, ou de
escuta propriamente dita, os exercícios propostos apresentam objetivos de
compreensão auditiva que incluem a compreensão da ideia global do texto e/ou
de informações específicas (compreensão seletiva ou pontual). Finalmente,
quando trabalhamos a etapa de post-listening, apresentamos uma ou mais
questões que ampliam a discussão sobre o assunto do texto oral escutado,
relacionando-o com a realidade dos alunos de forma crítica.

Para auxiliar os alunos a realizar as atividades e a desenvolver a habilidade de
compreensão auditiva, dicas apresentadas no boxe Tip ou sugeridas para o
professor compartilhar com os alunos destacam algumas estratégias
adequadas aos diferentes objetivos de compreensão oral. Assim, os alunos são
orientados a, por exemplo, não se preocupar em compreender todas as
palavras para ter uma compreensão global do texto e a prestar atenção a
palavras-chave para identificar informações específicas. É recomendada ainda
a observação de palavras transparentes, nomes próprios, palavras repetidas,
pausas, entonação e características típicas do gênero oral em questão. Além
disso, estratégias de compreensão oral também são apresentadas logo no
início de cada livro através de textos e exercícios na seção Tips into Practice.

O boxe Spoken Language, presente na seção Listening and Speaking, busca
levar os alunos a perceber, por meio de exemplos e exercícios, algumas
características da linguagem oral, tais como pausas e hesitações, incluindo
questões de pronúncia e entonação. Os exercícios focalizam a compreensão
oral intensiva (ou seja, de sons, palavras, frases) e buscam levar os alunos a
perceber aspectos fonéticos e fonológicos da língua inglesa especialmente
relevantes para os alunos brasileiros.

Ao longo da coleção, a partir do trabalho com diferentes gêneros e objetivos de
compreensão auditiva, pretendemos desenvolver nos alunos a habilidade de
compreender textos orais em diversas práticas sociais, incluindo a

compreensão intensiva (sons, palavras, frases), extensiva (compreensão
global) e seletiva (compreensão pontual).

A PRODUÇÃO ORAL

Em cada unidade, a seção Listening and Speaking, que visa ao
desenvolvimento das habilidades de compreensão e produção oral, apresenta
atividades de fala relacionadas, de alguma forma, ao tema desenvolvido na
unidade. Essa relação temática facilita o emprego de estruturas linguísticas,
vocabulário e outros conteúdos já estudados e discutidos pelos alunos ao longo
da unidade, o que pode deixá-los mais confiantes para se expressar.

Ao longo da coleção, são considerados diferentes contextos de uso com
diferentes graus de complexidade de interação, privilegiando-se atividades de
diálogo entre duplas de alunos. Entre as atividades de produção oral propostas,
incluem-se, por exemplo, conversas informais, entrevistas de pesquisa de
opinião, discussão sobre tema controverso, apresentação oral em grupo para a
classe toda, entre outras.

Para auxiliar os alunos a realizar as atividades de fala, em alguns casos, são
incluídas sugestões de palavras, expressões e frases úteis para a interação em
foco, além de dicas de estratégias apresentadas no boxe Tip. Com isso,
pretendemos oferecer subsídios para as situações de interação de forma a que
se aproximem do uso real da língua. Além disso, sugerimos ao professor
encorajar os alunos a produzir suas próprias frases ao interagir com o(s)
colega(s).

237

No boxe Spoken Language, já mencionado na seção sobre compreensão oral,
apresentamos também exercícios de pronúncia e entonação vinculados à
habilidade de produção oral. Depois de perceber e reconhecer determinados
sons, sequências de sons e ritmo em palavras e/ou frases, os alunos podem
repeti-los e se tornarem mais confiantes para pronunciar alguns termos e
frases em inglês que costumam ser um desafio para falantes que têm o
português como língua materna.

Embora a seção Listening and Speaking focalize as habilidades orais, a
interação oral em inglês em sala de aula ocorre em várias seções ao longo da

unidade, especialmente aquelas que trazem perguntas que preveem respostas
pessoais e questões para debate, tais como Warming Up, Before Reading,
Reading for Critical Thinking, Looking Ahead. Em comentários para o professor,
indicamos que algumas atividades de interação propostas nessas seções
sejam realizadas em inglês ou português, a critério do docente, tendo em vista
o contexto em que atua.

Dessa forma, ao longo da coleção, esperamos oferecer aos alunos atividades
de expressão oral em que possam interagir significativamente na língua
inglesa, em diferentes situações comunicativas.

VOCABULÁRIO

O ensino de vocabulário é o foco da seção Vocabulary Study, mas também se
dá em outras seções voltadas para as habilidades de compreensão e
produção, tanto escritas quanto orais, nas quais o vocabulário relacionado ao
tema da unidade é empregado. Dessa forma, o vocabulário não é apresentado
aos alunos de maneira isolada, mas de forma contextualizada.

A seção Vocabulary Study trabalha itens lexicais do texto principal da unidade,
focalizando estratégias de inferência lexical a partir do contexto de uso, assim
como aspectos relevantes para o estudo sistemático e a ampliação do
vocabulário (transparent words, false cognates, wordformation, discourse
markers, noun phrases, synonyms, wordgroups, idioms, multi-word verbs,
collocations, prepositions, borrowings, politically correct terms).

