The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-16 11:28:33

Pioneer VSX-430, CZ, SK

Pioneer VSX-430, CZ, SK

AV RECEIVER

VSX-430-K

Návod k použití

Využijte výhod online registrace Vašeho produktu na www.pioneer.eu

Děkujeme Vám, že jste si koupili výrobek firmy Pioneer.
Prosíme, přečtěte si tento uživatelský manuál, který Vám umožní zacházet s přístrojem odpovídajícím způsobem.
Po přečtení manuál uschovejte pro pozdější použití.

Ujištění:
Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 Sb. ze dne
24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997.
Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.

Upozornění:
Veškerá práva výrobce a vlastníka práva k dílu vyhrazena.
Bez udělení souhlasu je kopírování a další šíření díla zakázáno.

Bezpečnostní upozornění

POZOR!!!

Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky.

UPOZORNĚNÍ:
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, nesnímejte kryty přístroje. Uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné
části. Vždy vyhledejte odbornou opravnu.

VAROVÁNÍ:
Tento přístroj není vodotěsný. Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti nebo vlhkosti a nestavte do blízkosti přístroje nádoby s tekutinou, jako jsou květinové vázy, kosmetické a
lékařské přípravky atd.

VAROVÁNÍ:
Na přístroj nestavte žádné zdroje ohně, jako např. svíčky. Pokud by došlo k jejich pádu na přístroj, může dojít
k požáru.

Upozornění k radiovým vlnám
Tento přístroj používá radiové vlny frekvence 2.4 GHz, což je pásmo obecně používané dalšími bezdrátovými
systémy (mikrovlnné trouby, bezdrátové telefony atd.). Pokud se v TV obrazu objeví rušení, je možné, že tento
přístroj (včetně produktů, podporovaných tímto přístrojem), způsobuje rušení signálu. V tomto případě zvětšete
vzdálenost mezi anténním konektorem rušeného zařízení a tímto přístrojem (včetně produktů, podporovaných tímto
přístrojem).
 Společnost Pioneer není odpovědná za žádné závady kompatibilních produktů Pioneer způsobené chybami

komunikace souvisejícími s připojením do vaší sítě a/nebo s připojením vašich zařízení. Kontaktujte svého
poskytovatele internetového připojení nebo výrobce síťového zařízení.
 Pro použití internetu může být nutná uzavřená smlouva s poskytovatelem internetového připojení.

Operační prostředí
Teplota a vlhkost operačního prostředí:
+5° C - +35° C, méně jak 85% relativní vlhkosti (chladící otvory nejsou blokované).
Neinstalujte přístroj v následujících místech:
 Místa vystavená přímému slunečnímu svitu nebo silnému umělému osvětlení.
 Místa vystavená vysoké vlhkosti nebo špatně větraná místa.

Větrání:
Při instalaci tohoto přístroje ponechejte kolem něj volný prostor pro jeho chlazení a zlepšení vyzařování tepla
(nejméně 40 cm nahoře, 20 cm vzadu a 20 cm na každou stranu).

-1-

Varování:
Otvory a štěrbiny na přístrojové skříni slouží pro větrání a zajištění spolehlivé funkce přístroje a chrání ho před
přehřátím a brání nebezpečí požáru, takže otvory nesmějí být nikdy blokovány nebo zakryty např. novinami, látkou
atd. Také nestavte přístroj na silný koberec, pohovku atd.

Upozornění:
Tlačítko STANDBY/ON je připojeno sekundárně a v poloze pohotovostního stavu neodděluje přístroj kompletně
od sítě, proto instalujte přístroj na místa, kde lze v případě nutnosti odpojit napájecí kabel od sítě. Vidlice napájecí
kabelu by měla být odpojena od sítě, pokud necháváte přístroj dlouhou dobu bez použití.
Tento výrobek je určený pro domácí použití. Závada v důsledku jiného než domácího použití (např. dlouhodobé
používání pro obchodní účely v restauraci nebo použití v automobilu nebo na lodi) nebude provedeno v rámci záruky
zdarma a bude zpoplatněno.
Varování:
Skladujte drobné části z dosahu malých dětí. Při náhodném spolknutí vyhledejte okamžitě lékařkou pomoc.

-2-

Informace pro uživatele o sběru a likvidaci starého zařízení a použitých baterií
(Symbol pro zařízení) (Příklady symbolů pro baterie)

Pb

Tyto symboly na přístroji, obalu a/nebo v doprovodné dokumentaci znamenají, že použité elektrické a elektronické
přístroje a baterie by neměly být vyhazovány do směsného komunálního odpadu.
Pro správnou manipulaci, obnovu a recyklaci starých produktů a použitých baterií využijte sběrná místa v souladu
s platnou legislativou.
Správnou likvidací těchto produktů a baterií pomůžete chránit hodnotné zdroje a zabráníte potencionálním
negativním vlivům na lidské zdraví a prostředí, ke kterým může jinak dojít z důvodu nesprávné manipulace
s odpadem.
Pro více informací o sběru a recyklaci starých produktů a baterií se obraťte na sběrná místa nebo prodejny, kde jste
produkty zakoupili.
Tyto symboly jsou platné pouze pro evropský region.

-3-

Obsah 4 Poslech Vašeho systému............................................25 
Výběr poslechového režimu .......................................25 
Bezpečnostní upozornění ................................................ 1  Automatické přehrávání ..........................................25 
Obsah............................................................................... 4  Poslech surroundového zvuku................................25 
Než začnete ..................................................................... 5  Použití efektů Advanced Surround .........................26 
Použití přehrávání Stream Direct............................26 
Kontrola dodávaného příslušenství.............................. 5  Použití funkce SOUND RETRIEVER .........................26 
Instalace receiveru ....................................................... 5  Lepší zvuk s použitím funkce řízení fáze ...................26 
Kroky nastavení receiveru ............................................... 5  Nastavení možností Audio..........................................27 

1 Ovládací prvky a displej ................................................ 6  5 Nabídka HOME MENU ...............................................29 
Čelní panel ................................................................... 6  Použití nabídky Home Menu ......................................29 
Displej ....................................................................... 7  Ruční nastavení reproboxů ........................................29 
Dálkový ovladač ........................................................... 8  Nastavení reproboxů...............................................29 
Vložení baterií........................................................... 9  Nastavení mezní frekvence X.Over ........................30 
Operační rozsah dálkového ovladače ...................... 9  Nastavení úrovní kanálů .........................................30 
Nastavení vzdáleností reproboxů ...........................31 
2 Připojení vašich zařízení............................................. 10  Nabídka přiřazení vstupů (Input Assign) ....................31 
Umístění reproboxů.................................................... 10  Nabídka Auto Power Down ........................................31 
Rady k umístění reproboxů .................................... 10  Nabídka nastavení HDMI Setup .................................32 
Připojení reproboxů .................................................... 11 
Propojení kabely......................................................... 12  6 Další informace ...........................................................33 
HDMI kabely ........................................................... 12  Vyhledávání a odstraňování závad ............................33 
O HDMI ................................................................... 12  HDMI .......................................................................34 
Analogové audio kabely.......................................... 13  Důležité informace, týkající se HDMI připojení .......35 
Digitální audio kabely.............................................. 13  Chybová hlášení USB.............................................35 
Standardní RCA video kabely ................................ 13  Reset přístroje ............................................................35 
O připojení video výstupu........................................... 13  Čištění přístroje .......................................................35 
Připojení TV a přehrávacích komponentů.................. 14  Technická specifikace ................................................36 
Připojení s použitím HDMI ...................................... 14  Softwarová licence .....................................................37 
Připojení komponentu bez HDMI výstupu .............. 15 
Připojení antén ........................................................... 16 
Použití externích antén ........................................... 16 
Připojení USB zařízení ............................................... 17 
Připojení receiveru k síti ............................................ 17 

3 Základní přehrávání .................................................... 18 
Přehrávání zdroje ....................................................... 18 
Výběr vstupního audio signálu ................................... 18 
Přehrávání z USB zařízení......................................... 20 
Základní ovládání přehrávání ................................. 20 
Kompatibilita s komprimovaným zvukem ............... 20 
Přehrávání hudby s použitím Bluetooth®
bezdrátové technologie .............................................. 21 
Spárování s přístrojem (výchozí registrace) ........... 21 
Poslech hudby na tomto přístroji ze zařízení
s Bluetooth bezdrátovou technologií ...................... 21 
Upozornění k radiovým vlnám ................................ 22 
Rozsah použití ........................................................ 22 
Odrazy radiových vln .............................................. 22 
Upozornění týkající se připojení k produktům,
podporovaným tímto přístrojem.............................. 22 
Poslech rozhlasového vysílání................................... 22 
Zlepšení FM zvuku ................................................. 23 
Uložení stanic do předvoleb ................................... 23 
Vyvolání stanice z předvolby .................................. 23 
Pojmenování uložených stanic ............................... 23 
Úvod do RDS.......................................................... 23 
Hledání RDS programu .......................................... 24 
Zobrazení RDS informací ....................................... 24 

-4-

Než začnete 1 Připojení reproboxů
Umístění reproboxů má velký vliv na zvuk.
Kontrola dodávaného příslušenství
 Umístění reproboxů (strana 10)
Zkontrolujte, zda jste s receiverem obdrželi následující  Připojení reproboxů (strana 11)
příslušenství.
 Dálkový ovladač 
 Baterie velikosti AAA IEC R03 (pro kontrolu funkce
2 Připojení komponentů
systému) x 2 Pro surroundový zvuk musíte připojit BD/DVD
 AM smyčková anténa přehrávač k tomuto receiveru digitálně.
 FM drátová anténa
 Napájecí kabel  O připojení video výstupu (strana 13)
 Záruční list  Připojení TV a přehrávacích komponentů
 Návod k použití (originál na CD-ROM)
(strana 14)
Instalace receiveru  Připojení antén (strana 16)
 Připojení receiveru k síti (strana 17)
 Při instalaci tohoto přístroje ho postavte na rovný a
stabilní podklad. 

Neinstalujte přístroj na následující místa: 3 Zapnutí napájení
Nastavte video vstup TV na tento receiver. Jak to udělat
- Na barevnou TV (může dojít ke zkreslení obrazu). viz. návod k TV.
- Blízko kazetového magnetofonu (nebo blízko

přístroje, majícího magnetické pole). Může docházet
k rušení zvuku. 4 Specifikování velikosti a počtu připojených
- Na přímé slunce. reproboxů.
- Na mokrá nebo vlhká místa.
- Na extrémně teplá nebo studená místa.  Nastavení reproboxů (strana 29)
- Na místa s vibracemi nebo jiným pohybem.
- Na místa, která jsou velmi prašná. 
- Na místa, kde jsou horké páry nebo oleje (jako je
kuchyň). 5 Nabídka přiřazení vstupů (Input Assign) (strana
31)
Kroky nastavení receiveru
(Při použití jiného než doporučeného propojení.)
Tento přístroj je AV receiver, vybavený řadou funkcí a Nabídka nastavení HDMI Setup (strana 32)
konektorů. Lze ho snadno použít po provedení
následujícího postupu pro propojení a nastavení. (Když připojená TV podporuje funkci HDMI Audio
Return Channel.)
Barvy kroků indikují následující:

Požadované nastavení
6 Základní přehrávání (strana 18)
Nastavení provedené podle požadavku  Výběr vstupního audio signálu (strana 18)
 Přehrávání USB (strana 20)
 Výběr poslechového režimu (strana 25)



7 Nastavení zvuku podle požadavku
 Použití funkce Sound Retriever (strana 26)
 Lepší zvuk s použitím funkce řízení fáze (strana
26)
 Nastavení možností Audio (strana 27)
 Ruční nastavení reproboxů (strana 29)

-5-

1 Ovládací prvky a displej

Čelní panel

(1) Knoflík výběru vstupu INPUT SELECTOR (5) Indikátor HDMI
Výběr vstupního zdroje (strana 18). Bliká při připojování HDMI vybaveného
komponentu, svítí, když je komponent připojený
(2) Tlačítka ovládání receiveru (strana 14).

Tlačítko SPEAKERS (6) Sensor dálkového ovládání
Použijte pro zapnutí nebo vypnutí Přijímá signály z dálkového ovladače (viz.
reproduktorového systému. „Operační rozsah dálkového ovladače“ na straně
Když je vybráno SP OFF, nehraje z reproboxů, 9).
připojených k tomuto receiveru, žádný zvuk.
(7) Knoflík MASTER VOLUME
Tlačítko DIMMER
Nastavení jasu displeje. Jas lze nastavit ve čtyřech (8) Tlačítko STANDBY/ON
krocích.
(9) Zdířka PHONES
Tlačítko DISPLAY Zde připojte sluchátka. Když jsou sluchátka připojená,
Přepíná zobrazení na přístroji. Poslechový režim, není slyšet zvuk z reproboxů. Při poslechu zvuku ze
hlasitost zvuku nebo název vstupu lze zkontrolovat sluchátek můžete vybrat pouze poslechový režim
po výběru zdroje. PHONES SURR, STEREO nebo STEREO ALC.

(3) Znakový displej (10) Tlačítka poslechového režimu
Viz. „Displej“ na straně 7.
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
(4) Tlačítka ovládání tuneru Přepíná mezi režimem Auto Surround (strana 25) a
přehráváním Stream Direct (strana 26).
Tlačítko BAND
Přepíná mezi radiovým pásmem AM, FM ST ALC/STANDARD SURR
(stereo) a FM MONO (strana 22). Stiskněte pro standardní dekódování a přepnutí mezi
různými možnostmi  Pro Logic a NEO:6 a
Tlačítko TUNER EDIT stereofonním režimem s automatickým řízením úrovně
Použijte s tlačítky TUNE /, PRESET / a (strana 25).
ENTER pro uložení a pojmenování stanic
v předvolbách (strana 22). ADVANCED SURROUND
Použijte pro přepnutí mezi různými prostorovými režimy
Tlačítka TUNE / (strana 26).
Použijte pro naladění frekvence rozhlasové stanice
(strana 22). (11) Tlačítko ECO
Přepíná mezi režimy ECO Mode 1/ECO Mode 2. Když je
Tlačítka PRESET / režim ECO zapnutý (ON), displej zhasne (strana 26).
Použijte pro výběr rozhlasové předvolby (strana
23). (12) Tlačítko SOUND RETRIEVER
Zapne/vypne zvukový efekt Sound Retriever.

(13) Konektor USB
Použijte pro připojení vašeho USB paměťového zařízení
jako audio zdroje (strana 17).

-6-

Displej (21) Indikátory DTS

(14) Indikátor PHASE Indikátor DTS
Svítí, když je zapnuté řízení fáze (strana 26). Svítí, je-li detekován zdroj s audio signálem DTS.

(15) Indikátor AUTO Indikátor HD
Svítí, když je zapnutá funkce Auto Surround (strana 25). Svítí, je-li detekován zdroj s audio signálem DTS-
EXPRESS nebo DTS-HD.
(16) Indikátory tuneru
Indikátor 96/24
Indikátor RDS Svítí, je-li detekován zdroj s audio signálem DTS 96/24.
Svítí, je-li přijímáno vysílání RDS (strana 24).
Indikátor NEO:6
Indikátor ST Když je na receiveru zapnutý jeden z režimů NOE:6,
Svítí, je-li přijímáno FM stereofonní vysílání v režimu tento indikátor svítí pro indikaci zpracování NEO:6
automatického sterea (strana 22). (strana 25).

Indikátor TUNE (22) Indikátory Dolby Digital
Svítí, je-li naladěna stanice.
Indikátor D
Indikátor PRESET Svítí, je-li detekován zdroj se signálem Dolby Digital.
Ukazuje číslo předvolby při ukládání nebo po vyvolání
stanice. Indikátor D+
Svítí, je-li detekován zdroj se signálem Dolby Digital
Indikátor MEM Plus.
Bliká při ukládání radiové stanice.
Indikátor HD
Indikátor kHz/MHz Svítí, je-li detekován zdroj se signálem Dolby TrueHD.
Svítí, když znakový displej ukazuje aktuálně přijímanou
AM/FM frekvenci. Indikátor PLII
Svítí pro indikaci dekódování Pro Logic II (více viz.
(17) Indikátor reproboxů „Poslech surroundového zvuku“ na straně 25).
Ukazuje, zda je, nebo není reproduktorový systém
zapnutý (strana 6). (23) Indikátor ADV. S.
SPA znamená, že je zapnutý. Svítí, je-li na receiveru vybrán jeden z poslechových
SP znamená, že reproboxy jsou vypnuté. režimů Advanced Surround (více viz. „Použití efektů
Advanced Surround“ na straně 26).
(18) Indikátor časovače vypnutí
Svítí, když je receiver v režimu spánku (strana 8). (24) Indikátory SIGNAL SELECT

(19) Informace PRESET nebo indikátor vstupního signálu Indikátor DIGITAL
Ukazuje číslo předvolby tuneru nebo typ vstupního Svítí, je-li vybrán digitální audio signál.
signálu atd. Bliká, když je vybrán digitální audio signál a vybraný
audio vstup není k dispozici.
(20) Znakový displej
Zobrazuje různé informace. Indikátor HDMI
Svítí, je-li vybrán signál HDMI.
Bliká, když je vybrán signál HDMI a vybraný vstup HDMI
není k dispozici.

(25) Indikátor DIR.
Svítí, když je zapnutý režim DIRECT nebo PURE
DIRECT (strana 26).

-7-

Dálkový ovladač Tlačítko ECO
Přepíná mezi režimy ECO Mode 1/ECO Mode 2. Když je
Pro ovládání dalších zařízení jsou přednastavené kódy režim ECO zapnutý (ON), displej zhasne (strana 26).
dálkového ovládání Pioneer. Nastavení nelze změnit.
(9) Tlačítka ovládání receiveru a komponentů
(1) Tlačítko SLEEP Následující tlačítka jsou přístupná po výběru
Stiskněte pro nastavení odpovídajícího tlačítka vstupní funkce (BD, DVD atd.)
času do vypnutí receiveru
do pohotovostního stavu Pro přístup stiskněte nejprve tlačítko RECEIVER:
(30 min – 60 min – 90 min –
Off). Jedním stisknutím Tlačítko AUDIO PARAMETER
tlačítka SLEEP můžete Použijte pro přístup k možnostem Audio (strana 27).
zkontrolovat čas, zbývající Tlačítko HOME MENU
do vypnutí. Stiskněte pro vyvolání nabídky Home Menu (strana 29).
Tlačítko RETURN
(2) Tlačítko RECEIVER Potvrzení a opuštění aktuální nabídky.
Zapíná receiver a vypíná ho
do pohotovostního stavu. Pro přístup stiskněte nejprve tlačítko BD nebo DVD:

(3) Tlačítko RECEIVER Tlačítko TOP MENU
Vyvolá nejvyšší nabídku disku BD/DVD.
Použijte pro přepnutí Tlačítko HOME MENU
dálkového ovladače do Vyvolá nabídku HOME MENU.
režimu ovládání receiveru Tlačítko RETURN
(použité pro výběr bílých Potvrzení a opuštění aktuální nabídky.
příkazů nad numerickými Tlačítko MENU
tlačítka (MIDNIGHT atd.)). Zobrazí nabídku TOOLS přehrávače Blu-ray.
Také je použito při
nastavování prostorového Pro přístup stiskněte nejprve tlačítko TUNER:
zvuku (strana 29) a
parametrů Audio (strana Tlačítko TOOLS
27). Použijte pro uložení nebo pojmenování stanic (strana
23).
(4) Tlačítko INPUT SELECT Tlačítko BAND
Použijte pro výběr Přepíná mezi radiovým pásmem AM, FM ST (stereo) a
vstupního zdroje (strana FM MONO (strana 22).
18).
Pro přístup stiskněte nejprve tlačítko USB:
(5) Tlačítka vstupní funkce
Použijte pro výběr vstupního zdroje (strana 18). Tím Tlačítko PTY
umožníte ovládání dalších komponentů Pioneer tímto Použijte pro hledání typu RDS programu (strana 24).
dálkovým ovladačem.
(10) Tlačítka  (TUNE /, PRESET /), ENTER
(6) Tlačítko SIGNAL SEL signálu Použijte tato kurzorová tlačítka při nastavování systému
Stiskněte pro výběr vstupního audio prostorového zvuku (strana 29). Tato tlačítka jsou také
přehrávajícího komponentu (strana 18). použita pro ovládání nabídek BD/DVD.
Použijte tlačítka TUNE / pro nalezení rozhlasové
(7) Tlačítka ovládání zvuku frekvence a tlačítka PRESET / pro výběr předvolby
Tlačítko S. RETRIEVER rozhlasové stanice (strana 23).

