Imbuhan
akhiran
kan ()ﮐﻦ
Kata kerja yang diakhiri dengan Contoh ﻟﻴﺘﻘﮑﻦ Letakkan
imbuhan "kan" " "ﮐﻦdimasukkan ﺗﻮﻧﺠﻮﻗﮑﻦ Tunjukkan
ﺳﻤﺎرﻗﮑﻦ Semarakkan
imbuhan "kan" "ﮐﻦ
Imbuhan
apitan
Contoh
Kata dasar yang dimulai ﻣ ﺎﻟﻘﮑﻦ Galak
dan diakhiri dengan ﭬﺮﺑﺎرﻳﺴﻦ Baris
imbuhan yang ﮐﮑﺮﺳﻦ Keras
membentuk makna
tertentu
Kata ulangan
Kata ulang penuh ditulis Contoh:
dengan angka ٢ sahaja ٢ﻣﻨﺘﺮي
٢ﻣﻮرﻳﺪ
٢ﻧ ﺎرا
Kata ulangan
Kata ulang berimbuhan awalan diletakkan Contoh:
tanda sempang (-) dan dikembalikan alifnya ﻟﻴﻢ-ﻟﻴﻢ =< ﮐﻠﻴﻤﺎ
ﮐﺎت-ﮐﺎت =< ﺑﺮﮐﺎﺗﺎ
pada suku kata akhir yang berbunyi "a"
pada perkataan yang pertama sebelum
tanda sempang (-)
Kata ulangan
Kata ulang beribuan akhiran diletakkan Contoh:
tanda sempang (-) dan dikendali ﺳﺎﻳﻮرن-ﺳﺎﻳﻮر =< ﺳﺎﻳﻮر
dikembalikan alifnya pada suku kata akhir ﺑﻮاﻫﻦ-ﺑﻮاه =< ﺑﻮاه
yang berbunyi "a" pada perkataan pertama
sebelum tanda sempang (-)
Kata ulangan
Kata ulang berirama ditulis dengan tanda Contoh:
sempang (-) ﭬﻮﺟﻲ-ﭬﻮﺟﺎ
ﭬﺎﮐﻴﺲ-ﭬﺎﮐﻮ
rangkai kata
Rangkai kata setara اﻳﺒﻮ ﺑﺎڤ ﻮرور ﺑﺴﺮ
dan rangkai kata
simpulan bahasa Contoh
ditulis jarak seperti ﺗﻮا ﻣﻮدا ﺑﻴﺠﻖ
ejaan Rumi Bahasa ﭬﻨﺪاي
Melayu.
rangkai kata
Rangkai kata umum ﮐﺎﮐﻴﺘﺎ ﻦKakitangan
yang telah mantap
dalam bahasa Melayu Contoh
ditulis bersambung
seperti ejaan Rumi. ﺟﺎوﺗﻨﮑﻮاس Jawatan
kuasa
rangkai kata
Rangkai kata pada Contoh اوروس ﺳﺘﻴﺎ ﮐﺎءوروﺳﺘﻴﺎءن
asalnya ditulis secara Keurusetiaan Urus setia
jarak, namun apabila
menerima imbuhan ﻣﻠﻴﭭﺘ ﻨﺪاﮐﻦ ﻟﻴﭭﺖ ﻨﺪا
ditulis bersambung
seperti ejaan Rumi.
Melipatgandakan Lipat ganda
Kaedah Contoh
homograf
Homograf ialah ejaan yang sama pada ﻻﻧﺘﻴﻖ ﻟﻨﺘﻴﻖ
asalnya tetapi berbeza maksud untuk ﺑﺎﻧﭽﻲ ﺑﻨﭽﻲ
mengelak kekeliruan huruf vokal alif ﭬﺎﻧﺘﺲ ﭬﻨﺘﺲ
dimasukkan pada suku kata tertutup
yang berbunyi "a"
homograf Contoh
hakiki
ﮐﻮﮐﻮ
Koko
Kuku
Homograf hakiki ialah perkataan yang Sesi ﺳﻴﺴﻲ
sama dari segi ejaan tetapi berlainan Sisi
bunyi. Dibaca berdasarkan perkataan
dalam ayat.
