The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by webteam, 2019-09-16 11:28:33

Pioneer VSX-430, CZ, SK

Pioneer VSX-430, CZ, SK

Prepojenie káblami O HDMI

Dávajte pozor, aby káble neprechádzali cez vršok HDMI prepojenie prenáša nekomprimovaný digitálny
tohto prístroja. Pokiaľ káble ležia na tomto prístroji, video signál rovnako ako takmer akýkoľvek druh
magnetické pole generované transformátormi v tomto digitálneho audio signálu, s ktorým je pripojený
prístroji, môžu spôsobovať šum, vychádzajúci z komponent kompatibilný, vrátane DVD-Video, DVD-
reproboxov. Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-
HD Master Audio (viď. obmedzenie dole), Video CD/
Dôležité: Super VCD a CD. Tento receiver obsahuje technológiu
 Pred prepojovaním alebo zmenou prepojenia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Tento receiver podporuje cez HDMI prepojenie
vypnite napájanie prístrojov do pohotovostného následujúce funkcie.
stavu, a potom odpojte napájací kábel od siete.  Digitálny prenos nekomprimovaného video signálu
 Pred odpojením napájacieho kábla vypnite prístroj
do pohotovostného stavu. (obsah chránený HDCP (1080/24p, 1080p/60
atď.)).
HDMI káble  Prenos signálu 3D.
 Prenos signálu DeepColor.
Po jednom kábly je možné súčasne prenášať video aj  Prenos signálu x.v.Color.
audio signály. Pokiaľ pripojujete prehrávač a TV cez  Audio Return Channel (viď. „Ponuka nastavenia
tento receiver, pripojte obidva HDMI káblom. HDMI Setup“ na strane 32)
 Vstup multikanálového digitálneho audio signálu
HDMI lineárne PCM (192 kHz alebo menej) až pre 8
kanálov.
Pripojte konektor so správnou orientáciou.  Vstup následujúcich digitálnych audio formátov:
Poznámka: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio s
 Nastavte HDMI parameter v „Nastavenie možností vysokou bitovou rýchlosťou (Dolby TrueHD, DTS-
HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio“ na strane 27 na THRU a nastavte vstupný Audio), DVD-Audio, CD, SACD (iba signál DSD 2
signál vo „Výber vstupného audio signálu“ na kanály), Video CD, Super VCD.
strane 18 na HDMI pokiaľ chcete počuť HDMI  Prenos signálu 4K
audio výstup z vašej TV (žiadny zvuk nie je počuť - Toto nemusí fungovať správne, v závislosti na
z tohto receivera).
 Pokiaľ sa video signál neobjaví na vašej TV alebo pripojenom zariadení.
plochej TV, skúste nastaviť rozlíšenie na vašom - Sú podporované signály 4K 24p, 4K 25p, 4K
komponente alebo displeji. Pamätajte, že niektoré
komponenty (ako videohry) majú rozlíšenie, ktoré 30p, 4K 50 a 4K 60.
nie je možné zobraziť. V tomto prípade použite  HDCP 2.2 kompatibilný konektor
(analógové) kompozitné pripojenie.
 Pokiaľ je video signál z HDMI 480i, 480p, 576i Poznámka:
alebo 576p, multi-kanálový PCM zvuk a HD zvuk  Použite kábel High Speed HDMI®. Pokiaľ je
nie je možné prijímať.
použitý iný HDMI kábel ako High Speed HDMI®,
funkcie nemusia pracovať.
 Pokiaľ je pripojený HDMI kábel s vnútorným
ekvalizérom, funkcie nemusia pracovať.
 Prenos signálu 3D, Deep Color, x.v.Color, 4K a
Audio Return Channel je možný pri pripojení ku
kompatibilnému komponentu.
 Prenos digitálneho zvuku v HDMI formáte
vyžaduje dlhší čas na rozpoznanie. Z tohto dôvodu
môže dochádzať k prerušeniu zvuku pri prepnutí
medzi formátmi alebo po spustení prehrávania.
 Zapnutie/vypnutie zariadenia, pripojeného ku
konektoru HDMI OUT tohto prístroja počas
prehrávania alebo odpojenia/pripojenia HDMI
kábla počas prehrávania môže spôsobiť šum
alebo prerušenie zvuku.

®

HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface sú obchodné značky alebo registrované
obchodné značky spoločnosti HDMI licensing LLC.

„x.v.Color“ a sú obchodné značky
spoločnosti Sony Corporation.

- 12 -

Analógové audio káble O pripojení video výstupu

Použite stereofónne RCA phono káble na pripojenie Tento receiver nie je vybavený video konvertorom.
analógových komponentov. Pripojte červený konektor Pokiaľ použijete na pripojenie vstupného zariadenia
k pravému (R) kanálu a biely konektor k ľavému (L) HDMI kábel, musíte použiť rovnaký typ kábla na
kanálu. pripojenie k TV.
Signály vstupujúce z analógového (kompozitného)
Biela (ľavý) L video vstupu tohto prístroja, nevystupujú z
výstupu HDMI OUT.
R AUDIO

Červená (pravý)

Digitálne audio káble Prehrávací
komponent

Na prepojenie tohto receivera s digitálnymi IN IN Konektor na
komponentmi, sú použité komerčne predávané HDMI VIDEO pripojenie zdroja
koaxiálne digitálne audio káble alebo optické káble.

Koaxiálny digitálny COAINXIAL
audio kábel
OPTINICAL

Optický kábel OUT MONITOR Konektor na
OUT pripojenie TV
Poznámka: HDMI monitora
 Pri pripojovaní optického kábla, dávajte pozor na VIDEO
Ponuka na TV
poškodenie krytky optického konektora. sa neobjaví
 Pri skladovaní optický kábel voľne stočte. Kábel sa

môže poškodiť, keď bude ohnutý v ostrom uhle.
 Na koaxiálne digitálne prepojenie, môžete tiež použiť

štandardný RCA video kábel.

Štandardné RCA video káble TV

Tieto káble sú najčastejším typom video prepojenia a Výstup video signálu
mali by byť použité na prepojenie kompozitných video
konektorov. Majú žlté konektory na odlíšenie od audio
káblov.

Žltá VIDEO

- 13 -

Pripojenie TV a prehrávacích komponentov

Pripojenie s použitím HDMI

Pokiaľ máte HDMI alebo DVI (s HDCP) vybavený komponent (prehrávač diskov Blu-ray atď.), môžete ho pripojiť k tomuto
receiveru predávaným HDMI káblom.
 Následujúce prepojenie/nastavenie je vyžadované na počúvanie zvuku z TV cez tento receiver.

- Pokiaľ TV nepodporuje funkciu HDMI Audio Return Channel, prepojte receiver a TV audio káblom (podľa obrázku).
- Pokiaľ TV podporuje funkciu HDMI Audio Return Channel, zvuk z TV vstupuje do receivera cez HDMI konektor, takže

nie je nutné pripojovať audio kábel. V tomto prípade nastavte ARC v HDMI Setup na ON (viď. „Ponuka nastavenia HDMI
Setup“ na strane 32).
- Ako pripojiť a nastaviť TV viď. návod na použitie TV.

Dôležité:
 Keď je funkcia ARC nastavená na ON a receiver je pripojený ku kompatibilnej TV HDMI káblom a prepnete vstup TV na

kompozitný, vstup receivera sa automaticky prepne na TV. Keď sa to stane, prepnite vstup receivera ručne späť na
pôvodný vstup alebo nastavte funkciu ARC na OFF (viď. „Ponuka nastavenia HDMI Setup“ na strane 32).

Poznámka:
 Aby bolo možné počúvať audio z TV, ktorá je pripojená k tomuto receiveru pomocou analógového audio kábla, je nutné

nastavenie pre analógový audio vstup (viď. „Ponuka nastavenia vstupov Input Assign“ na strane 31).

HDMI/DVI kompatibilné komponenty

DVD prehrávač, BD prehrávač, Set-top box Herná konzola
HDD/DVD rekordér BD rekordér

HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT

HDMI OUT

Pokiaľ TV nepodporuje
funkciu HDMI Audio Return
Channel, je nutné toto
prepojenie na počúvanie
zvuku z TV cez tento
receiver.

OSD vystupuje iba
cez HDMI.

RL OPTICAL

HDMI IN ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT

HDMI/DVI kompatibilné TV Vyberte jeden

- 14 -

Pripojenie komponentu bez HDMI výstupu

Následujúci obrázok ukazuje pripojenie TV a DVD prehrávače (alebo iného prehrávacieho komponentu) bez HDMI výstupu k
receiveru.

Dôležité:
 Pokiaľ je receiver pripojený k TV kompozitným káblom, OSD funkcie, umožňujúce zobraziť nastavenia, operácie atď.

receiver na TV obrazovke nie je možné použiť. V tomto prípade sledujte displej na čelnom panely receivera počas
vykonávania rôznych nastavení a operácií.

Poznámka:

 Aby bolo možné počúvať audio z TV, ktorá je pripojená k tomuto receiveru pomocou analógového audio kábla, je nutné
nastavenie pre analógový audio vstup (viď. „Ponuka nastavenia vstupov Input Assign“ na strane 31).

 Iba jeden komponent je možné pripojiť súčasne k optickému vstupu. Pokiaľ pripojujete ďalšie zariadenie, použite na
pripojenie zvuku inú metódu.
Aby bolo možné počúvať audio zo zdrojového komponentu, pripojeného k tomuto receiveru pomocou optického kábla,
najskôr prepnite na DVD vstup alebo SAT/CBL vstup, a potom stlačte tlačidlo SIGNAL SEL na výber audio signálu O1
(OPTICAL1) (viď. „Výber vstupného audio signálu“ na strane 18).

 Iba jeden komponent je možné pripojiť súčasne ku koaxiálnemu vstupu. Pokiaľ pripojujete ďašie zariadenie, použite na
pripojenie zvuku inú metódu.
Aby bolo možné počúvať audio zo zdrojového komponentu, pripojeného k tomuto receiveru pomocou koaxiálneho kábla,
najskôr prepnite na DVD vstup alebo SAT/CBL vstup, a potom stlačte tlačidlo SIGNAL SEL na výber audio signálu C1
(COAXIAL1) (viď. "Výber vstupného audio signálu" a strane 18).

DVD prehrávač Set-top box

VIDEO OUT Vyberte jeden VIDEO OUT Vyberte jeden

ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT

RL OPTICAL COAXIAL RL OPTICAL COAXIAL

Toto prepojenie je
nutné na počúvanie
zvuku z TV cez tento
receiver.

OSD nevystupuje.

RL OPTICAL

ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT

VIDEO IN Vyberte jeden

TV

- 15 -

Pripojenie antén Použitie externých antén

Pripojte AM slučkovú anténu a FM drôtovú anténu Na zlepšenie FM príjmu
podľa následujúceho obrázku. Na zlepšenie príjmu a Použite konektor PAL na pripojenie externej FM
kvality zvuku pripojte externé antény (viď. „Použitie antény.
externých antén“ nižšie).
Konektor PAL
Obr. a Obr. b

75 Ω koaxiálny kábel

2

43 Na zlepšenie AM príjmu
1 Pripojte 5 až 6 m izolovaného drôtu k svorke AM
antény naviac k slučkovej anténe z príslušenstva,
1. Stlačte poistky na svorkách, vložte vodič do ktorú neodpojujte.
svorky a uvoľnite poistku na zaistenie vodičov Pre najlepší príjem umiestnite anténu horizontálne
AM antény. vonku.

2. Upevnite AM slučkovú anténu na podstavec. Vonkajšia anténa
Na upevnenie antény k podstavcu ju ohnite v
smere šípky (Obr. a), a potom zacvaknite háčik do 5 až 6 m
podstavca (Obr. b).
Vnútorná anténa
3. Umiestnite AM anténu na rovný podklad a (Izolovaný drôt)
nasmerujte na získanie najlepšieho príjmu.

4. Pripojte FM anténu do zdierky FM antény.
Pre najlepší príjem FM anténu úplne roztiahnite a
upevnite na stenu alebo na rám dverí.
Nenechávajte anténu stočenú alebo voľne visiacu.