Nessa seção, destacamos para os alunos a importância de eles perceberem as
semelhanças entre palavras em inglês e em português (transparent words),
alertando-os para aquelas palavras que, apesar da semelhança de forma, têm
significado em português diferente de seu sentido em inglês (false cognates).

Buscamos também desenvolver o conhecimento dos alunos sobre prefixos e
sufixos (word formation) como forma de ampliar seu vocabulário e de facilitar a
inferência do significado de palavras desconhecidas que sejam formadas por
prefixação e/ou sufixação. Apontamos o valor semântico de prefixos e
mostramos aos alunos como a adição de um determinado sufixo pode
transformar uma palavra em outra de classe gramatical diferente.

Trabalhamos ainda as relações de coesão e coerência estabelecidas por
marcadores discursivos (discourse markers), ressaltando a relevância de
conhecê-los para melhor compreender as relações entre as ideias de um texto.

A seção também aborda o significado de grupos nominais (noun phrases), de
modo a desenvolver nos alunos a compreensão das relações entre as palavras
que compõem um grupo nominal e a torná-los capazes de identificar o núcleo
do grupo nominal e as palavras que caracterizam ou modificam esse núcleo.
Tendo em vista que o grupo nominal exerce funções importantes na frase,
como sujeito e objeto, é fundamental compreendê-lo. Saber distinguir o núcleo
do grupo nominal das palavras que o modificam também pode ajudar os alunos
a inferir o significado de palavras desconhecidas.

O estudo de sinônimos (synonyms) e grupos semânticos (word groups)
também é desenvolvido na seção Vocabulary Study. Dessa forma,
pretendemos mostrar aos alunos que agrupar palavras que tenham sentidos
similares ou relacionados a um tema pode facilitar a aprendizagem desses
termos.

238

Na seção, são abordadas ainda expressões idiomáticas (idioms) e verbos
acompanhados de preposições ou advérbios (multi-word verbs) que costumam
ser usados na linguagem coloquial. Apresentamos também palavras que são
frequentemente utilizadas em conjunto (collocations), incluindo o emprego de
preposições (prepositions).

Ao apresentarmos estrangeirismos (borrowings), pretendemos destacar o uso
frequente de palavras da língua inglesa na língua portuguesa. Abordamos
ainda a importância de usar a linguagem de forma não ofensiva, escolhendo
termos não discriminatórios (politically correct terms).

Conforme já mencionado, o ensino de vocabulário não se restringe à seção
Vocabulary Study, mas perpassa atividades de compreensão escrita e oral e de
produção escrita e oral, nas quais é utilizado o vocabulário ligado ao tema da
unidade. Essas atividades consolidam e ampliam o vocabulário de forma
contextualizada, inserida em práticas sociais. A seção Warming Up, que inicia
cada unidade, também é utilizada para apresentar vocabulário enquanto

introduz o tema da unidade e ativa o conhecimento prévio dos alunos sobre
ele.

Ao longo das unidades, também há boxes que auxiliam na consolidação e na
ampliação do vocabulário, destacando algum item lexical ou apresentando
expressões úteis para a realização de atividades propostas (como a indicação
de termos frequentes em um determinado gênero textual para uma atividade de
escrita, expressões de concordância e discordância para a apresentação de
opiniões em um diálogo). Em algumas unidades, o boxe Tip (que apresenta
dicas para os alunos) também aponta variações linguísticas ligadas ao
vocabulário, indicando, por exemplo, diferenças entre termos em inglês
americano e em inglês britânico.

Finalmente, algumas notas que são apresentadas para o professor junto dos
textos e exercícios trazem comentários adicionais sobre itens lexicais que
podem ser compartilhados com os alunos e sugerem formas de o professor
orientar os alunos a inferir o significado de determinadas palavras.

GRAMÁTICA

As estruturas gramaticais da língua inglesa abordadas em cada unidade são
apresentadas na seção Language in Use. O próprio nome da seção já destaca
a abordagem ao estudo da gramática adotada nesta obra: privilegiar a língua
em uso e não apresentar regras gramaticais de forma descontextualizada.

Assim, partimos de exemplos de uso da língua, retirados de texto(s) já
trabalhado(s) ou de novos textos curtos relacionados ao tema da unidade, para
que os alunos possam, a partir da observação e análise, tirar conclusões sobre
as regras e empregá-las adequadamente.

Dessa forma, o ensino de gramática não precede nem ignora as práticas
sociais da linguagem, mas se dá de forma integrada a elas, conforme
recomendam as Orientações Curriculares para o Ensino Médio.

Reforçando tal integração, as estruturas e as regras gramaticais apresentadas
na seção Language in Use também são abordadas em outras seções ao longo
da unidade, com atividades de compreensão e produção oral e/ou escrita.

Além disso, ao final de cada livro da coleção, há a seção Language Reference
and Extra Practice, que sistematiza, com a ajuda de quadros e exemplos, os
conteúdos gramaticais de cada unidade e oferece exercícios adicionais para a
revisão desses conteúdos. Dessa forma, a seção, com explicações em
português, pretende ser um instrumento útil de consulta, referência e estudo
para os alunos.

