The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2020-01-29 09:50:37

Marantz SR6014 CZ

Marantz SR6014 CZ

Přehrávání

Funkce HDMI control

Posledním doplňkem ke standardu HDMI je CEC (Consumer Electronics Control), umožňující předávání ří-
dících signálů z jednoho zařízení do druhého prostřednictvím HDMI kabelu.

Procedura pro nastavení

1. Aktivujte funkci HDMI control pro tuto jednotku.
Pro "HDMI Control" nastavte "On".

2. Zapněte napájení všech zařízení připojených HDMI kabelem.
3. Nastavte funkci HDMI control pro všechna zařízení připojená HDMI kabelem.

Kontrola nastavení viz Manuály připojených zařízení.
Proveďte kroky 2 a 3, pokud kterékoliv ze zařízení bylo odpojeno od napájení.
4. Přepněte vstup TV na HDMI vstup připojený k této jednotce.
5. Zapněte vstup (zdroj) této jednotky pro kontrolu toho, že video z přehrávače připojeného pro-
střednictvím HDMI je správně přehráváno.
6. Když přepnete napájení TV do pohotovostního režimu, zkontrolujte, že napájení této jednotky
rovněž přejde do pohotovostního režimu.
POZNÁMKA!
V závislosti na připojeném TV nebo přehrávači nemusí být některé funkce dostupné. Pro podrobnosti nejprve
zkontrolujte Manuál každého zařízení.
Konektor HDMI ZONE2 není kompatibilní s funkcí HDMI control.
Pokud je funkce HDMI ZONE2 použita a pro "HDMI Control" je v menu nastaveno "On", funkce HDMI ZONE2
nemusí plně pracovat.

101


Přehrávání

Funkce Smart Menu

Tuto funkci lze použít pro konfiguraci nastavení této jednotky – zvolte vstup (zdroj) a nastavte stanice tuneru
a stanice internetového rádia pomocí dálkového ovladače TV.

1. Aktivujte funkci HDMI control pro tuto jednotku a TV.

2. Pro "Smart Menu" nastavte "On" na této jednotce.

3. Zvolte "AV Receiver" v menu TV (například menu "Input"* nebo "Operate Connected HDMI De-
vice"*).
Smart Menu této jednotky se zobrazí na TV.
Když je zobrazeno Smart menu, tuto jednotku lze ovládat dálkovým ovladačem TV.
* Metody volby se liší v závislosti na Vašem TV.

Now Playing
Poslech programu ze vstupu (zdroje) aktuálně zvoleného na této jednotce.

Source

Přepnutí vstupu této jednotky.
Pokud zvolíte "HEOS Music" nebo "Tuner", můžete pokračovat v ovládání této jednotky pomocí dálkového
ovladače TV.

Sound Mode

Změna režimu zvuku této jednotky.
Můžete zvolit z následujících tří režimů zvuku:

Surround: Přehrávání surround podle signálu na vstupu.
Stereo: Přehrávání stereo.
Multi Ch Stereo: Přehrávání MultiCh Stereo

Menu nastavení (SETUP)
Zobrazí se menu pro konfigurování nastavení této jednotky.

Smart Select
Vyvolání položek SMART SELECT registrovaných pro tuto jednotku.

POZNÁMKA!
Pokud bylo změněno nastavení "HDMI Control" nebo "Smart Menu", po provedení změny vždy vypněte a
znovu zapněte napájení připojených zařízení. V závislosti na specifikaci Vašeho TV nemusí funkce Smart
Menu správně pracovat. V takovém případě pro "Smart Menu" nastavte "Off".

102


Přehrávání

Funkce Sleep Timer

Můžete nastavit automatický přechod do pohotovostního režimu po uplynutí dané doby. Toto je výhodné při
sledování videa a poslechu před usnutím. Funkci Sleep Timer lze nastavit pro každou zónu.

Používání Sleep Timer

1. Stiskněte tlačítko MAIN nebo ZONE2 pro volbu ovládání zóny dálkovým ovladačem.
Tlačítko zvolené zóny svítí.

2. Stiskněte tlačítko SLEEP a zobrazte dobu, kterou chcete nastavit.
Indikátor Sleep Timer se rozsvítí a časovač vypnutí začíná běžet.
Nastavení je možné v rozsahu od 10 do 120 minut, s krokem 10 minut.

Kontrola zbývající doby
Když časovač vypnutí běží, stisknete tlačítko SLEEP.
Na displeji se zobrazí zbývající doba.

Zrušení Sleep Timer
Stiskněte tlačítko SLEEP pro volbu "Off".
Indikátor Sleep Timer na displeji zhasne.

POZNÁMKA!
Nastavení Sleep Timer je zrušeno, když jednotka přejde do pohotovostního režimu.
Pomocí funkce Sleep Timer nelze vypnout napájení zařízení připojených k této jednotce. Pro vypnutí těchto
zařízení nastavte Sleep Timer na všech těchto zařízeních.

103


Přehrávání

Funkce Smart Select

Různá nastavení – jako například vstup (zdroj), úroveň hlasitosti a režim zvuku – lze registrovat k tlačítkům

SMART SELECT 1 až 4. Stisknutím jednoho z tlačítek SMART SELECT můžete v následném přehrávání
provést uložená nastavení. Registrací často používaných nastavení pod tlačítky SMART SELECT 1 až 4
můžete snadno vyvolat stejná nastavení pro přehrávání. Funkci Smart Select lze uložit pro každou zónu.

Vyvolání uložených nastavení

1. Stiskněte tlačítko MAIN nebo ZONE2 pro volbu ovládání zóny dálkovým ovladačem.
Tlačítko zvolené zóny svítí.

2. Stiskněte tlačítko SMART SELECT.
Budou vyvolána nastavení Smart Select registrovaná pro stisknuté tlačítko.
Implicitní nastavení pro vstup (zdroj) a hlasitost jsou uvedena v následujícím.

MAIN ZONE / ZONE2 Vstup/zdroj
Tlačítko CBL/SAT
SMART SELECT 1 Blu-ray
SMART SELECT 2 Media Player
SMART SELECT 3 HEOS Music
SMART SELECT 4

Hlasitost není registrována v nastavení Smart Select v továrním nastavení. Pro registrování hlasitosti
na Smart Select viz "Změna nastavení".

104


Přehrávání

Změna nastavení

1. Nastavte následující položky, které chcete registrovat.
Následující nastavení od (1) do (10) lze uložit pro MAIN ZONE, a nastavení (1) a (2) lze uložit pro
ZONE2.
(1) Vstup/zdroj
(2) Hlasitost
(3) Režim zvuku.
(4) Audyssey (Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®,
Audyssey LFC™)
(5) "M-DAX".
(6) "Nastavení hlasitosti každého kanálu pro přizpůsobení vstupu (zdroje) (Channel Level Adjust)".
(7) "Zobrazení požadovaného videa během audio přehrávání (Video Select)".
(8) "Úprava kvality obrazu pro Vaše prostředí (Picture Mode)".
(9) "HDMI Video výstup"
(10) "All Zone Stereo"
Stiskněte a podržte tlačítko SMART SELECT během příjmu rozhlasové stanice nebo přehrávání stopy
s kterýmkoliv z následujících zdrojů – aktuální rozhlasová stanice je uložena do paměti.
(Tuner / Internet Radio Station)

2. Stiskněte tlačítko MAIN nebo ZONE2 pro volbu ovládání zóny dálkovým ovladačem.
Tlačítko zvolené zóny svítí.

3. Stiskněte a podržte požadované tlačítko SMART SELECT, dokud se na displeji nezobrazí
"Smart* Memory" nebo "Z2 Smart* Memory".
Aktuální nastavení jsou uložena do paměti.
* Zobrazí se číslo stisknutého tlačítka SMART SELECT.

Změna názvu Smart Select
Název MAIN ZONE Smart Select zobrazený ne obrazovce TV lze změnit.
Způsob změny názvu viz "Názvy Smart Select".

105


Přehrávání

Funkce Panel Lock

Pro zamezení náhodného ovládání této jednotky můžete deaktivovat ovládání tlačítky na předním panelu.

Deaktivace všech klíčových operací ovládacích tlačítek

1. V pohotovostním režimu jednotky současně stiskněte a podržte D-MAX a DIMMER a stiskněte
.

2. Použijte TUNER PRESET CH + nebo TUNER PRESET CH – pro volbu "P/V LOCK On".
3. Stiskněte STATUS pro zadání nastavení.

Všechna tlačítka s výjimkou jsou deaktivována.

Deaktivace všech tlačítek s výjimkou VOLUME

1. V pohotovostním režimu jednotky současně stiskněte a podržte D-MAX a DIMMER a stiskněte
.

2. Použijte TUNER PRESET CH + nebo TUNER PRESET CH – pro volbu "FP LOCK On".
3. Stiskněte STATUS pro zadání nastavení.

Všechna tlačítka s výjimkou a VOLUME jsou deaktivována.

Zrušení funkce Panel Lock

1. V pohotovostním režimu jednotky současně stiskněte a podržte D-MAX a DIMMER a stiskněte
.

2. Pomocí TUNER PRESET CH + nebo TUNER PRESET CH – zvolte "FP LOCK *Off".
* Aktuálně nastavený režim.

3. Stiskněte STATUS pro zadání nastavení.
Funkce Panel Lock je zrušena.

POZNÁMKA!
I v případě aktivní funkce Panel Lock lze jednotku ovládat pomocí dálkového ovladače.

106


Přehrávání

Funkce Remote Lock

Když je připojen IR přijímač, aktivujte funkci Remote Lock. Když je funkce aktivována, nelze provádět operace
ovládání pomocí dálkového ovladače.
Tato funkce je implicitně deaktivována.

Deaktivace funkce senzoru dálkového ovladače

1. V pohotovostním režimu jednotky současně stiskněte a podržte D-MAX a DIMMER a stiskněte
.

2. Pomocí TUNER PRESET CH + nebo TUNER PRESET CH – zvolte "RC LOCK On".
3. Stiskněte STATUS pro zadání nastavení.

Funkce příjmu IR je deaktivována.

Aktivace funkce IR senzoru

1. V pohotovostním režimu jednotky současně stiskněte a podržte D-MAX a DIMMER a stiskněte
.

2. Pomocí TUNER PRESET CH + nebo TUNER PRESET CH – zvolte "RC LOCK *On".
* Aktuálně nastavený režim.

3. Stiskněte STATUS pro zadání nastavení.
Funkce příjmu IR na hlavní jednotce je aktivována.

107


Přehrávání

Funkce WEB control

Tuto jednotku lze ovládat z obrazovky WEB Control internetového prohlížeče.

Pro možnost používat funkci WEB control musí být tato jednotka a PC nebo tablet správně připojeny k síti.
V závislosti na nastavení vašeho bezpečnostního software nemusí být přístup z PC k této jednotce možný.
V takovém případě změňte nastavení vašeho bezpečnostního software.

Ovládání jednotky prostřednictvím WEB control

1. Pro "Network Control" nastavte "Always On".
2. Zkontrolujte IP adresu této jednotky ("Informace").

3. Spusťte internetový prohlížeč.
4. Zadejte v internetovém prohlížeči IP adresu této jednotky.

Například – pokud je IP adresa této jednotky "192.168.100.19", zadejte "http://192.168.100.19".

5. Když se zobrazí top menu, klikněte na položku menu, kterou chcete ovládat.

108


Přehrávání

Přehrávání v ZONE2 (vedlejší místnost)

Tuto jednotku můžete ovládat pro video a audio přehrávání v ZONE2 (vedlejší poslechová místnost), zatímco
tato jednotka je umístěna v MAIN ZONE (hlavní poslechová místnost).
Můžete přehrávat stejný zdroj v MAIN ZONE a ZONE2. Můžete rovněž přehrávat různé zdroje v MAIN ZONE
a ZONE2.

Připojení ZONE2

Pro přehrávání video a audio v ZONE2 můžete použít následující tři metody.
"Připojení pomocí konektoru HDMI ZONE2"
"Připojení pomocí výstupních svorek reproduktorů"
"Připojení s použitím externího zesilovače"
Připojení 1:
Připojení pomocí konektoru HDMI ZONE2
Když je TV připojen ke konektoru HDMI ZONE2 OUT, můžete v ZONE2 přehrávat video nebo audio ze
zařízení připojeného ke konektoru HDMI 1–7 IN (funkce HDMI ZONE2).