- 16 -

Pripojenie USB zariadenia Pripojenie receivera k sieti

Je možné počúvať dvojkanálové audio s použitím Pripojte receiver k sieti, až budete mať pripojené
USB konektora na čelnom panely tohto receivera. všetky komponenty a reproboxy.
 Vypnite receiver do pohotovostného stavu, a 1. Pripojte napájací kábel z príslušenstva do

potom pripojte vaše USB zariadenie ku konektoru zdierky AC IN na zadnom panely receivera.
USB na čelnom panely tohto receivera. 2. Pripojte vidlicu napájacieho kábla do sieťovej
 Nie je možné pripojiť iPod/iPhone alebo
zásuvky.
podobné zariadenie k tomuto receiveru a
prehrávať hudobné súbory. Upozornenie:
 Tento receiver nepodporuje USB rozbočovač.  Pri manipulácii držte napájací kábel za vidlicu.
 Pre inštrukcie o prehrávaní z USB zariadenia
viď.„Prehrávanie z USB zariadení“ na str. 20. Neťahajte za vlastný kábel a nedotýkajte sa
Tento receiver napájacieho kábla, ak máte mokré ruky, aby
nedošlo k úrazu elektrickým prúdom alebo ku
USB pamäťové zariadenie skratu. Nestavajte zosilňovač, nábytok alebo iné
objekty na napájací kábel alebo napájací kábel
inak nepriškripnite. Napájací kábel by mal byť
vedený tak, aby sa po ňom nechodilo. Poškodený
napájací kábel, môže spôsobiť požiar alebo úraz
elektrickým prúdom. Čas od času napájací kábel
skontrolujte. Pokiaľ zistíte, že je poškodený,
požiadajte servis Pioneer o jeho výmenu.
 Receiver by mal byť odpojený od siete, keď ho
nebudete používať, napr. počas dovolenky.
Poznámka:
 Po pripojení tohto receivera k sieti začne 2 až 10
sekundový proces inicializácie HDMI. Počas tohto
procesu nemôžete urobiť žiadnu operáciu. Počas
procesu indikátor HDMI na displeji na čelnom
panely bliká a akonáhle prestane blikať, môžete
receiver zapnúť. Keď nastavíte funkciu ARC v
nastavení HDMI na OFF, môžete tento proces
preskočiť. Detaily o funkcii ovládania cez HDMI
viď. „Ponuka nastavenia HDMI Setup“ na strane
32.

- 17 -

3 Základné prehrávanie Pokiaľ zobrazenie nezodpovedá vstupnému
signálu a režimu na počúvanie, skontrolujte
Prehrávanie zdroja prepojenie a nastavenie.
Poznámka:
Tu sú základné inštrukcie pre prehrávanie zdroja  Môže byť nutné skontrolovať nastavenie digitálneho
(napr. DVD disku) v systéme domáceho kina. audio výstupu na Vašom DVD prehrávači alebo
digitálnom satelitnom receivery. Mal by byť
1. Zapnite systémové komponenty a receiver. nastavený výstup zvuku Dolby Digital, DTS a
Zapnite napájanie prehrávacieho komponentu 88.2/96 kHz PCM (2 kanály) a pokiaľ má voľbu
(napr. DVD prehrávače), Vašu TV a subwoofer MPEG Audio, nastavte konverziu zvuku MPEG na
(pokiaľ ho máte), potom zapnite receiver (stlačte PCM.
tlačidlo RECEIVER).  Podľa DVD prehrávača alebo zdrojového disku,
 Uistite sa, že je odpojený mikrofón pre môžete prípadne získať iba digitálny 2-kanálový
nastavenia. stereofónny a analógový zvuk. V tomto prípade
musí byť receiver nastavený na multikanálový
2. Prepnite TV vstup na tento receiver. režim počúvania, pokiaľ požadujete multikanálový
Napríklad pokiaľ pripojíte tento receiver k surroundový zvuk.
zdierkam VIDEO na TV, uistite sa, že je vybraný 5. Použite tlačidlá VOLUME +/- na nastavenie
vstup VIDEO. hlasitosti.
Stíšte zvuk na TV, aby zvuk vychádzal z
3. Stlačte tlačidlo vstupnej funkcie pre výber reproboxov pripojených k tomuto receiveru.
vstupnej funkcie, ktorú chcete prehrávať.
 Vstup receivera sa prepne a môžete ovládať Výber vstupného audio signálu
ďalšie komponenty diaľkovým ovládačom. Na
ovládanie receivera najskôr stlačte tlačidlo Vstupný audio signál je možné vybrať pre každý
RECEIVER na diaľkovom ovládači, potom vstupný zdroj. Po nastavení je vybraný audio vstup
stlačte požadované ovládacie tlačidlo. použitý vždy po výbere vstupného zdroja tlačidlami
 Vstupný zdroj je tiež možné vybrať pomocou tl. vstupnej funkcie.
INPUT SELECT na diaľkovom ovládači
 Stlačte tlačidlo SIGNAL SEL pre výber
alebo otočným ovládačom INPUT SELECTOR vstupného audio signálu, zodpovedajúceho
na čelnom panely. V tomto prípade sa zdrojovému komponentu.
operačný režim diaľkového ovládača nezmení. Každé stlačenie prepne signál následujúco:
Pokiaľ vyberiete správny zdroj a nepočujete zvuk,  H – Vyberie HDMI signál. H je možné vybrať
vyberte vstupný audio signál na prehrávanie (viď. pre vstup BD, DVD, SAT/CBL alebo GAME.
„Výber vstupného audio signálu“ ďalej). Pre ostatné vstupy nie je možné H vybrať.
- Keď je voľba HDMI v „Nastavenie
4. Stlačte tlačidlo AUTO/DIRECT pre výber možností Audio“ na strane 27 nastavená
„AUTO SURROUND“ a zapnite na THRU, zvuk je počuť z TV, nie z
prehrávanie zdroja. receivera.
Pokiaľ prehrávate DVD disk so surroundovým  A – Vyberie analógový vstup.
zvukom Dolby Digital alebo DTS s digitálnym  C1/O1 – Vyberie digitálny vstup. Pre C1 je
audio pripojením, mali by ste počuť priestorový vybraný koaxiálny vstup 1, pre O1 je
zvuk. Pokiaľ prehrávate stereofónny zdroj alebo vybraný optický audio vstup 1.
pokiaľ máte analógové audio pripojenie, mali by Keď je vybrané H (HDMI) alebo C1/O1 (digitálny)
ste v predvolenom režime na počúvanie, počuť a vybraný audio vstup nie je k dispozícii,
zvuk iba z čelného ľavého/pravého reproboxu. automaticky je vybraný analógový signál (A).
Na displeji na čelnom panely je možné
skontrolovať, či multikanálové prehrávanie
prebieha správne alebo nie.

- 18 -

Poznámka:  Keď je vybraný digitálny vstup (optický alebo
 Vstupy BD a GAME sú zafixované na H (HDMI). koaxiálny), tento receiver môže prehrávať iba
formáty digitálneho signálu Dolby Digital, PCM (32
Nie je možné ich zmeniť. kHz až 96 kHz) a DTS (vrátane DTS 96 kHz/24).
 Pre vstup TV je možné vybrať iba A (analógový) alebo Kompatibilné signály cez konektor HDMI sú: Dolby
Digital, DTS, SACD (iba DSD 2 kanály), PCM (32
C1/O1 (digitálny). Avšak pokiaľ je položka ARC v kHz až 192 kHz), Dolby TrueHD, Dolby Digital
HDMI SET nastavená na ON, vstup je pevne Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio, a
nastavený na H (HDMI) a nie je možné ho zmeniť. DVD Audio (vrátane 192 kHz). Pri iných
 Keď je nastavené H (HDMI) alebo C1/O1 digitálnych formátoch ako týchto, nastavte A
(digitálny),  svieti, keď je na vstupe signál Dolby (analógový vstup).
Digital a DTS svieti keď je na vstupe signál DTS.
 Keď je vybrané H (HDMI), indikátor A a DIGITAL  Niektoré DVD prehrávače nemajú výstup signálu
nesvieti (viď. strana 7). DTS. Viac detailov viď. návod dodávaný s DVD
 Počas prehrávania diskov na LD alebo CD prehrávačom.
prehrávači kompatibilným s DTS, môže byť počuť
šum. Aby sa šum obmedzil, musíte urobiť správne
digitálne pripojenie (strana 13) a nastaviť vstupný
signál na C1/O1 (digitálny).

Tip:
 Na sledovanie obrazu a/alebo počúvanie zvuku z prístrojov, pripojených k jednotlivým konektorom, vyberte vstup

následujúco.

Video/Audio (HDMI) Audio Audio (TV vstup)

DVD BD SAT/CBL GAME DVD SAT/CBL SIGNAL SEL 1. TV

A 2. Iný ako TV vstup

SIGNAL SEL

O1

Audio

DVD CD SAT/CBL TV

SIGNAL SEL

C1

TUNER

Video Audio Audio vstup ANALOG IN1 je z
výroby nastavený na CD. Keď ho
SAT/CBL DVD CD TV SIGNAL SEL chcete zmeniť na TV, zmeňte
nastavenie v ponuku priradenia
A vstupov Input Assign (strana 31).

- 19 -

Prehrávanie z USB zariadení Dôležité:
Pokiaľ na displeji svieti hlásenie „USB Error“, skúste
 Je možné prehrávať súbory s použitím USB rozhrania následujúce body:
na čelnom panely tohto receivera.  Vypnite a znova zapnite receiver.
 Pripojte USB zariadenie, keď je receiver vypnutý.
Dôležité:  Vyberte iný vstup (ako BD), a potom prepnite späť na
 Spoločnosť Pioneer negarantuje kompatibilitu (operácie
USB.
a/alebo napájanie po zbernici) so všetkými USB  Použite príslušný sieťový adaptér (dodávaný so
pamäťovými zariadeniami a nemá žiadnu zodpovednosť
za akékoľvek straty dát, ku ktorým môže dôjsť pri zariadením) pre USB napájanie.
pripojení zariadenia k tomuto zosilňovaču. Pre viac informácií viď. "USB hlásenie" na strane 34.
Keď to nepomôže, USB zariadenie je pravdepodobne
Poznámka: nekompatibilné.
 Toto zahrňuje prehrávanie súborov WMA/MP3/MPEG-4
Kompatibilita s komprimovaným zvukom
AAC (okrem súborov chránených autorským právom
alebo s obmedzeným prehrávaním). Pamätajte, že aj keď väčšina štandardných kombinácií
 Kompatibilné USB zariadenia zahŕňajú externé magnetické bitovej/vzorkovacej rýchlosti pre komprimované audio je
pevné disky, prenosné flash pamäte (predovšetkým USB kompatibilných, niektoré nesprávne kódované súbory
kľúče) a digitálne audio prehrávače (MP3 prehrávače) s nemusí byť možné prehrať. Zoznam dole ukazuje
formátom FAT 16/32. Nie je možné pripojiť tento receiver k kompatibilné formáty pre komprimované audio súbory:
osobnému počítaču na USB prehrávanie.  MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) - Vzorkovacia
 Pri veľkom množstve dát, môže dlhšie trvať, než
receiver načíta obsah USB zariadení. rýchlosť: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz, bitová rýchlosť: 32
 Pokiaľ vybraný súbor nie je možné prehrávať, receiver kbit/s až 320 kbit/s (doporučené 128 kbit/s alebo viac),
automaticky prejde na následujúci prehrávateľný súbor. prípona súborov: .mp3
 Pokiaľ aktuálne prehrávaný súbor nemá priradený názov,  WMA (Windows Media Audio) - Vzorkovacia rýchlosť:
zobrazí sa namiesto neho názov súboru, ak chýba názov 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz, bitová rýchlosť: 48 kbit/s až
albumu alebo umelca, zobrazí sa len prázdny riadok. 192 kbit/s (doporučené 128 kbit/s alebo viac), prípona
 Pamätajte, že nerománske znaky v názvoch sú súborov: .wma, WMA9 Pro a WMA bezstrátové
zobrazené ako „*“. kódovanie: Nie
 Pri odpojovaní USB zariadenia sa uistite, že je receiver  AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) - Vzorkovacia
v pohotovostnom stave. rýchlosť: 32 kHz/44.1 kHz/48 kHz, bitová rýchlosť: 16
kbit/s až 320 kbit/s (doporučené 128 kbit/s alebo viac),
1. Zapnite receiver a TV. prípona súborov: .m4a, Apple bezstrátové kódovanie:
Viď. „Pripojenie USB zariadenia“ na strane 17. Nie

2. Prepnite vstup TV na ten, ku ktorému je pripojený O MPEG-4 AAC
receiver. Advanced Audio Coding (AAC) je jadro štandardu MPEG-4
 Prepnite vstup TV na ten, ku ktorému je pripojený AAC, ktoré obsahuje MPEG-2 AA, tvoriaci základ pre
receiver pomocou kompozitného kábla. technológiu audio kompresie MPEG-4. Formát súboru a
prípona, závisí na aplikácii použitej na kódovanie súborov
3. Stlačte tlačidlo USB na diaľkovom ovládači na AAC. Tento receiver prehráva AAC súbory kódované
prepnutie receivera na vstup USB. aplikáciou iTunes® s príponou ".m4a". Pamätajte, že DRM
Na obrazovke displeja sa zobrazí "Loading" a receiver chránené súbory nie je možné prehrávať a súbory kódované
začne rozpoznávať pripojené USB zariadenie. Po niektorými verziami iTunes® tiež nie je možné prehrávať.
rozpoznaní sa objaví obrazovka prehrávania a Apple a iTunes sú obchodné značky spoločnosti Apple Inc.,
prehrávanie začne automaticky. registrované v USA a ďalších krajinách.

