The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-07-04 10:17:40

Pioneer DJM-S9 HU

Pioneer DJM-S9 HU

DJ KEVERŐPULT

DJM-S9

http://pioneerdj.com/support/
A Pioneer DJ fenti weboldalán megtalálhatóak a gyakran ismételt kérdések,
információk a szoftverről, valamint számos egyéb adat és szolgáltatás, amelyek
lehetővé teszik, hogy Ön a terméket a lehető legkényelmesebben használhassa.
http://serato.com/
A Serato Dj program legfrissebb verziójáért látogasson el a Serato.com weboldalra és
töltse le a szoftvert.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

DJM-S9

Üzembehelyezés előtt ............................. 2 Zeneszámok analizálása....................29

Hogyan használja ezt a kézikönyvet? .. 2 Effektek használata............................29

Funkciók .............................................. 2 Az effekt tempó módjának váltása .....30

A csomag tartalma ............................... 3 Hangrögzítő funkciók használata .......30

A program telepítése............................ 4 Külső bemenetek használata .............31

A készülék részeinek neve és funkciói .... 8 Az effektek típusai..............................33

Browser szekció................................... 8 Az FX BANK funkció használata ........38

Deck szekció........................................ 8 A DVS rendszer használata...................40

Keverő szekció .................................... 9 Teendők a Serato DJ program
Effekt szekció..................................... 11 vezérlése előtt ....................................40
Hátsó panel........................................ 12
Első panel .......................................... 14 A Serato DJ program vezérlése .........41
Csatlakozások ....................................... 15
Csatlakozás a bemeneti aljzatokra .... 15 A beállítások megváltoztatása ...............46
Csatlakozás a bemeneti aljzatokra .... 16
Ütköző cseréje a keresztfader
szekcióban .........................................46

Az eszköz beállításainak módosítása az
eszközbeállítások kezelése módban ..49

Alapvető működtetés ............................. 17 A készülék beállításainak módosítása a
A rendszer indítása ............................ 17 beállítások kezelőfelületén .................52

Kilépés a rendszerből ........................ 21 További információk...............................56

Haladó szintű működtetés ..................... 22 Hibaelhárítás ......................................56

A performance padek használata ...... 22 Kapcsolási rajz ...................................59

A felhasználói mód használata .......... 26 Információ a védjegyekről és a
Az FX TRIGGER mód használata ..... 27 bejegyzett védjegyekről......................59
A fader start funkció használata......... 28
Figyelmeztetés a szerzői jogokkal
kapcsolatban ......................................59

1

DJM-S9

Üzembehelyezés előtt

Hogyan használja ezt a DJ alkalmazásával azonnal lehetséges DJ
kézikönyvet?
előadások tartása - nem igényel nehézkes

beállításokat, és az egyes DJ-k

 Köszönjük, hogy ezt a Pioneer DJ könnyedén válthatják egymást. Ez a

terméket választotta. Kérjük, készülék támogatja a „Serato DJ” scratch

feltétlenül olvassa el ezt a vezérlését vezérlő vinyl (lemez) vagy

kézikönyvet és a készülékhez vezérlő CD segítségével.

mellékelt „Kezelési útmutatót (Gyors Emellett ugyanazzal a magas

üzembehelyezési útmutató)”. hangminőséggel, magas megbízhatóságú

Mindkét dokumentum fontos kialakítással és a kiemelkedő

információkat tartalmaz, amelyek kezelhetőséget nyújtó panel

ismerete szükséges a termék elrendezéssel rendelkezik, mint ami a

használatának megkezdéséhez. DJM terméksorozatunknál már

 Ebben a kézikönyvben a terméken megszokott - ezek a modellek világszerte

látható és a számítógép képernyőjén elterjedtek a klubokban, ezáltal erős

megjelenő kijelzők, menük, valamint hátteret biztosítanak minden típusú DJ

a gombok, a bemenetek és előadáshoz.

csatlakozók neveit szögletes MAGVEL FADER PRO

zárójelben tüntettük fel (pl. [CUE]

gomb, [Files] panel, [MIC] bemenet). A keresztfadert a scratchelés
megkönnyítése érdekében elláttuk az
 Kérjük, vegye figyelembe, hogy a újonnan kifejlesztett „MAGVEL CROSS
FADER PRO”-val, amely kiemelkedő
kézikönyvben leírt kijelzők és kezelhetőséget és magas élettartamot
biztosít, emellett lehetővé teszi a
szoftver specifikációk, valamint a különböző műveletek beállítását.
A készülék kiemelkedő kezelhetőségét a
készülék külső megjelenése és „FEELING ADJUST” funkció biztosítja,
amellyel megfelelő szintre állítható a
specifikációi jelenleg is fejlesztés faderek ellenállása, valamint a felesleges
REBOUND-okat csökkentő szerkezet
alatt állnak és eltérhetnek a végleges mellett a számunka megfelelő
faderütközőre váltással érhetjük el.
változattól. A görbekarakterisztika beállításával és a
reverse funkció segítségével minden
 Kérjük, vegye figyelembe, hogy az scratchelési stílushoz megfelelő, részletes
vezérlési beállításokra nyílik lehetőség.
Ön által használt operációs rendszer

verziójától, a böngésző beállításaitól,

stb. függően a működtetés eltérhet a

kézikönyvben leírtaktól.

Funkciók SZÍNKÓDOLT PERFORMANCE
PADEK
Ez a készülék egy, a Serato által
fejlesztett „Serato DJ” nevű DJ program Minden csatornához nyolc gumi bevonatú
alkalmazásával tartott DJ előadásokra érintőpad tartozik, amelyekkel a „Serato
optimalizált 2 csatornás keverőpult. A
készülék két, a Serato DJ-vel kompatibilis
belső hangkártyával van felszerelve, így a
készüléket USB-kábelen keresztül egy
számítógéphez csatlakoztatva, a Serato

2

DJM-S9

DJ” HOT CUE és SAMPLER funkciói MAGAS HANGMINŐSÉG
vezérelhetők.
A nagy pad (20 mm x 20 mm) alá épített, A készülék nem csupán a magas
rövid érintésre reagáló kapcsoló lehetővé színvonalú CDJ-2000NXS Pioneer DJ
teszi a finom érintésekre való magas lejátszóban és a DJM-2000NXS DJ
reszponzivitást. keverőpultban is használt, magas
A „Serato DJ” különféle funkcióit teljesítményő Wolfson D/A konverterekkel
optimálisan kihasználó DJ előadásokat van felszerelve, de a hangkivitelezése
tarthatunk a nyolcféle pad módot azonnal hasonlóan magas minőségű, mint az
elérhetővé tevő LED kijelző, valamint az eredetihez hű, magas hangzásminőséget
érintőpadok „Serato DJ” funkcióknak biztosító rendszereknek. Ráadásul a
megfelelően színt változtató színkódolt készülék megbízható hangzást biztosít
megvilágítás segítségével. még egy hangos környezetű DJ fülkében
is, mivel a tápkábellel széles felületen
BEAT EFFEKTEK érintkező AC bemenet használatával
csökkentettük az érintkezési ellenállást.
A 15 féle „BEAT FX” és mellette a

„Serato DJ” által biztosított beatek és A csomag tartalma

számos effekt által különböző

összeállítások széles skáláját hozhatjuk  Tábkábel(ek)

létre. A hat darab effekt gombhoz társított  USB kábel

effektek könnyedén megváltoztathatóak, a — Ehhez a készülékhez egyetlen

gyakran használt effektek és paraméterek USB kábelt mellékeltünk.

pedig egyszerűen és könnyen Amennyiben két készüléket

előhívhatóak. Emellett a [FILTER] szeretne csatlakoztatni, használjon

vezérlőgombbal minden egyes az USB 2.0 szabványnak

csatornához külön rendelhetünk filter megfelelő kábelt.

effekteket. A [FILTER] vezérlőhöz rendelt  Fader ütköző A x 4 1*

effekt lehet más, a FILTER-től eltérő  Fader ütköző B x 2 2*

effekt.  Garancialevél (csak bizonyos

DUPLA HANGKÁRTYA régiókban) 2*

A készülékben két USB-s hangkártya áll  Kezelési útmutató (Gyors
rendelkezésre, így egyidejűleg akár két
számítógéphez is csatlakoztathatjuk. A üzembehelyezési útmutató)
hangkártyák között az készülék felső
részén található [INPUT SELECT]  Serato DJ CONTROL CD x 2
kapcsoló segítségével válthatunk, így
egyik Serato DJ felhasználó könnyedén 1* Az A és a B fader ütközők a termék
válthatja a másikat. Emellett az eszköz
támogatja a „Serato DJ” DVS (Digital Vinyl panelje mögött A panel eltávolításához
System) funkcióját, így a „Serato DJ”
scratch funckióját a DJ lejátszójával vagy szükséges utasításokról bővebben:
egy analóg lejátszóval is vezérelhetjük.
Ütköző cseréje a keresztfader szekcióban

c. alfejezet (30. o.).

2* Az észak-amerikai régióra vonatkozó

megfelelő információkat a „Kezelési

útmutató (Gyors üzembehelyezési

útmutató)” hátulsó borítólapja tartalmazza.

A csomag a garancialevelet csak az

európai régióban tartalmazza.

3

DJM-S9

A program telepítése szoftver telepítve van, DJ előadást
hozhatunk létre.

A telepítés előtt Minimális üzemeltetési környezet

Támogatott CPU és
operációs
A csomag nem tartalmazza a Serato DJ rendszerek memóriaigény
programot és a hozzá szükséges drivert. Mac OS X:
A program letöltéséhez kérjük, látogasson 10.10, 10.9 Intel ® processzor,
el a Pioneer DJ ügyféltámogatói oldalára. vagy 10.8 Core™ i3, i5 vagy i7
http://pioneerdj.com/support/ 1.07 GHz vagy
 A felhasználó felelős a számítógép, Windows: gyorsabb
Windows 8.1
a hálózati eszközök és az internet vagy Windows 4 GB vagy több RAM
használat egyéb elemeinek 7
előkészítéséhez, amelyek az Intel ® processzor,
internetkapcsolathoz szükségesek. Core™ i3, i5 vagy i7
1.07 GHz vagy
gyorsabb

4 GB vagy több RAM

Információ a driver programról Egyéb

Ez a driver program kizárólagosan a USB csatlakozó Egy USB 2.0-ás
számítógép audiojel kimenetének a csatlakozó
létrehozására szolgál. szükséges a
 A driver program beszerzése készülék
számítógéphez
1 Indítson el egy böngészőprogramot a történő
számítógépen és látogasson el az alábbi csatlakoztatásához
Pioneer DJ weboldalra.
http://www.pioneerdj.com/ Képernyő 1280 x 720 vagy
felbontás annál nagyobb
Amennyiben japán nyelven szeretné felbontás
megjeleníteni a képernyőt, görgessen a
képernyő aljához, kattintson az [EN] Internetkapcsolat Internetkapcsolat
jelzésre a képernyő jobb alsó sarkában, szükséges a
majd válassza ki a [JA] jelzést. „Serato.com”
2 Kattintson a [Support] ikonra. felhasználói fiók
3 Kattinson a [Software & firmware regisztrálásához és
updates] menüpontra, majd a [MIXER] a program
kategórián belül kattintson a DJM-S9-re. letöltéséhez.
4 Kattintson a [Drivers] menüpontra és
töltse le a driver program legújabb Szabad 5 GB
verzióját a letöltési oldalról. lemezterület

Információ a Serato DJ programról  A rendszerigénnyel, kompatibilitással

A Serato DJ egy DJ szoftveralkalmazás a és a támogatott operációs
Seratotól. A készülékhez csatlakoztatva
egy olyan számítógépet, amelyen ez a rendszerekkel kapcsolatos

naprakész információk bővebben a

„DJM-S9”-re vonatkozó „Software

Info” menüpont alatt találhatók a

Pioneer DJ alábbi

ügyféltámogatogatói weboldalán.

http://pioneerdj.com/support/

4

DJM-S9

 A működés nem minden — Amennyiben bejelöli az [E-mail me

számítógépen biztosított, még akkor Serato newsletters] opciót, a Serato

sem, ha az itt felsorolt szükséges hírlevelet fog küldeni Önnek a Serato

üzemeltetési környezeti feltételek termékekkel kapcsolatos legfrissebb

teljesülnek. információkról.

 A számítógép energiatakarékossági — A felhasználói fiók regisztrációjának

beállításaitól stb. függően kitöltése után egy e-mailt fog kapni az

előfordulhat, hogy a CPU és a Ön által megadott e-mail címre. Olvassa

merevlemez nem biztosít elégséges el a „Serato.com”-tól érkezett e-mail

erőforrást. A Serato DJ hordozható tartalmát.

számítógépen való futtatásakor  Figyeljen arra, hogy ne felejtse el a

kiemelten figyeljünk arra, hogy felhasználói regisztráció során

megfelelő körülményeket megadott e-mail címét és jelszavát.

biztosítsunk a folyamatosan magas A program frissítésekor szüksége

teljesítményhez (például a lesz ezekre.

számítógép tápkábele legyen  Az új felhasználói fiók létrehozásakor

folyamatosan csatlakoztatva). megadott személyes információk

 Az internet használatához egy gyűjtése, kezelése és felhasználása
internetszolgáltatóval kötött külön a Serato honlapjának adatvédelmi
szerződés, valamint a szolgáltatási politikája szerint történik.
díjak megtérítése szükséges. 3 Kattintson a „Serato.com”-ről érkezett e-
mail üzenetben található hivatkozásra.
 A támogatott operációs rendszerek Lépjen tovább a Serato DJ letöltési
tekintetében feltételezzük, hogy Ön oldalra. Folytassa az 5-ös lépéssel.
az adott verziónak a legutolsó 4 Jelentkezzen be.
kiadását használja. Adja meg az e-mail címét és jelszavát,
amelyet a „Serato.com” oldalra történő
 A Serato DJ program beszerzése bejelentkezéshez adott meg.
5 Töltse le a Serato DJ programot a
1 Indítson el egy böngészőprogramot a letöltési oldalról.
számítógépen és látogasson el az alábbi
Pioneer DJ weboldalra. A telepítés folyamata
http://serato.com/dj/downloads
2 Jelentkezzen be a „Serato.com”

felhasználói fiókjába. Miután telepítette a driver programot
 Amennyiben már rendelkezik Windows vagy Mac rendszer alatt,
telepítse a Serato DJ programot.
regisztrált felhasználói fiókkal a  Telepítési folyamat (Windows)
„Serato.com”-on, folytassa a 4.
lépéssel. Ne csatlakoztassa a készüléket a
 Amennyiben még nem regisztrálta számítógéphez a telepítés befejezése
felhasználói fiókját, tegye meg azt az előtt.
alábbiak szerint.  Telepítés előtt jelentkezzen be a
— A képernyőn látható utasításokat
követve adja meg az e-mail címét és a számítógép adminisztrátoraként
beállítani kívánt jelszót, majd válassza ki beállított felhasználói fiókba.

a régiót, ahol él.