POZNÁMKA!
Když je TV připojen ke konektoru HDMI ZONE2 OUT a MAIN ZONE a ZONE2 jsou nastaveny na stejný
vstup (zdroj), pro audio MAIN ZONE může být proveden downmix na 2ch audio.
Připojení 2:
Připojení pomocí výstupních svorek reproduktorů
Pokud je v menu pro "Assign Mode" nastaveno "ZONE2", pak zvuk ZONE2 je na výstupních svorkách repro-
duktorů HEIGHT2.

109


Přehrávání
Připojení 3:
Připojení s použitím externího zesilovače (ZONE2)
Audio signály výstupních konektorů ZONE2 této jednotky vystupují do zesilovačů ZONE2 a jsou přehrávány
na těchto zesilovačích.

POZNÁMKA!
Pokud je vstup pro ZONE2 nastaven na "Source", ze ZONE2 lze poslouchat všechny typy vstupních signálů.
Pokud je vstup pro ZONE2 nastaven na specifický zdroj (jako CBL/SAT), ze ZONE2 lze poslouchat pouze
analogový signál nebo 2ch PCM vstupní signál (z HDMI nebo digitálních konektorů (OPTICAL/COAXIAL)).
Pokud chcete v ZONE2 přehrávat HDMI signály jiné než 2ch PCM, pak pro "HDMI Audio" nastavte "PCM".
Signály 2ch PCM vystupují ze zařízení připojeného ke vstupu (zdroji) zvolenému pro ZONE2 a mohou být
přehrávány v ZONE2.
V tomto případě bude audio pro MAIN ZONE rovněž konvertováno na 2ch PCM, pokud jsou MAIN ZONE a
ZONE2 nastaveny na stejný vstup (zdroj). Nicméně – v závislosti na přehrávaném zařízení – vstupní signál
nemusí být konvertován na PCM ani v případě, že je konfigurováno toto nastavení.
Na výstupu v ZONE2 nebude obrazovka Menu.

Přehrávání v ZONE2

Tlačítka volby
vstupu/zdroje

1. Stiskněte tlačítko ZONE2 pro nastavení ovládání ZONE2 pomocí DO.
Tlačítko ZONE2 svítí.

110


Přehrávání

2. Stiskněte tlačítko POWER pro zapnutí napájení ZONE2.
Indikátor napájení ZONE2 na displeji svítí.
Napájení ZONE2 lze zapnout/vypnout stisknutím tlačítka ZONE2 ON/OFF na hlavní jednotce.

3. Stiskněte tlačítko volby vstupu (zdroje) pro volbu přehrávaného vstupu (zdroje).
Audio signál ze zvoleného vstupu (zdroje) vystupuje do ZONE2.
Můžete rovněž zvolit ZONE2 jako vstup/zdroj stisknutím ZONE2 SOURCE a pak otáčením voliče
vstupu.

Nastavení vstupního zdroje ZONE2 jako "Source" umožňuje přehrávat stejný obsah v MAIN ZONE a v
ZONE2 bez ohledu na typ vstupního signálu.
Nastavte vstupní zdroj ZONE2 jako "Source" stisknutím tlačítka ZONE2 SOURCE na hlavní jednotce.
Pokud je změněn vstupní zdroj MAIN ZONE, zatímco ZONE2 je zvolen jako "Source", bude vstupní
zdroj ZONE2 změněn tak, aby odpovídal vstupnímu zdroji MAIN ZONE.

Nastavení hlasitosti (ZONE2)

Pro nastavení hlasitosti použijte VOLUME ▲▼.
Při dodání je pro "Volume Limit" nastavení "70 (-10 dB)".
Pro nastavení hlasitosti nejprve stiskněte ZONE2 SOURCE na hlavní jednotce a následně otáčejte regulá-

torem VOLUME.

Dočasné utlumení zvuku (Muting) (ZONE2)

Stiskněte MUTE . .

Zvuk je utlumen na hodnotu "Mute level" nastavenou v menu.
Pro zrušení dočasného utlumení proveďte úpravu hlasitosti nebo znovu stiskněte MUTE

111


Nastavení

NASTAVENÍ

Menu map

Při používání menu připojte tuto jednotku k TV a ovládejte ji při současném sledování informací na obrazovce

TV.
Pro tuto jednotku jsou implicitně konfigurována doporučená nastavení. Tuto jednotku si můžete přizpůsobit
podle Vašeho aktuálního systému a Vašich preferencí.

Položka na- Podrobnosti Popis
stavení
Audio Center Level Adjust Upraví hlasitost středového kanálu, aby vyjasnil dialog pro všechny
zdroje.
Video
Vstupy Subwoofer Level Adjust Toto nastavení upravuje úroveň hlasitosti pro subwoofer.
Reproduktory
Surround Parameter Nastavení parametrů pro surround.
Síť
Účet HEOS M-DAX Provádí expanzi nízkých a vysokých složek zvuku komprimovaných audio
programů (MP3 soubory) pro dosažení bohatšího přednesu.

Audio Delay Kompenzace nesprávné synchronizace mezi obrazem a zvukem.

Volume Nastavení hlasitosti pro MAIN ZONE (místnost, kde je umístěna tato jed-
notka).

Audyssey Nastavení Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey
Dynamic Volume® a Audyssey LFCTM.

Graphic EQ Používá grafický ekvalizér pro nastavení zvuku každého reproduktoru.

Picture Adjust Nastavení kvality obrazu.

HDMI Setup Provádí nastavení pro HDMI Audio Out, HDMI Pass Through a HDMI Con-
trol.

Output Settings Provádí nastavení výstupu VIDEO.

On Screen Display Konfigurace nastavení zobrazení on-screen.

4k Signal Format Nastavení formátu signálu 4K, když TV nebo přehrávací zařízení jsou 4K
kompatibilní.

TV Format Nastavení formátu video signálu vystupujícího do Vámi používaného TV.

Input Assign Změna přiřazení vstupních konektorů.

Source Rename Změna zobrazeného názvu zdroje pro vstup (zdroj).

Hide Sources Odstranění zobrazení nepoužívaných vstupů (zdrojů).

Source Level Úprava úrovně audio vstupu.

Audyssey® Setup Měření akustických charakteristik připojených reproduktorů a poslecho-
vého prostoru a automatické nastavení optimálních parametrů.

Manual Setup Manuální nastavení reproduktorů nebo úprava nastavení Audyssey®
Setup.

Information Zobrazení informací o síti.

Connection Volba způsobu připojení k domácí síti – WLAN nebo LAN.

Settings Manuální nastavení IP adresy

Network Control Ovládání Aktivace komunikace po síti v pohotovostním režimu

Friendly Name "Friendly Name" je název této jednotky zobrazený na síti. "Friendly
Name" lze změnit podle Vašich preferencí

Diagnostics Kontrola připojení k síti.

AirPlay Nastavení pro Apple AirPlay

Když je uživatel odhlášen od účtu HEOS

I have a HEOS Account Zvolte pro přihlášení.

Create Account Vytvoření nového účtu HEOS.

Forgot Password Pokud zapomenete heslo, zašleme Vám e-mail s instrukcemi pro reseto-
vání hesla.

Když je uživatel přihlášen k účtu HEOS

112


Položka na- Podrobnosti Nastavení
stavení
Signed in As Popis
Change Location
Change Password Zobrazení Vašeho účtu HEOS.
Delete Account Změna Vaší lokality.
Sign Out Změna Vašeho hesla k účtu HEOS.
Language Vymazání vašeho účtu HEOS.
ECO Odhlášení od vašeho účtu HEOS.
ZONE2 Setup Změna jazyka zobrazení na obrazovce TV
Zone Rename Konfigurace funkcí ECO Mode a Auto Standby.
Smart Select Names Nastavení audio přehrávání se ZONE2
Trigger Out Změna zobrazeného názvu každé zóny podle Vašich preferencí
Front Display Změna zobrazeného názvu Smart Select Name podle Vašich preferencí
Firmware Volba podmínek pro aktivaci funkce "Trigger Out".
Nastavení spojená s displejem této jednotky
Všeobecné Information Kontrola informací o dostupných aktualizacích a upgrade firmware, ak-
tualizace firmware, nastavení oznámení o aktualizacích a upgrade.
Usage Data Zobrazení informací o této jednotce a nastaveních, vstupních signálech
apod.
Save & Load Volba odesílání/neodesílání anonymních dat o používání společnosti Ma-
Setup Lock rantz
Reset Uložení a obnovení nastavení zařízení pomocí USB paměťového zařízení.
Begin Setup... Ochrana nastavení proti nechtěným změnám
Síťová nastavení budou resetována na implicitní (tovární) hodnoty.
Language Select Provedení základní instalace/přípojek/nastavení od počátku podle prů-
Speaker Setup vodce na TV obrazovce.
Speaker Calibration Nastavení individuálních položek nastavení podle návodu zobrazeného
na obrazovce TV.
Network Setup
Asistent na- TV Audio Connection
stavení Input Setup
Mobile Apps

113


Nastavení

Operace menu

1. Stiskněte MAIN na dálkovém ovladači pro nastavení zóny na MAIN ZONE.
Tlačítko MAIN svítí.

2. Stiskněte SETUP.
Na obrazovce TV se zobrazí menu.

3. Použijte  pro volbu menu, které chcete nastavit nebo ovládat, a pak stiskněte ENTER.
4. Použijte  pro změnu na požadované nastavení.
5. Stiskněte ENTER pro zadání nastavení.

Pro návrat na předchozí položku stiskněte tlačítko BACK.
Pro opuštění menu stiskněte při zobrazeném menu tlačítko SETUP. Zobrazení menu zmizí.

114


Nastavení

Audio

Provedení nastavení audio.

Center Level Adjust

Upraví hlasitost středového kanálu, aby vyjasnil dialog pro všechny zdroje.

Center
Nastavení hlasitosti pro CENTER kanál.

-12,0 dB – +12,0 dB: Implicitní: 0.0 dB

Toto nastavení se odráží také ve středové úrovni kanálu v nastavení menu "Speakers” – "Levels".

Subwoofer Level Adjust

Upravuje úroveň hlasitosti kanálu subwooferu pro veškeré vstupní zdroje.

Subwoofer 1 Level / Subwoofer 2 Level
Upravuje úroveň hlasitosti pro Subwoofer 1 a Subwoofer 2.

-12,0 dB – +12,0 dB: Implicitní: 0.0 dB

Toto nastavení se odráží také ve středové úrovni kanálu v nastavení menu "Speakers” – "Levels".

Surround Parameter

Můžete nastavit surround audio efekty zvukového pole podle Vašich preferencí.
Položky (parametry) které lze nastavit závisí na vstupním signálu a na aktuálním nastaveném režimu zvuku.
Podrobnosti k nastavitelným parametrům viz "Režimy zvuku a parametry surround".

POZNÁMKA!
Nastavení některých položek není možné při zastaveném přehrávání. Proveďte nastavení během přehrá-
vání.
Nastavení "Surround Parameter" jsou uložena pro každý režim zvuku.

Cinema EQ
Mírně zjemňuje horní rozsah výšek u soundtracků pro snížení možné drsnosti a pro zlepšení průzračnosti.

On: "Cinema EQ" je použito.
Off (implicitní): "Cinema EQ" není použito.

Loudness Management

Nastavuje, zda výstup zvuku zaznamenaného na disku bude podle specifikace v "Dynamic Compression"
nebo přímo bez dynamické komprese.

On (implicitní): Výstupy jsou dány v závislosti na aktivaci nastavení provedených v "Dy-
Off:
namic Compression" a ve funkci "Dialog Normalization".

Nastavení "Dynamic Compression" a "Dialogue Normalization" jsou de-
aktivována a audio signál z disku vystupuje beze změny.

POZNÁMKA!
"Loudness Management" lze nastavit´, pokud je na vstupu signál Dolby Digital, Dolby Digital Plus,

Dolby TrueHD a Dolby Atmos.

115


Nastavení

Dynamic Compression
Komprese dynamického rozsahu (rozdílu mezi hlasitým a slabým zvukem).

Auto: Automatická zapnutí/vypnutí komprese dynamického rozsahu podle
zdroje.
Low / Medium / High: Nastavení úrovně komprese (nízká/střední/vysoká).
Off: Dynamická komprese rozsahu je vždy vypnuta.