Cumpre destacar que recomendamos a utilização da seção Language
Reference and Extra Practice apenas após a realização dos exercícios
propostos na seção Language in Use, de modo que não se antecipe para os
alunos a sistematização das estruturas e regras gramaticais apresentadas.
Dessa forma, ao final de cada Language in Use, indicamos a página da seção
Language Reference and Extra Practice em que se encontram explicações,
quadros, exemplos e exercícios adicionais relativos aos conteúdos estudados.

239

ENEM

Buscando levar os alunos a conhecer e usar a língua inglesa como instrumento
de acesso a informações e a outras culturas e grupos sociais, esta obra
objetiva desenvolver a competência exigida pelo Exame Nacional de Ensino
Médio (Enem) em relação à Língua Estrangeira Moderna.

Para tal, conforme já mencionado, adotamos uma visão de língua como prática
social, enfatizando o uso da língua para comunicação e para acesso ao
conhecimento. Além disso, utilizamos textos autênticos (ou levemente
adaptados), e não elaborados pelos autores desta coleção, para ensinar ou
testar conhecimentos gramaticais. Trabalhamos sistematicamente vários
gêneros textuais, com temas de relevância social, e enfatizamos as relações
com outras disciplinas do currículo através dos temas dos textos e das
propostas de projetos.

Para o desenvolvimento da habilidade de associar vocábulos e expressões de
um texto em inglês ao seu tema, fazemos um trabalho com vocabulário de
forma contextualizada, perpassando o ensino das diferentes habilidades.
Abordamos, entre outros aspectos, sinônimos, marcadores discursivos e
referência pronominal (que são frequentemente usados como mecanismos de

coerência e coesão), grupos semânticos e identificação de palavras-chave (que
sinalizam o tema do texto).

Também objetivamos o desenvolvimento da habilidade de utilizar os
conhecimentos da língua inglesa e de seus mecanismos como meio de ampliar
as possibilidades de acesso a informações, tecnologias e culturas - que é outra
habilidade avaliada pelo Enem. Para isso, utilizamos textos de diversos
gêneros e sobre temas de diferentes áreas do conhecimento em atividades
para o desenvolvimento da habilidade de leitura, incluindo, por exemplo, a
identificação de instruções ou passos a seguir para se obter determinado
resultado ou informação e a associação das informações do texto lido a
possibilidades de aplicação prática.

Outra habilidade prevista no Enem e que buscamos desenvolver ao longo
desta obra é relacionar informações em um texto em língua estrangeira, sua
função e seu uso social para justificar possíveis intenções do autor. Para
desenvolver essa habilidade, levamos os alunos a perceber as relações entre
as possíveis intenções do autor e elementos como o gênero escolhido, o
veículo em que o texto foi publicado e o público a que se destina.

Assim, incluímos, por exemplo, exercícios para identificação da finalidade
(implícita ou explícita) de um texto. Além disso, conforme já mencionado neste
Manual, esta coleção trabalha sistematicamente os gêneros discursivos nas
diferentes habilidades, abordando quem produz o texto, para quem, com que
objetivo(s), tanto na compreensão quanto na produção textual.

Finalmente, a obra também busca levar os alunos a reconhecer a importância
da produção cultural em língua inglesa como representação da diversidade
cultural e linguística - outra habilidade avaliada pelo Enem. Para desenvolvê-la,
buscamos, por exemplo, levar os alunos a identificar valores culturais
presentes em diferentes textos, tais como poemas, histórias em quadrinhos,
cartuns, críticas de filmes, resumos de enredo de romance, entre outros. Além
disso, valorizamos a diversidade cultural e linguística na própria escolha de
temas e na variedade de gêneros e fontes de textos, que contemplam
produções de diferentes países de língua inglesa e diferentes suportes.

Além de buscarmos desenvolver a competência e as habilidades referentes à
Língua Estrangeira Moderna, avaliadas pelo Enem, incluímos, na seção
Studying for Enem de cada livro, 30 questões do tipo Enem, distribuídas em
seis simulados, e uma prova completa do Enem já aplicada. Questões
selecionadas de provas do Enem já aplicadas também são apresentadas nas
unidades de revisão. Desse modo, pretendemos familiarizar os alunos com o
tipo de questões utilizadas nesse exame. Além disso, na seção Tips into
Practice do livro do terceiro ano, apresentamos, logo no início do volume, dicas
de estratégias de resolução de provas que os alunos podem utilizar no Enem.

240

ESTRUTURA DA COLEÇÃO

Esta é uma coleção didática em três volumes, correspondentes aos anos
letivos que compõem o Ensino Médio. Para cada ano, há um Livro do Aluno,
um Manual do Professor e um CD de áudio.