5

DJM-S9

 Amennyiben a számítógépen
bármilyen egyéb program fut, zárja
be azt.

1 Kattintson kétszer a letöltött driver

programra (DJM_S9_x.xxx.exe).
2 Folytassa a telepítést a képernyőn

megjelenő utasítások szerint. A sikeres telepítésről annak befejezése
Ha a telepítési folyamat közben után megjelenik egy üzenet.
megjelenik a képernyőn a [Windows 6 Kattintson a [Close] gombra a Serato DJ
Security], kattintson a [Install this telepítő bezárásához.
driver software anyway] gombra és
folytassa a telepítést.
Amikor a telepítés befejeződött, erről

egy üzenet jelenik meg.

Miután telepítette a driver programot,
telepítse a Serato DJ programot.
3 Csomagolja ki a letöltött, tömörített

Serato DJ program fájlt.  Telepítési folyamat (Mac OS X):
4 A telepítő indításához kattintson kétszer
a kicsomagolt program fájlra. Ne csatlakoztassa a készüléket a
5 Olvassa el figyelmesen a felhasználási számítógéphez a telepítés befejezése
feltételeket, és amennyiben elfogadja előtt.
azokat, válassza ki a [I agree to the  Amennyiben a számítógépen
license terms and conditions] opciót, majd
kattintson az [Install] gombra. bármilyen egyéb program fut, zárja
be azt.
1 Kattintson kétszer a letöltött driver

programra (DJM_S9_M_X.X.X.dmg).
2 Folytassa a telepítést a képernyőn

megjelenő utasítások szerint.
3 Csomagolja ki a letöltött, tömörített

Serato DJ program fájlt.

 Amennyiben nem egyezik bele a 4 A telepítő indításához kattintson kétszer
feltételekben a kicsomagolt program fájlra.
felhasználási
foglaltakba, kattinson a [Close] 5 Olvassa el figyelmesen a felhasználási
gombra a telepítés visszavonásához. feltételeket, és amennyiben elfogadja
azokat, kattintson az [Agree] gombra.
A telepítés elindul.

6

DJM-S9

A Serato DJ program letöltése

 Amennyiben nem egyezik bele a 1 Indítson el egy böngészőprogramot a
számítógépen és látogasson el az alábbi
felhasználási feltételekben Pioneer DJ weboldalra.
http://serato.com/dj/downloads
2 Kattinston a letöltési oldal jobb kéz felé
eső oldalán található “Manuals and
Quickstart guides” menüpontra, majd
kattinson a megfelelő kézikönyvre.

A Serato DJ program kézikönyvének
letöltése elindul.

foglaltakba, kattinson a [Disagree]

gombra a telepítés visszavonásához.

6 Amennyiben az alábbi képernyő jelenik

meg, fogja meg és húzza bele a [Serato

DJ] ikont az [Applications] mappa

ikonjába.

7

DJM-S9

A készülék részeinek neve és funkciói

2 BACK gomb
A kurzor az előző szintre ugrik.
[SHIFT] + megnyomás: Váltás a Serato
DJ elrendezésre.

3 LOAD gomb
A kiválasztott zeneszámok betöltése a
megfelelő deckekre.
[SHIFT] + megnyomás: A zeneszámok
betöltése a [Prepare] panelbe.

Deck szekció

1 Browser szekció
2 Deck szekció
3 Keverő szekció
4 Effekt szekció

Browser szekció

1 Forgató választókapcsoló 1 4BEAT LOOP gomb
Elfordítás: A kurzor függőleges irányba Az automatikus 4-beat loop
mozog. bekapcsolása.
Megnyomás: A következő szint [SHIFT] + megnyomás: Váltás az aktív
megjelenítése. és nem-aktív loopolás között. (Loop
Active)

2 LOOP 1/2X gomb
A loop visszajátszási idő felezése.
[SHIFT] + megnyomás: Loop out pont
beállítása.

3 LOOP 2X gomb
A loop visszajátszási idő megduplázása.
[SHIFT] + megnyomás: Loop out pont
beállítása és loop playback indítása.

4 PARAMETER◄ gomb, PARAMETER►
gomb

Paraméter beállítása a loop roll, slicer,
sampler és egyéb funkciókhoz.

8

DJM-S9

[SHIFT] + megnyomás: Második 1 INPUT SELECT választókapcsoló (CH1

paraméter, mint pl. slicer, sampler, stb. oldal)

beállítása. A CH1 input forrás kiválasztása az

5 Performance pad-ek egységhez csatlakoztatott eszközök

A cue, loop roll, slicer, sampler és egyéb közül.

funkciók vezérlése. — [USB-A DECK1]: Állítsa erre a

6 PAD szekció kijelző választókapcsolót az [USB-A]

Az aktuálisan beállított PAD módok, bemenethez csatlakoztatott

paraméterek, stb. megjelenítése. számítógépen a Serato DJ

7 ROLL mód gomb program DECK1-be betöltött

A roll mód beállítása. zeneszám használatához.

[SHIFT] + megnyomás: Az elmentett — [USB-A DECK3]: Állítsa erre a

loop mód beállítása. választókapcsolót az [USB-A]

8 SAMPLER mód gomb bemenethez csatlakoztatott

A sampler mód beállítása. számítógépen a Serato DJ

[SHIFT] + megnyomás: A sampler roll program DECK3-ba betöltött

mód beállítása. zeneszám használatához.

9 HOT CUE mód gomb — [CD/LINE]: Állítsa erre a

A hot cue mód beállítása. választókapcsolót a [CD/LINE]

[SHIFT] + megnyomás: A cue loop mód bemenethez csatlakoztatott

beállítása. vonalszintű kimeneti eszköz (DJ

10 SLICER mód gomb lejátszó, stb.) használatához.

A slicer mód beállítása. — [PHONO]: Állítsa erre a

[SHIFT] + megnyomás: A slicer loop választókapcsolót a [PHONO]

mód beállítása. bemenethez csatlakoztatott phono

Keverő szekció jelszintű kimeneti eszköz (analóg
lejátszó, stb.) használatához.

— [USB-B DECK1]: Állítsa erre a

választókapcsolót az [USB-B]

bemenethez csatlakoztatott

számítógépen a Serato DJ

program DECK1-be betöltött

zeneszám használatához.

— [USB-B DECK3]: Állítsa erre a

választókapcsolót az [USB-B]

bemenethez csatlakoztatott

számítógépen a Serato DJ

program DECK3-ba betöltött

zeneszám használatához.

2 INPUT SELECT választókapcsoló (CH2

oldal)

A CH2 input forrás kiválasztása az

egységhez csatlakoztatott eszközök

közül.

9

DJM-S9

— [USB-A DECK2]: Állítsa erre a A filter effekt alkalmazása.

választókapcsolót az [USB-A] 7 SHIFT gomb

bemenethez csatlakoztatott A [SHIFT] gomb nyomvatartása közben

számítógépen a Serato DJ bármely más gomb lenyomásával egy

program DECK2-be betöltött újabb funkciót hívhatunk elő.

zeneszám használatához.  A [SHIFT] gombbal végzett

— [USB-A DECK4]: Állítsa erre a műveletekről részletesen az adott

választókapcsolót az [USB-A] funkció leírásánál olvashat.

bemenethez csatlakoztatott 8 PANEL/UTILITY gomb

számítógépen a Serato DJ A kijelzőpanel az alább felsorolt

program DECK4-be betöltött sorrendben vált minden egyes

zeneszám használatához. gombnyomásra.

— [CD/LINE]: Állítsa erre a Kijelzőpanel kikapcsolása  [REC]

választókapcsolót a [CD/LINE] panel]  [FX] panel  [SP-6] panel l

bemenethez csatlakoztatott Kijelzőpanel kikapcsolása...

vonalszintű kimeneti eszköz (DJ [SHIFT] + megnyomás: A kijelzőpanel

lejátszó, stb.) használatához. az alább felsorolt sorrendben vált

— [PHONO]: Állítsa erre a minden egyes gombnyomásra.

választókapcsolót a [PHONO] Kijelzőpanel kikapcsolása  [SP-6]

bemenethez csatlakoztatott phono panel  [FX] panel  [REC] panel 

jelszintű kimeneti eszköz (analóg Kijelzőpanel kikapcsolása ...

lejátszó stb.) használatához. Nyomvatartás 1 másodpercnél

— [USB-B DECK2]: Állítsa erre a hosszabb ideig: A gomb megnyomása

választókapcsolót az [USB-B] és nyomvatartása esetén az egység

bemenethez csatlakoztatott átvált az egység beállításait

számítógépen a Serato DJ megváltoztató módba.

program DECK2-be betöltött 9 Fülhallgató CUE fader

zeneszám használatához. 9 A hang füllhallgató kimenetre irányítása

— [USB-B DECK4]: Állítsa erre a a CH1 és CH2 hangok arányának a

választókapcsolót az [USB-B] fader pozíciónak megfelelő

bemenethez csatlakoztatott változtatásával. Csak a csatornák

számítógépen a Serato DJ hangzásának monitorozásához forgassa

program DECK4-be betöltött a [HEADPHONES MIX]

zeneszám használatához. vezérlőkapcsolót egészen a CUE

3 TRIM vezérlőkapcsoló állásig.

A hangbemenet szintjének beállítása az 10 Csatorna fader

egyes csatornákon. Mozgatás: Az egyes csatornák hangja

4 ISO vezérlőkapcsoló kerül kimenetre a [CH FADER CURVE]

Frekvenciák erősítése vagy vágása. beállítókapcsolóval kiválasztott

5 Csatornaszint jelző görbekarakterisztikának megfelelően.

A megfelelő csatornák hangszintjének [SHIFT] + mozgatás: A csatorna fader

megjelenítése fader csatornákon való start funkciójának használata.

áthaladás előtt.

6 FILTER vezérlőkapcsoló

10

DJM-S9

11 Keresztfader
Mozgatás: Az egyes csatornák hangja Effekt szekció

kerül kimenetre a [CROSS FADER

CURVE] beállítókapcsolóval kiválasztott

görbekarakterisztikának megfelelően.

[SHIFT] + mozgatás: A keresztfader

start funkciójának használata.

A készülék keresztfadere mágneses

pozíciómeghatározást használ. Ne

helyezze a készüléket mágnes vagy 1 BEAT FX SELECT gomb
erős mágneses teret generáló eszközök Az egyes csatornákhoz használni kívánt
közelébe. Ez hibás működéshez BEAT FX-ek kiválasztása. (Nem
vezethet. választható ki egyszerre többfajta
12 MASTER SZINT vezérlőgombja effekt.)
A master kimeneti hangszintjének A készülék a kiválasztó gombjain
beállítása. feltüntetett alapvető effekteken felül
13 Master szint jelző további effekteket is biztosít.
A master kimenet audió szintjének Részletes információk bővebben: Az
kijelzője. Túl magas kimeneti szint effektek típusai (22. o.).
esetén villogni kezd a [CLIP] felirat.
— Lassú villogás: azt jelzi, hogy a 2 SERATO DJ FX SELECT gomb
Az egyes csatornákhoz használni kívánt
hang hamarosan torzulni fog. Serato DJ effektek kiválasztása. (Nem
— Gyors villogás: azt jelzi, hogy a választható ki egyszerre többfajta
effekt.)
hang torzult.
14 Booth monitor szint vezérlőkapcsoló 3 EFFECT kapcsoló
A kapcsoló magunk felé billentett
A [BOOTH] csatlakozóról érkező állásban alkalmazza a kiválasztott
audiojel kimenetek szintjének beállítása. effektet a megfelelő csatornán. A
15 FEJHALLGATÓ SZINT vezérlő kapcsoló előrefelé billentett állásban
A [PHONES] jack csatlakozóról érkező rögzül, és az effekt a kapcsoló
audio kimenet szintjének beállítása. átállításáig folyamatosan használatban
16 FEJHALLGATÓ KEVERŐ vezérlő marad.
A fejhallgató CUE faderhez kiválasztott
csatornák hangja és a master csatorna 4 BEAT gomb
hang közötti monitorszint balanszának Az ütemhányados beállítása az effekt
beállítása. hang szinkronizálásához.
17 SAMPLER HANGERŐ vezérlő [SHIFT] + megnyomás: Az effektek
A Serato DJ sampler deck általános paramétereinek beállítása.
hangszintjének beállítása.
5 LEVEL/DEPTH vezérlőkapcsoló

Az effekt mennyiségi paramétereinek

beállítása.

6 SAMPLER FX ON gomb

11

DJM-S9

Bekapcsolt állapotban a kiválasztott 8 Effekt szekció kijelző

effekt alkalmazása a Serato DJ sampler Az aktuálisan használt effektek, BPM

hangkimenetén. stb. nevének kijelzése.