POZNÁMKA!
"Dynamic Compression" lze nastavit, když vstupuje signál Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby

TrueHD, Dolby Atmos nebo DTS.
Implicitní nastavení je "Off". Když je na vstupu signál Dolby TrueHD nebo Dolby Atmos, implicitní na-
stavení je "Auto".
"Auto" nelze nastavit, když vstupuje DTS signál.

Dialog Control
Nastavení hlasitosti dialogů ve filmech, vokálů v hudbě atd. pro jejich lepší poslech.

0–6: Implicitní hodnota: 0

POZNÁMKA!
Tuto položku lze nastavit, když je na vstupu signál DTS:X, který je kompatibilní s funkcí Dialog Control.

Low Frequency Effects
Nastavení úrovně nízkofrekvenčních efektů (LFE).

Když je pro "Input Mode" nastavení jiné než "7.1CH IN"

-10 dB – 0 dB: Implicitní hodnota: 0 dB

Když je pro "Input Mode" nastavení "7.1CH IN"
0 dB / +5 dB / +10 dB / +15 dB: Implicitní hodnota: +10 dB

POZNÁMKA!

Pro správné přehrávání různých zdrojů doporučujeme následující hodnoty:

Zdroje Dolby Digital: 0 dB

Zdroje DTS (filmy): 0 dB

Zdroje DTS (hudba): -10 dB

Speaker Virtualizer

Speaker Virtualizer rozšiřuje prostorový a výškový reproduktorový kanál a vytváří tak obklopující virtuální
prostorový efekt.

On (implicitní): Aktivuje "Speaker Virtualizer".
Off: Deaktivuje "Speaker Virtualizer".

POZNÁMKA!
Toto můžete nastavit, pokud je zvukový režim "Dolby Atmos", "Dolby Surround" nebo zvukový režim,
který má v názvu zvukového režimu "+ Dolby Surround".
Použitelné, pokud nepoužíváte reproduktory height, ceiling nebo "Dolby Atmos Enabled", nebo pokud
nepoužíváte reproduktory surround.
Tato funkce bude podporována prostřednictvím aktualizace firmware.

116


Nastavení

DTS Neural:X

DTS Neural:X expanduje audio signály nezaložené na objektech a optimalizuje je pro Vaši konfiguraci repro-
duktorů.

On (implicitní): "DTS Neural:X" je použito.
Off: "DTS Neural:X" není použito.

POZNÁMKA!
Toto můžete nastavit, když je režim zvuku "DTS:X nebo DTS:X MSTR".

IMAX
Nastavení režimu audio pro přehrávání IMAX.

Auto (implicitní): Automatická aktivace režimu IMAX, když je detekován obsah IMAX.
On:
Aktivace nastavení IMAX pro streamování obsahu IMAX, když není
Off: možná automatická detekce.

Deaktivace režimu IMAX.

POZNÁMKA!
V případě streamování obsahu IMAX z online streamovací služby pomocí TV aplikací nebo aplikací
přehrávače (např. aplikace přehrávače Blu-ray), nemusí toto zařízení automaticky detekovat signál
jako obsah IMAX. V tomto případě můžete povolit režim IMAX manuálním nastavením tohoto parame-

tru na "On".
Nastavit na "On" lze pouze tehdy, když vstupuje vzorkovací frekvence 48 kHz kanálu DTS 5.1.

IMAX Audio Settings
Můžete nakonfigurovat speciální nastavení zvuku IMAX, abyste vytvořili atmosféru kina IMAX.

Auto (implicitní): Aplikuje optimalizované nastavení reproduktorových soustav pro repro-
Manual: dukci podobnou prostředí kina IMAX.

Manuální nastavení "High Pass Filter", "Low Pass Filter" a "Subwoofer

Mode".

POZNÁMKA!
Toto můžete nastavit, když je režim zvuku "IMAX DTS" nebo "IMAX DTS:X".

"Speakers" - "Crossovers", "Bass" - "Subwoofer Mode"

High Pass Filter
Během přehrávání IMAX nastavte mezní frekvenci filtru horní propusti pro všechny reproduktory.

40 Hz / 60 Hz / 70 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 180 Hz / 200 Hz / 250 Hz
(Implicitní: 70 Hz)

POZNÁMKA!
Toto lze nastavit, když je pro "IMAX Audio Settings" nastaveno "Manual".

Low Pass Filter
Během přehrávání IMAX nastavte mezní frekvenci filtru dolní propusti signálu LFE pro všechny reproduktory.

70 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 180 Hz / 200 Hz / 250 Hz (implicitní: 70 Hz)

POZNÁMKA!
Toto lze nastavit, když je pro "IMAX Audio Settings" nastaveno "Manual".

117


Nastavení

Subwoofer Mode
Během přehrávání IMAX nastavte basový signál, který má subwoofer přehrávat.

On: Signál v nízkém rozsahu bude přidán k LFE signálu vystupujícímu ze sub-
Off (implicitní): wooferu. Je přehráván LFE signál a basový komponent pro každý repro-

duktor.

Je přehráván pouze signál LFE.

POZNÁMKA!
Toto lze nastavit, když je pro "IMAX Audio Settings" nastaveno "Manual".

Speaker Select
Provádí nastavení pro reproduktory vydávající zvuk.

Floor: Přehrávání bez HEIGHT reproduktorů.

Floor & Height (implicitní): Přehrávání s HEIGHT reproduktory.

POZNÁMKA!
Toto lze nastavit, když režim zvuku je originální režim zvuku.

Subwoofer
Zapnutí/vypnutí výstupu pro subwoofer.

On (implicitní): Subwoofer je použit.
Off: Subwoofer není použit.

POZNÁMKA!
Toto můžete nastavit, když je režim zvuku "Direct" nebo "Stereo" a v menu je pro "Subwoofer Mode"

nastaveno "LFE+Main".

Set Defaults
Vrácení nastavení "Surround Parameter" na jejich implicitní hodnoty.

118


Nastavení

M-DAX

Komprimované audio formáty – jako například MP3, WMA (Windows Media Audio) a MPEG-4 AAC redukují
množství dat eliminováním komponentů signálu, které jsou pro člověka obtížně slyšitelné. Funkce "M-DAX"
generuje signály eliminované při kompresi a obnovuje zvuk na stav blízký jeho originálnímu stavu před kom-
presí. Rovněž tak obnovuje originální basové charakteristiky pro získání bohatého a expandovaného tonál-
ního rozsahu.

Mode

High: Optimalizovaný režim pro komprimované zdroje s velmi slabými výškami
Medium: (64kbps a nižší).
Low:
Off: Aplikuje vhodné zesílení basů a výšek pro všechny komprimované zdroje
(96kbps a nižší).

Optimalizovaný režim pro komprimované zdroje s normálními výškami
(96kbps a vyšší).

"M-DAX" nebude použito.

POZNÁMKA!
Indikátor M-DAX svítí.
Tuto položku lze nastavit pro vstupující analogové signály nebo PCM signály (vzorkovací frekvence =

44.1/48 kHz).
Implicitní nastavení "HEOS Music" pro tuto položku je "Low". Pro vše ostatní je nastavení "Off".
Toto nastavení není možné, když je zvolen režim zvuku "Direct" nebo "Pure Direct".
Toto nastavení není možné, když je zvolen režim vstupu "7.1CH IN".
Nastavení "D-MAX" jsou uložena pro každý vstup (zdroj).
Toto lze rovněž nastavit stisknutím tlačítka M-DAX na hlavní jednotce.

Audio Delay

Kompenzace nesprávné synchronizace mezi obrazem a zvukem.

POZNÁMKA!
Audio Delay pro režim GAME lze nastavit, když je pro "Video Mode" nastaveno "Auto" nebo "Game".
Nastavení "Audio Delay" jsou uložena pro každý vstup (zdroj).
Toto nastavení není možné, když je zvolen režim vstupu "7.1CH IN".

Auto Lip Sync

Automaticky nastavuje čas zpracování audio pro kompenzaci
zpoždění v načasování audio/video z TV kompatibilní s Auto Lip Sync.

On (implicitní): Automatická korekce je aktivní.
Off: Automatická korekce není aktivní.

POZNÁMKA!
Automatická korekce nemůže být provedena v závislosti na specifikaci Vašeho TV ani tehdy, když pro
"Auto Lip Sync" je nastavení "On".

Adjust
Neshoda načasování mezi obrazem a zvukem musí být korigována manuálně.

0 ms – 500 ms: Implicitní hodnota: 0 ms

POZNÁMKA!
Můžete rovněž provést jemnou úpravu zpoždění korekcí hodnoty nastavené "Auto Lip Sync".
"Adjust" pro režim GAME lze nastavit, když je pro "Video Mode" nastaveno "Auto" nebo "Game".

119


Nastavení

Volume

Nastavení hlasitosti pro MAIN ZONE (místnost, kde je umístěna tato jednotka).

Scale
Nastavení způsobu zobrazení hlasitosti.

0–98 (implicitní): Zobrazení v rozsahu 0 (Min) až 98.
–79.5 dB – 18.0 dB: Zobrazení ---dB (Min), v rozsahu -79.5 dB až 18.0 dB.

POZNÁMKA!
Nastavení "Scale" jsou reflektována ve všech zónách.

Limit
Nastavení maximální hlasitosti.

60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB)
Off (implicitní)

POZNÁMKA!
Hodnota dB je zobrazena, když pro "Scale" je nastavení "-79.5 dB - 18.0 dB".

Power On Level
Hodnota nastavení hlasitosti, které je aktivní při zapnutí napájení.

Last (implicitní): Použije se nastavení uložené při posledním vypnutí jednotky.
Při zapnutí jednotky je vždy použit stav umlčení.
Mute: Hlasitost je upravena podle nastavené úrovně.
1–98 (–79 dB - 18 dB):

POZNÁMKA!
Hodnota dB je zobrazena, když pro "Scale" je nastavení "-79.5 dB - 18.0 dB".

Mute Level
Nastavení míry umlčení při aktivaci funkce Muting.

Full (implicitní): Kompletní umlčení.
–40 dB: Hlasitost je snížena o 40 dB.
Hlasitost je snížena o 20 dB.
-20 dB:

120


Nastavení

Audyssey®

Nastavení Audyssey (Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®,
Audyssey LFC™.
Toto lze zvolit, pokud byla provedena procedura Audyssey® Setup.
Další informace k technologii Audyssey viz "Vysvětlení termínů".

POZNÁMKA!
Nastavení "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Reference Level Offset", "Dynamic Volume", "Audyssey LFC™"
a "Containment Amount" jsou uložena pro každý vstup/zdroj.
Když je vstup/zdroj v režim zvuku "Direct" nebo "Pure Direct", nelze konfigurovat nastavení "MultEQ® XT32",
"Dynamic EQ", "Dynamic Volume" a "Audyssey LFC™".
Když je vstup/zdroj v režim zvuku "IMAX DTS:X" nebo "IMAX DTS", nelze konfigurovat nastavení ""Dynamic
EQ", "Dynamic Volume" a "Audyssey LFC™".
Toto nastavení není možné, když je zvolen režim vstupu "7.1CH IN".

MultEQ® XT32
MultEQ® XT32 kompenzuje časové i frekvenční charakteristiky poslechové oblasti na základě výsledků mě-
ření Audyssey® Setup. Provede s volba ze tří typů kompenzačních křivek. Doporučujeme použít nastavení
"Reference".

Reference (implicitní): Zvolí se implicitní kalibrované nastavení s lehkým oslabením na vyšších
L/R Bypass: frekvencích, které je optimalizováno pro filmy.
Flat:
Off: Zvolí se nastavení "Reference", avšak s vynecháním MultEQ® XT32 na

reproduktorech FRONT LEFT a FRONT RIGHT.

Zvolí se kalibrované nastavení optimalizované pro malé místnosti, kde je
poslechová pozice blíž k reproduktorům.

"MultEQ® XT32" nebude použito.

POZNÁMKA!
Při použití sluchátek je pro "MultEQ® XT32" automaticky nastaveno "Off".

Dynamic EQ

Řeší problém se zhoršením kvality zvuku při snížené hlasitosti – respektováním lidského vnímání a akustiky

prostoru.
Funguje s "MultEQ® XT32".

On (implicitní): "Dynamic EQ" bude použito.
Off: "Dynamic EQ" nebude použito.

POZNÁMKA!
Když je v menu pro "Dynamic EQ" nastaveno "On", nelze provádět úpravy "Tone".