Biru ﺑﻴﺮو
Biro
homograf
hakiki
Contoh
Homograf hakiki terjadi kerana ﻣﺮﮐﻪ Awalan ﻣﺮﮐﻪ
imbuhan awalan atau imbuhan akhiran (merekah) Akhiran (markah)
ﺳﻤﺒﻴﻠﻦ ﺳﻤﺒﻴﻠﻦ
(sambilan) (sembilan)
Padanan tulisan
akronim
Kata akronim Contoh
Kata akronim bagi bahasa DBKL TNB JPN
Melayu ditulis dengan ن.ڤ.ج
ل.ک.ب.د ب.ن.ت
huruf tanpa dieja padanan
huruf Jawi bagi setiap
huruf Rumi ditulis dengan
titik selepasnya (huruf
jawi) tanpa jarak.
Kata akronim
Kata akronim bagi perkataan dalam bahasa
Inggeris, dieja huruf-huruf rumi tersebut.
Contoh
MIC UTC KFC
ﺳﻲ.اءي.ﺳﻲ ﻋﻴﻢ.ﺗﻲ.ﺳﻲ ﻳﻮ.اﻳﻒ.ﮐﻲ
Kata akronim
Kata akronim yang dilafazkan sebagai suku
kata, dieja mengikut tulisan ejaan Rumi
Contoh
MARA TASKA JAKIM
ﺟﺎﮐﻴﻢ ﺗﺴﮑﺎ ﻣﺎرا
Kata akronim
Akronim Bahasa Inggeris yang sudah terserap ke
dalam Bahasa Melayu hendaklah dieja mengikut
sebutan dalam Bahasa Melayu.
Contoh
MAS ASEAN UMNO
اﻣﻨﻮ اﺳﻴﺎن ﻣﺲ
KATA
PINJAMAN
Keadah Ejaan
KATA SERAPAN KATA SERAPAN
BAHASA ARAB BAHASA
INGGERIS
KATA SERAPAN
Bahasa Arab
Kata Serapan Terdapat 12 huruf dalam jawi yang digunakan
Bahasa Arab khusus untuk kata serapan Arab.
ﻣﻴﺜﻞ ث
ﺑﺤﺚ ح
ﺧﻤﻴﺲ خ
ذات ذ
ﺻﻼة ص
ﻓﺮض ض
ﻃﺎﻋﺔ ط
ﻇﺎﻟﻴﻢ ظ
ﻋﻘﻞ ع
ﻏﺎءﻳﺐ غ
ﺻﻼة ة
ﻓﺘﻮى ى
Penggunaan Istilah Ejaan Jawi Padanan Rumi
"Keislaman"
وﺿﻮء Wuduk
Terdapat dalam Bahasa Arab
yang diserap ke dalam Bahasa ﺣﺞHaji
Melayu, berkait dengan aqidah,
syariah, akhlak dan aktiviti
agama.
ﻫﺠﺮة Hijrah
Kata Umum
Contoh : Padanan Kata umum merupakan
Rumi perkataan yang sudah
Ejaan Jawi mantap ejaannya dan tidak
Huruf
ﺣﺮوف timbul kekeliruan.
ﺣﺎل Hal
Contoh : Akhir Kata umum yang
Ghaib
اﺧﻴﺮ Milik ejaannya diubah
ﻏﺎءﻳﺐ daripada Bahasa Arab
ﻣﻴﻠﻴﻖ
ke dalam Bahasa
Melayu, ditambah
huruf vokal.
Ejaan yang Diubah Konsonan
Contoh :
Kata serapan Arab yang ﻣﻨﮑﺮ ﻣﻮ ﮑﺮ
ejaannya diubah konsonan. ﻣﻠﮏ ﻣﻴﻠﻴﻖ
ﻗﺮﺗﺲ ﮐﺮﺗﺲ
Info:
Kata umum yang diubah ejaannya daripada
Bahasa Arab kerana ejaannya sudah mantap atau
untuk mengelak kekeliruan.
Perubahan ""ة Contoh : ةه
(Ta Marbuthoh) kepada ﻧﻔﻘﻪ
"( "تTa Maftuhah) dan ةت ﻫﺪﻳﻪ
ﺳﻮرت
"( "هha) ﺻﻴﺤﺖ
Bagi kata serapan daripada bahasa Arab yang berakhir
dengan suku kata terbuka menggunakan bunyi vokal
[a], [i] atau [u] dan dieja tanpa huruf vokal di suku dieja
tanpa huruf vokal di suku kata akhir, kata kata akhir,
kata dasar yang berkenaan hendaklah ditulis dalam
bahasa asalnya, iaitu bahasa asalnya, yang mana ditulis
tanpa menggunakan huruf vokal.
