The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

BUKU PROGRAM PERTANDINGAN HIIS SEMPENA SAMBUTAN PESTA KAAMATAN PERINGKAT NEGERI SABAH TAHUN 2024

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Reficca, 2024-05-17 06:40:57

BUKU PROGRAM PERTANDINGAN HIIS SEMPENA SAMBUTAN PESTA KAAMATAN PERINGKAT NEGERI SABAH TAHUN 2024

BUKU PROGRAM PERTANDINGAN HIIS SEMPENA SAMBUTAN PESTA KAAMATAN PERINGKAT NEGERI SABAH TAHUN 2024

Hiis di noguno nopo montok do tema hiis diti, poinghanggum onom kawo do hiis iri no tu’ Kiaton,Tuntura ponginsasamod, Tudodoi, Tinggono, Andayayong om nogi sudawil. Hiis diti nimpuun do Kiaton iri no tu’ momisunud kokomoi tupus molohing di aiso kopupuson om aiso nogi kaagal. Oogot o sunduan molohing kumaa tanak tau montok manahak koposion id tabantalan di lobi osonong. Sumusuhut, kawo do hiis nopo nga Tuntura ponginsasamod. Hiis nopo ditin ga polombuson montok monisiwo do tangaanak di pogulu po. Hiis sumusuhut nopo nga Tudodoi. Hiis tudodoi nopo diti nopo nga momisunud kumaa dati toinsanai iri no tu’ sabaagi nopo songulun do tanak, mositi no mamantang om ginowoo no i molohing. Id koposion diti, molohing no usuyon montok dati toinsanai montok mogowit koposion di tosonong. Sumusuhut, hiis di noguno nopo Tinggono. Hiis Tinggono nopo ditin ga momisunud, haro kaka iso molohing mogihum tontok tinan montok tanak dau. Osusa tomod mogihum tu’ aiso kotopong do kinohoro-horoon miagal diolo id kampung dii. Pangalap no kaka I molohing id kampung posorili do moginakan om minoginomol nogi tu’ mogihum isido kusai di puawang om aparu miagal diolo tu’ posowoon di tanak dau. Sumusuhut, hiis kolimo di noguno nopo nga Andayayong. Rati nopo hiis Andayayong di noguno nga momisunud do lombus topurimanan do songulun tina kumaa tanak dau di tinamangan om nupus dau gisom nakagayo. Soira nakagayo, sowoo’ nodi I tanak dau om noowit id kinoyonon do kusai. Andayayong nopo diti nga lombus topurimanan di olunggui kumaa tanak dau I nasawo no om tuminongkiad mantad dau. Hiis di tohuri nopo nga sudawil. Hiis nopo diti nga momisunud kokomoi linumis ginawo songulun molohing kumaa tanak dau di aiso koompokon. Oilaan tokou do ginawo songulun molohing id pomogunan nopo diti nga olumis kopio om au nogi insan do tumalup. Gunoon o sudawil diti montok mamagatang lisih di molohing di aiso koiradan montok tanak dau. Sinopsis : tumanud kawo hiis


Lirik HIIS : KIATON Kiaton, Tusak-tusak tundorongon, Sako tongkulibambang, Olumis singawa tupus, Binabang do lisih nu. Kiaton, Sonsod tawan obulou, Sonsod binabang tulan, Oogot sunduan molohing, Manampasi do tanak. Kiaton, Aiso kaagal lisih nu, Aiso nogi koompokon, Manahak do koposion, Kalansanan kikoimayaan. Sinupu di : Chris Geelenra BT Damius HIIS 2 : Tuntura Ponginsasamod Tuntura tura basoi, molos oku do wasoi, pogkuro nu do wasoi, panagad kud sonsonon, pogkuro nu sonsonon, wonsoyon ku tobubut, pogkuro nu tobubut, poyanan ku do wagas, pogkuro nu do wagas, kuyutan ku mangayou, isai ngaran toyohon, tanak di Marandai. Kurubut... hondia kou gangaanak, ountunan kou salangan! Pinosusui di : Inan Kondusunn Julia Gilong (Kampung Nadau, Kiulu)