121


Nastavení

Reference Level Offset

Audyssey Dynamic EQ® je kompenzována na standardní mixážní úroveň filmů. Provádí úpravy pro zacho-
vání referenčního průběhu a prostorové obálky, když je hlasitost nižší než 0 dB. Filmová referenční úroveň
nicméně není vždy použita v případě hudebního nebo nefilmového programu. Dynamic EQ Reference Level
Offset poskytuje tři kompenzace filmové referenční úrovně (5 dB, 10 dB, a 15 dB) - tyto lze zvolit, když
mixážní úroveň obsahu je mimo standard.
Doporučené úrovně nastavení pro programy jsou uvedeny v následujícím.

0 dB (Film Reference): (Implicitní) Optimalizováno pro filmy.
5 dB:
10 dB: Toto nastavení zvolte pro programy s velmi širokým dynamickým rozsa-
hem – například klasická hudba.
15 dB:
Toto nastavení zvolte pro jazz nebo jinou hudbu se širším dynamickým
rozsahem. Toto nastavení rovněž zvolte pro TV program – ten je obvykle
mixován při 10 dB pod filmovou referencí.

Toto nastavení zvolte pro pop/rock nebo ostatní programy, které jsou mi-
xovány při velmi nízkých úrovních poslechu a mají komprimovaný dyna-
mický rozsah.

POZNÁMKA!
Nastavení je aktivováno, když je pro "Dynamic EQ" nastavení "On".

Dynamic Volume

Řeší problém velkého kolísání úrovně hlasitosti mezi TV, filmovými a ostatními programy (mezi tichými a
hlasitými pasážemi atd.) automatickou úpravou na úroveň hlasitosti preferovanou posluchačem.
Funguje s "MultEQ® XT32".

Heavy: Největší úprava nejtišších a nejhlasitějších zvuků.
Medium: Střední úprava nejhlasitějších a nejtišších zvuků.
Light: Nejmenší úprava nejhlasitějších a nejtišších zvuků.
Off (implicitní): "Dynamic Volume" nebude použito.

POZNÁMKA!
Pokud je v "Audyssey® Setup" pro "Dynamic Volume" nastaveno "Yes", pak bude nastavení automa-

ticky změněno na "Medium".
Toto lze rovněž nastavit stisknutím tlačítka DYNAMIC VOLUME na hlavní jednotce.

Audyssey LFC™

Nastavuje frekvenční pásmo pro vyloučení přenosu basů a vibrací do sousedících místností.
Funguje s "MultEQ® XT32".

On: Bude použito "Audyssey LFC™".
Off (implicitní): "Audyssey LFC™" nebude použito.

Containment Amount
Nastavení množství nízkofrekvenčního obsahu. Pokud máte Vaše sousedy blízko, použijte vyšší nastavení.

1–7: Implicitní: 4

POZNÁMKA!
Tuto položku lze nastavit, když je v menu pro "Audyssey LFC™" nastavení "On".

122


Nastavení

Graphic EQ

Používá grafický ekvalizér pro nastavení zvuku každého reproduktoru.

POZNÁMKA!
Reproduktory, pro které se může být "Graphic EQ" nastaveno odlišně podle režimu zvuku.
Toto lze nastavit, když je pro "MultEQ® XT32" nastaveno "Off".
Toto nastavení není možné, když je zvolen režim zvuku "Direct" nebo "Pure Direct".
Pokud používáte sluchátka, můžete nastavit ekvalizér pro sluchátka.
Toto nastavení není možné, když je zvolen režim vstupu "7.1CH IN".

Graphic EQ / Headphone EQ
Nastavte, zda bude/nebude použit grafický ekvalizér.

On: Grafický ekvalizér bude použit.
Off (implicitní): Grafický ekvalizér nebude použit.

POZNÁMKA!
"Headphone EQ" je nastaveno v menu, když jsou použita sluchátka.

Speaker Selection
Zvolte, zda bude provedena úprava barvy zvuku pro individuální reproduktory nebo pro všechny reproduk-
tory.

All: Úprava barvy zvuku bude provedena pro všechny reproduktory společně.
Left/Right (implicitní): Úprava barvy zvuku bude provedena společně pro levý a pravý reproduk-
tor
Each: Úprava barvy zvuku bude provedena pro každý reproduktor samostatně.

Adjust EQ
Nastavení tonální rovnováhy pro každé frekvenční pásmo.

1. Zvolte reproduktor.
2. Zvolte upravované frekvenční pásmo.

63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz
3. Nastavte úroveň.

–20.0 dB – +6.0 dB (implicitní: 0,0 dB)

POZNÁMKA!
Reproduktory FRONT DOLBY a BACK DOLBY mohou být nastaveny pouze pro 63 Hz/125 Hz/250 Hz/500
Hz/1 kHz.

Curve Copy
Kopírování korekční křivky Flat vytvořené v Audyssey® Setup.

POZNÁMKA!
"Curve Copy! se zobrazí po provedení procedury Audyssey® Setup.
"Curve Copy" nelze použít, pokud jsou používána sluchátka.

Set Defaults
Vrácení nastavení "Graphic EQ" na jejich implicitní hodnoty.

123


Nastavení

Video

Provedení nastavení audio.

Picture Adjust

Úprava kvality obrazu.

POZNÁMKA!
Toto lze nastavit, když je pro "Video Conversion" nastaveno "On".
Toto lze nastavit, když je "HDMI", "COMP" nebo "VIDEO" přiřazeno pro každý vstup (zdroj).
"Contrast", "Brightness", "Saturation", "Noise Reduction" a "Enhancer" lze nastavit, když je pro "Picture

Mode" nastaveno "Custom".
Nastavení "Picture Adjust" jsou uložena pro každý vstup (zdroj).
"Picture Adjust" nelze nastavit, když je na vstupu signál 4K.
"Picture Adjust" nelze nastavit, když je režim zvuku nastaven na "IMAX DTS" nebo "IMAX DTS:X".

Picture Mode
Zvolte požadovaný režim obrazu podle video programu a Vašeho prostředí.

Standard: Standardní režim – vhodný pro pozorovací prostředí ve většině obývacích
pokojů.
Movie: Režim vhodný pro sledování filmů v tmavých místnostech.
Vivid: Režim vhodný pro hry apod. - poskytuje jasnější a "živější" obraz.
Streaming: Režim vhodný pro video zdroje s nízkým bitrate.
ISF Day: Režim vhodný pro sledování filmů v osvětlených místnostech (během
dne).
ISF Night: Režim vhodný pro sledování filmů v tmavých místnostech (v noci).
Custom: Manuální nastavení kvality obrazu.
Off (implicitní): Tato jednotka neprovádí žádné úpravy kvality obrazu.

POZNÁMKA!
Dva speciální režimy - "ISF Day" a "ISF Night" - by měly být použity pouze certifikovaným technikem
pro úpravu kalibrace barev pro přizpůsobení podmínkám instalace.
Doporučujeme provádět tato nastavení a úpravy výhradně ISF certifikovaným technikem.
Tato nastavení lze rovněž konfigurovat pomocí "Picture Mode" v menu OPTION.

Contrast
Úprava kontrastu obrazu.

-50 – +50: Implicitní hodnota: 0

Brightness
Úprava jasu obrazu.

-50 – +50: Implicitní hodnota: 0

Saturation
Úprava sytosti barvy obrazu (saturace).

-50 – +50: Implicitní hodnota: 0

124


Nastavení

Noise Reduction
Redukce celkového šumu videa.

Low / Medium / High / Off: Implicitní hodnota: Off

Enhancer Implicitní hodnota: 0
Zvýraznění ostrosti obrazu.

0 – +12:

HDMI Setup

Provádí nastavení pro HDMI Audio Out, HDMI Pass Through a HDMI Control.

POZNÁMKA!
Když je pro "HDMI Pass Through" a "HDMI Control" nastavení "On", spotřeba jednotky v pohotovostním
režimu se zvýší.
Pokud nebudete tuto jednotku používat delší dobu, doporučuje se odpojit síťovou šňůru ze zásuvky.

HDMI Audio Out
Volba HDMI audio výstupu zařízení.

AVR (implicitní): Přehrávání reproduktory připojenými k této jednotce.
TV: Přehrávání reproduktory TV připojeného k této jednotce.

POZNÁMKA!
Když je aktivována funkce HDMI control, prioritní nastavení je "TV".
Při zapnutém napájení této jednotky a když je pro "HDMI Audio Out" nastaveno "TV", audio vystupuje

jako 2ch z konektoru HDMI OUT.

HDMI Pass Through
Volba způsobu, jakým bude tato jednotka odesílat HDMI signály na HDMI výstup v pohotovostním režimu.

On (implicitní): Zvolený HDMI vstup bude odesílán prostřednictvím HDMI výstupu AV re-
Off: ceiveru, když je tato jednotka v pohotovostním režimu.

Zvolený HDMI vstup nebude odesílán prostřednictvím HDMI výstupu AV
receiveru, když je tato jednotka v pohotovostním režimu.

Pass Through Source
Nastavení HDMI konektoru, kterým vstupují HDMI signály v pohotovostním režimu.

Last (implicitní): Poslední použitý vstup (zdroj) přejde do pohotovostního režimu.

CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / CD*:
Zvolený vstup (zdroj) prochází.

* Pass Through Source" lze nastavit, když je kterýkoliv z HDMI konektorů přiřazen k "CD" pro vstup
(zdroj) v nastavení "Input Assign".

POZNÁMKA!
"Pass Through Source" lze nastavit, když je pro "HDMI Control" nastaveno "On" nebo pro "HDMI Pass

Through" je nastaveno "On".

125


Nastavení

RC Source Select

Nastavení, zda tato jednotka bude zapnuta tlačítkem volby vstupu/zdroje na DO, když je v pohotovostním
(standby) režimu.

Power On + Source (implicitní): Napájení této jednotky je zapnuto a vstup/zdroj je změněn.
Source Select Only:
HDMI vstup/zdroj se změní, když tato jednotka je v pohotovostním
(standby) režimu. Při stisknutí tlačítka voliče vstupu/zdroje na DO
bliká indikátor na této jednotce.

POZNÁMKA!
"RC Source Select" lze nastavit, když je pro "HDMI Control" nastaveno "On" nebo pro "HDMI Pass

Through" je nastaveno "On". ("HDMI Pass Through", "HDMI Control")

HDMI Control
Můžete provádět propojené ovládání zařízení připojených k HDMI a kompatibilních s HDMI Control.

On: Funkce HDMI Control je použita.
Off (implicitní): Funkce HDMI Control není použita.

POZNÁMKA!
Pokud používáte funkci HDMI Control, použijte pro připojení HDMI kompatibilní TV konektor HDMI

MONITOR 1.
Kontrola nastavení viz Manuály jednotlivých připojených zařízení.
Další informace k funkci HDMI Control viz "Funkce HDMI Control".
Pokud bylo změněno nastavení "HDMI Control", po provedení změny vždy vypněte a znovu zapněte
napájení připojených zařízení.

ARC (Audio Return Channel)
Pro TV připojený ke konektoru HDMI MONITOR 1 nastavuje, zda bude přijímán zvuk z TV prostřednictvím
HDMI.

On: Funkce ARC je použita.
Off (implicitní): Funkce ARC není použita.

POZNÁMKA!
Můžete nastavit hlasitost této jednotky pomocí dálkového ovladače TV.
Pokud používáte tuto funkci, použijte TV kompatibilní s ARC (Audio Return Channel) a aktivujte funkci

HDMI Control na TV.
Pokud je pro "HDMI Control" nastaveno "On", nastavení "ARC" bude automaticky přepnuto na "On".
Pokud bylo změněno nastavení "ARC", po provedení změny vždy vypněte a znovu zapněte napájení
připojených zařízení.
Použití eARC kompatibilního TV umožňuje přehrávání zvuku z reproduktoru připojeného k tomuto pří-
stroji bez ohledu na nastavení "ARC" v menu.

TV Audio Switching

Nastavení automatického přepnutí na vstup "TV Audio", když TV připojený prostřednictvím HDMI odešle
příslušný řídící příkaz CEC této jednotce.

On (implicitní): Vstup "TV Audio" je zvolen automaticky, když je přijat příkaz z TV.
Off: Vstup "TV Audio" není zvolen automaticky, když je přijat příkaz z TV.

POZNÁMKA!
"TV Audio Switching" lze nastavit, když je pro "HDMI Control" nastaveno "On".

126


Nastavení

Power Off Control
Propojené ovládání pohotovostního režimu této jednotky na externí zařízení.