Základné ovládanie prehrávania O WMA
WMA je skratka pre Windows Media Audio a zodpovedá
Tlačidlá na diaľkovom ovládači tohto receivera, je možné technológii audio kompresie, vyvinutej spoločnosťou
použiť na základné ovládanie prehrávania súborov, Microsoft Corporation. Tento receiver prehráva WMA
uložených na USB pamäťovom zariadení. súbory, kódované aplikáciou Windows Media® Player,
 Stlačte tlačidlo USB na prepnutie diaľkového ovládača majúca príponu ".wma". Pamätajte, že DRM chránené
súbory nie je možné prehrávať a súbory kódované
do režimu ovládania USB. niektorými verziami Windows Media® Player tiež nie je
možné prehrávať.

- 20 -

Prehrávanie hudby s použitím  Spárovanie by malo byť urobené iba pri prvom použití
Bluetooth® bezdrôtovej technológie tohto prístroja a Bluetooth zariadenia.

Zariadenie s Bluetooth® bezdrôtovou technológiou:  Na umožnenie komunikácie s použitím Bluetooth
Mobilný telefón bezdrôtovej technológie musí byť spárovanie urobené
na tomto prístroji aj na Bluetooth zariadení.
Zariadenie s Bluetooth® bezdrôtovou technológiou:
Digitálny hudobný prehrávač  Po stlačení tlačidla BT a prepnutí na vstup BT Audio
urobte postup spárovania na Bluetooth zariadení. Pokiaľ
Zariadenie bez Bluetooth® bezdrôtovej technológie: je spárovanie urobené správne, nemusíte urobiť postup
Digitálny hudobný prehrávač spárovania na tomto prístroji podľa následujúceho
+ postupu.

Bluetooth® audio vysielač (komerčne predávaný) Viac detailov viď. návod na použitie Bluetooth zariadenia.

Hudobné dáta 1. Stlačte tlačidlo RECEIVER na zapnutie
napájania tohto prístroja.
Tento výrobok je schopný prehrávať hudbu uloženú 2. Stlačte tlačidlo BT.
na zariadení vybaveným Bluetooth bezdrôtovou 3. Zapnite zariadenie s Bluetooth® bezdrôtovou
technológiou (mobilný telefón, digitálny hudobný technológiou, ktoré chcete spárovať, a urobte na
prehrávač atď.) bezdrôtovo. Tiež pri použití komerčne ňom postup párovania.
predávaného vysielača podporujúceho Bluetooth
bezdrôtovú technológiu, môžete počúvať hudbu zo Poznámka:
zariadení, nevybaveného Bluetooth bezdrôtovou  Tento prístroj sa zobrazí ako „Pioneer AVR“ na
technológiou. Pre viac informácií viď. návod na
použitie zariadenia vybaveného Bluetooth všetkých Bluetooth zariadeniach, ktoré máte.
bezdrôtovou technológiou.
 Slovná značka Bluetooth® a loga sú registrované Párovanie začne.
 Umiestnite Bluetooth zariadenie do blízkosti
obchodné značky vlastnené spoločnosťou
Bluetooth SIG, Inc. a sú použité spoločnosťou tohto prístroja.
Pioneer Corporation v licencii. Ostatné obchodné  Pre detaily ako urobiť spárovanie viď. návod na
značky a obchodné názvy patria ich vlastníkom.
 Zariadenie s Bluetooth bezdrôtovou technológiou použitie Bluetooth zariadenia.
musí podporovať profil A2DP.  Keď sa zobrazí požiadavok na zadanie PIN kódu,
 Spoločnosť Pioneer negarantuje správne
pripojenie a operácie tohto prístroja so všetkými zadajte „0000“. (Tento prístroj neakceptuje iné
prístrojmi s Bluetooth bezdrôtovou technológiou. nastavenie PIN kódu ako „0000“.)

Spárovanie s prístrojom 4. Skontrolujte na Bluetooth zariadení,že spárovanie
(úvodná registrácia) bolo dokončené.
Pokiao bylo spárovanie s Bluetooth zariadením
Aby mohol prístroj prehrávať hudbu uloženú na dokončené správne, zobrazí sa „CONNECT“.
Bluetooth zariadení, musí byť najskôr urobené
spárovanie. Spárovanie musí byť urobené pri prvom Počúvanie hudby na tomto prístroji zo
použití prístroja s Bluetooth zariadením alebo zariadení s Bluetooth bezdrôtovou
kedykoľvek sú dáta spárovania z akéhokoľvek dôvodu technológiou
vymazané. Spárovanie je krok nutný na umožnenie
komunikácie s použitím Bluetooth bezdrôtovej 1. Stlačte tlačidlo BT.
technológie. Prístroj sa prepne na vstup BT Audio.

2. Medzi zariadením s Bluetooth
bezdrôtovou technológiou a týmto
prístrojom je vytvorené spojenie.
Postup na pripojenie k prístroju by mal byť
urobený z Bluetooth zariadení.
 Viď. návod k vášmu Bluetooth zariadeniu pre
bližšie informácie o postupe prepojenia.

3. Prehrávajte hudbu z Bluetooth zariadení.

Poznámka:
 Kedykoľvek Bluetooth prístroj neprehráva a nie je

urobená žiadna operácia dlhšie ako je čas
nastavený pre automatické vypnutie napájania,
prístroj sa automaticky vypne. K tomu je nutné,
aby bolo nastavené niečo iné ako „OFF“.
 Automatické vypínanie napájania je možné
nastaviť na 2, 4 alebo 6 hodín alebo na OFF
(predvolené nastavenie)(strana 31).

- 21 -

Upozornenie k rádiovým vlnám Odrazy rádiových vĺn

Tento prístroj používa rádiové vlny s frekvenciou 2.4 GHz, Rádiové vlny, prijímané týmto prístrojom, sa kladaj z
čo je pásmo, používané aj inými bezdrôtovými systémami rádiových vnĺ , prichádzajúich priamo zo zariadenia,
(viď. nižšie). Aby nedochádzalo k rušeniu alebo vybaveného Bluetooth bezdrtovou technolgiou (priame
prerušovaniu komunikácie, nepoužívajte tento prístroj v vlny) a vĺn prichádzajúcich z rôznych smerov v dôsledku
blízkosti takýchto zariadení alebo počas používania tohto odrazov od stien, nábytku a budov (odrazené vlny).
prístroja ostatné zariadenia vypnite. Odrazené vlny (v dôsledku prekážok a odrazových objektov)
 Bezdrôtové telefóny ďalej vytvárajú ďalšie odrazené vlny a zmeny v
 Bezdrôtové faxy podmienkach príjmu podľa umiestnenia. Pokiaľ nie je možné
 Mikrovlnné rúry zvuk prijímať v dôsledku tohto javu správne, skúste mierne
 Bezdrôtové LAN zariadenia (IEEE802.11b/g) zmieniť umiestnenie zariadenia vybaveného Bluetooth
 Bezdrôtové AV zariadenia bezdrôtovou technológiou. Tiež pamätajte, že zvuk môže
 Bezdrôtové ovládače pre herné systémy byť prerušovaný v dôsledku odrazených vĺn, keď niekto
 Zdravotnické zariadenia, založené na mikrovlnách prejde alebo sa priblíži do priestoru medzi týmto prístrojom a
 Niektoré detské monitory zariadením vybaveným Bluetooth bezdrôtovou technológiou.

Ďalšie, menej známe zariadenia, ktoré môžu pracovať na Upozornenia týkajúce sa pripojenia k
rovnakej frekvencii: produktom, podporovaných týmto
 Systém proti krádeži prístrojom
 Amatérske rádiové stanice (HAM)
 Obchodné logistické systémy  Pred pripojením k tomuto prístroju, urobte
 Obmedzovací systémy pre vlaky alebo záchranné vozidlá prepojenie pre všetky zariadenia podporované
týmto prístrojom, vrátane všetkých audio káblov a
Poznámka: napájacích káblov.
 Keď sa objaví rušenie TV, je tu možnosť, že zariadenie s
 Po dokončení prepojenia tohto prístroja
Bluetooth® bezdrôtovou technológiou alebo toto zariadenie skontrolujte, že audio káble a napájacie káble nie
(vrátane výrobkov podporovaných týmto zariadením) sú navzájom skrútené.
spôsobuje rušenie signálu na vstupnom anténnom
konektore vašej TV, videa, BS tunera, CS tunera atď. V  Pri odpojovaní tohto prístroja, sa uistite, že máte
tomto prípade zväčšite vzdialenosť medzi vstupným okolo neho dostatočný pracovný priestor.
anténnym konektorom a zariadením s Bluetooth®
bezdrôtovou technológiou alebo týmto zariadením (vrátane Počúvanie rozhlasového vysielania
výrobkov podporovaných týmto zariadením).
 Pokiaľ je nejaká prekážka medzi týmto zariadením Následujúce kroky ukazujú ako naladiť FM a AM
(vrátane výrobkov podporovaných týmto zariadením) a rozhlasové vysielanie pomocou automatického a
zariadením vybaveným Bluetooth® bezdrôtovou ručného ladenia. Akonáhle je stanica naladená,
technológiou (ako sú kovové dvere, betónová stena môžete ju uložiť do predvoľby na jej neskoršie
alebo izolácia s aluminiovou fóliou), môže byť nutné vyvolanie – viď. „Uloženie staníc do predvolieb“ nižšie.
zmeniť umiestnenie vášho systému, aby nedochádzalo
k rušeniu a prerušovaniu signálu. 1. Stlačte tlačidlo TUNER na výber tunera.
2. Použite tlačidlo BAND na výber pásma (FM
Rozsah použitia
alebo AM), pokiaľ je to nutné.
Použitie tohto prístroja je obmedzené na domáce použitie. Pri každom stlačení sa pásmo prepne medzi FM a
(Prenosová vzdialenosť sa môže skracovať podľa AM.
komunikačného prostredia.) 3. Nalaďte stanicu.
V následujúcich miestach, pri nevhodných podmienkach Sú tri spôsoby, ako stanicu naladiť.
alebo pri neschopnosti prijímať rádiové vlny, môže byť zvuk Automatické ladenie
prerušovaný alebo sa zastavuje: Na hľadanie stanice v aktuálne vybranom pásme,
 V budovách so zosílenými betónovými stenami alebo v stlačte a držte tlačidlo TUNE / cca jednu
sekundu. Receiver automaticky ladí vo vybranom
budovách s kovovou alebo železnou konštrukciou. pásme a zastaví sa pokiaľ vyhľadá stanicu.
 V blízkosti veľkých kusov kovového nábytku. Opakujte postup na vyhľadanie ďalších staníc.
 V dave ľudí alebo blízko budovy alebo prekážky.
 Na miestach vystavených magnetickému pólu, statickej

elektrine alebo rušeniu rádiovými vlnami z rádiových
komunikačných zariadení, používajúcich rovnaké
frekvenčné pásmo (2.4 GHz) ako tento prístroj, ako sú 2.4
GHz bezdrôtové LAN zariadenia alebo mikrovlnné rúry.
 Pokiaľ žijete v husto osídlenom mieste (apartmán,
vežiak atď.) a pokiaľ mikrovlnné rúry vašich susedov sú
umiestnené blízko vášho systému, môže dochádzať k
rušeniu rádiovými vlnami. Keď nie sú mikrovlnné rúry
používané, k rušeniu rádiovými vlnami nedochádza.

