The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Pioneer AVIC-F88DAB, F80DAB, F980DAB, F980BT HU

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-06-03 10:39:36

Pioneer AVIC-F88DAB, F80DAB, F980DAB, F980BT HU

Pioneer AVIC-F88DAB, F80DAB, F980DAB, F980BT HU

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

A DAB beállítások képernyő megjelenítése Soft Link beállításai

1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak Alapbeállítás szerint ez ki van kapcsolva (OFF).
képernyőjét!
 Ez a beállítás csak akkor érhető el, ha a “Service
2 Érintse meg a [AV Source Settings] (AV forrásbeállítás) Follow” lehetőség “On” (bekapcsolt) állapotban van.
lehetőséget!
→ Szolgáltatáskövetés beállítása (51. oldal)
3 Érintse meg a [DAB settings] lehetőséget!
 A használt modell függvényében lehet, hogy nem
A digitális rádióantenna áramellátásának jelenik meg a menü.
bekapcsolása
1 Jelenítse meg a DAB beállítások képernyőjét!
Ezzel kiválaszthatja, hogy ellássa-e árammal a digitális rádió → A DAB beállítások megjelenítése (49. oldal)
antennáját.
2 Érintse meg az [Soft Link] lehetőséget a bekapcsoláshoz
Alapbeállítás szerint ez be van kapcsolva ("ON"). ("ON")!

 Ez akkor érhető el, ha a forrás ki van kapcsolva. a Helyi forgalmi jelentések vétele
1 Jelenítse meg a DAB beállítások képernyőjét!
Az utoljára hallgatott frekvenciáról forgalmi jelentéseket hallhat,
→ A DAB beállítások megjelenítése (49. oldal) amik megszakítanak más zenelejátszást.
2 Érintse meg az [Antenna Power] lehetőséget Alapbeállítás szerint ez ki van kapcsolva (TA OFF).
bekapcsoláshoz ("ON")!
 Ez a funkció akkor elérhető, ha a kiválasztott jelforrás
Szolgáltatáskövetés beállítása a digitális rádió.

Alapbeállítás szerint be van kapcsolva ("ON").  A használt modell függvényében lehet, hogy nem
jelenik meg a menü.
Ez a funkció akkor elérhető, ha a kiválasztott jelforrás a digitális
rádió. 1 Jelenítse meg a DAB beállítások képernyőjét!

A használt modell függvényében lehet, hogy nem jelenik meg a → A DAB beállítások megjelenítése (49. oldal)
menü. 2 Érintse meg a [TA Interrupt] lehetőséget!
3 Érintse meg az elemet!
 HARD LINK
 TA OFF
Amikor a rádió nem fog elég erős vételt, akkor egy másik  DAB+RDS TA:
szolgáltatóra hangol, ami ugyanazt sugározza.  RDS TA ONLY:
A kiválasztott beállítás a “Radio Settings” alatt található “TA
Interrupt”-ra is vonatkozik.

Ha nem található alternatív szolgáltató komponens, vagy a
vétel gyenge marad, akkor az eszköz egy ugyanolyan FM
adóra kapcsol.

 SOFT LINK

Amikor a HARD LINK sikertelen, akkor egy másik
szolgáltatóra hangol, ami ugyanazt sugározza.

Ha nem található alternatív szolgáltató komponens, vagy a
vétel gyenge marad, akkor az eszköz egy ugyanolyan FM
adóra kapcsol.

Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a “Soft Link” beállítás
“On” értéken van.

→ Soft Link beállításai (50. oldal)

 Csak olyan területen elérhető, ahol a SOFT LINK
funkció támogatott.

 A váltott csatorna sugárzott tartalma eltérhet az
eredetileg hallgatottól.

1 Jelenítse meg a DAB beállítások képernyőjét!

→ A DAB beállítások megjelenítése (49. oldal)

2 Érintse meg az [Service Follow] lehetőséget a
bekapcsoláshoz ("ON")!

50

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Lemez

51

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

*1 Kiválaszt egy zeneszámot a listáról! A lejátszani kívánt részre keresés
→ Fájlok kiválasztása a fájllistáról (52. oldal)
 DVD videóknál kiválaszthatja a [Title], [Chapter] vagy
*2 Váltja a média fájltípusát. [10Key] opciókat.
→ Média fájltípus váltása (52. oldal)
 Video-CD-k esetén kiválaszthatja a [Track] vagy
3* A lejátszani kívánt részre kereshet vele. [10Key] lehetőséget (csak PBC).
→ A lejátszani kívánt részre keresés (52. oldal)
1 Érintse meg a -t!
*4 Megjeleníti a DVD menüt.
→ A DVD menü használata (52. oldal) 2 Érintse meg a [Title], [Chapter], [10Key] vagy [Track]
lehetőségeket!.
*5 A felirat/hangsáv nyelvét váltja.
→ A felirat/hangsáv nyelvének váltása 52. oldal 3 Érintse meg a [0]-[9] gombokat, hogy megadja a kívánt
számot!
*6 Megjeleníti a DVD menü billentyűzetét.
→ A DVD menü vezérlése érintőgombokkal (52. oldal). 4 Érintse meg a gombot, hogy elindítsa a lejátszást a

 A |◄◄ / ►►| megnyomásával előre vagy hátrafelé kiválasztott számtól!
ugorhat egy-egy fájlt vagy fejezetet.
A DVD menü használata
 Ha lenyomja, és úgy tartja a |◄◄ / ►►| gombokat,
akkor gyorsan előre/hátra kereshet. A DVD menüt közvetlenül a képernyőn vezérelheti az
érintőgombokkal.
 Ha bekapcsolt PBC-jű Video-CD-t használ, akkor a
PBC On ikon jelenik meg.  Ez a funkció néhány DVD lemezzel nem működik
együtt tökéletesen. Ilyen esetben a panel gombjait
 Beállíthatja a videók és képek megjelenítésének használja.
képernyőméretét.
1 Érintse meg a -t, vagy a -t!
→ Szélesvásznú képernyőmód kiválasztása (73. oldal)
2 Érintse meg a kiválasztott elemet!
VIGYÁZAT!
A felirat/hangsáv nyelvének váltása
 Biztonsági okokból mozgó autóban nem lehet videót
nézni. Ha videót szeretne nézni, akkor parkoljon le 1 Érintse meg a -t vagy az -t!
biztonságosan, és húzza be a kéziféket!
: A felirat nyelvét váltja.
Az elindítás művelete
: A szöveg nyelvét váltja.
Lejátszhat a készülékkel normál zenei CD-t, Video-CD-t, vagy
DVD videót a beépített optikai meghajtón.  Kiválaszthatja az alapértelmezett nyelvet a feliratok és
hangsávok számára.
1 Helyezze be a lemezt!
→ Lemezek behelyezése, kivétele (7. oldal) → Elsődleges prioritású nyelvek kiválasztása (67. oldal)
A forrást automatikusan váltja az egység, és elindul a
lejátszás. A DVD menü vezérlése érintőgombokkal.
 Ha a lemez már az egységben van, akkor válassza a
[Disk]-et a lejátszáshoz! Ha megjelenik a DVD saját menüje, akkor annak ikonjai az
érintőgombok fölé lóghatnak. Ilyenkor az érintőpanel gombokat
használja!

Fájlok kiválasztása a fájllistáról 1 Érintse meg a -t!

1 Érintse meg a -t! 2 Érintse meg a ▲, ◄, ▼ vagy ► lehetőséget, hogy kiválassza
2 Érintsen meg egy zeneszámot a listán! a kívánt menüelemet!

A média fájltípusának váltása 3 Érintse meg a -t!
Ha olyan digitális médiát játszik le, ami többféle médiafájlt
tartalmaz, akkor átkapcsolhatja a lejátszani kívántakat.  Lemezenként máshogy jelenik meg a menü.
 Ha megérinti, az érintőpanel gombjai eltűnnek, és az
1 Érintse meg a -t!
2 Érintse meg az elemet ikon jelenik meg.

 Music (Zene)
Csak a zenefájlokat játssza le (tömörített audio, pl MP3).

 Video (Videó)
Csak a videófájlokat játssza le

 CD-DA:
Csak a zenei CD-ket játssza le.

52

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Tömörített fájlok

53

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

1* Megjeleníti a MIXTRAX képernyőt.
→ Nézze át a MIXTRAX-et az 67. oldalon!

*2 Megjeleníti a kapcsolatkeresés képernyőt.
 Ez a funkció csak külő háttértár (SD, USB) eszközzel
működik.

→ A zenéhez hasonló másik zene választása (link keresés)
(57. oldal)
*3 Válasszon ki egy fájlformátumot a listáról!
→ Fájlok kiválasztása a fájl-listáról (57. oldal)

 Ha tömörített zenét játszik le USB háttértárról, akkor a
Music Browse-zal is kereshet fájlt.

→ Fájlok kiválasztása a Music Browse segítségével (57.
oldal)
*4 Váltja a média fájltípusát.
→ Média fájltípus váltása (57. oldal)
*5 A felirat/hangsáv nyelvét váltja.

 Ez a funkció akkor használható, ha lemezekről is
játszik le tömörített zeneformátumokat.

→ A felirat/hangsáv nyelvének váltása 45. oldal
USB háttértárról vagy lemezekről is lejátszhat tömörített
zeneformátumokat, videókat vagy képeket az eszközbe
épített meghajtóval.
→ Média kompatibilitási táblázat (95. oldal)

 A használt modell függvényében lehet, hogy nem
jelenik meg a menü.

→ Támogatott AV források (10. oldal)
 A |◄◄ / ►►| megnyomásával előre, vagy hátrafelé
ugorhat egy-egy fájlt vagy fejezetet.
 Ha lenyomja, és úgy tartja |◄◄ / ►►| gombokat,
akkor gyorsan előre/hátra kereshet.
 Ha lenyomja, és egy úgy tartja a |◄◄ / ►►|
gombokat, akkor egyszerre 10 JPEG fájlt ugorhat. Ha
az épp lejátszott fájl az első vagy az utolsó a
mappában, akkor a művelet nem végez semmilyen
aktivitást.
 A JPEG képek a hátsó kijelzőkön nem jelennek meg.
 Beállíthatja a videók és képek megjelenítésének
képméretét.

→ Szélesvásznú képernyőmód kiválasztása (81. oldal)

VIGYÁZAT!
 Biztonsági okokból mozgó autóban nem lehet videót

nézni. Ha videót szeretne nézni, akkor parkoljon le
biztonságosan, és húzza be a kéziféket!

Az elindítás művelete (lemezeknél)

1 Helyezze be a lemezt!
→ Lemezek behelyezése, kivétele (7. oldal)
 Ha a lemez már az egységben van, akkor válassza a
[Disk]-et a lejátszáshoz!

54

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Az elindítás művelete (USB-nél) Zenefájlokkal elvégezhető műveletek

1 Tegyen egy SD kártyát az SD memóriakártya aljzatba, vagy Fájlok kiválasztása a Music Browse segítségével
csatlakoztasson egy USB háttértárat az USB aljzatba!
Kiválaszthatja a visszajátszani kívánt fájlokat a kategórialistából
→ SD memóriakártya behejezése és eltávolítása (7. oldal) is, ha a fájlok tartalmaznak címke-információkat.
→ USB háttértár behelyezése és eltávolítása (7. oldal)
2 Jelenítse meg az AV forrásválasztó képernyőt!  Ez a funkció csak külő háttértár (SD, USB) eszközzel
működik.

3 Érintse meg az [USB] vagy [SD] lehetőséget! 1 Érintse meg a -t!
2 Érintse meg a "Tag" fület!
 A lejátszás a mappák sorrendje alapján történik. 3 Érintse meg a kiválasztott kategóriát, hogy megjelenítse a fájl
Azokat a mappákat átugorja, amiben nincs lejátszható listát!
fájl. 4 Érintse meg az elemet!

Minden fájltipussal elvégezhető műveletek Finomítsa a keresést, amíg a keresett zenét meg nem találja!
Fájlok kiválasztása a fájllistáról 5 Ha megérinti a keresett zene címét vagy a fájl nevét, elindul a
A fájl/mappa név listáról is választhat ki lejátszandó elemeket. lejátszás.
A zenéhez hasonló másik zene választása (kapcsolt
1 Érintse meg a -t! keresés)

2 Érintsen meg egy fájlt a listán!  Ez a funkció csak külő háttértár (SD, USB) eszközzel
működik.
 Mappa tartalmának megjelenítése érintéssel. A listáról
lejátszhatja a fájlt, ha megérinti.  Ha az albumborítót érinti meg, akkor az albumon
található zenék listája jelenik meg.
A média fájltípusának váltása
1 Érintse meg a dalinformációkat, hogy megnyissa a dalok
Ha olyan digitális médiát játszik le, ami többféle médiafájlt listáját!
tartalmaz, akkor átkapcsolhatja a lejátszani kívántakat. 2 A lejátszáshoz érintsen meg egy zeneszámot!

1 Érintse meg a -t! Videó fájlokkal elvégezhető műveletek

2 Érintse meg az elemet A felirat/hangsáv nyelvének váltása

 Music (Zene) 1 Érintse meg a -t, vagy az -t!
Csak a zenefájlokat játssza le (tömörített audio, pl MP3).
: A felirat nyelvét váltja.
 Video (Videó)
Csak a videófájlokat játssza le : A szöveg nyelvét váltja.
 Kiválaszthatja az alapértelmezett nyelvet feliratok és
 CD-DA:
Csak a zenei CD-ket játssza le. hangsávok számára.
→ Elsődleges prioritású nyelvek kiválasztása (36. oldal)
 Photo (Fotó):
A médiatípust állóképek megtekintésére váltja (JPEG vagy Képfájlokkal végezhető műveletek
BMP adatok).
Diavetítés idő intervallumának beállítása
JPEG fájlok diavetítésként is megnézhetők a terméken. Itt
állíthatja be, hogy milyen gyorsan játssza le a képeket.
Alapbeállítás szerint 10 másodperc/kép a léptetési sebesség.

 Ez a beállítás csak JPEG fájlok megtekintése közben
érhető el.

1 Jelenítse meg a videó beállításainak képernyőjét ("Video
Setup")!

2 Érintse meg a [Time Per Photo Slide] lehetőséget!
3 Érintse meg az elemet!

 Az alábbi elemek érhetők el:
5sec, 10sec, 15sec, Manual (Kézi).

55

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

iPod

*1 Megjeleníti a kapcsolat keresése képernyőt.
→ A zenéhez hasonló másik zene választása (link keresés)
(57. oldal)

*2 Válasszon ki egy dalt vagy videót a listáról!
→ Zene vagy videó forrás kiválasztása a lejátszási listáról
(57. oldal)

*3 “App Mode” vezérlésre kapcsol.
→ IPod funkció használata iPoddal (57. oldal)
 A |◄◄ / ►►| megnyomásával előre vagy hátrafelé
ugorhat egy-egy fájlt vagy fejezetet.
— A visszafelé léptetés nem működik, ha Apple Music Radio-
t hallgat.
 Ha lenyomja, és úgy tartja a |◄◄ / ►►| gombokat,
akkor gyorsan előre/hátra kereshet.
— Ez a funkció nem működik, ha Apple Music Radio-t hallgat.
 Beállíthatja a videók és képek megjelenítésének
képernyőméretét.
→ Szélesvásznú képernyőmód kiválasztása (81. oldal)
 A hangoskönyv lejátszási sebességének ikonja nem
változik, ha iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5, iPhone
5s, iPhone 5c és iPod touch (5. generációs)
készülékeket használ.
A beállítás megváltozik, amikor megérinti az ikont, még ha az
ikon nem is. Gyorsabb → Lassabb → Normál → Gyorsabb →
stb.

VIGYÁZAT!
 Biztonsági okokból mozgó autóban nem lehet videót

nézni. Ha videót szeretne nézni, akkor parkoljon le
biztonságosan, és húzza be a kéziféket!
iPod csatlakoztatása
Ha iPodot csatlakoztat, akkor iPodja típusának megfelelően
tegye! Nem ugyanúgy kell minden iPodot csatakoztatni.
→ iPod / iPhone és más okostelefon beállítása (44. oldal)
 Más források lehetnek elérhetők, ha máshogy
csatlakoztatja a készüléket.
→ Ellenőrizze a Csatlakozások és funkciók c. részt az 45.
oldalon!
 Az iPod szoftver verziója alapján előfordulhat, hogy az
nem kompatibilis a termékkel.
56

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

 Az iPod videóképe zajos lehet, ha a hátsó A zenéhez hasonló másik zene választása (kapcsolt
monitorokon jeleníti meg a videóképet. Ha zajos képet keresés)
ad az iPod videója, akkor kapcsolja ki a hátsó kijelzők
kimeneti beállításait!  Ha az albumborítót érinti meg, akkor az albumon
található zenék listája jelenik meg.
→ Videó kiválasztása hátsó képernyőkre (81. oldal)
 Ez a funkció nem elérhető, ha Apple Music Radio-t
Az elindítás művelete hallgat.

 Ha iPhone-t vagy iPod touchot csatlakoztat, előtte 1 Érintse meg a dalinformációkat, hogy megnyissa a dalok
lépjen ki minden applikációból! listáját!
2 A lejátszáshoz érintsen meg egy zeneszámot!
1 Csatlakoztassa iPod készülékét!
→ iPod csatlakoztatása (44. oldal) Az Apple Music Radio használata

2 Jelenítse meg az AV forrásválasztó képernyőt! FONTOS

 Az Apple Music Radio nem biztos, hogy az ön
országában is elérhető!

3 Érintse meg a [IPod]-ot! Ha többet szeretne tudni az Apple Music-ról, keresse fel az
alábbi weboldalt:

Zene vagy videó kiválasztása a lejátszási listáról http://www.apple.com/music/
A lejátszási listáról is kereshet zenét, rádióállomást vagy videót.
 Ez a funkció iPod funkcióban és csak iPhone 6,
1 Érintse meg a -t! iPhone 6 Plus, iPhone 5, iPhone 5s, iPhone 5c és
iPod touch (5. generációs) készülékekkel használható.

2 Érintse meg a , vagy a gombokat, hogy videó vagy 1 Érintse meg a -t!

zene kategóriára váltson! 2 Érintse meg a -t!
3 Érintse meg a [RADIO]-t!
 Az eszköz támogatja az iPhone 6, iPhone 6 Plus, Az éppen hallgatott zenéhez hasonló keresése
iPhone 5, iPhone 5s, iPhone 5c és iPod touch (5. Hallgathat az éppen játszott dalhoz hasonlókat.
generációs) készülékeket.

3 Érintse meg a kategóriát!

 Ha angol nyelven használja a készüléket, a betű alapú 1 Érintse meg a -t!
keresés is elérhető. Érintse meg a kezdő kereső
oszlopot a funkció használatához! 2 Érintse meg a [Play More Like This] lehetőséget!

4 Érintse meg a listán a címet!  Ha a menüelem nem aktív, az azt jelenti, hogy ehhez
a dalhoz nem elérhető ez a funkció.
5 Indítsa el a kiválasztott lista lejátszását!
 Ha akkor nyomja meg a [Play More Like This] gombot,
 A MusicSphere app-pal készített lejátszási listákat amikor az világít, akkor kikapcsolja ezt a funkciót.
használhatja.
Ha még egyszer nem akarja azt a dalt meghallani
Az app letölthető a weboldalunkról.

IPod funkció használata iPoddal Beállíthatja, hogy az épp hallgatott dalt máskor ne játssza le.

“App Mode”-ban a termék tudja vezérelni a csatlakoztatott 1 Érintse meg a -t!
iPodot. Az iPod applikáció képernyőjét jeleníti meg az eszköz a
saját kijelzőjén, és a zene és videófájlokat az autóban lehet 2 Érintse meg a [Never Play This Song] ("Sose játszd ezt a
lejátszani. dalt") lehetőséget!

 Az eszköz támogatja az iPhone 6, iPhone 6 Plus,  Ha a menüelem nem aktív, az azt jelenti, hogy ehhez
iPhone 5, iPhone 5s, iPhone 5c és iPod touch (5. a dalhoz nem elérhető ez a funkció.
generációs) készülékeket.
 Ha akkor nyomja meg a [Never Play This Song]
 Amíg ezt a funkciót használja, addig az iPod akkor gombot, amikor az világít, akkor kikapcsolja ezt a
sem fog kikapcsolni, ha leveszi a gyújtást. Külön az funkciót.

iPodon kapcsolja ki azt! Aktuális zene hozzáadása a kívánságlistára

1 Érintse meg a -t! Aktuális zenét hozzáadhatja a kívánságlistájához, hogy később
könnyebben megtalálja.

2 A csatlakoztatott iPodon válassza ki a videót vagy a zenét, 1 Érintse meg a -t!
amit le szeretne játszani!
2 Érintse meg az [Add to iTunes Wish List] lehetőséget!
 Akkor is elérhető egy pár funkció, ha “App Mode”
vezérlésre van kapcsolva az egység. Azonban ezek  Ha a dal már szerepel az iTunes kívánságlistán, akkor
lehetőségei változhatnak attól függően, hogy milyen a [Remove from iTunes Wish List] ("Távolítsa el a
applikációt használ. kívánságlistáról") jelenik meg. Ha megérinti ezt a
gombot, a zene lekerül a kívánságlistáról.

Érintse meg a lehetőséget, hogy váltsa a vezérlés
módját!

57

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

AppRadio Mód

 Nyomja meg kétszer a gombot, hogy eltüntesse az  Mielőtt használná ezt a lehetőséget, feltétlenül olvassa
App vezérlés oldalsávját! át az "App-alapú csatlakoztatott tartalom használata"
c. részt!
 Nyomja meg még kétszer a gombot, hogy újra
megjelenítse! → Applikáció alapú csatlakoztatott tartalom használata (100.
oldal)
 ‫ﬤ‬és a □ nem minden eszközön érhető el.
 A használt appok funkcionalitása és tartalma az azt
FIGYELEM! közzétevő jogi személy kizárólagos felelőssége!