All (implicitní): Pokud je napájení připojeného TV vypnuto nezávisle na vstupu (zdroji),
Video: napájení této jednotky přejde automaticky do pohotovostního režimu.

Off: Se zvoleným vstupem (zdrojem), který je přiřazen "HDMI", "COMP" nebo
"VIDEO" přejde tato jednotka automaticky do pohotovostního režimu,
když vypnete napájení TV.

Propojené napájení této jednotky a TV není aktivní.

POZNÁMKA!
"Power Off Control" lze nastavit, když je pro "HDMI Control" nastaveno "On".

Power Saving

Pokud je jako nastavení audio výstupu Vašeho TV nastaveno "TV Speaker", tato jednotka přejde automaticky
do pohotovostního režimu pro snížení spotřeby.
Tato funkce je aktivována v následujících případech:
Když je jako vstup (zdroj) této jednotky zvolen "TV Audio"
Když je přehráván program ze zařízení připojeného prostřednictvím HDMI

On: Funkce "Power Saving" je použita.
Off (implicitní): Funkce "Power Saving" není použita.

POZNÁMKA!
"Power Saving" lze nastavit, když je pro "HDMI Control" nastaveno "On".

Smart Menu

Tuto funkci lze použít pro konfiguraci nastavení této jednotky – zvolte vstup (zdroj) a nastavte stanice tuneru
a stanice internetového rádia pomocí dálkového ovladače TV.

On: Funkce "Smart Menu" je použita.
Off: Funkce "Smart Menu" není použita.

POZNÁMKA!
"Smart Menu" lze nastavit, když je pro "HDMI Control" nastaveno "On".
Pokud bylo změněno nastavení "Smart Menu", po provedení změny vždy vypněte a znovu zapněte
napájení připojených zařízení.
V závislosti na specifikaci Vašeho TV nemusí funkce Smart Menu správně pracovat. V takovém případě

pro "Smart Menu" nastavte "Off".

127


Nastavení

Output Settings

Provádí nastavení výstupu VIDEO.

POZNÁMKA!
Toto lze nastavit, když je "HDMI", "COMP" nebo "VIDEO" přiřazeno pro každý vstup (zdroj).
"Resolution", "Sharpness", "Progressive Mode" a "Aspect Ratio" lze nastavit, když je pro "i/p Scaler" nasta-
veno cokoliv jiného než "Off".

"Video Mode", "i/p Scaler", "Resolution", "Sharpness", "Progressive Mode" a "Aspect Ratio" nelze nastavit,
když je režim zvuku nastaven na "IMAX DTS" nebo "IMAX DTS:X".
Nastavení "Video Conversion", "i/p Scaler", "Resolution", "Sharpness", "Progressive Mode" a "Aspect Ratio"
jsou uložena pro každý vstup (zdroj).

HDMI Video Output
Volba konektoru HDMI MONITOR, který bude použit.

Auto(Dual) (implicitní): Přítomnost TV připojeného ke konektoru HDMI MONITOR 1 nebo HDMI
MONITOR 2 je detekována automaticky a je použito toto připojení TV.
Monitor 1:
Monitor 2: Vždy je použit TV připojený ke konektoru HDMI MONITOR 1.

Vždy je použit TV připojený ke konektoru HDMI MONITOR 2.

POZNÁMKA!
Pokud jsou připojeny oba konektory HDMI MONITOR 1 a HDMI MONITOR 2 a pro "Resolution" je
nastaveno "Auto", signály vystupují s rozlišením, které je kompatibilní s oběma TV.
Když v menu pro "Resolution" není nastaveno "Auto", nastavte pro "Video" - "HDMI Monitor 1" a "HDMI
Monitor 2" na takové rozlišení, které je kompatibilní s oběma TV.
Rozlišení, které je kompatibilní s Vaším TV, můžete zkontrolovat v "HDMI Monitor 1" a "HDMI Monitor

2".
Když připojíte několik Dolby Vision TV, signál bude optimální pouze pro jeden TV. TV připojený ke
konektoru HDMI MONITOR má prioritu.

Video Mode
Konfigurace metody zpracování obrazu pro přizpůsobení typu video programu.

Auto (implicitní): Automatické zpracování na základě HDMI informací o programu.
Game:
Video je vždy zpracováno pro hry. Minimalizace zpoždění, když dochází
Movie: ke zpoždění obrazu oproti stisknutí tlačítek na ovladači nebo herní kon-

zoli.

Zpracování obrazu vhodné pro programy jiné než hry.

POZNÁMKA!
Pokud je pro "Video Mode" nastaveno "Auto", režim je přepnut podle programu na vstupu.

Video Conversion
Vstupující video signál je automaticky konvertován ve spojení s připojeným TV.

On (implicitní): Vstupující video signál je konvertován.
Off: Vstupující video signál není konvertován.

128


Nastavení

i/p Scaler

Nastavte video signál, který má být zpracován pomocí funkce "i/p Scaler". Funkce "i/p Scaler" bude konver-
tovat rozlišení vstupujícího video signálu na hodnotu nastavenou v "Resolution".

Analog (implicitní): Použití funkce "i/P Scaler" (transformace prokládaného signálu na pro-
gresivní) pro analogové video signály.
Analog & HDMI:
HDMI: Použití funkce "i/P Scaler" pro analog a HDMI video signály.
Off:
Použití funkce "i/P Scaler" pro HDMI video signály.

Funkce "i/P Scaler" není použita.

Resolution
Nastavení rozlišení na výstupu. Můžete nastavit "Resolution" separátně pro HDMI výstup analog video
vstupu a HDMI vstupu.

Auto (implicitní): Rozlišení podporované TV připojeným ke konektoru HDMI MONITOR
OUT je detekováno automaticky a je nastaveno příslušné rozlišení na vý-

stupu.

480p / 576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K / 4K (60/50)
Nastavení rozlišení na výstupu.

POZNÁMKA!
Pokud je pro "i/p Scaler" nastaveno "Analog & HDMI", může být nastaveno rozlišení vstupního analog
video signálu i vstupního HDMI signálu.
Při nastavení "1080p:24Hz" můžete sledovat obrázky s frekvencí pro filmové programy (24 Hz). Pro
video zdroje a smíšené zdroje doporučujeme nastavení rozlišení "1080p".
Konverze signálu 50 Hz na 1080p/24Hz není možná. Na výstupu bude rozlišení 1080p/50Hz.

Sharpness
Aktivuje funkci ostrosti, která vylepšuje okraje obrazu při převzorkování (up-scaling) videa na rozlišení 4K.

On: Aktivuje funkci zesilovače ostrosti videa, s cílem poskytnout kontury ob-
Auto (implicitní): razu optimalizované pro konvertování videa v nižších rozlišeních na roz-
lišení 4K.

Deaktivuje funkci zesilovače ostrosti videa.

POZNÁMKA!
Tuto položku lze nastavit, když je pro "i/p Scaler" nastaveno cokoliv jiného než "Off".
Doporučujeme použít tuto funkci ostrosti pouze tehdy, pokud je ostrost na Vašem TV nastavena na 0.

Progressive Mode
Nastavení vhodného režimu progresivní konverze pro zdrojový video signál.

Auto (implicitní): Video signál je detekován automaticky a je nastaven příslušný režim.
Video: Zvolí režim vhodný pro přehrávání video programu.
Video and Film: Zvolí režim pro přehrávání video programu a filmů (30 fps).

POZNÁMKA!
Tuto položku lze nastavit, když je pro "i/p Scaler" nastaveno cokoliv jiného než "Off".

129


Nastavení

Aspect Ratio
Nastavení poměru stran pro video signály vystupující na HDMI.

16:9 (implicitní): Výstup v poměru stran 16:9.
4:3:
Výstup v poměru stran 4:3, s černými pruhy na stranách TV obrazovky
16:9. (s výjimkou výstupu 480p/576p)

POZNÁMKA!
Tuto položku lze nastavit, když je pro "i/p Scaler" nastaveno cokoliv jiného než "Off".

On Screen Display

Volba preferencí pro on-screen uživatelské rozhraní.

Volume
Nastavení místa, kde bude zobrazena úroveň hlasitosti.

Bottom (implicitní): Zobrazení ve spodní části.
Top: Zobrazení v horní části.
Off: Vypnutí displeje.

POZNÁMKA!
Když je zobrazení hlasitosti obtížně viditelné v důsledku superimponovaného textu (skryté titulky) nebo
filmové podtitulky, zvolte nastavení "Top".

Info
Zobrazí dočasně status operace, když je přepínán vstup/zdroj.

On (implicitní): Zapnutí displeje.
Off: Vypnutí displeje.

Now Playing
Nastaví dobu zobrazení přehrávání, když je zvolen vstup/zdroj "HEOS Music" nebo "Tuner".

Always On (implicitní): Trvalé zobrazení.
Auto Off: Zobrazení po dobu 30 sekund po ovládání.

130


Nastavení

Formát signálu 4K

Nastavte formát signálu 4K, který bude přehráván touto jednotkou, když TV nebo přehrávací zařízení připo-
jené k této jednotce jsou kompatibilní se signálem HDMI 4K (60Hz/50Hz).

Formát signálu 4K
Nastavení formátu signálu 4K přehrávaného touto jednotkou.

Standard (implicitní): Zvolte v případě, že Váš TV a přehrávací zařízení podporují standard vi-
Enhanced: deo signálu 4K 60p 4:2:0 8bit.

Zvolte v případě, že Váš TV, přehrávací zařízení a kabely podporují video
signály high quality 4K 60p 4:4:4, 4:2:2 nebo 4K 60p 4:2:0 10bit.

Vztah mezi nastavením "4K Signal Format" a podporovanými rozlišeními

Hloubka pi- Formát signálu 4K
xelu
Podporované rozlišení Barevný prostor Enhanced Standard
(implicitní)

4K 24p, 4K 30p, 4K 25p RGB / YCbCr 4:4:4 8 bit  
10, 12 bit  -

YCbCr 4:2:2 12 bit  

4K 60p, 4K 50p YCbCr 4:2:0 8 bit  
RGB / YCbCr 4:4:4 10, 12 bit  -
 -
8 bit

YCbCr 4:2:2 12 bit  -

POZNÁMKA!
V případě tohoto nastavení "Enhanced", doporučujeme použít kabely "Premium High Speed HDMI
Cable" nebo "Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet", s označením štítkem "HDMI Premium

Certified Cable".
Pokud je toto nastavení "Enhanced", konfigurujte nastavení TV nebo přehrávacího zařízení tak, aby
odpovídalo tomuto nastavení.
Pokud je toto nastavení "Enhanced", v závislosti na připojeném přehrávacím zařízení nebo HDMI ka-
belu nemusí být video přehrávání korektně. V takovém případě změňte toto nastavení na "Standard".
Pro nastavení bude zobrazeno "Custom", pokud naši servisní technici nebo instalátoři konfigurovali
signál HDMI pro tuto jednotku.
"4K Signal Format" lze rovněž zvolit následujícím postupem. Obrazovka MENU nebude nicméně zob-
razena. Při provádění konfigurace nastavení sledujte obrazovku.
1. Na hlavní jednotce stiskněte současně tlačítka ZONE2 SOURCE a STATUS a podržte nejméně

po dobu 3 sekund.
Na displeji se zobrazí hlášení "Video Format <PAL>".
2. Stiskněte tlačítko DIMMER na hlavní jednotce.
Na displeji se zobrazí "4K Format < Std >".
3. Pomocí tlačítka TUNER PRESET CH + nebo TUNER PRESET CH – na hlavní jednotce zvolte
formát 4K signálu.
4. Na hlavní jednotce stiskněte tlačítko STATUS pro dokončení nastavení.

131


Nastavení

TV Format

Nastavení formátu video signálu vystupujícího do Vámi používaného TV.

Format

PAL (implicitní): Zvolí výstup PAL.
NTSC: Zvolí výstup NTSC.

POZNÁMKA!
"Format" lze rovněž zvolit následujícím postupem. Obrazovka MENU nebude nicméně zobrazena. Pro
nastavení postupujte podle údajů na obrazovce.
1. Na hlavní jednotce stiskněte současně tlačítka ZONE2 SOURCE a STATUS a podržte nejméně

po dobu 3 sekund.
Na displeji se zobrazí hlášení "Video Format <PAL>".
2. Pomocí tlačítka TUNER PRESET CH + nebo TUNER PRESET CH – na hlavní jednotce nastavte
formát video signálu.
3. Na hlavní jednotce stiskněte tlačítko STATUS pro dokončení nastavení.