LIVRO DO ALUNO

O Livro do Aluno apresenta:

- unidade introdutória, composta pela seção Tips into Practice, que apresenta
estratégias para ajudar os alunos a compreender textos escritos e orais e/ou
resolver provas de compreensão escrita, e por uma seção especial, que
apresenta a língua inglesa em situações de aprendizagem e busca desenvolver
habilidades de estudo nos alunos. Na seção "Descrição das unidades e
seções" deste Manual, os conteúdos dessa unidade introdutória são
detalhados;

- oito unidades principais, organizadas em quatro blocos de duas unidades.
Na seção "Descrição das unidades e seções", encontra-se o detalhamento da
estrutura das unidades principais e de suas seções;

- quatro unidades de revisão (Review), sendo uma a cada duas unidades,
com atividades de leitura, exercícios sobre aspectos gramaticais, questões do
Enem e/ou de vestibulares e questões de autoavaliação. Os componentes de
cada Review são detalhados na seção "Descrição das unidades e seções";

- dois projetos de natureza interdisciplinar (Project 1 e Project 2), um para
cada semestre, com orientações dadas a cada duas unidades. Após a Unidade
2, há orientações para a realização da primeira parte do primeiro projeto
(Project 1A). Após a Unidade 4, são dadas orientações para a finalização e a
apresentação desse projeto (Project 1B). Com relação ao segundo projeto, as
orientações iniciais (Project 2A) são dadas após a Unidade 6, enquanto as
orientações para a sua finalização e apresentação (Project 2B) são
encontradas após a Unidade 8. O tipo de trabalho proposto nesses projetos é
detalhado na seção "Descrição das unidades e seções";

- seção Language Reference and Extra Practice, com quadros que
sistematizam aspectos linguísticos apresentados em cada unidade principal,
exercícios adicionais, listas de afixos e marcadores discursivos (a serem
completadas pelos alunos ao longo do curso) e listas de verbos irregulares
(organizados alfabeticamente e por semelhança de forma);

- seção Extra Activities, com atividades adicionais (de leitura, vocabulário
e/ou gramática) relacionadas aos conteúdos das unidades, organizadas a cada
duas unidades;

- seção Studying for Enem, com 30 questões do tipo Enem, distribuídas em
seis simulados, e uma prova Enem já aplicada;

- glossário inglês-português (Glossary), com o vocabulário utilizado em cada
livro, sendo indicados apenas os significados que os termos têm nos textos da
coleção;

- índice remissivo (Index), com a listagem dos tópicos gramaticais e daqueles
relacionados ao vocabulário que foram trabalhados ao longo dos três volumes
da coleção.

MANUAL DO PROFESSOR

As principais características do Manual do Professor são:

- ao lado dos exercícios, apresenta respostas possíveis e sugestões de
estratégias para o encaminhamento das atividades propostas, além de apontar
aspectos relacionados às atividades que podem ser destacados para os alunos
e/ou ampliados;

241

- apresenta os pressupostos teórico-metodológicos que embasam a coleção,
além de indicar os documentos oficiais que orientaram a sua elaboração e
outras referências bibliográficas pertinentes;

- descreve os componentes e a estrutura da coleção, assim como a estrutura e
os conteúdos de cada unidade;

- apresenta sugestões para o plano de curso, para o planejamento de aulas e
para a avaliação do processo de ensino-aprendizagem;

- para enriquecer as atividades propostas, sugere, ao longo do livro e também
neste Manual, atividades adicionais a serem implementadas a critério do
professor, de acordo com os interesses dos alunos e as possibilidades do
contexto escolar;

- oferece, na seção "Notas Culturais e/ou Linguísticas", informações
relacionadas a assuntos, pessoas, palavras ou expressões abordados em cada
unidade, a serem compartilhadas com os alunos, a critério do professor;

- inclui a transcrição de todos os textos utilizados na seção Listening and
Speaking de todas as unidades a fim de servir como instrumento de apoio ao
trabalho do professor;

- apresenta indicações de sites e livros para uso dos alunos e do professor.

CD DE ÁUDIO

O CD de áudio traz os textos orais (de diferentes gêneros e variedades
linguísticas) e os exercícios de pronúncia e entonação (do quadro Spoken
Language) usados na seção Listening and Speaking de todas as unidades.

PLANO DE CURSO

Considerando as unidades que compõem cada livro e o planejamento por
bimestre, tradicionalmente adotado pelas escolas, propõe-se a seguinte divisão
de conteúdos ao longo do ano letivo:

1º bimestre

Unidades 1 e 2

- Review 1

- Project 1A
2º bimestre
Unidades 3 e 4
- Review 2
- Project 1B
3º bimestre
Unidades 5 e 6
- Review 3
- Project 2A
4º bimestre
Unidades 7 e 8
- Review 4
- Project 2B
Nesse planejamento, devem-se incluir ainda, a critério do professor, as
atividades de avaliação (para as quais são apresentadas sugestões na seção
"Avaliação", neste Manual).
Note-se também que, de acordo com o quadro acima, as orientações para a
primeira etapa de cada projeto (Project 1A e Project 2A) estão previstas para o
final de um bimestre e as orientações para a segunda etapa (Project 1B e
Project 2B) estão previstas para o final do semestre seguinte. Pode-se,
entretanto, a critério do professor, dar aos alunos as orientações de
planejamento e apresentação de cada projeto em um mesmo momento. As
datas de apresentação dos projetos em grupo devem ser definidas pelo
professor com seus alunos. Sugere-se que os alunos desenvolvam o projeto
interdisciplinar proposto ao longo de um bimestre ou, pelo menos, um mês.
242
Em relação aos objetivos específicos e aos conteúdos das unidades, veja a
seção "Descrição das Unidades e Seções", a seguir. Já em relação à carga

horária e a distribuição das seções de cada unidade por aula, consulte a seção
"Planejamento de Aulas".