[SHIFT] + megnyomás: Az effekt BANK 9 TAP gomb

A beállítások betöltése az egységbe. A gomb megnyomásával és nyomva

Az FX BANK részletes leírását Az FX tartásával visszaállítjuk az effekt időt,

BANK funkció használata c. részben amennyiben a Serato DJ-ben

olvashatja (24. o.). választottunk ki egy effektet.

7 AUX FX ON gomb Megnyomás: Ha a BPM mérés [TAP]

Bekapcsolt állapotban a kiválasztott módra van állítva, érintse meg ujjával a

effekt alkalmazása az AUX bemenet gombot a BPM manuális beviteléhez. A

hangján. BPM mérés módjának átállítása [TAP]-

[SHIFT] + megnyomás: Az effekt BANK ra, ha a mérés módja [AUTO]-ra van

B beállítások betöltése az egységbe. állítva.

Az FX BANK részletes leírását Az FX [SHIFT] + megnyomás: A BPM mérés

BANK funkció használata c. módjának átállítása [AUTO]-ra.

szövegrésznél olvashatja (24. o.).

Hátsó panel

1 MASTER 1 csatlakozók 3 MASTER ATT szint választókapcsoló
A [MASTER 1] és a [MASTER 2]
Meghajtott hangfalak stb. csatlakozókról érkező hangkimenet
szintek csillapításának beállítása.
csatlakoztatása. — [0 dB]: A [MASTER 1] és a
[MASTER 2] csatlakozókról érkező
Ezeket mindenképp balanszolt hangkimenetek szintje nem
változik.
kimenetként használja.

Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztassa

véletlenül egy másik egység tápkábelét.

2 MASTER 2 csatlakozók

Teljesítményerősítő stb.

csatlakoztatása.

12

DJM-S9

— [–6 dB]: A [MASTER 1] és a FIGYELMEZTETÉS

[MASTER 2] csatlakozókról érkező A rövidrezáró csatlakozók

hangkimenetek szintje feleződik. kisgyermekektől távol tartandók.

— [–12 dB]: A [MASTER 1] és a Véletlen lenyelés esetén azonnal

[MASTER 2] csatlakozókról érkező forduljon orvoshoz.

hangkimenetek szintje 7 SIGNAL GND csatlakozó

negyedelődik. Részegységek neve Analóg lejátszó földelő kábelének

és funkciója Előfordulhat, hogy a csatlakoztatása. Ez segíti a zajszint

DJM-S9 kimeneti jelszintje csökkentését analóg lejátszó

túlságosan magas bizonyos, a csatlakoztatása esetén.

[MASTER 1] vagy [MASTER 2] 8 MIC bemeneti csatlakozók

kimenetekhez csatlakoztatott Egy mikrofont csatlakoztatathat ide

eszközök számára. Amennyiben a 9 MIC bemeneti szint választókapcsolója

csatlakoztatott eszköz hangja — [MIC]: Válassza ki ezt mikrofon

torzított, állítsuk a MASTER ATT csatlakoztatásához a [MIC]

vezérlőt –6 dB vagy –12 dB bemenetre.
értékre. — [LINE]: Válassza ki ezt vonalszintű

4 BOOTH kimeneti csatlakozó kimeneti eszközök

Kimeneti csatlakozók booth monitorhoz, csatlakoztatásához a [MIC]

kompatibilis TRS csatlakozó balanszolt bemenetre.

és nem-balanszolt kimeneteivel. 10 Kensington biztonsági foglalat

5 CD/LINE bemeneti csatlakozó 11 USB csatlakozó
DJ lejátszó vagy vonalszintű kimeneti Csatlakozás számítógéphez.
egység csatlakoztatása.
12 POWER kapcsoló
6 PHONO bemeneti csatlakozók Ki- vagy bekapcsolja a készüléket.
Analóg lejátszó vagy más phono szintű
13 AUX bemeneti csatlakozó

(MM hangszedő) kimeneti eszköz Csatlakozás egy külső eszköz kimeneti
csatlakoztatása. DJ lejátszó vagy
vonalszintű kimeneti egység nem csatlakozójához (CD mixer, sampler,
csatlakoztatható.
Egy eszköz [PHONO] csatlakozókhoz hordozható audioeszköz stb.).
való csatlakoztatása előtt távolítsa el a
csatlakozásokba illesztett rövidre záró 14 AC IN
csatlakozókat.
A rövidrezáró csatlakozót illessze a Csatlakozás hálózati
[PHONO] csatlakozókba, amikor nem
csatlakoztat eszközt, hogy kizárja a csatlakozóaljzathoz a mellékelt tápkábel
külső zajforrásokat.
segítségével. Minden csatlakozást

végezzen el az eszközök között, mielőtt

csatlakoztatja a tápkábelt.

Mindenképpen a csomagban mellékelt

tápkábelt használja.

13

DJM-S9

Elülső panel

1 PHONES jack bemenet 7 MIC EQ (HI, LOW) vezérlőkapcsoló
Fülhallgató csatlakoztatása. Ez a termék A [MIC] csatornáról érkező jel
1/4” sztereó phone csatlakozókat és 3.5 hangminőségének beállítása.
mm-es sztereó mini csatlakozókat
fogad. 8 MIC ECHO vezérlőkapcsoló
A [MIC] csatornán alkalmazott echo
2 CROSS FADER CURVE effekt paraméterének beállítása.
beállítókapcsoló
9 AUX LEVEL vezérlőkapcsoló
A keresztfader Az AUX csatorna hangbemenet
görbekarakterisztikájának beállítása. szintjének beállítása.
3 MIC ON OFF választókapcsoló
A mikrofon be- vagy kikapcsolása. 10 CROSS FADER FEELING ADJUST
4 MIC TALK OVER választókapcsoló vezérlőkapcsoló
A talk-over funkció be- vagy
kikapcsolása bekapcsolt mikrofon A keresztfader mozgatás közbeni
mellett. ellenállásának beállítása.
5 MIC jelző 11 CROSS FADER REVERSE kapcsoló
A mikrofon és a talk-over funkció Be- vagy kikapcsolja a keresztfader
ki/bekapcsolt állapotának jelzése. reverse funkciót.
— Kikapcsolt MIC esetén: A 12 CH FADER CURVE beállítókapcsoló
A megfelelő csatorna fader
jelzőlámpa nem világít. görbekarakterisztikájának beállítása.
— Bekapcsolt MIC esetén: A 13 CH FADER REVERSE kapcsoló
Be- vagy kikapcsolja a megfelelő
jelzőlámpa világít. csatorna fader reverse funkcióját.
— Beszéd (talk-over) közben: A 14 Elülső védőelemek
Az elülső panelen lévő csatlakozók és
jelzőlámpa villog. vezérlőgombok védelme. Ne állítsa rájuk
6 MIC LEVEL vezérlőkapcsoló a terméket. A készülék ekkor
felborulhat.
A [MIC] csatornáról érkező
hangkimenetek szintjének beállítása.

14

DJM-S9

Csatlakozások

 Csak akkor csatlakoztassa a tápkábelt, amikor az egyes eszközök már
csatlakoztatva vannak egymáshoz.

 Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva és a tápkábel ki van húzva a
hálózati csatlakozóból, mielőtt megváltoztatja a csatlakozásokat vagy új eszközt
csatlakoztat.

 A csatlakoztatni kívánt eszközre vonatkozó kezelési utasítások szerint járjon el.
 Mindenképpen a csomagban mellékelt tápkábelt használja.
 Csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a számítógéphez USB kábel

segítségével.
 Mindenképpen a csomagban mellékelt USB kábelt használja, vagy egy USB 2.0

szabványnak megfelelőt.
 USB elosztó nem használató.

Csatlakozás a bemeneti aljzatokra

DVS (Digital Vinyl System) rendszer létrehozásakor, amikor együttesen használ
számítógépet, audio interfészt stb., ügyeljen arra, hogy az audio interfészt a készülék
bemeneti aljzatához csatlakoztassa, és a kapcsoló [INPUT SELECT] állásban legyen.
Járjon el a DJ program és az audio interfész használati útmutatója szerint.

Analóg lejátszó Analóg lejátszó Mikrofon DJ mixer stb.

Áramforrás DJ lejátszó DJ lejátszó Számítógép

15

DJM-S9 Elülső panel
Csatlakozás a bemeneti aljzatokra

Hátsó panel

Áramforrás Erősítő *1 Erősítő *1*2 Erősítő Fejhallgatók
(mindkét monitorhoz)

*1 A [MASTER 1] csatlakozásokat kizárólag balanszolt kimenethez használja. Nem
balanszolt bemenet (pl. RCA) csatlakoztatása XLR vagy RCA átalakító kábelen (vagy
átalakító adapter segítségével stb. esetén) gyengébb hangminőséget és/vagy zajt
eredményezhet. Nem balanszolt bemenet (pl. RCA) csatlakoztatásához használja a
[MASTER 2] bemenetet.
*2 Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztassa véletlenül egy másik egység tápkábelét a
[MASTER 1] csatlakozóhoz.

16

DJM-S9

Alapvető működtetés

A rendszer indítása
A Serato DJ program indítása
Ez a kézikönyv a funkciók magyarázatát elsősorban a készülékre mint hardware-re
vonatkozólag tartalmazza. A DJ program használatára vonatkozó részletes
utasításokért a Serato DJ program használati útmutatóját nézze át.
→ A Serato DJ program használati útmutató letöltése (5. o.)
 Windows 7 alatt
A Windows [Start] menüben a [Minden program] > [Serato] > [Serato DJ] menüpont
alatt kattintson a [Serato DJ] ikonra.
 Windows 8.1 alatt
Az [Alkalmazások nézet]-en belül kattintson a [Serato DJ] ikonra.
 Mac OS X alatt
Az Finderen belül nyissa meg az [Applications] mappát, majd kattintson a [Serato DJ]
ikonra.
A számítógép képernyője a Serato DJ program indítását követően (a jobboldali
képernyő azt az állapotot mutatja, amikor a készülék nincs csatlakoztatva)

1 A DJM-S9 felhasználóinak nem szükséges elvégezni az aktivációt, vagy külön
megvásárolni a termékkulcsot.
A számítógép kijelzője, amikor egy zeneszámot betöltünk a Serato DJ programba

Kattintson a számítógép kijelzőjének jobb felső sarkában található [Library]
menüpontra, majd válassza ki a lenyíló menüből a [Vertical] vagy a [Horizontal]
pontot a Serato DJ kijelzőre való váltáshoz.

17

DJM-S9

A Deck szekció

A zeneszám adatai (a betöltött zeneszám címe, előadó neve, BPM stb.), az

összegzett hullámforma és egyéb információk megjelenítése.

B Hullámforma megjelenítés

A betöltött zeneszám hullámformájának megjelenítése.

C Browser szekció

A könyvtárban található zeneszámokat tároló lista (crate), vagy a több zeneszámot

tartalmazó szettek megjelenítése.

Zeneszámok importálása  Amennyiben Ön már használja a

A következőkben a zeneszámok Serato DJ Intro programot és már
rendelkezik összeállított zenei
importálásának jellemző folyamatát írjuk könyvtárakkal, lehetséges, hogy újra
kell elemeztetnie a zeneszámokat.
le. 1 Kattintson a Serato DJ program
képernyőjén a [Files] menüpontra, hogy
 Különböző módokon importálhatunk megnyissa a [Files] panelt.
A számítógépen vagy a számítógéphez
zeneszámokat a Serato DJ csatlakoztatott periférián található
tartalmak megjelennek a [Files] panelen.
programmal. Részletes 2 A mappa kiválasztásához kattintson arra
a mappára a [Files] panelen, amelynek a
információkat a Serato DJ program számait be szeretné tölteni a könyvtárba.
3 A Serato DJ program képernyőjén fogja
használati útmutatójában találhat. meg és húzza be a kiválasztott mappát a
lista panelbe.
= A Serato DJ program használati A lista létrejön és a zeneszámok
hozzáadódnak a könyvtárhoz.
útmutató letöltése (5. o.)

 Amennyiben Ön már használja a

Serato DJ programot (Scratch Live,

ITCH vagy Serato DJ Intro) és már

rendelkezik összeállított zeneszám

könyvtárakkal, a már korábban

létrehozott zenei könyvtárakat az

alábbiak szerint használhatja.

18

a [Files] panel DJM-S9
b Crates panel
forgassa a választókapcsolót a lista
kiválasztásához stb.
2 Nyomja meg a forgató
választókapcsolót, mozgassa a kurzort a
könyvtárra számítógép képernyőjén, majd
forgassa a forgató választókapcsolót, és
válassza ki a zeneszámot.

Zeneszámok betöltése és
lejátszása

Az alábbiakban példaképp leírjuk a
zeneszámok deck [1]-be történő
betöltését.

a Könyvtár
b Crates panel
3 Nyomja meg a [LOAD] gombot a
kiválasztott zeneszám deckre történő
betöltéséhez.

Zeneszám lejátszása és a hang
kimenete

Az alábbiakban példaképp leírjuk a

csatorna [1] hang kimenetre küldését.

 Állítsa be a [MASTER 1] és

[MASTER 2] terminálokra

csatlakoztatott eszközök hangerejét

(teljesítményerősítő, meghajtott

hangfalak stb.) a megfelelő szintre.

Vegye figyelembe, hogy amennyiben

túl magasra állítja a hangerőt, a

kimenet hangos lesz.

1 Forgató választókapcsoló
2 BACK gomb
3 LOAD gomb
1 Nyomja meg az egység [BACK]
gombját, mozgassa a kurzort a lista
panelre a számítógép képernyőjén, majd

19

DJM-S9

1 Állítsa be a vezérlőkapcsolók stb. állását

az alábbiak szerint.