 Az okostelefonok nem minden funkciója használható  AppRadioMode-ban a használható lehetőségek
vezetés közben. Ezek országonként eltérnek, vezetés közben korlátozottak, ahogy azt az applikáció
tájékozódjon a hatályos törvényekről, és tartsa be szolgáltatója beállította.
azokat!
 Az AppRadioMode segítségével a listán nem szereplő
 Ha valamelyik funkció vezetés közbeni használatáról applikációk is használhatók, de a hozzáférhető
nem tudja, hogy szabályos-e, inkább csak tartalmat az applikációk kibocsájtói adják.
szabályosan leparkolva használja!
 A PIONEER NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ SEMMIFÉLE,
 Semmilyen funkciót nem szabad használni, ami miatt HARMADIK FÉLTŐL SZÁRMAZÓ (NEM-PIONEER)
az adott vezetési feltételek mellett nem biztonságos a APPLIKÁCIÓKÉRT ÉS TARTALMAKÉRT, BELÉRTVE
közlekedés. DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN A HIBÁS
INFORMÁCIÓKAT, VAGY PONTATLANSÁGOKAT.
AppRadio Mód kompatibilitása
 Ebben a fejezetben az iPhone-ra és az iPod touchra
F80DAB/F980DAB/F980BT/F9880DAB/F9880BT közösen “iPhone”-ként hivatkozunk.
Az AppRadio mód csak iPhone-on érhető el.
Használható iPhone modellek  A használható ujjmozdulatok a telefontól, és az
applikációtól is függnek.
- iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus
- iPod touch (4., 5. generáció  Még ha az applikáció maga nem is kompatibilis az
AppRadioMode-dal az applikáció képe megjelenhet a
Okostelefon (Android) modellek képernyőn. De ön nem tudja használni azt.
Az Android kompatibilitással kapcsolatban keresse fel a
weboldalunkat! Az elindítás művelete

Az AppRadio Mód használata Ha iPhone-t vagy más okostelefont csatlakoztat az eszközhöz,
akkor annak típusának megfelelően tegye! Nem ugyanúgy kell
Az iPhone vagy okostelefon applikációit vezérelheti közvetlenül minden iPodot csatakoztatni.
a képernyől (AppRadio Mode).
AppRadioMode-ban az eszköz képernyőjén a megszokott → iPod / iPhone és más okostelefon beállítása (44. oldal)
ujjmozdulatokkal vezérelheti az applikációkat.
 Érintse meg a kívánt applikáció ikonját, miután elindult
FONTOS az AppRadio app!

 Az AppRadioMode használatához előre telepítse az A kiválasztott applikáció elindul, és az applikáció képernyője
AppRadio applikációt az iPhone-ra vagy más jelenik meg.
okostelefonra! Ha többet szeretne tudni az AppRadio
funkcióról, keresse fel az alábbi weboldalt:  Ha olyankor csatlakoztatja az eszközét, amikor épp fut
egy AppRadioMode kompatibilis applikáció, akkor az
http://www.pioneer.eu/AppRadioMode applikáció képernyője jelenik meg a rendszer
kijelzőjén.

 A gomb bármelyik képernyőről azonnal a főmenüt
nyitja meg.

iPhone felhasználóknak

 Ha Lightning csatlakozós iPhone-t használ, akkor
Bluetooth-on keresztül csatlakoztassa az iPhone-t, de
előtte oldja fel a képernyőzárat.

→ Bluetooth eszköz regisztrálása (40. oldal)

1 Csatlakoztassa iPhone készülékét!

→ Olvassa el a telepítési útmutatót is!

2 Nyomja meg a gombot!

3 Érintse meg az [APPS]-t!

 Ha 30 tűs csatlakozójú iPhone-t használ, üzenetek
jelennek meg a képernyőn és a telefonon is. Haladjon
tovább a következő lépésre!

 Ha Lightning csatlakozós iPhone-t használ, akkor az
AppRadio app indul el, és megjelenik annak
képernyője (Applikáció menü). Ilyen esetben az alábbi
lépések kihagyhatók.

58

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

4 Az iPhone-on indítsa el az applikációt! Elindul az AppRadio 2 Érintse meg az [Input/Output Settings] lehetőséget!
app. 3 Érintse meg az [AppRadio Video Adjustment] lehetőséget!
5 Érintse meg az [OK]-ot a kijelzőn! Az AppRadio Mode 4 Érintse meg az [OK]-ot!
képernyője (Applikáció menü) jelenik meg. 5 Érintse meg a ▲,▼,►,◄ ikonokat, hogy a vonalak
egyezzenek az okostelefon képméretével.
Okostelefon (Android) felhasználóknak

6 Érintse meg a [Preview] lehetőséget!

1 Regisztrálja a telefonját és csatlakoztassa Bluetooth-on! 7 Érintse meg az [OK]-ot!
 Ha az elejéről szeretné kezdeni a beállítást, érintse
→ Bluetooth eszköz regisztrálása (40. oldal) meg a [RESET] lehetőséget!
2 Oldja fel a képernyőzárat, és csatlakoztassa a készülékét a
termékhez! Az audio keverés funkció

→ Olvassa el a telepítési útmutatót is! AppRadioMode-ban keverheti az AV forrás hangját az iPhone
applikáció hangjával.
3 Nyomja meg a gombot!
4 Érintse meg az [APPS]-t!  Az applikáció vagy AV forrás alapján előfordulhat,
hogy ez a funkció nem elérhető.
Ha elindul az AppRadioMode, akkor megjelenik annak
képernyője (Applikáció menü).  Amikor az audio mix funkció be van kapcsolva, a
navigációsrendszer hang alapú tájékoztatásai nem
Billentyűzet használata (iPhone felhasználóknak) használhatók. Ha szeretné a navigációsrendszer
beszédhangjait hallani, akkor kapcsolja ki az audio mix
Ha egy iPhone applikációban szöveget kell beírni, a szöveg funkciót!
beviteli mezőt megérintve megjelenik egy billentyűzet a
képernyőn. A szöveget magán a fejegységen írhatja be. 1 Indítsa el az AppRadio Módot!

 Ez a funkció néhány iPhone eszköznél nem elérhető. → Az elindítás művelete (58. oldal)
 Ez a funkció csak iPhone-nal használt AppRadio
2 Nyomja meg a VOL (+/–) gombot!
módban érhető el.
A keverő menü jelenik meg a képernyőn.

VIGYÁZAT!  A keverő menü jelenik meg a képernyőn. Ha eltünik a
képernyő nyomja meg újra a VOL (+/–) gombot! A
 A biztonságos közlekedés érdekében csak álló képernyő újra megjelenik.
autóban és behúzott kézifékkel lehet a billentyűzetet
használni.  Az AV lejátszó és az applikáció képernyője között a
MODE gomb megnyomásával válthat.

1 Állítsa be a billentyűzet nyelvét!

→ iPhone applikáció billentyűzet nyelvének beállítása (72.
oldal).

2 Indítsa el az AppRadio Módot!

→ Az elindítás művelete (58. oldal)

3 Érintse meg a szövegbeviteli mezőt az applikáció képernyőn!

Egy billentyűzet jelenik meg.

Képméret beállítása okostelefonon (Android)

Fekete pontok jelenhetnek meg a képernyőn, ha Android 1 Érintse meg a némításhoz! Érintse meg még egyszer a
eszközzel használja az AppRadio módot. némítás feloldásához!

 Ez a funkció csak akkor érhető el, ha szabályosan 2 Beállítja a hangkeverés funkció ki- és bekapcsolását.
leparkolt, és behúzta a kéziféket.
 Bal fül
 Ez a funkció akkor állítható be, amikor egy Android
eszköz csatlakozni képes az AppRadio módhoz. A hangkeverés funkció be van kapcsolva ("mix on") és az app
hangereje látható.
 A beállítások képernyője automatikusan megjelenik az
alábbi esetekben:  Jobb fül

— Ha akkor lépünk be AppRadio módba, amikor egy SPP A hangkeverés funkció ki van kapcsolva ("mix off").
(Serial Port Profile) protokolú Bluetooth eszköz csatlakozik.
 A jobb fül nem jelenik meg az AV használati
— Ha AppRadio módban egy SPP protokolú Bluetooth képernyőn.
eszközt csatlakoztatunk.
3 Állítsa be az applikáció hangerejét!
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét!  Az App hangereje nem jelenik meg, ha a jobb fül van
kiválasztva.

 A képernyőn nem állíthatja be a fő hangerőt. A VOL
(+/–) gombok nyomogatásával lehet a fő hangerőt
beállítani.

59

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Apple CarPlay

Az iPhone applikációit vezérelheti közvetlenül a képernyőről Az elindítás művelete
(Apple CarPlay).
Ha Apple CarPlay kompatibilis készüléket csatlakoztat az
Apple CarPlay módban az eszköz képernyőjén a megszokott eszközhöz, akkor annak típusának megfelelően tegye! Nem
ujjmozdulatokkal vezérelheti az applikációkat. ugyanúgy kell minden iPodot csatakoztatni.

 Ez a funkció iPod funkcióban és csak iPhone 6, → iPod / iPhone és más okostelefon beállítása (44. oldal)
iPhone 6 Plus, iPhone 5, iPhone 5s, iPhone 5c és
iPod touch (5. generációs) készülékekkel használható.  Hogy teljesen kihasználhassa az Apple CarPlay
lehetőségeit, állítsa be a vezetési pozíciót a járműnek
FIGYELEM! megfelelően!

 Az iPhone nem minden funkciója használható vezetés → Vezetési pozíció beállításai (60. oldal)
közben. Ezek országonként eltérnek, tájékozódjon a
hatályos jogszabályokról, és tartsa be azokat!  Apple CarPlay használata közben külön állíthatja a
riasztások és a navigációs segéd hangerejét.
 Ha valamelyik funkció vezetés közbeni használatáról
nem tudja, hogy szabályos-e, inkább csak → A hangerőt állítása (61. oldal)
szabályosan leparkolva használja!
1 Csatlakoztasson USB-n keresztül egy Apple CarPlay
 Semmilyen funkciót nem szabad használni, ami miatt kompatibilis készüléket!
az adott vezetési feltételek mellett az alkalmazás
használata nem biztonságos. → Olvassa el a telepítési útmutatót is!

Apple CarPlay használata Az applikáció menü jelenik meg:

FONTOS  Ha egy Apple CarPlay kompatibilis eszköz
csatlakoztatva van és egy másik képernyő jelenik
 Az Apple CarPlay nem biztos, hogy az ön országában meg, akkor a főmenü [Apple CarPlay] ikonjával térhet
is elérhető! vissza az applikációs képernyőre.

Ha többet szeretne tudni az Apple CarPlay-ről, keresse fel az  Ha az Apple CarPlay kompatibilis eszköz Bluetooth-on
alábbi weboldalt: csatlakozik, akkor az Apple CarPlay bekapcsolásakor
ez a csatlakozás megszakad. Ha be van kapcsolva az
http://www.apple.com/ios/carplay Apple CarPlay, attól még más eszközök
csatlakozhatnak Bluetooth-on, de csak audio
 A használt appok funkcionalitása és tartalma az azt csatlakozással.
közzétevő jogi személy kizárólagos felelőssége!
 Apple CarPlay módban nem lehet a kihangosító
 Apple CarPlay módban a használható lehetőségek lehetőséget használni. Ha épp telefonál, amikor
bekapcsolja az Apple CarPlay-t, akkor a Bluetooth
vezetés közben korlátozottak, ahogy azt az applikáció kapcsolat megszakad a telefonhívás végén.

szolgáltatója beállította.  A navigációs rendszeren belüli útvonal segítő
lehetőség automatikusan kikapcsol, ha az Apple
 Az Apple CarPlay segítségével a listán nem szereplő CarPlay hasonló funkcióját elindítjuk.

applikációk is használhatók, de a hozzáférhető Vezetési pozíció beállításai

tartalmat az applikációk kibocsájtói adják. Hogy teljesen kihasználhassa az Apple CarPlay lehetőségeit,
állítsa be a vezetési pozíciót a járműnek megfelelően! A gyári
 A PIONEER NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ beállítás "Bal".

SEMMIFÉLE, HARMADIK FÉLTŐL SZÁRMAZÓ 1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét!
(NEM-PIONEER) APPLIKÁCIÓÉRT ÉS

TARTALOMÉRT, BELÉRTVE DE NEM
KIZÁRÓLAGOSAN A HIBÁS INFORMÁCIÓKAT

VAGY PONTATLANSÁGOKAT.

 A használható ujjmozdulatok a telefontól és az

applikációtól is függnek.

2 Érintse meg a [Driving Position] lehetőséget!
3 Érintse meg az elemet!

 Bal (left)
Ha bal oldalon van a vezető.

 Jobb (right)
Ha jobb oldalon van a vezető.
A beállítás akkor érvényesül először, amikor legközelebb
csatlakoztat egy Apple CarPlay kompatibilis eszközt.

60

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT
Hangerő állítása
Apple CarPlay használata közben külön állíthatja a riasztások
és a navigációs segéd hangerejét.
1 Indítsa el az Apple CarPlay-t!

→ Az elindítás művelete (60. oldal)
2 Nyomja meg a VOL (+/–) gombot!

A hangerő menü jelenik meg a képernyőn.
 A hangerő menü négy másodpercig van a képernyőn.
Ha eltünik a képernyő nyomja meg újra a VOL (+/–)
gombot! A képernyő újra megjelenik.

1 Érintse meg a némításhoz! Érintse meg ismét a némítás
feloldásához!
2 Megjeleníti a fő hangerőt.

 A képernyőn nem állíthatja be a fő hangerőt. A VOL
(+/–) gombok nyomogatásával lehet a fő hangerőt
beállítani.

3 Állítsa be a hangos navigáció és a riasztások hangerejét!
 A [+] vagy [–] minden megnyomásával növeli vagy
csökkenti a hangerőt.

61

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Android Auto ™

Az okostelefon applikációit vezérelheti közvetlenül a Az elindítás művelete
képernyőről (Android Auto).
Ha Android Auto kompatibilis készüléket csatlakoztat az
Android Auto módban az eszköz képernyőjén a megszokott eszközhöz, akkor annak típusának megfelelően tegye! Nem
ujjmozdulatokkal vezérelheti az applikációkat. ugyanúgy kell minden készüléket csatakoztatni.

 Az 5.0 vagy újabb verziójú androidos eszközök → iPod / iPhone és más okostelefon beállítása (44. oldal)
kompatibilisek az Android Auto lehetőséggel.

FIGYELEM!  Hogy teljesen kihasználhassa az Android Auto
lehetőségeit, állítsa be a vezetési pozíciót a járműnek
 Az okostelefon nem minden funkciója használható megfelelően!
vezetés közben. Ezek országonként eltérnek,
tájékozódjon a hatályos jogszabályokról, és tartsa be → Vezetési pozíció beállításai (62. oldal)

azokat!  Android Auto használata közben külön állíthatja a
 Ha valamelyik funkció vezetés közbeni használatáról riasztások és a navigációs segéd hangerejét.

nem tudja, hogy szabályos-e, inkább csak → A hangerőt állítása (63. oldal)
szabályosan leparkolva használja!
 Semmilyen funkciót nem szabad használni, ami miatt  Ha be van kapcsolva az automata indítás funkció,
az adott vezetési feltételek mellett nem biztonságos. akkor az Android Auto azonnal elindul, amint egy arra
képes eszközt csatlakoztat.

Android Auto használata → Az automata indítás funkció használata (62. oldal). Auto
1 Csatlakoztasson USB-n keresztül egy Android
FONTOS kompatibilis készüléket!

 Az Android Auto nem biztos, hogy az ön országában → Olvassa el a telepítési útmutatót is!
is elérhető!
2 Nyomja meg a gombot!
Az "Android Auto"-ról részleteket a Google támogató
weboldalán talál: 3 Érintse meg az [Android Auto] lehetőséget!

http://support.google.com/androidauto Az Android Auto kompatibilis készülékkel azonnal létrehoz a
rendszer egy Bluetooth kapcsolatot, és közben minden más
 A használt appok funkcionalitása és tartalma az azt Bluetooth kapcsolat megszakad.
közzétevő jogi személy kizárólagos felelőssége!
 Ha már 3 eszköz párosítva van a rendszerrel, akkor
 Android Auto módban a használható lehetőségek egy üzenet figyelmeztet arról, hogy valamelyiket
törölni kell. Ha szeretné törölni az eszközt, akkor
vezetés közben korlátozottak, ahogy azt az applikáció érintse meg az [Agree] lehetőséget! Ha másik eszközt
szeretne törölni, érintse meg a [BT Settings]
szolgáltatója beállította. lehetőséget, és töröljön egy másik eszközt!

 Az Android Auto segítségével a listán nem szereplő → Bluetooth eszköz regisztrálása (40. oldal)
applikációk is használhatók, de a hozzáférhető
 Ha épp telefonál, amikor bekapcsolja az Android Auto-
tartalmat az applikációk kibocsájtói nyújtják. t, akkor a Bluetooth kapcsolat megszakad a
telefonhívás végén.
 A PIONEER NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ

SEMMIFÉLE, HARMADIK FÉLTŐL SZÁRMAZÓ

(NEM-PIONEER) APPLIKÁCIÓÉRT ÉS

TARTALOMÉRT, BELÉRTVE DE NEM Az automata indítás funkció használata
KIZÁRÓLAGOSAN A HIBÁS INFORMÁCIÓKAT
Ha bekapcsolja ezt a lehetőséget, akkor az Android Auto
VAGY PONTATLANSÁGOKAT. automatikusan elindul, amint egy arra képes eszközt
csatlakoztat. Alapbeállítás szerint be van kapcsolva ("ON").
 A használható ujjmozdulatok a telefontól és az
 Az Android Auto csak akkor indul el automatikusan, ha
applikációtól is függnek. a “Smartphone Setup” helyesen be van állítva ennek
használatára, és egy Android Auto kompatibilis
eszközt csatlakoztat.

1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét!

2 Érintse meg a [Android Auto Auto-launch] lehetőséget, hogy
ki- vagy bekapcsolja!

62

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Vezetési pozíció beállításai

Hogy teljesen kihasználhassa az Android Auto lehetőségeit,
állítsa be a vezetési pozíciót a járműnek megfelelően!

A gyári beállítás "Bal". "System" (rendszer) beállításainak

1 Jelenítse meg a
képernyőjét!

2 Érintse meg a [Driving Position] lehetőséget!
3 Érintse meg az elemet!

 Bal (left)
Ha bal oldalon van a vezető.

 Jobb (right)
Ha jobb oldalon van a vezető.
A beállítás akkor lesz érvényes először, amikor legközelebb
csatlakoztat egy Android Auto kompatibilis eszközt.

Hangerő beállítása

Android Auto használata közben külön állíthatja a riasztások és
a navigációs segéd hangerejét.
1 Indítsa el az [Android Auto] lehetőséget!

→ Az elindítás művelete (62. oldal)
2 Nyomja meg a VOL (+/–) gombot!

A hangerő menü jelenik meg a képernyőn.
 A hangerő menü négy másodpercig van a képernyőn.
Ha eltünik a képernyő nyomja meg újra a VOL (+/–)
gombot! A képernyő újra megjelenik.

1 Érintse meg a némításhoz! Érintse meg ismét a némítás
feloldásához!

2 Megjeleníti a fő hangerőt.

 A képernyőn nem állíthatja be a fő hangerőt. A VOL
(+/–) gombok nyomogatásával lehet a fő hangerőt
beállítani.

3 Állítsa be a hangos navigáció és a riasztások hangerejét!

 A [+] vagy [–] minden megnyomásával növeli vagy
csökkenti a hangerőt.

63

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Bluetooth® zenelejátszás

Az elindítás művelete

 Mielőtt a Bluetooth audiolejátszót használná,
csatlakoztassa a Bluetooth képes eszközt az
egységhez!

→ Bluetooth eszköz regisztrálása (40. oldal)
1 Húzza ki a csatlakozókábelt az AppradioMode
használatához!

 Nem használhat Bluetooth zenelejátszást, ha az
AppRadio módhoz használt kábel is csatlakoztatva
van.

2 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét!

3 Érintse meg a [AV Source Settings] (AV forrásbeállítás)
lehetőséget!

4. Ellenőrizze, hogy a Bluetooth audio be van-e kapcsolva!

5 Jelenítse meg az AV forrásválasztó képernyőt!

6 Érintse meg a [Bluetooth Audio] lehetőséget!

Fájlok kiválasztása a fájl-listáról
 Ez a funkció csak AVRCP verziós, Bluetooth 1.4 vagy
újabb verziós eszközzel használható.

*1 Válasszon ki egy fájlformátumot a listáról! 1 Érintse meg a -t!

→ Fájlok kiválasztása a fájl-listáról (64. oldal) 2 Érintsen meg egy fájlt, vagy mappát a listán!

 A Bluetooth képes zenelejátszó képességei
függvényében az elérhető funkciók két szintbe
sorolhatók:

– A2DP (Fejlett hang-disztribúciós profil) csak a
zenelejátszón játszhat le zenéket.

– A2DP és AVRCP (Audio/Videó távvezérlő profil)
olyan funkciók fölött is vezérlést kap, mint a lejátszás,
pause, dal választása stb.

 A Bluetooth képes zenelejátszó képességei
függvényében nem biztos, hogy minden funkció
elérhető.

 Miközben zenét hallgat a telefonjáról, kerülje a telefon
használatát, amennyire az lehetséges! Ha használja a

telefont, akkor akadozhat a jel.
 Ha a telefonjáról játszik le zenét, bejövő hívás esetén

a zene szünetel.
 A |◄◄ / ►►| megnyomásával előre vagy hátrafelé

ugorhat egy-egy fájlt.
 Ha lenyomja, és úgy tartja a |◄◄ / ►►| gombokat,

akkor gyorsan előre/hátra kereshet.