Stiskněte pro obnovení kvality CD zvuku u (11) Tlačítka ovládání komponentů
komprimovaných audio zdrojů (strana 26). Hlavní tlačítka (,  atd.) jsou použitá pro ovládání
Tlačítko PHASE komponentu, který je vybraný tlačítkem výběru vstupu.
Stiskněte pro zapnutí/vypnutí funkce řízení fáze (strana Funkce nad těmito tlačítky jsou přístupné po výběru
26). odpovídajícího vstupu (např. BD, DVD a CD). Tato
tlačítka také fungují následovně.
(8) Tlačítka poslechového režimu
Tlačítko AUTO/DIRECT Pro přístup stiskněte nejprve tlačítko RECEIVER:

Přepíná mezi režimem Auto Surround (strana 25) a Tlačítko BAS -/+, TRE +/-
přehráváním Stream Direct (strana 26). Použijte pro nastavení hloubek nebo výšek.
STEREO  Ovládání tónu je zakázáno, když je poslechový
Stiskněte pro výběr stereofonního přehrávání (strana
25). režim nastavený na DIRECT nebo PURE DIRECT.
ALC/STANDARD SURR  Když jsou čelní reproboxy nastavené na SMALL

Stiskněte pro standardní dekódování a přepnutí mezi v nastavení reproboxů (nebo automaticky
různými možnostmi  Pro Logic a NEO:6 a v automatickém nastavení MCACC) a mezní
stereofonním režimem s automatickým řízením úrovně frekvence X.Over je nastavená nad 150 Hz, lze
(strana 25). stisknutím tlačítka BASS +/- nastavit úroveň kanálu
Tlačítko ADV SURR subwooferu (strana 30).
Použijte pro přepnutí mezi různými prostorovými režimy
(strana 26).

-8-

(12) Numerická tlačítka a ovládání dalších komponentů Vložení baterií
Použijte numerická tlačítka pro přímý výběr radiové
frekvence (strana 22) nebo stopy CD atd. Jsou zde další Baterie z příslušenství jsou pouze pro kontrolu funkcí a
tlačítka, přístupná po stisknutí tlačítka RECEIVER (např. nemusejí dlouho vydržet. Doporučujeme použít alkalické
MIDNIGHT atd.). baterie, které mají delší životnost.

Tlačítko CH SELECT Varování:
Stiskněte opakovaně pro výběr kanálu, pak použijte
tlačítka LEV +/- pro nastavení úrovně (strana 30).  Nepoužívejte nebo neskladujte baterie na přímém slunci
nebo na příliš horkých místech, například uvnitř
Tlačítka LEV +/- automobilu nebo blízko topení. Jinak mohou baterie
Použijte pro nastavení úrovní kanálů. vytéct, přehřát se, explodovat nebo se vznítit. Rovněž se
tím snižuje životnost baterií.
Tlačítko MIDNIGHT
Přepíná poslechový režimu Midnight nebo Loudness Upozornění!
(strana 27). Nesprávné použití baterií může způsobit vytečení elektrolytu
nebo explozi. Dodržujte následující upozornění.
Tlačítka SPEAKERS  Nikdy nepoužívejte současně starou a novou baterii.
Použijte pro zapnutí/vypnutí reproduktorového systému.  Vložte kladný a záporný pól baterií správně podle značek
Když je vybráno SP OFF, nehraje z reproboxů,
připojených k tomuto receiveru, žádný zvuk. v bateriovém prostoru.
 Baterie stejného vzhledu mohou mít různé napětí.
Tlačítko DIMMER
Použijte pro nastavení jasu displeje. Jas lze nastavit ve Nepoužívejte současně baterie různých značek.
čtyřech krocích.  Při likvidaci starých baterií se řiďte místními předpisy pro
Během režimu ECO lze jas přepnout ve dvou úrovních.
Když je nastaveno snížení jasu, svítí na displeji manipulaci s nebezpečným odpadem.
DIMMER. (Režim jiný než ECO: 3 úrovně, režim ECO: 2
úrovně) Operační rozsah dálkového ovladače

(13) Tlačítko SOURCE Dálkové ovládání nemusí pracovat správně pokud:
Zapne nebo vypne napájení přístroje Pioneer DVD/DVR,  Mezi dálkovým ovladačem a sensorem je nějaká
pokud je pomocí tlačítek vstupní funkce vybráno BD,
DVD nebo CD. překážka.
 Na sensor svítí přímé sluneční nebo fluorescenční
(14) Tlačítka TV CONTROL
Tato tlačítka lze použít pouze s plochými televizory světlo.
Pioneer.  Receiver je umístěný blízko zařízení, které generuje

Použijte pro zapnutí/vypnutí napájení TV. infračervené paprsky.
INPUT  Je použito současně s jiným dálkovým ovladačem, který
Použijte pro výběr vstupního signálu TV.
CH +/- používá infračervené paprsky.
Použijte pro výběr předvolby.
VOL +/-
Použijte pro nastavení hlasitosti TV.

(15) Tlačítka VOLUME +/-
Použijte pro nastavení celkové poslechové hlasitosti.

(16) Tlačítko MUTE
Použijte pro ztišení zvuku nebo pro obnovení ztišeného
zvuku.

(17) Tlačítko DISP
Přepíná zobrazení na přístroji. Poslechový režim,
hlasitost zvuku nebo název vstupu lze zkontrolovat po
výběru zdroje.

-9-

2 Připojení vašich zařízení Rady k umístění reproboxů

Umístění reproboxů Kam umístíte reproboxy v místnosti má velký vliv na
kvalitu zvuku. Následující informace Vám pomohou
Po připojení levého a pravého čelního reproboxu (L/R), získat nejlepší zvuk z Vašeho systému.
centrálního reproboxu (C), levého a pravého
surroundového reproboxu (SL/SR) a subwooferu (SW)  Subwoofer lze umístit na podlahu. Ideální je, aby
lze využít 5.1 kanálový surroundový systém. ostatní reproboxy byly přibližně ve výši uší při jejich
Pro zajištění nejlepšího surroundového zvuku instalujte poslechu. Položení reproboxů na podlahu (kromě
vaše reproboxy následovně. subwooferu) nebo jejich montáž velmi vysoko na
stěnu se nedoporučuje.
5.1 kanálový surroundový systém
 Pro nejlepší stereofonní efekt umístěte čelní
L R reproboxy 2 až 3 m od sebe, ve stejné vzdálenosti
C od TV.
SW
120 120  Při umisťování reproboxů kolem CRT TV použijte
SR stíněné reproboxy nebo je umístěte dostatečně
daleko od CRT TV.
SL
 Pokud používáte centrální reprobox, umístěte čelní
reproboxy v širším úhlu. Pokud ne, umístěte je
v užším úhlu.

 Umístěte centrální reprobox nad nebo pod TV, aby
byl zvuk centrálního kanálu, který z něj vychází,
lokalizován na TV obrazovku. Také zkontrolujte, že
centrální reproboxy nepřesahuje hranici, danou
spojnicí čelní hrany levého a pravého čelního
reproboxu.

 Nejlepší je namířit reproboxy do poslechového
místa. Úhel závisí na velikosti místnosti. Pro větší
místnosti použijte menší úhel.

 Pokud je to možné, umístěte surroundové
reproboxy 60 až 90 cm nad úroveň uší a nakloňte
je směrem dolu. Zajistěte, aby reproboxy nemířili
proti sobě. Pro DVD-Audio by měly být reproboxy
více za posluchačem než pro poslech domácího
kina.

 Neumisťujte surroundové reproboxy dál za
poslechové místo, než je vzdálenost poslechového
místa od čelních a centrálního reproboxu. Jinak se
zeslabuje surroundový efekt.

Upozornění:
 Ujistěte se, že jsou všechny reproboxy dobře

upevněné. Tím nejen zlepšíte kvalitu zvuku, ale
také omezíte riziko úrazu nebo poškození
reproboxů při jejich případném pádu.

- 10 -

Připojení reproboxů Svorky pro čelní reproboxy:
1. Zkruťte drátky vodiče dohromady.
Receiver pracuje i pouze se dvěma reproboxy (v 2. Uvolněte reproduktorovou svorku a vložte
obrázku nazývanými „čelní“ reproboxy), ale
doporučujeme použít nejméně tři reproboxy a nejlepší vodič.
je použít všechny reproboxy kompletní sestavy. 3. Utáhněte reproduktorovou svorku.
Ujistěte se, že připojujete pravé reproboxy k pravým
svorkám (R) a levé reproboxy k levým svorkám (L). 12 3
Také se ujistěte, že kladné a záporné svorky (+/-)
odpovídají svorkám na reproboxech. 10 mm

Můžete použít reproboxy s nominální impedancí 6  až Svorky pro centrální a surroundové reproboxy:
1. Zkruťte drátky vodiče dohromady.
16 . 2. Stiskněte pojistku a vložte vodič.
Proveďte všechna propojení před připojením přístroje 3. Uvolněte pojistku.
k síti.

Upozornění: 12 3

 Reproduktorové svorky tohoto přístroje mohou být 10 mm
pod nebezpečným napětím. Aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem při připojování nebo
odpojování reproduktorových kabelů, odpojte
napájecí kabel dříve, než se dotknete
neizolovaných částí.

 Zkontrolujte, že všechny drátky reproduktorového
vodiče jsou vzájemně zkroucené a plně zasunuté
do reproduktorové svorky. Pokud se některý drátek
reproduktorového vodiče dotkne zadního panelu,
může z bezpečnostních důvodů dojít k vypnutí
napájení receiveru.

Připojení drátových vodičů

Subwoofer Čelní pravý Centrální reprobox Čelní levý

LINE LEVEL
INPUT

Surroundový pravý Surroundový levý
- 11 -

Propojení kabely O HDMI

Dávejte pozor, aby kabely nevedly přes vršek tohoto HDMI propojení přenáší nekomprimovaný digitální
přístroje. Pokud kabely leží na tomto přístroji, video signál stejně jako téměř jakýkoli druh digitálního
magnetické pole generované transformátory v tomto audio signálu, se kterým je připojený komponent
přístroji může způsobovat šum, vycházející kompatibilní, včetně DVD-Video, DVD-Audio, SACD,
z reproboxů. Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master
Audio (viz. omezení dole), Video CD/Super VCD a CD.
Důležité: Tento receiver obsahuje technologii High-Definition
 Před propojováním nebo změnou propojení Multimedia Interface (HDMI™).
Tento receiver podporuje přes HDMI propojení
vypněte napájení přístrojů do pohotovostního následující funkce.
stavu a pak odpojte napájecí kabel od sítě.  Digitální přenos nekomprimovaného video signálu
 Před odpojením napájecího kabelu vypněte přístroj
do pohotovostního stavu. (obsah chráněný HDCP (1080/24p, 1080p/60
atd.)).
HDMI kabely  Přenos signálu 3D.
 Přenos signálu DeepColor.
Po jednom kabelu lze současně přenášet video i audio  Přenos signálu x.v.Color.
signály. Pokud připojujete přehrávač a TV přes tento  Audio Return Channel (viz. „Nabídka nastavení
receiver, připojte obojí HDMI kabelem. HDMI Setup“ na straně 32)
 Vstup multikanálového digitálního audio signálu
HDMI lineární PCM (192 kHz nebo méně) pro až 8
kanálů.
Připojte konektor se správnou orientací.  Vstup následujících digitálních audio formátů:
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio
Poznámka: s vysokou bitovou rychlostí (Dolby TrueHD, DTS-
 Nastavte HDMI parametr v „Nastavení možností HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio), DVD-Audio, CD, SACD (pouze signál DSD
Audio“ na straně 27 na THRU a nastavte vstupní 2 kanály), Video CD, Super VCD.
signál v „Výběr vstupního audio signálu“ na straně  Přenos signálu 4K
18 na HDMI pokud chcete slyšet HDMI audio - Toto nemusí fungovat správně, v závislosti na
výstup z vaší TV (žádný zvuk není slyšet z tohoto
receiveru). připojeném zařízení.
 Pokud se video signál neobjeví na vaší TV nebo - Jsou podporovány signály 4K 24p, 4K 25p, 4K
ploché TV, zkuste nastavit rozlišení na vašem
komponentu nebo displeji. Pamatujte, že některé 30p, 4K 50 a 4K 60.
komponenty (jako videohry) mají rozlišení, které  HDCP 2.2 kompatibilní konektor
nelze zobrazit. V tomto případě použijte
(analogové) kompozitní připojení. Poznámka:
 Pokud je video signál z HDMI 480i, 480p, 576i  Použijte kabel High Speed HDMI®. Pokud je
nebo 576p, multi-kanálový PCM zvuk a HD zvuk
nelze přijímat. použitý jiný HDMI kabel než High Speed HDMI®,
funkce nemusejí pracovat.
 Pokud je připojený HDMI kabel s vnitřním
ekvalizérem, funkce nemusejí pracovat.
 Přenos signálu 3D, Deep Color, x.v.Color, 4K a
Audio Return Channel je možný při připojení ke
kompatibilnímu komponentu.
 Přenos digitálního zvuku v HDMI formátu vyžaduje
delší čas pro rozpoznání. Z tohoto důvodu může
docházet k přerušení zvuku při přepnutí mezi
formáty nebo po spuštění přehrávání.
 Zapnutí/vypnutí zařízení, připojeného ke konektoru
HDMI OUT tohoto přístroje během přehrávání
nebo odpojení/připojení HDMI kabelu během
přehrávání může způsobit šum nebo přerušení
zvuku.

®

HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI licensing LLC.

„x.v.Color“ a jsou obchodní značky

společnosti Sony Corporation.

- 12 -

Analogové audio kabely O připojení video výstupu

Použijte stereofonní RCA phono kabely pro připojení Tento receiver není vybavený video konvertorem.
analogových komponentů. Připojte červený konektor Pokud použijete pro připojení vstupního zařízení HDMI
k pravému (R) kanálu a bílý konektor k levému (L) kabel, musíte použít stejný typ kabelu pro připojení
kanálu. k TV.
Signály vstupující z analogového (kompozitního) video
Bílá (levý) L vstupu tohoto přístroje nevystupují z výstupu HDMI
OUT.
R AUDIO
Přehrávací
Červená (pravý) komponent

Digitální audio kabely

Pro propojení tohoto receiveru s digitálními IN IN Konektor pro
komponenty jsou použity komerčně prodávané HDMI VIDEO připojení zdroje
koaxiální digitální audio kabely nebo optické kabely.

Koaxiální digitální COAINXIAL
audio kabel
OPTINICAL

Optický kabel OUT MONITOR Konektor pro
OUT připojení TV
Poznámka: HDMI monitoru
 Při připojování optického kabelu dávejte pozor na VIDEO
Nabídka na TV
poškození krytky optického konektoru. se neobjeví
 Při skladování optický kabel volně stočte. Kabel se

může poškodit při ohnutý v ostrém úhlu.
 Pro koaxiální digitální propojení také můžete použít

standardní RCA video kabel.

Standardní RCA video kabely TV

Tyto kabely jsou nejčastějším typem video propojení a Výstup video signálu
měly by být použité pro propojení kompozitních video
konektorů. Mají žluté konektory pro odlišení od audio
kabelů.

Žlutá VIDEO

- 13 -

Připojení TV a přehrávacích komponentů

Připojení s použitím HDMI

Pokud máte HDMI nebo DVI (s HDCP) vybavený komponent (přehrávač disků Blu-ray atd.), můžete ho připojit k tomuto receiveru
prodávaným HDMI kabelem.

 Následující propojení/nastavení je vyžadováno pro poslech zvuku z TV přes tento receiver.
- Pokud TV nepodporuje funkci HDMI Audio Return Channel, propojte receiver a TV audio kabelem (podle obrázku).
- Pokud TV podporuje funkci HDMI Audio Return Channel, zvuk z TV vstupuje do receiveru přes HDMI konektor, takže
není nutné připojovat audio kabel. V tomto případě nastavte ARC v HDMI Setup na ON (viz. „Nabídka nastavení HDMI
Setup“ na straně 32).
- Jak připojit a nastavit TV viz. návod k použití TV.

Důležité:

 Když je funkce ARC nastavená na ON a receiver je připojený ke kompatibilní TV HDMI kabelem a přepnete vstup TV na
kompozitní, vstup receiveru se automaticky přepne na TV. Když se to stane, přepněte vstup receiveru ručně zpět na původní
vstup nebo nastavte funkci ARC na OFF (viz. „Nabídka nastavení HDMI Setup“ na straně 32).

Poznámka:

 Aby bylo možné poslouchat audio z TV, která je připojená k tomuto receiveru pomocí analogového audio kabelu, je nutné
nastavení pro analogový audio vstup (viz. „Nabídka nastavení vstupů Input Assign“ na straně 31).

HDMI/DVI kompatibilní komponenty

DVD přehrávač, BD přehrávač, Herní konzole
HDD/DVD rekordér BD rekordér
Set-top box

HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT

HDMI OUT

Pokud TV nepodporuje
funkci HDMI Audio Return
Channel, je nutné toto

propojení pro poslech zvuku

z TV přes tento receiver.

OSD vystupuje pouze
přes HDMI.

RL OPTICAL

HDMI IN ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT

HDMI/DVI kompatibilní TV Vyberte jeden

- 14 -

Připojení komponentu bez HDMI výstupu

Následující obrázek ukazuje připojení TV a DVD přehrávače (nebo jiného přehrávacího komponentu) bez HDMI výstupu
k receiveru.

Důležité:

 Pokud je receiver připojený k TV kompozitním kabelem, OSD funkce, umožňující zobrazit nastavení, operace atd. receiveru
na TV obrazovce nelze použít. V tomto případě sledujte displej na čelním panelu receiveru během provádění různých
nastavení a operací.

Poznámka:

 Aby bylo možné poslouchat audio z TV, která je připojená k tomuto receiveru pomocí analogového audio kabelu, je nutné
nastavení pro analogový audio vstup (viz. „Nabídka nastavení vstupů Input Assign“ na straně 31).

 Pouze jeden komponent lze připojit současně k optickému vstupu. Pokud připojujete další zařízení, použijte pro připojení
zvuku jinou metodu.
Aby bylo možné poslouchat audio ze zdrojového komponentu, připojeného k tomuto receiveru pomocí optického kabelu,
nejprve přepněte na DVD vstup nebo SAT/CBL vstup a pak stiskněte tlačítko SIGNAL SEL pro výběr audio signálu O1
(OPTICAL1) (viz. „Výběr vstupního audio signálu“ na straně 18).

 Pouze jeden komponent lze připojit současně ke koaxiálnímu vstupu. Pokud připojujete další zařízení, použijte pro připojení
zvuku jinou metodu.
Aby bylo možné poslouchat audio ze zdrojového komponentu, připojeného k tomuto receiveru pomocí koaxiálního kabelu,
nejprve přepněte na DVD vstup nebo SAT/CBL vstup a pak stiskněte tlačítko SIGNAL SEL pro výběr audio signálu C1
(COAXIAL1) (viz. „Výběr vstupního audio signálu“ na straně 18).