- 22 -

Ručné ladenie Vyvolanie stanice z predvoľby
Pre zmenu frekvencie krok po kroku stlačte
opakovane tlačidlo TUNE /. Aby bolo možné stanice vyvolať, musíte ich najskôr
Rýchle ladenie uložiť. Viď. „Uloženie staníc do predvolieb“ vyššie.
Stlačte a podržte tlačidlo TUNE / na rýchle  Stlačte tlačidlo PRESET / na výber
ladenie. Uvoľnite tlačidlo, keď naladíte
požadovanú frekvenciu. predvoľby, v ktorej je uložená požadovaná
stanica.
Zlepšenie FM zvuku  Na vyvolanie stanice z predvoľby, môžete tiež

Pokiaľ pri príjme FM stanice nesvieti indikátor TUNE použiť numerické tlačidlá na diaľkovom
alebo ST, pretože je signál slabý, prepnite receiver do ovládači.
režimu monofónneho príjmu.
 Stlačte tlačidlo BAND pre výber FM MONO. Pomenovanie uložených staníc
Tým sa zlepší kvalita zvuku a môžete stanicu
počúvať. Pre jednoduchšiu identifikáciu, môžete predvoľby
staníc pomenovať.
Uloženie staníc do predvolieb 1. Vyberte predvoľbu stanice, ktorú chcete

Pokiaľ počúvate často niektoré stanice, je výhodné pomenovať.
uložiť si ich do pamäte pre ich jednoduchšie neskoršie Viď. „Vyvolanie stanice z predvoľby“ vyššie.
vyvolanie. Nemusíte ich tak zakaždým zložito ladiť. 2. Stlačte dvakrát tlačidlo TOOLS.
Receiver môže uložiť až 30 staníc. Na displeji sa zobrazí blikajúci kurzor na prvej
znakovej pozícii.
1. Nalaďte stanicu, ktorú chcete uložiť. 3. Zadajte požadovaný názov.
Viď. „Počúvanie rozhlasového vysielania“ vyššie. Vyberte z následujúcich znakov názov dlhý až
osem znakov.
2. Stlačte tlačidlo TOOLS.  Použite tlačidlá PRESET / na výber
Na displeji sa zobrazí PRESET, a potom blikajúci
indikátor MEM a číslo predvoľby. znakovej pozície.
 Použite tlačidlá TUNE / na výber znaku.
3. Opakovane stlačte tlačidlo PRESET / na  Stlačte tlačidlo ENTER na uloženie názvu.
výber čísla predvoľby. Tip:
Na výber predvoľby, môžete tiež použiť  Na vymazanie názvu stanice opakujte kroky 1 – 2
numerické tlačidlá. a stlačte tlačidlo ENTER, keď je displej prázdny.
Stlačte tlačidlo TOOLS, keď je displej prázdny na
4. Stlačte tlačidlo ENTER. zachovanie predchádzajúceho názvu.
Číslo predvoľby prestane blikať a receiver stanicu  Akonáhle je stanica pomenovaná, stlačte tlačidlo
uloží do pamäte. DISP na zobrazenie názvu. Na návrat k
zobrazeniu frekvencie opakovane stlačte tlačidlo
Poznámka: DISP.
 Pokiaľ je receiver odpojený od siete dlhšie ako
Úvod do RDS
mesiac, pamäť predvolieb sa vymaže a musíte
stanice uložiť znova. Rádiový dátový systém (RDS) je systém, používaný
 Stanice sú ukladané v stereu. Keď je stanica mnohými FM stanicami na poskytovanie rôznych
uložená v režime FM MONO, po jej vyvolaní sa druhov informácií poslucháčom – napríklad sa
zobrazí ST. zobrazuje názov stanice a typ programu.
Jednou z funkcií RDS je, že môžete automaticky
hľadať požadovaný typ relácie. Napríklad môžete
hľadať stanicu, ktorá vysiela typ programu „JAZZ“.

- 23 -

Tento receiver môže hľadať následujúce typy relácií: Hľadanie RDS programu

NEWS (Správy) - Krátke prehľady udalostí, aktualít a reportáži. Môžete hľadať ľubovolný typ programu podľa
AFFAIRS (Bežné správy) - Miestny program s komentárom zoznamu na predchádzajúcej stránke.
udalostí, vrátane rozhovorov, analýz, správ zo spoločnosti. 1. Stlačte tlačidlo TUNER, potom stlačte
INFO (Informácie) - Všeobecné informácie vrátane predpovede
počasia, lekárskej pomoci, informácií pre spotrebiteľov. tlačidlo BAND pre výber pásma FM.
SPORT (Šport) - Program, týkajúci sa športových udalostí.  RDS sa vysiela iba v pásme FM.
EDUCATE (Vzdelávanie) - Program určený na vzdelávaciu činnosť. 2. Stlačte tlačidlo PTY.
DRAMA (Dráma) - Uvádza hry a seriály. Na displeji sa zobrazí SEARH.
CULTURE (Kultúra) - Uvádza kultúrne relácie. 3. Stlačte tlačidlá PRESET / pre výber
SCIENCE (Veda) - Uvádza relácie o prírodných vedách a technike. požadovaného typu programu.
VARIED (Rôznorodý program) - Uvádza kvízi, súťate, 4. Stlačte tlačidlo ENTER na hľadanie typu
rozhovory so zajímavými ľuďmi, komédie, satiry. programu.
POP M (Pop) - Uvádza populárnu hudbu, vrátane nových nahrávok. Systém začne prehľadávať všetky stanice v
ROCK M (Rock) - Uvádza rockovú hudbu, vrátane nahrávok predvoľbách a zastaví sa, keď nájde
začínajúcich skladateľov. zodpovedajúcu stanicu. Opakujte hľadanie pre
EASY M (Stredný prúd) - Uvádza hudbu stredného prúdu. ďalšie stanice. Pokiaľ sa zobrazí NO PTY,
LIGHT M (Ľahká klasická hudba) - Klasická hudba pre znamená to, že tuner nenašiel požadovaný typ
nenáročných poslucháčov, ako sú inštrumentálne skladby a pod. programu počas hľadania.
CLASSICS (Vážná hudba) - Uvádza symfonickú hudbu,
komorné koncerty, operné hry. RDS prehľadáva iba stanice v predvoľbách.
OTHER M (Ostatná hudba) - Hudba iného štýlu ako boli Pokiaľ nie je žiadna stanica uložená alebo pokiaľ
predchádzajúce kategórie, napr. jazz, country, folk, reggae a pod. typ hľadaného programu nie je nájdený, zobrazí
WEATHER (Počasie) - Informácie o počasí. sa NO PTY. Keď je hľadanie dokončené, zobrazí
FINANCE (Financie) - Správy z burzy, obchodu atď. sa FINISH.
CHILDREN (Detské programy) - Programy určené pre deti a
mládež. Zobrazenie RDS informácií
SOCIAL A (Sociálne udalosti) - Programy o ľudoch a vplyvoch
na nich pôsobiacich – sociológia, história, psychológia atď. Na zobrazenie rôznych typov dostupných
RELIGION (Náboženstvo) - Náboženské témata. informácií RDS použite tlačidlo DISP.
PHONE IN (Telefonovanie) - Relácie založené na telefonátoch  Stlačte tlačidlo DISP pre RDS informácie.
posluchačov.
TRAVEL (Cestovanie) - Relácie o cestovaní. Pri každom stlačení sa zobrazenie zmení
LEISURE (Rekreácia) -Relácie o volnom čase a rekreačných následujúco:
aktivitách, napr. záhradníčenie, rybárčenie atď.  Režim počúvania.
JAZZ (Jazz) - Jazzová hudba.  Hlasitosť zvuku.
COUNTRY (Country) - Country hudba.  Rádiový text (RT) – Hlásenie vysielané
NATION M (Národná hudba) - Národná hudba určitého národa
v jeho jazyku. stanicou. Napríklad tak môže byť vysielané
OLDIES (Oldies) - Hudba „zlatého veku“ populárnej hudby. telefónne číslo stanice.
FOLK M (Folková hudba) - Folková hudba.  Názov programu (PS) – Názov rozhlasovej
DOCUMENT (Dokumenty) - Dokumentárne relácie. stanice.
 Typ programu (PTY) – Indikuje typ aktuálne
Poznámka: vysielaného programu.
 Naviac existujú tri ďalšie typy programov, ALARM,  Aktuálne frekvencie tunera (FREQ).
Poznámka:
ALARMTST a NO TYPE. ALARM a ALARMTST sú  Pokiaľ počas rolovania rádiového textu RT
použité pre núdzové vysialania. NO TYPE sa objaví, dochádza k rušeniu, niektoré znaky sa nemusia
keď typ programu nie je možné nájsť. zobraziť správne.
 Pokiaľ v zobrazení RT textu uvidíte „NO TEXT“,
znamená to, že stanicou nie sú vysielané žiadne
dáta RT. Zobrazenie sa potom automaticky prepne
na PS dáta (pokiaľ dáta PS tiež chýbajú, zobrazí
sa „NO NAME“).
 V zobrazení PTY sa môže zobraziť „NO PTY“.

- 24 -

4 Počúvanie Vášho systému Počúvanie surroundového zvuku ALC/ ALC/
STANDARD STANDARD SURR
Výber režimu na počúvanie
S použitím tohto receivera môžete počúvať akýkoľvek
Tento receiver ponúka rôzne režimy na počúvanie, na zdroj so surroundovým zvukom. Avšak dostupné
prispôsobenie prehrávania rôznych audio formátov. možnosti závisia na zostave reproboxov a type
Vyberte režim zodpovedajúci vašim reproboxom počúvaného zdroja.
alebo zdroju.  Pokiaľ je zdroj kódovaný v Dolby Digital, DTS alebo
 Počas počúvania zdroja, opakovane stlačte
Dolby Surround, správny formát dekódovania sa
tlačidlo režimu na počúvanie pre výber vyberie automaticky a zobrazí sa na displeji.
požadovaného režimu na počúvanie.
Pokiaľ vyberiete STEREO ALC (stereofónny režim s
 Režim počúvania sa zobrazí na displeji na čelnom automatickým riadením úrovne), tento prístroj
panely. vyrovnáva úroveň prehrávaného zvuku pokiaľ je
úroveň rozdielna s hudobnými zdrojmi, nahraných v
Dôležité: prenosných audio prehrávačoch.
 Režim na počúvanie a veľa funkcií popísaných v Keď vyberiete STEREO, budete počuť zdroj iba cez
ľavý a pravý reprobox (a možno subwoofer, podľa
tejto časti, nemusí byť dostupných podľa vášho nastavenia reproboxov). Multikanálové zdroje
aktuálneho zdroja, nastavenia a stavu receivera. Dolby Digital a DTS sú mixované do stereofónneho
signálu. Následujúce režimy poskytujú základný
surroundový zvuk pre stereofónne a multikanálové
zdroje.
Vysvetľujúce poznámky:
Nie: Nie je pripojený, Áno: Je pripojený, Dva: Sú
pripojené dva reproboxy, --: Či je alebo nie je pripojený

Automatické prehrávanie AUTO/ AUTO SURROUND/ Typ surroundového Vhodné zdroje
DIRECT STREAM DIRECT režimu
Dvojkanálové zdroje Viď. vyššie.
Najjednoduchšou a najpriamejšou možnosťou STEREO ALC Film
počúvania je použiť funkciu AUTO SURROUND. Pri DOLBY PLII MOVIE Hudba
jej použití receiver automaticky detekuje druh DOLBY PLII MUSIC* Videohry
prehrávaného zdroja a vyberie multikanálové alebo DOLBY PLII GAME Film
stereofónne prehrávanie, ako je treba. NEO:6 CINEMA** Hudba
 Stlačte tlačidlo AUTO/DIRECT kým sa na displeji NEO:6 MUSIC** Staré filmy
DOLBY PRO LOGIC Bez ďalších efektov
krátko nezobrazí AUTO SURROUND (potom sa Viď. vyššie.
objaví formát dekdovania alebo prehrávanie). Priame dekódovanie
Skontrolujte indikátory digitálneho formátu na STEREO*** Viď. vyššie.
displeji pre informáciu, ako je zdroj zpracovávaný. Multikanálové zdroje Bez ďalších efektov
STEREO ALC Viď. vyššie.
Priame dekódovanie
STEREO***

Poznámka: * Tiež môžete nastaviť efekt C.WIDTH, DIMEN. a
PNRM. (viď. „Nastavenie možností Audio“ na strane
 Stereofónne surroundové (maticové) formáty sú 27). ** Tiež môžete nastaviť efekt C.IMG (viď.
dekódované s použitím NEO:6 CINEMA (viď. „Nastavenie možností Audio“ na strane 27).
„Počúvanie surroundového zvuku“ nižšie). ***
 Režim STEREO môžete vybrať tlačidlom
 Pri počúvaní vstupu BT AUDIO je automaticky
vybraná funkcia Sound Retriever AIR. STEREO.
Sound Retriever AIR:  Zvuk je stále počuť so surroundovým nastavením
Vhodné na počúvanie zvuku zo zariadení s
Bluetooth bezdrôtovou technológiou. a môžete použiť funkcie Midnight, Loudness,
riadenie fáze, Sound Retriever a ovládanie tónu.