64

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

HDMI forrás AUX forrás

Az elindítás művelete

Ha a komponens videókimenetét az eszköz videóbemenetére
kötjük, akkor a videóképet meg tudja jeleníteni.

1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét!

 Használjon nagysebességű HDMI kábelt, ha az ARC 2 Érintse meg az [Input/Output Settings] lehetőséget!
funkciót használja! 3. Ellenőrizze, hogy az "AUX input" be van kapcsolva!
4 Jelenítse meg az AV forrásválasztó képernyőt!
→ Olvassa el a telepítési útmutatót is!
 Beállíthatja a videók és képek megjelenítésének 5 Érintse meg az [AUX]-ot!
képernyőméretét. Videójel beállítása
Ha az eszközt egy külső videóegységgel összeköti, ki kell
→ Szélesvásznú képernyőmód kiválasztása (81. oldal) választani a megfelelő videójel beállítást.
Alapbeállítás szerint ez az opció „Auto".
VIGYÁZAT!
 Biztonsági okokból mozgó autóban nem lehet videót  Ezt a funkciót a csak az AUX bemenet videójelére
használhatja.
nézni. Ha videót szeretne nézni, akkor parkoljon le
biztonságosan, és húzza be a kéziféket! 1 Jelenítse meg a videó beállításainak képernyőjét ("Video
Setup")!
Az elindítás művelete
1 Jelenítse meg az AV forrásválasztó képernyőt!

2 Érintse meg a [HDMI]-t! 2 Érintse meg a [Video Signal Settings] (Videójel beállítása)
lehetőséget!
3 Érintse meg az [AUX]-ot!
4 Érintse meg az elemet!

 Az alábbi elemek érhetők el:

Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.

 Egy Mini-jack AV kábel (CD-RM10) (külön kapható)
szükséges a csatlakozáshoz.

→ Olvassa el a telepítési útmutatót is!
 Beállíthatja a videók és képek megjelenítésének
képernyőméretét.

→ Szélesvásznú képernyőmód kiválasztása (81. oldal)

VIGYÁZAT!
 Biztonsági okokból mozgó autón nem lehet videót

nézni. Ha videót szeretne nézni, akkor parkoljon le
biztonságosan, és húzza be a kéziféket!

65

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

AV bemenet

Az elindítás művelete (kamerával)
Megjeleníthető a videóbemenetre kötött kamera képe.

→ Olvassa el a telepítési útmutatót is!
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét!

VIGYÁZAT! 2 Érintse meg az [Input/Output Settings] lehetőséget!
 Biztonsági okokból mozgó autóban nem lehet videót 3 Érintse meg az [AV Input] lehetőséget!
4 Érintse meg a [Camera]-t!
nézni. Ha videót szeretne nézni, akkor parkoljon le 5 Jelenítse meg az AV forrásválasztó képernyőt!
biztonságosan, és húzza be a kéziféket!
Az elindítás művelete (AV forrásnál) 6 Érintse meg a [Camera View]-t!
Ha a komponens videókimenetét az eszköz videóbemenetére  Ha elérhető a tolatókamera és egy másik kamera képe
kötjük, akkor a videóképet meg tudja jeleníteni. is, akkor megjelenik egy gomb a képernyőn, amivel
→ Olvassa el a telepítési útmutatót is! váltani lehet közöttük. Ezt megnyomva válthat a
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak tolatókamera és a második kamera képe között.
képernyőjét!
Videójel beállítása
2 Érintse meg az [Input/Output Settings] lehetőséget! Ha az eszközt egy külső videóegységgel összeköti, ki kell
3 Érintse meg az [AV Input] lehetőséget! választani a megfelelő videójel beállítást.
4 Érintse meg a [Source] lehetőséget. Alapbeállítás szerint ez az opció"Auto".

 Ha a “Source” (forrás) van kiválasztva, akkor a “2nd  Ezt a funkciót a csak az AV bemenet videójelére
Camera Input” (másodlagos kamerabemenet) használhatja.
automatikusan kikapcsolt állapotra vált.
1 Jelenítse meg a videó beállításainak képernyőjét ("Video
→ Második kamera aktiválása (71. oldal) Setup")!
5 Jelenítse meg az AV forrásválasztó képernyőt!
2 Érintse meg a [Video Signal Settings] (Videójel beállítás)
6 Érintse meg az [AV] lehetőséget! lehetőséget!
3 Érintse meg az [AV] lehetőséget!
4 Érintse meg az elemet!

 Az alábbi elemek érhetők el:
Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.

66

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

MIXTRAX

Az elindítás művelete
1 Tegyen egy SD kártyát az SD memóriakártya aljzatba, vagy
csatlakoztasson egy USB háttértárat az USB aljzatba!

→ SD memóriakártya behelyezése és eltávolítása (7. oldal)
→ USB háttértár behelyezése és eltávolítása (7. oldal)
2 Jelenítse meg az AV forrásválasztó képernyőt!

3 Érintse meg az [USB] vagy [SD] lehetőséget!
4 Érintse meg a [MIXTRAX] lehetőséget!

Elem kiválasztása listáról
Megjelölhet egy elemet, amihez hasonlókat szeretne lejátszani.

1 Érintse meg a -t!

Az alábbi listák érhetők el:

: Megjeleníti a keverési minta listáját.

: Megjeleníti a jelölőlistát.

: Megjeleníti a fájl listát.
2 Érintsen meg egy elemet a listán!

Melyik zenéket ne játssza le?
Kiválaszthatja azokat a zenéket, amiket nem szeretne
lejátszani.

1 Érintse meg a -t!

2 Érintse meg a -t!

3 Érintse meg a kategóriát!

4 Az elem bal oldalán található doboz megérintésével zárhatja
ki a zenét.

A MIXTRAX beállítások képernyőjének megjelenítése

1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét!

*1 Kiválaszt egy elemet a listáról! 2 Érintse meg a [AV Source Settings] (AV forrásbeállítás)
→ Elem kiválasztása a listáról (67. oldal). lehetőséget!
3 Érintse meg a [MIXTRAX Settings]-t ("MIXTRAX beállítások")!
*2 Válassza ki azokat a zenéket, amiket NEM szeretne
lejátszani. A villogási minta beállítása

→ Melyik zenéket ne játssza le? (67. oldal). A megvilágítás színe a hangerő és a basszus szintjével
összhangban villog.
MIXTRAX használata Alapbeállítás szerint ez az opció "Sound1".
1 Jelenítse meg a MIXTRAX beállítások képernyőjét!
A MIXTRAX funkció egy non-stop mixet készít a zenéiből, Dj
effektekkel. → A MIXTRAX beállítások megjelenítése (67. oldal)
2 Érintse meg a [Flash Pattern] lehetőséget!
 A FLAC fájlokat kihagyja a rendszer MIXTRAX 3 Érintse meg az elemet!
lejátszás közben.
 Sound1 -től Sound6-ig:
A keverési minta a hangerő függvényében változik.

67

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT
 L-Pass1 és L-Pass6 között:
A villogási minta a basszus függvényében változik.
 Random1:
A villogási minta véletlenszerűen változik a hangerő és a "low
pass" mód függvényében.
 Random2:
A villogási minta véletlenszerűen változik a hangerő
függvényében.
 Random3:
A villogási minta véletlenszerűen változik a "low pass" mód
függvényében.
 Off:
A kijelző nem villog.

68

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Jármű felszereléseinek információi

Akadály-érzékelés információinak megjelenítése

VIGYÁZAT!
 Ez a funkció a sofőr látásának segítésére szolgál.

Nem érzékelheti az össszes akadályt, és nem
helyettesítője az ön odafigyelésének,
döntéshozatalának és gondosságának, miközben
parkol.
 Ez a funkció csak parkolássegítővel felszerelt
járművekkel működhet.
 A “Parking Assist” képernyő nem jeleníthető meg,
amíg a rendszer teljesen be nem tölt.
1 Kapcsolja be a járművén a parkolás segítő szenzorokat!
Megjelenik a “Parking Assist” (parkolási segítség) képernyője.
A klíma működési státuszának megjelenítése
Amikor működteti a klímaberendezést, a képernyőn az “A/C
Control” képernyő jelenik meg.
 Azok a műveletek, amiket a termék elindulása előtt
végez a klímaberendezésen nem jelennek meg a
képernyőn.
 A jármű klímaberendezésének azon beállításai nem
jelennek meg a készülék képernyőjén, amik nincsenek
bekapcsolva.
 Ha a képernyőn megjelenő információk jobb és bal
oldala fordítva jelenik meg, akkor a “Climate Reverse”
beállítást állítsa “On" állásra!
→ A klímavezérlés állapotmegjelenítésének megfordítása
(72. oldal)

A jármű Bus adapterének használata
Az opcionális jármű Bus adapter bekötésével megjelenítheti a
rendszer képernyőjén a jármű parkolási érzékelőinek és a
klímának a visszajelző adatait.

FONTOS
 A "Vehicle Bus adapter" telepítése előtt nézze át
alaposan annak a használati útmutatóját is!
 Miután beszerelte a Vehicle Bus adaptert, ellenőrizze
le, hogy jól működik-e!
 Az Vehicle Bus Adapter kompatibilitási információit a
weboldalunkon találja.
 Az elérhető lehetőségek és megjeleníthető elemek a
jármű képességeitől függnek. A jármű modelljéhez
kapcsolható funkciókról részleteket a Pioneer
weboldalán keresse!

69

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Rendszer beállításai

A "System" (rendszer) beállításainak képernyőjének A tolatókamera beállítása
megjelenítése.
Egy külön megvásárolható tolatókamerát (pl. ND-BC8) is be
1 Nyomja meg a gombot! kell szerezni a funkció használatához. (A részletekért
érdeklődjön a kereskedőjénél!)
2 Érintse meg a , majd a gombot!
 Tolatókamera
A navigáció információ-sávjának beállításai
Ez a termék képes automatikusan teljes képernyőn
Az AV vezérlő képernyőn megjelenítheti a navigáció megjeleníteni a csatlakoztatott tolatókamera képét, amint "R"
információit is. állásba kapcsolja a sebességváltót.
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét! A tolatókamera képét vezetés közben is megnézheti, hogy
tudja, mi van ön mögött.
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
2 Érintse meg a [Navigation Related Settings] lehetőséget!  Kamera a funkció használatához

3 Érintse meg a [Navigation info window] lehetőséget a be- A Camera View (kamera nézet) bármikor megjeleníthető.
vagy kikapcsoláshoz! Vegye figyelembe, hogy ezzel a beállítással a kamera képét
nem méretezi át, hogy kiférjen a képernyőre, ezért a kép
A navigáció megszakításának beállításai széleit levághatja.

Beállíthatja azt is, hogy az AV képernyő automatikusan A kamera képének megjelenítéséhez érintse meg a [Camera
átkapcsoljon a navigációs képernyőre, amint közeledik a View]-t az AV forráválasztó képernyőn!
következő kanyarhoz vagy kereszteződéshez.
→ Források az AV forráválasztó képernyőn (10. oldal)
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét!  Hogy a tolatókamerát Camera View módba kapcsolja,
állítsa a “Back Camera Input” lehetőséget “On”-ra!
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
 Ha a második kamerát is használja, állítsa az “AV
2 Érintse meg a [Navigation Related Settings] lehetőséget! Input” beállítást “Camera”-ra!

3 Érintse meg az [AV/App Guide Mode] lehetőséget a be- vagy VIGYÁZAT!
kikapcsoláshoz.
 Ellenőrizze, hogy a hátsó kamera képe nem tükrözött-
Bluetooth Audio aktiválás bekapcsolása
e!
Alapbeállítás szerint ez az opció be van kapcsolva ("ON").  Azonnal ellenőrizze, hogy a képernyő vált-e, amikor
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét! "R" állásba helyezi a sebességváltót
 Ha a képernyő a hátsó kamera képét mutatja
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
2 Érintse meg a [AV Source Settings] (AV forrásbeállítás) miközben vezet, akkor a “Reverse Gear Setting”
lehetőséget! beállításnál válassza ki a másik opciót!
3 Érintse meg az [Bluetooth Audio] lehetőséget a
bekapcsoláshoz ("ON")!  Ha megérinti a ikont, miközben a kamera képe

van a képernyőn, akkor a kép ideiglenesen kikapcsol.

 Ha elérhető a tolatókamera és egy másik kamera képe

is, akkor megjelenik egy gomb a képernyőn, amivel

váltani lehet közöttük. Ezt megnyomva válthat a

Az "ever scroll" lehetőség bekapcsolása tolatókamera és a második kamera képe között.

Ha bekapcsolja az “Ever Scroll” (mindig görgessen) A tolatókamera aktiválásának beállítása
lehetőséget, a rögzített szöveginformációk folyamatosan
görgetve jelennek meg a képernyőn, amikor a kocsi parkol. Alapbeállítás szerint ez ki van kapcsolva (OFF). beállításainak
Alapbeállítás szerint ez ki van kapcsolva (OFF).
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer)
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak képernyőjét!
képernyőjét!
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal) 2 Érintse meg a [Camera Settings]-t ("Kamera beállítások")!

2 Érintse meg az [Ever Scroll] lehetőséget a bekapcsoláshoz 3 Érintse meg az [Back Camera Input] lehetőséget a
("ON")! bekapcsoláshoz ("ON")!

A csipogás hangszínének beállítása

Alapbeállítás szerint ez az opció be van kapcsolva ("ON").
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét!

→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
2 Érintse meg az [Beep Tone] lehetőséget a bekapcsoláshoz
("ON")!

70

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

A tolatókamera polaritásának beállítása kamera képén jelennek meg) eltérhetnek a jármű
valóságos méretétől. (A segédvonalak egyenes
A gyári beállítás "Battery". (rendszer) beállításainak
vonalak.)
1 Jelenítse meg a "System"  A kamera képminősége romolhat éjszaka, sötétben,
képernyőjét!
azaz attól függően, hogy milyen környezetben
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal) használja.
2 Érintse meg a [Camera Settings]-t ("Kamera beállítások")!
3 Érintse meg a [Reverse Gear Setting.] lehetőséget! 1 Parkoljon le szabályosan, és húzza be a kéziféket!

 Battery (Akkumulátor): 2 Helyezzen el valamiféle jelöléseket (például csomagoló
szalagból) ahogy az ábrán látja.

A csatlakoztatott vezeték polaritása pozitív.

 Ground (föld):

A csatlakoztatott vezeték polaritása negatív.

 Ha nem jó a kamera csatlakozása, vagy a polaritás 3 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
beállítása rossz, akkor bekapcsoláskor a hátsó képernyőjét!
kamera képe helyett csak üres fekete képernyőt fog
látni. Ilyen esetben nyomja meg és tartsa lenyomva a → A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
MAP gombot, hogy kikapcsolja a hátsó kamera képét, 4 Érintse meg a [Camera Settings]-t ("Kamera beállítások")!
majd változtassa meg a kamera polaritásának 5 Érintse meg a [Parking Assist Guide Adjust] lehetőséget!
beállítását “Battery”-re! 6 A négy pont húzogatásával állítsa be a segédvonalakat!

A fordított hátsó kamerakép beállítása Állítsa be a segédvonalakat úgy, hogy átfedjék a jelöléseket!
5 Ha szükséges, érintse meg ▲, ◄, ▼, ►, ►◄, ◄►
Beállíthatja, hogy tolatáskor azonnal megjelenjen a hátsó gombokat a beállításokhoz! Érintse meg a [Default]
kamera képe a kijelzőn. lehetőséget, minden beállítás visszaállításához.

Alapbeállítás szerint ez ki van kapcsolva (OFF). Második kamera beállítása

 Ez a funkció csak akkor érhető el, ha szabályosan A termék képernyőjén képes egy második kamera (pl. egy első
leparkolt, és behúzta a kéziféket. kamera) képét is megjeleníteni.

 Ez a funkció akkor elérhető, ha a “Back Camera Input” Második kamera bekapcsolása
beállítása “On” (bekapcsolva).
Alapbeállítás szerint ez ki van kapcsolva (OFF).
→ A tolatókamera aktiválásának beállítása (70. oldal)
 Ez a funkció és az “AV Input” beállítása ugyanaz a
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak metódus szerint történik.
képernyőjét!
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal) képernyőjét!

2 Érintse meg a [Camera Settings]-t ("Kamera beállítások")! → A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
2 Érintse meg a [Camera Settings]-t ("Kamera beállítások")!
3 Érintse meg az [Back Camera: Reverse Video] lehetőséget a 3 Érintse meg a [2nd Camera Input] lehetőséget a
bekapcsoláshoz ("ON")! bekapcsoláshoz ("ON")!

A parkolássegítő rendszer segédvonalainak Tükrözött kép beállítása
beállítása

A parkolássegítő rendszer segédvonalainak megjelenítése

Beállíthatja, hogy tolatáskor megjelenítse-e a tolatáshoz rendelt
segédvonalakat a hátsó kamera képén. Alapbeállítás szerint ez
ki van kapcsolva (OFF).

1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét!

→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)

2 Érintse meg a [Camera Settings]-t ("Kamera beállítások")!

3 Érintse meg az [Parking Assist Guide] lehetőséget a be vagy Alapbeállítás szerint ez ki van kapcsolva (OFF).
kikapcsoláshoz.
 Ez a funkció csak akkor érhető el, ha szabályosan
A parkolássegítő rendszer segédvonalainak beállítása leparkolt, és behúzta a kéziféket.

VIGYÁZAT!  Ez a funkció akkor elérhető, ha az “AV Input” vagy
"2nd camera input" beállítása “On” (bekapcsolva).
 Amikor ezeket állítja, mindig parkoljon le szabályosan,
és húzza be a kéziféket! 1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét!
 Mielőtt kiszállna az autóból, hogy letegye a jelölőket,
győződjön meg róla, hogy le van véve a gyújtás (ACC → A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
OFF).
2 Érintse meg a [Camera Settings]-t ("Kamera beállítások")!
 A tolatókamera képének hatótávja limitált. Valamint a
jármű szélességi és távolsági irányelvei (amik a hátsó 3 Érintse meg a [2nd Camera: Reverse video] lehetőséget a
be- vagy kikapcsoláshoz.

71

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

A kamera beállítása "Camera View" (kamera A klímavezérlés állapotmegjelenítésének
megtekintése) módhoz megfordítása

Hogy a kamera képe mindig megjeleníthető legyen, a “Camera Amikor az (opcionális) jármű abatbusz csatlakozót (Vehicle Bus
View” lehetőséget “On”-ra kell állítani. (Ugyanez a mód kapcsol Adapter) csatlakoztatja, a klíma bal/jobb oldali megjelenítése
be akkor is, amikor megérinti a kamera nézet képernyőt. A felcserélődhet. Ezt meg lehet cserélni, ha ez a fajta jármű
beállítások értéke szinkronizált) alapérték szerint ki van fordítva küldi a jelet.
kapcsolva.
Alapbeállítás szerint ez ki van kapcsolva (OFF). beállításainak
 Hogy a tolatókamerát Camera View módba kapcsolja,
állítsa a “Back Camera Input” lehetőséget “On”-ra! 1 Jelenítse meg a "System" (rendszer)
képernyőjét!
→ A tolatókamera aktiválásának beállítása (70. oldal)
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
 Ha egy második kamerát is használ, akkor az “AV
Input” vagy "2nd camera input" beállításnak 2 Érintse meg a [Climate Reverse] lehetőséget a be- vagy
bekapcsolva kell lennie (“On”). kikapcsoláshoz (ON/OFF)

→ Második kamera beállítása (71. oldal) iPhone applikáció billentyűzet nyelvének beállítása
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét! Használhatja a billentyűzetet AppRadioMode-ban, ha beállítja a
billentyűzet nyelvét az iPhone-on!
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
2 Érintse meg a [Camera Settings]-t ("Kamera beállítások")!  Ez a funkció csak iPhone-nal használt AppRadio
módban érhető el.
3 Érintse meg az [Camera View] lehetőséget a bekapcsoláshoz
("ON")! 1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét!
 Úgy is bekapcsolhatja ezt a funkciót, ha az AV
forrásválasztó képernyőn megérinti a [Camera View] → A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
lehetőséget. 2 Érintse meg a [Keyboard] lehetőséget!
3 Érintse meg a kívánt nyelvet!
A biztonsági mód beállítása
Az érintőpanel kalibrálása
Ezzel a funkcióval beállítható, hogy egy pár műveletet csak
akkor érhessen el, ha szabályosan leparkolt, és behúzta a Ha úgy érzi, hogy nem ott reagál a képernyő, ahol megnyomja,
kéziféket. akkor be kell kalibrálni azt.

Alapbeállítás szerint ez be van kapcsolva ("ON").  Ez a funkció csak akkor érhető el, ha szabályosan
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak leparkolt, és behúzta a kéziféket.
képernyőjét!
 Ne használjon hegyes, éles eszközöket (pl. golyóstoll)
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal) ehhez, mert megsérül a kijelző!
2 Érintse meg az [Safe Mode] lehetőséget a bekapcsoláshoz
("ON")!  Ne állítsa le a motort, amikor épp elmenti a
beállításokat!
A demó mód beállítása
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
Alapbeállítás szerint ez be van kapcsolva ("ON"). képernyőjét!
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét! → A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
2 Érintse meg a [Touch panel calibration] lehetőséget!
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal) 3 Érintse meg a képernyő négy sarkát a nyilak mentén, majd
2 Érintse meg az [Demo Mode] lehetőséget a bekapcsoláshoz egyszerre érintse meg a két + jel közepét!
("ON")!
4 Nyomja meg a gombot!
A képernyőn megjelenő menük nyelvének A beállításokat elmenti.
kiválasztása
5 Nyomja meg újra a -t!
 Ha a beépülő nyelv és a kiválasztott nyelv nem Lépjen tovább a 6 pontos beállításra!
ugyanaz, akkor a szöveg információk nem biztos,
hogy jól jelennek meg. 6 Óvatosan érintse meg a "+" jel közepét a kijelzőn!
A cél mindig mutatja a következő lépést.
 Néhány karakter nem jelenik meg pontosan.
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak  Ha megnyomja a -t, akkor visszatér az előző
képernyőjét! beállító pont.