DVD přehrávač Set-top box

VIDEO OUT Vyberte jeden VIDEO OUT Vyberte jeden

ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT

RL OPTICAL COAXIAL RL OPTICAL COAXIAL

Toto propojení je
nutné pro poslech
zvuku z TV přes tento

receiver.

OSD nevystupuje.

RL OPTICAL

ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT

VIDEO IN Vyberte jeden

TV

- 15 -

Připojení antén Použití externích antén

Připojte AM smyčkovou anténu a FM drátovou anténu Pro zlepšení FM příjmu
podle následujícího obrázku. Pro zlepšení příjmu a Použijte konektor PAL pro připojení externí FM antény.
kvality zvuku připojte externí antény (viz. „Použití
externích antén“ dole). Konektor PAL

Obr. a Obr. b

75  koaxiální kabel

2

43 Pro zlepšení AM příjmu
Připojte 5 až 6 m izolovaného drátu ke svorce AM
1 antény navíc ke smyčkové anténě z příslušenství,
kterou neodpojujte.
1. Stiskněte pojistky na svorkách, vložte vodič do Pro nejlepší příjem umístěte anténu horizontálně
svorky a uvolněte pojistku pro zajištění vodičů venku.
AM antény.
Venkovní anténa
2. Upevněte AM smyčkovou anténu na podstavec.
Pro upevnění antény k podstavci jí ohněte ve 5 až 6 m
směru šipky (Obr. a) a pak zacvakněte háček do
podstavce (Obr. b). Vnitřní anténa
(Izolovaný drát)
3. Umístěte AM anténu na rovný podklad a
nasměrujte pro získání nejlepšího příjmu.

4. Připojte FM anténu do zdířky FM antény.
Pro nejlepší příjem FM anténu plně roztáhněte a
upevněte na stěnu nebo na dveřní rám.
Nenechávejte anténu stočenou nebo volně visící.

- 16 -

Připojení USB zařízení Připojení receiveru k síti

Je možné poslouchat dvoukanálové audio s použitím Připojte receiver k síti, až budete mít připojené všechny
USB konektoru na čelním panelu tohoto receiveru. komponenty a reproboxy.
 Vypněte receiver do pohotovostního stavu a
1. Připojte napájecí kabel z příslušenství do
pak připojte vaše USB zařízení ke konektoru zdířky AC IN na zadním panelu receiveru.
USB na čelním panelu tohoto receiveru.
 Není možné připojit iPod/iPhone nebo 2. Připojte vidlici napájecího kabelu do síťové
zásuvky.
podobné zařízení k tomuto receiveru a
přehrávat hudební soubory. Upozornění:
 Tento receiver nepodporuje USB rozbočovač.  Při manipulaci držte napájecí kabel za vidlici.
 Pro instrukce o přehrávání z USB zařízení viz.
„Přehrávání z USB zařízení“ na straně 20. Netahejte za vlastní kabel a nedotýkejte se
Tento receiver napájecího kabelu, pokud máte mokré ruce, aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo ke
USB paměťové zařízení zkratu. Nestavte zesilovač, nábytek nebo jiné
objekty na napájecí kabel nebo napájecí kabel
jinak nepřiskřípněte. Napájecí kabel by měl být
vedený tak, aby se po něm nešlapalo. Poškozený
napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem. Čas od času napájecí kabel
zkontrolujte. Pokud zjistíte, že je poškozený,
požádejte servis Pioneer o jeho výměnu.
 Receiver by měl být odpojený od sítě, když ho
nebudete běžně používat, např. během dovolené.

Poznámka:
 Po připojení tohoto receiveru k síti začne 2 až 10

sekundový proces inicializace HDMI. Během
tohoto procesu nemůžete provést žádnou operaci.
Během procesu indikátor HDMI na displeji na
čelním panelu bliká a jakmile přestane blikat,
můžete receiver zapnout. Když nastavíte funkci
ARC v nastavení HDMI na OFF, můžete tento
proces přeskočit. Detaily o funkci ovládání přes
HDMI viz. „Nabídka nastavení HDMI Setup“ na
straně 32.

- 17 -

3 Základní přehrávání Pokud zobrazení neodpovídá vstupnímu signálu a
poslechovému režimu, zkontrolujte propojení a
Přehrávání zdroje nastavení.

Zde jsou základní instrukce pro přehrávání zdroje Poznámka:
(např. DVD disku) v systému domácího kina.  Může být nutné zkontrolovat nastavení digitálního

1. Zapněte systémové komponenty a receiver. audio výstupu na Vašem DVD přehrávači nebo
Zapněte napájení přehrávacího komponentu digitálním satelitním receiveru. Měl by být
(např. DVD přehrávače), Vaší TV a subwooferu nastavený výstup zvuku Dolby Digital, DTS a
(pokud ho máte), pak zapněte receiver (stiskněte 88.2/96 kHz PCM (2 kanály) a pokud má volbu
MPEG Audio, nastavte konverzi zvuku MPEG na
tlačítko RECEIVER). PCM.
 Podle DVD přehrávače nebo zdrojového disku
 Ujistěte se, že je odpojený mikrofon pro můžete případně získat pouze digitální 2-kanálový
nastavení. stereofonní a analogový zvuk. V tomto případě
musí být receiver nastavený na multikanálový
2. Přepněte TV vstup na tento receiver. poslechový režim, pokud požadujete multikanálový
Například pokud připojíte tento receiver ke zdířkám surroundový zvuk.
VIDEO na TV, ujistěte se, že je vybrán vstup
VIDEO. 5. Použijte tlačítka VOLUME +/- pro nastavení
hlasitosti.
3. Stiskněte tlačítko vstupní funkce pro výběr Ztište zvuk na TV, aby veškerý zvuk vycházel
z reproboxů, připojených k tomuto receiveru.
vstupní funkce, kterou chcete přehrávat.
Výběr vstupního audio signálu
 Vstup receiveru se přepne a můžete ovládat
Vstupní audio signál lze vybrat pro každý vstupní zdroj.
další komponenty dálkovým ovladačem. Pro Po nastavení je vybraný audio vstup použit vždy po
výběru vstupního zdroje tlačítky vstupní funkce.
ovládání receiveru nejprve stiskněte tlačítko
 Stiskněte tlačítko SIGNAL SEL pro výběr
RECEIVER na dálkovém ovladači, pak vstupního audio signálu, odpovídajícího
zdrojovému komponentu.
stiskněte požadované ovládací tlačítko. Každé stisknutí přepne signál následovně:
 H – Vybere HDMI signál. H lze vybrat pro vstup
 Vstupní zdroj lze také vybrat pomocí tlačítek BD, DVD, SAT/CBL nebo GAME. Pro ostatní
vstupy nelze H vybrat.
INPUT SELECT na dálkovém ovladači - Když je volba HDMI v „Nastavení
možností Audio“ na straně 27 nastavena
nebo knoflíkem INPUT SELECTOR na čelním na THRU, zvuk je slyšet z TV, ne
z receiveru.
panelu. V tomto případě se operační režim  A – Vybere analogový vstup.
 C1/O1 – Vybere digitální vstup. Pro C1 je
dálkového ovladače nezmění. vybrán koaxiální vstup 1, pro O1 je vybrán
optický audio vstup 1.
Pokud vyberete správný zdroj a neslyšíte zvuk, Když je vybráno H (HDMI) nebo C1/O1 (digitální) a
vybraný audio vstup není k dispozici, automaticky
vyberte vstupní audio signál pro přehrávání (viz. je vybrán analogový signál (A).

„Výběr vstupního audio signálu“ dále).

4. Stiskněte tlačítko AUTO/DIRECT pro výběr
„AUTO SURROUND“ a zapněte přehrávání
zdroje.
Pokud přehráváte DVD disk se surroundovým
zvukem Dolby Digital nebo DTS s digitálním audio
připojením, měli byste slyšet prostorový zvuk.
Pokud přehráváte stereofonní zdroj nebo pokud
máte analogové audio připojení, měli byste ve
výchozím poslechovém režimu slyšet zvuk pouze
z čelního levého/pravého reproboxu.
Na displeji na čelním panelu je možné
zkontrolovat, zda multikanálové přehrávání
probíhá správně nebo ne.

- 18 -

Poznámka:  Když je vybrán digitální vstup (optický nebo
koaxiální), tento receiver může přehrávat pouze
 Vstupy BD a GAME jsou zafixovány na H (HDMI). formáty digitálního signálu Dolby Digital, PCM (32
Nelze je změnit. kHz až 96 kHz) a DTS (včetně DTS 96 kHz/24).
Kompatibilní signály přes konektor HDMI jsou:
 Pro vstup TV lze vybrat pouze A (analogový) nebo Dolby Digital, DTS, SACD (pouze DSD 2 kanály),
C1/O1 (digitální). Avšak pokud je položka ARC PCM (32 kHz až 192 kHz), Dolby TrueHD, Dolby
v HDMI SET nastavená na ON, vstup je pevně Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master
nastavený na H (HDMI) a nelze ho změnit. Audio, a DVD Audio (včetně 192 kHz). Při jiných
digitálních formátech než těchto nastavte A
 Když je nastaveno H (HDMI) nebo C1/O1 (analogový vstup).
(digitální),  svítí, když je na vstupu signál Dolby
Digital a DTS svítí když je na vstupu signál DTS.  Některé DVD přehrávače nemají výstup signálu
DTS. Více detailů viz. návod dodávaný s DVD
 Když je vybráno H (HDMI), indikátor A a DIGITAL přehrávačem.
nesvítí (viz. strana 7).

 Během přehrávání disků na LD nebo CD
přehrávači kompatibilním s DTS může být slyšet
šum. Aby se šum omezil, musíte provést správné
digitální připojení (strana 13) a nastavit vstupní
signál na C1/O1 (digitální).

Tip:

 Pro sledování obrazu a/nebo poslech zvuku z přístrojů, připojených k jednotlivým konektorům, vyberte vstup
následovně.

Video/Audio (HDMI) Audio Audio (TV vstup)

DVD BD SAT/CBL GAME DVD SAT/CBL SIGNAL SEL 1. TV

A 2. Jiný než TV vstup

SIGNAL SEL

O1

Audio

DVD CD SAT/CBL TV

SIGNAL SEL

C1

TUNER

Video Audio Audio vstup ANALOG IN1 je
z výroby nastavený na CD. Když
SAT/CBL DVD CD TV SIGNAL SEL ho chcete změnit na TV, změňte
nastavení v nabídce přiřazení
A vstupů Input Assign (strana 31).

- 19 -

Přehrávání z USB zařízení Důležité:
Pokud na displeji svítí hlášení „USB Error“, zkuste následující
 Je možné přehrávat soubory s použití USB rozhraní na body:
čelním panelu tohoto receiveru.  Vypněte a znovu zapněte receiver.
 Připojte USB zařízení, když je receiver vypnutý.
Důležité:  Vyberte jiný vstup (jako BD) a pak přepněte zpět na
 Společnost Pioneer negarantuje kompatibilitu (operace
USB.
a/nebo napájení po sběrnici) se všemi USB paměťovými  Použijte příslušný síťový adaptér (dodávaný se
zařízeními a nemá žádnou odpovědnost za jakékoli
ztráty dat, ke kterým může dojít při připojení zařízení zařízením) pro USB napájení.
k tomuto zesilovači. Pro více informací viz. "USB hlášení" na straně 34.
Když to nepomůže, USB zařízení je pravděpodobně
Poznámka: nekompatibilní.
 Toto zahrnuje přehrávání souborů WMA/MP3/MPEG-4
Kompatibilita s komprimovaným zvukem
AAC (kromě souborů chráněných autorským právem
nebo s omezeným přehráváním). Pamatujte, že i když většina standardních kombinací
 Kompatibilní USB zařízení zahrnují externí magnetické bitové/vzorkovací rychlosti pro komprimované audio je
pevné disky, přenosné flash paměti (především USB kompatibilních, některé nesprávně kódované soubory
klíčenky) a digitální audio přehrávače (MP3 přehrávače) nemusí jít přehrávat. Seznam dole ukazuje kompatibilní
s formátem FAT 16/32. Není možné připojit tento formáty pro komprimované audio soubory:
receiver k osobnímu počítači pro USB přehrávání.  MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) - Vzorkovací
 Při velkém množství dat může dlouho trvat, než receiver
načte obsah USB zařízení. rychlost: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz, bitová rychlost: 32
 Pokud vybraný soubor nelze přehrávat, receiver kbit/s až 320 kbit/s (doporučeno 128 kbit/s nebo více),
automaticky přejde na následující přehrávatelný soubor. přípona souborů: .mp3
 Pokud aktuálně přehrávaný soubor nemá přiřazený  WMA (Windows Media Audio) - Vzorkovací rychlost: 32
název, zobrazí se místo něj název souboru, pokud chybí kHz/44.1 kHz/48 kHz, bitová rychlost: 48 kbit/s až 192
název alba nebo umělce, zobrazí se jen prázdný řádek. kbit/s (doporučeno 128 kbit/s nebo více), přípona
 Pamatujte, že nerománské znaky v názvech jsou souborů: .wma, WMA9 Pro a WMA bezeztrátové
zobrazeny jako „*“. kódování: Ne
 Při odpojování USB zařízení se ujistěte, že je receiver  AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) - Vzorkovací
v pohotovostním stavu. rychlost: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz, bitová rychlost: 16
kbit/s až 320 kbit/s (doporučeno 128 kbit/s nebo více),
1. Zapněte receiver a TV. přípona souborů: .m4a, Apple bezeztrátové kódování:
Viz. „Připojení USB zařízení“ na straně 17. Ne

2. Přepněte vstup TV na ten, ke kterému je připojený O MPEG-4 AAC
receiver.
 Přepněte vstup TV na ten, ke kterému je připojený Advanced Audio Coding (AAC) je jádro standardu MPEG-4
receiver pomocí kompozitního kabelu. AAC, které obsahuje MPEG-2 AA, tvořící základ pro
technologii audio komprese MPEG-4. Formát souboru a
3. Stiskněte tlačítko USB na dálkovém ovladači pro přípona závisejí na aplikaci, použité pro kódování souborů
přepnutí receiveru na vstup USB. AAC. Tento receiver přehrává AAC soubory kódované
Na obrazovce displeji se zobrazí "Loading" a receiver aplikací iTunes® s příponou ".m4a". Pamatujte, že DRM
začne rozpoznávat připojené USB zařízení. Po chráněné soubory nelze přehrávat a soubory kódované
rozpoznání se objeví obrazovka přehrávání a přehrávání některými verzemi iTunes® rovněž nelze přehrávat.
začne automaticky.
Apple a iTunes jsou obchodní značky společnosti Apple Inc.,
Základní ovládání přehrávání registrované v USA a dalších zemích.

Tlačítka na dálkovém ovladači tohoto receiveru lze použít pro O WMA
základní ovládání přehrávání souborů, uložených na USB
paměťovém zařízení. WMA je zkratka pro Windows Media Audio a odpovídá
 Stiskněte tlačítko USB pro přepnutí dálkového ovladače technologii audio komprese, vyvinuté společností Microsoft
Corporation. Tento receiver přehrává WMA soubory,
do režimu ovládání USB. kódované aplikací Windows Media® Player, mající příponu
".wma". Pamatujte, že DRM chráněné soubory nelze
přehrávat a soubory kódované některými verzemi Windows
Media® Player rovněž nelze přehrávat.

- 20 -

Přehrávání hudby s použitím  Spárování by mělo být provedeno pouze při prvním
Bluetooth® bezdrátové technologie použití tohoto přístroje a Bluetooth zařízení.

Zařízení s Bluetooth® bezdrátovou technologií:  Pro umožnění komunikace s použitím Bluetooth
Mobilní telefon bezdrátové technologie musí být spárování provedeno
na tomto přístroji i na Bluetooth zařízení.
Zařízení s Bluetooth® bezdrátovou technologií:
Digitální hudební přehrávač  Po stisknutí tlačítka BT a přepnutí na vstup BT Audio
proveďte postup spárování na Bluetooth zařízení. Pokud
Zařízení bez Bluetooth® bezdrátové technologie: je spárování provedeno správně, nemusíte provádět
Digitální hudební přehrávač postup spárování na tomto přístroji podle následujícího
+ postupu.

Bluetooth® audio vysílač (komerčně prodávaný) Více detailů viz. návod k použití Bluetooth zařízení.

Hudební data 1. Stiskněte tlačítko RECEIVER pro zapnutí napájení
tohoto přístroje.
Tento produkt je schopný přehrávat hudbu uloženou na
zařízení vybaveném Bluetooth bezdrátovou technologií 2. Stiskněte tlačítko BT.
(mobilní telefon, digitální hudební přehrávač atd.) 3. Zapněte zařízení s Bluetooth® bezdrátovou
bezdrátově. Také při použití komerčně prodávaného
vysílače podporujícího Bluetooth bezdrátovou technologií, které chcete spárovat, a proveďte na
technologii můžete poslouchat hudbu ze zařízení, něm postup párování.
nevybaveného Bluetooth bezdrátovou technologií. Pro
více informací viz. návod k použití zařízení vybaveného Poznámka:
Bluetooth bezdrátovou technologií.  Tento přístroj se zobrazí jako „Pioneer AVR“ na

 Slovní značka Bluetooth® a loga jsou registrované všech Bluetooth zařízeních, které máte.
obchodní značky vlastněné společností Bluetooth
SIG, Inc. a jsou použité společností Pioneer Párování začne.
Corporation v licenci. Ostatní obchodní značky a  Umístěte Bluetooth zařízení do blízkosti tohoto
obchodní názvy patří jejich vlastníkům.
přístroje.
 Zařízení s Bluetooth bezdrátovou technologií musí  Pro detaily jak provést spárování viz. návod k použití
podporovat profil A2DP.
Bluetooth zařízení.
 Společnost Pioneer negarantuje správné připojení  Když se zobrazí požadavek na zadání PIN kódu,
a operace tohoto přístroje se všemi přístroji
s Bluetooth bezdrátovou technologií. zadejte „0000“. (Tento přístroj neakceptuje jiné
nastavení PIN kódu než „0000“.)
Spárování s přístrojem (výchozí
registrace) 4. Zkontrolujte na Bluetooth zařízení, že spárování bylo
dokončeno.
Aby mohl přístroj přehrávat hudbu uloženou na Pokud bylo spárování s Bluetooth zařízením dokončeno
Bluetooth zařízení, musí být nejprve provedeno správně, zobrazí se „CONNECT“.
spárování. Spárování musí být provedeno při prvním
použití přístroje s Bluetooth zařízením nebo kdykoli Poslech hudby na tomto přístroji ze
jsou data spárování z jakéhokoli důvodu vymazána. zařízení s Bluetooth bezdrátovou
Spárování je krok nutný pro umožnění komunikace s technologií
použitím Bluetooth bezdrátové technologie.
1. Stiskněte tlačítko BT.
Přístroj se přepne na vstup BT Audio.

2. Mezi zařízením s Bluetooth bezdrátovou
technologií a tímto přístrojem je vytvořeno
spojení.
Postup pro připojení k přístroji by měl být
provedený z Bluetooth zařízení.
 Viz. návod k vašemu Bluetooth zařízení pro
bližší informace o postupu propojení.

3. Přehrávejte hudbu z Bluetooth zařízení.

Poznámka:
 Kdykoli Bluetooth přístroj nepřehrává a není

provedena žádná operace déle než je čas
nastavený pro automatické vypnutí napájení,
přístroj se automaticky vypne. K tomu je nutné, aby
bylo nastaveno něco jiného než „OFF“.
 Automatické vypínání napájení lze nastavit na 2, 4
nebo 6 hodin nebo na OFF (výchozí nastavení)
(strana 31).