DESCRIÇÃO DAS UNIDADES E SEÇÕES

Conforme mencionamos, cada volume apresenta uma unidade introdutória
(Tips into Practice), oito unidades principais, quatro unidades de revisão
(Review - de 1 a 4) e dois projetos interdisciplinares (Project 1 e Project 2).
Essas unidades e suas seções são descritas a seguir.

UNIDADE INTRODUTÓRIA (TIPS INTO PRACTICE E SEÇÃO ESPECIAL)

A unidade introdutória Tips into Practice apresenta aos alunos estratégias de
compreensão de textos escritos e orais a partir de textos e exercícios. No
terceiro volume, essa seção apresenta dicas de estratégias de resolução de
provas que os alunos podem utilizar no Enem e em exames de vestibular. Na
seção, os alunos são convidados a colocar essas estratégias em prática. Com
isso, espera-se que eles se sintam mais confiantes na realização das
atividades propostas ao longo do livro.

Além de trabalhar estratégias de compreensão oral e escrita e/ou de resolução
de provas, a unidade introdutória também traz uma seção especial que
apresenta a língua inglesa em situações de aprendizagem e conteúdos
relacionados a habilidades de estudo que podem auxiliar os alunos ao longo do
ano letivo. No livro do 1º ano, a seção especial Understanding Instructions in
English aborda a compreensão de enunciados de exercícios em inglês. No livro
do 2º ano, a seção especial Using the Dictionary oferece exercícios e dicas de
como usar dicionários bilíngues e monolíngues, impressos e eletrônicos
(disponíveis on-line ou como aplicativos). Já no livro do 3º ano, a seção
especial Doing Research on the Internet busca desenvolver nos alunos a
habilidade de fazer buscas na Internet e também a de avaliar os resultados
encontrados.

UNIDADES PRINCIPAIS (UNIT 1 A UNIT 8)

As oito unidades principais estão divididas em seções e subseções cujos
conteúdos e objetivos serão detalhados em um quadro mais adiante. Para
organizar os conteúdos de forma consistente e ajudar os alunos a compreender

melhor a sequência de trabalho em cada unidade, as seções são apresentadas
sempre na mesma ordem.

Estão presentes em todas as unidades principais as seguintes seções e
subseções: Warming Up (que abre cada unidade), Before Reading (que
prepara os alunos para a leitura), Reading (que traz o texto principal), Reading
for General Comprehension e Reading for Detailed Comprehension (que
apresentam atividades de compreensão escrita geral e detalhada), Reading for
Critical Thinking (que traz questões para discussão e reflexão crítica),
Vocabulary Study (que aborda aspectos lexicais), Language in Use (que
apresenta e explora aspectos gramaticais), Listening and Speaking (que
propõe atividades de compreensão e produção oral), Writing (que apresenta
uma proposta de produção escrita) e Looking Ahead (que amplia a discussão
sobre o tema da unidade relacionando-o com a realidade do aluno e sua
comunidade).

243

O quadro a seguir descreve os conteúdos das seções e apresenta os objetivos
específicos de cada uma:

Quadro: equivalente textual a seguir.

SEÇÃO CONTEÚDOS OBJETIVOS

- Ativar o conhecimento

anterior dos alunos sobre

- Imagens e perguntas, os assuntos a serem

na página de abertura, tratados na unidade.

seguidas de exercícios

Warming Up variados, incluindo, em - Ativar o vocabulário

algumas unidades, relacionado ao tema da

pequenos textos unidade já conhecido

relacionados aos temas pelos alunos.

abordados. - Introduzir vocabulário e

algumas estruturas

linguísticas a serem

apresentados e

aprofundados ao longo

da unidade.

- Explorar elementos da
linguagem não verbal
(fotos, ilustrações) e
relacioná-los com a
linguagem verbal.

- Ativar o conhecimento

prévio dos alunos sobre

o tema e/ou o gênero do

- Exercícios variados, texto principal da

incluindo, em algumas unidade.

Before Reading unidades, pequenos

textos relacionados ao - Levar os alunos a

texto principal da estabelecer hipóteses

unidade. sobre o texto principal da

unidade, que serão

verificadas durante a

leitura.

Reading - Proporcionar aos

alunos contato com

textos de diversos
- Textos de gêneros gêneros e fontes.
variados sobre temas
relevantes para os - Dar aos alunos acesso
alunos e a sociedade. a informações que

possibilitem a ampliação

do seu conhecimento de

mundo.

Reading for - Questões para a - Desenvolver a
General compreensão geral do habilidade de leitura para

Comprehension texto principal da a compreensão do texto
unidade. de forma global.

- Desenvolver a
habilidade de leitura para
a identificação de
informações específicas
e para o estabelecimento
de relações entre as
ideias do texto.

- Desenvolver a

habilidade de fazer

Reading for - Exercícios variados inferências sobre o texto.