HIIS 3: TUDODOI Tudodoi, Ginowoo no molohing nu, Molohing no usuyon, Montok dati toinsanai, Kawangun kotorongon Sinupu di : Chris Geelenra BT Damius HIIS 4: TUDODOI Tua ku tanjong do rebut, Toluud ku papam layagan, Mayam do gumbang do Rahat, Mobiri lakun do lubok. Ina ku luhoi tinggoron idi ku I sompoton gonit, Onuai oku poh hambin, Hambin ku sugo rangkapan, Sorual bandau suragid. Koduhung-duhung do rongod tuboon ku sompolumpung, Babagan ku sampakawon, Do mokipapan tinuma, Do mokitamparai tuma Konsugi Binti Limunduk, Kg. Melangkap Tomis, Kota Belud. HIIS 5: ANDAYAYONG Andayayong, andayong… Anak ku koyu, Pokinongou kou dogo. Andayayong, andayong… Ounduk oku po insan, Ountai oku po gagan. Andayayong, andayong… Parai ku unduk ngasok, Pinibabat-batatan ku, Maha kagayo-gayo, Onsingolod nodi wokon. Sinusui di : Odu Tokoyop Kombilung Kampung Bambangan Tambunan HIIS 6: SUDAWIL Linumis ginawo nu, Aiso do koiradan, Au insan do tumalup, Hiti id pomogunan. Rinalom dino upus nu, Aiso do kopupuson, Koupusan sogigisom, Om koginawaan ku. Sinupu di : Chris Geelenra BT Damius HIIS 7: PANTUN KOPOUNGUNSIKAHAN Kiri-kiri ku po lo kokou, Iri-iri no om pounsikou.


Kopokitanan hiis kiuhu “goos do molohing” nopo nga’ popokito do kopoposion i nawayaan iso’ paganakan Rungus montok poposukod do songulun tanak kusai. Popokito o hiis diti do koimaan do paganakan Rungus di minggisom do morobuat sabaagi iso’ goos diolo do poposukod do tanak. Noruhangan o tantaman koposion o paganakan Rungus diti soira norikatan do sangod om minogowit kumaa kapatayon tapa toi ko’ molohing kusai do tanak dii. Mulong pia ingkaa, gumoos kasari i molohing tondu toi ko’ i tama’ do poposukod do tanak dau mulong pia sosongulun yau do papagayo tanak dau. Tumilombus kasari yau morobuat om manahak kohiakan kumaa do tanak kusai dau di id saalom timpu tanak kusai dii do gumayo om orikot timpu do molohing tondu dii do kotongkiad do pomogunan. GOOS DO MOLOHING Sinopsis : SK BARAMBANGON, KUDAT


Lirik HIIS : HIIS 1: SUDAWIL Kuai-kuai oi Oyo Tindungan pangambalut Siodop no i koyo Tina tapa mangambalut Rongi tihad di ragang Woyoon do sumuni Sukod no oi buragang Andadon ya sumuni HIIS 2: SUNDAIT Pipuai-puai di okoro po om koroton soira kagayo. Simbaro doho sundait ku. HIIS 3: SUDAWIL Tangkap dangol pointabot Sondot lapap dilo natad Sumopung morobuat Kointutunan tulun sandad Sunsui bosing ilo watang Kopuruan lolombuson Oinggorit toi asanang Koposion tilombuson HIIS 4: TAALA’-ALA’ Solokou ika’ ondu, Notogu do tatarom Odop no ino ondu Guli tana’ sumaralom Luyung raha Huminodun Poposogit pomogunan Luyung raha nu oi Ondu Tumongkiad pomogunan HIIS 5: TAALA’-ALA’ Silau tadau do tumonob Sumoromo’ dilo wulan Ina ya’ kada tongob Nung ingga ko suai wulan Tumalib dilo haun Momolisok korounan Sunduan Kinoingan Mantamong do songovian