- 21 -

Upozornění k radiovým vlnám Odrazy radiových vln

Tento přístroj používá radiové vlny s frekvencí 2.4 GHz, což Radiové vlny, přijímané tímto přístrojem, se skládají
je pásmo, používané i jinými bezdrátovými systémy (viz. z radiových vln, přicházejících přímo ze zařízení, vybaveného
dole). Aby nedocházelo k rušení nebo přerušování Bluetooth bezdrátovou technologií (přímé vlny) a vln,
komunikace, nepoužívejte tento přístroj v blízkosti takových přicházejících z různých směrů v důsledku odrazů od stěn,
zařízení nebo během používání tohoto přístroje ostatní nábytku a budov (odražené vlny). Odražené vlny (v důsledku
zařízení vypněte. překážek a odrazových objektů) dále produkují další
 Bezdrátové telefony odražené vlny a změny v podmínkách příjmu podle umístění.
 Bezdrátové faxy Pokud nelze zvuk přijímat v důsledku tohoto jevu správně,
 Mikrovlnné trouby zkuste mírně změnit umístění zařízení, vybaveného
 Bezdrátová LAN zařízení (IEEE802.11b/g) Bluetooth bezdrátovou technologií. Také pamatujte, že zvuk
 Bezdrátová AV zařízení může být přerušovaný v důsledku odražených vln, když
 Bezdrátové ovladače pro herní systémy někdo projde nebo se přiblíží do prostoru mezi tímto
 Zdravotnická zařízení, založená na mikrovlnách přístrojem a zařízením, vybaveným Bluetooth bezdrátovou
 Některé dětské monitory (chůvičky) technologií.

Další, méně známá zařízení, která mohou pracovat na stejné Upozornění týkající se připojení k
frekvenci: produktům, podporovaným tímto
 Systém proti krádeži přístrojem
 Amatérské radiové stanice (HAM)
 Obchodní logistické systémy  Před připojením k tomuto přístroji proveďte
 Omezovací systémy pro vlaky nebo záchranná vozidla propojení pro všechna zařízení podporovaná tímto
přístrojem, včetně všech audio kabelů a
Poznámka: napájecích kabelů.
 Když se objeví rušení TV, je zde možnost, že zařízení s
 Po dokončení propojení tohoto přístroje
Bluetooth® bezdrátovou technologií nebo toto zařízení zkontrolujte, že audio kabely a napájecí kabely
(včetně produktů, podporovaných tímto zařízením) nejsou vzájemně zkroucené.
způsobuje rušení signálu na vstupním anténním
konektoru vaší TV, videa, BS tuneru, CS tuneru atd.  Při odpojování tohoto přístroje se ujistěte, že máte
V tomto případě zvětšete vzdálenost mezi vstupním kolem něj dostatečný pracovní prostor.
anténním konektorem a zařízením s Bluetooth®
bezdrátovou technologií nebo tímto zařízením (včetně Poslech rozhlasového vysílání
produktů, podporovaných tímto zařízením).
 Pokud je zde nějaká překážka mezi tímto zařízením Následující kroky ukazují jak naladit FM a AM
(včetně produktů, podporovaných tímto zařízením) a rozhlasové vysílání pomocí automatického a ručního
zařízením vybaveným Bluetooth® bezdrátovou ladění. Jakmile je stanice naladěná, můžete jí uložit do
technologií (jako jsou kovové dveře, betonová stěna předvolby pro její pozdější vyvolání – viz. „Uložení
nebo izolace s aluminiovou fólií), může být nutné změnit stanic do předvoleb“ dole.
umístění vašeho systému, aby nedocházelo k rušení a
přerušování signálu. 1. Stiskněte tlačítko TUNER pro výběr tuneru.
2. Použijte tlačítko BAND pro výběr pásma (FM
Rozsah použití
nebo AM), pokud je to nutné.
Použití tohoto přístroje je omezeno na domácí použití. Při každém stisknutí se pásmo přepne mezi FM a
(Přenosová vzdálenost se může zkracovat podle AM.
komunikačního prostředí.) 3. Nalaďte stanici.
V následujících místech, při špatných podmínkách nebo při Jsou tři způsoby, jak stanici naladit.
neschopnosti přijímat radiové vlny může být zvuk
přerušovaný nebo se zastavuje: Automatické ladění
 V budovách se zesílenými betonovými stěnami nebo Pro hledání stanice v aktuálně vybraném pásmu
stiskněte a držte tlačítko TUNE / cca jednu
budovách s kovovou nebo železnou konstrukcí. sekundu. Receiver automaticky ladí ve vybraném
 V blízkosti velkých kusů kovového nábytku. pásmu a zastaví se, pokud nalezne stanici.
 V davu lidí nebo blízko budovy nebo překážky. Opakujte postup pro nalezení dalších stanic.
 Na místech vystavených magnetickému poli, statické

elektřině nebo rušení radiovými vlnami z radiových
komunikačních zařízení, používajících stejné frekvenční
pásmo (2.4 GHz) jako tento přístroj, jako jsou 2.4 GHz
bezdrátová LAN zařízení nebo mikrovlnné trouby.
 Pokud žijete v hustě osídleném místě (apartmán, věžák
atd.) a pokud mikrovlnné trouby vašich sousedů jsou
umístěné blízko vašeho systému, může docházet
k rušení radiovými vlnami. Když nejsou mikrovlnné
trouby používané, k rušení radiovými vlnami nedochází.

- 22 -

Ruční ladění Vyvolání stanice z předvolby
Pro změnu frekvence krok po kroku stiskněte
opakovaně tlačítko TUNE /. Aby bylo možné stanice vyvolat, musíte je nejprve
uložit. Viz. „Uložení stanic do předvoleb“ nahoře.
Rychlé ladění
Stiskněte a podržte tlačítko TUNE / pro rychlé  Stiskněte tlačítko PRESET / pro výběr
ladění. Uvolněte tlačítko, když naladíte předvolby, ve které je uložená požadovaná
požadovanou frekvenci. stanice.
 Pro vyvolání stanice z předvolby také můžete
Zlepšení FM zvuku použít numerická tlačítka na dálkovém
ovladači.
Pokud při příjmu FM stanice nesvítí indikátor TUNE
nebo ST, protože je signál slabý, přepněte receiver do Pojmenování uložených stanic
režimu monofonního příjmu.
Pro snadnější identifikaci můžete předvolby stanic
 Stiskněte tlačítko BAND pro výběr FM MONO. pojmenovat.
Tím se zlepší kvalita zvuku a můžete stanici
poslouchat. 1. Vyberte předvolbu stanice, kterou chcete
pojmenovat.
Uložení stanic do předvoleb Viz. „Vyvolání stanice z předvolby“ nahoře.

Pokud často posloucháte některé stanice, je výhodné 2. Stiskněte dvakrát tlačítko TOOLS.
uložit si je do paměti pro jejich snadné pozdější Na displeji se zobrazí blikající kurzor na první
vyvolání. Nemusíte je tak pokaždé složitě ladit. znakové pozici.
Receiver může uložit až 30 stanic.
3. Zadejte požadovaný název.
1. Nalaďte stanici, kterou chcete uložit. Vyberte z následujících znaků název dlouhý až
Viz. „Poslech rozhlasového vysílání“ nahoře. osm znaků.
 Použijte tlačítka PRESET / pro výběr
2. Stiskněte tlačítko TOOLS. znakové pozice.
Na displeji se zobrazí PRESET a pak blikající  Použijte tlačítka TUNE / pro výběr znaku.
indikátor MEM a číslo předvolby.  Stiskněte tlačítko ENTER pro uložení názvu.

3. Stiskněte opakovaně tlačítko PRESET / pro Tip:
výběr čísla předvolby.  Pro vymazání názvu stanice opakujte kroky 1 – 2 a
Pro výběr předvolby také můžete použít numerická
tlačítka. stiskněte tlačítko ENTER, když je displej prázdný.
Stiskněte tlačítko TOOLS když je displej prázdný
4. Stiskněte tlačítko ENTER. pro zachování předchozího názvu.
Číslo předvolby přestane blikat a receiver stanici  Jakmile je stanice pojmenována, stiskněte tlačítko
uloží do paměti. DISP pro zobrazení názvu. Pro návrat ke
zobrazení frekvence stiskněte opakovaně tlačítko
Poznámka: DISP.
 Pokud je receiver odpojený do sítě déle jak měsíc,
Úvod do RDS
paměť předvoleb se vymaže a musíte stanice uložit
znovu. Radiový datový systém (RDS) je systém, používaný
 Stanice jsou ukládány ve stereu. Když je stanice mnoha FM stanicemi pro poskytování různých druhů
uložena v režimu FM MONO, po jejím vyvolání se informací posluchačům – například se zobrazuje název
zobrazí ST. stanice a typ programu.
Jednou z funkcí RDS je, že můžete automaticky hledat
požadovaný typ pořadu. Například můžete hledat
stanici, která vysílá typ programu „JAZZ“.

- 23 -

Tento receiver může hledat následující typy pořadů: Hledání RDS programu

NEWS (Zprávy) - Krátké přehledy událostí, aktualit a reportáží. Můžete hledat libovolný typ programu podle seznamu
AFFAIRS (Běžné zprávy) - Místní program s komentářem na předchozí stránce.
událostí, včetně rozhovorů, analýz, zpráv ze společnosti.
INFO (Informace) - Všeobecné informace včetně předpovědi 1. Stiskněte tlačítko TUNER, pak stiskněte tlačítko
počasí, lékařské pomoci, informací pro spotřebitele. BAND pro výběr pásma FM.
SPORT (Sport) - Program, týkající se sportovních událostí.  RDS se vysílá pouze v pásmu FM.
EDUCATE (Vzdělávání) - Program určený pro vzdělávací činnost.
DRAMA (Drama) - Uvádí hry a seriály. 2. Stiskněte tlačítko PTY.
CULTURE (Kultura) - Uvádí kulturní pořady. Na displeji se zobrazí SEARCH.
SCIENCE (Věda) - Uvádí pořady o přírodních vědách a technice.
VARIED (Různorodý program) - Uvádí kvízi, soutěže, rozhovory 3. Stiskněte tlačítka PRESET / pro výběr
se zajímavými lidmi, komedie, satiry. požadovaného typu programu.
POP M (Pop) - Uvádí populární hudbu, včetně nových nahrávek.
ROCK M (Rock) - Uvádí rockovou hudbu, včetně nahrávek 4. Stiskněte tlačítko ENTER pro hledání typu
začínajících skladatelů. programu.
EASY M (Střední proud) - Uvádí hudbu středního proudu. Systém začne prohledávat všechny stanice
LIGHT M (Lehká klasická hudba) - Klasická hudba pro nenáročné v předvolbách a zastaví se, když najde
posluchače, jako jsou instrumentální skladby a pod. odpovídající stanici. Opakujte hledání pro další
CLASSICS (Vážná hudba) - Uvádí symfonickou hudbu, komorní stanice.
koncerty, operní hry. Pokud se zobrazí NO PTY, znamená to, že tuner
OTHER M (Ostatní hudba) - Hudba jiného stylu než byly předchozí nenalezl požadovaný typ programu během
kategorie, např. jazz, country, folk, reggae a pod. hledání.
WEATHER (Počasí) - Informace o počasí.
FINANCE (Finance) - Zprávy z burzy, obchodu atd. RDS prohledává pouze stanice v předvolbách.
CHILDREN (Dětské programy) - Programy určené pro děti a Pokud není žádná stanice uložená nebo pokud typ
mládež. hledaného programu není nalezen, zobrazí se NO
SOCIAL A (Sociální události) - Programy o lidech a vlivech na ně PTY. Když je hledání dokončeno, zobrazí se
působících – sociologie, historie, psychologie atd. FINISH.
RELIGION (Náboženství) - Náboženská témata.
PHONE IN (Telefonování) - Pořady založené na telefonátech Zobrazení RDS informací
posluchačů.
TRAVEL (Cestování) - Pořady o cestování. Pro zobrazení různých typů dostupných informací RDS
LEISURE (Rekreace) - Pořady o volném čase a rekreačních použijte tlačítko DISP.
aktivitách, např. zahradničení, rybaření atd.
JAZZ (Jazz) - Jazzová hudba.  Stiskněte tlačítko DISP pro RDS informace.
COUNTRY (Country) - Country hudba. Při každém stisknutí se zobrazení změní
NATION M (Národní hudba) - Národní hudba určitého národa následovně:
v jeho jazyku.  Poslechový režim.
OLDIES (Oldies) - Hudba ze „zlatého věku“ populární hudby.  Hlasitost zvuku.
FOLK M (Folková hudba) - Folková hudba.  Radiový text (RT) – Hlášení, vysílané stanicí.
DOCUMENT (Dokumenty) - Dokumentární pořady. Například tak může být vysíláno telefonní číslo
stanice.
Poznámka:  Název programu (PS) – Název rozhlasové
 Navíc zde existují tři další typy programů, ALARM, stanice.
 Typ programu (PTY) – Indikuje typ aktuálně
ALARMTST a NO TYPE. ALARM a ALARMTST jsou vysílaného programu.
použité pro nouzové vysílání. NO TYPE se objeví, když  Aktuální frekvence tuneru (FREQ).
typ programu nelze nalézt.
Poznámka:
 Pokud během rolování radiového textu RT dochází

k rušení, některé znaky se nemusí zobrazit
správně.
 Pokud ve zobrazení RT textu uvidíte „NO TEXT“,
znamená to, že stanicí nejsou vysílána žádná data
RT. Zobrazení se pak automaticky přepne na PS
data (pokud data PS také chybí, zobrazí se „NO
NAME“).
 Ve zobrazení PTY se může zobrazit „NO PTY“.

- 24 -

4 Poslech Vašeho systému Poslech surroundového zvuku ALC/ ALC/
STANDARD STANDARD SURR
Výběr poslechového režimu
S použitím tohoto receiveru můžete jakýkoli zdroj
Tento receiver nabízí různé poslechové režimy pro poslouchat se surroundovým zvukem. Avšak dostupné
přizpůsobení přehrávání různých audio formátů. možnosti závisejí na sestavě reproboxů a typu
Vyberte režim odpovídající vašim reproboxům nebo poslouchaného zdroje.
zdroji.
 Pokud je zdroj kódovaný v Dolby Digital, DTS nebo
 Během poslechu zdroje stiskněte opakovaně Dolby Surround, správný formát dekódování se
tlačítko poslechového režimu pro výběr vybere automaticky a zobrazí se na displeji.
požadovaného poslechového režimu.
Pokud vyberete STEREO ALC (stereofonní režim
s automatickým řízením úrovně), tento přístroj
ekvalizuje úroveň přehrávaného zvuku pro každý zdroj
s hudebnímu zdroji, nahranými v přenosných audio
přehrávačích.
Když vyberete STEREO, uslyšíte zdroj pouze přes levý
a pravý reprobox (a možná subwoofer, podle vašeho
nastavení reproboxů). Multikanálové zdroje Dolby
Digital a DTS jsou mixovány do stereofonního signálu.
Následující režimy poskytují základní surroundový
zvuk pro stereofonní a multikanálové zdroje.

 Poslechový režim se zobrazí na displeji na čelním Vysvětlující poznámky:
panelu. Ne: Není připojený, Ano: Je připojený, Dva: Jsou
připojené dva reproboxy, --: Ať´ je nebo není připojený
Důležité:
 Poslechový režim a mnoho funkcí popsaných Typ surroundového Vhodné zdroje
režimu
v této části nemusí být dostupných podle Dvoukanálové zdroje Viz. nahoře.
aktuálního zdroje, nastavení a stavu receiveru. STEREO ALC Film
DOLBY PLII MOVIE Hudba
Automatické přehrávání AUTO/ AUTO SURROUND/ DOLBY PLII MUSIC* Videohry
DIRECT STREAM DIRECT DOLBY PLII GAME Film
NEO:6 CINEMA** Hudba
Nejjednodušší a nejpřímější poslechovou možností je NEO:6 MUSIC** Staré filmy
použít funkci AUTO SURROUND. Při jejím použití DOLBY PRO LOGIC Bez dalších efektů
receiver automaticky detekuje druh přehrávaného Přímé dekódování Viz. nahoře.
zdroje a vybere multikanálové nebo stereofonní STEREO***
přehrávání, jak je potřeba. Multikanálové zdroje Viz. nahoře.
STEREO ALC Bez dalších efektů
 Stiskněte tlačítko AUTO/DIRECT dokud se na Přímé dekódování Viz. nahoře.
displeji krátce nezobrazí AUTO SURROUND (pak STEREO***
se objeví formát dekódování nebo přehrávání).
Zkontrolujte indikátory digitálního formátu na
displeji pro informaci, jak je zdroj zpracováván.

Poznámka: * Také můžete nastavit efekt C.WIDTH, DIMEN. a
PNRM. (viz. „Nastavení možností Audio“ na straně 27).
 Stereofonní surroundové (maticové) formáty jsou ** Také můžete nastavit efekt C.IMG (viz. „Nastavení
dekódovány s použitím NEO:6 CINEMA (viz. možností Audio“ na straně 27).
„Poslech surroundového zvuku“ dole). ***

 Při poslechu vstupu BT AUDIO je automaticky  Režim STEREO můžete vybrat tlačítkem
vybrána funkce Sound Retriever AIR. STEREO.
Sound Retriever AIR:
Vhodné pro poslech zvuku ze zařízení s Bluetooth  Zvuk je stále slyšet se surroundovým nastavením
bezdrátovou technologií. a můžete použít funkce Midnight, Loudness, řízení
fáze, Sound Retriever a ovládání tónu.

- 25 -

Použití efektů Advanced Surround ADV SURR ADVANCED Použití funkce SOUND RETRIEVER
SURROUND
Když jsou během komprese zvuku odstraněna některá audio
Efekty Advanced Surround lze použít pro přidání různých data, kvalita zvuku se často zhorší. Funkce Sound Retriever
prostorových zvukových efektů. Vyzkoušejte různá nastavení používá novou technologii DSP pro vrácení kvality CD zvuku
a vyberte si podle svého požadavku. z komprimovaného 2-kanálového zvuku obnovením
zvukového tlaku a vyhlazením artefaktů chvění, které
 ACTION – Určené pro akční filmy s dynamickou zůstávají po kompresi.
zvukovou stopou.
 Stiskněte tlačítko S.RETRIEVER pro zapnutí nebo
 DRAMA – Určené pro filmy s množstvím dialogů. vypnutí této funkce.