Vezérlőkapcsolók, Pozíció
stb. neve

MASTER SZINT Teljesen az
vezérlőgombja elforgatva az
óramutató
TRIM járásával
vezérlőgombja ellentétesen

ISO (HI, MID, LOW) Teljesen
vezérlőkapcsoló elforgatva
FILTER óramutató
vezérlőkapcsoló járásával
Csatorna fader ellentétesen
Keresztfader
Középen

Középen

Előretolva

[CH1] oldali

helyzetben

INPU SELECT A csatlakoztatott
[PC]
kapcsoló

pozíciójában

4 TRIM vezérlőkapcsoló 2 Nyomja meg a lejátszás gombot a
5 ISO (HI, MID, LOW) vezérlőkapcsoló Serato DJ képernyőn egy zeneszám
6 FILTER vezérlőkapcsoló lejátszásához.
7 Fejhallgató CUE fader 3 Tolja magától elfelé a csatorna fadert.
8 Csatorna fader 4 Forgassa el a [TRIM] vezérlőkapcsolót.
9 MASTER SZINT vezérlőgombja
10 BOOTH MONITOR LEVEL Állítsa be a [TRIM] kapcsolót úgy, hogy
vezérlőkapcsoló a legmagasabb szintnél a csatorna szint
11 FÜLHALLGATÓ KEVERŐ vezérlő jelzőjének narancssárga jelzőfénye
12 Keresztfader világít.
13 FÜLHALLGATÓ SZINT vezérlő 5 Forgassa el a [MASTER LEVEL]
14 INPUT SELECT választókapcsoló vezérlőkapcsolót a hangfalak audio
15 CROSS FADER CURVE szintjének beállításához.
beállítókapcsoló A [MASTER 1] és a [MASTER 2]
16 CH FADER CURVE beállítókapcsoló csatlakozókról érkező hangkimenet
17 CH FADER REVERSE kapcsoló szintek beállítása a megfelelő szintre.
18 CROSS FADER REVERSE kapcsoló

20

DJM-S9

A hang monitorozása fülhallgatóval létrehozását. Az ehhez kapcsolódó
funkciók részletes leírását. a Serato DJ

1 Állítsa be a vezérlőkapcsolók stb. állását használati útmutatójában olvashatja.

az alábbiak szerint.  A Serato DJ használati útmutatót

Vezérlőkapcsolók, Pozíció letöltheti a „Serato.com”-ról. A

stb. neve részletekért bővebben A Serato

FEJHALLGATÓ Teljesen az DJ program használati útmutató
KEVERŐ elforgatva letöltése c. részben olvashatja
vezérlőgombja óramutató (5. o.).
járásával

FEJHALLGATÓ ellentétesen Kilépés a rendszerből
Teljesen

SZINT elforgatva az 1 Lépjen ki a Serato DJ-ből.

vezérlőgombja óramutató A program bezárásakor megjelenik a
járásával számítógép képernyőjén egy üzenet,
ellentétesen ami szerint erősítse meg kilépési
szándékát. Kattintson a [Yes]-re a
1 Tolja a fülhallgató CUE fadert a bezáráshoz.
2 Nyomja meg a készülék hátsó panelén
monitorozni kívánt CH oldalára. a [STANDBY/ON] kapcsolót, hogy
készenléti üzemmódba helyezze a
2 Forgassa el a [FEJHALLGATÓ SZINT] készüléket.
3 Húzza ki az USB kábelt a
vezérlőkapcsolót. számítógépből.

Állítsa be a fejhallhatókról érkező

hangkimenet szinjét a megfelelő szintre.

MEGJEGYZÉS

Ez a készülék és a Serato DJ program

számos különféle funkciót tartalmaz,

amely lehetővé teszi a DJ-k számára

magas szintű, egyedi előadások

21

DJM-S9

Haladó szintű felhasználás

A kézikönyv ezen pontjától kezdve a A Roll funkció használata
leírások olyan funkciókra vonatkoznak,
amelyeket a Serato DJ program A performance pad megnyomásakor az
használati útmutatója nem tartalmaz és adott padhez rendelt számú ütemnyi loop
amelyek kizárólag a Serato DJ program kerül beállításra, és a loop újrajátszása
és ezen készülék együttes használatakor folytatódik addig, amíg a padet nyomva
elérhetőek. tartjuk.
A loop roll playback során az eredeti
A performance padek használata ritmus normál újrajátszása folytatódik a
háttérben. A loop roll playback
Ezen funkciók között a megfelelő pad mód visszavonásakor a playback onnan
gombok lenyomásával válthat (a [HOT folytatódik, amelyik pozíciót a háttér elérte
CUE] mód gomb, a [ROLL] mód gomb, a a loop roll playback visszavonásakor.
[SLICER] mód gomb és a [SAMPLER] 1 Nyomja meg a [ROLL] mód gombot.
mód gomb.
Váltás roll módra.
A hot cue-k használata 2 Nyomja meg a [PARAMETER◄] vagy a
[PARAMETER►] gombot.
Ezzel a funkcióval azonnal elindíthatja az
újrajátszást arról a pozícióról, ahova hot A performance padekhez társított loop
cue-t állított be. roll ütemek között váltunk az egyes
 Zeneszámonként akár 8 hot cue gombok megnyomásával.
A következő beállítások lehetségesek:
pont állítható be és menthető el. 1 4 ütem 1/32-től
1 Nyomja meg a [HOT CUE] mód gombot. 2 8 ütem 1/16-tól
3 16 ütem 1/8-tól
Váltás hot cue módra. 4 32 ütem 1/4-től
2 Lejátszás vagy szünet mód alatt nyomja Például, ha a „8 ütem 1/16-tól” opciót
meg a performance padet a hot cue pont választjuk, a pad beállítása az alábbi lesz.
beállításához.

A hot cue pontok a megfelelő
performance padekhez az alábbi módon
vannak hozzárendelve.

A loophoz beállított ütemek mennyiségét
a számítógép kijelzője jeleníti meg.

3 Nyomja meg a performance padet, 3 Nyomjon meg és tartson lenyomva egy
amelyhez a hot cue pontot hozzárendelte. performance padet.

Az újrajátszás a hot cue ponttól elindul. Egy loop roll kerül lejátszásra, a
 A beállított hot cue pontok megnyomott padhez társított számú

törölhetőek a [SHIFT] gomb és a
performance pad egyidejű
megnyomásával.

22

DJM-S9

ütemmel. A loop roll playback alatt a Állítsa be a slicer funkció tartományát.

playback folytatódik a háttérben. Az egyes tartomány kapcsolókhoz

 Az aktuálisan lejátszott loop roll társított értékek között váltunk az egyes
ütemeinek számát a [LOOP 1/2X] gombok és a [SHIFT] egyidejű

vagy a [LOOP 2X] gombok megnyomásával.
lenyomásával változtathatjuk meg a
loop roll újrajátszása során. A tartományt az alábbi hat beállítás
4 Engedje el a performance padet.
A loop roll playback visszavonásra kerül, valamelyikére állíthatjuk: 2 ütem, 4
és a playback a háttér által elért
pozíciótól folytatódik. ütem, 8 ütem, 16 ütem, 32 ütem vagy 64

A Slicer funkció használata ütem.

A kijelölt szakaszt a funkció nyolc egyenlő A nyolc egyenlő szakasz, amelyekre az
részre osztja fel, és ezt a nyolc részletet
társítjuk a megfelelő performance adott tartománybeállításokkal

meghatározott szakaszt osztottuk, a

megfelelő performance padekhez az

alábbi módon van hozzárendelve.

Tartomány

padekhez. Egy-egy performance pad

megnyomásakot az adott padhez társított

részlet kerül loopban lejátszásra.

A pad hangjának loop playbackje során az Vágási tartomány 1-től 8-ig

eredeti ritmus normál újrajátszása

folytatódik a háttérben. A pad

felengedésekor a loop playback

befejeződik, és az újrajátszás a háttér

által elért pozíciótól folytatódik. 3 Nyomja meg a [PARAMETER►] vagy a
 A slicer funkció nem használható
[PARAMETER►] gombot.
olyan zeneszámoknál, amelyeknél
nincs megadva ütemháló. Az Állítsa be a slicer funkció kvantálását. A
ütemhálók beállításának részleteiért
a Serato DJ program használati gombok minden egyes lenyomásával az
útmutatójában olvashatja.
→ A Serato DJ program használati egyes kvantálás kapcsolókhoz társított

útmutató letöltése (5. o.). értékek között váltunk.
1 Nyomja meg a [SLICER] mód gombot.
Váltás slicer módra. A kvantálást négyféleképpen állíthatjuk
 A [SHIFT] gomb lenyomása közben
be: 1/8, 1/4, 1/2 és 1.
a [SLICER] gomb megnyomása
átvált a slicer loop módra. A pad lenyomva tartása közben
→ Információk a slicer módról és a
lejátszott loop hosszát a
slicer loop módról (17. o.).
2 A [SHIFT] gombot nyomva tartva „QUANTIZATION” beállításokkal
nyomja meg a [PARAMETER►] vagy a
[PARAMETER◄] gombot. változtathatjuk meg. Például, ha a

„QUANTIZATION” 1-es értékre van

állítva, akkor a padhez társított teljes

részlet játszódik le loopban, és amikor a

„QUANTIZATION” 1/2-es értékre van

állítva, akkor a padhez társított

részletnek csak az első fele játszódik le

loopban.

23

DJM-S9

4 Nyomjon meg és tartson lenyomva egy Váltás sampler módra.

performance padet. 3 Nyomja meg a [PARAMETER►] vagy a

A pad nyomva tartásakor a hang [PARAMETER◄] gombot.

loopban játszódik le. Váltsunk a sampler (S-6) bankra. A

 A loop playback hossza a kvantálási samplerhez 4 bank tartozik, az A, B, C
beállítások függvényében változik. és D, és mindegyik banknak 6 slotja
van.
 A pad felengedésekor a zeneszám 4 Az egér használataával fogjon meg és
visszatér abba a pozícióba, amelyet húzzon be zeneszámokat az [SP-6] panel
a lejátszás a háttérben elért. slotjaiba a számítógép képernyőjén, hogy
betöltse azokat.
 Információ a slicer módról és a A sampler beállítások és a betöltött
slicer loop módról zeneszámok mentésre kerülnek.
5 Nyomjon meg egy performance padet
Slicer mód A megnyomott padhez társított hang slot
Amikor a playback pozíciója megközelíti a kerül lejátszásra.
nyolc egyforma részletre vágott szakasz  A playback módja a Serato DJ
végét, a kijelzőn megjelenő szakasz átvált
a következő nyolc részletre, és ezeket a sampler módjától függően változó.
kivágott részleteket hozzárendeli a Részletekért ld. a Serato DJ program
megfelelő padekhez, lecserélve a használati útmutatóját.
korábban társított részleteket.

→ A Serato DJ program használati

útmutató letöltése (5. o.)

Slicer loop mód  A performance pad lenyomásakor a
Amikor a playback pozíciója megközelíti a [SHIFT] gomb nyomvatartása
nyolc egyforma részletre vágott szakasz közben az éppen lejátszott slot
végét, a playback pozíció visszatér a hangjának lejátszása leáll.
nyolc egyforma részre vágott szakasz
elejéhez.

A cue loop használata

A sampler funkció használata 1 Nyomja meg a [HOT CUE] mód gombot
a [SHIFT] gomb nyomvatartása közben.
A sampler (SP-6) sampler slotjaiba
betöltött zeneszámokat a performance Váltás cue loop módra.
padekkel játszhatjuk le. 2 Lejátszás közben nyomjon meg egy
1 Nyomja meg a [PANEL SELECT] performance padet.
gombot hogy megnyissa az [SP-6] panelt
a számítógép képernyőjén. A loop in pont a hot cue slothoz
2 Nyomja meg a [SAMPLER] mód társítódik, és elindul a loop újrajátszás.
gombot.  A loop hossza ekkor az auto

loopoláshoz beállított ütemek száma.
A loop in pontok a megfelelő

24

DJM-S9

performance padekhez az alábbi Az elmentett loop használata
módon vannak hozzárendelve.

Ezzel a funkcióval elmenthetünk egy

loopot a Serato DJ egy loop slotjába, vagy

előhívhatunk egy már mentett loopot.

1 Nyomja meg a [ROLL] mód gombot a

[SHIFT] gomb nyomvatartása közben.

Váltás mentett loop módra.

2 A loop visszajátszás alatt nyomjon meg

 A cue loop funkcióval a hot cue egy performance padet.

pontot használhatjuk loop in A loopot hozzárendeltük a Serato DJ

pontként. egy loop slotjához.

Amennyiben olyan performance

padet nyomunk meg, amelyhez már

állítottunk be hot cue pontot, elindul

a loop lejátszás az adott hot cue

ponttól.

3 Nyomja meg a [PARAMETER◄]

gombot a loop lejátszás alatt. 3 A [SHIFT] gomb nyomvatartása közben
A loop visszajátszási idő feleződik. nyomjon meg egy performance padet.
A [LOOP 1/2X] gomb megnyomása
ugyanezt eredményezi. A visszajátszás folytatódik úgy, hogy
visszatér a loop elejére.
4 Nyomja meg a [PARAMETER►] 4 Nyomja meg ismét ugyanazt a
gombot a loop playback alatt. performance padet.
A loop visszajátszás leáll.
A loop visszajátszási idő 5 Nyomja meg a [PARAMETER►]
megduplázódik. gombot a loop visszajátszás alatt.
A [LOOP 2X] gomb megnyomása A loop visszajátszási idő feleződik.
ugyanezt eredményezi. 6 Nyomja meg a [PARAMETER◄]
5 Nyomja meg a [LOOP 1/2X] vagy a gombot a loop visszajátszás alatt.
[LOOP 2X] gombot a [SHIFT] gomb A loop visszajátszási idő
nyomvatartása mellett. megduplázódik.
A loop ekkor elmozdul, de a hossza 7 A loop visszajátszás alatt nyomja meg a
ugyanaz marad (loop eltolása). [LOOP 1/2X] vagy a [LOOP 2X] gombot a
6 A [SHIFT] gomb nyomvatartása közben [SHIFT] gomb nyomvatartása mellett.
nyomja meg ugyanazt a performance A loop ekkor elmozdul, de a hossza
padet. ugyanaz marad (loop eltolása).
A zeneszám visszatér a beállított loop in  A loop eltolás funkció használata
ponthoz és a loop visszajátszás
folytatódik. során, ha az előhívott loop hossza
7 Nyomja meg ismét ugyanazt a megváltozik, a loop beállítások
performance padet. felülíródnak és mentésre kerülnek.
A loop visszajátszás leáll.