→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)  Ha nyomva tartja a ikont, akkor a beállítást
2 Érintse meg a [System Language]-et! megszakítja.

3 Érintse meg a kívánt nyelvet!

7 Nyomja le és tartsa úgy a gombot!
A beállításokat elmenti.

72

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

A fényerő tompító (dimmer) beállítása Kép állítása

A dimmer aktiválásnak beállítása Minden forráshoz és a tolatókamerához is külön állítható a
képminőség.
Alapbeállítás szerint ez az opció "Auto".
VIGYÁZAT!
 Ez a funkció csak akkor érhető el, ha szabályosan
leparkolt, és behúzta a kéziféket.  Biztonsági okokból mozgó autóban nem lehet ezek
közül néhányat beállítani! Ha ezeket a funkciókat
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak szeretné beállítani, akkor parkoljon le biztonságosan,
képernyőjét! és húzza be a kéziféket!

→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal) 1 Jelenítse meg azt a képernyőt, amin állítani szeretne!
2 Érintse meg a [Dimmert Settings]-t! 2 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
3 Érintse meg a [Dimmert Trigger]-t! képernyőjét!
4 Érintse meg az elemet!
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
 Auto: 3 Érintse meg a [Picture Adjustment] lehetőséget!
Aszerint kapcsolja ki- és be a dimmert, hogy az autón be van- 4 Érintsen meg egy funkcióhoz tartozó elemet a beállításához!
e kapcsolva a világítás.
 Brightness (fényerő):
 Manual (kézi): A fekete-intenzitását állítja (–24 - +24)
A dimmer kézzel kapcsolható ki és be.
 Contrast (Kontraszt):
 Time (Idő): A kontrasztot állíthatja be. (–24 - +24)
A dimmer az előre beállított időpontok között kapcsol ki és be.
 Colour (szín):
Külön beállítható nappalra és éjszakára a dimmer. A színek szaturációját állíthatja. (–24 - +24)

A gyári beállítás "Day".  Hue (színárnyalat):
A szín hangsúlyát állítja (hogy a vörös vagy a zöld szín
 Ezt a funkciót akkor is használhatja, ha a “Dimmer emelkedjen ki jobban) (–24 - +24)
Trigger” “Manual” állásban van.
 Tompítás szintje:
 Ez a funkció csak akkor érhető el, ha szabályosan A kijelző fényerejének beállítása (+1 - +48)
leparkolt, és behúzta a kéziféket.
 Temperature (hőmérséklet):
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak Beállítja a színhőmérsékletet, jobb fehéregyensúlyt elérve. (–
képernyőjét! 3 és +3 között)

→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)  Néhány képen nem állítható a színárnyalat és a szín.
2 Érintse meg a [Dimmert Settings]-t!  Ha megérinti a [Rear View], vagy a [2nd Camera]
3 Érintse meg a [Day/Night]-ot, hogy átkapcsolja az alábbiakat:
lehetőséget, akkor a mód a kiválasztott kamera képén
 Day (nappal): megváltozik.
A [Source], [Navi], vagy [Apps] megérintésével visszatérhet a
Kikapcsolja a dimmert. kiválasztott módhoz.
5 Érintse meg a ▲, ◄, ▼, ►, gombokat a beállításokhoz!
 Night (éjszaka):
 A “Brightness”, “Contrast” és “Dimmer” beállításai
Bekapcsolja a dimmert. külön lesznek elmentve arra az állapotra, amikor be
van kapcsolva a dimmer, és külön arra az esetre,
A dimmer aktiválásnak ideje amikor nem. Ezek automatikusan kapcsolnak ki és be
a dimmerrel együtt.
Beállítható a dimmer ki- és bekapcsolásának ideje. Az
alapbeállítás 18:00-6:00.  Egyes tolatókamerákon nem lehet beállítani a képet.
 A beállított értékek külön is elmenthetők.
 Ezt a funkciót akkor is használhatja, ha a “Dimmer
Trigger” “Time” állásban van. A szoftver verziószámának megjelenítése

 Ez a funkció csak akkor érhető el, ha szabályosan 1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
leparkolt, és behúzta a kéziféket. képernyőjét!

1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak → A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
képernyőjét! 2 Érintse meg a [System Information]-t!
3 Érintse meg a [Firmware Information]-t!
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
2 Érintse meg a [Dimmert Settings]-t!
3 Érintse meg a [Dimmert Duration]-t!
4 Ujjával húzza a kurzorokat, hogy beállítsa a dimmer idejét!

 A dimmer időzítését a ◄, vagy a ► gombbal is
beállíthatja.

 A dimmer időkijelzésének megjelenítése az
órabeállítások módjától is függ.

→ Dátum és idő beállítása (83. oldal)

73

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

A nyílt forrású licencek megjelenítése Az állapot törlése

A termék funkcióihoz felhasznált nyílt forrású licenceket A betanított szenzorból törölhetjük az eredményeket.
tekintheti meg itt.
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak 1 Jelenítse meg “3D Calibration Status” képernyőt!
képernyőjét!
2 Érintse meg a [Distance] vagy [Speed Pulse] lehetőséget,
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal) majd a [Yes]-t!
2 Érintse meg a [System Information]-t!
3 Érintse meg a [Firmware Information]-t! 3 Érintse meg a [Learning] majd a [Reset All] lehetőséget!
4 Érintse meg a [Licence]-t!
 A [Reset All] megérintésével a telepítés helyének
Szoftverfrissítés megváltoztatásakor visszaállíthatja a szenzorokat az
eredeti állapotba.

 Ha a [Reset Distance]-t választja, akkor a távolság
(“Distance”) adatok törlődnek.

VIGYÁZAT! Vezetékek csatlakozásának ellenőrzése

 A csatlakoztatott háttértáron csak a korrekt Ellenőrizze, hogy a vezetékeket beszereléskor megfelelően
szoftverfrissítő fájl legyen! kötötte-e be!
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
 Sose kapcsolja ki az eszközt, vagy húzza ki az USB képernyőjét!
háttértárat miközben szoftvert frissít!
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
 A biztonságos közlekedés érdekében csak álló autóval 2 Érintse meg a [System Information]-t!
és behúzott kézifékkel lehet a szoftvert frissíteni.
3 Érintse meg a [Connection Status] lehetőséget!
1 Töltse le a firmware (szoftver) frissítő fájlt!
 GPS Antenna
2 Csatlakoztasson egy üres, frissen formázott háttértárat a
számítógépéhez, keresse meg a frissítő fájlt, és másolja az Megjeleníti a GPS antenna csatlakozási állapotát (“OK” vagy
USB eszközre! “NOK”) és a vétel erősségét.

3 Állítsa be a terméken a külső adattárolót! Ha rossz a vétel, akkor máshova kell szerelni a GPS
antennát.
→ SD memóriakártya behelyezése és eltávolítása (7. oldal)
 Pozícionálás állapota
→ USB háttértár behelyezése és eltávolítása (7. oldal)
4 Kapcsolja ki a forrást (source)! Megjeleníti a pozícionálás állapotát (3D, 2D vagy nincs), a
pozícionáláshoz használt műholdak számát (narancs) és
→ Forrás kiválasztása (10. oldal) (rendszer) beállításainak hogy hány műhold jelét fogja (sárga). Ha több mint három
műholdtól fog jeleket, akkor már működik a
5 Jelenítse meg a "System" helymeghatározás.
képernyőjét!
→ Helymeghatározó technológiák (90. oldal)
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
 Telepítés
6 Érintse meg a [System Information]-t!
Azt mutatja, hogy jó-e a termék telepítésének a helye. Ha jól
7 Érintse meg a [Firmware update] lehetőséget! van beszerelve, akkor “OK”-ot ír. Ha a terméket extrém
dőlésszögben szereljük be, ami már nem megfelelő, akkor
8 Érintse meg a [Continue]-t, hogy belépjen az adatátviteli “NOK(Inst. Angle)” látható. Ha a termék telepítése
módba! folyamatosan változik, mert nincs elég szorosan beszerelve,
akkor a “NOK(Vibration)” üzenet tájékoztat minket erről.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a
szoftverfrissítés befejezéséhez!  Speed Pulse

 Ha hibaüzenet jelenik meg a képernyőn, érintse meg a A termék által érzékelt sebesség impulzusokat mutatja.
képernyőt, majd próbálja újra a műveletet.
 Megvilágítás
A szenzor tanulás és vezetési státusz ellenőrzése
A fényszórók állapotjelzőjének adatai alapján mutatja a
Ellenőrizheti a szenzor tanulási státuszt, mint pl. a tanulás foka. lámpák állapotát.
Ellenőrizheti az aktuális szenzor értékeket és az összes
sebeség adatot.  Tolatás jelzés
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét! Ha a sebességváltó "R" (tolató) állásba kapcsol, a jel a “High”
vagy “Low” értéket veszi fel. A megjelenített jelzés
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal) járművenként változhat.
2 Érintse meg a [System Information]-t!
 Vehicle Bus(*1)
3 Érintse meg a [3D Calibration Status] lehetőséget!
A jármű Bus adapterének állapotát mutatja

(*1) F88DAB/F80DAB/F980DAB/F9880DAB

74

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Hangbeállítások

Az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjének Források jelszintjeinek beállítása
megjelenítése
Az SLA (forrás jelszint beállítás) lehetőséggel minden forrás
1 Nyomja meg a gombot! jelszintjét beállíthatjuk, hogy ne legyen radikális váltás a
hangerőben, amikor források közt váltunk.
2 Érintse meg a , majd a gombot!
 A beállítást az FM rádió hangerejéhez viszonyítja, ami
Féder/Balance beállítások változatlan marad.

1 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét!  Ez a funkció nem elérhető, ha az FM rádió van
kiválasztva, mint AV jelforrás.
→ Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal)
2 Érintse meg a [Fader/Balance] lehetőséget! 1 Hasonlítsa össze az FM rádió hangerejét a beállítani kívánt
forrás hangerejével!
 Csak az egyensúly állítható, ha a “Rear Speaker”
beállítás be van kapcsolva (ON) Érintse meg a 2 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét!
[Balance] lehetőséget és lépjen a 4. lépésre!
→ Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal)
→ A hátsó hangszórókimenet beállításai (75. oldal)
3 Érintse meg a [Source Level Adjuster] lehetőséget!

4 Érintse meg a , vagy a ikont, hogy állítson a forrás
hangerején!
3 Érintse meg a vagy a ikont az első és a hátsó

hangszórók közti egyensúly beállításához!  Ha olyan helyen érinti meg a képrenyőt, ahova a
kurzor mozgatható, akkor a megérintett helyhez
 A "front"-ot és a "rear"-t is állítsa "0" értékre, ha dupla tartozó értékre állítódik be az SLA beállítás.
hangszóró-rendszert használ!
 “+4”-től “–4”-ig jelenik meg a forrás hangerejének
4 Érintse meg a vagy a gombokat a jobb és a bal növekedése vagy csökkenése.

oldali hangszórók közti egyensúly beállításához!  Alapbeállítás szerint ez "0".

 Az érték beállítható az érintőképernyőn megjelenő A hátsó hangszóró-kimenet beállítása
pont húzásával is.
A termék hátsó hangszóró kimenete ki- és bekapcsolható.
A némítás/tompítás átkapcsolása Alapbeállítás szerint be van kapcsolva ("ON").
1 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét!
Automatikusan némíthatja vagy halkíthatja az AV forrás vagy
az iPhone applikáció hangerejét, amikor a navigáció hangos → Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal)
értesítéseit hallja. 2 Érintse meg a [Rear Speaker] lehetőséget a bekapcsoláshoz
A gyári beállítás "ATT". ("ON")!
1 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét!
 Ha “Off”-ot (kikapcsolva) választ, a hátsó
→ Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal) hangszórókat nem lehet beállítani a “Speaker Level”,
2 Érintse meg a [Mute Level] lehetőséget! “Time Alignment” és “Crossover” beállítások között.
3 Érintse meg az elemet!
A mélynyomó kimenet használata
 ATT:
A hangerőt 20 dB-lel csökkenti. Ez az eszköz egy mélynyomó kimeneti mechanizmussal van
felszerelve, ami ki- és bekapcsolható.
 Mute (némítás): Alapbeállítás szerint be van kapcsolva ("ON").
A hangerő 0 lesz. 1 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét!

 Off: → Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal)
A hangerő nem változik. 2 Érintse meg az [Subwoofer] lehetőséget a bekapcsoláshoz
("ON")!

 Ha “Off”-ot (kikapcsolva) választ, a hátsó
hangszórókat nem lehet átállítani a “Speaker Level”,
“Time Alignment” és “Crossover” beállítások között.

75

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

A levágó frekvencia értékének beállítása 4 Érintse meg a <, vagy a > ikont, hogy állítson a hangszóró
hangerején!
Minden hangszórón beállíthatja a levágó frekvencia értékét. Az
alábbi hangszórók állíthatók:  “-24”-től “10”-ig jelenik meg a forrás hangerejének
növekedése vagy csökkenése.
Első, hátsó és mélynyomó
Az alábbi elemek érhetők el:
 A “Rear” (hátsó) csak akkor elérhető, ha a “Rear
Speaker” beállítás be van kapcsolva. Standard mód: Bal első, jobb első, bal hátsó, jobb hátsó,
mélynyomó
→ A hátsó hangszórókimenet beállításai (75. oldal)
 Ha az automata EQ mérés már megtörtént, akkor
 Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a “Subwoofer” ennek eredményét az [Apply Auto EQ] gombra
beállítás “On” értéken van. nyomva fogadhatja el (Az eredmények alapján pár
másik beállítás is megváltozhat).
→ A mélynyomó kimenet beállításai (75. oldal)

1 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét! Az időkorrekció beállítása

→ Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal) A hangszórók és a hallgatási pozíció távolságának beállításával
2 Érintse meg a [Crossower]-t vagy [Subwoofer Settings]-t! az időeltolás képes korrigálni az időt, ami alatt a hangszóróból
a hallgatási pozícióhoz jut a hang.
3 Érintse meg a vagy az gombokat a
hangszóróváltáshoz! 1 Mérje le a füle és hangszórók közti távolságokat!

4 A grafikonon húzva ujjal állítsa be a levágás pozícióját! 2 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét!

5 A grafikon legalacsonyabb pontját húzva állíthatja be a → Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal)
levágás lejtését
3 Érintse meg a [Time Alignment] lehetőséget!
Az alábbi elemek állíthatók be:
4 Érintse meg a [<] vagy [>] ikont a hallgatási pozíció
kiválasztásához, ha szükséges!

: Váltja a mélynyomó fázisát normál és Az alábbi elemek érhetők el:
fordított között.
LPF/HPF: Ki- és bekapcsolja az LPF/HPF beállítást. Off, Front-L, Front-R, Front, All. (ki, első-bal, első-jobb, első,
mind)
 Amikor ki van kapcsolva, attól még a hangszórókon a
grafikonon beállítható mind az LPF, mind a HPF.  Alapbeállítás szerint ez ki van kapcsolva (OFF).
 Ha megváltoztatja a hallgatási pozíciót, akkor minden
A hallgatási pozíció kiválasztása
hangszóró hangereje változni fog a beállítás miatt.
Kiválaszthat egy hallgatási pozíciót, ahova a hangzás
középpontját jelöli ki. 5 Érintse meg a < vagy > ikont, hogy megadja a hallgató és a
Alapbeállítás szerint ez ki van kapcsolva (OFF). hangszóró közti távolságot!
1 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét!
Az alábbi elemek érhetők el:

Standard mód: Bal első, jobb első, bal hátsó, jobb hátsó,
mélynyomó

→ Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal)  0 és 350 cm között adhatja meg a távot.
2 Érintse meg a [Listening Position] lehetőséget!  Ez a funkció akkor elérhető, ha a hallgatási pozíciót
3 Érintse meg a kívánt pozíciót a hallgatási pozíció
megváltoztatásához! “Front-L", vagy “Front-R” állapotban használja.
 Ha az automata EQ mérés már megtörtént, akkor
Az alábbi elemek érhetők el:
Off, Front-L, Front-R, Front, All. (ki, első-bal, első-jobb, első, ennek eredményét az [Apply Auto EQ] gombra
mind) nyomva fogadhatja el (Az eredmények alapján pár
másik beállítás is megváltozhat).
A hangszórók jelkimenetének finombeállítása.  Ha megérinti a [TA On] lehetőséget, akkor az időeltoló
funkció mindig be lesz kapcsolva.
Lehet a hangszórók hangerejét finomhangolni zenehallgatás
közben. Az equaliser használata
1 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét!
Equaliser görbék betöltése
→ Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal)
2 Érintse meg a [Speaker Level] lehetőséget! Bármikor könnyedén választhat több különböző, előre beállított
equalizer görbéből. A választható, előre beállított equalizer
görbék a következők:

3 Érintse meg a [<] vagy [>] ikont a hallgatási pozíció S.Bass, Powerful, Natural, Vocal, Flat, Custom1 és Custom2
kiválasztásához, ha szükséges! ("Szuper basszus", "Erőteljes", "Természetes", "Vokál",
"Lapos", "Egyéni 1", "Egyéni 2")
Az alábbi elemek érhetők el:
 A gyári beállítás "Powerful".
Off, Front-L, Front-R, Front, All. (ki, első-bal, első-jobb, első,
mind) 1 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét!

 Alapbeállítás szerint ez ki van kapcsolva (OFF). → Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal)

 Ha megváltoztatja a hallgatási pozíciót, akkor minden 2 Érintse meg a [Graphic EQ] lehetőséget!

hangszóró hangereje változni fog a beállítás miatt. 3 Érintse meg annak az equalizer görbének a nevét, amit ki

akar választani!

76

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Az Equalizer görbék személyre szabása Mielőtt használná az Auto EQ funkciót

 Ha bármelyik equalizer görbét módosítja a “Custom1”  Az Auto EQ mérést a lehetséges leghalkabb
vagy “Custom2”-n kívül, akkor mindig a “Custom1”-en környezetben végezze, álló motorral és kikapcsolt
tárolt görbe helyére menti. légkondícionálóval. Plus, az autóba épített telefonokról
vagy mobiltelefonokról előre vegye le az áramot! A
 Ha a “Custom1” vagy “Custom2” görbét módosítja, környezeti hangok gátolhatják a pontos EQ mérést.
akkor azok maguk módosulnak.
 Használja az akusztikai mérőmikrofont (külön
1 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét! kapható)! Más mikrofon használatával nem lesz
pontos a mérés, és nem éri el a kívánt hatást.
→ Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal)
2 Érintse meg a [Graphic EQ] lehetőséget!  Az Auto EQ elvégzéséhez az első hangszórókat
mindenképpen be kell kötni.
3 Válasszon ki egy görbét, ami a személyre szabás alapja lesz!
 Ha az eszközre olyan erősítőt kötött, amin nincs külön
4 Érintse meg azt a frekvenciát, amit szeretne állítani! bemenet vezérlés, akkor előfordulhat, hogy az Auto
EQ mérést nem lehet elvégezni, mert az erősítő
 A “Custom1” vagy “Custom2” megérintésével a bemeneti jelszintje alacsonyabb az elvártnál.
“Custom1” vagy “Custom2” néven tárolt görbét
hívhatja elő.  Ha az eszközre olyan erősítő van kötve, amin van
LPF, akkor azt az Auto EQ mérés előtt ki kell
 Ha végighúzza keresztben az ujját az Equalizer kapcsolni. Valamint, aktív mélynyomón a beépített
oszlopain, a megérintett pontokra fogja állítani görbét. LPF levágó frekvenciáját a legmagasab elérhető
értékre kell állítani.
Az automata hangolású EQ beállítása
 A távolságot egy számítógép méri, hogy optimális
Beállíthat egy automatikusan hangolt EQ-t, ami az autó késleltetést tudjon beállítani minden hangszórón. Ne
akusztikájához igazodik. Ennek a funkciónak a használatához állítsa át ezt a beállítást!
előbb meg kell mérni az autó akusztikáját!
- Ha az autóban a visszavert hang erős az késést
→ EQ görbe automatikus hangolása (Auto EQ) (77. oldal)
okozhat.
Alapbeállítás szerint ez ki van kapcsolva (OFF).
1 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét! - Az aktív mélynyomó LPF-e vagy a külső erősítő
késlelteti a mély hangokat.
→ Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal)
2 Érintse meg az [Auto EQ&TA] lehetőséget a bekapcsoláshoz → Ha hiba történik a mérés közben, nézze át a következő
("ON")! pontokat, mielőtt megmérné a jármű akusztikáját!

EQ görbe automatikus hangolása (Auto EQ)  - Első hangszórók (bal/jobb)
 - Hátsó hangszórók (bal/jobb)
A jármű akusztikájának mérésével az EQ görbéjét úgy állítja be
az eszköz, hogy az illeszkedjen a jármű belterének  - Zaj
akusztikájához.  - Akusztikai mérőmikrofon (külön kapható)
 - Alacsony akkumulátor töltöttség.