Detailed para a compreensão - Desenvolver a

detalhada do texto habilidade de observar
Comprehension
principal da unidade. elementos de coesão e

coerência, de modo a

facilitar a compreensão e

o estabelecimento de

relações entre as ideias

do texto.

- Apresentar e oferecer
oportunidades de uso de
diversas estratégias de
leitura.

244

SEÇÃO CONTEÚDOS OBJETIVOS

Reading for - Perguntas - Promover a reflexão crítica

Critical focalizando questões sobre questões relacionadas ao

Thinking sociais, culturais texto principal, buscando trazer

e/ou éticas novas perspectivas sobre o tema

relacionadas ao texto e discutir quais interesses ou

principal da unidade. pontos de vista são privilegiados

ou ignorados.

- Levar os alunos a estabelecer
relações entre o texto principal e
sua realidade.

- Levar os alunos a se

conscientizar da importância do

estudo sistemático de

vocabulário.

- Apresentar estratégias de

estudo e de compreensão de

vocabulário, tais como a

observação de palavras

transparentes e da formação da

palavra (prefixos e sufixos), o

- Exercícios variados agrupamento de palavras por

Vocabulary para sistematização campo lexical, o estudo de

Study e ampliação de expressões idiomáticas e

vocabulário. preposições, entre outras.

- Levar os alunos a perceber a
estrutura do sintagma nominal,
identificando seu núcleo e os
termos modificadores, como
forma de melhor compreender o
significado dos sintagmas
nominais e seus usos em textos.

- Desenvolver e sistematizar o
conhecimento sobre prefixos e
sufixos como forma de ampliar o

vocabulário dos alunos.

- Desenvolver e sistematizar o

conhecimento dos alunos sobre

marcadores discursivos

enquanto itens lexicais

fundamentais para a

compreensão das relações entre

as ideias de um texto.

- Apresentação

contextualizada do(s)

tópico(s) - Desenvolver o conhecimento
gramatical(is) da linguístico dos alunos e sua
unidade.
habilidade de inferir regras

- Exercícios para gramaticais a partir da
Language in inferência de regras observação de situações de uso
Use gramaticais a partir da língua.

da observação de - Proporcionar aos alunos
exemplos de uso. oportunidades para empregar

- Exercícios para regras e estruturas gramaticais
utilização dos tópicos de forma contextualizada.

gramaticais

apresentados.

245

SEÇÃO CONTEÚDOS OBJETIVOS

- Textos orais de - Proporcionar aos alunos

Listening diversos gêneros e de oportunidades de compreensão

and diferentes variantes e produção oral da língua

Speaking linguísticas. inglesa em diferentes contextos

- Atividades de de uso.

compreensão oral - Proporcionar aos alunos o

(intensiva, extensiva e contato com diferentes gêneros

seletiva), incluindo discursivos orais e com

atividades nas etapas diferentes variantes da língua

de pre-listening, inglesa (utilizadas por falantes

listening e post- de inglês como língua materna e

listening. como língua estrangeira de

- Atividades de escuta diferentes nacionalidades).

e de fala relacionadas à - Desenvolver as habilidades de

pronúncia e à compreensão global e de

entonação. compreensão de informações

- Atividades de específicas de um texto oral
produção oral. (compreensão seletiva).

- Desenvolver diferentes

estratégias de escuta,

dependendo do objetivo de

compreensão oral.

- Levar os alunos a perceber
características da linguagem
oral, como pausas, hesitações,
entre outras.

- Levar os alunos a perceber
aspectos fonéticos e fonológicos
da língua inglesa especialmente
relevantes para os alunos
brasileiros.

- Oferecer oportunidades de
prática da pronúncia de palavras
e expressões, assim como da
entonação de frases.

- Abordar assuntos relacionados

ao tema da unidade a partir da
compreensão e da produção de
textos orais.

- Oferecer aos alunos
oportunidades de uso do
vocabulário relacionado ao tema
da unidade na compreensão e
na produção de textos orais.

- Estimular a interação em inglês
entre os alunos.

- Levar os alunos a estabelecer
relações entre o(s) texto(s)
ouvido(s) e sua realidade.

246

SEÇÃO CONTEÚDOS OBJETIVOS

- Levar os alunos a

observar as características

de diferentes gêneros

- Atividade de produção textuais.

Writing escrita de gênero textual
- Levar os alunos a redigir

trabalhado ao longo da
textos de diferentes

unidade, com orientações
gêneros.

passo a passo, desde o

planejamento do texto até sua - Levar os alunos a

divulgação, incluindo as identificar os elementos

etapas de escrita, revisão por envolvidos no contexto de

pares e reescrita. produção escrita em

questão.

- Oferecer aos alunos
oportunidades de uso

contextualizado de

estruturas linguístico-

discursivas e de

vocabulário apresentados

na unidade.

- Levar os alunos a
compreender a escrita
como prática social e como
um processo contínuo de
revisão e reescrita.