25

DJM-S9

A Sampler Roll funkció használata → A Serato DJ program használati

Ez a funkció a mintázott hangokat játssza útmutatójának letöltése (5. o.).
le ismételve, a deckbe betöltött zeneszám
BPM-jének megfelelő ütemidőzítéssel. 5 Nyomja meg a [PARAMETER►] vagy a
 Az alapértelmezett érték 1/4 ütem.
 A sampler roll funkció használatakor [PARAMETER◄] gombot a

megismétlendő ütemek számának

kiválasztásához.

Az ütemek száma a [PARAMETER►]

válassza ki a számítógép vagy a [PARAMETER◄] gomb minden

képernyőjén az [SP-6] panelen a egyes lenyomásával változtatható.

trigger módot. Más lejátszási 1/32↔1/16↔1/8↔1/4↔1/2↔1
módokban a funkció nem működik
megfelelően. 6 A lejátszás alatt nyomjon meg és tartson
1 Nyomja meg a [PANEL SELECT]
gombot hogy megnyissa az [SP-6] panelt lenyomva egy performance padet.
a számítógép képernyőjén.
2 Nyomja meg a [PANEL SELECT] A sampler slot visszajátszása elindul. A
gombot a [SHIFT] gomb nyomvatartása
közben. visszajátszás addig folytatódik úgy, hogy
A készülék sampler roll módra vált.
3 Az egér használatával fogjon meg és mindig visszatér a start pontig a
húzzon be zeneszámokat az [SP-6] panel
slotjaiba a számítógép képernyőjén, hogy kiválasztott ütemidőzítésnek
betöltse azokat.
A sampler beállítások és a betöltött megfelelően, amíg a padet lenyomva
zeneszámok mentésre kerülnek.
4 Az egér segítségével állítsa a sampler tartja.
slot lejátszási módját trigger módba a
számítógép képernyőjén.  A sampler roll funkcióval lehetséges

egyszerre több sampler slot ismételt

lejátszása.

7 Emelje fel az ujját a performance padről.

Visszatérés a normál lejátszásra a

sampler slot visszajátszásból.

 A performance pad lenyomásakor a

[SHIFT] gomb nyomva tartása

közben az éppen lejátszott slot

lejátszása leáll.

A felhasználói mód használata

A felhasználói mód funkció segítségével a

készülék performance padjeihez

társíthatjuk a kívánt Serato DJ funkciót, a

Serato DJ MIDI hozzárendelés módjának

segítségével.

Trigger mód  A Serato DJ MIDI hozzárendelésével
kapcsolatos információkat a Serato

Hold mód DJ használati útmutatójában

Be/Kikapcsolás mód olvashatja.

 A sampler slotok lejátszási → A Serato DJ program használati

módjainak részletes leírását a Serato útmutató letöltése (5. o.).

DJ használati útmutatójában 1 Nyomja meg kétszer a pad mód gombot

olvashatja. a [SHIFT] gomb nyomva tartása közben.

26

DJM-S9

A készülék felhasználói módra vált. 5 Kattintson a Serato DJ képernyő jobb

 Minden egyes pad mód gombhoz felső sarkában látható [MIDI] gombra.

beállíthatunk felhasználói módot. A A Serato DJ MIDI kilép a hozzárendelés

funkciók minden felhasználói módból.

módban azonosak. A beállítások elvégzése után váltsa a

— [HOT CUE] gomb: 1-es készüléket felhasználói módba a

felhasználói mód padekhez hozzárendelt Serato Dj

— [ROLL] gomb: 2-es felhasználói funkciók eléréséhez.

mód gomb: 3-es Az FX TRIGGER mód használata
— [SLICER]

felhasználói mód FX TRIGGER módban BEAT FX-eket
— [SAMPLER] gomb: 4-es használhatunk a performance padek

felhasználói mód segítségével akkor is, ha a készülékhez

2 Kattintson a Serato DJ képernyő jobb nincs számítógép csatlakoztatva.

felső sarkában látható [MIDI] gombra. Mindegyik performance padhez előre

A Serato DJ MIDI hozzárendelés módra beállított paraméter értékek tartoznak, így

vált. az effektet a pad egyszerű

megnyomásával használhatjuk.

 Az FX TRIGGER mód csak akkor

elérhető, ha a BEAT FX funkció van

3 Az egérrel kattinston az adott padhez kiválasztva.
hozzárendelni kívánt funkcióra. 1 Állítsa az [INPUT SELECT] kapcsolót
[CD/LINE] vagy [PHONO] állásba.
Az alábbi ábrán példaképpen látható 2 Nyomjon meg egy performance padet
egy képernyő, ahol a [d] (PLAY) gombot
rendeljük hozzá. Egy BEAT FX kerül alkalmazásra, amíg
a padet lenyomva tartjuk, a megnyomott

padhez társított számú ütemmel.

4 Nyomja meg a padet, amelyhez hozzá  A fenti ábrán példaképp az [ECHO]
kívánja rendelni a funkciót. effekt van kiválasztva.

A hozzárendelés megtörtént, ha az 3 Engedje el a performance padet.
alább bemutatott képernyő jelenik meg. A BEAT FX alkalmazása leáll.

27

DJM-S9

A fader start funkció használata. gomb nyomva tartása mellett, a
zeneszám lejátszása a beállított cue
Jelölje be a [Fader Start options] opciót ponttól elindul.
a beállítások kezelőfelületének
[PREFERENCE] lapja alatt, mielőtt a A keresztfader start funkció
fader start funkciót használja. használata
A beállítások kezelőfelületének elérését A
1 Állítsa be a cue-t.

készülék beállításainak módosítása a A cue pont beállításának leírását. a
beállítások kezelőfelületén c. részben „Temporary Cue” c. részben a

olvashatja (33. o.). Serato DJ program használati
útmutatójában olvashatja.
A csatorna fader start funkciójának A Serato DJ program használati útmutató
használata. letöltése (5. o.).
 Cue-t beállíthatunk a keresztfader
1 Állítsa be a cue-t. jobbra vagy balra húzásával szünet
A cue pont beállítását a „Temporary módban a [SHIFT] gomb nyomva
Cue” c. részben olvashatja a Serato DJ tartása mellett.
program használati útmutatójában. 2 Állítsa a keresztfadert a bal vagy jobb
→ A Serato DJ program használati szélső pozícióba.
útmutató letöltése (5. o.). Állítsuk az ellenkező oldalra, mint
 Cue-t beállíthatunk a csatorna fader amelyik oldalon a beállított fader start
magunk felé húzásával szünet funkcióval használni kívánt csatorna
módban a [SHIFT] gomb nyomva van.
tartása mellett. 3 A [SHIFT] gomb nyomva tartása közben
állítsa a keresztfadert a bal vagy jobb
2 A [SHIFT] gomb nyomva tartása mellett szélső pozícióba. A zeneszám lejátszása
toljuk magunktól elfelé a csatorna fadert. elindul a beállított cue ponttól.
 Ha a lejátszás alatt a keresztfadert
A zeneszám lejátszása elindul a az eredeti pozíciójába húzzuk a
beállított cue ponttól. [SHIFT] gomb nyomvatartása
 Ha a lejátszás alatt a csatorna fadert mellett, a zeneszám azonnal
visszatér a beállított cue ponthoz és
magunk felé húzzuk a [SHIFT] gomb szünet módba áll (Back Cue).
nyomva tartása mellett, a zeneszám  Ha nincsen cue beállítva, a
azonnal visszatér a beállított cue zeneszám elejétől elindul a lejátszás.
ponthoz és szünet módba áll. (Back Ha egy cue ponton állva a
Cue) keresztfadert balról jobbra (vagy
 Ha nincsen cue beállítva, a jobbról balra) húzzuk a [SHIFT]
zeneszám elejétől elindul a lejátszás. gomb nyomvatartása mellett, a
 A beállítást a beállítások zeneszám lejátszása a beállított cue
kezelőfelületén a [PREFERENCE] ponttól elindul.
lapon a csatorna fader start
funkcióval módosíthatjuk úgy, hogy a
lejátszás indításával együtt a SYNC
mód is elinduljon. = A beállítások
módosítása (34. o.).

 Ha egy cue ponton állva a csatorna

fadert magunk felé húzzuk a [SHIFT]

28

DJM-S9

Zeneszámok analizálása 3 Itt jelenik meg, hogy az Insert FX
engedélyezve van-e.
A készülék valamelyik [LOAD] gombjának 4 Itt jelenik meg az effekt paraméter
lenyomása és a zeneszámok deckre állapota.
betöltése során a zeneszámok 5 Itt jelenik meg, hogy az effekt be- vagy
analizálásra kerülnek, de az analízis ki van kapcsolva.
elvégzése időt vehet igénybe, amíg a
BPM és a hullámforma megjelenik a A Serato DJ FX használata

kijelzőn. Ha a Serato DJ programot offline 1 Nyomja meg a SERATO DJ FX

lejátszóként használjuk, a zeneszámokat SELECT gombot az effekt típusának

előre is analizálhatjuk. Azoknak a kiválasztásához.

zeneszámoknak, amelyeknek az analízise Az FX1 egységhez tartozó effektek az

már befejeződött, a zeneszám deckre FX1 1, FX1 2, FX1 3. Az FX2

történő betöltésekor azonnal megjelennek egységhez tartozó effektek az FX2 1,

a BPM és a hullámforma adatai. A DJ FX2 2, FX2 3.

program offline lejátszóként történő

használatára és a zeneszámok

analízisére vonatkozó részletes

utasításokat a Serato DJ program

használati útmutatójában olvashatja

→ A Serato DJ program használati

útmutató letöltése (5. o.).

 A zeneszámok mennyiségétől
függően az analízis bizonyos időt  Az egyes gombokhoz tartozó effektet
a [SERATO DJ FX SELECT] gomb
vehet igénybe.
lenyomásával és a forgatókapcsoló

Effektek használata egyidejű elfordításával

A Serato DJ-nek két effekt egysége van, módosíthatjuk.
az FX1 és az FX2. Az effektek a CH1-en,  Csak egy effekt választható ki.
a CH-2-n, a SAMPLER-en és az AUX-on 2 Billentsük át a kapcsolót az effekt
alkalmazhatóak. Az alábbiakban leírjuk, bekapcsolásához.
hogyan használja az effekt egységet a Billentsük át a [CH1] kapcsolót, ha az
készüléken végzett műveletekkel. effektet a CH1 hangján szeretnénk
Serato DJ effekt egység képernyő alkalmazni.
megjelenése Billentsük át a [CH2] kapcsolót, ha az
Effekt egységenként három effekt érhető effektet a CH2 hangján szeretnénk
el, és minden effekthez egy módosítható alkalmazni.
paraméter tartozik. Nyomjuk meg a [SAMPLER FX ON]
gombot, ha az effektet a sampler

hangon szeretnénk alkalmazni. Nyomjuk

meg a [AUX FX ON] gombot, ha az

effektet az AUX-ról érkező

1 Itt jelenik meg az effekt típusa. hangbemeneten szeretnénk alkalmazni.

2 Itt jelenik meg az effekt időtartama.

29

DJM-S9
 Kézi tempó mód

Annak a szakasznak a BPM értékét
használja az effekt alapjaként, amely
során a [TAP] gombot érintve tartjuk.

 Bekapcsolt effekt esetén az effekt  Váltás kézi tempó módra
kapcsoló, a [SAMPLER FX ON]
gomb vagy az [AUX FX ON] gomb Nyomja meg a [TAP] gombot automata
gyorsan villog.
tempó mód alatt.
3 Használja a [LEVEL/DEPTH]
vezérlőkapcsolót az effektek  Manuális tempó mód alatt a [SHIFT]
paramétereinek beállításához.
és [TAP] gombok egyidejű
Az összes effekt paraméterei
egyidejűleg módosulnak. megnyomásával válthatunk

automata tempó módra.

A SERATO DJ FX funkciók és a
készülék működtetésére vonatkozó
korlátozások

4 Nyomja meg a [BEAT◄,►] gombokat A készüléken bizonyos műveletek nem
az effekt időtartamának beállításához. érhetőek el, amikor két számítógép van a
készülékhez csatlakoztatva.
 Az effekt hang nem monitorozható. Korlátozott műveletek
 Lehetőség nyílik annak a  A Serato DJ FX effektje nem

szakasznak a BPM értékének alkalmazható az AUX on, ha a [CH1]
beállítására az effekt időtartamának és a [CH2] [INPUT SELECT]
alapjaként, amely során a [TAP] kapcsolóival két különböző
gombot érintve tartjuk. számítógépet választottunk ki.
→ Az effekt tempó módjának váltása  Ha a bemenet forrásaként a
[CD/LINE]-t vagy [PHONO]-t
(20. o.). választjuk az [INPUT SELECT]
kapcsolókkal, a forrás változtatása
előtt kiválasztott Serato DJ FX lesz
aktív.

Hangrögzítő funkciók használata

Az effekt tempó módjának váltása A Serato DJ rendelkezik hangrögzítő
funkciókkal és képes rögzíteni a mixelt
A Serato DJ effektek esetén hangokat. A hangrögzítéssel kapcsolatos
kétféleképpen állíthatjuk be az effekt részleteket a Serato DJ program
tempóját: az „auto tempó mód” és a „kézi használati útmutatójában olvashatja.
tempó mód” segítségével.
 Alapvetően az automata tempó mód → A Serato DJ program használati
útmutató letöltése (5. o.).
aktív.
 Automata tempó mód 1 Nyissa meg a [REC] panelt.
Nyomja meg a [PANEL SELECT]
A zeneszám BPM értékét használja az gombot a számítógép képernyőjén a
effekt tempójának alapjaként. [REC] panel megnyitásához.