FIGYELEM! Az Auto EQ művelet elvégzése

 A jármű akusztikájának mérésekor egy hangos VIGYÁZAT!
vezérlőhang (zaj) hallható a hangszórókból. Soha ne
végezzen automata EQ mérést vezetés közben!  Ne állítsa le a motort a művelet közben!
 Az Auto EQ az alábbiakban változtatja meg a
VIGYÁZAT!
hangbeállításokat:
 Gondosan ellenőrizze a feltételeket, mielőtt elvégzi az — A fader/balance beállítás visszaáll 0 értékre
automata EQ állítást, mivel az alábbi esetekben → Féder/Balance beállítások használata (75. oldal)
megsérülhetnek a hangszórók. — “Mute Level” értéket “Off” (kikapcsolt) állapotba helyezi.
→ A némítás/tompítás átkapcsolása (75. oldal)
 Ha rosszul vannak bvekötve a hangszóró
csatlakozások. (Például, ha hátsó hangszóró van  Az előző Auto EQ érték törlődik.
kötve a mélynyomó kimenetre.) 1 Parkoljon le egy csendes helyen, zárja be az ajtókat,
ablakokat, napfénytetőt, majd ezután állítsa le a motort!
 Ha olyan erősítőre van kötve a hangszóró, aminek a
maximális teljesítménye nagyobb, mint amit a Ha jár a motor, akkor az automata EQ mérését zavarni fogja
hangszóró képes kezelni. a motorzaj.

 Ha a (külön kapható) akusztikai mérőmikrofont nem a  Ha vezetést érzékel a rendszer mérés közben, akkor a
megfelelő pozícióba tesszük, akkor a mérő hang mérést azonnal megállítja.
hangosabb lehet, és hosszabb ideig tarthat a mérés,
ami az akkumulátor lemerüléséhez vezethet! A 2 Rögzítse a (külön kapható) akusztikai mérőmikrofont a
mikrofont mindenképpen a megadott helyre helyezze! vezetőülés fejtámlájának közepére, előre fele nézve.

Az Auto EQ eredményét befolyásolhatja, hogy hova tette a
mikrofont! Ha szeretné, teheti a mikrofont az anyósülésre is,
és úgy is elvégezheti az Auto EQ műveletet.
3 Szüntesse meg az iPhone vagy okostelefon csatlakozását!

77

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

4 Adja rá a gyújtást (ACC ON)! Az automata hangkiegyenlítő használata
Ha be van kapcsolva a fűtés, vagy a légkondícionáló, akkor
kapcsolja ki! Vezetés közben az autó zaja változik a sebesség és az
útviszonyok függvényében. Az ASL (automatikus hang
5 Kapcsolja ki a forrást (source)! kiegyenlítő) figyeli ezeket a zajokat, és automatikusan növeli a
→ Forrás kiválasztása (10. oldal) hangerőt, ahogy a zaj is növekedik. Az ASL érzékenységét (a
zajra reagálás mértékét) 5 lépcsőben állíthatja be.
6 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét!
→ Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal) 1 Jelenítse meg az "Audio" (hang) beállításainak képernyőjét!

7 Érintse meg az [“A-EQ&TA Measurement”] lehetőséget! → Az „audio” beállítások megjelenítése (75. oldal)
8 Csatlakoztassa a (külön kapható) akusztikai mérőmikrofont!
2 Érintse meg az [ASL] lehetőséget!

3 Érintéssel válassza ki a kívánt szintet!

Dugja a mikrofont az AUX bemeneti jack-re!
→ Ellenőrizze a Részegységek nevei és funkciói részt az 6.
oldalon

Dugja a mikrofont az AUX bemeneti jack-re a készülék
hátlapján!

→ Olvassa el a telepítési útmutatót is!

 Használjon egy (külön kapható) hosszabbító kábelt,
ha a mikrofon kábele nem elég hosszú!

9 Érintse meg a [Front Left] (Bal első) vagy [Front Right] (jobb
első) lehetőséget a hallgatási pozíció kiválasztásához!

10. Érintse meg a [Start]-ot!

Elindul egy 10 másodperces visszaszámlálás.

 A Bluetooth csatlakozás megszakad mielőtt
elkezdődne a művelet.

11 Szálljon ki az autóból, és csukja be az ajtót mire vége a
visszaszámlálásnak!

Amikor a végez a visszaszámlálás, egy hangos mérő hang
(zaj) hallható a hangszórókból, és elindul az Auto EQ
művelet.

12 Várjon, amíg a mérés tart!

Amikor kész az Auto EQ művelet, a készülék egy üzenettel
figyelmezteti önt erre.

 A mérés ideje autónként más és más.
 A mérés megállításához érintse meg a [Stop]-ot!

13 A mikrofont gondosan tárolja el a kesztyűtartóban, vagy más
biztos helyen.

Ha a mikrofont hosszabb ideig közvetlen napfénynek teszi ki,
akkor attól az eltorzulhat, elszineződhet és tönkre is mehet.

78

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Témák menüje

Az "Theme" (téma) beállításai képernyőjének A megvilágítás színének beállítása
megjelenítése
A megvilágítás színe kiválasztható az előre beállított értékek
1 Nyomja meg a gombot! közül. Továbbá a megvilágítás ezen színek között sorban
váltható.
2 Érintse meg a , majd a gombot!
A téma színének kiválasztása az előre betápláltak
A háttérkép kiválasztása közül

Néhány előre beállított háttérképből választhat. A színek listájáról kiválaszthatja a megvilágítás színét.
De saját képet is állíthat be háttérnek. 1 A Jelenítse meg a "Theme" képernyőt!
1 A Jelenítse meg a "Theme" képernyőt!
→ A téma beállítások megjelenítése (79. oldal)
→ A téma beállítások megjelenítése (79. oldal) 2 Érintse meg az [Illumination]-t!
2 Érintse meg a [Backgound]-ot! 3 Érintse meg azt a színt, amit szeretne kiválasztani!
3 Érintse meg a [Home] vagy [AV] lehetőséget, hogy váltsa a
megjelenített képernyőt!  Színes gombok: Kiválasztja az adott színt.
 (egyedi): Megjeleníti a képernyőt, hogy személyre
A beállítást külön menti el az AV lejátszó és a főmenü
képernyőre. szabhassa a megvilágítás színét.
4 Érintse meg az elemet! → Felhasználó által beállított szín használata (79. oldal).

 "Preset displays" (előre beállított megjelenítés):  (szivárvány): Fokozatosan és sorban vált az öt
Kiválasztja a kívánt előre beállított hátteret. alapszín között.

 (egyedi): Egy háttértárról importált képet használ Felhasználó által beállított szín használata
háttérként.
Létrehozhat felhasználó által beállított színt. A létrehozott színt
→ USB háttértárról beállított háttérkép cseréje (80. oldal) a készülék elmenti, és a következő színbeállításkor már
használhatja is.
 OFF (kikapcsolva): elrejti a háttérképet. 1 A Jelenítse meg a "Theme" képernyőt!
USB háttértárról beállított háttérkép cseréje
→ A téma beállítások megjelenítése (79. oldal)
2 Érintse meg az [Illumination]-t!

VIGYÁZAT! 3 Érintse meg a -t!

 Ne kapcsolja ki a gépet, és ne állítsa le a motort 4 Húzza kurzor oszlopot a kívánt színre!
miközben képeket importál külső háttértárról!
 A színt a vagy a érintésével is állíthatja.
 A háttérképnek az alábbi formátumúnak kell lennie:
— JPEG kép fájlok (.jpg vagy .jpeg) 5 Érintse meg és tartsa úgy a [Memo] gombot, hogy elmentse a
— Maximális méret 10 MB memóriába a személyre szabott színt!
— Maximális felbontás 4 000 × 4 000 képpont
A beállítások elmentésre kerülnek a memóriában.
1 Állítsa be a külső adattárolót!
→ SD memóriakártya behelyezése és eltávolítása (7. oldal) Az elmentett szín a következőkben ugyanazon gomb
→ USB háttértár behelyezése és eltávolítása (7. oldal) megérintésével hívható elő.

2 A Jelenítse meg a "Theme" képernyőt! A téma színének kiválasztása
→ A téma beállítások megjelenítése (79. oldal)
1 A Jelenítse meg a "Theme" képernyőt!
3 Érintse meg a [Backgound]-ot! → A téma beállítások megjelenítése (79. oldal)

4 Érintse meg a -t! 2 Érintse meg a [Theme]-et!
3 Érintse meg a kiválasztott színt, amit szeretne!
5 Érintse meg a kiválasztandó külső adattárolót!
 A [Home] vagy [AV] gombbal ellenőrizheti, hogy hogy
fog kinézni a beállítás.

6 Érintse meg a képet! Az óra stílusának kiválasztása

1 A Jelenítse meg a "Theme" képernyőt!
→ A téma beállítások megjelenítése (79. oldal)

2 Érintse meg a [Clock]-ot!
3 Érintse meg az elemet!

 "Preset images": Az egyik előre beállított óra képet
használja.

 (kikapcsolva): elrejti az óra megjelenítését.

79

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Az előre telepített betöltő képernyő megváltoztatása. Beállítások megismétlése
A témánál beállított adatokat kimentheti egy külső háttértárra.
Megváltoztathatja a betöltéskor látható képet valamelyik másik, Ez azért jó, mert később vissza tudja onnan tölteni.
előre beállított képre.
1 A Jelenítse meg a "Theme" képernyőt! VIGYÁZAT!
 Ne állítsa le a motort a beállítások exportálása vagy
→ A téma beállítások megjelenítése (79. oldal)
2 Érintse meg a [Splash Screen] lehetőséget! importálása közben!
3 Érintse meg az elemet!  Ha több, megfelelő üres hellyel rendelkező külső

 "Preset images": Az egyik előre beállított kezdő képet háttértár is csatlakozik az eszközre, amikor a témát
használja. exportálja, akkor az alábbi fontossági sorrendben
használja azokat:
 (egyedi): Egy háttértárról importált képet használ
háttérként. 1 SD memóriakártya
2 USB háttértár (USB 1)
→ Külső háttértárról beállított kezdőkép cseréje (80. oldal) 3 USB háttértár (USB 2)

Külső háttértárról beállított kezdőkép cseréje 1 USB háttértár eszköz (USB 1)
2 USB háttértár eszköz (USB 2)
VIGYÁZAT!
 Ez a funkció csak akkor érhető el, ha szabályosan
 Ne kapcsolja ki a készüléket, és ne állítsa le a motort leparkolt, és behúzta a kéziféket.
miközben képeket importál külső háttértárról!
Az "Theme" (téma) exportálás beállításai
1 Állítsa be a külső adattárolót! 1 Állítsa be a külső adattárolót!
→ SD memóriakártya behelyezése és eltávolítása (7. oldal)
→ USB háttértár behelyezése és eltávolítása (7. oldal) → SD memóriakártya behelyezése és eltávolítása (7. oldal)
→ USB háttértár behelyezése és eltávolítása (7. oldal)
2 A Jelenítse meg a "Theme" képernyőt! 2 A Jelenítse meg a "Theme" képernyőt!
→ A téma beállítások megjelenítése (79. oldal) → A téma beállítások megjelenítése (79. oldal)
3 Érintse meg az [Export] lehetőséget!
3 Érintse meg a [Splash Screen] lehetőséget! 4 Érintse meg az elemet, amit exportálni szeretne
Az alábbi elemek érhetők el:
4 Érintse meg a -t! Illumination, Theme, Splash Screen, Select All
5 Érintse meg az [Export] lehetőséget!
5 Érintse meg a kiválasztandó külső adattárolót! Az "Theme" (téma) importálás beállításai
1 Állítsa be a külső adattárolót!
6 Érintse meg a képet! → SD memóriakártya behelyezése és eltávolítása (7. oldal)
→ USB háttértár behelyezése és eltávolítása (7. oldal)
Egy megerősítő üzenetet fog látni.
2 Érintse meg az [Import] lehetőséget!

80

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Videó beállítások

A videólejátszó beállítása  "Letter box": A videót úgy játsza le, hogy alatta és
fölötte lesz egy-egy fekete sáv.
Ez a funkció csak akkor elérhető, ha a kiválasztott jelforrás a
lemez.  "Pan Scan": Levágja a kép jobb és baloldali szélét.
A “DVD/DivX Setup” képernyő megjelenítése  Ha olyan lemezt játszik le, amin nincs panscan

1 Nyomja meg a gombot! rendszer, a lemezt “Letter Box” megjelenítésben
játssza le, még akkor is, ha ön a “Pan Scan” beállítást
2 Érintse meg a , majd a gombot! használja. Nézze meg, hogy a lemezen szerepel-e a
[16:9][LB] jelölés!
3 Érintse meg a [DVD/DivX Setup] lehetőséget!  A TV képarány nem változtatható meg minden lemez
lejátszásánál. A részleteket a lemez instrukciói közt
Elsődleges prioritású nyelvek kiválasztása keresse!

A kezdeti beállításokban beállíthatja az elsődleges prioritású Gyerekzár beállítása
nyelvet, felirat nyelvet. Ha a kiválasztott nyelvnek megfelelő
nyelvű felirat megtalálható a lemezen, akkor elsődlegesen azt Néhány DVD-Video lemez tartalmaz korhatár besorolást, hogy
fogja használni a készülék. gyermekek ne nézhessenek erőszakos, vagy felnőtteknek szóló
tartalmakat. Több lépcsőben állítható a készüléken a gyerekzár
1 Jelenítse meg a “DVD/DivX Setup” képernyőt! szintje.

→ A “DVD/DivX” beállítások képernyő megjelenítése (81.  Ha a beállított gyerekzár szintje alacsonyabb, mint a
oldal) behelyezett lemez besorolása, akkor a készülék egy
jelszót (kódot) kér, különben nem játsza le. Ilyenkor
2 Érintse meg a [Subtitle Language], [Audio Language, vagy csak a kód megadása után lehet elindítani a lejátszást.
[Menu Language] lehetőséget!
1 Jelenítse meg a “DVD/DivX Setup” képernyőt!
3 Érintse meg a kívánt nyelvet!
→ A “DVD/DivX” beállítások képernyő megjelenítése (81.
Ha az “Others” ("mások") nyelvet választja, akkor meg kell oldal)
adni a nyelv kódját. Adja meg a kiválasztott nyelv négyjegyű
2 Érintse meg a [Parental]-t!
kódját, majd nyomjon rá a ikonra!
3 A számok megérintésével adjon meg egy 4 számjegyű kódot.

 Lejátszás közben is megváltoztathatja a hangsáv 4 Érintse meg a -t!
nyelvét a nyelv gomb megérintésével.
5 Érintéssel válassza ki 1 és 8 között a gyerekzár szintjét!
 Az itt beállított nyelvet nem állítja át, ha lejátszás
közben változtatja meg a videó nyelvét.  Minél kisebb értéket választ ki, annál szigorúbb lesz a
korlátozás.
A szemszög (angle) ikon megjelenítése
 Alapbeállítás szerint ez "8".
A több szemszögből felvett jeleneteknél beállítható a váltás
ikonja. 6 Érintse meg a -t!
Alapbeállítás szerint ez be van kapcsolva ("ON").
1 Jelenítse meg a “DVD/DivX Setup” képernyőt!  Javasoljuk, hogy írja fel valahova a kódot, el ne

→ A “DVD/DivX” beállítások képernyő megjelenítése (81. felejtse!
oldal)  A gyerekzár szintje a lemezen van eltárolva. Ezt
2 Érintse meg a [Multi Angle] lehetőséget a bekapcsoláshoz
("ON")! ellenőrizheti a lemez csomagolásán, vagy a mellékelt
papírokon. Olyan lemezeknél nem lehet használni a
A TV képarányának beállítása gyerekzárat, amelyikre nem rögzítették annak a
szintjét.
Kétféle megjelenítés létezik A szélesvásznú megjelenítés szél-  Néhány lemeznél úgy működik a gyerekzár, hogy
hossz aránya (TV arány) 16:9, míg a hagyományos TV néhány jelenetet automatikusan kihagy. A részleteket
képarány 4:3. Ha a hátsó képernyők hagyományos, 4:3 a lemez instrukciói közt keresse!
képarányú megjelenítők, akkor az annak megfelelő beállítást
használja! (Csak akkor javasoljuk ennek a beállításnak a
használatát, ha a hátsó képernyőn szeretné a videókat teljes
méretben megjeleníteni.)

Alapbeállítás szerint ez az opció 16:9.

1 Jelenítse meg a “DVD/DivX Setup” képernyőt!

→ A “DVD/DivX” beállítások képernyő megjelenítése (81.
oldal)

2 Érintse meg a [TV Aspect] lehetőséget!

3 Érintse meg az elemet!

 16:9: A szélesvásznú képeket úgy jeleníti meg, ahogy
vannak (alapbeállítás).

81

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Az ön DivX VOD regisztrációs kódjának A tolatókamera videójelének beállítása
megjelenítése Ha tolatókamerát köt rá a termékre ki kell választani a
megfelelő videójel beállítást.
Ha szeretne DivX® VOD (videótéka) tartalmat megjeleníteni, Alapbeállítás szerint ez az opció "Auto".
akkor először a készüléket regisztrálni kell egy DivX VOD
tartalomszolgáltatónál. Ez úgy történik, hogy ön létrehoz egy  Ezt a funkciót a csak az AV bemenet videójelére
DivX VOD regisztrációs kódot, amit továbbít a szolgáltatónak. használhatja.

 Jegyezze fel a kódot, mert szüksége lesz rá később is! 1 Jelenítse meg a videó beállításainak képernyőjét ("Video
1 Jelenítse meg a “DVD/DivX Setup” képernyőt! Setup")!

→ A “DVD/DivX” beállítások képernyő megjelenítése (81. 2 Érintse meg a [Video Signal Settings] (Videójel beállítás)
oldal) lehetőséget!
2 Érintse meg a [DivX VOD] lehetőséget! 3 Érintse meg a [Camera]-t!
4 Érintse meg az elemet!
 Ha már aktiválta a kódot, akkor azt már nem lehet
megjeleníteni! Az alábbi elemek érhetők el:
Auto, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM.
3 Érintse meg a "Registration Code" lehetőséget!
A videókimeneti formátum beállítása
Megjelenik a 10 számjegyű regisztrációs kódja. A hátsó kamera videóformátumát PAL és NTSC között
válthatja.
 Jegyezze fel a kódot, mert szüksége lesz rá később is, A gyári beállítás "PAL".
és többször nem mutatja meg a készülék!
 A videókimenet formátum beállítása nincs hatással az
Az ön DivX VOD ellen-regisztrációs kódjának “AUX”, “AV” és “iPod” forrásokra.
megjelenítése
 Ez a funkció akkor érhető el, ha a “Source OFF” van
A már regisztrált kódot egy ellen-kóddal lehet törölni. kiválasztva AV forrásként, és a hátsó megjelenítő
1 Jelenítse meg a “DVD/DivX Setup” képernyőt! forrása nem “Disc”, “USB1”, “USB2” vagy “SD”.

→ A “DVD/DivX” beállítások képernyő megjelenítése (81. 1 Jelenítse meg a “DVD/DivX Setup” képernyőt!
oldal) → A “DVD/DivX” beállítások képernyő megjelenítése (81.
2 Érintse meg a [DivX VOD] lehetőséget! oldal)

3 Érintse meg a "Deregistration Code" lehetőséget! 2 Érintse meg a [Video Output Format] lehetőséget, hogy
váltson a “PAL” vagy “NTSC” között!
Megjelenik a 8 számjegyű ellen-regisztrációs kódja.

 Jegyezze fel a kódot, mert szüksége lesz rá később is,
és többször nem mutatja meg a készülék!

DVD-k automatikus lejátszása

Ha egy DVD menüvel rendelkező DVD lemezt helyez be, akkor
a lejátszó automatikusan kikapcsolja a menüt, és elkezdi a
filmet játszani az első fejezettől.

Alapbeállítás szerint ez ki van kapcsolva (OFF).

 Néhány DVD nem működik megfelelően a lejátszóval.
Ha úgy tűnik, nem működik a funkció, akkor kapcsolja
ki, és játssza le hagyományosan a lemezt!

1 Jelenítse meg a “DVD/DivX Setup” képernyőt!

→ A “DVD/DivX” beállítások képernyő megjelenítése (81.
oldal)
2 Érintse meg a [DVD Auto Play] lehetőséget a bekapcsoláshoz
("ON")!

82

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Kedvencek menüje Egyéb funkciók

Ha a kedvenc menüelemeit hozzáadja a kedvencekhez, akkor Dátum és idő beállítása
a kívánt képernyő gyorsan előhívható a “Favorites” képernyőn 1 Érintse meg az aktuális időt a kijelzőn!
kiválasztott ikonok közül.

 Akár 12 menüelem is elmenthető a kedvencek közé. 2 Érintse meg az elemet, amit be szeretne állítani!

Hivatkozás létrehozása  Megváltoztathatja az időkijelzést 12 órásról (alapérték)
1 Jelenítse meg a beállítások képernyőjét! 24 órásra.

 Megváltoztathatja, hogy hogyan jelenjen meg a dátum:
nap-hó, vagy év-hó formátum közül választhat.

2 Érintse meg a csillag ikont amellett a menüelem mellett, amit A Sound Retriever funkció bekapcsolása.
a kedvencekhez szeretne adni!
A "Sound Retriever" feljavítja a tömörített zenék minőségét,
A kiválasztott csillag ikon kitöltve jelenik meg. hogy visszaállítsa a gazdag hangzást.
Alapbeállítás szerint ez az opció "Mode1".
 Ha mégegyszer megérinti a csillagot, akkor az elem 1 Érintse meg az [S.RTRV]-t a beállítás átkapcsolásához!
lekerül a kedvencek listájáról.

Hivatkozás kiválasztása
1 Jelenítse meg a "Favorites" képernyőt!