 ADVANCED GAME – Vhodný pro videohry. Poznámka:
 Funkci Sound Retriever lze aplikovat pouze na 2-
 SPORTS – Vhodný pro sportovní programy.
kanálové zdroje.
 CLASSICAL – Poskytuje zvuk velkého koncertního sálu.
Lepší zvuk s použitím funkce řízení
 ROCK/POP – Vytváří zvuk živého koncertu pro fáze
rockovou a/nebo popovou hudbu.
Funkce řízení fáze tohoto receiveru používá opravu fáze pro
 EXT.STEREO – Vytváří multikanálový zvuk ze zajištění, že zvuk zdroje dorazí do místa poslechu ve fázi,
stereofonního zdroje s použitím všech reproboxů. čímž brání nechtěnému zkreslení a/nebo zabarvení zvuku.
Technologie řízení fáze poskytuje koherentní reprodukci
 F.S.S.ADVANCE (Front Stage Surround ADVANCE) zvuku díky vyrovnání fáze pro optimální zvukový obraz
Umožňuje vytvořit přirozený surroundový zvukový efekt v místě poslechu. Ve výchozím nastavení je tato funkce
s pouze dvěmi čelními reproboxy a subwooferem. zapnutá a doporučujeme ponechat řízení fáze zapnuté pro
Použijte pro vytvoření efektu bohatého surroundového všechny zvukové zdroje.
zvuku, směrovaného do středu prostoru, pokrytého
zvukovým polem levého a pravého reproboxu.  Stiskněte tlačítko PHASE pro zapnutí nebo vypnutí
korekce fáze P.CTL.
ab
Poznámka:
a: Levý čelní reprobox  Vyrovnání fáze je velmi důležitý faktor pro zajištění
b: Pravý čelní reprobox
správné reprodukce zvuku. Pokud jsou dvě zvukové vlny
 PHONES SURR – Při poslechu přes sluchátka stále „ve fázi“, pak znějí společně a výsledkem je zesílená
můžete získat efekt obklopujícího zvuku. amplituda, čistota a prezentace zvukového signálu.
Pokud jsou v opačné fázi (viz. horní část předchozího
 ECO MODE 1 - Snížení spotřeby. Vhodné pro obsah, obrázku), zvuk je „mimo fázi“ a je reprodukován nejistý
který má hlavně vysoké úrovně (především hudba). zvukový obraz.
 Pokud má Váš subwoofer přepínač řízení fáze, nastavte
 ECO MODE 2 - Ještě větší snížení spotřeby než v ho na plus (+) (nebo 0°). Avšak efekt, který pocítíte při
režimu ECO MODE 1. Vhodné pro obsah s širokým zapnutí funkce řízení fáze na tomto receiveru, závisí na
dynamickým rozsahem (především filmy). typu Vašeho subwooferu. Nastavte subwoofer pro
maximalizaci efektu. Také doporučujeme zkusit změnit
Poznámka: orientaci nebo umístění subwooferu.
 Během režimu ECO lze jas nastavit ve 2 úrovních.  Vypněte na subwooferu filtr dolní pásmové propusti.
Pokud to nelze udělat, nastavte mezní frekvenci na co
Pokud je vybrán nižší jas, svítí na displeji DIMMER. (Jiný nejvyšší hodnotu.
režim než ECO: 3 úrovně, režim ECO: 2 úrovně).  Pokud není správně nastavená vzdálenost reproboxů,
 ECO MODE se vypne automaticky, když přepnete do nemusí být možné maximalizovat efekt řízení fáze.
jiného poslechového režimu (režim Advanced Surround  Režim řízení fáze nelze zapnout v následujících
a Auto Surround). případech:

Použití přehrávání Stream Direct AUTO/ AUTO SURROUND/ - Když je zapnutý režim PURE DIRECT
DIRECT STREAM DIRECT - Když jsou připojená sluchátka.

Použijte režim Stream Direct, když chcete slyšet co
nejvěrnější reprodukci zdroje. Všechna nepotřebná
zpracování signálu jsou vynechána.

 AUTO SURROUND – Viz. „Automatické přehrávání“ na
straně 25.

 DIRECT – Zdroje jsou slyšet podle nastavení
provedeném v nastavení reproboxů (nastavení
reproboxů, úrovní kanálů, vzdálenosti reproboxů) stejně
jako podle nastavení Dual Mono. Zdroje uslyšíte podle
počtu kanálů v signálu.
V režimu DIRECT nejsou funkce PHASE CONTROL,
SOUND DELAY, AUTO DELAY, LFE ATTENUATE a
CENTER IMAGE dostupné.

 PURE DIRECT - Analogové a PCM zdroje jsou slyšet
bez digitálního zpracování.

- 26 -

Nastavení možností Audio Nastavení/Co dělá Možnosti
CH1 – Je slyšet pouze
K dispozici je mnoho dalších nastavení zvuku, které DUAL MONOd kanál 1.
můžete nastavit pomocí nabídky parametrů Audio. Specifikuje, jak bude přehrávána dvojitá CH2 – Je slyšet pouze
Výchozí nastavení je, pokud není uvedeno jinak, monofonní zvuková stopa Dolby Digital. kanál 2.
uvedeno tučně. Dvojitá monofonní stopa se příliš CH1 CH2 – Oba kanály
nepoužívá, ale někdy je nutné mít dva jsou slyšet z čelních
Důležité: různé jazyky v samostatných kanálech. reproboxů.
 Pamatujte, že pokud se nastavení v nabídce OFF
F.PCM (Fixed PCM) ON
AUDIO PARAMETER neobjeví, není dostupné Toto je užitečné, pokud zjistíte, že při
z důvodu aktuálního zdroje, nastavení a stavu nastavení OFF je zde malé zpoždění např. AUTOe
receiveru. před rozpoznáním PCM signálu na CD. MAX
Když je vybráno ON, může během MID
1. Stiskněte tlačítko RECEIVER, pak stiskněte přehrávání ne-PCM zdrojů docházet OFF
tlačítko AUDIO PARAMETER. k šumu. Pokud je to problém, vyberte jiný
vstupní signál. 0 (0 dB)
2. Použijte tlačítka / pro výběr požadované 5 (-5 dB)
položky. DRC (Řízení dynamického rozsahu) 10 (-10 dB)
Podle aktuálního stavu/režimu receiveru nemusí Nastavuje úroveň dynamického rozsahu 15 (-15 dB)
být možné některé položky nabídky vybrat. Viz. pro filmové zvukové stopy optimalizované 20 (-20 dB)
poznámky v následující tabulce. pro Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, ** (OFF)
Dolby TrueHD, DTS-HD a DTS-HD Master
3. Použijte tlačítka / pro provedení nastavení. Audio (tuto funkci můžete použít při 0 (0 dB)
Dostupné volby pro každé nastavení viz. poslechu surroundového zvuku při nízké +6 (+6 dB)
následující tabulka. hlasitosti).
AMP
4. Stiskněte tlačítko RETURN pro potvrzení a LFE ATT (LFE utlumovač) THRU
opuštění nabídky. Některé audio zdroje Dolby Digital a DTS
obsahují ultra nízké basové tóny. Nastavte OFF
Nastavení/Co dělá Možnosti LFE utlumovač podle potřeby, aby tyto ON
0 až 500 ms (1 krok: ultra nízké tóny nezpůsobovaly zkreslení
S.DELAY (Zpoždění zvuku) 5ms) zvuku z reproboxů. 0 až 7
Některé monitory mají mírné zpoždění při Výchozí: 0 LFE není omezeno na nastavení 0 dB, což Výchozí: 3
zobrazování obrazu, takže zvuk je mírně je doporučená hodnota. Při nastavení na -
mimo synchronizaci s obrazem. Přidáním M/L OFF 15 dB je LFE kanál příslušně omezen. Při -3 až +3
malého zpoždění můžete srovnat MIDNIGHT nastavení OFF z LFE kanálu nehraje Výchozí: 0
synchronizaci zvuku a obrazu. LOUDNESS žádný zvuk.

MIDNIGHT/LOUDNESSa OFFc SACD G.f (Zisk SACD)
MIDNIGHT umožňuje poslouchat efektivní ON Zvýrazňuje detaily u disků SACD
prostorový zvuk filmů při nízké hlasitosti. maximalizací dynamického rozsahu
LOUDNESS použijte pro získání dobrých (během digitálního zpracování).
hloubek a výšek hudebních zdrojů při nízké
hlasitosti. HDMI (HDMI Audio)
Specifikuje směrování výstupu audio
S.RTVb (Sound Retriever) signálu HDMI do tohoto receiveru (AMP)
Když jsou během komprese zvuku nebo skrze něj do TV (THRU). Když je
odstraněna některá audio data, kvalita vybráno THRU, z tohoto receiveru nehraje
zvuku se často zhorší. Funkce Sound žádný zvuk.
Retriever používá novou technologii DSP
pro vrácení kvality CD zvuku A.DLY(Automatické zpoždění) g
z komprimovaného 2-kanálového zvuku Tato funkce automaticky koriguje audio-
obnovením zvukového tlaku a vyhlazením video zpoždění mezi komponenty,
artefaktů chvění, které zůstávají po propojenými HDMI kabelem. Čas zpoždění
kompresi. zvuku je nastavený podle operačního stavu
displeje, připojeného HDMI kabelem. Čas
zpoždění obrazu je nastaven automaticky
podle času zpoždění zvuku.

C.WIDTHh
(Dostupné pouze při použití centrálního
reproboxu)
Rozprostírá centrální kanál mezi čelní
pravý a levý reprobox a vytváří tak širší
zvuk (vyšší nastavení) nebo užší zvuk
(nižší nastavení).

DIMENh
Nastavuje vyvážení surroundového zvuku
zepředu dozadu a vytváří tak zvuk
vzdálenější (záporné nastavení) nebo
bližší (kladné nastavení).

- 27 -

Nastavení/Co dělá Možnosti
OFF
PNRM. h ON
Rozšiřuje čelní stereofonní obraz na
surroundové reproboxy pro „obklopující“ 0 až 10
efekt. Výchozí:
NEO:6 MUSIC: 3
C. IMGi NEO:6 CINEMA: 10
(Použitelné pouze při použití centrálního
reproboxu.)
Nastavuje centrální obraz pro vytvoření
širšího stereofonního efektu s vokály.
Nastavte efekt od 0 (celý centrální kanál je
posílán do čelního levého a pravého
reproboxu) do 10 (centrální kanál je
posílán pouze do centrálního reproboxu).

a. Funkci MIDNIGHT/LOUDNESS můžete kdykoli
nastavit tlačítkem MIDNIGHT.

b. Funkci Sound Retriever můžete kdykoli nastavit
tlačítkem S.RETRIEVER.

c. Výchozí nastavení, když je vybrán vstup USB je
ON.

d. Toto nastavení pracuje pouze se zvukovou stopou
Dolby Digital a DTS kódovanou s dvojitým
monofonním zvukem.

e. Výchozí nastavení AUTO je dostupné pouze pro
signály Dolby TrueHD. Pro jiné signály než Dolby
TrueHD vyberte nastavení MAX nebo MID.

f. Neměl by nastat problém s většinou disků SACD,
ale pokud dochází ke zkreslení zvuku, nastavte
zisk zpět na 0 dB.

g. Tato funkce je dostupná pouze pokud je připojený
displej, podporující funkci automatické audio/video
synchronizace („lip-sync“) pro HDMI. Pokud
zjistíte, že automaticky nastavený čas zpoždění
není vhodný, nastavte A.DLY na OFF a nastavte
čas zpoždění ručně. Pro více informací o funkci lip-
sync“ Vašeho displeje se obraťte přímo na výrobce

h. Pouze při poslechu 2-kanálového zdroje v režimu
DOLBY PLII MUSIC.

i. Pouze při poslechu 2-kanálového zdroje v režimu
NEO:6 MUSIC a NEO:6 CINEMA.

- 28 -

5 Nabídka HOME MENU

Použití nabídky Home Menu  HDMI Setup – Nastavuje funkci Audio Return
Channel a nastavuje, zda v pohotovostním režimu
Následující část ukazuje, jak provést detailní nastavení pro vystupuje HDMI vstupní signál (viz. „Nabídka
specifikování, jak budete používat receiver a také vysvětluje nastavení HDMI Setup“ na straně 32).
jak jemně doladit nastavení reproduktorového systému podle
Vašeho požadavku. Ruční nastavení reproboxů

Důležité: Tato nastavení optimalizují výkonnost surroundového zvuku.
 Nabídka se neobjeví, pokud máte TV připojenou Stačí, když tato nastavení provedete jednou (dokud
nezměníte umístění Vašeho aktuální reproduktorového
ke kompozitnímu výstupu. Pro nastavení systému systému nebo nepřidáte nové reproboxy atd.).
použijte HDMI připojení.
 Pokud jsou k receiveru připojená sluchátka, odpojte je. Nastavení reproboxů
 Nabídku Home Menu nemůžete použít, když je vybrán
vstup USB. Použijte toto nastavení pro specifikování konfigurace Vašich
reproboxů (velikost, počet reproboxů).
1. Zapněte receiver a TV.
Stiskněte tlačítko RECEIVER pro zapnutí receiveru. 1. Z nabídky Home Menu vyberte „Manual SP Setup“.

2. Přepněte TV na vstup, ke kterému je receiver 2. Z nabídky Manual SP Setup vyberte „Speaker
připojený pomocí kompozitního video kabelu. Setting“.

3. Stiskněte tlačítko RECEIVER a pak stiskněte tlačítko 1.Manual SP Setup 1a.Speaker Setting
HOME MENU.
Na TV se objeví nabídka Home Menu. Použijte tlačítka a.Speaker Setting Front SMALL
 a ENTER na dálkovém ovladači pro navigaci b.X.Over
v nabídkách a výběr položek nabídky. Stiskněte tlačítko c.Channel Level Center [ NO ]
RETURN pro opuštění aktuální nabídky. d.Speaker Distance
 Kdykoli stiskněte tlačítko HOME MENU pro Surr [ NO ]
opuštění nabídky Home Menu.
Subwoofer: YES
4. Vyberte, co chcete nastavit.
Return Return
Home Menu
1.Manual SP Setup 3. Vyberte reproboxy, které chcete nastavit, pak
2.Input Assign
3.Auto Power Down vyberte velikost reproboxů.
4.HDMI Setup Použijte tlačítka / pro výběr velikosti (a počtu)

Return každého z následujících reproboxů:

 Manual SP Setup  Front (čelní) – Vyberte LARGE, pokud mohou čelní
- Speaker Setting – Specifikuje velikost a počet reproboxy efektivně hrát basy, nebo pokud nemáte
připojených reproboxů (viz. „Nastavení připojený subwoofer. Vyberte SMALL pro posílání
reproboxů“ dole). basových frekvencí do subwooferu.
- X.Over – Specifikuje, jaké frekvence budou
posílány do subwooferu (strana 30).  Center (centrální) – Vyberte LARGE, pokud může
- Channel Level – Nastavení celkového centrální reprobox efektivně hrát basy, nebo vyberte
vyvážení reproduktorového systému (strana SMALL pro posílání basových frekvencí do jiných
30). reproboxů nebo subwooferu. Pokud nemáte
- Speaker Distance – Specifikuje vzdálenosti připojený centrální reprobox, vyberte NO (centrální
reproboxů od místa poslechu (strana 31). kanál je pak posílán do ostatních reproboxů).

 Input Assign – Specifikuje, co máte připojené  Surr (surroundové) – Vyberte LARGE, pokud
k audio vstup ANALOG IN1 (viz. „Nabídka přiřazení mohou surroundové reproboxy efektivně hrát basy.
vstupů (Input Assign)“ na straně 31). Vyberte SMALL pro posílání basových frekvencí do
jiných reproboxů nebo subwooferu. Pokud nemáte
 Auto Power Down – Nastavuje automatické připojeny surroundové reproboxy, vyberte NO (zvuk
vypnutí receiveru, když není několik hodin použitý surroundového kanálu je pak posílán do ostatních
(viz. „Nabídka Auto Power Down“ na straně 31). reproboxů).

 Subwoofer – LFE signály a basové frekvence
kanálů nastavených na SMALL jsou hrány ze
subwooferu pokud je vybráno YES. Vyberte
nastavení PLUS, pokud chcete, aby hrál subwoofer
basy soustavně nebo když chcete basy zvýraznit
(basové frekvence, které normálně hrají z čelních a
centrálního reproboxu jsou rovněž směrovány do
subwooferu). Pokud nemáte připojený subwoofer,
vyberte NO (basové frekvence hrají z ostatních
reproboxů).

4. Když skončíte, stiskněte tlačítko RETURN.
Vrátíte se do nabídky ručního nastavení reproboxů.

- 29 -

Poznámka: Nastavení úrovní kanálů

 Pokud vyberete SMALL pro čelní reproboxy, subwoofer S použitím nastavení úrovní kanálů můžete nastavit celkové
se automaticky pevně nastaví na YES. Také centrální a vyvážení reproduktorového systému, důležitý faktor při
surroundové reproboxy nelze nastavit na LARGE, pokud nastavování systému domácího kina.
jsou čelní reproboxy nastaveny na SMALL. V tomto
případě jsou všechny basové frekvence posílány do Upozornění:
subwooferu.  Testovací tón, použitý pro nastavení úrovní kanálů. Je

 Pokud máte subwoofer a požadujete hodně basů, zdá se velice hlasitý.
logické vybrat LARGE pro čelní reproboxy a PLUS pro
subwoofer. To však nemusí dát nejlepší basový 1. Z nabídky Home Menu vyberte „Manual SP Setup“.
výsledek. Podle umístění reproboxů v místnosti můžete
zaznamenat snížení basů v důsledku potlačení nízkých 2. Z nabídky Manual SP Setup vyberte „Channel Level“.
frekvencí. V tomto případě zkuste změnit polohu nebo
nasměrování reproboxů. Pokud nejsou basy dobré, 1.Manual SP Setup 1c.Channel Level
poslouchejte basovou odezvu se střídavým nastavením Test Tone Manual
PLUS a YES pro subwoofer a LARGE a SMALL pro čelní a.Speaker Setting
reproboxy a poslechem posuďte, co je nejlepší. Pokud b.X.Over
budete mít stále problém, nesnazší cestou je směrovat c.Channel Level
všechny basy do subwooferu vybráním nastavení d.Speaker Distance
SMALL pro čelní reproboxy.
Return ENTER:NextReturn

Nastavení mezní frekvence X.Over 3. Vyberte nastavení.
 Manual – Testovací tón se posunuje ručně
 Výchozí nastavení: 100Hz z reproboxu na reprobox a nastavují se jednotlivé
úrovně kanálů.
Toto nastavení rozhoduje o hranici mezi basovým zvukem,  Auto – Nastavování úrovní kanálů podle toho, jak
přehrávaným z reproboxů, nastavených na LARGE nebo se testovací tóny posunuje automaticky z reproboxu
subwooferu a basovým zvukem, přehrávaným z reproboxů, na reprobox.
nastavených na SMALL. Také rozhoduje o hranici pro basový
zvuk LFE kanálu. 4. Potvrďte vybraný režim nastavení.
 Více o výběru velikostí reproboxů viz. „Nastavení Testovací tón se ozve po stisknutí tlačítka ENTER.
Testovací tón se ozve po nastavení hlasitosti na
reproboxů“ na straně 29. referenční úroveň.

1. Z nabídky Home Menu vyberte „Manual SP Setup“. 1c.Channel Level
Test Tone [ Manual ]
2. Z nabídky Manual SP Setup vyberte „X.Over“.
Please Wait . . .20
1.Manual SP Setup 1b.X.Over 100Hz
Frequency Caution
a.Speaker Setting Loud test tones
b.X.Over
c.Channel Level will be output.
d.Speaker Distance
 Return
Return Return
5. Nastavte úroveň každého kanálu pomocí tlačítek
3. Vyberte mezní frekvenci. /.
Frekvence pod nastavenou hodnotou jsou posílány do Pokud jste vybrali Manual, použijte tlačítka / pro
subwooferu (nebo reproboxů, nastavených na LARGE). přepnutí reproboxů. Nastavení Auto hraje testovací tón
v následujícím pořadí:
4. Když skončíte, stiskněte tlačítko RETURN.
Vrátíte se na nabídky ručního nastavení reproboxů. 1c.Channel Level

Front L [ 0dB
Center [
Front R [ 0dB]
Surround R [ 0dB]
Surround L [ 0dB]
Subwoofer 0dB]
0dB]

Return

Nastavte úroveň každého reproboxu, když z něj zní
testovací tón.

- 30 -

Poznámka: Nabídka přiřazení vstupů (Input
 Pokud používáte měřič zvukového tlaku (SPL), Assign)

provádějte měření v místě poslechu a nastavte Audio vstupní konektor ANALOG IN1 je z výroby
každý reprobox na 75 dB SPL (C-vyvážení, přiřazený k CD, ale můžete ho změnit na vstup TV.
pomalé měření).
 Testovací tón ze subwooferu je tichý. Možná 1. Z nabídky Home Menu vyberte „Input Assign“.
budete muset nastavit jeho úroveň po
skončení nastavení s použití skuteční filmové Home Menu
zvukové stopy.
1.Manual SP Setup
6. Když skončíte, stiskněte tlačítko RETURN. 2.Input Assign
Vrátíte se na nabídky ručního nastavení 3.Auto Power Down
reproboxů. 4.HDMI Setup

Tip: Return
 Úroveň kanálů můžete kdykoli změnit stisknutím
2. Z nabídky Input Assign vyberte „Analog Input“.
tlačítka RECEIVER, pak stiskněte tlačítka CH
SELECT a LEV +/- na dálkovém ovladači. Také 2.Input Assign 2a.Analog Input CD
můžete stisknout tlačítko CH SELECT a použít a.Analog Input Analog
tlačítka / pro výběr kanálu a tlačítka / pro
nastavení úrovně.