30

DJM-S9

2 Kattintson a [REC] gombra a Keverő szekció

hangrögzítés elindításához.

 A [REC] gombra történő ismételt

kattintással a rögzítés leáll.

3 Mentse el a rögzített adatokat.

Adja meg a fájl nevét a szövegmezőben

és kattinston a [SAVE] gombra.

 A fájl formátumát és a bitmélységet a

[RECORDING] képernyőn

választhatjuk ki, amelyet a Serato DJ

[SETUP] menüjében a [DJ

Preferences] lap kiválasztásával

hívhatunk elő.

 Az elmentett rögzített fájlok

„Recorded” nevű listákban 1 TRIM vezérlőkapcsoló

tárolódnak. 2 ISO (HI, MID, LOW) vezérlőkapcsoló
Külső bemenetek használata 3 FILTER vezérlőkapcsoló
4 Fejhallgató CUE fader

A készülék kettő külső bemeneti 5 Csatorna fader
rendszerrel van ellátva, amelyekhez DJ 6 Csatornaszint jelző
lejátszót vagy analóg lejátszót 7 MASTER SZINT vezérlőgombja
csatlakoztathatunk. A készülék 2 8 Master szint jelző
csatornás mixere képes a külső bemenet 9 BOOTH MONITOR SZINT
hangját számítógép nélkül is keverni. Az vezérlőkapcsoló
alább bemutatott keverő funkciók akkor is 10 FEJHALLGATÓ KEVERŐ vezérlő
működnek, ha a készülékhez nincs 11 Keresztfader
számítógép csatlakoztatva. 12 FEJHALLGATÓ SZINT vezérlő
 A megfelelő eszközökről a 13 INPUT SELECT választókapcsoló
Elülső panel
részleteket a Csatlakozás a

bemeneti aljzatokra (11. o.) és A

készülék részeinek neve és funkciói

(p. 6 ) c. részekben olvashatja.

 A fader start funkció (a csatorna

vagy a keresztfader mozgatása a

[SHIFT] gomb lenyomva tartása

közben) nem használható külső

bemeneteken. 1 CROSS FADER CURVE

 A Serato DJ program különböző beállítókapcsoló

vezérlőivel beállított értékek eltérnek 2 CH FADER CURVE beállítókapcsoló

a külső bemeneteken beállított 3 CH FADER REVERSE kapcsoló

értékektől. 4 CROSS FADER REVERSE kapcsoló

31

DJM-S9

Mikrofon hangjának keverése A mikrofon hangján a [MIC ECHO]
vezérlőkapcsoló elforgatásával visszhang
1 Csatlakoztassa a mikrofont a [MIC] hatást alkalmazhatunk.
bemenetre.
2 Állítsa az [ON, OFF] választókapcsolót A DJ lejátszó stb. hangjának
[ON] állásba. keverése

— [MIC TALK OVER]: A visszajelző 1 Csatlakoztasson egy DJ lejátszót vagy

lámpa villog. más vonalszintű kimeneti eszközt a

— [TALKOVER OFF]: A visszajelző [CD/LINE] bemenetekre.

lámpa világít. 2 Állítsa az [INPUT SELECT] kapcsolót

 A [MIC TALK OVER] beállítása [CD/LINE] állásba.
esetén a [MIC] csatornán kívül az 3 Használja a [TRIM] vezérlőkapcsolót és

összes csatornára 18 dB csillapítás a csatorna fadereket a megfelelő deckek

kerül (alapértelmezett érték), ha a audio kimeneti szintjének beállításához.

mikrofon bemeneten –10 dB-es vagy  A hangot módosíthatjuk az [ISO (HI,

nagyobb hang van. MID, LOW)] vezérlőkkel, és a

 A [MIC TALK OVER] hang [FILTER] vezérlőkapcsoló
csillapítás szintje a kezelőfelület
módban változtatható meg. A segítségével filter effekteket

alkalmazhatunk a megfelelő

beállítások módosításával csatornákon.

kapcsolatos információkat Az eszköz Analóg lejátszó stb. hangjának
beállítások módosítása a beállítások keverése
kezelése módban c. részben
olvashatja (32. oldal). 1 Csatlakoztasson analóg lejátszót vagy
3 Forgassa el a [MIC LEVEL]
vezérlőkapcsolót. más phono szintű (MM hangszedő)
Ekkor állítható a [MIC] csatornáról
érkező hangkimenetek szintje. kimeneti eszközt a [PHONO]
 Figyeljen arra, hogy a jobb szélső
pozícióba forgatás nagyon nagy bemenetekhez.
hangerőt eredményez.
4 Adjon be audiojeleket a mikrofonba. 2 Állítsa az [INPUT SELECT] kapcsolót

 A hangminőség beállítása [PHONO] állásba.

Forgassa el a [MIC] csatornák MIC EQ 3 Használja a [TRIM] vezérlőkapcsolót és
(HI, LOW) vezérlőkapcsolóit.
a csatorna fadereket a megfelelő deckek
 Visszhang alkalmazása a mikrofon
audio kimeneti szintjének beállításához.

 A hangot módosíthatjuk az [ISO (HI,

MID, LOW)] vezérlőkkel, és a

[FILTER] vezérlőkapcsoló

segítségével filter effekteket

alkalmazhatunk a megfelelő

hangján csatornákon.

32

DJM-S9

Az effektek típusai

FILTER típusok

A [FILTER] vezérlőhöz rendelt effekt típusa megváltoztatható. Indítsa el a beállítások

kezelőfelületét a számítógépen, és válassza ki az [FX BANK] lapon a [FILTER]-nél

lenyíló menüből a használni kívánt effektet.

→ A készülék beállításainak módosítása a beállítások kezelőfelületén (33. o.).

Effekt Leírás [FILTER] vezérlő
neve

DUB Visszhang (echo) hatást hoz Elfordítás az óramutató járásával
ECHO létre úgy, hogy az eredeti ellentétes irányba: A visszhang hatást
hangkimenet után kissé csak a közepes hangtartományra
késleltetve néhányszor ismétli a alkalmazza.
hangot, fokozatosan elhalkulva. Elfordítás az óramutató járásának
megfelelő irányba: A visszhang hatást
csak a magas hangtartományra
alkalmazza.

FILTER A kimeneti hangok Elfordítás az óramutató járásával
keresztülhaladnak egy szűrőn. ellentétes irányba: Fokozatosan
csökkenti a felülvágó szűrő vágási
frekvenciáját.
Elfordítás az óramutató járásával
megegyező irányba: Fokozatosan növeli
az alulvágó szűrő vágási frekvenciáját.

ZAJ A készülék által generált fehér Elfordítás az óramutató járásával
PITCH zajt a szűrőn és a kimeneten
kereszül a csatorna hangjához ellentétes irányba: Fokozatosan
keveri. csökkenti annak a szűrőnek a vágási
 A hangminőséget az ISO
frekvenciáját, amelyen a fehér zaj
(HI, MID, LOW)
vezérlőkapcsoló áthalad.
elforgatásával
módosíthatjuk. Elfordítás az óramutató járásával
megegyező irányba: Fokozatosan növeli
Megváltoztatja a hang
magasságát. annak a szűrőnek a vágási frekvenciáját,

amelyen a fehér zaj áthalad.

Az óramutató járásával ellentétesen: A

hangmagasság csökken. Az óramutató

járásával megegyezően: A

hangmagasság nő.

WIDE A kimeneti hangok Elfordítás az óramutató járásával
FILTER
keresztülhaladnak egy szűrőn. ellentétes irányba: Fokozatosan

Teljesen levágja a hangot, ha a csökkenti a felülvágó szűrő vágási

[FILTER] vezérlőkapcsoló frekvenciáját. Elfordítás az óramutató

bármelyik irányba teljesen el járásával megegyező irányba:

van forgatva. Fokozatosan csökkenti az alulvágó

szűrő vágási frekvenciáját.

33

DJM-S9

BEAT FX típusok  ECHO 1*

A [BEAT FX] gombhoz rendelt effekt Késleltetett hangot játszik le néhányszor,
fokozatosan elhalkulva, a [BEAT ◄,►]
típusa megváltoztatható. Indítsa el a gombokkal beállított ütemhányadosnak
megfelelően.
beállítások kezelőfelületét a 1/1 ütem visszhangok esetén a
késleltetett hangok a zeneszám tempója
számítógépen, és válassza ki az [FX szerint halkulnak el, akkor is, ha a
bemeneti hang már megszűnt.
BANK] lapon a [BEAT EFFECTS]-nél
Kimenet kikapcsolva
lenyíló menüből a használni kívánt
Halkulás
effektet.

→ A készülék beállításainak

módosítása a beállítások

kezelőfelületén (33. o.).

 DELAY 1*

Késleltetett hangot játszik le egyszer, a 1 ütem Idő
[BEAT ◄,►] gombokkal beállított
ütemhányadosnak megfelelően. BEAT A BPM idő 1
1/2 ütemnyi késleltetett hang ◄,►gombok (1-es
hozzáadásakor 4 ütemből 8 ütem lesz. paraméter) üteméhez igazítva

Eredeti (4 ütem) SHIFT + BEAT beállítja a
◄,►gomb (2-es
paraméter) késleltetési időt

LEVEL/DEPTH 1/32 és 4/1 közötti
vezérlőkapcsoló
(3-as paraméter) értékre.

 SPIRAL 1* Beállítja a

felüláteresztő

szűrő vágási

frekvenciáját.

Beállítja az eredeti

hang és a
visszhang

balanszát és a

feedback mértékét.

1/2 késleltetés (8 ütem)

BEAT ◄,► A BPM idő 1 Ez a funkció visszaverődési effektet ad a

gombok (1-es üteméhez igazítva bemeneti hanghoz. A késleltetési idő

paraméter) beállítja a megváltoztatásával együtt a

késleltetési időt hangmagasság is változik.

1/32 és 4/1 közötti Kimenet kikapcsolva

értékre.

SHIFT + BEAT Beállítja a SWING Halkulás

◄,► gomb (2 -es mennyiségét.

paraméter) 1 ütem Idő
1 ütem
LEVEL/DEPTH Használja ezt az
em
vezérlőkapcsoló eredeti hang és a

(3-as paraméter) késleltetett hang

balanszának

beállításához.

34

DJM-S9

Vágás Vágás

BEAT ◄,► Használja ezeket a Idő
BPM egy ütemének
gombok (1-es idejéhez igazított Használja ezeket a
1/8 – 16/1 BPM egy ütemének
paraméter) késleltetés 1/1 ütem idejéhez igazított
beállításához. 1/16 – 16/1 vágási
Beállítja a feedback BEAT ◄,► idő beállításához.
maximális értékét. Beállítja a vágási
gombok (1-es arányt.
Használja ezt az
SHIFT + BEAT eredeti hang és a paraméter) Beállítja az eredeti
◄,► gomb (2 -es késleltetett hang hang és az effekt
paraméter) balanszának és SHIFT + BEAT hang balanszát.
mennyiségi ◄,► gomb (2-es
LEVEL/DEPTH paraméter paraméter)
vezérlőkapcsoló beállításához.
(3-as paraméter) LEVEL/DEPTH
vezérlőkapcsoló
(3-as paraméter)

 FLANGER

 REVERB 1* 1-ciklusnyi flanger effektet ad le a [BEAT

Ez a funkció visszaverődési effektet ad a ◄,►] gombokkal beállított

bemeneti hanghoz. ütemhányadosnak megfelelően.

Közvetlen hang Rövid késleltetés
Korai visszaverődés

Szint Visszaverődés

Idő

Ciklus

Idő BEAT ◄,► Használja ezeket a
BPM egy ütemének
gombok (1-es idejéhez igazított 1/4
– 64/1 effekt idő
paraméter) beállításához.

BEAT ◄,► Használja ezeket a SHIFT + BEAT Beállítja a feedback
visszaverődési ◄,► gomb (2-es maximális értékét.
gombok (1-es effekt mértéknek paraméter)
beállításához 1-
paraméter) 100% között. LEVEL/DEPTH
vezérlőkapcsoló
Beállítja a szűrő (3-as paraméter) Minél inkább
vágási
SHIFT + BEAT frekvenciáját. elforgatjuk a
◄,► gomb (2 -es
paraméter) Beállítja az eredeti kapcsolót az
hang és az effekt
LEVEL/DEPTH hang balanszát. óramutató járásával
vezérlőkapcsoló
(3-as paraméter) egyezően, annál

kifejezettebb az

effekt. Ha a

 TRANS kapcsolót teljes

mértékben

A [BEAT ◄,►] gombokkal beállított elforgatjuk az
ütemhányadosnak megfelelően levágja a
hangot. óramutató járásával

ellenkező irányba, a

kimenet csak az

eredeti hang lesz.

35

DJM-S9

 PHASER BEAT ◄,► Használja ezeket
gombok (1-es
A phaser effekt a [BEAT ◄,►] gombokkal paraméter) a BPM egy
beállított ütemhányadosnak megfelelően
változik. ütemének

idejéhez igazított

1/16 – 16/1 effekt

idő beállításához.

Idő SHIFT + BEAT Beállítja a
◄,► gomb (2-es
Ciklus paraméter) kivágandó ROLL
LEVEL/DEPTH
vezérlőkapcsoló (3- hang arányát.
as paraméter)
BEAT ◄,► Használja ezeket a Használja ezt az
phaser effekt a  BACK SPIN
gombok (1-es BPM egy ütemének eredeti hang és a
idejéhez igazított
paraméter) 1/4 – 64/1 idejű ROLL
elmozdításához.
balanszának
Beállítja a feedback
maximális értékét. beállításához.