PESTA KAAMATAN WARISAN KITA / KAAMATAN TUNGKUS TINARU TOKOU Tadau Kaamatan yang dirayakan pada bulan Mei pada setiap tahun merupakan perayaan yang ditunggu-tunggu oleh masyarakat pelbagai kaum di Sabah. Mengikut cerita, Huminodun mengorbankan diri agar hasil tanaman berlimpah untuk umat manusia. Bagi mengekalkan tradisi ini, masyarakat setempat diseur agar bersama-sama memelihara adat budaya tradisi warisan terun temurun ini supaya tidak dilupakan generasi baru. Sinopsis : SK BAHANG, PENAMPANG


Lirik HIIS : Monguni ilo wodit Hilo’d timpak do tuod Wulan Mikat rumikot Wulan piandad-andad Tangon di odu aki Huminodun i olundus Luminubuk manampasi Tulun ngawi modlous Tadau do kaamatan Mamarayou do bambarayon Ogumu ababayan Ababayan koubasanan Tagung om sompoton Bungkau om turali Tunion tadau kaamatan Kada tokou olingai Kanou no misompuru Rumikot iso hontolon Popoburu tungkus tinaru Potungkusan sinakagon


Orang yang rajin akan mendapat hasil tetapi orang yang malas dan suka berlengah akan kebuluran. Ada hari akan terasa sangat letih, tapi tetaplah percaya kepada diri sendiri. Setiap pagi itu adalah permulaannya harapan yang baru. Bila tiba masanya, segala usaha akan membuahkan hasil. Taala - ala : PONONTUDUKAN Sinopsis : SMK BELURAN


Lirik HIIS : Sundait: 1. Tumulud o tohun - Bohud 2. Kakaanan di yaki noponu tai tikus -Tapayas 3. Tumulud o kumut - Gawir 4. Rass ka sarayo, huss ka sawa - Rasam om luyud 5. Kumaau maso tokoro, mintundok soira nokosurut - Buhangkut Taala-ala Tataso ku i tangau Katatas ku puun do togop Tulun nopo do aparu Angababaan o tangkob Ongoi oku pokipulut Ambai oku mooi ponunu Kada gia omut-omut Misokot moti tinai nu Niwawau dilo tawan Linangga dilo rahat Osonong kosuabon Mamalangga do kadaat Sinodu do panahon Rinumpad do wayaan Mulong do ohuyan Sukodon kotumbayaan Madada tulang tampasuk Mugamut momuonsi Aso borionsok Randagan bayag momionduk


Hiis nopo diti nga monorita montok kopooposion tongotulun Dusun I poimpasi miampai koposion di osonong.Id timpu nopo diti, osukupan ngawi o toinsanan tulun dusun do taakanon om tinumon. Mamantang om mongunsikou kasari yolo kumaa tataba I aanu diolo monikid tadau.Insan tadau, rikot no timpu magadau I anaru kopio id kampung tulun dusun dii.Montok kinantakan dilo,sangpatai-patai po tanom-tanom diolo om narasakan ngawi yolo do waig.Montok nogi dilo, ogumu tulun dusun do noingorit om au koburu tu’ aiso di taakanon diolo.Soira di nokoilo I Huminodun do kinantakan dilo, ongoi no i Huminodun ruba tongotulun dusun dii.Osianan tomod i Huminodun kumaa tongotulun dii om kopomusorou no isido do mositi tingkadan dau iti kinantakan.Kopomusorou no i Huminodun do mositi yau patayon montok popotingkod kinantakan dilo.Suhuo no di Huminodun i kinoingan do monobok disido.Soira di napatai I Huminodun rikot no rasam om kotonduli no kawagu koposion tulun dusun miagal timpu di pogulu. HUMINODUN Sinopsis : SMK TAMPARULI