- 25 -

Použitie efektov Advanced Surround ADV SURR ADVANCED Použitie funkcie SOUND RETRIEVER
SURROUND
Keď sú počas kompresie zvuku odstranené niektoré audio
Efekty Advanced Surround je možné použiť na pridanie dáta, kvalita zvuku sa často zhorší. Funkcia Sound Retriever
rôznych priestorových zvukových efektov. Vyskúšajte rôzne používa novú technológiu DSP na vrátenie kvality CD zvuku
nastavenia a vyberte si podľa svojich požiadavkov. z komprimovaného 2-kanálového zvuku obnovením
zvukového tlaku a vyhladením artefaktov chvenia, ktoré
 ACTION – Určené pre akčné filmy s dynamickou zostávajú po kompresii.
zvukovou stopou.  Stlačte tlačidlo S.RETRIEVER na zapnutie

 DRAMA – Určené pre filmy s množstvom dialógov. alebo vypnutie tejto funkcie.
 ADVANCED GAME – Vhodný pre videohry. Poznámka:
 SPORTS – Vhodný pre športové programy.  Funkciu Sound Retriever je možné aplikovať iba na 2-
 CLASSICAL – Poskytuje zvuk veľkého koncertného sálu.
 ROCK/POP – Vytvára zvuk živého koncertu pre rockovú kanálové zdroje.

a/alebo popovú hudbu. Lepší zvuk s použitím funkcie
 EXT.STEREO – Vytvára multikanálový zvuk zo riadenia fáze

stereofónneho zdroja s použitím všetkých reproboxov. Funkcia riadenia fáze tohto receivera používa opravu fáze
 F.S.S.ADVANCE (Front Stage Surround ADVANCE) na zaistenie, že zvuk zdroja dorazí do miesta počúvania vo
fáze, čím bráni nechcenému skresleniu a/alebo zafarbeniu
Umožňuje vytvoriť prirodzený surroundový zvukový zvuku. Technológia riadenia fáze poskytuje koherentnú
efekt s iba dvomi čelnými reproboxmi a subwooferom. reprodukciu zvuku, vďaka vyrovnaniu fáze pre optimálny
Použite na vytvorenie efektu bohatého surroundového zvukový obraz v mieste počúvania. V predvolenom
zvuku, smerovaného do stredu priestoru, pokrytého nastavení je táto funkcia zapnutá a doporučujeme ponechať
zvukovým polom ľavého a pravého reproboxu. riadenie fáze zapnuté pre všetky zvukové zdroje.

ab  Stlačte tlačidlo PHASE na zapnutie alebo
vypnutie korekcie fáze P.CTL.
a: Ľavý čelný reprobox
b: Pravý čelný reprobox Poznámka:
 Vyrovnanie fáze je veľmi dôležitý faktor na zaistenie
 PHONES SURR – Pri počúvaní cez slúchadlá, môžete
stále získať efekt obklopujúceho zvuku. správnej reprodukcie zvuku. Pokiaľ sú dve zvukové vlny
„vo fázi“, potom znejú spoločne a výsledkom je zosílená
 ECO MODE 1 - Zníži spotrebu. Vhodné pre obsah, ktorý amplitúda, čistota a prezentácia zvukového signálu.
má hlavne vysoké úrovne (predovšetkým hudba). Pokiaľ sú v opačnej fázi (viď. horná časť
predchádzajúceho obrázku), zvuk je „mimo fázu“ a je
 ECO MODE 2 - Ešte viac zníži spotrebu ako v režime reprodukovaný neistý zvukový obraz.
ECO MODE 1. Vhodné pre obsah so širokým  Pokiaľ má Váš subwoofer prepínač riadenia fáze,
dynamickým rozsahom (predovšetkým filmy). nastavte ho na plus (+) (alebo 0°). Avšak efekt, ktorý
pocítite pri zapnutí funkcie riadenia fáze na tomto
Poznámka: receiveru, závisí na type Vášho subwoofera. Nastavte
 Počas režimu ECO je možné jas nastaviť v 2 úrovniach. subwoofer pre maximalizáciu efektu. Tiež doporučujeme
skúsiť zmeniť orientáciu alebo umiestnenie subwoofera.
Pokiaľ je vybraný nižší jas, svieti na displeji DIMMER.  Vypnite na subwoofery filter dolnej pásmovej priepusti.
(Iný režim ako ECO: 3 úrovne, režim ECO: 2 úrovne). Pokiaľ to nie je možné urobiť, nastavte limitnú frekvenciu
 ECO MODE sa vypne automaticky, keď prepnete do na čo najvyššiu hodnotu.
iného režimu počúvania (režim Advanced Surround a  Pokiaľ nie je správne nastavená vzdialenosť reproboxov,
Auto Surround). nemusí byť možné maximalizovať efekt riadenia fáze.
 Režim riadenia fáze nie je možné zapnúť v
Použitie prehrávania Stream Direct AUTO/ AUTO SURROUND/ následujúcich prípadoch:
DIRECT STREAM DIRECT
- Keď je zapnutý režim PURE DIRECT
Použite režim Stream Direct, keď chcete počuť čo - Keď sú pripojené slúchadlá.
najvernejšiu reprodukciu zdroja. Všetky nepotrebné
spracovania signálu sú vynechané.

 AUTO SURROUND – Viď. „Automatické prehrávanie“
na strane 25.

 DIRECT – Zdroje sú počuť podľa nastavenia urobenom
v nastavení reproboxov (nastavenie reproboxov, úrovní
kanálov, vzdialeností reproboxov) rovnako ako podľa
nastavenia Dual Mono. Zdroje budete počuť podľa počtu
kanálov v signále.
V režime DIRECT nie sú funkcie PHASE CONTROL,
SOUND DELAY, AUTO DELAY, LFE ATTENUATE a
CENTER IMAGE dostupné.

 PURE DIRECT - Analógové a PCM zdroje sú počuť bez
digitálneho spracovania.

- 26 -

Nastavenie možností Audio Nastavenia/Čo robí Možnosti
CH1 – Je počuť iba
K dispozícii je veľa ďalších nastavení zvuku, ktoré DUAL MONOd kanál 1.
môžete nastaviť pomocou ponuky parametrov Audio. Špecifikuje, ako bude prehrávaná dvojitá CH2 – Je počuť iba
Predvolené nastavenie je, pokiaľ nie je uvedené inak, monofónna zvuková stopa Dolby Digital. kanál 2.
uvedené tučne. Dvojitá monofónna stopa sa veľmi CH1 CH2 – Obidva
Dôležité: nepoužíva, ale niekedy je nutné mať dva kanály sú počuť z
 Pamätajte, že pokiaľ sa nastavenie v ponuke rôzne jazyky v samostatných kanáloch. čelných reproboxov.
OFF
AUDIO PARAMETER neobjaví, nie je dostupné z F.PCM (Fixed PCM) ON
dôvodu aktuálneho zdroja, nastavenia a stavu Toto je užitočné, pokiaľ zistíte, že pri
receivera. nastavení OFF je malé meškanie napr. AUTOe
pred rozpoznaním PCM signálu na CD. MAX
1. Stlačte tlačidlo RECEIVER, potom stlačte Keď je vybrané ON, môže počas MID
tlačidlo AUDIO PARAMETER. prehrávania nie-PCM zdrojov dochádzať OFF
k šumu. Pokiaľ je to problém, vyberte iný
2. Použite tlačidlá / na výber požadovanej vstupný signál. 0 (0 dB)
položky. 5 (-5 dB)
Podľa aktuálneho stavu/režimu receivera nemusí DRC (Riadenie dynamického rozsahu) 10 (-10 dB)
byť možné niektoré položky ponuky vybrať. Viď. Nastavuje úroveň dynamického rozsahu 15 (-15 dB)
poznámky v následujúcej tabuľke. pre filmové zvukové stopy optimalizované 20 (-20 dB)
pre Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, ** (OFF)
3. Použite tlačidlá / na urobenie nastavenia. Dolby TrueHD, DTS-HD a DTS-HD
Dostupné voľby pre každé nastavenie viď. Master Audio (túto funkciu môžete použiť 0 (0 dB)
následujúca tabuľka. pri počúvaní surroundového zvuku pri +6 (+6 dB)
nízkej hlasitosti).
4. Stlačte tlačidlo RETURN na potvrdenie a AMP
opustenie ponuky. LFE ATT (LFE utlmovač) THRU
Niektoré audio zdroje Dolby Digital a DTS
obsahujú ultra nízke basové tóny. Nastavte OFF
LFE utlmovač podľa potreby, aby tieto ultra ON
nízke tóny nespôsobovali skreslenie zvuku
z reproboxov. 0 až 7
LFE nie je obmedzené na nastavení 0 dB, Predvolené: 3
čo je doporučená hodnota. Pri nastavení na
- 15 dB je LFE kanál príslušne obmedzený. -3 až +3
Pri nastavení OFF z LFE kanálu nehraje Predvolené: 0
žiadny zvuk.

Nastavenia/Čo robí Možnosti SACD G.f (Zisk SACD)
S.DELAY (Oneskorený zvuku) 0 až 500 ms (1 krok: Zvýrazňuje detaily u diskov SACD
Niektoré monitory majú mierne meškanie 5ms) maximalizáciu dynamického rozsahu
pri zobrazovaní obrazu, takže zvuk je Predvolené: 0 (počas digitálneho spracovania).
mierne mimo synchronizáciu s obrazom.
Pridaním malého meškania môžete M/L OFF HDMI (HDMI Audio)
vyrovnať synchronizáciu zvuku a obrazu. MIDNIGHT špecifikuje smerovanie výstupu audio
LOUDNESS signálu HDMI do tohto receivera (AMP)
MMIIDDNNIIGGHHTT/uLmOUožDňNuEjeSpSoačúvať efektívny alebo cez neho do TV (THRU). Keď je
priestorový zvuk filmov pri nízkej hlasitosti. OFFc vybrané THRU, z tohto receivera nehraje
LOUDNESS použite na získanie dobrých ON žiadny zvuk.
hĺbok a výšok hudobných zdrojov pri
nízkej hlasitosti. TAá.DtoLYfu(nAkuctioamaauttiockméaotinckeyskkoorreignuieje) g
audio-
S.RTVb (Sound Retriever)
Keď sú počas kompresie zvuku video meškanie medzi komponentmi,
odstranené niektoré audio dáta, kvalita
zvuku sa často zhorší. Funkcia Sound prepojenými HDMI káblom. Čas meškania
Retriever používa novú technológiu DSP
na vrátenie kvality CD zvuku z zvuku je nastavený podľa operačného
komprimovaného 2-kanálového zvuku
obnovením zvukového tlaku a vyhladaním stavu displeja, pripojeného HDMI káblom.
artefaktov chvenia, ktoré zostávajú
po kompresii. Čas meškania obrazu je nastavený

automaticky podľa času meškania zvuku.

(CD.WosItDupTnHéhiba pri použití centrálneho
reproboxu)
Rozprestiera centrálny kanál medzi čelný
pravý a ľavý reprobox a vytvára tak širší
zvuk (vyššie nastavenie) alebo užší zvuk
(nižšie nastavenie).

h
NzDvIaMusktEauNvzupjerevdyuvdáožzeandieusaurvryotuvánrdaovtaékhozvuk
vzdialenejší (záporné nastavenie) alebo
bližší (kladné nastavenie).

- 27 -

Nastavenia/Čo robí Možnosti
OFF
RPNozRšMiru. jhe čelný stereofónny obraz na ON
surroundové reproboxy pre „obklopujúci“
efekt. 0 až 10
Predvolené:
(CP.oIuMžGitei ľné iba pri použití centrálneho NEO:6 MUSIC: 3
reproboxu.) NEO:6 CINEMA: 10
Nastavuje centrálny obraz na vytvorenie
širšieho stereofónneho efektu s vokálmi.
Nastavte efekt od 0 (celý centrálny kanál
je posielaný do čelného ľavého a pravého
reproboxu) do 10 (centrálny kanál je
posielaný iba do centrálneho reproboxu).

a. Funkciu MIDNIGHT/LOUDNESS môžete
kedykoľvek nastaviť tlačidlom MIDNIGHT.

b. Funkciu Sound Retriever môžete kedykoľvek
nastaviť tlačidlom S.RETRIEVER.

c. Predvolené nastavenie, keď je vybraný vstup USB
je ON.

d. Toto nastavenie pracuje iba so zvukovou stopou
Dolby Digital a DTS kódovanou s dvojitým
monofónnym zvukom.

e. Predvolené nastavenie AUTO je dostupné iba pre
signály Dolby TrueHD. Pre iné signály ako Dolby
TrueHD vyberte nastavenie MAX alebo MID.

f. Nemal by nastať problém s väčšinou diskov
SACD, ale pokiaľ dochádza k skresleniu zvuku,
nastavte zisk späť na 0 dB.

g. Táto funkcia je dostupná iba pokiaľ je pripojený
displej, podporujúci funkciu automatickej audio/
video synchronizácie („lip-sync“) pre HDMI. Pokiaľ
zistíte, že automaticky nastavený čas meškania nie
je vhodný, nastavte A.DLY na OFF a nastavte čas
meškania ručne. Pre viac informácií o funkcii lip-
sync“ Vášho displeja sa obráťte priamo na výrobcu

h. Iba pri počúvaní 2-kanálového zdroja v režime
DOLBY PLII MUSIC.

i. Iba pri počúvaní 2-kanálového zdroja v
režime NEO:6 MUSIC a NEO:6 CINEMA.