SHIFT + BEAT Minél inkább A bemeneti hang visszajátszásának
◄,► gomb (2 -es sebessége a [BEAT ◄,►] gombokkal
paraméter) elforgatjuk a
beállított ütemhányadosnak megfelelően
LEVEL/DEPTH kapcsolót az
vezérlőkapcsoló változik. Az effekt hatása olyan, mintha a
(3-as paraméter)
gyors reverz visszajátszást alkalmaznánk
óramutató járásával
a hangbemeneten.
egyezően, annál
Visszajátszás max
kifejezettebb az sebessége
Max sebesség
effekt. Ha a

kapcsolót teljes Idő

mértékben Ciklus

elforgatjuk az BEAT ◄,► A BPM idő 1
üteméhez igazítva
óramutató járásával gombok (1-es beállítja a ciklust,
ahol a
ellenkező irányba, a paraméter) hangbemenet
lejátszás
kimenet csak az sebessége 1/4 és
64/1 közötti
eredeti hang lesz. értékre változik.
Beállítja a BACK
 ROLL SPIN sebességét.

Az [ON/OFF] kapcsoló megnyomásakor SHIFT + BEAT Beállítja az eredeti
éppen bemenetként érkező hangot ◄,► gomb (2-es hang és az effekt
felveszi, és a felvett hangot ismétlődve paraméter) hang balanszát.
lejátssza a [BEAT ◄,►] gombokkal
beállított ütemhányadosnak megfelelően. LEVEL/DEPTH
vezérlőkapcsoló
Eredeti (3-as paraméter)

Effekt bekapcsolva  VINYL BRAKE

Ismétlés A bemeneti hang lejátszásának
sebessége a [BEAT ◄,►] gombokkal

beállított ütemhányadosnak megfelelően

36

DJM-S9

változik. A hangbemenet lejátszás LEVEL/DEPTH Minél inkább
vezérlőkapcsoló
fokozatosan lelassul és végül leáll. (3-as paraméter) elforgatjuk a

Lejátszási kapcsolót az
sebesség
Sebesség óramutató

járásával

Idő egyezően, annál

Ciklus kifejezettebb az

BEAT Beállítja azt a effekt.
◄,►gombok (1 -
es paraméter) ciklust, amely LP FILTER

SHIFT + BEAT során a Az aluláteresztő szűrő vágási frekvenciája
◄,►gomb (2-es
paraméter) hangbemenet a [BEAT ◄,►] gombokkal beállított
LEVEL/DEPTH
vezérlőkapcsoló lejátszási ütemhányadosnak megfelelően változik.
(3-as paraméter)
sebessége 1/4 –
 HP FILTER
64/1 értékre

változik, a BPM

egy ütemének

idejéhez igazítva. Frekvencia

Beállítja a VINYL BEAT A BPM idő 1
◄,►gombok (1-es
BRAKE paraméter) üteméhez
sebességét.
SHIFT + BEAT igazítva beállítja
Beállítja az eredeti ◄,► gomb (2-es
paraméter) az eltolt vágási
hang és az effekt
LEVEL/DEPTH frekvenciájú
hang balanszát vezérlőkapcsoló
(3-as paraméter) ciklust 1/4 és 64/1
valamint a
közötti értékre.
lejátszási
Beállítja a
sebesség
rezonancia
változásának
maximális
mértékét.
értékét.

Minél inkább

A felüláteresztő szűrő vágási frekvenciája elforgatjuk a
a [BEAT ◄,► ] gombokkal beállított
ütemhányadosnak megfelelően változik. kapcsolót az

óramutató

járásával

egyezően, annál

kifejezettebb az

effekt.

Frekvencia

BEAT ◄,► A BPM idő 1

gombok (1-es üteméhez

paraméter) igazítva beállítja

az eltolt vágási

frekvenciájú

ciklust 1/4 és 64/1

közötti értékre.

SHIFT + BEAT Beállítja a
◄,► gomb (2 -es
paraméter) rezonancia

maximális

értékét.

37

DJM-S9

 FADER SYNTH
(SINUS/FŰRÉSZ/NÉGYZETES)

A SYNTH hangkimenetet használja a
[BEAT ◄,►] gombokkal beállított alap

oszcillációs frekvencia audio forrásaként.

SHIFT + BEAT Beállítja az alap

◄,►gomb (1 -es oszcillációs

paraméter) frekvenciát 7

szinten –3 és +3

között.

SHIFT + BEAT Beállítja az

◄,►gomb (2 -es effekt hangra

paraméter) alkalmazott

visszhang  Az effekt típusának
megváltoztatása
hangerejét.
Az egyes [BEAT FX SELECT]
LEVEL/DEPTH Beállítja az gombokhoz társított effekt típusokat az
alábbi 1 vagy 2 módszerrel változtathatjuk
vezérlőkapcsoló (3- effekt hang meg.
1 A számítógépen a beállítások
as paraméter) hangerejét. kezelőfelületének lenyíló menüjével
2 A DJM-S9 [BEAT FX SELECT] gombját
Csatorna fader (4- Lépésenként lenyomva tartva a [BROWSE]
vezérlőkapcsoló elforgatásával
es paraméter) változtatja a
 Az FX BANK mentése
hangot.
Az effekt típusokat és paramétereket a
1* Az effekt hang nem monitorozható. BANK A (vagy BANK B) menüpont alatt
módosíthatja a beállítások
Az FX BANK funkció használata kezelőfelületén, vagy pedig a készülék
gombjaival és vezérlőkapcsolóival. Ez
A készüléken hat olyan gomb található, után a beállítások BANK formájában
elmenthetőek a [SAVE] gombra kattintva.
amelyet a belső effektek kiválasztására
 Az FX BANK betöltése
használhatunk, és a használni kívánt
Az effekt BANKokat a készülék
belső effekteket hozzárendelhetjük az gombjainak alábbi kombinációban történő
megnyomásával tölthetjük be.
egyes gombokhoz. Emellett a készüléken [SHIFT] gomb + [SAMPLER FX ON]
gomb:
hat olyan gomb található, amelyet a
→ az effekt BANK A betöltése.
Serato effektek kiválasztására [SHIFT] gomb + [AUX FX ON] gomb:

használhatunk, és a használni kívánt → az effekt BANK B betöltése.

Serato effekteket hozzárendelhetjük az

egyes gombokhoz. Az effekteket FX

BANK formájában elmenthetjük és

betölthetjük.

FX BANK funkció belső effektekhez

 Az FX BANK beállítása

A BANK A-ba (vagy a BANK B-be)
beállított effektek a beállítások
kezelőfelületén a BANK A (vagy BANK B)
gomb használatával változtathatóak meg.

38

DJM-S9

A Serato effekt FX BANK funkciója Az FX BANK funkció és a készülék
 FX BANK beállítása és mentése működtetésére vonatkozó
Változtassa meg a BANK A és BANK B korlátozások
effekteket a Serato DJ FX paneljén.
 Az effekteket a lenyíló menüből A készüléken bizonyos műveletek nem
érhetőek el, amikor két számítógép van a
választhatja ki. készülékhez csatlakoztatva.
 Az effekt kiválasztását és a mentés Korlátozott műveletek
 Nem tölthető be FX BANK.
helyeként az [A] vagy [B] bankot  Az effekt típusa nem módosítható,
megadva a beállításokat a
számítógépre a [Save] gomb ha a [BROWSE] vezérlőkapcsolót
megnyomásával menthetjük. elforgatjuk a [BEAT FX SELECT]
Részleteket a Serato DJ program gomb nyomva tartása mellett.
használati útmutatójában olvashat.  A BEAT FX effekt visszaáll az
alapértelmezett beállításra (a [BEAT
 Az FX BANK betöltése FX SELECT] gombon jelzett
Töltse be a Serato DJ FX paneljének effektre).
egyes gombjaihoz rendelt Serato DJ A fent leírt korlátozások a következő
effektkészletet. Ekkor a beállítások feltételek mellett nem érvényesülnek.
kezelőfelületén beállított BEAT FX 1 Ha az [USB-A] van kiválasztva mind az
effektkészlet is betöltődik, [CH1], mind a [CH2] [INPUT SELECT]
Az effekt BANKokat a készülék kapcsolóin.
gombjainak alábbi kombinációban történő 2 Ha az [USB-B] van kiválasztva mind az
megnyomásával tölthetjük be. [CH1], mind a [CH2] [INPUT SELECT]
[SHIFT] gomb + [SAMPLER FX ON] kapcsolóin.
gomb:

→ az effekt BANK A betöltése.
[SHIFT] gomb + [AUX FX ON] gomb:

→ az effekt BANK B betöltése.

39

DJM-S9

A DVS rendszer használata

A készüléken lehetőség nyílik a digitális A Serato DJ program deckjeinek és a
zenefájlok kezelésére a Serato DJ
program és az 1-es vezérlő lemez DJM-S9 csatornáinak megfeleltetési
használatával az általunk már megszokott
analóg lejátszón vagy DJ lejátszón táblázata:
keresztül.
1 A digitális zenefájlok kezeléséhez az Serato DEC DEC DEC DEC
ehhez szükséges jeleket tartalmazó, DJ K1 K2 K3 K4
speciális CD lemez szükséges. progra
m
Teendők a Serato DJ program deck
vezérlése előtt
DJM- CH1 CH2 CH1 CH2
Információ a bemeneti csatornákról S9
csator
na

1 Állítsa be a vezérlőkapcsolók stb. állását

az alábbiak szerint:

Vezérlőkapcsolók, Pozíció
stb. neve

INPUT SELECT USB-A vagy

választókapcsoló USB-B

TRIM vezérlőgombja Teljesen
elforgatva
óramutató az
járásával
ellentétesen

ISO (HI, MID, LOW) Középen
vezérlőkapcsoló

Serato DJ beállítások képernyője

A számítógép képernyője, amikor a
Serato DJ program és a készülék
kapcsolódik ( setup képernyő).
Ez a Setup képernyő jelenik meg a driver
program telepítése után, ha a számítógép
és a készülék kapcsolódik.

A Serato DJ program deckjein, [DECK1]- 1 CALIBRATION DECK
től [DECK4]-ig lejátszott jelek adják a
készülék megfelelő csatornáinak
bemenetét.
A deckek és a hang bemenetet fogadó
megfelelő csatornák összeállítása állandó.
Ezeket az összeállításokat az alábbiakban
mutatjuk be.

40

DJM-S9

A Serato DJ program analóg jeleket A teljes rendszert befolyásoló

számít a vezérlőlemezről és feldolgozza beállítások, valamint részletes vezérlési

a digitális audiofájlok jeleit. beállítások adhatóak meg.

Kiszámolhatóak a különböző
felhasználási környezetekhez tartozó A Serato DJ program vezérlése

eltérő jelszintek és eszközállapotok, így Ebben a részben három, különféle
optimális beállításokat hozhatunk létre a felhasználási környezethez létrehozott
vezérlőjelek kiolvasásához. kapcsolódást mutatunk be.
 Ha a CALIBRATION DECK nem  Analóg lejátszók használata esetén

jelenik meg, kattinson az [Expansion lapozzon a 26. oldalra.
Packs] lapra. Ez után a listából  DJ lejátszók használata esetén
válassza ki a [Vinyl/CDJ Control]
opciót és jelölje be az [Enable lapozzon a 27. oldalra.
Vinyl/CDJ control] dobozt.  Analóg lejátszók és DJ lejátszók
2 Eszköz beállítások
egyidejű használata esetén lapozzon
a 28. oldalra.

Analóg lejátszók használata esetén

Az alábbi leírás tartalmazza, hogyan használja a készüléket a Serato DJ program

deckjeire ([DECK1]-től [DECk4]-ig) csatlakoztatott analóg lejátszókkal.

Audio kábel Audio kábel

Földelő kábel Földelő kábel

Analóg lejátszó Analóg lejátszó

Vezérlő vinyl Az erősítőhöz Vezérlő vinyl
A hálózati csatlakozóaljzathoz Számítógép

1 Csatlakoztassa a [DECK1] és a 2 Csatlakoztassa a megfelelő analóg
[DECK3] vezérléséhez használt analóg lejátszó földelőkábelét az egység
lejátszót a [CH1] [PHONO] [SIGNAL GND] csatlakozásához.
csatlakozásaihoz, és a [DECK2] és 3 Helyezze a vezérlő vinyleket az analóg
[DECK4] vezérléséhez használt analóg lejátszókba.
lejátszót a [CH2] [PHONO] 4 Kapcsolja át a DJM-S9 bemenetet.
csatlakozásaihoz.

41

DJM-S9

Állítsa a [CH1] és a [CH2] [INPUT
SELECT] kapcsolóit a [ ] oldalra.
[INPUT SELECT] kapcsoló

5 Válassza ki a Serato DJ program
képernyőjén a [SETUP]-ot, majd a
beállítások kezelőfelületén az [Audio]
lapon válasszuk ki a [TURNTABLES]
opciót.

DJ lejátszók használata esetén

Az alábbi leírás tartalmazza, hogyan használja a készüléket a Serato DJ program

deckjeire ([DECK1]-től [DECk4]-ig) csatlakoztatott DJ lejátszókkal.

Audio kábel Audio kábel

CD lejátszó CD lejátszó

Vezérlő CD Vezérlő CD

Az erősítőhöz

A hálózati csatlakozóaljzathoz Számítógép

1 Csatlakoztassa a [DECK1] és a [DECK4] vezérléséhez használt DJ
[DECK3] vezérléséhez használt DJ lejátszót a [CH2] [CD/LINE]
lejátszót a [CH1] [CD/LINE] csatlakozásaihoz.
csatlakozásaihoz, és a [DECK2] és

42

DJM-S9

2 Helyezze a vezérlő CD-ket a DJ Serato DJ program [DECK2] és [DECK4]

lejátszókra. deckjeire csatlakoztatott DJ lejátszókkal.

3 Kapcsolja át a DJM-S9 bemenetet. 1 Csatlakoztassa a [DECK1] és a

Állítsa a [CH1] és a [CH2] [INPUT [DECK3] vezérléséhez használt analóg

SELECT] kapcsolóit a [ ] oldalra. lejátszót a [CH1] [PHONO]

csatlakozásaihoz, és a [DECK2] és

[DECK4] vezérléséhez használt DJ

lejátszót a [CH2] [CD/LINE]

csatlakozásaihoz.