- Encorajar o

posicionamento crítico dos

alunos sobre temas

- Questões para discussão abordados na unidade.

sobre temas abordados na - Promover a reflexão

unidade e suas relações com crítica sobre a realidade

a realidade dos alunos e sua dos alunos e de sua

Looking comunidade. comunidade de modo a

Ahead - Em algumas unidades, propiciar seu engajamento

textos curtos (como cartuns, em ações transformadoras

gráficos, citações) de seu contexto social.

relacionados ao tema em - Promover a integração

foco. com outras disciplinas do

currículo e com diferentes

participantes da

comunidade escolar.

Além das seções aqui descritas, ao longo das unidades, em boxes chamados
Tip, há dicas para os alunos redigidas em português. Essas dicas retomam
algumas das estratégias apresentadas na unidade introdutória Tips into
Practice e trazem outras sugestões e comentários para destacar ou ampliar
conteúdos.

Além do boxe Tip, outros já mencionados neste Manual são utilizados em
seções específicas das unidades principais. Na página de abertura de cada
unidade, o boxe Learning Objectives apresenta os objetivos da unidade. Na
seção Listening and Speaking, o quadro Spoken Language explora, através de
exemplos e exercícios, algumas características da linguagem falada, incluindo
questões de pronúncia e entonação. Na seção Writing, o exercício proposto no
boxe Writing Context pretende levar os alunos a identificar os elementos
envolvidos no contexto de produção escrita em questão (quem escreve, para
quem escreve, o que escreve, com que objetivo, com que estilo, em que
suporte) para que sejam considerados no processo de criação, revisão e
reescrita do texto. Na mesma seção, o quadro Step by Step traz orientações
para auxiliar os alunos ao longo das etapas de preparação, planejamento,
escrita, revisão e reescrita. Na mesma seção, um boxe Tip apresenta
perguntas em português para ajudar os alunos a avaliar os textos produzidos
em relação a alguns aspectos selecionados, tais como objetivo, conteúdo,
linguagem, leiaute e ortografia. Finalmente, na seção Looking Ahead, o boxe
Extra reading/Extra video(s) sugere sites, livros, vídeos e filmes relacionados
ao tema da unidade para trazer novas perspectivas e enriquecimento cultural.

247

UNIDADES DE REVISÃO (REVIEW 1 A REVIEW 4)

A cada duas unidades principais, há uma unidade de revisão (Review). Dessa
forma, a Review 1 retoma conteúdos das Units 1 e 2; a Review 2, das Units 3 e
4; a Review 3, das Units 5 e 6; e, finalmente, a Review 4 retoma conteúdos das
Units 7 e 8.

Cada Review inclui quatro seções: Reading (com atividades de leitura sobre
um texto com tema relacionado a uma das duas unidades anteriores),
Language in Use (com exercícios sobre os aspectos gramaticais apresentados
nas duas unidades anteriores), Studying for Exams (com questões já aplicadas
no Enem e/ou em vestibulares que apresentam textos com tema relacionado a
uma das duas unidades anteriores) e Thinking About Learning (com questões
de autoavaliação e reflexão sobre o processo de aprendizagem).

PROJETOS INTERDISCIPLINARES (PROJECT 1 E PROJECT 2)

Em cada volume, são propostos dois projetos de natureza interdisciplinar
(Project 1 e Project 2), um para cada semestre, divididos em duas partes cada
um.

Conforme já mencionado, orientações para a primeira parte do primeiro projeto
(Project 1A) são dadas após a Unidade 2. Após a Unidade 4, há orientações
para a segunda parte desse projeto (Project 1B). Já para o desenvolvimento do
segundo projeto, são encontradas orientações iniciais (Project 2A) após a
Unidade 6 e orientações para sua finalização e apresentação (Project 2B) após
a Unidade 8.

Na primeira etapa de cada projeto, indicada pela letra A (1A e 2A), apresenta-
se o título do projeto e um breve texto (em inglês ou português) para introduzir
o tema. Em um quadro chamado Task, indica-se a tarefa a ser desenvolvida
pelos alunos em grupo, destacando as atividades dessa primeira fase do
projeto. Apresenta-se também o gênero discursivo em foco, com exemplos.
Finalmente, menciona-se a página onde é apresentada a segunda parte do
projeto.

Na segunda etapa de cada projeto, indicada pela letra B (1B e 2B), retoma-se o
que foi feito na primeira fase e destaca-se a parte da tarefa ainda a ser
desenvolvida. Essa é a etapa de compartilhar e divulgar o trabalho realizado.
Finalmente, um quadro chamado Think about it! apresenta perguntas em
português para ajudar os alunos a refletir sobre as diferentes etapas de
desenvolvimento do projeto.

Cada projeto traz uma nova abordagem dos temas tratados em duas unidades
principais (uma de cada bimestre), reforçando as relações entre as disciplinas
do currículo e entre a escola e a comunidade. Os projetos oferecem aos alunos
oportunidades de experimentação em que a língua inglesa é utilizada em
práticas sociais que buscam contribuir para o desenvolvimento de toda a
comunidade escolar.

Além disso, os projetos proporcionam a integração entre as quatro habilidades
e possibilitam que os alunos explorem diferentes gêneros discursivos, tais
como tutoriais, podcasts, anúncios publicitários e apresentações em slides,
estabelecendo, inclusive, relações entre o inglês e o português.