- 28 -

5 Ponuka HOME MENU

Použitie ponuky Home Menu  HDMI Setup – Nastavuje funkciu Audio Return
Channel a nastavuje, či v pohotovostnom režime
Následujúca časť ukazuje, ako urobiť detailné nastavenie na vystupuje HDMI vstupný signál (viď. „Ponuka
špecifikovanie, ako budete používať receiver a tiež nastavenia HDMI Setup“ na strane 32).
vysvetľuje ako jemne doladiť nastavenia reproduktorového
systému podľa Vašich požiadavkov. Ručné nastavenie reproboxov
Dôležité:
 Ponuka sa neobjaví, pokiaľ máte TV pripojenú ku Tieto nastavenia optimalizujú výkonnosť surroundového
zvuku. Stačí, keď tieto nastavenia urobíte raz (kým
kompozitnému výstupu. Na nastavenie systému použite nezmeníte umiestnenie Vášho aktuálneho reproduktorového
HDMI pripojenie. systému alebo nepridáte nové reproboxy atď.).
 Pokiaľ sú k receiveru pripojené slúchadlá, odpojte ich.
 Ponuku Home Menu nemôžete použiť, keď je vybraný Nastavenie reproboxov
vstup USB.
Použite toto nastavenie na špecifikovanie konfigurácie
1. Zapnite receiver a TV. Vašich reproboxov (veľkosť, počet reproboxov).
1. Z ponuky Home Menu vyberte „Manual SP Setup“.
2. Z ponuky Manual SP Setup vyberte „Speaker

Setting“.

Stlačte tlačidlo RECEIVER na zapnutie receivera. 1.Manual SP Setup 1a.Speaker Setting

a.Speaker Setting Front SMALL
b.X.Over
2. Prepnite TV na vstup, ku ktorému je receiver c.Channel Level Center [ NO ]
pripojený pomocou kompozitného video kábla. d.Speaker Distance
Surr [ NO ]

Subwoofer: YES

3. Stlačte tlačidlo RECEIVER a potom stlačte tlačidlo Return Return
HOME MENU.
Na TV sa objaví ponuka Home Menu. Použite tlačidlá 3. Vyberte reproboxy, ktoré chcete nastaviť, potom
 a ENTER na diaľkovom ovládači na navigáciu v vyberte veľkosť reproboxov.
ponukách a výber položiek ponuky. Stlačte tlačidlo Použite tlačidlá / na výber veľkosti (a počte)
RETURN na opustenie aktuálnej ponuky. každého z následujúcich reproboxov:
 Kedykoľvek stlačíte tlačidlo HOME MENU na
opustenie ponuky Home Menu.  Front (čelný) – Vyberte LARGE, pokiaľ môžu čelné
reproboxy efektívne hrať basy, alebo pokiaľ nemáte
4. Vyberte, čo chcete nastaviť. pripojený subwoofer. Vyberte SMALL na posielanie
basových frekvencií do subwoofera.
Home Menu
 Center (centrálny) – Vyberte LARGE, pokiaľ môže
1.Manual SP Setup centrálny reprobox efektívne hrať basy, alebo
2.Input Assign vyberte SMALL na posielanie basových frekvencií do
3.Auto Power Down iných reproboxov alebo subwoofera. Pokiaľ nemáte
4.HDMI Setup pripojený centrálny reprobox, vyberte NO (centrálny
kanál je potom posielaný do ostatných reproboxov).
Return
 Surr (surroundové) – Vyberte LARGE, pokiaľ
 Manual SP Setup môžu surroundové reproboxy efektívne hrať basy.
- Speaker Setting – Špecifikuje veľkosť a počet Vyberte SMALL na posielanie basových frekvencií
pripojených reproboxov (viď. „Nastavenie do iných reproboxov alebo subwoofera. Pokiaľ
reproboxov“ nižšie). nemáte pripojené surroundové reproboxy, vyberte
- X.Over – Špecifikuje, aké frekvencie budú NO (zvuk surroundového kanálu je potom posielaný
posielané do subwoofera (strana 30). do ostatných reproboxov).
- Channel Level - Nastavenie celkového
vyváženia reproduktorovéo systému (strana  Subwoofer – LFE signály a basové frekvencie
30). kanálov nastavených na SMALL sú hrané zo
- Speaker Distance – Špecifikuje vzdialenosti subwoofera pokiaľ je vybrané YES. Vyberte
reproboxov od miesta počúvania (strana 31). nastavenie PLUS, pokiaľ chcete, aby hral
subwoofer basy stále alebo keď chcete basy
 Input Assign – Špecifikuje, čo máte pripojené zvýrazniť (basové frekvencie, ktoré normálne hrajú
k audio vstupu ANALOG IN1 (viď. „Ponuka z čelných a centrálneho reproboxu sú tiež
priradenia vstupov (Input Assign)“ na strane 31). smerované do subwoofera). Pokiaľ nemáte
pripojený subwoofer, vyberte NO (basové
 Auto Power Down – Nastavuje automatické frekvencie hrajú z ostatných reproboxov).
vypnutie receivera, keď nie je niekoľko hodín
použitý (viď. „Ponuka Auto Power Down“ na strane 4. Keď skončíte, stlačte tlačidlo RETURN.
31). Vrátite sa do ponuky ručného nastavenia reproboxov.

- 29 -

Poznámka: Nastavenie úrovní kanálov
 Pokiaľ vyberiete SMALL pre čelné reproboxy, subwoofer
S použitím nastavenia úrovní kanálov môžete nastaviť
sa automaticky pevne nastaví na YES. Tiež centrálne a celkové vyváženie reproduktorového systému, dôležitý
surroundové reproboxy nie je možné nastaviť na faktor pri nastavovaní systému domáceho kina.
LARGE, pokiaľ sú čelné reproboxy nastavené na Upozornenie:
SMALL. V tomto prípade sú všetky basové frekvencie  Testovací tón, použitý na nastavenie úrovní kanálov. Je
posielané do subwoofera.
 Pokiaľ máte subwoofer a požadujete veľa basov, zdá sa veľmi hlasitý.
logické vybrať LARGE pre čelné reproboxy a PLUS pre 1. Z ponuky Home Menu vyberte „Manual SP Setup“.
subwoofer. To však nemusí dať najlepší basový 2. Z ponuky Manual SP Setup vyberte „Channel Level“.
výsledok. Podľa umiestnenia reproboxov v miestnosti
môžete zaznamenať zníženie basov v dôsledku 1.Manual SP Setup 1c.Channel Level
potlačenia nízkych frekvencií. V tomto prípade skúste Test Tone Manual
zmeniť polohu alebo nasmerovanie reproboxov. Pokiaľ a.Speaker Setting
nie sú basy dobré, počúvajte basovú odozvu so b.X.Over
striedavým nastavením PLUS a YES pre subwoofer a c.Channel Level
LARGE a SMALL pre čelné reproboxy a počúvaním d.Speaker Distance
posúďte, čo je najlepšie. Pokiaľ budete mať stále
problém, najľahšou cestou je smerovať všetky basy do Return ENTER:NextReturn
subwoofera vybraním nastavenia SMALL pre čelné
reproboxy. 3. Vyberte nastavenie.
 Manual – Testovací tón sa posunuje ručne z
Nastavenie limitnej frekvencie X.Over reproboxu na reprobox a nastavujú sa jednotlivé
úrovne kanálov.
 Predvolené nastavenie: 100Hz  Auto – Nastavovanie úrovní kanálov podľa toho,
Toto nastavenie rozhoduje o hranici medzi basovým ako sa testovací tón posunuje automaticky z
zvukom, prehrávaným z reproboxov, nastavených na reproboxu na reprobox.
LARGE alebo subwoofera a basovým zvukom,
prehrávaným z reproboxov, nastavených na SMALL. Tiež 4. Potvrďte vybraný režim nastavenia.
rozhoduje o hranici pre basový zvuk LFE kanálu. Testovací tón sa ozve po stlačení tlačidla ENTER.
 Viac o výbere veľkostí reproboxov viď. „Nastavenie Testovací tón sa ozve po nastavení hlasitosti na
referenčnú úroveň.
reproboxov“ na strane 29.
1. Z ponuky Home Menu vyberte „Manual SP Setup“. 1c.Channel Level
2. Z ponuky Manual SP Setup vyberte „X.Over“. Test Tone [ Manual ]

1.Manual SP Setup 1b.X.Over 100Hz Please Wait . . .20
Frequency Caution
a.Speaker Setting
b.X.Over Loud test tones
c.Channel Level will be output.
d.Speaker Distance  Return

Return Return 5. Nastavte úroveň každého kanálu pomocou tlačidiel
/.
3. Vyberte limitnú frekvenciu. Pokiaľ ste vybrali Manual, použite tlačidlá / n a
Frekvencie pod nastavenou hodnotou sú posielané do prepnutie reproboxov. Nastavenie Auto hraje testovací
subwoofera (alebo reproboxov, nastavených na LARGE). tón v následujúcom poradí:

4. Keď skončíte, stlačte tlačidlo RETURN. 1c.Channel Level
Vrátite sa do ponuky ručného nastavenia reproboxov.
Front L [ 0dB
Center [
Front R [ 0dB]
Surround R [ 0dB]
Surround L [ 0dB]
Subwoofer 0dB]
0dB]

Return

Nastavte úroveň každého reproboxu, keď z neho znie
testovací tón.

- 30 -

Poznámka: Ponuka priradenia vstupov
 Pokiaľ používate merač zvukového tlaku (Input Assign)

(SPL), robte merania v mieste počúvania a Audio vstupný konektor ANALOG IN1 je z výroby
nastavte každý reprobox na 75 dB SPL (C- priradený k CD, ale môžete ho zmeniť na vstup TV.
vyváženie, pomalé meranie).
 Testovací tón zo subwoofera je tichý. Možno 1. Z ponuky Home Menu vyberte „Input Assign“.
budete musieť nastaviť jeho úroveň po
skončení nastavenia s použitím skutočnej Home Menu
filmovej zvukovej stopy. 1.Manual SP Setup
2.Input Assign
6. Keď skončíte, stlačte tlačidlo RETURN. 3.Auto Power Down
Vrátite sa na ponuky ručného nastavenia 4.HDMI Setup
reproboxov.
Return
Tip:
 Úroveň kanálov môžete kedykoľvek zmeniť stlačením 2. Z ponuky Input Assign vyberte „Analog Input“.

tlačidla RECEIVER, potom stlačte tlačidlá CH 2.Input Assign 2a.Analog Input CD
SELECT a LEV +/- na diaľkovom ovládači. Tiež a.Analog Input Analog
môžete stlačiť tlačidlo CH SELECT a použiť tlačidlá
/ pre výber kanálu a tlačidlá / na
nastavenie úrovne.

Return Return

Nastavenie vzdialeností reproboxov 3. Vyberte požadovanú voľbu pre audio vstupný
konektor ANALOG IN1.
Pre dobrú hĺbku a oddelenie zvuku z Vášho systému
musíte špecifikovať vzdialenosti reproboxov od miesta 4. Keď skončíte, stlačte tlačidlo RETURN.
počúvania. Receiver potom pridá potrebné meškanie Vrátite sa na ponuky priradených vstupov.
pre efektívny surroundový zvuk.
 Na priradenie vstupných digitálnych signálov viď. Ponuka Auto Power Down

„Výber vstupného audio signálu“ na strane 18. Nastavte automatické vypnutie receivera po uplynutí
1. Z ponuky Home Menu vyberte „Manual SP špecifikovaného času (keď je napájanie zapnuté
niekoľko hodín bez použitia receivera).
Setup“.  Predvolené nastavenie: 6H
2. Z ponuky Manual SP Setup vyberte „Speaker 1. Z ponuky Home Menu vyberte „Auto Power

Distance“. Down“.

1.Manual SP Setup 1d.Speaker Distance

a.Speaker Setting Front L 3m ]
b.X.Over Center ]
c.Channel Level Front R [ 3m ]
d.Speaker Distance Surround R [ 3m ]
Surround L [ 3m ]
Subwoofer [ 3m
[ 3m

Return Return Home Menu 3.Auto Power Down
Auto Power Down
1.Manual SP Setup 6H
2.Input Assign
3. Použite tlačidlá / na nastavenie vzdialenosti 3.Auto Power Down
každého reproboxu. 4.HDMI Setup
Vzdialenosť každého reproboxu môžete nastaviť v
kroku 0.1 m. Return Return

4. Keď skončíte, stlačte tlačidlo RETURN. 2. Špecifikujte čas, po ktotom sa napájanie vypne
Vrátite sa na ponuky ručného nastavenia (pokiaľ nie je receiver použitý).
reproboxov.  Môžete vybrať 2, 4 alebo 6 hodín alebo OFF
(receiver sa automaticky nevypne).