Když je nastaven jiný formát, než je formát video signálu připojeného TV, obraz nebude zobrazen
správně.

132


Nastavení

Vstupy

Provedení nastavení souvisejících s přehráváním vstupu (zdroje).
Pro používání této jednotky nemusíte provádět žádné změny nastavení. Tato nastavení proveďte pouze v
případě potřeby.

Input Assign

Provedením připojení podle označení vstupů (zdrojů) uvedených na vstupních konektorech této jednotky
stačí pro volbu vstupu (zdroje) pouhé stisknutí příslušného tlačítka – tak můžete snadno a ihned přehrávat
audio a video ze zvoleného zdroje.
Pokud připojujete jiný vstup (zdroj) než je označen na příslušném audio/video vstupním konektoru této jed-
notky, změňte laskavě přiřazení vstupního konektoru HDMI, vstupního konektoru DIGITAL AUDIO/VIDEO,
vstupního konektoru ANALOG AUDIO, vstupního konektoru COMPONENT VIDEO, a vstupního konektoru
VIDEO.

Implicitní nastavení každé položky je následující:

Vstup/zdroj Vstupní konektor INPUT MODE

CBL/SAT HDMI DIGITAL ANALOG VIDEO AUTO
DVD 1 VIDEO1 AUTO
Blu-ray 2 COAX1 1 COMP1 AUTO
Game 3 VIDEO2 AUTO
Media Player 4 COAX2 2 VIDEO3 AUTO
TV Audio 5 COMP2 DIGITAL
AUX1 - -3 AUTO
AUX2 - HDMI
CD Front -4 Front ANALOG
6
- OPT2 - -
-
OPT1 -

- FRONT

--

-5

Poznámka pro uživatele TV / satelitního set-top boxu

Pokud používáte digital audio výstup na TV/satelitním set-top boxu: Pro přehrávání video signálu přiřazeného
"HDMI" v kombinaci s audio signálem přiřazeným v "Input Assign" - "DIGITAL", musíte rovněž zvolit "Digital"

v "Input Mode".
Stejný vstupní konektor lze přiřadit více vstupním zdrojům. Například přiřaďte stejnému vstupnímu konektoru
HDMI více zdrojů, abyste mohli používat každý vstupní zdroj v kombinaci s analogovým nebo digitálním
zvukem, jak chcete. V takových případech nastavte audio konektor pro přehrávání v "INPUT MODE".

133


Nastavení

HDMI
Toto nastavení proveďte pro změnu vstupních konektorů HDMI přiřazených ke vstupům (zdrojům).

1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / Front: Přiřazení vstupního konektoru HDMI ke zvolenému zdroji (vstupu).
– : Nepřiřazení HDMI vstupního konektoru zvolenému zdroji (vstupu).

POZNÁMKA!
Když je v menu pro "HDMI Control ARC" nastaveno "On", "HDMI" nelze přiřadit k "TV Audio".
Funkce eARC nepracuje, když je "HDMI" nastaveno jako zdroj/vstup "TV Audio".

DIGITAL
Toto nastavení proveďte pro změnu vstupních konektorů DIGITAL AUDIO přiřazených ke vstupům (zdrojům).

COAX1 (Coaxial) / COAX2 / OPT1 (Optical) / OPT2:
Přiřazení vstupního konektoru DIGITAL AUDIO ke zvolenému zdroji.

– : Nepřiřazení vstupního konektoru DIGITAL AUDIO ke zvolenému

zdroji.

ANALOG

Toto nastavení proveďte pro změnu vstupních konektorů ANALOG AUDIO přiřazených ke vstupům (zdro-
jům).

1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Front: Přiřazení vstupního konektoru analog AUDIO ke zvolenému zdroji.
–: Nepřiřazení vstupního konektoru analog AUDIO ke zvolenému zdroji.

VIDEO

Toto nastavení proveďte pro změnu vstupních konektorů COMPOSITE VIDEO přiřazených ke vstupům
(zdrojům).

COMP1 (Component video) / COMP2 / VIDEO1 / VIDEO2 / VIDEO3 / FRONT:
Přiřazení vstupního konektoru VIDEO ke zvolenému zdroji/vstupu.

– : Nepřiřazení vstupního konektoru VIDEO ke zvolenému zdroji/vstupu.

INPUT MODE

Nastavení režimu vstupu zvuku pro každý vstup/zdroj.
V normálním případě se doporučuje nastavení "AUTO".

AUTO (implicitní): Automatická detekce vstupního signálu a provedení přehrávání.
HDMI: Přehrávání pouze signálů z HDMI vstupu.
DIGITAL: Přehrávání pouze signálů z DIGITAL AUDIO vstupu.
ANALOG: Přehrávání pouze signálů z ANALOG AUDIO vstupu.
7.1CH IN: Přehrávání pouze signálů vstupujících z konektoru 7.1CH IN.

POZNÁMKA!

Pokud je pro "HDMI Control" nastaveno "On" a TV kompatibilní s ARC je připojen prostřednictvím ko-
nektorů HDMI MONITOR 1, režim vstupu, jehož vstup (zdroj) je "TV Audio" bude fixován na ARC.
Pokud je eARC kompatibilní TV připojen ke konektoru HDMI MONITOR 1, je vstupní režim, jehož
vstupním zdrojem je "TV Audio", pevně nastaven na eARC.
Režim zvuku nelze nastavit, když je zvolen režim vstupu "7.1CH IN".

Set Defaults
Vrácení nastavení "Input Assign" na jejich implicitní hodnoty.

134


Nastavení

Source Rename

Změna zobrazeného názvu zdroje pro vstup (zdroj). Toto je výhodné, když se název Vašeho připojeného
zařízení liší od názvu zdroje (vstupu) této jednotky. Název můžete změnit tak, aby vyhovoval Vašim poža-
davkům. Když je přejmenování dokončeno, název se zobrazí na displeji této jednotky a na obrazovce menu.

CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / CD / TV Audio / Phono:
Změna zobrazeného názvu zdroje pro vstup (zdroj).

Set Defaults: Vrácení nastavení "Source Rename" na implicitní hodnoty.

POZNÁMKA!
Můžete zadat maximálně 16 znaků.

Hide Sources

Odstranění zobrazení nepoužívaných vstupů (zdrojů).

Show (implicitní): Používat tento zdroj.
Hide: Nepoužívat tento zdroj.

Source Level

Tato funkce koriguje úroveň hlasitosti přehrávání zvoleného vstupu (zdroje) audio vstupu.
Toto nastavení proveďte, když existují rozdíly úrovně vstupní hlasitosti mezi různými zdroji.

-12 dB – +12 dB: Implicitní hodnota: 0 dB

POZNÁMKA!
Nastavení "Source Level" jsou uložena pro každý vstup (zdroj).

135


Nastavení

Reproduktory

Měření akustických charakteristik připojených reproduktorů a poslechového prostoru a automatické nasta-
vení optimálních parametrů. Tato procedura se nazývá "Audyssey® Setup". Proceduru Audyssey® Setup
není nutno provádět, pokud již byla provedena procedura "Speaker Calibration" v "Setup Assistant". Pro
manuální nastavení reproduktorů použijte "Manual Setup" v menu.

Audyssey® Setup

K provedení měření umístěte kalibrační mikrofon do několika míst v poslechové oblasti. Pro získání nejlep-
ších výsledků doporučujeme provést měření v šesti nebo více pozicích – viz obrázek (maximálně osm pozic).
Při měření ve druhé a následujících pozicích instalujte kalibrační mikrofon do vzdálenosti 2 stopy (60 cm) od
pozice prvního měření (hlavní poslechová pozice).

POZNÁMKA!
Pokud provádíte Audyssey® Setup, funkce Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey
Dynamic Volume® a Audyssey LFC™ jsou aktivovány.

Pozice měření

Poslechová pozice

Hlavní poslechová pozice
Hlavní poslechová pozice je pozice, kde budou posluchači normálně sedět nebo kde budete normálně sedět
sami v poslechovém prostředí. Před zahájením procedury Audyssey® Setup umístěte kalibrační mikrofon do
hlavní poslechové pozice. Procedura Audyssey MultEQ® XT32 využívá měření v této pozici pro výpočet
vzdálenosti, polarity a úrovně reproduktorů a optimální hodnoty dělící frekvence pro subwoofer.

O funkci Audyssey Sub EQ HT™
Technologie Audyssey Sub EQ HT™ provádí hladkou integraci dvou subwooferů – nejprve kompenzování
veškerých rozdílů úrovní a zpoždění mezi oběma subwoofery a následně aplikací technologie Audyssey
MultEQ® XT32 společně na oba subwoofery – pro zlepšení odezvy a detailů v nejhlubších basech. Pro
spuštění Audyssey Sub EQ HT™ musíte zvolit "Measure (2 spkrs)" v "Channel Select".

POZNÁMKA!
Během měření dodržujte v místnosti maximální ticho. Hluk v pozadí může vést k narušení měření. Zavřete
okna a vypněte napájení elektronických zařízení (rozhlasové přijímače, klimatizační jednotky, zářivky apod.).
Měření může být ovlivněno zvuky emitovanými těmito zařízeními.
Během procesu měření odstraňte z místnosti mobilní telefony. Signál mobilních telefon. může narušit měření.
Nestůjte mezi reproduktory a kalibračním mikrofonem a odstraňte veškeré překážky. Kalibrační mikrofon
instalujte do výšky nejméně 20" (50 cm) nad podlahu. Nedodržení této podmínky může mít za následek
nepřesné výsledky měření.
Během procesu měření bude z reproduktorů a subwooferu vystupovat slyšitelný testovací tón – to je součást
normální operace. Pokud je v místnosti hluk na pozadí, hlasitost tohoto signálu se zvýší.

136


Nastavení

Pokud během měření použijete VOLUME ▲▼ na hlavní jednotce nebo VOLUME na dálkovém ovladači,
měření bude zrušeno.
Měření nelze provést, když jsou připojena sluchátka. Před prováděním procedury Audyssey® Setup slu-
chátka odpojte.

Procedura nastavení reproduktorů (Audyssey® Setup)

Příprava


Měření


Výpočet a uložení do paměti


Kontrola


Konec

1. Připojte kalibrační mikrofon k dodávanému stojanu nebo k vlastnímu stojanu (trojnožce) a umís-

těte jej do hlavní poslechové pozice.
Při instalaci kalibračního mikrofonu nasměrujte jeho konec ke stropu a upravte výšku tak, aby odpoví-
dala výšce uší sedícího posluchače.

2. Pokud používáte subwoofer umožňující následující nastavení, proveďte tato nastavení.

Pokud používáte subwoofer vybavený funkcí Direct mode
Nastavte Direct mode na "On" a deaktivujte nastavení hlasitosti a dělící frekvence.

Pokud používáte subwoofer bez funkce Direct mode
Proveďte následující nastavení:

Volume: pozice "12 hodin"
Dělící kmitočet: maximální/nejvyšší frekvence

Low pass filter: Off

Standby mode: Off

3. Připojte kalibrační mikrofon ke konektoru SETUP MIC této jednotky.

137


Nastavení

Po připojení kalibračního mikrofonu se zobrazí následující obrazovka.

4. Zvolte "Start" a následně stiskněte ENTER.
Procedura Audyssey® Setup může rovněž provést následující nastavení:

Amp Assign
Signály vystupující z konektorů reproduktorů HEIGHT1 a HEIGHT2 mohou být zapnuty podle prostředí
Vašich reproduktorů. ("Amp Assign")

Channel Select
Pokud byly předem nastaveny kanály, které nemají být používány, měření pro takové kanály bude
přeskočeno a doba měření se zkrátí. Stejně tak můžete změnit počet reproduktorů SURROUND BACK
a SUBWOOFER.

Dolby Speaker Setup
Nastavení vzdálenosti mezi reproduktorem Dolby Atmos Enabled a stropem. Toto leze nastavit, pokud
používáte reproduktory Dolby Atmos Enabled, SURROUND Dolby Atmos Enabled, nebo BACK Dolby
Atmos Enabled.

5. Postupujte podle instrukcí na obrazovce a pro další pokračování stiskněte "Next".

6. Když se zobrazí následující obrazovka, zvolte "Begin Test" a následně stiskněte tlačítko ENTER.
Zahájí se měření v první pozici měření.