2 Érintse meg a kiválasztott elemet!  (Mode1), (Mode2): Aktiválja a “Sound Retriever”
Hivatkozás eltávolítása funkciót.
1 Jelenítse meg a "Favorites" képernyőt!
 A Mode2 erősebb hatású, mint a Mode1.
2 Érintse meg a kedvenc menü oszlopot!  {Off}: Kikapcsolja a Sound Retriever funkciót.
Az eszköz a kiválasztott menüelemet törli a kedvencek közül.
 Akkor is törölheti a kedvencek közül az elemet, ha Szélesvásznú képernyőmód kiválasztása
mégegyszer megérinti a menüoszlopot.
 A kedvencek menüben lévő “TA Interrupt” a “Radio Az alapérték a “Full”, JPEG képek számára pedig a “Normal”.
Settings” alatt, és a “DAB Settings” ugyanazt állítja be.
 A JPEG is beállítható “Normal”-ra, vagy szélesvásznú
módban “Trimming”-re (levágásra) is.

 Ez a funkció csak akkor érhető el, ha szabályosan
leparkolt, és behúzta a kéziféket.

1 Érintse meg a következő gombot.

2 Érintse meg a kívánt módot!
 Full (teljes):

A 4:3 képarányú képeket csak széltében húzza szét, így a
képet mindenféle kihagyás nélkül élvezheti.

 Zoom (nagyítás):
A 4:3 képarányú képeket széltében és magasságában is
egyforma arányban húzza szét.

83

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

 Normal (Normális): Videó kiválasztása hátsó képernyőkre

A 4:3 képarányú képek normál módban jelennek meg, Kiválaszthatja, hogy ugyanazt a képet lássák-e az utasok a
arányaik megváltoztatása nélkül. hátsó, mint az első képernyőkön.

 Trimming (Szélek levágása):  Ha a [Smartphone Setup] menüben az [Apple
CarPlay] aktiválva van, akkor külső háttértárról nem
A képek a teljes képernyőn jelennek meg, lehet a hátsó képernyőkre videót lejátszani.
szélesség/magasság arányuk megtartásával. Ha a képernyő F88DAB/F80DAB
mérete eltér a képtől, akkor a képet úgy jeleníti meg, hogy
vagy a tetejét vagy az alját levágja.  Ha a [Smartphone Setup] menüben az [Android Auto]
aktiválva van, akkor külső háttértárról nem lehet hátra
 A beállításokat minden videóforráshoz külön mentheti videót lejátszani.
el a készülék.
1 Jelenítse meg az AV forrásválasztó képernyőt!
 Ha szélesvásznú módban néz meg olyan képeket,
amiknek nem az az eredeti képaránya, akkor másképp 2 Érintse meg a [Rear]-t!
fognak megjelenni. 3 Érintse meg a forrást, amit a hátsó kijelzőkön akar
megjeleníteni!
 Zoom módban a videóképek durván, pixelesen
jelenhetnek meg.  Mirror (tükrözés)
Az első képernyő képe kerül ki a hátsó képernyőkre is
Zene információinak eltárolása iPod-ra (iTunes Tag) Nem minden videó hangja küldhető ki hátra.

Eltárolhatja zene információit iPod-ra, miközben a készülék  DVD/CD
dalinformációkat szerez. A dalok "jelölt lejátszási lista"-ként A lemezek hangja küldhető ki hátra.
jelennek meg az iTunes-ban, amikor a legközelebb A kompatibilis videó formátumok a következők: DVD-V,
szinkronizálja az iPodját. Erről a termékről közvetlenül is Video-CD, DivX, MPEG1, MPEG-2, és csak MPEG-4.
vásárolhat dalokat.
 USB/iPod1
 Az iTunes Tag funkció akkor érhető el, amikor a dalok Az iPod és az USB háttértárak hangja kikerül a hátsó
információi is. megjelenítőre.
Csak az USB 1 támogatja a hátsó kamerát.
 Ez a funkció az alábbi iPod modelleket támogatja. Kompatibilis fájltípusok: MPEG-4, H.264, WMV, MKV, és csak
FLV.
iPhone 3G, 3GS, 4, 4s
 SD (*1)
iPod touch 2., 3., 4. generáció Az SD kártyákról lejátszott hang és videó a hátsó képernyőre
küldhető.
iPod classic 1., 2. generáció Kompatibilis fájltípusok: MPEG-4, H.264, WMV, MKV, és csak
FLV.
 Az iTunes verziójának minimum 7.4-nek kell lennie.
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak  AV
képernyőjét! Az AV forrás videóképe és/vagy hangja a hátsó képernyőre is
kikerül.
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal) A videókép és a hang csak akkor kerül hátra, ha az “AV Input”
beállítása “Source”.
2 Érintse meg a [AV Source Settings] (AV forrásbeállítás) → Az elindítás művelete (AV forrásnál) (66. oldal)
lehetőséget!
 "Source OFF"
3 Érintse meg a [Tag Forwarding] lehetőséget az USB port Semmi nem kerül a hátsó kijelzőre.
kiválasztásához!
(*1) F88DAB/F80DAB
4 Hangoljon egy adóra!

→ Rádió (47. oldal)

5 Érintse meg a dal információkat!

Az épp játszott zene információi elmentésre kerülnek a
készüléken. Amikor az eszköz megszerzi az információt,

akkor a helyett a ikon lesz látható.

 Akár 50 dal információja tárolható el a terméken.

6 Csatlakoztassa iPod készülékét!

A zene információk átkerülnek az iPodra.

 Ha az iPodja már csatlakoztatva van, a dal
információk közvetlenül az iPodra kerülnek,
valahányszor megérinti a dal információit.

84

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

A lopásgátló funkció beállítása Jelszó törlése

Ehhez a termékhez jelszót állíthat be. Ha a tartalék vezetéket Az aktuális jelszó és a jelszóemlékeztető törölhető.
elvágják a jelszó beállítása után, a termék kéri a következő 1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
bekapcsoláskor. képernyőjét!

FONTOS → A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
2 Érintse meg az 1-es, majd a 2-es, majd tartsa nyomva a 3-as
 Ha elfelejti a jelszót, kérjük, keresse fel a vásárlás gombot!
helyét, vagy a legközelebbi Pioneer szakszervizt!
→ Jelszó beállítása (85. oldal)
Jelszó beállítása 3 Érintse meg a [Clear Password] lehetőséget!
4 Érintse meg a [YES]-t!
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak 5 Érintse meg az [OK]-ot!
képernyőjét! 6 Adja meg az aktuális jelszót!
7 Érintse meg a [Go] lehetőséget!
→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
2 Érintse meg az 1-es, majd a 2-es gombot, majd tartsa Egy megerősítő üzenetet fog látni, ami tájékoztatja, hogy
nyomva a 3-as gombot! kikapcsolja a biztonsági védelmet.

3 Érintse meg a [Set Password] lehetőséget! A gyári beállítások visszaállítása
4 Adja meg a jelszót!
Visszaállíthatók az elállított értékek gyári állapotra. Többféle
 Minimum 5 maximum 16 karakter hosszú jelszót adhat módon törölhetők a felhasználó által beállított opciók.
meg. 1. Módszer: Kössük ki az akkumulátort.

5 Érintse meg a [Go] lehetőséget!  Pár adat és a lementett tartalmak ilyenkor sem
6 Adjon meg egy emlékeztetőt, amiről eszébe jut a jelszó! vesznek el.

 Maximum 40 karakter hosszú lehet az emlékeztető. 2. Módszer: a “System” menüből elindíthatjuk a kezdeti
7 Érintse meg a [Go] lehetőséget! beállításokat.

 Ha meg szeretné változtatni a jelszót, írja be a régit, → Az alapbeállítások visszaállítása (84. oldal)
majd az újat. 3. Módszer: Nyomja meg a RESET gombot!

8 Ellenőrizze a jelszót, majd érintse meg az [OK]-ot!  A mikroprocesszor visszaállítása (6. oldal)
 Pár adat és a mentett tartalmak ilyenkor sem vesznek

el.

Az alapbeállítások visszaállítása

VIGYÁZAT!

 Ne állítsa le a motort a művelet közben!
 Ez a funkció csak akkor érhető el, ha szabályosan

leparkolt, és behúzta a kéziféket.
1 Jelenítse meg a "System" (rendszer) beállításainak
képernyőjét!

→ A rendszer beállítások megjelenítése (70. oldal)
2 Érintse meg a [AV Source Settings] (AV forrásbeállítás)
lehetőséget!
3 Érintse meg a [Restore Settings] lehetőséget!

Egy megerősítő üzenetet fog látni.
4 Érintse meg az elemet, amit be szeretne állítani!

 All Settings (minden beállítás)
Szinte minden beállítás és a rögzített adatok törlődnek, és
minden beállítás visszaáll alapértékre.

 Audio Settings (hang beállítások)
Ez akkor érhető el, ha a forrás ki van kapcsolva.

 "Theme" (téma) beállításai
 Bluetooth beállítások
5 Érintse meg a [Restore] lehetőséget!

85

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Függelék

Hibaelhárítás Nincs hang képkockáról képkockára lejátszás közben.

Ha problémái vannak a termékkel, nézze át ezeket a pontokat! → A rendszer szünetelteti a lejátszást, ha gyorsan előre vagy
A leggyakrabban előforduló hibalehetőségeket soroltuk itt fel, hátra tekerünk lemez lejátszása közben.
és ezek általános megoldását. Ha az itteni szekcióban nem
talál megoldást a problémára, akkor kérjük, keresse fel a Nincs hang, ha nem zenei CD-n végez gyors előre vagy hátra
vásárlás helyét, vagy a legközelebbi Pioneer szakszervizt! tekerést.

Általános hibák Megjelenik az "" ikon, és nem lehet használni.
→ Az adott művelet nem kompatibilis a videó konfigurációjával.
Egy fekete képernyőt látok, nem lehet használni az eszközt
az érintőgombokkal. Ez a művelet nem használható (Például, az épp lejátszott
DVD nem tartalmaz több látószöget, hangsávot, feliratot stb.)
→ Aktív a "kikapcsolt" mód.
A kép megáll (szünetel), és a terméket nem lehet használni.
Nyomjon meg bármilyen gombot, hogy visszakapcsolja a → Lehet, hogy nem tudja beolvasni a lemezt.
készüléket!
Állítsa meg a lejátszást, és indítsa újra!
→ A hátsó kamera képe nem jelenik meg, vagy tükrözve
jelenik meg A kép el van nyújtva, nem megfelelő a képaránya.
→ Nem a kijelzőnek megfelelő a képarány beállítása.
Ilyen esetben nyomja meg és tartsa lenyomva a MAP
gombot, hogy kikapcsolja a hátsó kamera képét, majd Válassza ki a megfelelő képarány beállítást!
változtassa meg a kamera polaritás beállítását “Battery”-re!
Megjelenik a gyermekzár képernyője, és nem lehet
Az AV képernyő problémái elindítani a DVD-t.

Nem működik a CD vagy DVD lejátszás. → Be van kapcsolva a gyerekzár.

→ Megfelelően helyezte be a lemezt? Kapcsolja ki a gyerekzárat, vagy állítsa kevésbé érzékenyre!

Helyezze be a lejátszani kívánt lemezt úgy, hogy a címke felül Nem lehet kikapcsolni a gyerekzárat DVD videóhoz.
legyen!
→ A lemez koszos. → Nem megfelelő a jelszó
Tisztítsa meg a lemezt. Adja meg a helyes jelszót!
→ A lemez sérült, repedt, tört szélű.
Helyezzen be normál, kerek lemezt! Nem azon a nyelven indul el a videó / felirat, mint amit
→ A lemezen található fájlok nem szokványos fájltípusok. beállított a “DVD/DivX Setup” menüben.
Ellenőrizze a fájlok formátumát!
→ A lemez formátuma nem lejátszható. → Lehet, hogy azon a lemezen nincs olyan nyelv, mint amit
kiválasztott a “DVD/DivX Setup” menüben.

Nem lehet arra a nyelvre váltani, amit kiválasztott a
“DVD/DivX Setup” menüben, ha az nincs rajta a lemezen.

Cserélje ki a lemezt! A kép nagyon torz és sötét lejátszás közben.
→ Olyan lemezt helyezett be, amit az eszköz nem tud
lejátszani. → A lemezen másolásvédelmi jel van. (Néhány lemeznél van
ilyen.)
Ellenőrizze a lemez típusát!
Habár a készülék kompatibilis az analóg másolásvédelemmel,
A képernyőn mindenféle figyelmeztetések jelennek meg, és néhány képernyőn vízszintes csíkokkal, vagy más képzavarral
nem látszik a videó. jelenhet meg a videó képe. Ez nem hiba.

→ Nincs bekötve a kézifék vezetéke, vagy nincs behúzva. Az iPod nem használható.

Kö(tte)sse be a kézifék vezetékét, és húzza be a kéziféket. → Lehet, hogy lefagyott az iPod?

→ Aktiválódott a kézifékes zár. Csatlakoztassa újra az iPodot egy iPhone /iPhone USB
Parkoljon le szabályosan, és húzza be a kéziféket! kábellel!

Nincs videókimenet a csatlakoztatott eszközön. Frissítse az iPod verzióját!
→ Az “AV Input” vagy “AUX Input” beállítás hibás.
→ Hiba történt.
Javítsa ki a beállításokat!
Csatlakoztassa újra az iPodot egy iPhone /iPhone USB
A hang vagy a videó ugrál. kábellel!
→ Nincs megfelelően rögzítve a lejátszó.
Parkoljon le szabályosan, és állítsa le a motort (ACC OFF
sluszkulcs állás)! Ezután adja rá újra a gyújtást (ACC ON)!

Rögzítse biztosan a terméket! Frissítse az iPod verzióját!

Nincs hang. Nem nő a hangerő. → A kábelek helytelenül vannak bekötve.
→ A kábelek helytelenül vannak bekötve. Csatlakoztassa megfelelően a kábeleket!

Csatlakoztassa megfelelően a kábeleket! Nem hallható az iPod hangja.

→ A rendszer lassan, vagy képkockáról képkockára játsza le a → Automatikusan megváltozhat a hang küldésének iránya, ha

DVD videókat. egyszerre csatlakozunk Bluetoothon és USB-n is.

Az iPodon változtassa meg a hangkimenet irányát!

86

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

A telefon képernyőjének problémái Hibaüzenetek

Nem lehet tárcsázni, mert az érintőpanelen inaktív a Amikor a készülék hibát észlel, erről a képernyőn megjelenő
tárcsázófelület. üzenetben értesíti a felhasználót. Nézze át az alábbi táblázatot,
→ Nincs térerő a telefonon. hogy megtudja, mit kell tennie! Ha a problémát nem sikerül
orvosolni az alábbi tanácsok követése során, akkor keresse fel
Próbálja újra a tárcsázást, amikor van térerő! a vásárlás helyét, vagy a legközelebbi Pioneer szakszervizt!
→ Jelenleg nem tud kommunikálni a telefon a rendszerrel.
Általános
Csatlakoztassa újra a telefont!

Az applikációs képernyő problémái AMP Error

Fekete a képernyő → Az egység nem tudja működtetni a hangszórókat, vagy
→ Az applikáció használata közben a telefonon bezáródott az aktiálódott a védő áramkör.
app.
Ellenőrizze a hangszóró-csatlakozásokat! Ha az üzenet akkor
A gomb bármelyik képernyőről azonnal a főmenüt nyitja is megjelenik, ha már újraindította a motort (szabályosan
meg. leparkolt állapotban!), keressen fel egy Pioneer szakszervizt,
→ Lehet, hogy a telefonon kell megnyomni valamit. vagy a vásárlás helyét!
Parkoljon le szabályosan, és nézze meg a telefon
képernyőjét! TEMP

A képernyő megjelenik, de nem lehet nyomkodni. A termék hőmérséklete kívül esik a normál működési
→ Hiba történt. tartományon.

Parkoljon le szabályosan, és állítsa le a motort (ACC OFF Várjon, amíg a termék visszatér normális hőmérsékletre.
sluszkulcs állás)! Ezután adja rá újra a gyújtást (ACC ON)!
Ha Android eszköz csatlakozik a készülékhez, kapcsolja ki az A rendszer túlmelegedett, ezért 1 percen belül
eszközön a Bluetooth-t, és kapcsolja be újra! automatikusan kikapcsol. Állítsa le az autót, majd indítsa
újra (ezzel a rendszert is). Ha a probléma nem múlik el,
A telefon nem tölt. keresse fel a vásárlás helyét, vagy a legközelebbi Pioneer
→ Lehet, hogy azért állt le a telefon töltése, mert túlmelegedett szakszervízt!
attól, hogy folyamatosan használta töltés közben.
→ Túl magas a hőmérséklet az eszköznek.
Húzza le a telefont az USB kábelről, és várja meg, amíg lehűl!
→ Több akkumulátor energiát használt, mint amennyit töltött. Kövesse az eszköz kijelzőjén megjelenő utasításokat! Ha az
üzenet továbbra is jelen van, keressen fel egy Pioneer
Ezt megoldhatja azzal, hogy pl. kilép az épp nem fontos szakszervizt, vagy a vásárlás helyét!
programokból.
Hardveres hiba miatt nem működik a helymeghatározás.
Fordítva mutatja a jármű irányát Kérjük, keresse fel a vásárlás helyét, vagy a legközelebbi
→ Mivel a rendszer az Android Auto használata közben a jármű Pioneer szakszervizt!
státuszjelentéseit a csatlakoztatott telefonra küldi, ez a
probléma akkor fordul elő, ha fordítva van beállítva a polaritás. → A helymeghatározás megjelenítése hardveres (fizikai) hiba
miatt nem lehetséges.
Ellenőrizze a polaritást, és válassza ki a helyes beállítást.
Keresse fel a vásárlás helyét, vagy egy Pioneer szakszervizt!

Nincs GPS Antenna Ellenőrizze a csatlakozást!

→ Eltűnt a GPS jel.

Ellenőrizze az antenna csatlakozását! Ha az üzenet akkor is
megjelenik, ha már újraindította a motort (szabályosan
leparkolt állapotban!), keressen fel egy Pioneer szakszervizt,
vagy a vásárlás helyét!

GPS Antenna hibát észlelt. Keresse fel a vásárlás helyét,
vagy egy Pioneer szakszervízt!

→ A GPS antenna vezetéke rövidzárlatos.

Keresse fel a vásárlás helyét, vagy egy Pioneer szakszervizt!

Elindul ugyan a kalibráció, de lehet, hogy nem pontos
sebesség-impulzusok nélkül.

→ A sebesség-impulzus mérő nincs jól bekötve.

Keresse fel a vásárlás helyét, vagy egy Pioneer szakszervizt!

Érzékelő hiba. Keresse fel a vásárlás helyét, vagy egy
Pioneer szakszervizt!
→ Hiba történt a szenzorral (érzékelővel).

Keresse fel a vásárlás helyét, vagy egy Pioneer szakszervizt!

Szokatlan sebesség-impulzusokat érzékel
→ A sebesség-impulzusok nem jól mérhetők.

Keresse fel a vásárlás helyét, vagy egy Pioneer szakszervizt!
87

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Változást érzékelt a telepítés szögében vagy pozíciójában. "Unable to write to flash memory." (Nem lehet a flash
A műszerfalba épített vevőegység frissíti a szenzorok memóriára írni)
tanulási adatait.
→ Valamiért nem lehet elmenteni a VOD tartalmak lejátszási
→ Változást érzékelt a telepítés szögében, vagy pozíciójában. előzményeit.

Várja meg, amíg a szenzorok újratanulnak. Próbálja meg újra.

A sebesség-impulzus mérő kábele nincs helyesen bekötve. Ha gyakran előfordul a hibajelenség, keresse fel a vásárlás
A rendszer egyszerű hibrid módon fog működni. helyét!

→ A sebesség-impulzus mérő kábele nincs bekötve. Az eszközének nincs engedélye a védett DivX videó
lejátszásához.
A sebesség-impulzusok nem érzékelhetők, ha nincs jól bekötve
a kábele. → A termék DivX regisztrációs számát nem ismeri a DivX VOD
tartalomszolgáltató.
DAB rádió
Regisztrálja a terméket az adott DivX VOD
Ellenőrizze az antennát! tartalomszolgáltatónál!

→ Nem jó az antenna csatlakozása. "Video frame rate not supported" (A videó sebessége nem
támogatott)
Ellenőrizze az antenna csatlakozását! Ha az üzenet akkor is
megjelenik, ha már újraindította a motort (szabályosan → A DivX fájl több mint 30 képkocka/másodperces.
leparkolt állapotban!), keressen fel egy Pioneer szakszervizt,
vagy a vásárlás helyét! Válasszon ki olyan fájlt, amit le tud játszani készülék!

Lemez A lejátszó az alábbi hangformátumokat támogatja
→ Ez a fajta fájl nem játszható le.
Error-02-XX/FF-FF
→ A lemez koszos Válasszon ki olyan fájlt, amit le tud játszani készülék!
Külső háttértár (SD, USB) eszközök
Tisztítsa meg a lemezt.

→ A lemez karcos. Error-02-9X/-DX
Cserélje ki a lemezt!
→ Nem sikerült a kommunikáció.
→ Helyesen helyezte be a lemezt? Vegye le a gyújtást, majd újra adja rá (pakolás közben!)
Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte-e be a lemezt! Húzza ki az USB háttértárat!
Váltson másik jelforrásra! Ezután csatlakoztassa az USB
→ Elektromos, vagy mechanikus hiba lépett fel. háttértárat!

Nyomja meg a RESET gombot!