Return Return

Nastavení vzdáleností reproboxů 3. Vyberte požadovanou volbu pro audio vstupní
konektor ANALOG IN1.
Pro dobrou hloubku a oddělení zvuku z Vašeho
systému musíte specifikovat vzdálenosti reproboxů od 4. Když skončíte, stiskněte tlačítko RETURN.
místa poslechu. Receiver pak přidá potřebné zpoždění Vrátíte se na nabídky přiřazení vstupů.
pro efektivní surroundový zvuk.
 Pro přiřazení vstupních digitálních signálů viz. Nabídka Auto Power Down

„Výběr vstupního audio signálu“ na straně 18. Nastavte automatické vypnutí receiveru po uplynutí
specifikovaného času (když je napájení zapnuté
1. Z nabídky Home Menu vyberte „Manual SP několik hodin bez použití receiveru).
Setup“.
 Výchozí nastavení: 6H
2. Z nabídky Manual SP Setup vyberte „Speaker
Distance“. 1. Z nabídky Home Menu vyberte „Auto Power
Down“.
1.Manual SP Setup 1d.Speaker Distance

a.Speaker Setting Front L 3m ]
b.X.Over Center ]
c.Channel Level Front R [ 3m ]
d.Speaker Distance Surround R [ 3m ]
Surround L [ 3m ]
Subwoofer [ 3m
[ 3m

Return Return Home Menu 3.Auto Power Down
Auto Power Down
1.Manual SP Setup 6H
2.Input Assign
3. Použijte tlačítka / pro nastavení vzdálenosti 3.Auto Power Down
každého reproboxu. 4.HDMI Setup
Vzdálenost každého reproboxu můžete nastavit
v kroku 0.1 m. Return Return

4. Když skončíte, stiskněte tlačítko RETURN. 2. Specifikujte čas, po kterém se napájení vypne
Vrátíte se na nabídky ručního nastavení (pokud není receiver použitý).
reproboxů.  Můžete vybrat 2, 4 nebo 6 hodin nebo OFF
(receiver se automaticky nevypne).

3. Když skončíte, stiskněte tlačítko RETURN.
Vrátíte se na nabídky Home Menu.

- 31 -

Nabídka nastavení HDMI Setup  4:2:0 – Vyberte toto nastavení, když přes
HDMI připojíte TV kompatibilní s 4K/60p
Pokud TV podporuje funkci Audio Return Channel 4:2:0 24 bitů.
(ARC), propojte TV a tento přístroj HDMI kabelem a
audio z TV bude vstupovat do tohoto přístroje přes Pokud je použité některé zdrojové zařízení, které
HDMI kabel bez nutnosti připojovat audio kabel. nepodporuje 4K/60p 4:4:4 24 bitů a HDMI konektor
Je možné přenášet signál z HDMI připojeného je nastavený na 4:4:4, video výstup ze zdrojového
přehrávače do TV, i když je napájení receiveru v zařízená může být červený, nemusí vystupovat
pohotovostním stavu. zvuk nebo nemusí vystupovat 3D signál. V tomto
případě nastavte HDMI konektor na 4:2:0.
Důležité:
 Při použití funkce ARC použijte High Speed 5. Když skončíte, stiskněte tlačítko RETURN.
Vrátíte se na nabídky Home Menu.
HDMI® kabel. S jinými typy HDMI kabelů nemusí
funkce ARC pracovat. Před použitím operace ARC

1. Z nabídky Home Menu vyberte „HDMI Setup“. Před spuštěním operace ARC po připojení tohoto
přístroje k TV vypněte TV a tento přístroj do
Home Menu 4.HDMI Setup pohotovostního stavu. Pak zapněte napájení tohoto
přístroje a potom napájení TV v tomto pořadí. Aby
1.Manual SP Setup a.ARC OFF začala operace ARC po připojení TV k tomuto přístroji
2.Input Assign HDMI kabelem musíte přepnout vstup na TV do
3.Auto Power Down b.Standby Through vstupního režimu, vyžadovaného pro připojení
4.HDMI Setup k tomuto přístroji. Pak můžete vybrat TV program.
[OFF ]
Důležité:
c.4k60p Setting  Funkce ARC nemusí fungovat, i když jsou splněny

Return Return předchozí podmínky. V tomto případě poslouchejte
zvuk TV po připojení TV k tomuto přístroji audio
2. Vyberte požadované nastavení „ARC“. kabelem.
Pokud je k receiveru připojená TV, podporující  Když je funkce ARC nastavená na ON, může se
funkci HDMI Audio Return Channel, zvuk z TV aktivovat funkce CEC (Consumer Electronic
vstupuje přes HDMI konektor. Control), která může způsobovat zapnutí a vypnutí
 ON – TV zvuk vstupuje přes HDMI konektor. napájení nebo přepnutí vstupů. Protože tento
 OFF – TV zvuk vstupuje přes jiný audio vstupní přístroj negarantuje synchronizované operace
konektor než HDMI. založené na funkci CEC, doporučujeme nastavit na
připojeném přehrávači funkci HDMI CONTROL na
3. Vyberte požadované nastavení "Standby OFF. Tento přístroj nemusí pracovat správně,
Through". pokud je na připojeném přehrávači funkce HDMI
Když je receiver v pohotovostním stavu, zde CONTROL nastavená na ON. Detaily viz návod
vybraný HDMI vstupní signál výstupu do TV přes k použití přehrávače. Pokud to nepomůže,
HDMI. nastavte funkci ARC na OFF.
 LAST - Vystupuje naposledy vybraný HDMI V tomto případě poslouchejte zvuk TV po připojení
vstupní signál. TV k tomuto přístroji audio kabelem.
 BD, DVD, SAT/CBL, GAME - Vystupuje zde Navíc tento přístroj negarantuje synchronizované
vybraný HDMI vstupní signál. operace, které umožňují dálkovým ovladačem TV
 OFF - Signál nevystupuje v pohotovostním ovládat hlasitost (včetně ztišení zvuku). Pro
režimu. ovládání hlasitosti (včetně ztišení zvuku) použijte
- Když nastavení Standby Through není tento přístroj.
OFF, spotřeba v pohotovostním režimu se  Vypněte napájení a odpojte napájecí kabel od sítě
zvýší. při připojování jiných zařízení k tomuto přístroji
nebo při změně propojení. Připojte napájecí kabel
4. Vyberte požadované nastavení „4k60p“. do zásuvky až po provedení všech propojení.
Pokud je TV připojená pomocí HDMI kabelu  Po připojení napájecího kabelu k síti, když je
podporujícího 4K/60p, můžete přepnout nastavení funkce ARC nastavená na ON, začne 2 až 10
4k60p podle výkonnosti vaší TV. sekundový proces inicializace HDMI. Během
1. Vyberte vstupní konektor, pro který chcete tohoto procesu nemůžete provést žádnou operaci.
změnit nastavení, tlačítky /. Během procesu indikátor HDMI na displeji na
2. Použijte tlačítka / pro výběr „4k60p“. čelním panelu bliká a jakmile přestane blikat,
3. Použijte tlačítka / pro výběr signálu pro můžete receiver zapnout.
nastavení.
 4:4:4 – Vyberte toto nastavení, pokud je
připojená TV kompatibilní s 4K/60p 4:4:4 24
bitů. Obraz bude kvalitnější.
- Pokud HDMI kabel nepodporuje
4K/60p 4:4:4 24 bitů (přenos 18
Gbit/s), obraz nebude vystupovat
správně.

- 32 -

6 Další informace

Vyhledávání a odstraňování závad

Nesprávné ovládání je často příčinou problému a závad. Pokud se Vám zdá, že s přístrojem je něco špatného, nejprve zkontrolujte
následující body. Někdy jsou problémy svázané s jiným komponentem. Zkontrolujte další použité komponenty a zařízení. Pokud
se Vám problémy nepodaří odstranit, vyhledejte servisní centrum Pioneer.

 Pokud přístroj nepracuje v důsledku vnějšího vlivu, např. statické elektřiny, odpojte napájecí kabel od sítě a po chvíli ho opět
připojte. Obnoví se normální operace.

Problém Náprava

Napájení nelze zapnout.  Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a znovu ho připojte.

 Ujistěte se, že osamocené drátky reproduktorového kabelu se nedotýkají zadního panelu. Pokud tomu
tak je, receiver se automaticky vypne.

Receiver se náhle vypne.  Když pracuje funkce Auto Power Down, napájení se vypne automaticky, pokud není reciver několik

hodin použitý. Zkontrolujte nastavení funkce Auto Power Down (viz. „Nabídka Auto Power Down“ na

straně 31.

 Zkontrolujte, že se drátky reproduktorového kabelu nedotýkají zadního panelu. V tomto případě se
receiver vypne automaticky.

 Po jedné minuty (během ní nejde přístroj zapnout) znovu zapněte napájení receiveru. Pokud problém
trvá, vyhledejte servis Pioneer.

 Pokud je ve zdrojovém seriálu velmi malá nízkofrekvenční informace, změňte nastavení reproboxů na
Čelní: SMALL/Subwoofer: YES nebo Čelní: LARGE/Subwoofer: PLUS (strana 29).

HDMI indikátor bliká a napájení nejde zapnout.  Receiver má vážný problém. Nepokoušejte se ho zapnout. Odpojte napájení a vyhledejte servis
Pioneer.

Napájení se náhle vypne nebo zapne nebo se  Když je funkce ARC nastavená na ON, může se aktivovat funkce CEC (Consumer Electronic Control),
náhle změní vstup. (Když je funkce ARC která může způsobovat zapnutí a vypnutí napájení nebo přepnutí vstupů. Protože tento přístroj

zapnutá.) negarantuje synchronizované operace založené na funkci CEC, doporučujeme nastavit na připojeném

přehrávači funkci HDMI CONTROL na OFF. Detaily viz návod k použití přehrávače.

Pokud to nepomůže, nastavte funkci ARC na OFF. V tomto případě poslouchejte zvuk TV po připojení

TV k tomuto přístroji audio kabelem.

Na displeji se zobrazí OVERHEAT a pak  Nechejte receiver před zapnutím vychladnout na dobře větraném místě (viz. strana 2).
napájení se vypne.  Snižte hlasitost.

Na displeji se zobrazí TEMP a hlasitost se  Nechejte receiver před zapnutím vychladnout na dobře větraném místě (viz. strana 2).
sníží.
 Snižte hlasitost.

Po výběru vstupní funkce není slyšet zvuk.  Použijte tlačítka VOLUME +/- pro zvýšení hlasitosti.

 Stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovladači pro obnovení vypnutého zvuku.

 Stiskněte tlačítko SIGNAL SEL pro výběr H (HDMI), C1/O1 (digitální) nebo A (analogový) podle typu
provedeného připojení (viz. strana 18).

 Zkontrolujte, že zdrojový komponent je správně připojený (viz. „Připojení Vašich komponentů“ na
straně 10).

 Zkontrolujte nastavení audio výstupu zdrojového komponentu.

 Viz. návod ke zdrojovému komponentu.

Po výběru vstupní funkce není vidět obraz.  Zkontrolujte správné připojení komponentů (viz. „Připojení vašich komponentů“ na straně 10).

 Použijte stejný typ kabelů pro připojení zdrojového komponentu a TV k tomuto receiveru (viz. „připojení
video výstupu“ na straně 13).

 Vybraný video vstup na TV není správný. Viz. návod k TV.

Chybí zvuk ze subwooferu.  Zkontrolujte, že je subwoofer zapnutý.

 Pokud má subwoofer knoflík pro nastavení hlasitosti, nastavte jí.

 Poslouchaný zdroj Dolby Digital nebo DTS nemá LFE kanál.

 Přepněte nastavení subwooferu v „Nastavení reproboxů“ na straně 29 na YES nebo PLUS.

 Přepněte nastavení LFE ATT (LFE utlumovač) na straně 27 na LFEATT 0 nebo LFEATT 5.

Chybí zvuk ze surroundových nebo centrálního  Připojte správně reproboxy (viz. strana 11).
reproboxu.
 Zkontrolujte nastavení reproboxů podle „Nastavení reproboxů“ na straně 29.

 Zkontrolujte nastavení úrovně reproboxů podle „Nastavení úrovní kanálů“ na straně 30.

Chybí zvuk z určitého reproboxu.  Ujistěte se, že je reproduktorový kabel správně připojený. (Ujistěte se, že připojovací konektor je

správný, že reproduktorový kabel je plně zasunutý a že se drátky vodiče nedotýkají zadního panelu.)

Zdá se, že funkce PHASE CONTROL nemá  Pokud to lze, zkontrolujte, že filtr dolní pásmové propusti na subwooferu je vypnutý, nebo že mezní
slyšitelný efekt. frekvence filtru dolní pásmové propusti je nastavená na co nejvyšší frekvenci. Pokud má subwoofer

ovládací prvek PHASE, nastavte ho na 0° (nebo podle subwooferu na nastavení, kde je nejlepší

celkový zvuk).

 Ujistěte se, že nastavení vzdálenosti je pro všechny reproboxy správné (viz. „Vzdálenosti reproboxů“
na straně 31).

- 33 -

Problém Náprava

V rozhlasovém příjmu je mnoho šumu.  Připojte anténu (viz. strana 16) a nastavte jí pro nejlepší příjem.

 Umístěte signálové kabely dál od antény.

 Plně roztáhněte FM drátovou anténu, nastavte jí na nejlepší příjem a upevněte na stěnu (nebo připojte
externí FM anténu).

 Připojte navíc vnitřní nebo venkovní AM anténu (viz. strana 16).

 Vypněte přístroj způsobující šum nebo ho umístěte dál od receiveru.

Vysílanou stanici nelze naladit automaticky.  Připojte venkovní anténu (viz. strana 16).

Během přehrávání na kazetovém magnetofonu  Umístěte kazetový magnetofon dál od receiveru, dokud šum nezmizí.
je slyšet šum.

Chybí zvuk nebo je slyšet silný šum při  Ujistěte se, že nastavení přehrávače je správné a/nebo že je zde výstup signálu DTS. Viz. návod
přehrávání softwaru s DTS. k DVD přehrávači.

Nelze používat dálkový ovladač.  Vyměňte baterie za nové (viz. strana 9).

 Používejte dálkový ovladač do vzdálenosti cca 7 m a v úhlu max. 30° od přímého směru (viz. strana
9).

 Odstraňte překážku.

 Zabraňte světlu svítit na sensor na čelním panelu.

 Stiskněte tlačítko RECEIVER na dálkovém ovladači pro přepnutí do režimu ovládání receiveru.

 Pro ovládání funkce TUNER nebo USB stiskněte nejprve tlačítko TUNER nebo USB.

Displej je tmavý.  Stiskněte opakovaně tlačítko DIMMER na dálkovém ovladači pro návrat jasu do výchozího stavu.

 Během režimu ECO lze jas přepnout ve dvou úrovních. Když je nastaveno snížení jasu, svítí na displeji
DIMMER. (Režim jiný než ECO: 3 úrovně, režim ECO: 2 úrovně)

Displej bliká a přístroj nelze ovládat.  Podle vstupního signálu nebo poslechového režimu zde mohou být funkce, které nelze vybrat.

Zařízení s Bluetooth bezdrátovou technologií  Zkontrolujte, že není v blízkosti nějaké zařízení, které vysílá elektromagnetické vlny v pásmu 2.4 GHz
nelze připojit nebo ovládat. (mikrovlnná trouba, bezdrátové LAN zařízení, jiné Bluetooth zařízení atd.). Pokud ano, umístěte takové
zařízení dál od přístroje nebo ho přestaňte používat.
Zvuk ze zařízení s Bluetooth bezdrátovou
Zkontrolujte, že není Bluetooth zařízení příliš daleko od přístroje nebo není mezi nimi nějaká překážka.
technologií chybí nebo je přerušovaný. 

Umístěte Bluetooth zařízení do stejné místnosti bez překážky mezi přístroji a do vzdálenosti cca 10 m*.

* Pouze přibližný dosah. Aktuální komunikační dosah se liší podle podmínek prostředí.

 Zařízení s Bluetooth bezdrátovou technologií nemusí být nastavené do komunikačního režimu,
podporujícího Bluetooth bezdrátovou technologii. Zkontrolujte nastavení zařízení s Bluetooth

bezdrátovou technologií.

 Zkontrolujte, že spárování je správné. Spárování bylo vymazáno z tohoto receiveru nebo ze zařízení s
Bluetooth bezdrátovou technologií. Proveďte spárování znovu.

 Zkontrolujte, že profil je správný. Použijte zařízení s Bluetooth bezdrátovou technologií, které
podporuje profil A2DP.

HDMI

Problém Náprava

Chybí obraz nebo zvuk.  Pokud problém stále trvá při připojení HDMI komponentu přímo k monitoru, podívejte se do návodu ke
komponentu nebo monitoru nebo se obraťte na servis.

Chybí obraz.  Video signály, které vstupují z analogového video konektoru nevystupují z HDMI konektoru. Video

signály, které vstupují z HDMI konektoru nevystupují z analogového video konektoru. Použijte pro

vstup a výstup stejný typ kabelu.

 Podle nastavení výstupu zdrojového komponentu může být na výstupu formát, který nelze zobrazit.
Změňte nastavení výstupu zdroje nebo ho připojte pomocí kompozitních zdířek.

 Tento receiver je HDCP kompatibilní. Zkontrolujte, že připojený komponent je také HDCP kompatibilní.
Pokud není, použijte pro jeho připojení komponentové zdířky.

 Podle připojeného zdrojového komponentu je možné, že nebude spolupracovat s tímto receiverem (i
když je HDCP kompatibilní). V tomto případě použijte pro jeho připojení kompozitní video zdířky.

 Pokud se na TV neobjeví obraz, zkuste nastavit rozlišení, funkci DeepColor nebo další nastavení na
Vašem komponentu.

 Pro výstup signálu DeepColor použijte HDMI kabel (High Speed HDMI™ kabel) pro připojení tohoto
receiveru ke komponentu nebo TV s funkcí DeepColor.

Nabídka na TV obrazovce se neobjevuje  Nabídka na TV se neobjeví, pokud je receiver připojený k TV přes kompozitní připojení. Pro nastavení
(Home Menu atd.). systému použijte HDMI připojení.

Chybí zvuk nebo se zvuk neočekávaně  Zkontrolujte, že nastavení HDMI je AMP (strana 27).
přerušuje.
 Pokud je komponent DVI zařízení, použijte samostatné propojení pro audio.

 Přenos digitálního zvuku v HDMI formátu vyžaduje delší čas pro rozpoznání. Z tohoto důvodu může
docházet k přerušení zvuku při přepnutí mezi formáty nebo po spuštění přehrávání.

 Zapnutí/vypnutí zařízení, připojeného ke konektoru HDMI OUT tohoto přístroje během přehrávání nebo
odpojení/připojení HDMI kabelu během přehrávání může způsobit šum nebo přerušení zvuku.