138


Nastavení
POZNÁMKA!
Pokud se na obrazovce TV zobrazí "Caution!", přejděte k "Error messages". Zkontrolujte všechny sou-
visející položky a proveďte potřebné procedury.
Pokud není úroveň hlasitosti subwooferu vhodná, zobrazí se poruchové hlášení. Viz "Poruchové hlá-
šení úrovně subwooferu a způsob nápravy"
7. Když se zobrazí detekovaný reproduktor, zvolte "Next" a následně stiskněte tlačítko ENTER.

8. Přemístěte kalibrační mikrofon do pozice měření 2, zvolte "Continue", a následně stiskněte tla-
čítko ENTER.
Zahájí se měření ve druhé pozici měření.
Měření může být provedeno v maximálně osmi pozicích.

Zastavení procedury Audyssey® Setup
(1) Stiskněte BACK pro zobrazení pop-up obrazovky.
(2) Stiskněte  pro volbu "Yes" a následně stiskněte tlačítko ENTER.
9. Opakujte krok 8 pro pozice měření 3 až 8.
POZNÁMKA!
Pro přeskočení měření v pozici 4 a následujících pozicích stiskněte  pro volbu "Complete" a následně
stiskněte tlačítko ENTER pro pokračování ke kroku 11.

139


Nastavení

10. Zvolte "Continue" a následně stiskněte tlačítko ENTER.

Zahájí se analýza a ukládání výsledků měření.
Analýza trvá několik minut.
S počtem měřených reproduktorů a pozic měření se prodlužuje i doba potřebná k provedená analýzy.

POZNÁMKA!
Během ukládání výsledků měření NESMÍ být vypnuto napájení jednotky!

11. Provedení nastavení pro Audyssey Dynamic EQ® a Audyssey Dynamic Volume®.
Během analýzy je zobrazena následující obrazovka. Proveďte preferovanou konfiguraci nastavení.

"Dynamic EQ" koriguje frekvenční rozsah s respektováním akustických charakteristik místnosti a cha-
rakteristik lidského sluchu, tak aby zvuk byl slyšitelný i při nízké hlasitosti.
Toto je doporučeno v případě, že používáte jednotku se nastavením nízké hlasitosti – například sledo-
vání TV nebo filmů v noci.
"Dynamic Volume" upravuje výstupní hlasitost na optimální úroveň s konstantním sledováním úrovně
audio vstupu na jednotce. Úprava optimální hlasitosti je prováděna automaticky bez ztráty dynamiky a
čistoty zvuku, například tehdy, když je hlasitost skokově zvýšena (například reklamní bloky v TV vysí-
lání).

140


Nastavení

12. Po ukončení analýzy a ukládání výsledků odpojte kalibrační mikrofon z konektoru SETUP MIC
na hlavní jednotce a následně stiskněte "Next".

13. Zvolte "Details" a následně stiskněte tlačítko ENTER pro ověření výsledků měření.
Při měření subwooferů může být naměřená vzdálenost větší než reálná hodnota – v důsledku pro sub-
woofery běžného přidaného elektrického zpoždění.

POZNÁMKA!
Po provedení procedury Audyssey® Setup neměňte připojení reproduktorů ani hlasitost subwooferu.

V případě těchto změn bude pro získání optimálních nastavení ekvalizéru nutno provést proceduru
Audyssey® Setup znovu.

Poruchová hlášení

Poruchové hlášení se zobrazí v případě, že proceduru Audyssey® Setup nelze dokončit v důsledku umístění
reproduktorů, prostředí měření apod. Pokud se zobrazí poruchové hlášení, zkontrolujte relevantní položky a
nezbytná opatření pro nápravu. Před kontrolu připojení reproduktorů musí být napájení jednotky vypnuto.

Příklady Podrobnosti poruchy Opatření
No speakers found. Nebyl detekován kalibrační mikro- Připojte kalibrační mikrofon (součást dodávky)
fon. ke konektoru SETUP MIC této jednotky.
Ambient noise is too high or Nebyly detekovány všechny repro- Zkontrolujte připojení reproduktorů.
level is too low duktory.
V místnosti je příliš velký hluk. Vypněte nebo odstraňte veškerá zařízení gene-
Front R: žádný Příliš slabý zvuk reproduktoru rující hluk.
Front R: Phase nebo subwooferu. Měření proveďte, až když se hluk okolního pro-
středí sníží.
Zobrazený reproduktor nebyl dete- Zkontrolujte připojení reproduktorů a jejich na-
kován. směrování.
Zobrazený reproduktor je připojen Nastavte hlasitost na subwooferu.
s opačnou polaritou. Zkontrolujte připojení zobrazeného reproduk-
toru.
Zkontrolujte polaritu připojení zobrazeného re-
produktoru.
U některých reproduktorů může být toto poru-
chové hlášení zobrazeny i v případě správného
připojení reproduktoru. Pokud jste si jisti správ-
ností připojení, stiskněte  pro volbu "Ignore" a
následně stiskněte tlačítko ENTER.

141


Nastavení
Úroveň subwooferu - poruchová hlášení a odstranění poruchy
Optimální úroveň každého kanálu subwooferu pro měření Audyssey® Setup je 75 dB.
Během měření úrovně subwooferu se zobrazí poruchové hlášení, úroveň subwooferu je mimo rozsah 72 až
78 dB.
Pokud používáte aktivní subwoofer (s vestavěným zesilovačem), nastavte hlasitost subwooferu tak, aby byla
v rozsahu 72 až 78 dB.

Poruchové hlášení

1. Zvolte "SW Level Matching" a pak stiskněte ENTER.
2. Nastavte regulátor hlasitosti na Vašem subwooferu tak, aby naměřená úroveň byla v rozsahu

70 až 78 dB.
3. Když je naměřená hodnota v rozsahu od 72 do 78 dB, zvolte "Next" a pak stiskněte ENTER.

Pokud používáte dva subwoofery, zahájí se nastavování sekundárního subwooferu. Opakujte operace
od kroku 2, 3.

Obnova nastavení Audyssey® Setup

Pokud pro "Restore..." nastavíte "Restore", můžete obnovit výsledky měření Audyssey® Setup (hodnoty vy-
počtené funkcí MultEQ® XT32 při zahájení) i v případě, že jste provedli manuální změnu nastavení.

142


Nastavení

Manual Setup

Toto proveďte pro manuální nastavení reproduktorů nebo v případě změny nastavení provedených procedu-
rou Audyssey® Setup.
Pokud přidáte nebo odeberete reproduktor po provedení Audyssey® Setup, nebude už možno zvolit Audys-
sey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ® nebo Audyssey Dynamic Volume®.
"Manual Setup" lze použít beze změny nastavení. Nastavení proveďte v případě nutnosti.

Amp Assign

Volba způsobu používání výkonového zesilovače pro přizpůsobení Vašemu systému reproduktorů.

Assign Mode

Volby způsobu použití výkonového zesilovače.
Musíte konfigurovat detailní nastavení pro konfiguraci reproduktorů podle zvoleného režimu. Zvolte Assign
Mode pro konfiguraci odpovídajících detailních nastavení.

11.1ch: Nastavení pro použití 9ch výkonového zesilovače této jednotky a ex-
9.1ch (implicitní): terního výkonového zesilovače připojeného ke konektoru PRE OUT
pro přehrávání až do 11.1ch. Můžete připojit reproduktory pro max.
7.1ch + ZONE2: 11.1 kanálů pro MAIN ZONE.
7.1ch (Bi-Amp):
Nastavení pro přiřazení všech výkonových zesilovačů této jednotky
5.1ch (Bi-Amp) + ZONE2: MAIN ZONE pro přehrávání až do 9.1ch
7.1ch + Front B: Můžete připojit reproduktory pro max. 11.1 kanálů pro MAIN ZONE.
Reproduktory vydávající zvuk jsou automaticky zapnuty pro přehrá-
vání až 9.1ch podle vstupního signálu a režimu zvuku.

Nastavení pro přiřazení výkonových zesilovačů této jednotky pro
ZONE2 do 2ch. Můžete připojit reproduktory pro max. 9.1 kanálů pro
MAIN ZONE. Reproduktory vydávající zvuk jsou automaticky zapnuty
pro přehrávání až 7.1ch podle vstupního signálu a režimu zvuku.

Nastavení pro přiřazení výkonových zesilovačů této jednotky zapojení
bi-amp FRONT reproduktorů do 2ch. Můžete připojit reproduktory pro
max. 9.1 kanálů pro MAIN ZONE. Reproduktory vydávající zvuk jsou
automaticky zapnuty pro přehrávání až 7.1ch podle vstupního signálu
a režimu zvuku.

Nastavení pro přiřazení výkonových zesilovačů této jednotky zapojení
bi-amp FRONT reproduktorů do 2ch. Nastavení pro přiřazení výkono-
vých zesilovačů této jednotky pro ZONE2 do 2ch.

Nastavení pro přiřazení výkonových zesilovačů této jednotky pro při-
pojení druhé sady FRONT reproduktorů. Můžete přepínat mezi poža-
dovanou kombinací reproduktorů FRONT A FRONT B. Přepněte re-
produktory FRONT pomocí nastavení "Front Speaker". Můžete připojit
reproduktory pro max. 9.1 kanálů pro MAIN ZONE. Reproduktory vy-
dávající zvuk jsou automaticky zapnuty pro přehrávání až 7.1ch podle
vstupního signálu a režimu zvuku.

POZNÁMKA!
Pokud je pro "Assign Mode" v menu nastavení "7.1ch + ZONE2", "7.1ch (Bi-Amp)" nebo "7.1ch + Front
B", přiřazené kanály vystupují z konektorů reproduktorů HEIGHT2.
Pokud je pro "Assign Mode" v menu nastavení "5.1ch + ZONE2", přední kanály pro Bi-Amp připojení
vystupují z konektorů reproduktorů HEIGHT1 a kanály ZONE2 vystupují z konektorů reproduktorů

HEIGHT2.

143


Nastavení

Floor

Uspořádání
Zvolte umístění "podlahových" reproduktorů.

5ch & SB (implicitní): Toto uspořádání kombinuje reproduktory SURROUND BACK se zá-
5ch: kladní konfigurací 5ch.

Toto je základní konfigurace 5ch, která využívá reproduktory FRONT,

CENTER, a SURROUND.

Height

Height Sp
Zvolte počet HEIGHT reproduktorů a TOP (stropních) reproduktorů použitých v MAIN ZONE.

None: Nejsou použity žádné HEIGHT ani TOP reproduktory.
2ch (implicitní): Použití sady (dvou) HEIGHT nebo TOP reproduktorů.
Použití sady (čtyř) HEIGHT nebo TOP reproduktorů.
4ch:

Dolby Sp
Zvolte počet Dolby Atmos Enabled reproduktorů použitých v MAIN ZONE.

None (implicitní): Nejsou použity žádné reproduktory Dolby Atmos Enabled.
2ch: Použití sady (dvou) reproduktorů Dolby Atmos Enabled.
4ch: Použití sady (čtyř) reproduktorů Dolby Atmos Enabled.

144


Nastavení

Uspořádání
Zvolte umístění reproduktorů HEIGHT, TOP, nebo Dolby Atmos Enabled.
Uspořádání, která lze zvolit, se liší podle kombinací "Assign Mode" a "Floor" - "Layout" v menu. ("Assign

Mode", "Floor" - "Layout")

Nastavení AUDIO OUT konektory

Height Sp Dolby Sp PO- Uspořádání HEIGHT1 HEIGHT2
žádný žádný ZNÁMKA!
2ch žádný
--- --- ---
4ch žádný Front Height ---
Front Height (implicitní) ---
žádný 2ch Top Front ---
Top Front Top Middle ---
2ch 2ch Top Rear
žádný 4ch Top Middle ---
Rear Height Top Middle
Top Rear Front Height Top Rear
Front Height Rear Height
Rear Height Front Height Top Rear

Front Height & Top Middle Top Front Rear Height
Rear Height
Front Height & Top Rear Top Front
Top Middle ---
*1 Front Height & Rear Height Front Dolby ---
Top Front & Top Rear Surround Dolby ---
Back Dolby
Top Front & Rear Height Top Rear
Front Dolby Rear Height
Top Middle & Rear Height Front Dolby Surround Dolby
Front Height Back Dolby
Front Dolby Front Height Surround Dolby
Top Front Back Dolby
Surround Dolby Top Front
Surround Dolby
Back Dolby*2 Front Dolby Back Dolby
Front Dolby
Front Dolby & Top Rear

Front Dolby & Rear Height

*1 Front Height & Surr. Dolby
Front Height & Back Dolby*3

Top Front & Surr. Dolby

Top Front & Back Dolby*3

*1 Front Dolby & Surr. Dolby
Front Dolby & Back Dolby*3

*1: Toto lze zvolit, když je pro "Assign Mode" nastaveno "11.1ch" nebo "9.1ch" v menu.
* 2: Toto lze zvolit, když je pro "Assign Mode" nastaveno "11.1ch" a pro "Floor" - "Layout" je nastaveno "5ch & SB" v menu.
*3: Toto lze zvolit, když je pro "Assign Mode" nastaveno "11.1ch" a pro "Floor" - "Layout" je nastaveno "5ch & SB" v menu.