"Different Region Disc" (Más régiószámú a lemez) "Unplayable File" (Nem lejátszható fájl)
→ Nem ugyanaz a régiószám van a lemezen beállítva, mint a → Ez a fajta fájl nem játszható le.
terméken.
Válasszon ki olyan fájlt, amit le tud játszani készülék!
Olyan DVD lemezt használjon, ami megfelelő régiószámú! → A csatlakoztatott háttértár (SD, USB) biztonsági védelemmel
van ellátva.
"Unplayable Disc" (Nem lejátszható lemez)
→ Ez a fajta lemez nem használható. Kövesse a háttértároló (SD, USB) eszköz útmutatóját, hogy
kikapcsolja a másolásvédelmet!
Használjon olyan lemezt, amit le tud játszani a készülék!
"Skipped"
"Unplayable File" (Nem lejátszható fájl) → A csatlalkoztatott háttértár (SD, USB) eszköz DRM védett
→ Ez a fajta fájl nem játszható le. fájlokat tartalmaz.

Válasszon ki olyan fájlt, amit le tud játszani készülék! A védett fájlokat a lejátszó átugorja.

"Skipped" "Protect"
→ A behelyezett lemezen DRM védett fájlok találhatók.
→ A csatlalkoztatott háttértár (SD, USB) eszköz minden fájlja
A védett fájlokat a lejátszó átugorja. DRM védett.

"Protect" Cserélje ki a háttértárat (SD, USB)! Nem kompatibilis USB.
→ A behelyezett lemezen minden fájl DRM védett. → A csatlakoztatott eszközt nem támogatja az egység.

Cserélje ki a lemezt! Válassza le az eszközt, és használjon olyat, amit felismer a
fejegység!
"This DivX rental has expired." (Lejárt a DivX előfizetés.)
→ A behelyezett lemezen lejárt DivX VOD tartalom van. Nem kompatibilis SD
→ Ezt az SD memóriakártyát nem tudja kezelni a termék.
Válasszon ki olyan fájlt, amit le tud játszani a készülék!
Vegye ki a kártyát, és és használjon olyat, amit felismer az
"Video resolution not supported" (A videó felbontása nem eszköz!
támogatott) Formázza meg az SD memóriakártyát! Ajánlott az SD
→ Ez a fájl olyan tartalommal is rendelkezik, ami nem játszható Formatter-t használni erre a célra.
le ezen a lejátszón.

Válasszon ki olyan fájlt, amit le tud játszani készülék!

88

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

CHECK USB iTunes jelölés
→ Az USB csatlakozó vagy USB kábel rövidzárlatos.
Error-8D
Ellenőrizze, hogy az USB csatlakozó vagy USB kábel nem → A beépített FLASH ROM memória hibába ütközött.
akadt bele valamibe, vagy nem sérült-e!
→ A csatlakoztatott eszköz több áramot fogyaszt, mint (Szabályosan leparkolva) vegye le a gyújtást, majd újra adja
amennyit a fejegység le képes adni. rá (ez újraindítja a rendszert)!
Távolítsa el az USB háttértárat, és ne használja! Kapcsolja le
a gyújtást (ACC OFF kulcsállás), majd csatlakoztasson egy A jelölések eltárolása nem sikerült.
megfelelő USB háttértárat!
→ Nem tárolhatók el a dalinformációk a terméken.
HUB Error Próbálja újra!
→ A csatlakoztatott USB elosztót nem támogatja az egység.
"Already stored." (már eltárolva)
Csatlakoztassa közvetlenül az eszközre az USB háttértárat! → Ezek a dal információk már el vannak tárolva a termékre.

"No Response" (nincs válasz) A dal információkat dalonként egyszer lehet eltárolni.
→ A termék nem ismeri fel a csatlakoztatott USB háttértárat.
"Memory full." (memória megtelt) Csatlakoztassa iPod
Válassza le az eszközt, és használjon olyat, amit felismer a készülékét!
fejegység! → A dal információkat sikeresen eltárolta. Megtelt a termék
memóriája.
"Video resolution not supported" (A videó felbontása nem
támogatott) A dal információkat már automatikusan átmásolta az iPodra,
→ Ez a fájl olyan tartalommal is rendelkezik, ami nem játszható amikor csatlakoztatta azt. "Memory full." (memória megtelt) A
le ezen a lejátszón. jelölések eltárolása nem sikerült. Csatlakoztassa iPod
készülékét!
Válasszon ki olyan fájlt, amit le tud játszani készülék! → A termék ideiglenes memóriája megtelt.
A dal információkat már automatikusan átmásolta az iPodra,
Az USB1 eszközt biztonsági okokból leválasztotta. Ne amikor csatlakoztatta azt.
csatlakoztassa újra az USB eszközt! Nyomja meg az USB
memória újraindításához! "iPod full." (iPod tele) A jelölések eltárolása nem sikerült.
→ Az iPodon betelt a dalinformációk tárolására szolgáló
(Az USB2 eszközt biztonsági okokból leválasztotta. Ne memória.
csatlakoztassa újra az USB eszközt! Nyomja meg az USB
memória újraindításához!) Szinkronizálja az iPodot az iTunes-szal, és ürítse ki a
→ Az USB csatlakozó vagy az USB kábel rövidzárlatos. jelölőlistát!

Ellenőrizze, hogy az USB csatlakozó vagy az USB kábel nem A jelölések átvitele nem sikerült. Csatlakoztassa újra az
akadt bele valamibe, vagy nem sérült-e! iPodot!
→ A csatlakoztatott eszköz több áramot fogyaszt, mint → A zene információit nem lehet az iPod-ra másolni.
amennyit a fejegység le képes adni.
Távolítsa el az USB háttértárat, és ne használja! Kapcsolja le Ellenőrizze az iPodot és próbálja újra.
a gyújtást (ACC OFF kulcsállás), majd csatlakoztasson egy
megfelelő USB háttértárat! Apple CarPlay
→ Az IPod USB kábele rövidzárlatos.
Ellenőrizze, hogy az USB csatlakozó vagy az iPhone/iPod Próbálkozás Apple CarPlay-hez csatlakozással.
USB kábel nem akadt-e bele valamibe, vagy nem sérült-e!
→ Nem sikerült a kommunikáció, de a rendszer próbál
A hangformátum nem támogatott csatlakozni.
→ Ez a fajta fájl nem játszható le. → Várjon egy kicsit! Majd, ha még mindig él a hiba,
próbálkozzon az alábbiakkal:
Válasszon ki olyan fájlt, amit le tud játszani készülék!
Indítsa újra az iPhone-t!
iPod Húzza ki a csatlakozó kábelt az iPhone-ból, majd néhány
másodperc múlva csatlakoztassa újra!
Error-02-6X/-9X/-DX (Szabályosan leparkolva) vegye le a gyújtást, majd újra adja
→ iPod hiba. rá (ez újraindítja a rendszert)! Ha az üzenet akkor is
megjelenik, ha már újraindította a motort (szabályosan
Húzza ki a kábelt az iPodból. Amint az iPod menüje leparkolt állapotban!), keressen fel egy Pioneer szakszervizt,
megjelenik, csatlakoztassa újra! vagy a vásárlás helyét!

Error-02-67 Bluetooth
→ Régi az iPod firmware-e.
Error-10
Frissítse az iPod verzióját! → Az eszköz Bluetooth moduljának áramellátása nem működik.

(Szabályosan leparkolva) vegye le a gyújtást, majd újra adja
rá (ez újraindítja a rendszert)! Ha az üzenet akkor is
megjelenik, ha már újraindította a motort (szabályosan
leparkolt állapotban!), keressen fel egy Pioneer szakszervizt,
vagy a vásárlás helyét!

89

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Android Auto Pozícionálási technológia

Az Android Auto megállt GPS helymeghatározás

→ A csatlakoztatott Android eszköz nem kompatibilis az A Global Positioning System (GPS, Globális Helymeghatározó
Android Autoval. Rendszer) egy, a Föld körül keringő műholdhálózatot használ.
Mindegyik műhold 21 000 km magasan repül, és folyamatosan
Nézze meg, hogy a csatlakoztatott Android eszköz küldi a rádiójeleket az aktuális időről és pozícióról. Úgy vannak
kompatibilis-e az Android Autoval! megtervezve, hogy mindig minimum három műhold jelét
lehessen fogni egyszerre a föld bármely pontjáról.
→ Valamiért nem indult el az Android Auto.
A GPS információk pontossága függ a vétel erősségétől. Ha jó
Húzza ki a csatlakozó kábelt az okostelefonból, majd néhány a vétel és erős a jel, a GPS megállapítja a szélességi fokot,
másodperc múlva csatlakoztassa újra! hosszúsági fokot, és ponbtosan meghatározza a helyzetet
három dimenzióban. De ha a jel gyenge, akkor esetleg nem tud
Indítsa újra az okostelefont! három diemzióban mérni, és a helymeghatározási hibák értéke
is magasabbak lehet.
(Szabályosan leparkolva) vegye le a gyújtást, majd újra adja
rá (ez újraindítja a rendszert)! Ha az üzenet akkor is
megjelenik, ha már újraindította a motort (szabályosan
leparkolt állapotban!), keressen fel egy Pioneer szakszervizt,
vagy a vásárlás helyét!

→ A terméken beállított idő nem pontos.

Nézze meg, hogy van-e GPS vétel, és hogy jól van-e beállítva
az óra!

Nem sikerült a Bluetooth párosítás. Párosítsa kézzel
Android telefonját!

→ Valamiért nem sikerült a Bluetooth párosítás.

Párosítsa kézileg a terméket!

Jelenleg az Android Auto nem tud csatlakozni. Amikor "Vaksacc" pozícionálás (Dead Reckoning)
biztonságosan megteheti, ellenőrizze a telefonját!
A navigációs rendszerbe épített szenzorok is folyamatos
→ Az Android készüléken az alapbeállítási értékek láthatók, kalkulálással megbecsülik az ön helyzetét. Az aktuális pozíciót
vagy nem küld képet. úgy határozza meg a készülék, hogy érzékeli a sebesség-
impulzusok alapján a távolságot, az irányt a giroszkóp adatai
Parkoljon le szabályosan, és kövesse a képernyőn megjelenő alapján, és az út lejtését a G-érzékelőből. A beépített
utasításokat! Ha még mindig jelen van a hibaüzenet, szenzorok még a magasságváltozásokat is képesek korrekten
csatlakoztassa újra a készüléket! megbecsülni az út lejtéséből.

Ha úgy használja a navigációs rendszert, hogy be van kötve a
sebesség-impulzus mérő, akkor sokkal pontosabb
helymeghatározásra lesz képes. Ezért kösse be pontosan,
hogy javuljon a pozícionálás.

 A sebesség érzékelő áramkör autónként máshol van.
Részleteket a Pioneer kereskedőtől, vagy egy
szakképzett autóvillámossági szerelőtől kérhet.

 Néhány típusú autó nem küld sebesség-jeleket, amíg
egy bizonyos sebességet el nem ér. Ilyenkor az
aktuális pozíciót nem biztos, hogy jól jeleníti meg a
készülék például dugóban vagy parkolóházban.

Hogy működik együtt a GPS és a Vaksacc
pozícionálás?

A maximális pontosságért a navigációs rendszere folyamatosan
összehasonlítja a GPS adatokat a beépített érzékelők
adataival. Habár, ha huzamosabb ideig nincs GPS jel, akkor a
szenzorokból becsült értékek egyre pontatlanabban mutatják a
helyzetét, egészen a megbízhatatlanságig. Ezért amint elérhető
lesz a GPS, a rendszer az alapján korrigálja a szenzorok

adatait.

 Ha télen például hólánccal közlekedik, akkor hirtelen
pontatlanabb lehet a rendszer azért, mert megnőtt a
kerék átmérője. Tanítassa újra a szenzorokat, és
akkor nőni fog a pontosság!

→ Állapot törlése (72. oldal)

90

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Térképhez igazítás Jelentősebb hibák kezelése

Ahogy említettük, a navigációs rendszer által használt A helymeghatározási hibákat minimális szinten tartja a GPS,
pozícionáló módszerek sem 100%-ig megbízhatóak. A Vaksacc és a Térképhez igazítás. Habár, néhány esetben ezek
számítások esetleg, ritkán olyan helyre helyezhetnék az ön a funkciók nem működnek helyesen, és nagyobb hiba is
ikonját a térképre, ahol nincs út. Ilyenkor a feldolgozó előfordulhat.
rendszerek megértik, hogy az autó csak úton mehet, és az
ikont ráhelyezik a legközelebbi útra. Ezt hívják térképhez Ha nem lehetséges a helymeghatározás GPS-szel
igazításnak
 A GPS helymeghatározás kikapcsol, ha nem képes
Térképhez igazítással legalább három műholdról értékelhető jeleket fognia.

 Vannak olyan helyzetek, amikor a GPS jelek nem érik
el az ön autóját. Ilyenkor lehetetlen GPS alapon
meghatározni a helyet.

Például alagutakban, beton parkolóházakban stb.

Térképhez igazítás nélkül

Magas utakon, vagy hasonló épületeken

Magas épületek között vezetve

91

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Ha sűrő, magas fájú erdőben vezet. Ha nagyon közel halad egy másik úthoz, például felüljárón.

Ha frissen megnyitott úton jár, ami még nincs a térképen

 Ha autós telefont vagy mobiltelefont használunk a
GPS vevő közelében, az ideiglenesen ronthatja a
vételt.

 A GPS antennát ne fújja le festékszóróval, vagy ne
kenje be wax-szal, mert rontja a vételét. Ha rárakódik
a hó, az is ronthatja a jelet. Tartsa tisztán az antennát!

 Ha a GPS jeleket hosszabb ideig nem érzékeli, akkor
a térképen mutatott pozíció jelentősen eltérhet a
valóságtól. Ha ilyen történik, a GPS vétel helyreállása
után a rendszer korrigál.

Helyzetek, amik jelentősen rontják a
helymeghatározást

Változatos okokból térhet el a térképen megjelenített pozíció a
valóságostól, még az útminőség is befolyásolhatja a
helymeghatározást a GPS jelerősségen kívül.

Ha enyhe fordulót vesz

Ha cikcakkban közlekedik.

Ha van párhuzamos út.

Ha az úton sok a hajtűkanyar.

92

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Ha hurok, vagy hasonló út kialakítás van az útvonalon. Ha spirálban hajt ki egy többszntes parkolóházból, vagy
hasonló épületből.

Ha kompot használ

Ha a járművét mechanikusan megfordítja valami.

Ha hosszú egyenes, vagy enyhén ívelő úton halad.
Ha csúsznak a jármű kerekei, például havon vagy rossz úton.

Ha egy hegyi úton halad, ahol sok a magasságváltozás.
Ha hóláncot tesz fel, vagy más méretűre cseréli a kerekeit.

93

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Ha huzamosabb ideig fák, vagy más objektumok blokkolják a Útvonal beállítási információk
GPS jeleket. Útkeresési specifikációk

Az ön navigációsrendszere a térképbe programozott
közlekedési szabályok alapján tervezi az útvonalat. Ebben a
szekcióban néhány hasznos információt talál az
útvonaltervezésről.

Ha nagyon lassan megy, vagy start-stop módban például VIGYÁZAT!
dugóban.
 Amikor az útvonalat számolja az egység,
Ha egy nagy parkolóban történő körözés után kiér az útra. automatikusan bekapcsolja a hang alapú segítséget,
és az útvonalat magát. A nappali és esti, vagy hasonló
Ha körbemegy egy körförgalomban. korlátozásokat azon az időponton veszi figyelembe,
amikor kiszámolja az útvonalat, nem az utazás
Ha a gyújtás ráadása után azonnal elindul. folyamatában. Egyirányú utcák, és ideiglenes
lezárások nem biztos, hogy bekerülnek a számításba.
Például, ha az utcát csak reggelente nyitják meg a
forgalomnak, de ön később érkezik, akkor megszegné
a közlekedési szabályokat, ha a tervezett útvonalon
haladna. Vezetés közben mindig a való helyzetben
látható közlekedési táblákat és szabályokat

alkalmazza! Plusz a rendszer lehet, hogy nem ismer
minden forgalmi szabályozást!
 A kiszámított útvonal valójában egy PÉLDA útvonal az
ön úticéljához, ahogy azt a navigációs rendszer
szoftvere becsüli az általa ismert szabályok és
térképadatok alapján. Nem feltétlenül az az optimális
útvonal! (Vannak esetek, amikor nem lehet az ön által
keresett utcát név alapján megtalálni. Ilyenkor tegyen
egy jelölőt a térképen arra a pontra, ahova navigálni

szeretne
 Ha a cél túl messze van, előfordulhat, hogy a rendszer

nem tud útvonalat tervezni odáig. (Ha nagyon
messzire tervez útvonalat, akkor tervezzen be
megállókat (Waypoint-okat) az út mentén!)
 A hangalapú segítség az autópálya lehajtókat és
fordulókat bemondja. De arra figyeljen, hogy ha

sokszor gyorsan fordul, akkor nincs ideje mindent
bemondani, esetleg késik a segítség, vagy kihagy egy-
két elemet!
 Az is előfordulhat, hogy levezeti önt az autópályáról,

majd vissza.
 Néha az előfordulhat, hogy pont a másik irányba tart,

mint amerre az úticélja van. Ilyenkor, ha a rendszer azt
kéri, hogy "forduljon meg", akkor ne rögtön tegye,
hanem ott, ahol a közlekedési szabályok legközelebb

megengedik!
 Néhány esetben előfordulhat, hogy például a

helymeghatározás az hiszi, hogy ön egy folyó, vagy
vasútí sín másik oldalán van. Ha ilyen történik, csak
hajtson tovább a célja felé, és később próbálja
újraszámoltatni az útvonalat!
 Ha dugó következik, a rendszer nem biztos, hogy ajánl
fel önnek kerülő útvonalat, ha még úgyis lassabb
lenne elérni a célt.
 Olyan is megeshet, hogy a kezdőpont, a bejelölt
megálló, vagy a cél nincs a kijelölt útvonalon.
 A térképen tárolt körforgalom kijáratainak száma nem
minden esetben egyezik meg a valóságossal, pédául
lezárás esetén.

94

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

Útvonal kiemelése Lejátszható lemezek
DVD-Video
 Ha beállította, akkor a kiválasztott útvonalat eltérő
színnel emeli ki a térkép.  A DVD Format/Logo Licensing Corporation bejegyzett
 védjegye.
 Az ön induló pontja vagy a célállomás nem biztos,
hogy ki van emelve, sem a nagyon bonyolult úttest CD Nem lehet lejátszani DVD-Audio lemezeket. Ez a DVD
kialakítások. Emiatt úgy tünhet, hogy az útvonal csak meghajtó nem biztos, hogy minden, a megfelelő
úgy megszakad, de a hang alapú navigáció még ikonnal rendelkező lemezt lejátszik.
működik.
AVCHD módon felvett lemezek
Az újratervezés funkcióról
Az eszköz nem kompatibilis az AVCHD (Advanced Video
 Ha letér a javasolt útvonalról, akkor a rendszer Codec High Definition) formátumban rögzített lemezekkel. Ne
újratervezi azt, hogy lehetőleg az eredeti útvonalon tegyen bele AVCHD lemezt! Ha ilyet tesz bele, nem biztos,
hogy ki lehet venni!
maradjon.
 Előfordulhat, hogy ez a funkció nem minden esetben A DualDisk lemezek lejátszásáról

működik.  A DualDiscs két oldalas lemezek, amiknek egyik
oldalán DVD videó, másik oldalán zenei CD adatok
Lemezek gondos kezelése vannak.

Némi alapvető elővigyázatosságra szükség van, ha lemezeket  Ez a termék a DVD oldalát képes ezeknek lejátszani.
használunk.  Mivel a DualDisc lemezek CD oldala fizikailag nem

A beépített lemezolvasó kompatibilis az általános CD szabvánnyal, ezért
valószínű, hogy nem tudja lejátszani.
 Csak hagyományos, teljesen kerek lemezeket  A DualDisc lemezek könnyebben karcolódnak, ha
használjon! Ne használjon speciális formájú, nem sokat helyezi ki és be őket a lejátszóból, illetve a
lejátszóba!
kerek lemezeket!  A komolyabb karcok még lejátszási hibát is
 Ne használjon törött, repedt, hajlott, vagy más módon eredményezhetnek. Előfordulhat, hogy egy DualDisc
lemez beragad a lemezbetöltő nyílásba, és nem jön ki.
sérült lemezeket, mert tönkre tehetik a lejátszót Hogy ezt elkerülje, mi javasoljuk, hogy inkább ne
 12 centiméteres lemezeket használjon. használjon DualDisc lemezeket.
 Ne használjon 8 cm-es lemezeket (átalakítóval se)!  Több információt a DualDiscs gyártójától tudhat meg.
 Ha nyomtatott felületű lemezt használ, ellenőrizze a
Dolby Digital
lemezen lévő figyelmeztetéseket! Néhány lemezt
lehet, hogy nem lehet behelyezni a lejátszóba, vagy A termék a Dolby Digital jeleket sztereóra keveri le, és
kivenni onnan. Ha ilyet használ, megsérülhet a sztereóban adja ki.
fejegység.
 Ne írjon rá a lemezekre, vagy kezelje azokat  A Dolby Laboratories licence alapján gyártva. A Dolby
vegyszerekkel. és a Dupla-D jel a Dolby Laboratories bejegyzett
 Ne ragasszon öntapadós címkéket vagy egyebeket a védjegyei.
lemezekre!
 A CD-k tisztításához belülről kifelé haladva törölje át a
lemezeket egy puha kendővel!
 A pára ideiglenesen ronthatja a lejátszás minőségét.
 Sok tényezőtől függhet, hogy lejátszható-e a lemez: a
karakterisztikája, formátuma, a lemezíró program
beállításai, lejátszási környezet, tárolás módja és még
sok más.
 Rosszabb utakon rázkódás közben meg-megakadhat
a lejátszás.
 Olvassa el a lemezkezelési tanácsokat, és tartsa be
azokat!

Lemez lejátszás környezet tényezői

 Extrémen magas hőmérsékleten egy védő áramkör
aktiválódik, ami automatikusan lekapcsolja a
készüléket.