3. Keď skončíte, stlačte tlačidlo RETURN.
Vrátite sa na ponuky Home Menu.

- 31 -

Ponuka nastavenia HDMI Setup  4:2:0 – Vyberte toto nastavenie, keď cez
HDMI pripojíte TV kompatibilné s 4K/60p
Pokiaľ TV podporuje funkciu Audio Return Channel 4:2:0 24 bitov.
(ARC), prepojte TV a tento prístroj HDMI káblom a
audio z TV bude vstupovať do tohto prístroja cez Pokiaľ je použité niektoré zdrojové zariadenie,
HDMI kábel bez nutnosti pripojovať audio kábel. ktoré nepodporuje 4K/60p 4:4:4 24 bitov a HDMI
Je možné prenášať signál z HDMI pripojeného konektor je nastavený na 4:4:4, video výstup zo
prehrávača do TV, aj keď je napájania receivera v zdrojového zariadenia môže byť červený, nemusí
pohotovostnom stave. vystupovať zvuk alebo nemusí vystupovať 3D
Dôležité: signál. V tomto prípade nastavte HDMI konektor
 Pri použití funkcie ARC použite High Speed na 4:2:0.
5. Keď skončíte, stlačte tlačidlo RETURN.
HDMI® kábel. S inými typmi HDMI káblov nemusí Vrátite sa na ponuky Home Menu.
funkcia ARC pracovať.
1. Z ponuky Home Menu vyberte „HDMI Setup“. Pred použitím operácie ARC

Home Menu 4.HDMI Setup Pred spustením operácie ARC, po pripojení tohto
prístroja k TV vypnite TV a tento prístroj do
1.Manual SP Setup a.ARC OFF pohotovostného stavu. Potom zapnite napájanie tohto
2.Input Assign prístroja, a potom napájanie TV v tomto poradí. Aby
3.Auto Power Down b.Standby Through začala operácia ARC po pripojení TV k tomuto
4.HDMI Setup prístroju HDMI káblom musíte prepnúť vstup na TV do
[OFF ] vstupného režimu, vyžadovaného na pripojenie k
tomuto prístroju. Potom môžete vybrať TV program.
c.4k60p Setting
Dôležité:
Return Return  Funkcia ARC nemusí fungovať, aj keď sú splnené

2. Vyberte požadované nastavenie „ARC“. predchádzajúce podmienky. V tomto prípade
Pokiaľ je k receiveru pripojená TV, podporujúca počúvajte zvuk TV, po pripojení TV k tomuto
funkciu HDMI Audio Return Channel, zvuk z prístroju audio káblom.
TV vstupuje cez HDMI konektor.  Keď je funkcia ARC nastavená na ON, môže sa
 ON – TV zvuk vstupuje cez HDMI konektor. aktivovať funkcia CEC (Consumer Electronic
 OFF – TV zvuk vstupuje cez iný audio vstupný Control), ktorá môže spôsobovať zapnutie a
konektor ako HDMI. vypnutie napájania alebo prepnutie vstupov.
Pretože tento prístroj negarantuje synchronizované
3. Vyberte požadované nastavenie "Standby operácie založené na funkcii CEC, doporučujeme
Through". nastaviť na pripojenom prehrávači funkciu HDMI
Keď je receiver v pohotovostnom stave, tu CONTROL na OFF. Tento prístroj nemusí
vybraný HDMI vstupný signál výstupu do TV cez pracovať správne, pokiaľ je na pripojenom
HDMI. prehrávači funkcia HDMI CONTROL nastavená na
 LAST - Vystupuje naposledy vybraný HDMI ON. Detaily viď návod na použitie prehrávača.
vstupný signál. Pokiaľ to nepomôže, nastavte funkciu ARC na
 BD, DVD, SAT/CBL, GAME - Vystupuje tu OFF.
vybraný HDMI vstupný signál. V tomto prípade počúvajte zvuk TV, po pripojení TV
 OFF - Signál nevystupuje v pohotovostnom k tomuto prístroju audio káblom.
režime. Naviac tento prístroj negarantuje synchronizované
- Keď nastavenie Standby Through nie je operácie, ktoré umožňujú diaľkovým ovládačom TV
OFF, spotreba v pohotovostnom režime ovládať hlasitosť (aj stíšenie zvuku). Na ovládanie
sa zvýši. hlasitosti (aj stíšenie zvuku) použite tento prístroj.
 Vypnite napájanie a odpojte napájací kábel od
4. Vyberte požadované nastavenia „4k60p“. siete pri pripojovaní iných zariadení k tomuto
Pokiaľ je TV pripojená pomocou HDMI kábla prístroju alebo pri zmene prepojenia. Pripojte
podporujúceho 4K/60p, môžete prepnúť napájací kábel do zásuvky až po urobení všetkých
nastavenie 4k60p podľa výkonnosti vašej TV. prepojení.
1. Vyberte vstupný konektor, pre ktorý chcete  Po pripojení napájacieho kábla k sieti, keď je
zmeniť nastavenia, tlačidlami /. funkcia ARC nastavená na ON, začne 2 až 10
2. Použite tlačidlá / pre výber „4k60p“. sekundový proces inicializácie HDMI. Počas tohto
3. Použite tlačidlá / na výber signálu pre procesu nemôžete urobiť žiadnu operáciu. Počas
nastavenia. procesu indikátor HDMI na displeji na čelnom
 4:4:4 – Vyberte toto nastavenie, pokiaľ je panely bliká a akonáhle prestane blikať, môžete
pripojená TV kompatibilná s 4K/60p 4:4:4 receiver zapnúť.
24 bitov. Obraz bude kvalitnejší.
- Pokiaľ HDMI kábel nepodporuje
4K/60p 4:4:4 24 bitov (prenos 18
Gbit/s), obraz nebude vystupovať
správne.

- 32 -

6 Ďalšie informácie

Vyhľadávnie a odstraňovanie porúch

Nesprávne ovládanie je často príčinou problému a porúch. Pokiaľ sa Vám zdá, že s prístrojom nie je niečo vporiadku, najskôr
skontrolujte následujúce body. Niekedy sú problémy spojené s iným komponentom. Skontrolujte ďalšie použité komponenty a
zariadenia. Pokiaľ sa Vám problémy nepodarí odstrániť, vyhľadajte servisné centrum Pioneer.

 Pokiaľ prístroj nepracuje v dôsledku vonkajších vplyvov, napr. statickej elektriny, odpojte napájací kábel od siete a po chvíli
ho opäť pripojte. Obnovia sa normálne operácie.

Problém Náprava

Napájanie nie je možné zapnúť.  Odpojte napájací kábel zo zásuvky a znova ho pripojte.

 Uistite sa, že osamotené drôtiky reproduktorového kábla sa nedotýkajú zadného panela. Pokiaľ tomu
tak je, receiver sa automaticky vypne.

Receiver sa náhle vypne.  Keď pracuje funkcia Auto Power Down, napájanie sa vypne automaticky, pokiaľ nie je reciver

niekoľko hodín použitý. Skontrolujte nastavenie funkcie Auto Power Down (viď. „Ponuka Auto Power

Down“ na strane 31.

 Skontrolujte, že sa drôtiky reproduktorového kábla nedotýkajú zadného panela. V tomto prípade sa
receiver vypne automaticky.

 Po jednej minute (počas ktorej nejde prístroj zapnúť) znova zapnite napájanie receivera. Pokiaľ
problém trvá, vyhľadajte servis Pioneer.

 Pokiaľ je v zdroji veľmi malá nízkofrekvenčná informácia, zmeňte nastavenie reproboxov na
Čelný: SMALL/Subwoofer: YES alebo Čelný: LARGE/Subwoofer: PLUS (strana 29).

HDMI indikátor bliká a napájanie nejde zapnúť. • Receiver má vážný problém. Nepokúšajte sa ho zapnúť. Odpojte napájanie a vyhľadajte servis
Pioneer.

Napájanie sa náhle vypne alebo zapne alebo  Keď je funkcia ARC nastavená na ON, môže sa aktivovať funkcia CEC (Consumer Electronic Control),
sa náhle zmení vstup. (Keď je funkcia ARC ktorá môže spôsobovať zapnutie a vypnutie napájania alebo prepnutie vstupov. Pretože tento prístroj

zapnutá.) negarantuje synchronizované operácie založené na funkcii CEC, doporučujeme nastaviť na pripojenom

prehrávači funkciu HDMI CONTROL na OFF. Detaily viď návod na použitie prehrávača.

Pokiaľ to nepomôže, nastavte funkciu ARC na OFF. V tomto prípade počúvajte zvuk TV po pripojení TV

k tomuto prístroju audio káblom.

Na displeji sa zobrazí OVERHEAT, a  Nechajte receiver pred zapnutím vychladnúť na dobre vetranom mieste (viď. strana 2).
potom sa napájanie vypne.  Znížte hlasitosť.

Na displeji sa zobrazí TEMP a hlasitosť sa  Nechajte receiver pred zapnutím vychladnúť na dobre vetranom mieste (viď. strana 2).
zníži.  Znížte hlasitosť.

Po výbere vstupnej funkcie nie je počuť zvuk.  Použite tlačidlá VOLUME +/- na zvýšenie hlasitosti.

 Stlačte tlačidlo MUTE na diaľkovom ovládači na obnovenie vypnutého zvuku.

 Stlačte tlačidlo SIGNAL SEL na výber H (HDMI), C1/O1 (digitálny) alebo A (analógový) podľa typu
urobeného pripojenia (viď. strana 18).

 Skontrolujte, že zdrojový komponent je správne pripojený (viď. „Pripojenie Vašich komponentov“
na strane 10).

 Skontrolujte nastavenie audio výstupu zdrojového komponentu.

 Viď. návod k zdrojovému komponentu.

Po výbere vstupnej funkcie nie je vidieť obraz.  Skontrolujte správne pripojenie komponentov (viď. „Pripojenie vašich komponentov“ na strane 10).

 Použite rovnaký typ káblov na pripojenie zdrojového komponentu a TV k tomuto receiveru (viď.
„Pripojenie video výstupu“ na strane 13).

 Vybraný video vstup na TV nie je správny. Viď. návod k TV.

Chýba zvuk zo subwoofera.  Skontrolujte, že je subwoofer zapnutý.

 Pokiaľ má subwoofer otočný ovládač na nastavenie hlasitosti, nastavte ju.

 Počúvaný zdroj Dolby Digital alebo DTS nemá LFE kanál.

 Prepnite nastavenie subwoofera v „Nastavenie reproboxov“ na strane 29 na YES alebo PLUS.

 Prepnite nastavenie LFE ATT (LFE utlmovač) na strane 27 na LFEATT 0 alebo LFEATT 5.

Chýba zvuk zo surroundových alebo  Pripojte správne reproboxy (viď. strana 11).
centrálneho reproboxu.  Skontrolujte nastavenie reproboxov podľa „Nastavenie reproboxov“ na strane 29.

 Skontrolujte nastavenie úrovne reproboxov podľa „Nastavenie úrovní kanálov“ na strane 30.

Chýba zvuk z určitého reproboxu.  Uistite sa, že je reproduktorový kábel správne pripojený. (Uistite sa, že pripojovací konektor je

správny, že reproduktorový kábel je úplne zasunutý a že sa drôty vodiča nedotýkajú zadného panela.)

Zdá sa, že funkcia PHASE CONTROL  Pokiaľ je to možné, skontrolujte, že filter dolnej pásmovej priepusti na subwoofery je vypnutý, alebo
nemá počuteľný efekt. že limitné frekvencie filtra dolnej pásmovej priepusti je nastavená na čo najvyššiu frekvenciu.

Pokiaľ má subwoofer ovládací prvok PHASE, nastavte ho na 0° (alebo podľa subwoofera na

nastavenie, kde je najlepší celkový zvuk).

 Uistite sa, že nastavenie vzdialenosti je pre všetky reproboxy správne (viď. „Vzdialenosti reproboxov“
na strane 31).

- 33 -

Problém Náprava

V rozhlasovom príjme je veľa šumu.  Pripojte anténu (viď. strana 16) a nastavte ju pre najlepší príjem.

 Umiestnite signálové káble ďalej od antény.

 Úplne roztiahnite FM drôtovú anténu, nastavte ju na najlepší príjem a upevnite na stenu (alebo pripojte
externú FM anténu).

 Pripojte naviac vnútornú alebo vonkajšiu AM anténu (viď. strana 16).

 Vypnite prístroj spôsobujúci šum alebo ho uistnite ďalej od receivera.

Vysielanú stanicu nie je možné naladiť automaticky. • Pripojte vonkajšiu anténu (viď. strana 16).

Počas prrehrávnaia na kazetovom  Umiestnite kazetový magnetofón ďalej od receivera, kým šum nezmizne.
magnetofónu je počuť šum.

Chýba zvuk alebo je počuť silný šum pri  Uistite sa, že nastavenie prehrávača je správne a/alebo že je tu výstup signálu DTS. Viď. návod
prehrávaní softwaru s DTS. k DVD prehrávaču.

Nie je možné používať diaľkový ovládač.  Vymeňte batérie za nové (viď. strana 9).

 Používajte diaľkový ovládač do vzdialenosti cca 7 m a v uhle max. 30° od priameho smeru (viď. strana
9).

 Odstráňte prekážku.

 Zabráňte svetlu svietiť na sensor na čelnom panely.

 Stlačte tlačidlo RECEIVER na diaľkovom ovládači na prepnutie do režimu ovládania receivera.

 Na ovládanie funkcie TUNER alebo USB stlačte najskôr tlačidlo TUNER alebo USB.