Ao trabalhar em grupos para a realização dos projetos, os alunos também têm
a chance de aprimorar sua habilidade de trabalhar e aprender
colaborativamente.

PLANEJAMENTO DE AULAS

Conforme já apresentado na seção "Plano de curso", a cada bimestre,
recomendamos trabalhar duas unidades principais, uma unidade de revisão e
uma parte do projeto.

248

Tomando por base a média de duas aulas de inglês por semana e de oito aulas
ao mês, sugerimos que cada unidade seja desenvolvida ao longo de cinco
tempos de aula, seguidos de três tempos para outras atividades, a critério do
professor. Esses tempos podem ser dedicados aos exercícios da unidade de
revisão e da seção Extra Activities, às orientações para o projeto
interdisciplinar, a atividades além daquelas propostas no material didático e/ou
a avaliações (ver seção "Avaliação" neste Manual para sugestões de
instrumentos e procedimentos de avaliação).

Para o desenvolvimento de cada unidade, sugerimos que se utilize uma
semana (ou duas aulas) para trabalhar a parte de compreensão escrita e de
vocabulário (incluindo as seções Warming Up, Before Reading, Reading,
Reading for General Comprehension, Reading for Detailed Comprehension,
Reading for Critical Thinking, Vocabulary Study). Propomos também iniciar,
nessa mesma semana, a seção Language in Use. Alguns exercícios dessa
seção podem ser passados como trabalho de casa, a critério do professor.

Na semana seguinte, utilizam-se duas aulas para a correção do trabalho de
casa, a finalização das atividades da seção Language in Use, a realização das
atividades da seção Listening and Speaking e a apresentação da atividade
proposta na seção Writing, a ser realizada em casa.

Na aula seguinte, retoma-se a atividade de Writing para a avaliação dos textos
pelos pares e para a reescrita. Trabalha-se também a seção Looking Ahead e
incentiva-se os alunos a explorar as fontes adicionais de informação indicadas
em Extra reading/Extra video(s).

Desse modo, sugerimos o trabalho com cada unidade ao longo de cinco aulas,
conforme resume o quadro a seguir:
Aula 1
- Warming Up
- Before Reading
- Reading
- Reading for General Comprehension
Aula 2
- Reading for Detailed Comprehension
- Reading for Critical Thinking
- Vocabulary Study
- Language in Use (introdução)
Aula 3
- Language in Use
Aula 4
- Listening and Speaking
- Writing (preparação)
Aula 5
- Writing
- Looking Ahead
Assim, em cada bimestre, dez aulas (ou cinco semanas) seriam destinadas ao
desenvolvimento das duas unidades previstas e as restantes seriam dedicadas
à unidade de revisão, à seção Extra Activities, à seção Studying for Enem, à
autoavaliação, à avaliação e ao desenvolvimento e apresentação de projeto
interdisciplinar ou atividades além daquelas propostas no material didático, de
acordo com as possibilidades e as necessidades de cada turma.
249
AVALIAÇÃO

Por vezes, a avaliação é vista simplesmente como a atribuição de notas aos
alunos, mas, como apontam os PCN de Língua Estrangeira, "a função da
avaliação é alimentar, sustentar e orientar a ação pedagógica e não apenas
constatar um certo nível do aluno" (PCN, 1998, p. 79). A avaliação inclui o
acompanhamento crítico de todo o processo educativo, desde o planejamento
à implementação, sob a perspectiva dos diversos participantes (professores,
alunos e outros membros da comunidade escolar). Dessa forma, pode-se
compreender melhor o processo de ensino-aprendizagem e propor ajustes para
aperfeiçoá-lo continuamente.

Sugerimos a realização de uma avaliação diagnóstica logo no início do ano
letivo para melhor caracterizar o contexto educacional e o perfil dos
participantes, através de um levantamento de necessidades, expectativas,
possibilidades e limitações. Tais informações ajudarão a aprimorar o
planejamento pedagógico e melhor adaptá-lo à realidade local. Ao longo do
processo educativo, são recomendadas avaliações formativas para se obter
uma melhor compreensão tanto das estratégias de aprendizagem dos alunos
quanto dos procedimentos de ensino adotados. Ao final de cada etapa do
curso, são indicadas avaliações somativas para verificar os resultados
atingidos.

Cumpre destacar que não é apenas o professor que pode (e deve) utilizar as
informações do processo avaliativo para efetuar mudanças em sua prática. É
fundamental levar os alunos a perceber que as avaliações podem ser muito
úteis para orientá-los a como tornar seu processo de aprendizagem mais
produtivo. Para tal, é preciso orientar os alunos a considerar não apenas as
suas notas, mas também a buscar identificar seus pontos fortes e fracos e as
possíveis formas de superar dificuldades com o apoio do professor e dos
colegas.

Além de incentivar os alunos a se beneficiar com as informações obtidas por
meio das diferentes avaliações, é fundamental incluir seus pontos de vista
desde o início do processo. O engajamento dos alunos no processo avaliativo
faz com que eles se sintam corresponsáveis por sua aprendizagem e se
tornem mais autônomos. Sugerimos, assim, que se criem oportunidades para
os alunos refletirem sobre seu próprio processo de aprendizagem e se


Click to View FlipBook Version