 A termék gondos tervezése ellenére előfordulhatnak
apró, a használatot nem befolyásoló karcok a
lemezeken. Ez a mechanika természetes kopásától,
és a lemez kezelésének környezeti tényezőitől is
függhet. Ez nem azt jelenti, hogy elromlott a készülék.
Ez használatból eredő normál kopás.

95

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

A lejátszható média részletes információi  Sok tényezőtől függhet, hogy lejátszható-e a háttértár:
a karakterisztikája, fájlrendszer formátuma, a másoló
Kompatibilitás program beállításai, lejátszási környezet, tárolás
módja és még sok más.
Általános megjegyzések lemez-kompatibilitással
kapcsolatban  Jogvédett fájlok nem játszhatók le.

 Ez a funkció nem működik minden lemezzel. Az SD memóriakártyákról
 Nem minden lemezzel garantált a kompatibilitás.
 Nem lehet lejátszani DVD-RAM lemezeket.  A kompatibilis SD memóriakártyákról a specifikációk
 A lemezek tönkremehetnek, ha sokáig közvetlen között olvashat (102. oldal).

napfény éri őket, vagy ha forró autóban tároljuk őket  Van olyan, hogy egy SD memóriakártyát a számítógép
stb. felismer, de a készülék nem. Ha egy kifejezetten
formázásra kitalált programmal formázza meg a
DVD-Video lemezek memóriakártyát, akkor az megoldhatja a problémát.
Ha a számítógép saját formázási technikájával
 A DVD lejátszón csak olyan régiószámú lemezek formázza meg, az nem felel meg az SD szabványnak.
játszhatók le, mint a lejátszóé. A régiójelzés a termék Az ilyen kártyákkal előfordul, hogy nem lehet írni, vagy
házán található meg. olvasni őket. Ajánlott egy kifejezetten formázásra
kitalált programmal megformázni a kártyát.
DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (Egyrétegű) / DVD-R DL (Dupla Formázáskor minden adat elveszik, ami az SD
rétegű) lemezek memóriakártyán volt előtte. Ha kell, mentse le a
formázás előtt a memóriakártya tartalmát! Egy
 Lezáratlan Videó lemezek nem játszhatók le. kifejezetten SD memóriakártya formázó programot az
 VR (Video Recording) formátumú lemezek nem alábbi weboldalról is letölthet:

játszhatók le. https://www.sdcard.org/
 Layer Jump felvételű DVD-R DL (Dual Layer) lemezek
 A termék nem kompatibilis a Multi Media Kártyákkal
nem játszhatók le. (MMC).
 A lemezírási, rögzítési módokról a gyártók weboldalán,
USB háttértár eszközök
a lemezíró program súgójában stb. találhat
információkat.

A CD-R/RW lemezekről  A kompatibilis USB háttértárakról a specifikációk
között olvashat (102. oldal).
 Lezáratlan lemezek nem játszhatók le.
 Előfordulhat, hogy nem lehet lejátszani az olyan CD-  protokoll: bulk
 USB elosztón csatlakoztatott USB háttértárak nem
R/CD-RW lemezeket, amiket számítógéppel, vagy
otthoni zeneíróval vettünk fel. Ennek oka lehet az használhatók.
eltérő karakterisztika, karcok, vagy a lemezen, vagy a  Partícionált USB háttértárak nem kompatibilisek a
lejátszó lencséjén lévő kosz.
 A számítógépeken írt lemezeket lehet, hogy nem lehet temékkel.
lejátszani, mert olyanok az író program beállításia, az  Biztosan csatlakoztassa a háttértárat mielőtt vezetni
író eszköz saját karakterisztikája, rezgése vagy a
környezeti hatások stb. kezd! → Vigyázzon, az USB eszköz nehogy az autó
 Mindig a megfelelő formátumban írjon! (A lemezírási, padlójára essen, mert beragadhat a fék- vagy a
rögzítési módokról a gyártók weboldalán, a lemezíró gázpedál alá is!
program súgójában stb. találhat információkat.)  Lehet, hogy lassabban indul el a zenelejátszás, ha
 Ha audio adatokat tartalmazó CD lemezt írunk CD- képek is vannak rögzítve a zenékhez.
R/CD-RW lemezekre, akkor a rájuk rögzített cím és  Néhány USB eszköz zajt generálhat rádióhallgatás
dalszöveg információk (CD-text) lehet, hogy nem közben.
lesznek megjelenítve a lejátszón.  Semmi mást ne csatlakoztasson az USB aljzatra, mint
 Olvassa el a CD-R/CD-RW lemezek kezelésére USB háttértárat!
vonatkozó információkat!  Ha önmagában is zenelejátszásra képes USB
eszközről játszik le zenét a termékkel, akkor azt nem
Általános tudnivalók külső háttértárakkal (SD, USB) úgy kell tenni, mintha magáról az eszközről játszana le
zenét!
kapcsolatban
Általános megjegyzések DivX fájlokkal kapcsolatban
 Ne hagyja a háttértár eszközöket közvetlen
napfényben vagy nagyobb hőnek kitéve.  Csak a DivX partner oldalakról letöltött fájlok
működése garantált. Engedély nélküli DivX fájlokat
 A használt háttértár típusától függően előfordulhat, nem lehet lejátszani.
hogy a lejátszó nem tudja azt beolvasni, vagy
egyszerűen nem érzékeli.  Jogvédett (DRM) bérelt fájlok nem játszhatók le.
 A termék 1590 perc 43 másodperc DivX
 Néhány zene és videófájl szöveges információja lehet,
fájlmegjelenítésre alkalmas. Ezután limitálva lehet
hogy nem fog megjelenni. keresni fájlokat.
 A fájlok kiterjesztéseit pontosan kell használni!  A DivX VOD fájl lejátszáshoz ennek a lejátszónak az
 Lehet, hogy lassabban indul el a zenelejátszás, ha túl ID-jét (kódját) meg kell adni a DivX VOD
szolgáltatónak. → Az ön DivX VOD regisztrációs
sok mappa van a háttértár (SD, USB) eszközön. kódjának megjelenítése (82. oldal)
 Nem minden háttértár (SD, USB) működik ugyanúgy.

96

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

 A kompatibilis DivX verziókról a specifikációk között  Az eredeti lemezen lévő, szmok közti szünet hosszától
függetlenül, a tömörített zenefájlok között mindig lesz
olvashat (102. oldal) egy pici szünet.
 Ha többet szeretne tudni a DivX-ről, keresse fel az
 Egy lemezre maximálisan írható zene: 60 óra
alábbi weboldalt:  Egy háttértár (SD, USB) eszközre maximálisan

DivX felirat fájlok másolható zenefájlok hossza 7,5 óra lehet (450 perc).
 Ez a termék a mappákhoz számokat rendel. A
 Használhatók Srt formátumú fájlok, ".srt"
kiterjesztéssel felhasználó nem rendelhet számokat a mappákhoz.

 Egy DivX fájlhoz egy felirat használható. Több feliratot CD-R/-RW
nem lehet hozzájuk rendelni. Fájlrendszer: ISO 9660 1 és 2 szint, Romeo, Joliet. UDF
1.02/1.50/2.00/2.01/2.5
 Azt a feliratot használja a videóhoz, aminek ugyanaz a Maximális mappaszám: 700
neve, mint a filmnek (a fájl kiterjesztése nélkül). A Maximális számú fájlok: 999
fájlkiterjesztés (pl. ".srt") előtti karaktersorozatnak Lejátszható fájl típusok: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1,
tökéletesen meg kell egyeznie egymással. Azonban, MPEG2, MPEG4
ha a videófájl mellett csak egyetlen felirat van a
mappában, akkor azt a feliratot fogja használni akkor DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW

is, ha nem ugyanaz a neve. Fájlrendszer: ISO 9660 1 és 2 szint, Romeo, Joliet. UDF
1.02/1.50/2.00/2.01/2.5
 A felirat fájlnak ugyanabban a mappában kell lennie, Maximális mappaszám: 700
mint a DivX fájl. Maximális számú fájlok: 3500
Lejátszható fájl típusok: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1,
 Akár 255 DivX felirat fájl használható. Ennél több MPEG2, MPEG4
feliratot nem fog felismerni a lejátszó. USB Háttértár, SD memóriakártya
Fájl rendszer: FAT16, FAT32, vagy NTFS
 Egy fájl vagy felirat neve maximum 64 karakter Maximális mappaszám: 1500
hosszúságú lehet, a kiterjesztésen kívül. Ha a felirat Maximális számú fájlok: 15000
neve 64 karakternél hosszabb, akkor nem fogja Lejátszható fájl típusok: MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC,
megtalálni a lejátszó. H.264, MPEG2, MPEG-4, WMV, FLV, MKV, JPEG

 A fájlok karakterkódolásának ISO-8859-1 MP3 kompatibilitás
karakterkódolásúnak kell lennie. Ha nem ISO-8859-1 Ver. 2.x verziójú ID3 tag kap elsőbbséget a Ver. 1.x előtt
karakterkódolású feliratokat használ, akkor lehet, hogy Ez a termék nem kompatibilis az alábbiakkal: MP3i (MP3
rosszul fognak megjelenni a betűk. interactive), mp3 PRO, m3u lejátszási lista.

 Ha vezérlőkódot használ a felirat a karakter CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
kódolására, akkor az nem biztos, hogy jól fog Fájl kiterjesztés: .mp3
Bit ráta 8 kbps - 320 kbps (CBR), VBR
megjelenni. Mintavételezési frekvencia: 16 kHz - 48 kHz (48 kHz, 32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz kiemelve)
 Az olyan anyagoknál elcsúszhat a felirat ID3 tag: ID3 tag verzió: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
megjelenítése, amik nagy adatátvitelt igényelnek.
USB Háttértár, SD memóriakártya
 Ha gyorsan több rövid feliratrész követi egymást, Fájl kiterjesztés: .mp2, .mp3, .m2a, .mka
aminek kisebb, mint 0,1 másodperc az eltérése, akkor
azok hibásan jelenhetnek meg.

Média kompatibilitási táblázat

Általános

Ha nem lehet lejátszani egy fájlt, az függhet a kódolástól, a fájl
létrehozásának módjaitól vagy a fájl tartalmától is.

 Az eszköz nem biztos, hogy lejátszik minden fájlt, ez a
kódoló programon múlik.

 Az eszköz nem biztos, hogy lejátszik minden WMA
fájlt, ez a kódoló programon múlik.

 Valamint, a kódolásra használt Windows Media Player Bit ráta 8 kbps - 320 kbps (CBR), VBR

verzió függvényében előfordulhat, hogy a fájlok nem Mintavételezési frekvencia: 8 kHz - 48 kHz
játszhatók le, vagy a szöveg-információk nem jelennek ID3 tag: ID3 tag verzió: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4

meg.

 Lehet, hogy lassabban indul el a zenelejátszás, ha WMA kompatibilitás

képek is vannak rögzítve a zenékhez. Ez a termék nem kompatibilis az alábbi típusokkal: Windows

 A termék nem kompatibilis adatcsomag alapú Media™ Audio 9 Professional, Lossless, Voice

 adatátvitellel CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
A termék a fájl és mappanevek hosszából
Fájlkiterjesztés: .wma
(kiterjesztéssel együtt) maximum 32 karaktert tud

felismerni. A megjelenítés helyétől függően más-más Bit ráta 5 kbps - 320 kbps (CBR), VBR

méretben írhatja ki a készülék a fájlok neveit. Azonban Mintavételezési frekvencia: 8 kHz - 48 kHz
a megjelenthető karakterek száma attól is függ, hogy USB Háttértár, SD memóriakártya
milyen szélesek a betűk maguk, és hogy mekkora
területen próbálja meg kiírni a képernyőre. Fájlkiterjesztés: .wma

 A mappaválasztás szekvenciája és más műveletek is Bit ráta 5 kbps - 320 kbps (CBR), VBR
eltérhetnek pl. az író szoftver beállításai miatt is. Mintavételezési frekvencia: 8 kHz - 48 kHz

97

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

WAV kompatibilitás Audio és videó fájlok kompatibilitása (USB, SD)

A kijelzőn mutatott mintavételezési frekvencia kerekített érték. Bizonyos Bitrátájú fájlokat lehet, hogy nem lehet lejátszani.

CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-R SL/-R DL lemezekre rögzített wav → Csak USB háttértár eszközökről lehet VOB fájlokat
fájlok nem játszhatók le. lejátszani.

USB Háttértár, SD memóriakártya .avi
Fájlkiterjesztés: .wav Kompatibilis videó kodek: MPEG-4/H.264/H.263/Xvid
Formátum: Lineáris PCM (LPCM) Kompatibilis audio codec: Lineáris PCM (LPCM) / MP3 / AAC
Mintavételezési frekvencia: 16 kHz - 48 kHz Maximális felbontás: 720 x 480 képpont
Kvantizációs bitek: 8 bit, 16 bit Maximális videó sebesség: 30 képkocka/másodperc.
Maximális fájlméret: 4 GB
AAC kompatibilitás Maximális lejátszható idő: 150 perc.

Ez az eszköz az iTunes segítségével kódolt AAC fájlokat játsza .mp4
le. Kompatibilis videó kodek: MPEG-4/H.264/H.263
Kompatibilitás audio codec: MP3 / AAC
CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW Maximális felbontás: 720 x 480 képpont
Fájlkiterjesztés: .m4a Maximális videó sebesség: 30 képkocka/másodperc.
Bit ráta 8 kbps - 320 kbps (CBR), VBR Maximális fájlméret: 4 GB
Mintavételezési frekvencia: 8 kHz - 44.1 kHz Maximális lejátszható idő: 150 perc.

USB Háttértár, SD memóriakártya .3gp
Fájlkiterjesztés: .aac, .adts, .mka, .m4a Kompatibilis videó kodek: MPEG-4/H.264/H.263
Bit ráta 8 kbps - 320 kbps (CBR), VBR Kompatibilitás audio codec: AAC
Mintavételezési frekvencia: 8 kHz - 48 kHz Maximális felbontás: 720 x 480 képpont
Maximális videó sebesség: 30 képkocka/másodperc.
FLAC kompatibilitás Maximális fájlméret: 4 GB
Maximális lejátszható idő: 150 perc.
CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-R SL/-R DL lemezekre rögzített FLAC
fájlok nem játszhatók le. .mkv
Kompatibilis videó kodek: MPEG-4/H.264/VC-1/Xvid
USB Háttértár, SD memóriakártya Kompatibilitás audio codec: MP3 / AAC / Vorbis
Fájl kiterjesztés: .flac, .ogg Maximális felbontás: 720 x 480 képpont
Bit ráta: 8 kbps, 16 kbps, 24 kbps Maximális videó sebesség: 30 képkocka/másodperc.
Mintavételezési frekvencia: 8 kHz - 48 kHz Maximális fájlméret: 4 GB
Maximális lejátszható idő: 150 perc.
DivX kompatibilitás
.mov
 A termék nem kompatibilis az alábbi formátumokkal: Kompatibilis videó kodek: MPEG-4/H.264/H.263
DivX Ultra formátum, videó nélküli DivX fájlok, LPCM Kompatibilitás audio codec: MP3 / AAC
audio kodekkel kódolt DivX fájlok. A fájlinformációs Maximális felbontás: 720 x 480 képpont
beállítások függvényében - mint pl a hangsávok Maximális videó sebesség: 30 képkocka/másodperc.
száma - lehet, hogy várni kell egy kicsit, amikor Maximális fájlméret: 4 GB
elindítja a készülék a lejátszást. Maximális lejátszható idő: 150 perc.

 Ha a fájlon több mint 4 GB adat van, akkor a lejátszás .f4v
a vége előtt fog megállni. Kompatibilis videó kodek: H.264/H.263
Kompatibilitás audio codec: MP3 / AAC
 A DivX fájlok összeállítása miatt néhány speciális Maximális felbontás: 720 x 480 képpont
beállítás lehet, hogy tiltva lesz. Maximális videó sebesség: 30 képkocka/másodperc.
Maximális fájlméret: 4 GB
 A nagy adatátvitelt igénylő fájlokat lehet, hogy nem Maximális lejátszható idő: 150 perc.
lehet jól lejátszani.

 A hagyományos adatátvitel 4 Mbps CD-k esetén,
10.08 Mbps DVD-knél. Háttértár (SD, USB)
eszközökön tárolt DivX fájlok nem játszhatók le.

CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
Fájlkiterjesztés: .avi/.divx
Profil (DivX verzió): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/
Ver. 6.x

Kompatibilis audio codec: MP3, Dolby Digital
Bit ráta (MP3) 8 kbps - 320 kbps (CBR), VBR
Mintavételezési frekvencia (MP3): 16 kHz - 48 kHz (32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz kiemelve)
Maximális képméret 720 képpont × 576 képpont
Maximális fájlméret: 4 GB

98

AVIC-F88DAB / AVIC-F80DAB / AVIC-F980DAB / AVIC-F980BT / AVIC-F9880DAB / AVIC-F9880BT

.wmv WMA/WMV
Kompatibilis videó kodek: WMV/VC-1
Kompatibilis audio kodek: WMA A "Windows Media" a Microsoft Corporation bejegyzett
Maximális felbontás: 720 x 480 képpont védjegye az USA-ban és más országokban.
Maximális videó sebesség: 30 képkocka/másodperc.
Maximális fájlméret: 4 GB  A termék használ a Microsoft Corporation által birtokolt
Maximális lejátszható idő: 150 perc. technológiákat, ezeket a Microsoft írásos engedélye
nélkül nem lehet továbbadni.
.asf
Kompatibilis videó kodek: WMV/VC-1 FLAC
Kompatibilis audio kodek: WMA
Maximális felbontás: 720 x 480 képpont Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Maximális videó sebesség: 30 képkocka/másodperc.
Maximális fájlméret: 4 GB Copyright © 2011-2013 Xiph.Org alapítvány
Maximális lejátszható idő: 150 perc.
A szoftver mind forráskód, mind bináris formában történő,
.flv módosítás nélküli terjesztése és használata engedélyezett, ha
Kompatibilis videó kodek: H.264 az alábbi feltételekkel tesszük:
Kompatibilitás audio codec: MP3 / AAC
Maximális felbontás: 720 x 480 képpont - A forráskód újra kiosztásakor a föntebbi Copyright
Maximális videó sebesség: 30 képkocka/másodperc. figyelmeztetést, a felhasználási feltételek alábbi listáját, és az
Maximális fájlméret: 4 GB azt követő figyelmeztetést is tartalmaznia kell.
Maximális lejátszható idő: 150 perc.
- Bináris formában terjesztve a föntebbi Copyright üzenetet, a
.vob felhasználási feltételeket és az alábbi nyilatkozatot meg kell
Kompatibilis videó kodek: H.264/MPEG-2 jelenítenie a szoftvernek akár a dokumentációjában, akár
Kompatibilis audio codec: Lineáris PCM (LPCM) / MP3 / AAC egyéb, a disztribúcióhoz mellékelt médiumon.
Maximális felbontás: 720 x 480 képpont
Maximális videó sebesség: 30 képkocka/másodperc. - A szoftver felhasználása esetén sem a Xiph.org alapítvány,
Maximális fájlméret: 4 GB vagy az alapítvány külső munkatársainak neve nem
Maximális lejátszható idő: 150 perc. használható a termék promótálására, csak előzetes írásos
engedéllyel.
Bluetooth
A MELLÉKELT SZOFTVERT KÉSZEN KAPTA A
JOGTULAJDONOSKTÓL, ÉS MUNKATÁRSAIKTÓL.
SEMMIFÉLE GARANCIÁLIS IGÉNNYEL NEM ÉLHET, HA A
SZOFTVER NEM FELEL MEG A SPECIFIKUS IGÉNYEINEK,
CÉLJAINAK. SEMMILYEN ESETBEN SEM VONHATÓ AZ
ALAPÍTVÁNY FELELŐSSÉGRE, SEMMILYEN KÖZVETLEN,
KÖZVETETT, SZÁNDÉKOS, VÉLETLEN, SPECIÁLIS
KONZEKVENCIÁLIS KÁRÉRT (BELEÉRTVE DE NEM
KIZÁRÓLAGOSAN: SÉRÜLÉS, ADATVESZTÉS, ÜZLETI KÁR
KÜLÖNBÖZŐ FORMÁI STB.), BÁRHOGYAN IS
KÖVETKEZETT BE AZ A SZOFTVER HASZNÁLATÁVAL
KAPCSOLATBAN, AKKOR IS HA EZEKRE A
LEHETŐSÉGEKRE NEM FIGYELMEZTETTÉK.

DivX

A Bluetooth® szó, jel, logó a Bluetooth SIG, Inc. társaság A DivX Certified® eszközök tesztelve vannak magas minőségű
bejegyzett védjegyei, ezek - és egyéb jelölések - használatára DivX® (.divx, .avi) videó lejátszásra. Ha a DivX logót látja,
a PIONEER CORPORATION licencszerződés alapján jogosult. tudhatja, hogy szabadon lejátszhatja kedvenc DivX filmjeit.
Más védjegyek is megjelennek a füzetben, azok mind a DivX ® , DivX Certified ® és a társított logók mind a DivX, LLC
jogtulajdonosuk oltalma alatt állnak. védjegyei, és licencszerződés alatt állnak. Ez a DivX minősített
SDHC ® eszköz komoly teszteléseken esett át, hogy garanmtálja a DivX
® lejátszást.
Az SDHC logó az SD-3C LCC bejegyzett védjegye.
A megvásárolt DivX filmek megtekintéséhez a lejátszót
regisztrálni kell a vod.divx.com weboldalon. divx.com. A
regisztrációs kód megszerzéséért keresse a DivX VOD szekciót
az eszköz beállításai között!

→ Az ön DivX VOD regisztrációs kódjának megjelenítése (82.

oldal)

99


Click to View FlipBook Version