Displej je tmavý.  Opakovane stlačte tlačidlo DIMMER na diaľkovom ovládači na návrat jasu do predvoleného stavu.

 Počas režimu ECO je možné jas prepnúť v dvoch úrovniach. Keď je nastavené zníženie jasu, svieti na
displeji DIMMER. (Režim iný ako ECO: 3 úrovne, režim ECO: 2 úrovne)

Displej bliká a prístroj nie je možné ovládať.  Podľa vstupného signálu alebo režimu na počúvanie, môžu byť funkcie, ktoré nie je možné vybrať.

Zariadenie s Bluetooth bezdrôtovou  Skontrolujte, že nie je v blízkosti nejaké zariadenie, ktoré vysiela elektromagnetické vlny v pásme 2.4
technológiou nie je možné pripojiť alebo GHz (mikrovlnná rúra, bezdrôtové LAN zariadenie, iné Bluetooth zariadenie atď.). Pokiaľ áno,

ovládať. umiestnite takéto zariadenie ďalej od prístroja alebo ho prestaňte používať.

Zvuk zo zariadení s Bluetooth bezdrôtovou  Skontrolujte, že ie je Bluetooth zariadenie veľmi ďaleko od prístroja alebo nie je medzi nimi prekážka.
technológiou chýba alebo je prerušovaný. Umiestnite Bluetooth zariadenie do rovnakej miestnosti bez prekážky medzi prístrojmi a do vzdialenosti cca 10 m*.

* Iba približný dosah. Aktuálny komunikačný dosah sa líši podľa podmienok prostredia.

 Zariadenie s Bluetooth bezdrôtovou technológiou nemusí byť nastavené do komunikačného
režimu, podporujúceho Bluetooth bezdrôtovú technológiu. Skontrolujte nastavenie zariadenia s

Bluetooth bezdrôtovou technológiou.

 Skontrolujte, že je spárovanie správne. Spárovanie bolo vymazané z tohto receivera alebo zo
zariadení s Bluetooth bezdrôtovou technológiou. Urobte spárovanie znova.

 Skontrolujte, že je profil správny. Použite zariadenie s Bluetooth bezdrôtovou technológiou,
ktoré podporuje profil A2DP.

HDMI Náprava

Problém  Pokiaľ problém stále trvá pri pripojení HDMI komponentu priamo k monitoru, pozrite sa do návodu ku
Chýba obraz alebo zvuk. komponentu alebo monitoru alebo sa obráťte na servis.
Chýba obraz.
 Video signály, ktoré vstupujú z analógového video konektora, nevystupujú z HDMI konektora.
Ponuka na TV obrazovke sa neobjevuje Video signály, ktoré vstupujú z HDMI konektora, nevystupujú z analógového video konektora.
(Home Menu atď.). Použite na vstup a výstup rovnaký typ kábla.
Chýba zvuk alebo sa zvuk neočekávane
prerušuje.  Podľa nastavenia výstupu zdrojového komponentu môže byť na výstupe formát, ktorý nie je možné
zobraziť. Zmeňte nastavenie výstupu zdroja alebo ho pripojte pomocou kompozitných zdierok.

 Tento receiver je HDCP kompatibilný. Skontrolujte, že pripojený komponent je tiež HDCP kompatibilný.
Pokiaľ nie je, použite na jeho pripojenie komponentové zdierky.

 Podľa pripojeného zdrojového komponentu je možné, že nebude spolupracovať s týmto receiverom
(aj keď je HDCP kompatibilný). V tomto prípade použite na jeho pripojenie kompozitné video zdierky.

 Pokiaľ sa na TV neobjaví obraz, skúste nastaviť rozlíšenie, funkciu DeepColor alebo ďalšie
nastavenia na Vašom komponente.

 Pre výstup signálu DeepColor použite HDMI kábel (High Speed HDMI™ kábel) na pripojenie tohto
receivera ku komponentu alebo TV s funkciou DeepColor.

 Ponuka na TV sa neobjaví, pokiaľ je receiver pripojený k TV cez kompozitné pripojenie. Na nastavenie
systému použite HDMI pripojenie.

 Skontrolujte, že nastavenie HDMI je AMP (strana 27).
 Pokiaľ je komponent DVI zariadenia, použite samostatné prepojenie pre audio.
 Prenos digitálneho zvuku v HDMI formáte vyžaduje dlhší čas na rozpoznanie. Z tohto dôvodu môže

dochádzať k prerušeniu zvuku pri prepnutí medzi formátmi alebo po spustení prehrávania.
 Zapnutie/vypnutie zariadenia, pripojeného ku konektoru HDMI OUT tohto prístroja počas prehrávania

alebo odpojenie/pripojenie HDMI kábla počas prehrávania môže spôsobiť šum alebo prerušenie zvuku.

- 34 -

Dôležité informácie, týkajúce sa HDMI Reset prístroja
pripojenia
Použite tento postup na reset nastavenia receivera
Môžu nastať prípady, kedy nie je možné viesť HDMI na továrenské hodnoty. Použite tlačidlá na čelnom
signály cez tento receiver (to závisí na pripojenom panely.
HDMI komponente – overte si HDMI kompatibilitu 1. Vypnite receiver do pohotovostného stavu.
u výrobcu). 2. Podržte stlačené tlačidlo BAND a stlačte a
Pokiaľ nie je HDMI signál správne prijímaný cez tento
receiver (z Vášho komponentu), skúste pri podržte cca 2 sekundy tlačidlo
prepojovaní následujúcu konfiguráciu. STANDBY/ON.

Konfigurácia 3. Keď sa na displeji objaví „RESET?“, stlačte
Pripojte HDMI zariadenie priamo k displeju pomocou tlačidlo AUTO SURROUND/STREAM DIRECT.
HDMI kábla. Potom použite najvýhodnejšie prepojenie Na displeji sa zobrazí OK?.
(doporučené je digitálne) na posielanie zvuku do
receivera. Viac o audio prepojení viď. návod na 4. Stlačte tlačidlo ALC/STANDARD SURR na
použitie. Pri tejto konfigurácii nastavte hlasitosť na potvrdenie.
displeji na minimum. Na displeji sa zobrazí OK na indikáciu, že receiver
sa zresetoval na továrenské nastavenia.
Poznámka:
 Podľa audio výstupu komponentu môže byť Dôležité:
 Pokiaľ je funkcia ARC nastavená na ON, nemusí
obmedzený počet kanálov z pripojeného displeja
(napr. audio výstup je redukovaný na 2 kanále pre byť možné urobiť reset tohto prístroja. V tomto
monitory so stereofónnym audio obmedzením). prípade buď vypnite funkciu ARC (OFF) alebo
 Keď chcete prepnúť vstupný zdroj, musíte prepnúť vypnite prístroj do pohotovostného stavu vypnutím
na danú funkciu receiver aj displej. napájania všetkých pripojených zariadení a urobte
 Pretože zvuk displeja je pri použití HDMI reset, keď indikátor HDMI na čelnom panely
prepojenia stíšený, musíte nastaviť hlasitosť na zhasne.
displeji pri každej zmene vstupného zdroja.  Pokiaľ nie je položka Standby Through nastavená
na OFF, nemusí byť možné urobiť inicializáciu
Chybové hlásenia USB prístroja.

 "USB Error 1 (I/U ERR1)" Čistenie prístroja
 Je problém so signálovou cestou z USB do
receivera. Vypnite receiver a odpojte a znova  Použite čistiacu alebo suchú handričku na
pripojte USB zariadenie. odstránenie prachu a nečistôt.

 "USB Error 3 (I/U ERR3)"  Ak je povrch veľmi špinavý, vyčistite ho mäkkou
 Chýba odozva z USB.Vypnite receiver a handričkou jemne navlhčenou v slabom
odpojte a znova pripojte USB zariadenie. neutrálnom čistiacom roztoku, a potom ho utrite do
sucha.
 "USB Error 4 (I/U ERR4)"
 Napájací požiadavok USB zariadenia je veľmi  Nikdy nepoužívajte riedidlo, benzín, insekticídne
vysoký pre tento receiver. Vypnite receiver a spreje a iné chemikálie na alebo v blízkosti
odpojte a znova pripojte USB zariadenie. prístroja, pretože môže dôjsť ku korózii povrchu.

- 35 -

Technická špecifikácia

Audio sekcia
Menovitý výstupný výkon
Čelný, centrálny, surround ............................................................... 130 W na kanál (1 kHz, 6 Ω, 1%)
.................................... ..................................................................... 100 W na kanál (20 Hz až 20 kHz, 8 , 0.09%)
Celkové harmonické skreslenie ....................................................... 0.06% (20 Hz až 20 kHz, 8 Ω, 50 W/kanál))
Frekvenčná odozva (Režim LINE Pure Direct) ................................ 5 Hz až 100 kHz +0/-3 dB
Garantovaná impedancia reproboxov .............................................. 6 Ω až 16 Ω
Vstup (citlivosť/impedancia)
LINE.................................................................................................. 200 mV/47 k
Odstup signál/šum (IHF, krátky obvod, sieť A)
LINE.................................................................................................. 98 dB
Video sekcia
Úroveň signálu
Kompozitné ...................................................................................... 1 Vš-š- (75 Ω)
Sekcia tuneru
FM frekvenčné pásmo .................................................................... 87.5 MHz až 108 MHz
Anténny vstup .................................................................................. 75 Ω nesymetrických
AM frekvenčné pásmo .................................................................... 531 kHz až 1,602 kHz
Anténa ............................................................................................ Slučková anténa
Sekcia Bluetooth
Verzia ............................................................................................... Bluetooth špecifikácia Ver. 3.0
Výstup ............................................................................................... Bluetooth špecifikácia Class 2
Predpokladaná vzdialenosť prenosu pri priamej viditeľnosti*............ Cca 10 m
Frekvenčný rozsah ........................................................................... 2.4 GHz
Podporované Bluetooth profily.......................................................... A2DP
Podporovaný kodek .......................................................................... SBC (Subband Codec), AAC, APT-X
* Vzdialenosť prenosu pri priamej viditeľnosti je približná. Aktuálna podporovaná prenosová vzdialenosť sa môže líšiť podľa
podmienok okolia.
Digitálny V/V
HDMI konektor.................................................................................. Typ A (19 pinov )
Typ HDMI výstupu ............................................................................ 5 V, 55 mA
USB konektor.................................................................................... USB 2.0 Full Speed (Typ A), 5 V, 0.5 A
Rôzne
Napájanie ......................................................................................... 220 - 230 V str., 50/60 Hz
Príkon ............................................................................................... 415 W
Spotreba v pohotovostnom stave ...................................................... 0.1 W
Rozmery .......................................................................................... 435 (š) x 168 (v) x 331.5 (h) mm
Hmotnosť (bez obalu) ....................................................................... 8.3 kg
Dodávané príslušenstvo
Diaľkový ovládač .............................................................................. 1
Batérie (AAA veľkosť IEC R03) ....................................................... 2
AM slučková anténa ......................................................................... 1
FM anténa ........................................................................................ 1
Napájací kábel .................................................................................. 1
Záručný list ....................................................................................... 1
Užívateľský manuál (originál na CD-ROM) ...................................... 1
Poznámka:
 Predchádzajúca špecifikácia je na napájanie 230 V.
 Zmena prevedenia a parametrov za účelom zlepšenia vyhradená bez predchádzajúceho upozornenia.

- 36 -

Vyrábané v licencii Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic" a symbol dvojité-D sú obchodné značky spoločnosti
Dolby Laboratories.
Pre DTS patenty viď. http://patents.dts.com. Vyrábané v licencii z DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, Symbol a
DTS & Symbol spoločne sú registrované obchodné značky spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky práva
vyhradené.
O aptX

© 2015 CSR plc a jeho skupiny. Značka aptX® a logo aptX sú obchodné značky spoločnosti CSR plc alebo ich
skupín a môžu byť registrované v jednej alebo niekoľkých jurisdikciách.

Slovná značka Bluetooth® a loga sú registrované obchodné značky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a
sú použité spoločnosťou Pioneer Corporation v licencii. Ostatné značky a obchodné názvy patria ich vlastníkom.

Softwarová licencia

Licencia pre open source software použitý v tomto výrobku nájdete v originálnom návode na použitie. Z dôvodu
presnosti sa jedná o originálny text (v angličtine). Zdrojový kód sa nachádza na priloženom disku CD-ROM.
 FreeRTOS V6.0.5
Copyright © 2009 Real Time Engineers Ltd.
Zdrojový kód FreeRTOS.org je licencovaný textom modifikovanej GNU General Public Licence (GPL).
K tejto licencii existuje výnimka, ktorú je možné aplikovať, pokiaľ chcete použiť FreeRTOS v práci, ktorá obsahuje
komerčné alebo vlastný kód bez súhlasu poskytnúť zdrojový kód pre vlastné komponenty. Viď. licenčná časť na
http://www.FreeRTOS.org pre všetky detaily.

- 37 -


Click to View FlipBook Version