Namun begitu, apabila dibentuk kata terbitan
dengan akhiran atau kata terbitan dengan
akhiran atau pertikel, perlulah ditulis dengan
huruf alif, ya atau wau untuk menghindarkan
kesamaran dalam pembacaa pembacaan.
Contoh :
Ejaan Jawi Padanan Rumi
ﻓﺮض Fardu
ﻣﻤﻔﺮﺿﻮﮐﻦ Memfardukan
ﺣﺞHaji
Contoh :
Ejaan Jawi Padanan Rumi
ﻣ ﺤﺎﺟﻴﮑﻦ Menghajikan
وﺣﻲ Wahyu
ﻣﻮﺣﻴﻮﮐﻦ Mewahyukan
Hai semua! Jadi, semua kata serapan daripada
bahasa Arab dieja seperti ejaan asal dalam bahasa
Arab. Walaubagaimanapun, untuk menghindarkan
kekeliruan dalam pembacaan bunyi vokal atau
membezakan dua vokal atau membezakan dua
kata yang berlainan, huruf kata yang berlainan,
huruf vokal ya atau wau digunakan dalam ejaan
Jawi.
Contoh
Ejaan Ejaan Padanan
Asal Arab Jawi Rumi
ﻓﮏ ر ف ﻳﮏ ي ر Fikir
علم ع ﻟﻢ و Ilmu
Contoh
Ejaan Ejaan Padanan
Asal Arab Jawi Rumi
اﻳﺬﻳﻦ ا ذ ن Izin
ر ﮐﻦ روکون Rukun
Contoh
Ejaan Ejaan Padanan
Asal Arab Jawi Rumi
س ﻳﻒ ي ر ﺻﻒ ر Sifir
ﻋﻢ ر ﻋﻢ و ر Umur
Huruf (alif maqsurah) yang
melambangkan bunyi vokal [a]
dalam ejaan asal bahasa Arab
dikekalkan seperti dalam contoh
disebelah, dalam ejaan Jawi.
Contoh
Ejaan Ejaan Padanan
Asal Arab Jawi Rumi
موسى موسى Musa
Isa
عيسى عيسى
Contoh
Ejaan Ejaan Padanan
Asal Arab Jawi Rumi
ﻓﺖ و ى ﻓﺖ و ى Fatwa
takwa
ﺗﻖ و ى ﺗﻖ و ى
Walaubagaimanapun, huruf tersebut hendaklah diganti
dengan huruf alif apabila dibentuk kata terbitan dengan
akhiran atau partikel.
Contohnya :
Ejaan Jawi Padanan Rumi
ﭬﻨﺪﻋﻮاءن Pendakwaan
ﮐﺘﻘﻮاءن
Ketakwaan
ﻣﻤﻔﺘﻮاﮐﻦ Memfatwakan
KATA SERAPAN
Bahasa Inggeris
Kata serapan: Perkataan Bahasa
Inggeris yang telah dijadikan kata
awam dalam Bahasa Melayu
Contohnya:
Bas = ﺑﺲ
Basikal = ﺑﺎﺳﻴﮑﻞ
Epal = اﻳﭭﻞ
Januari = ﺟﺎﻧﻮاري
Kata pinjaman Perkataan yang dieja mengikut ejaan dalam Bahasa Inggeris.
Konsert = ﮐﻮﻧﺴﺮت
Contoh : Spesies = ﺳﭭﻴﺴﻴﺲ
Standard = ﺳﺘﻨﺪرد
Import = اﻳﻤﭭﻮرت
KATA PINJAMAN
Bahasa Arab
Kata Bahasa Arab yang menjadi istilah
hendaklah dieja seperti ejaan asalnya
seperti
Kubur ﻗﺒﻮر Ikhlas اﺧﻼس
Haram ﺣﺮام Kiblat ﻗﺒﻠﺔ
Mubaligh ﻣﺒﻠﻎ Nikmat ﻧﻌﻤﺖ
Kata-kata Bahasa Arab yang lazim
digunakan dieja menurut Bahasa Melayu,
seperti