- 34 -

Důležité informace, týkající se HDMI Reset přístroje
připojení
Použijte tento postup pro reset nastavení receiveru na
Mohou nastat případy, kdy není možné vést HDMI tovární hodnoty. Použijte tlačítka na čelním panelu.
signály skrze tento receiver (to závisí na připojeném
HDMI komponentu – ověřte si HDMI kompatibilitu u 1. Vypněte receiver do pohotovostního stavu.
výrobce).
Pokud není HDMI signál správně přijímán skrze tento 2. Podržte stisknuté tlačítko BAND a stiskněte a
receiver (z Vašeho komponentu), zkuste při podržte cca 2 sekundy tlačítko
propojování následující konfiguraci. STANDBY/ON.

Konfigurace 3. Když se na displeji objeví „RESET?“, stiskněte
Připojte HDMI zařízení přímo k displeji pomocí HDMI tlačítko AUTO SURROUND/STREAM DIRECT.
kabelu. Pak použijte nejvýhodnější propojení Na displeji se zobrazí OK?.
(doporučené je digitální) pro posílání zvuku do
receiveru. Více o audio propojení viz. návod k použití. 4. Stiskněte tlačítko ALC/STANDARD SURR pro
Při této konfiguraci nastavte hlasitost na displeji na potvrzení.
minimum. Na displeji se zobrazí OK pro indikaci, že receiver
se zresetovat na tovární nastavení.
Poznámka:
 Podle audio výstupu komponentu může být Důležité:
 Pokud je funkce ARC nastavená na ON, nemusí
omezený počet kanálů z připojeného displeje
(např. audio výstup je redukován na 2 kanály pro být možné provést reset tohoto přístroje. V tomto
monitory se stereofonním audio omezením). případě buď vypněte funkci ARC (OFF) nebo
 Když chcete přepnout vstupní zdroj, musíte vypněte přístroj do pohotovostního stavu vypnutím
přepnout na danou funkci receiver i displej. napájení všech připojených zařízení a proveďte
 Protože zvuk displeje je při použití HDMI propojení reset, když indikátor HDMI na čelním panelu
ztišen, musíte nastavit hlasitost na displeji při zhasne.
každé změně vstupního zdroje.  Pokud není položka Standby Through nastavená
na OFF, nemusí být možné provést inicializaci
Chybová hlášení USB přístroje.

 "USB Error 1 (I/U ERR1)" Čištění přístroje
 Je zde problém se signálovou cestou z USB do
receiveru. Vypněte receiver a odpojte a znovu  Použijte čistící nebo suchý hadřík pro odstranění
připojte USB zařízení. prachu a nečistot.

 "USB Error 3 (I/U ERR3)"  Je-li povrch velmi špinavý, vyčistěte jej měkkým
 Chybí odezva z USB. Vypněte receiver a hadříkem lehce navlhčeným ve slabém neutrálním
odpojte a znovu připojte USB zařízení. čistícím roztoku a pak jej vytřete do sucha.

 "USB Error 4 (I/U ERR4)"  Nikdy nepoužívejte ředidlo, benzín, insekticidní
 Napájecí požadavek USB zařízení je příliš spreje a jiné chemikálie na nebo v blízkosti
vysoký pro tento receiver. Vypněte receiver a přístroje, protože může dojít ke korozi povrchu.
odpojte a znovu připojte USB zařízení.

- 35 -

Technická specifikace

Audio sekce
Jmenovitý výstupní výkon
Čelní, centrální, surround.................................................................. 130 W na kanál (1 kHz, 6 , 1%)
.................................... ..................................................................... 100 W na kanál (20 Hz až 20 kHz, 8 , 0.09%)
Celkové harmonické zkreslení .......................................................... 0.06% (20 Hz až 20 kHz, 8 , 50 W/kanál))
Frekvenční odezva (Režim LINE Pure Direct) .................................. 5 Hz až 100 kHz +0/-3 dB
Garantovaná impedance reproboxů ................................................. 6  až 16 
Vstup (citlivost/impedance)
LINE.................................................................................................. 200 mV/47 k
Odstup signál/šum (IHF, krátký obvod, síť A)
LINE.................................................................................................. 98 dB

Video sekce
Úroveň signálu
Kompozitní........................................................................................ 1 Vš-š- (75 )

Sekce tuneru
FM frekvenční pásmo ...................................................................... 87.5 MHz až 108 MHz
Anténní vstup ................................................................................... 75  nesymetrických
AM frekvenční pásmo ...................................................................... 531 kHz až 1,602 kHz
Anténa ............................................................................................. Smyčková anténa

Sekce Bluetooth
Verze ................................................................................................ Bluetooth specifikace Ver. 3.0
Výstup............................................................................................... Bluetooth specifikace Class 2
Předpokládaná vzdálenost přenosu při přímé viditelnosti*................ Cca 10 m
Frekvenční rozsah ............................................................................ 2.4 GHz
Podporované Bluetooth profily.......................................................... A2DP
Podporovaný kodek .......................................................................... SBC (Subband Codec), AAC, APT-X

* Vzdálenost přenosu při přímé viditelnosti je přibližná. Aktuální podporovaná přenosová vzdálenost se může lišit podle podmínek
okolí.

Digitální V/V
HDMI konektor.................................................................................. Typ A (19 pinů )
Typ HDMI výstupu ............................................................................ 5 V, 55 mA
USB konektor.................................................................................... USB 2.0 Full Speed (Typ A), 5 V, 0.5 A

Různé
Napájení ........................................................................................... 220 - 230 V stř., 50/60 Hz
Příkon ............................................................................................... 415 W
Spotřeba v pohotovostním stavu ...................................................... 0.1 W
Rozměry .......................................................................................... 435 (š) x 168 (v) x 331.5 (h) mm
Hmotnost (bez obalu) ....................................................................... 8.3 kg

Dodávané příslušenství
Dálkový ovladač................................................................................ 1
Baterie (AAA velikost IEC R03) ....................................................... 2
AM smyčková anténa ....................................................................... 1
FM anténa ........................................................................................ 1
Napájecí kabel .................................................................................. 1
Záruční list ........................................................................................ 1
Uživatelský manuál (originál na CD-ROM) ....................................... 1

Poznámka:
 Předchozí specifikace je pro napájení 230 V.
 Změna provedení a parametrů za účelem zlepšení vyhrazena bez předchozího upozornění.

- 36 -

Vyráběno v licenci Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic" a symbol dvojité-D jsou obchodní značky společnosti
Dolby Laboratories.

Pro DTS patenty viz. http://patents.dts.com. Vyráběno v licenci z DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, Symbol a
DTS & Symbol společně jsou registrované obchodní značky společnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva
vyhrazena.
O aptX

© 2015 CSR plc a jeho skupiny. Značka aptX® a logo aptX jsou obchodní značky společnosti CSR plc nebo jejích
skupin a mohou být registrované v jedné nebo několika jurisdikcích.

Slovní značka Bluetooth® a loga jsou registrované obchodní značky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jsou
použité společností Pioneer Corporation v licenci. Ostatní značky a obchodní názvy patří jejich vlastníkům.

Softwarová licence

Licence pro open source software použitý v tomto produktu najdete v originálním návodu k použití. Z důvodu
přesnosti se jedná o originální text (v angličtině). Zdrojový kód se nachází na přiloženém disku CD-ROM.
 FreeRTOS V6.0.5
Copyright © 2009 Real Time Engineers Ltd.
Zdrojový kód FreeRTOS.org je licencován textem modifikované GNU General Public Licence (GPL).
K této licenci existuje výjimka, kterou lze aplikovat, pokud chcete použít FreeRTOS v práci, která obsahuje komerční
nebo vlastní kód bez souhlasu poskytnout zdrojový kód pro vlastní komponenty. Viz. licenční část na
http://www.FreeRTOS.org pro všechny detaily.

- 37 -

AV RECEIVER

VSX-430-K

Návod na použitie

Využite výhod online registrácie Vášho výrobku na www.pioneer.eu

Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok firmy Pioneer.
Prosíme, prečítajte si tento užívateľský manuál, ktorý Vám umožní zaobchádzať s prístrojom
zodpovedajúcim spôsobom. Po prečítaní si manuál uschovajte pre neskoršie použitie.

Uistenie:
Prístroj zodpovedá požiadavkom zákona o technických požiadavkoch pre elektrické zariadenia.
Na tento prístroj bolo vydané prehlásenie o zhode.

Upozornenie:
Všetky práva výrobcu a vlastníka práva k dielu vyhradené.
Bez udelenia súhlasu je kopírovanie a ďalšie šírenie diela zakázané.

Bezpečnostné upozornenie

POZOR!!!

Pred odobratím krytu je treba vybrať vidlicu sieťového prívodu zo zásuvky.
UPOZORNENIE:
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, neodoberajte kryty prístroja. Vnútri nie sú žiadne užívateľsky opraviteľné
časti. Vždy vyhľadajte odbornú opravovňu.
VAROVANIE:
Tento prístroj nie je vodotesný. Aby nedošlo k požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte tento
prístroj dažďu alebo vlhkosti a nestavajte do blízkosti prístroja nádoby s tekutinou, ako sú kvetinové vázy,
kozmetické a lekárske prípravky atď.
VAROVANIE:
Na prístroj nestavajte žiadne zdroje ohňa, ako napr. sviečky. Pokiaľ by došlo k ich pádu na prístroj, môže dôjsť k
požiaru.
Upozornenie k rádiovým vlnám
Tento prístroj používa rádiové vlny frekvencie 2.4 GHz, čo je pásmo všeobecne používané ďalšími bezdrôtovými
systémami (mikrovlnné rúry, bezdrôtové telefóny atď.). Pokiaľ sa v TV obraze objaví rušenie, je možné, že tento
prístroj (vrátane výrobkov podporovaných týmto prístrojom), spôsobuje rušenie signálu. V tomto prípade zväčšite
vzdialenosť medzi anténnym konektorom rušeného zariadenia a týmto prístrojom (vrátane výrobkov,
podporovaných týmto prístrojom).
 Spoločnosť Pioneer nie je zodpovedná za žiadne poruchy kompatibilných výrobkov Pioneer spôsobené chybami

komunikácie súvisiacimi s pripojením do vašej siete a/alebo s pripojením vašich zariadení. Kontaktujte svojho
poskytovateľa internetového pripojenia alebo výrobcu sieťového zariadenia.
 Na použitie internetu môže byť nutné uzavrieť zmluvu s poskytovateľom internetového pripojenia.
Operačné prostredie
Teplota a vlhkosť operačného prostredia:
+5° C - +35° C, menej ako 85% relatívnej vlhkosti (chladiace otvory nie sú blokované).
Neinštalujte prístroj na následujúcich miestach:
 Miesta vystavené priamemu slnečnému svitu alebo silnému umelému osvetleniu.
 Miesta vystavené vysokej vlhkosti alebo zle vetrané miesta.
Vetranie:
Pri inštalácii tohto prístroja ponechajte okolo neho voľný priestor na jeho chladenie a zlepšenie vyžarovania tepla
(najmenej 40 cm hore, 20 cm vzadu a 20 cm na každú stranu).

-1-

Varovanie:
Otvory a štrbiny na prístrojovej skrini slúžia na vetranie a zaistenie spoľahlivej funkcie prístroja a chránia ho pred
prehriatim a bránia nebezpečiu požiaru, takže otvory nesmú byť nikdy blokované alebo zakryté napr. novinami,
látkou atď. Tiež nestavajte prístroj na silný koberec, pohovku atď.
Upozornenie:
Tlačidlo STANDBY/ON je pripojené sekundárne a v polohe pohotovostného stavu neoddeľuje prístroj
kompletne od siete, preto inštalujte prístroj na miesta, kde je možné v prípade nutnosti odpojiť napájací kábel od
siete. Vidlica napájacieho kábla by mala byť odpojená od siete, ak nechávate prístroj dlhú dobu bez použitia.
Tento výrobok je určený na domáce použitie. Porucha v dôsledku iného ako domáceho použitia (napr. dlhodobé
používanie na obchodné účely v reštaurácii alebo použitie v automobile alebo na lodi) nebude urobené v rámci
záruky zdarma a bude spoplatnené.
Varovanie:
Skladujte drobné časti z dosahu malých detí. Pri náhodnom prehltnutí okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.

-2-

Informácie pre užívateľov o zbere a likvidácii starého zariadenia a použitých batérií
(Symbol pre zariadenia) (Príklady symbolov pre batérie)

Pb

Tieto symboly na prístroji, obale a/alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické a
elektronické prístroje a batérie by nemali byť vyhadzované do zmesného komunálneho odpadu.
Pre správnu manipuláciu obnovu a recykláciu starých výrobkov a použitých batérií využite zberné miesta v súlade
s platnou legislatívou.
Správnou likvidáciou týchto výrobkov a batérií, pomôžete chrániť hodnotné zdroje a zabránite potencionálnym
negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ku ktorým môže inak dôjsť z dôvodu nesprávnej manipulácie s
odpadom.
Pre viac informácií o zbere a recyklácii starých výrobkov a batérií sa obráťte na zberné miesta alebo predajne, kde
ste výrobky kúpili.
Tieto symboly sú platné iba pre európský región.

-3-

Obsah

Bezpečnostné upozornenia ............................................ 1  4 Počúvanie Vášho systému ........................................ 25 
Obsah............................................................................... 4  Výber režimu na počúvanie ...................................... 25 
Skôr, ako začnete ........................................................... 5  Automatické prehrávanie ........................................25 
Počúvanie surroundového zvuku .......................... 25 
Kontrola dodávaného príslušenstva ............................ 5  Použitie efektov Advanced Surround .................... 26 
Inštalácia receivera ..................................................... 5  Použitie prehrávania Stream Direct ....................... 26 
Kroky nastavenia receivera ............................................. 5  Použitie funkcie SOUND RETRIEVER ..................... 26 
1 Ovládacie prvky a displej .............................................. 6  Lepší zvuk s použitím funkcie riadenia fáze ............. 26 
Čelný panel ................................................................. 6  Nastavenie možností Audio ...................................... 27 

Displej ....................................................................... 7  5 Ponuka HOME MENU ................................................29 
Diaľkový ovládač ......................................................... 8  Použitie ponuky Home Menu .................................... 29 
Ručné nastavenie reproboxov .................................. 29 
Vloženie batérií ........................................................ 9  Nastavenie reproboxov...........................................29 
Operačný rozsah diaľkového ovládača ................... 9  Nastavenie limitnej frekvencie X.Over ....................30 
2 Pripojenie vašich zariadení ........................................ 10  Nastavenie úrovní kanálov .....................................30 
Umiestnenie reproboxov............................................. 10  Nastavenie vzdialeností reproboxov .......................31 
Rady k umiestneniu reproboxov ............................. 10  Ponuka priradenia vstupov (Input Assign) .................31 
Pripojenie reproboxov ................................................. 11  Ponuka Auto Power Down .........................................31 
Prepojenie káblami..................................................... 12  Ponuka nastavenia HDMI Setup .................................32 
HDMI káble ............................................................. 12 
O HDMI ................................................................... 12  6 Ďalšie informácie ........................................................ 33 
Analógové audio káble ........................................... 13  Vyhľadávanie a odstraňovanie porúch ...................... 33 
Digitálne audio káble............................................... 13  HDMI .......................................................................34 
Štandardné RCA video káble ................................. 13  Dôležité informácie, týkajúce sa HDMI pripojenia . 35 
O pripojení video výstupu............................................ 13  Chybové hlásenia USB...........................................35 
Pripojenie TV a prehrávacích komponentov............... 14  Reset prístroja ............................................................35 
Pripojenie s použitím HDMI .................................... 14  Čistenie prístroja .................................................... 35 
Pripojenie komponentu bez HDMI výstupu ............. 15  Technická špecifikácia .............................................. 36 
Pripojenie antén .......................................................... 16  Softwarová licencia ....................................................37 
Použitie extérnych antén ........................................ 16 
Pripojenie USB zariadenia ......................................... 17 
Pripojenie receivera k sieti ........................................ 17 
3 Základné prehrávanie ................................................. 18 
Prehrávanie zdroja ..................................................... 18 
Výber vstupného audio signálu .................................. 18 
Prehrávanie z USB zariadení..................................... 20 
Základné ovládanie prehrávania ............................ 20 
Kompatibilita s komprimovaným zvukom ............... 20 
Prehrávanie hudby s použitím Bluetooth®
bezdrôtovej technológie ............................................. 21 
Spárovanie s prístrojom (vstupná registrácia) ........ 21 
Počúvanie hudby na tomto prístroji zo zariadení
s Bluetooth bezdrôtovou technológiou ................... 21 
Upozornenie k rádiovým vlnám .............................. 22 
Rozsah použitia ..................................................... 22 
Odrazy rádiových vĺn ............................................. 22 
Upozornenia týkajúce sa pripojenia k výrobkom,
podporovaných týmto prístrojom............................ 22 
Počúvanie rozhlasového vysielania .......................... 22 
Zlepšenie FM zvuku ............................................... 23 
Uloženie staníc do predvolieb ................................ 23 
Vyvolanie stanice z predvoľby ................................ 23 
Pojmenovanie uložených staníc ............................ 23 
Úvod do RDS.......................................................... 23 
Hľadanie RDS programu ........................................ 24 
Zobrazenie RDS informácií ..................................... 24 

-4-

Skôr, ako začnete 1 Pripojenie reproboxov
Umiestnenie reproboxov má veľký vplyv na zvuk.
Kontrola dodávaného príslušenstva
 Umiestnenie reproboxov (strana 10)
Skontrolujte, či ste s receiverom obdržali následujúce  Pripojenie reproboxov (strana 11)
príslušenstvo.
 Diaľkový ovládač 
 Batérie veľkosti AAA IEC R03 (na kontrolu funkcie 2 Pripojenie komponentov
Pre surroundový zvuk musíte pripojiť BD/DVD
systému) x 2 prehrávač k tomuto receiveru digitálne.
 AM slučková anténa
 FM drôtová anténa  O pripojení video výstupu (strana 13)
 Napájací kábel  Pripojenie TV a prehrávacích komponentov
 Záručný list
 Návod na použitie (originál na CD-ROM) (strana 14)
 Pripojenie antén (strana 16)
Inštalácia receivera  Pripojenie receivera k sieti (strana 17)

 Pri inštalácii tohto prístroja, ho postavte na rovný a 
stabilný podklad. 3 Zapnutie napájania
Nastavte video vstup TV na tento receiver. Ako to
Neinštalujte prístroj na následujúcich miestach: urobiť viď. návod k TV.
- Na farebnú TV (môže dôjsť ku skresleniu obrazu).
- Blízko kazetového magnetofónu (alebo blízko 
4 Špecifikovanie veľkosti a počte pripojených
prístroja, majúceho magnetické pole). Môže reproboxov.
dochádzať k rušeniu zvuku.
- Na priamom slnku.  Nastavenie reproboxov (strana 29)
- Na mokré alebo vlhké miesta.
- Na extrémne teplé alebo studené miesta. 
- Na miesta s vibráciami alebo iným pohybom. 5 Ponuka priradení vstupov (Input Assign)
- Na miesta, kde sa veľmi práši. (strana 31)
- Na miesta, kde sú horúce pary alebo oleje (ako
je kuchyňa). (Pri použití iného ako doporučeného prepojenia.)
Ponuka nastavenia HDMI Setup (strana 32)
Kroky nastavenia receivera
(Keď pripojená TV podporuje funkciu HDMI Audio
Tento prístroj je AV receiver, vybavený radou funkcií a Return Channel.)
konektorov. Je možné ho jednoducho použiť po urobení
následujúceho postupu na prepojenie a nastavenie. 
Farby krokov indikujú následujúce: 6 Základné prehrávanie (strana 18)

Požadované nastavenia  Výber vstupného audio signálu (strana 18)
Nastavenia urobené podľa požiadavku  Prehrávanie USB (strana 20)
 Výber režimu na počúvanie (strana 25)


7 Nastavenie zvuku podľa požiadavku

 Použitie funkcie Sound Retriever (strana 26)
 Lepší zvuk s použitím funkcie riadenia fáze

(strana 26)
 Nastavenie možností Audio (strana 27)
 Ručné nastavenie reproboxov (strana 29)

-5-

1 Ovládacie prvky a displej

Čelný panel

(1) Otočný ovládač výberu vstupu INPUT SELECTOR (5) Indikátor HDMI
Výber vstupného zdroja (strana 18). Bliká pri pripojovaní HDMI vybaveného
komponentu, svieti, keď je komponent pripojený
(2) Tlačidlá ovládania receivera (strana 14).
Tlačidlo SPEAKERS
Použite na zapnutie alebo vypnutie (6) Sensor diaľkového ovládania
reproduktorového systému. Prijíma signály z diaľkového ovládača (viď.
Keď je vybrané SP OFF, nehraje z reproboxov, „Operačný rozsah diaľkového ovládača“ na strane
pripojených k tomuto receiveru, žiadny zvuk. 9).
Tlačidlo DIMMER
Nastavenie jasu displeja. Jas je možné nastaviť v (7) Otočný ovládač MASTER VOLUME
štyroch krokoch.
Tlačidlo DISPLAY (8) Tlačidlo STANDBY/ON
Prepína zobrazenia na prístroji. Režim na
počúvanie, hlasitosť zvuku alebo názov vstupu, je (9) Zdierka PHONES
možné skontrolovať po výbere zdroja. Tu pripojte slúchadlá. Keď sú slúchadlá pripojené, nie je
počuť zvuk z reproboxov. Pri počúvaní zvuku zo
(3) Znakový displej slúchadiel, môžete vybrať iba režim na počúvananie
Viď. „Displej“ na strane 7. PHONES SURR, STEREO alebo STEREO ALC.