Terjemahan Hiis ini menceritakan tentang kisah kehidupan masyarakat dusun yang mempunyai kehidupan yang aman.Pada masa ini, bekalan makanan dan minuman mereka sangat mencukupi.Mereka akan selalu menghormati dan bersyukur akan rezeki yang mereka dapat setiap hari. Namun, pada suatu hari, musim kemarau yang berpanjangan melanda kampung orang dusun ini.Keadaan ini menyebabkan banyak tumbuh-tumbuhan yang mati dan air semakin kering.Situasi ini menyebabkan ramai masyarakat dusun terseksa dan tidak berkemampuan kerana mereka kekurangan makanan.Setelah Huminodun tahu tragedi ini,dia pun melawat orang kampung itu.Dia berasa sangat sedih dan kasihan akan orang kampung itu lalu dia pun terfikir bahawa dia mesti menghentikan tragedi ini.Huminodun terfikir bahawa dia mesti mengorbankan dirinya.Dia menyuruh kinoingan untuk mengorbankannya.Lepas kematian huminodun, kampung masyarakat dusun mulai hujan dan akhirnya kehidupan mereka kembali seperti sediakala.


Lirik HIIS : TUDODOI Tudodoi, Id ralan di nokorungut, Di nolupoi do sohuyut, Isai po toi nokosuhut, Do pamamasi molohing. Tudodoi, Di ulud-ulud mangasok, Morimping id tagad wagu, Nga kuri no sukod wagu, Tumori do mongumo. SUDAWIL Kaino koti ambalut, Omotto ti parai tokou, Tu kosilou nopo parai, Mongunsikou bambarayon. Noomot no i parai tokou, Nunu nodi katangaban, Tu korikot nondo hilo, Otood o ginawo tokou.


Lirik HIIS : TA’ALA-ALA Oii hoo oii, Oii hoo oi, Oii hoo oi, Oii hoo oii. Kiiparai tokou nodi, Kitakanon tokou nogi, Kaino no mongunsikou, Kumaa di bambarayon. Moginakan tokou nodi, Kaino no mogiilang, Singawaon o ginawo, Otimporon o tataba. KIATON Kiaton, Sinsing piihum-ihum, Sinsing tiada-ada, Sinsing po di kawawagu, Kotitiu do linimput. Kiaton, Rumpun di sorioko, Ginarab ku di pompo, Mompod po di ginawo, Soriokou tumanud,


Lirik HIIS : (Huminodun dikorbankan) Huu..Oii..Hoii Nazok nazahok ku I taan.. Nadazok I silii… Sii… Izohoi iidoo. Huu heee ihoii silii.. Dizohoi onduduhuii.. Ii nondu duuto Siii… Izak-izakon ku, Bambahazon notimpa, Pokuliza ku nopo, Landawi no paai za. Izak-izakon ku, Paai sompomogunan, Mazad-azad toizumai, Mongoi atod di zalai.


‘Osogit-sogit nopo tonggom, oyopos-yopos no sinapa’. Merupakan peribahasa yang sinonim dengan tradisi dan budaya kehidupan masyarakat Kadazandusun. Hiis ini mengetengahkan adat ‘Moi Patod’, iaitu satu upacara yang melibatkan penghormatan terhadap kesuburan tanaman, ternakan dan generasi yang dipimpin oleh Bobolian. Dilaksanakan pada awal musim penanaman padi (di kampung Tiong, Tuaran). Menurut kepercayaan masyarakat Kadazandusun, jika kita berusaha untuk hidup dengan benar dan baik, nescaya niat kita akan mendapat kemurahan dari Sang Pencipta terutamanya dalam kelangsungan tanaman dan ternakan sebagai sumber yang menyokong makanan secara berterusan. Berdasarkan pendapat warga tua di Kg. Tiong, Tuaran, Moginakan (kini Pesta Kaamatan) adalah satu pesta yang berkaitan dengan makanan yang berlimpah kerana pada Moginakan, hasil-hasil tanaman terkumpul dan dapu (ternakan) sebagai tataba yang akan menjadi hidangan seluruh ahli keluarga, saudara taulan dan sahabat handai yang berkunjung. Persediaan makanan yang mencukupi sangat penting sepanjang tempoh itu. Kaamatan Sunsuyon Sunduan Sinakagon Kadazandusun Sinopsis : SMK BUNDU TUHAN RANAU