2 Kapcsolja át a DJM-S9 bemenetet.

Állítsa a [CH1] és a [CH2] [INPUT

SELECT] kapcsolóit a [ ] oldalra.

[INPUT SELECT] kapcsoló

4 Válassza ki a Serato DJ program
képernyőjén a [SETUP]-ot, majd a
beállítások kezelőfelületén az [Audio]
lapon válasszuk ki a [CDJS] opciót.

Analóg lejátszók és DJ lejátszók 3 Válassza ki a Serato DJ program
egyidejű használata esetén képernyőjén a [SETUP]-ot, majd a
beállítások kezelőfelületén az [Audio]
Az alábbi leírás tartalmazza, hogyan lapon válasszuk ki a [CUSTOm] opciót.
használja a készüléket a Serato DJ
program [DECK1] és [DECK3] deckjeire Megjelenik a beállítások kezelőfelülete.
csatlakoztatott analóg lejátszókkal és a

43

DJM-S9

Részletek a Serato DJ program
használati útmutatójában.
A Serato DJ program használati
útmutató letöltése (5. o.).

A lejátszási mód kiválasztása

4 A kezelőfelületen válassza ki a [MIXER A Serato DJ program három lejátszási
OUTPUT] lapot, majd válassza ki az módot tesz lehetővé, amelyeket a
analóg lejátszót működtető CH1-hez a szándékaink szerint választhatunk ki.
[CH1 Control Tone PHONO] opciót, és a A deck egységen kiválaszthatjuk az
DJ lejátszót működtető CH2-höz a [CH2 [ABS], [REL] és [INT] módokat.
Control Tone CD/LINE] opciót. Ebben a részben példaképpen bemutatjuk
az [ABS] lejátszási mód beállítását.
1 Válassza ki a deck egységnél az [ABS]
lapot.

A megfelelő lejátszási módok leírását a
Serato DJ program használati
útmutatójában olvashatja.

→ A Serato DJ program használati
útmutató letöltése (5. o.).

A vezérlő jelek ellenőrzése Zeneszámok importálása vagy
betöltése
1 Nyomja meg a csatlakoztatott lejátszó
lejátszás gombját és indítsa el az első  Zeneszámok importálása
zeneszámot.
Ebben a részben bemutatunk egy
A [CALIBRATION DECK]-nél egy zöld általános módszert a zeneszámok
gyűrű jelenik meg. importálására.
Ellenőrizze, hogy a legbelső gyűrű  Különböző módokon importálhatunk
megközelítőleg szabályos kör alakú.
zeneszámokat a Serato DJ
programmal. A részletekről a Serato
DJ program használati
útmutatójában olvashat.
→ A Serato DJ program használati

útmutató letöltése (5. o.).
 Amennyiben Ön már használ egy

Serato DJ programot (Scratch Live,
ITCH vagy Serato DJ Intro) és már

44

DJM-S9

rendelkezik összeállított zeneszám  Állítsa be a [MASTER 1] és
könyvtárakkal, a már korábban
létrehozott zeneszám könyvtárakat [MASTER 2] terminálokra
az alábbiak szerint használhatja.
1 Kattintson a Serato DJ program csatlakoztatott eszközök hangerejét
képernyőjén a [Files] menüpontra, hogy
megnyissa a [Files] panelt. (teljesítményerősítő, meghajtott
A számítógépen vagy a számítógéphez
csatlakoztatott periférián található hangfalak stb.) a megfelelő szintre.
tartalmak megjelennek a [Files] panelen.
2 A mappa kiválasztásához kattintson arra Vegye figyelembe, hogy amennyiben
a mappára a [Files] panelen, amelynek a
számait be szeretné tölteni a könyvtárba. túl magasra állítja a hangerőt, a
3 A Serato DJ program képernyőjén fogja
meg és húzza be a kiválasztott mappát a kimenet hangos lesz.
lista panelbe.
A lista létrejön és a zeneszámok 1 Nyomja meg a csatlakoztatott lejátszó
hozzáadódnak a könyvtárhoz.
lejátszás gombját és indítsa el az első

zeneszámot.

Zeneszám lejátszása a Serato DJ

programban.

2 Forgassa el a [TRIM] vezérlőkapcsolót.

Állítsa be a [TRIM] kapcsolót úgy, hogy

a legmagasabb szintnél a csatorna szint

jelzőjének narancssárga jelzőfénye

világít.

3 Tolja magától elfelé a csatorna fadert.

4 Forgassa el a [MASTER LEVEL]

vezérlőkapcsolót a hangfalak audio

szintjének beállításához.
Állítsa be a [MASTER 1] és a [MASTER

2] csatlakozókról érkező hangkimenetet

a megfelelő szintre.

1 [History] panel Kilépés a rendszerből
2 [Files] panel
 Zeneszámok betöltése 1 Lépjen ki a [Serato DJ]-ből.
A program bezárásakor megjelenik a
1 A [crates] panel alatt kattintson a számítógép képernyőjén egy üzenet,
[crates] stb.-re a [Library] ami szerint erősítse meg kilépési
megnyitásához. szándékát. Kattintson a [Yes]-re a
2 Válasszon ki egy zeneszámot a bezáráshoz.
[Library]-ból, majd fogja meg és húzza
azt a [DECK1]-re a betöltéshez. 2 Nyomja meg a készülék hátsó panelén
a [POWER] kapcsolót a készülék
Zeneszámok lejátszása kikapcsolásához.
3 Húzza ki az USB kábelt a
Az alábbiakban példaképp leírjuk a számítógépből.
[DECK1] (CH1) hang kimenetre küldését.

45

DJM-S9

A beállítások megváltoztatása

Ütköző cseréje a keresztfader  Az apró alkatrészek kisgyermekektől

szekcióban távol tartandók. Véletlen lenyelés

esetén azonnal forduljon orvoshoz.

Mindenképpen kövesse a termék  Amennyiben a készülék belsejébe
biztonságos használatára vonatkozó
alkatrész esett és azt nem lehet

utasításokat. kivenni, semmiképp ne kapcsolja be

A készülék alkatrészeinek cseréjét a készüléket. Húzza ki a tápkábelt és

kizárólag saját felelősségre végezheti. kérjen javítást a szervízközponttól.

Figyelmeztetés Jogi nyilatkozat

 A művelet megkezdése előtt  A cserét csak saját felelősségére
kapcsolja ki a készülék
áramellátását. hajthatja végre. Tanulmányozza át

 Soha ne kapcsolja vissza a készülék alaposan a kézikönyvben található
áramellátását a művelet befejezése
előtt. leírásokat, és óvatosan járjon el a

 Ne érjen a megjelölt területeken kívül művelet során.
más területekhez.
 Figyelem! A gyártó nem vállal
 Kizárólag a csomagban mellékelt
alkatrészeket használja. felelősséget a cseréből fakadó

 Ügyeljen arra, hogy az eltávolított bármely veszteségért vagy
alkatrészeket ne ejtse bele a
készülék belsejébe. károkozásért.

 Ne dolgozzon a készüléken nedves  A csere folyamata során elveszett
kézzel.
vagy megrongálódott alkatrészek,
 Ne dolgozzon a készüléken folyadék
közelében. cserealkatrészek ára még a

 Ne dolgozzon a készüléken olyan garanciális időszak során is
helyen, ahol a készülék folyadékkal
érintkezhet. megtérítendő.

Figyelmeztetés  A csere elvégzéséből fakadó,

A cserét az alábbiak figyelembevételével javítást igénylő hibás működés,
végezze el.
 A műveletet vízszintes, nem csúszós károsodás, vagy a készülék bármely

felületen végezze el. más állapota esetén a javítás
 Ne végezze a műveletet poros
költsége még a garanciális időszak
helyen.
 Az eltávolított alkatrészeket tartsa során is megtérítendő. (A károsodás

biztonságos helyen, amíg vissza mértékétől és jellegétől függően
nem helyezi őket.
előfordulat, hogy a készülék nem

javítható.)

1 Kapcsolja ki a készülék áramellátását.

2 Távolítsa el a vezérlőkapcsolókat.

Távolítsa el az alábbi ábrán bemutatott

hét vezérlőkapcsolót.

46

DJM-S9

1 - Forgató 1 Emelje meg egy finom hegyű
3 választókapcsoló eszközzel a jelzővonal darab alsó
4 Fader vezérlő (kicsi) szélét.
— Azt az oldalt emelje, ahol a
5 - Fader vezérlő (nagy) jelzővonal darab alsó széle eléri a
7 vezérlő darab alját.
2 Felfelé húzva távolítsa el a
jelzővonal darabot.
3 Felfelé húzva távolítsa el a vezérlő
darabot.
4 Felfelé húzva távolítsa el az alap
darabot.
3 Csavarhúzóval távolítsa el a csavarokat.
Távolítsa el az alábbi ábrán bemutatott
hat csavart.

 A forgató választókapcsoló és a

kisméretű fader vezérlő

beillesztéssel rögzülnek. Felfelé

húzva vegye ki őket. Amennyiben a

kihúzás nehézségekbe ütközik,

tekerje körül a kapcsolót valamilyen

nem csúszós anyaggal és húzza ki.

 A nagyméretű fader vezérlő az

alábbi részekből áll.

Fader vezérlő
(nagy) (jelzővonal darab)

Fader vezérlő (nagy) fader vezérlő  Használjon 1-es méretű csavarhúzót
(vezérlő darab) az alábbi ábra a csavarok eltávolításához. Az 1-es
mérettől eltérő méretű csavarhúzó
Fader vezérlő (nagy) használata a csavarok sérüléséhez
(alap) vezet.

 A nagyméretű 4 Távolítsa el az alumínium panelt.
szétszerelésekor
szerint járjon el.

47

DJM-S9
6 Illessze vissza az alumínium panelt és
húzza meg a csavarokat.
Húzza meg az előző lépésben eltávolított
hat csavart.

5 Cserélje ki az ütközőt.
Cserélje ki az előre beszerelt fader
ütközőt (az alábbi ábrán a 3-as) a
használni kívánt keménységű ütközőre.

 A csavarok meghúzása előtt

ellenőrizze, nem került-e valamelyik

1 Fader ütköző A alkatrész vagy por a készülék

(keménység: kemény) belsejébe.

2 Fader ütköző B Ne húzza meg túl erősen a
(keménység: lágy)
csavarokat. Ez az ütköző
3 Fader ütköző C
sérüléséhez vezethet.
(keménység:

közepesen kemény)  Ügyeljen arra, hogy ne nyírja el a

 Amennyiben nehézségekbe ütközik csavarok fejét azok meghúzása

az ütköző eltávolítása, használjon során.

csipeszt.  Soha ne rögzítse a csavart ferde

 Ügyeljen arra, hogy az ütközőt ne helyzetben. Ez az alkatrészek

ejtse a készülék belsejébe. sérüléséhez vezethet.

 Ne csavarja meg vagy húzza meg az 7 Illessze vissza a vezérlőkapcsolókat.

ütközőt nagy erővel. Ez az ütköző Illessze a helyükre az előző lépésben

sérüléséhez vezethet. eltávolított hét kapcsolót.

 Az ütköző cseréjét követően A

beállítások módosítása (34. o.)

alapján állítsa be a keresztfader

mindkét szélén azt a tartományt,

ahol nem adódik le hangkimenet.

 A fader egység rögzítéséhez illessze

az A fader ütközőt függőlegesen a

fader egység két szélén található

vájatba (az alábbi ábrán az 1-es).

Szükség szerint illessze be az

ütközőt.

48

DJM-S9
1 Oldalról illessze a helyére az
alapdarabot.
2 Illessze be a vezérlő darabot a
megfelelő állásban.
3 Illessze be a jelzővonal darabot a
megfelelő állásban.

Alkatrészek beszerzése

Az alkatrészek elvesztése vagy sérülése
esetén újat vásárolhat azokból.

Alkatrész száma

Alkatrész
neve
Darabszám
DJM-S9
(Fekete
modell)
DJM-S9-N

(Arany
modell)

Forgató 1 DAA1336

 A forgató választókapcsoló és a választókapcsol
ó
kisméretű fader vezérlő Fader vezérlő
1 DAC3088
beillesztéssel rögzülnek. Rögzítse a (kicsi)

kapcsolókat úgy, hogy egyenesen Fader vezérlő
(nagy) 1 DAC2685
lefele nyomja őket a helyükre. (jelzővonal DAC3164

 Rögzítse a kisméretű fader vezérlőt darab)

úgy, hogy a tengelyt keresztülvezeti Fader vezérlő

a vezérlőgomb közepén lévő (nagy) (vezérlő 1 DAC3089 DAC3100
1 DNK6440
nyíláson. darab)
Fader vezérlő
 Ellenőrizze a tengelyek állását (D (nagy) (alap)

vágási sík), és rögzítse a forgató Csavar 1 DBA1446 DBA1447

választókapcsolókat úgy, hogy azok Fader ütköző A 1 GNK1010
1 DEC3596
erre a tengelyre párhuzamosan Fader ütköző B 1 DEC3605
Fader ütköző C
álljanak.

 Ne rögzítse a kapcsolókat a Az eszköz beállításainak
tengellyel szöget bezáró állásban, és módosítása az eszközbeállítások

ne rögzítse azokat nagy erővel. Ez kezelése módban

az alkatrészek sérüléséhez vezethet.
 A nagyméretű fader vezérlő Az eszközbeállítások mód indítása

szétszerelésekor az alábbi ábra  Az eszközbeállítások módban a

szerint járjon el. [TAP] gomb a [SHIFT] gomb

megfelelője. Hasonlóan a

[SAMPLER FX ON] és az [AUX FX

ON] gombok a [BEAT ◄,►] gombok

megfelelői.

1 Tartsa nyomva a [PANEL/UTILITY]

gombot legalább 1 másodpercig:

49


Click to View FlipBook Version