(4) Tlačidlá ovládania tunera (10) Tlačidlá režimu na počúvanie
Tlačidlo BAND
Prepína medzi rádiovým pásmom AM, FM AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
ST (stereo) a FM MONO (strana 22). Prepína medzi režimom Auto Surround (strana 25) a
prehrávaním Stream Direct (strana 26).
Tlačidlo TUNER EDIT
Použite s tlačidlami TUNE /, PRESET / a ALC/STANDARD SURR
ENTER na uloženie a pomenovanie staníc v Stlačte pre štandardné dekódovanie a prepnutie medzi
predvoľbách (strana 22). rôznymi možnosťami  Pro Logic a NEO: 6
Tlačidlá TUNE / a stereofónnym režimom s automatickým riadením
Použite na naladenie frekvencie rozhlasovej úrovne (strana 25)
stanice (strana 22).
ADVANCED SURROUND
Tlačidlá PRESET / Použite na prepnutie medzi rôznymi priestorovými
Použite na výber rozhlasovej predvoľby (strana režimami (strana 26).
23).
(11) Tlačidlo ECO
Prepína medzi režimami ECO Mode 1/ECO Mode 2.
Keď je režim ECO zapnutý (ON), displej zhasne (strana
26).

(12) Tlačidlo SOUND RETRIEVER
Zapne/vypne zvukový efekt Sound Retriever.

(13) Konektor USB
Použite na pripojenie vášho USB pamäťového
zariadenia ako audio zdroja (strana 17).

-6-

Displej (21) Indikátory DTS

(14) Indikátor PHASE Indikátor DTS
Svieti, keď je zapnuté riadenie fáze (strana 26). Svieti, ak je detekovaný zdroj s audio signálom DTS.

(15) Indikátor AUTO Indikátor HD
Siveti, keď je zapnutá funkcia Auto Surround (strana 25). Svieti, ak je detekovaný zdroj s audio signálom
DTS-EXPRESS alebo DTS-HD.
(16) Indikátory tunera
Indikátor RDS Indikátor 96/24
Svieti, ak je prijímané vysielanie RDS (strana 24). Svieti, ak je detekovaný zdroj s audio signálom DTS 96/24.
Indikátor ST
Svieti, ak je prijímané FM stereofónne vysielanie v Indikátor NEO:6
režime automatického sterea (strana 22). Keď je na receiveru zapnutý jeden z režimov NOE:6,
Indikátor TUNE tento indikátor svieti na indikáciu spracovania NEO:6
Svieti, ak je naladená stanica. (strana 25).
Indikátor PRESET
Ukazuje číslo predvoľby pri ukladaní alebo po vyvolaní (22) Indikátory Dolby Digital
stanice.
Indikátor MEM Indikátor D
Bliká pri ukladaní rádiovej stanice. Svieti, ak je detekovaný zdroj so signálom Dolby Digital.
Indikátor kHz/MHz
Svieti, keď znakový displej ukazuje aktuálne prijímanú Indikátor D+
AM/FM frekvenciu. Svieti, ak je detekovaný zdroj so signálom Dolby
Digital Plus.
(17) Indikátor reproboxov
Ukazuje, či je, alebo nie je reproduktorový systém Indikátor HD
zapnutý (strana 6). Svieti, ak je detekovaný zdroj so signálom Dolby TrueHD.
SPA znamená, že je zapnutý.
SP znamená, že reproboxy sú vypnuté. Indikátor PLII
Svieti na indikáciu dekódovania Pro Logic II (viac
(18) Indikátor časovača vypnutia viď. „Počúvanie surroundového zvuku“ na strane 25).
Svieti, keď je receiver v režime spánku (strana 8).
(23) Indikátor ADV. S.
(19) Informácie PRESET alebo indikátor vstupného signálu Svieti, ak je na receiveru vybraný jeden z režimov na
Ukazuje číslo predvoľby tunera alebo typ vstupného počúvanie Advanced Surround (viac viď. „Použitie
signálu atď. efektov Advanced Surround“ na strane 26).

(20) Znakový displej (24) Indikátory SIGNAL SELECT
Zobrazuje rôzne informácie.
Indikátor DIGITAL
Svieti, ak je vybraný digitálny audio signál.
Bliká, keď je vybraný digitálny audio signál a vybraný
audio vstup nie je k dispozícii.

Indikátor HDMI
Svieti, ak je vybraný signál HDMI.
Bliká, keď je vybraný signál HDMI a vybraný vstup
HDMI nie je k dispozícii.

(25) Indikátor DIR.
Svieti, keď je zapnutý režim DIRECT alebo PURE
DIRECT (strana 26).

-7-

Diaľkový ovládač Tlačidlo ECO
Prepína medzi režimami ECO Mode 1/ECO Mode 2. Keď
Na ovládanie ďalších zariadení sú prednastavené kódy diaľko- je režim ECO zapnutý (ON), displej zhasne (strana 26).
vého ovládania Pioneer. Nastavenie nie je možné zmeniť. (9) Tlačidlá ovládania receivera a komponentov
Následujúce tlačidlá sú prístupné po výbere
(1) Tlačidlo SLEEP zodpovedajúceho tlačidla vstupnej funkcie (BD, DVD atď.)
Stlačte na nastavenie času Pre prístup najskôr stlačte tlačidlo RECEIVER:
do vypnutia receivera do Tlačidlo AUDIO PARAMETER
pohotovostného stavu (30 Použite pre prístup k možnostiam Audio (strana 27).
min – 60 min – 90 min – Tlačidlo HOME MENU
Stlačte na vyvolanie ponuky Home Menu (strana 29).
Off). Jedným stlačením Tlačidlo RETURN
tlačidla SLEEP môžete Potvrdenie a opustenie aktuálnej ponuky.
skontrolovať čas, Pre prístup najskôr stlačte tlačidlo BD alebo DVD:
Tlačidlo TOP MENU
zostávajúci do vypnutia. Vyvolá najvyššiu ponuku disku BD/DVD.
Tlačidlo HOME MENU
(2) Tlačidlo RECEIVER Vyvolá ponuku HOME MENU.
Zapína receiver a vypína ho Tlačidlo RETURN
do pohotovostného stavu. Potvrdenie a opustenie aktuálnej ponuky.
Tlačidlo MENU
(3) Tlačidlo RECEIVER Zobrazí ponuku TOOLS prehrávača Blu-ray.
Použite na prepnutie Pre prístup najskôr stlačte tlačidlo TUNER:
diaľkového ovládača do Tlačidlo TOOLS
režimu ovládania receivera Použite na uloženie alebo pomenovanie staníc (strana
(použité na výber bielych 23).
príkazov nad numerickými Tlačidlo BAND
tlačidlami (MIDNIGHT Prepína medzi rádiovým pásmom AM, FM ST (stereo)
atď.)). Tiež je použité pri a FM MONO (strana 22).
nastavovaní priestorového Pre prístup najskôr stlačte tlačidlo USB:
zvuku (strana 29) a Tlačidlo PTY
parametrov Audio (strana Použite na hľadanie typu RDS programu (strana 24).
27). (10) Tlačidlá  (TUNE /, PRESET /), ENTER
Použite tieto kurzorové tlačidlá pri nastavovaní systému
(4) Tlačidlo INPUT SELECT priestorového zvuku (strana 29). Tieto tlačidlá sú tiež
Použite na výber použité na ovládanie ponúk BD/DVD.
vstupného zdroja (strana Použite tlačidlá TUNE / na nájdenie rozhlasovej
18). frekvencie a tlačidlá PRESET / na výber predvoľby
rozhlasovej stanice (strana 23).
(5) Tlačidlá vstupnej funkcie (11) Tlačidlá ovládania komponentov
Použite na výber vstupného zdroja (strana 18). Tým Hlavné tlačidlá ( , atď.) sú použité na ovládanie
umožníte ovládanie ďalších komponentov Pioneer komponentu, ktorý je vybraný tlačidlom výberu vstupu.
týmto diaľkovým ovládačom. Funkcie nad týmito tlačidlami sú prístupné po výbere
zodpovedajúceho vstupu (napr. BD, DVD a CD). Tieto
(6) Tlačidlo SIGNAL SEL tlačidlá tiež fungujú následujúco.
Stlačte na výber vstupného audio signálu Pre prístup najskôr stlačte tlačidlo RECEIVER:
prehrávajúceho komponentu (strana 18). Tlačidlo BAS -/+, TRE +/-
Použite na nastavenie hĺbok alebo výšok.
(7) Tlačidlá ovládania zvuku  Ovládanie tónu je zakázané, keď je režim na počú-
Tlačidlo S. RETRIEVER
Stlačte na obnovenie kvality CD zvuku u vanie nastavený na DIRECT alebo PURE DIRECT.
komprimovaných audio zdrojov (strana 26).  Keď sú čelné reproboxy nastavené na SMALL v
Tlačidlo PHASE
Stlačte na zapnutie/vypnutie funkcie riadenia fáze nastavení reproboxov (alebo automaticky v
(strana 26). automatickom nastavení MCACC) a limitná
frekvencia X.Over je nastavená nad 150 Hz, je
(8) Tlačidlá režimu na počúvanie možné stlačením tlačidla BASS +/- nastaviť úroveň
Tlačidlo AUTO/DIRECT kanálu subwoofera (strana 30).
Prepína medzi režimom Auto Surround (strana 25) a
prehrávaním Stream Direct (strana 26).
STEREO

Stlačte na výber stereofónneho prehrávania (strana
25).

ALC/STANDARD SURR

Stlačte pre štandardné dekódovanie a prepnutie medzi

rôznymi možnosťami  sPraouLtoomgiactiackNýEmOr:ia6dením
a stereofónnym režimom
úrovne (strana 25).
Tlačidlo ADV SURR
Použite na prepnutie medzi rôznymi priestorovými
režimami (strana 26).

-8-

(12) Numerické tlačidlá a ovládanie ďalších komponentov Vloženie batérií
Použite numerické tlačidlá na priamy výber rádiovej
frekvencie (strana 22) alebo stopy CD atď. Sú tu ďalšie Batérie z príslušenstva sú iba na kontrolu funkcií a nemusia
tlačidlá, prístupné po stlačení tlačidla RECEIVER (napr. dlho vydržať. Doporučujeme použiť alkalické batérie, ktoré
MIDNIGHT atď.). majú dlhšiu životnosť.

Tlačidlo CH SELECT Varovanie:
Opakovane stlačte pre výber kanála, potom použite
tlačidlá LEV +/- na nastavenie úrovne (strana 30).  Nepoužívajte alebo neskladujte batérie na priamom
Tlačidlá LEV +/- slnku alebo na veľmi teplých miestach, napríklad vnútri
Použite na nastavenie úrovní kanálov. automobilu alebo blízko kúrenia. Inak môžu batérie
vytiecť, prehriať sa, explodovať alebo sa vznietiť. Tiež
Tlačidlo MIDNIGHT sa tým znižuje životnosť batérií.
Prepína režim počúvania Midnight alebo Loudness
(strana 27). Upozornenie!
Nesprávne použitie batérií, môže spôsobiť vytečenie
Tlačidlá SPEAKERS elektrolytu alebo explóziu. Dodržujte následujúce upozornenia.
Použite na zapnutie/vypnutie reproduktorového  Nikdy nepoužívajte súčasne starú a novú batériu.
systému. Keď je vybrané SP OFF, nehraje z reproboxov  Vložte kladný a záporný pól batérií správne podľa značiek
pripojených k tomuto receiveru, žiadny zvuk.
v batériovom priestore.
Tlačidlo DIMMER  Batérie rovnakého vzhľadu môžu mať rôzne napätia.
Použite na nastavenie jasu displeja. Jas je možné
nastaviť v štyroch krokoch. Nepoužívajte súčasne batérie rôznych značiek.
Počas režimu ECO je možné jas prepnúť v dvoch  Pri likvidácii starých batérií sa riaďte miestnymi predpismi
úrovniach. Keď je nastavené zníženie jasu, svieti na
displeji DIMMER. (Režim iný ako ECO: 3 úrovne, režim na manipuláciu s nebezpečným odpadom.
ECO: 2 úrovne)
Operačný rozsah diaľkového ovládača
(13) Tlačidlo SOURCE
Zapne alebo vypne napájanie prístroja Pioneer DVD/ Diaľkové ovládanie nemusí pracovať správne pokiaľ:
DVR, pokiaľ je pomocou tlačidiel vstupnej funkcie  Medzi diaľkovým ovládačom a sensorem je nejaká
vybrané BD, DVD alebo CD.
prekážka.
(14) Tlačidlá TV CONTROL  Na sensor svieti priame slnečné alebo fluorescenčné
Tieto tlačidlá je možné použiť iba s plochými TV
Pioneer. svetlo.
 Receiver je umiestnený blízko zariadení, ktoré
Použite na zapnutie/vypnutie napájania TV.
INPUT generuje infračervené lúče.
Použite na výber vstupného signálu TV.  Je použité súčasne s iným diaľkovým ovládačom, ktorý
CH +/-
Použite na výber predvoľby. používa infračervené lúče.
VOL +/-
Použite na nastavenie hlasitosti TV.

(15) Tlačidlá VOLUME +/-
Použite na nastavenie celkovej hlasitosti.

(16) Tlačidlo MUTE
Použite na stíšenie zvuku alebo na obnovenie
stíšeného zvuku.

(17) Tlačidlo DISP
Prepína zobrazenie na prístroji. Režim na počúvanie,
hlasitosť zvuku alebo názov vstupu je možné
skontrolovať po výbere zdroja.

-9-

2 Pripojenie vašich zariadení Rady k umiestneniu reproboxov

Umiestnenie reproboxov Kam umiestnite reproboxy v miestnosti má veľký
vplyv na kvalitu zvuku. Následujúce informácie Vám
Po pripojení ľavého a pravého čelného reproboxu (L/ pomôžu získať najlepší zvuk z Vášho systému.
R), centrálneho reproboxu (C), ľavého a pravého
surroundového reproboxu (SL/SR) a subwooferu  Subwoofer je možné umiestniť na podlahu.
(SW) je možné využiť 5.1 kanálový surroundový Ideálne je, aby ostatné reproboxy boli približne vo
systém. výške uší pri ich počúvaní. Položenie reproboxov
Na zaistenie najlepšieho surroundového zvuku na podlahu (okrem subwoofera) alebo ich montáž
inštalujte vaše reproboxy následujúco. veľmi vysoko na stenu sa nedoporučuje.

5.1 kanálový surroundový systém  Pre najlepší stereofónny efekt umiestnite čelné
reproboxy 2 až 3 m od seba, v rovnakej
L R vzdialenosti od TV.
C
SW  Pri umiestňovaní reproboxov okolo CRT TV
120 120 použite tienené reproboxy alebo ich umiestnite
SR dostatečne ďaleko od CRT TV.

SL  Pokiaľ používate centrálny reprobox, umiestnite
čelné reproboxy v širšom uhle. Pokiaľ nie,
umiestnite ich v užšom uhle.

 Umiestnite centrálny reprobox nad alebo pod TV,
aby bol zvuk centrálneho kanála, ktorý z neho
vychádza, lokalizovaný na TV obrazovku. Tiež
skontrolujte, že centrálny reprobox nepresahuje
hranicu danú spojnicou čelnej hrany ľavého a
pravého čelného reproboxu.

 Najlepšie je namieriť reproboxy na miesto
počúvania. Uhol závisí na veľkosti miestnosti. Pre
väčšie miestnosti použite menší uhol.

 Pokiaľ je to možné, umiestnite surroundové
reproboxy 60 až 90 cm nad úroveň uší a nakloňte
ich smerom dole. Zaistite, aby reproboxy nemierili
proti sebe. Pre DVD-Audio by mali byť reproboxy
viac za poslucháčom ako na počúvanie domáceho
kina.

 Neumiestňujte surroundové reproboxy ďalej za
miesto počúvania, ako je vzdialenosť miesta
počúvania od čelných a centrálneho reproboxu.
Inak sa zoslabuje surroundový efekt.

Upozornenie:
 Uistite sa, že sú všetky reproboxy dobre

upevnené. Tým nie len zlepšíte kvalitu zvuku, ale
tiež obmedzíte riziko úrazu alebo poškodenie
reproboxov pri ich prípadnom páde.

- 10 -

Pripojenie reproboxov Svorky pre čelné reproboxy:
1. Stočte drôtiky vodiča dohromady.
Receiver pracuje tiež aj s dvomi reproboxy (v 2. Uvoľnite reproduktorovú svorku a vložte
obrázku nazývanými „čelné“ reproboxy), ale
doporučujeme použiť najmenej tri reproboxy a vodič.
najlepšie je použiť všetky reproboxy kompletnej 3. Utiahnite reproduktorovú svorku.
zostavy. Uistite sa, že pripojujete pravé reproboxy k
pravým svorkám (R) a ľavé reproboxy k ľavým 12 3
svorkám (L). Tiež sa uistite, že kladné a záporné
svorky (+/-) zodpovedajú svorkám na reproboxoch. 10 mm
Môžete pouiť reproboxy s nominálnou impedanciou
6 Ω až 16 Ω. Svorky pre centrálne a surroundové reproboxy:
Urobte všetky prepojenia pred pripojením prístroja k 1. Stočte drôtiky vodiča dohromady.
sieti. 2. Stlačte poistku a vložte vodič.
3. Uvoľnite poistku.
Upozornenie:
 Reproduktorové svorky tohto prístroja môžu byť 12 3

pod nebezpečným napätím. Aby nedošlo k úrazu 10 mm
elektrickým prúdom pri pripojovaní alebo
odpojovaní reproduktorových káblov, odpojte
napájací kábel skôr, ako sa dotknete
neizolovaných častí.
 Skontrolujte, že všetky drôtiky reproduktorového
vodiča sú vzájomne skrútené a úplne zasunuté do
reproduktorovej svorky. Pokiaľ sa niektorý drôtik
reproduktorového vodiča dotkne zadného panela,
môže z bezpečnostných dôvodov dôjsť k vypnutiu
napájania receivera.

Pripojenie dôtových vodičov

Subwoofer Čelný pravý Centrálny reprobox Čelný ľavý

LINE LEVEL
INPUT

Surroundový pravý Surroundový ľavý
- 11 -


Click to View FlipBook Version