Pre-out

Když je pro "Assign Mode" nastaveno "11.1ch", zvolte PRE OUT pro konektor externího výkonového zesilo-
vače použitého v MAIN ZONE. Konektory PRE OUT, které lze zvolit, se liší podle kombinací nastavení "Floor"
- "Layout" a "Height" - "Layout" konfigurovaných v menu.

View Terminal Config.
Zde je zobrazeno, jak připojit svorky reproduktorů a konektory PRE OUT pro Vaše nastavení "Amp Assign"
na obrazovce menu.

145


Nastavení

Speaker Config.

Volba přítomnosti/nepřítomnosti reproduktorů, jejich schopnosti přehrávat nízké frekvence, a jejich velikosti.

POZNÁMKA!
Když je pro reproduktory (kterým jste přiřadili HEIGHT1 v "Amp Assign") nastaveno "None", pak bude "None"

automaticky nastaveno i pro HEIGHT2.

Vpředu
Nastavení velikosti FRONT reproduktorů.

Large (implicitní): Je použit velký reproduktor, který může adekvátně přehrávat velmi
Small: nízké basové frekvence.

Je použit malý reproduktor, který nemůže adekvátně přehrávat velmi
nízké basové frekvence.

POZNÁMKA!

Pokud je pro "Subwoofer" nastaveno "No", pak pro "Front" bude automaticky nastaveno "Large".
Pokud je pro "Front" nastaveno "Small", nemůžete připojit reproduktory jiné než "Front" až "Large".

Center
Nastavte přítomnost a velikost reproduktoru CENTER.

Large: Je použit velký reproduktor, který může adekvátně přehrávat velmi
Small (implicitní): nízké basové frekvence.
None:
Je použit malý reproduktor, který nemůže adekvátně přehrávat velmi
nízké basové frekvence.

Zvolte, když není připojen reproduktor CENTER.

Subwoofer
Nastavení přítomnosti subwooferu.

2 spkrs: Jsou použity dva subwoofery.
1 spkr (implicitní): Je použit pouze jeden subwoofer.
Zvolte v případě, že není připojen žádný subwoofer.
None:

POZNÁMKA!
Když je pro "Subwoofer" nastaveno "None" a pro "Front" nastavíte "Small", pak pro "Subwoofer" bude

automaticky nastaveno "1 spkr".

Surround
Nastavte přítomnost a velikost SURROUND reproduktorů.

Large: Je použit velký reproduktor, který může adekvátně přehrávat velmi
Small (implicitní): nízké basové frekvence.
None:
Je použit malý reproduktor, který nemůže adekvátně přehrávat velmi
nízké basové frekvence.

Zvolte, když není připojen žádný subwoofer.

POZNÁMKA!
Když je pro "Surround" nastaveno "None", pro "Surr. Back", "Surround Dolby" a "Back Dolby" bude
automaticky nastavení "None".

146


Nastavení

Surr. Back
Nastavte přítomnost a velikost reproduktorů SURROUND BACK.

Large: Je použit velký reproduktor, který může adekvátně přehrávat velmi
Small (implicitní): nízké basové frekvence.
None:
Je použit malý reproduktor, který nemůže adekvátně přehrávat velmi
nízké basové frekvence.

Zvolte, když nejsou připojeny žádné SURROUND BACK reproduktory.

2 spkrs (implicitní): Použití dvou reproduktorů SURROUND BACK.
1 spkr:
Použití jediného reproduktoru SURROUND BACK. V tomto případě
připojte reproduktor SURROUND BACK ke svorce L.

POZNÁMKA!
Když je pro "Surr. Back" nastavení "None" nebo "1 spkr", pro "Back Dolby" bude automaticky nastaveno

"None".

Front Height
Nastavte přítomnost a velikost reproduktorů FRONT HEIGHT.

Large: Je použit velký reproduktor, který může adekvátně přehrávat velmi
Small (implicitní): nízké basové frekvence.
None:
Je použit malý reproduktor, který nemůže adekvátně přehrávat velmi
nízké basové frekvence.

Zvolte, když nejsou připojeny reproduktory FRONT HEIGHT.

Top Front
Nastavte přítomnost a velikost reproduktorů TOP FRONT.

Large: Je použit velký reproduktor, který může adekvátně přehrávat velmi
Small (implicitní): nízké basové frekvence.
None:
Je použit malý reproduktor, který nemůže adekvátně přehrávat velmi
nízké basové frekvence.

Zvolte, když nejsou připojeny reproduktory TOP FRONT.

Top Middle
Nastavte přítomnost a velikost reproduktorů TOP MIDDLE.

Large: Je použit velký reproduktor, který může adekvátně přehrávat velmi
Small (implicitní): nízké basové frekvence.
None:
Je použit malý reproduktor, který nemůže adekvátně přehrávat velmi
nízké basové frekvence.

Zvolte, když nejsou připojeny reproduktory TOP MIDDLE.

Front Dolby
Nastavte přítomnost a velikost reproduktorů FRONT DOLBY.

Large: Je použit velký reproduktor, který může adekvátně přehrávat velmi
Small (implicitní): nízké basové frekvence.
None:
Je použit malý reproduktor, který nemůže adekvátně přehrávat velmi
nízké basové frekvence.

Zvolte, když nejsou připojeny reproduktory FRONT DOLBY.

147


Nastavení

Surround Dolby
Nastavte přítomnost a velikost reproduktorů SURROUND DOLBY.

Large: Je použit velký reproduktor, který může adekvátně přehrávat velmi
Small (implicitní): nízké basové frekvence.
None:
Je použit malý reproduktor, který nemůže adekvátně přehrávat velmi
nízké basové frekvence.

Zvolte, když nejsou připojeny reproduktory SURROUND DOLBY.

Top Rear
Nastavte přítomnost a velikost reproduktorů TOP REAR.

Large: Je použit velký reproduktor, který může adekvátně přehrávat velmi
Small (implicitní): nízké basové frekvence.
None:
Je použit malý reproduktor, který nemůže adekvátně přehrávat velmi
nízké basové frekvence.

Zvolte, když nejsou připojeny reproduktory TOP REAR.

Rear Height
Nastavte přítomnost a velikost reproduktorů REAR HEIGHT.

Large: Je použit velký reproduktor, který může adekvátně přehrávat velmi
Small (implicitní): nízké basové frekvence.
None:
Je použit malý reproduktor, který nemůže adekvátně přehrávat velmi
nízké basové frekvence.

Zvolte, když nejsou připojeny reproduktory REAR HEIGHT.

Back Dolby
Nastavte přítomnost a velikost reproduktorů BACK DOLBY.

Large: Je použit velký reproduktor, který může adekvátně přehrávat velmi
Small (implicitní): nízké basové frekvence.
None:
Je použit malý reproduktor, který nemůže adekvátně přehrávat velmi
nízké basové frekvence.

Zvolte, když nejsou připojeny reproduktory BACK DOLBY.

POZNÁMKA!
Když je pro reproduktory (kterým jste přiřadili HEIGHT1 v "Amp Assign") nastaveno "None", pak bude

"None" automaticky nastaveno i pro HEIGHT2.

148


Nastavení

Distances

Nastavte vzdálenosti mezi poslechovou pozicí a reproduktory.
Nejprve změřte vzdálenosti mezi poslechovou pozicí a reproduktory.

Unit
Nastavte jednotku vzdálenosti (stopy nebo metry).

Meters (implicitní)
Feet

Step Implicitní: 1 m
Nastavte minimální krok pro vzdálenost.

0,1 m / 0,01 m
1 ft / 0,1 ft

Set the distance

0.00 m – 18.00 m / 0.0 ft – 60.0 ft

POZNÁMKA!
Reproduktory, které je možno zvolit, se liší v závislosti na nastaveních "Amp Assign" a "Speaker Con-
fig.". (“Amp Assign", "Speaker Config.")
Implicitní:
Front L / Front R / F. Height L / F. Height R / Center / Front Dolby L / Front Dolby R / Subwoofer 1 /
Subwoofer 2: 3.60 m (12.0 ft)
Jiné než výše uvedené reproduktory 3.00 m (10.0 ft)
Nastavte rozdíl vzdáleností mezi reproduktory na hodnotu menší než 6.0 m (20.0 ft)

Dolby Speaker Setup
Nastavení vzdálenosti mezi reproduktorem Dolby Atmos Enabled a stropem.

0.90 m - 3.30 m / 3.0 ft - 11.0 ft Implicitní: 1,80 m / 6,0 ft

POZNÁMKA!
Toto lze nastavit, když ve "Speaker Config" je pro "Front Dolby", "Surround Dolby" nebo "Back Dolby"

nastaveno "Large" nebo "Small".

Set Defaults
Vrácení nastavení "Distances" na jejich implicitní hodnoty.

149


Nastavení

Levels

Nastavení úrovně hlasitosti testovacího tónu tak, aby v poslechové pozici byla stejná hlasitost výstupu ze
všech reproduktorů.

Test Tone Start

Testovací zvuk vystupuje ze zvoleného reproduktoru. Při poslechu testovacího tónu nastavte hlasitost vý-
stupu ze zvoleného reproduktoru.

–12.0 dB – +12.0 dB Implicitní: 0.0 dB

POZNÁMKA!
Nastavené hodnoty "Levels" jsou reflektovány ve všech režimech zvuku.
Pokud chcete nastavit úroveň kanálu pro každý vstup (zdroj), proveďte nastavení v "Channel Level

Adjust".
Pokud jsou ke konektoru PHONES připojen sluchátka, nastavení "Levels" nelze provést.

Set Defaults
Vrácení nastavení "Levels" na jejich implicitní hodnoty.

Dělící frekvence

Nastavení v závislosti na spodní limitní frekvencí základní frekvence, kterou je možno přehrát každým repro-
duktorem. Informace k dělícímu kmitočtu viz Manuál příslušného reproduktoru.

Speaker Selection
Zvolte způsob nastavení dělící frekvence.

All (implicitní): Nastavení stejné dělící frekvence pro všechny reproduktory.
Individual: Nastavení dělící frekvence individuálně pro každý reproduktor.

Set the crossover frequency

40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz
(Implicitní hodnota: 80 Hz)

POZNÁMKA!
"Crossovers" lze nastavit, když je pro "Subwoofer Mode" nastaveno "LFE+Main" nebo když se jedná o
reproduktor, pro který je nastaveno "Small".
Implicitní hodnota dělící frekvence je "80 Hz", která nejlépe funguje s většinou reproduktorů. Pokud
používáte malé reproduktory, doporučujeme nastavit vyšší dělící frekvenci. Například – nastavte "250
Hz", když je frekvenční rozsah reproduktorů 250 Hz - 20 kHz.
U reproduktorů nastavených ve "Small" je na výstupu "odříznuto" zvukové pásmo pod dělící frekvencí.
Toto "odříznuté" zvukové pásmo pak vystupuje ze subwooferu nebo z reproduktorů front.
Reproduktory, které mohou být nastaveny, když je zvoleno "Individual", závisí na nastavení v "Sub-

woofer Mode".
Pokud je zvoleno "LFE", mohou být nastaveny reproduktory, pro které je ve "Speaker Config." nasta-
veno "Small". Pokud je pro reproduktory nastaveno "Large", zobrazí se "Full Band" a nastavení není
možno provést.
Pokud je zvoleno "LFE+Main", reproduktory lze nastavit bez ohledu na nastavení ve "Speaker Config."
Během přehrávání IMAX jsou použita nastavení zvuku v "IMAX Audio Settings".

150


Click to View FlipBook Version