‘‘Tataba okon ko pinglalaban’ tetapi dikongsi bersama. Pada masa kini, Moginakan ditransformasikan kepada Pesta Kaamatan sebagai salah satu perayaan perdana negara kita. Moginakan maupun Pesta Kaamatan kini tetap merupakan acara simbolik terhadap pengungkapan rasa syukur terhadap Minamangun (Pencipta), ungkapan kasih sayang dalam keluarga, ucapan terima kasih kepada sahabat handai, rakan taulan terhadap apa juga keadaan, rezeki, persahabatan, persaudaraan dan kesihatan yang baik dalam tempoh-tempoh yang dilalui. Sumbangan bangsa Kadazandusun terhadap perkembangan tamadun negara ini perlu kita ingati sebagai sebahagian daripada bangsa Malaysia yang harmoni. Walaupun secara historiknya, bangsa ini sinonim berkembang di kawasan pedalaman, “dusun-dusun” namun interaksi dengan pelbagai kaum melalui kegiatan ‘badi’ ( tamu/ pasar ), masyarakat Kadazandusun semakin mengalami perubahan dan perkembangan dalam pelbagai aspek kehidupan, namun masih kaya dengan warisan sunduan bangsanya.


Lirik HIIS : Lomoyong (…Hiti yahai…) ODUDUYOHO Lililiid id bagaton Li’id tana’ tarantai Li’id kalambagato Kad tarantai komi boroson Haro’ih pinalambagat Haro ih palambagaton Ahaia panansab Dii koriou hobut tumunda Layuk-layuk sumbiling Layuk ponong id donsom Oonsom po toi kinomol Nga nokokos nontudan nu Arantai da boros nu Nga a haro kokoyoon Ai haro kokoyoon Do adui-duduyoho TULAN TOGOGO Haro tulan togogo Mamampang do wayaan Amu nopo kapampang Maya id solundikai Solundikai godingai Godingai turu walu Turu walu modsopo Po po piriok Piriok kombuluyon Kombuluyon tumarok Tumarok ii kandawai Kandawai sondopito Sondopito di guyang Guyangku poulian


Lirik HIIS : KOSINTABAAN Lilihis dahai id riniba, Loloyou dahai kataadan Rinukut om pitabangan, popiso dahai id karamaian Tataba amu pinglalaban, tomod posintaba poimpit kaasab Susui piromutan Yotakawas, roroyohon pabantug kasarahan DOPITON MOGIBAI Ibai…impito no’lo koonsom Karansom dilo’ insimon Ibai…insogo no’o kisikor Om impito no kologuhod ibai…insogo no’o kologusan Kologuhod tondokian Kologusan tongo sambayai Dopiton… impito nu kiurol Do mongurol dilo kinomol Dopiton… insigo no’lo koulou Impito no’lo koulou Dopiton…insogoo no’lo kogilo Koulau do tondokian Kogilo do taa’ sambayai POULI BAMBARAYON No’omot noi’ parai toko, Muli no di do id walai Tu korikot nondo’od hilo Om makan noh bambarayon, Dii mutut no po kotiru Lomoyong (…Hiti yahai…)


Kaamatan Sunsuyon Popotungkus Koubasanan Tokou Sinopsis : SMK TANDEK ‘“Oyopos po o takod om oyopos nogi o munung” merupakan “siriban” atau perumpamaan masyakarat Kimaragang yang menetap di sekitar daerah Kota Marudu sejak dahulu kala. Perumpamaan ini amat sinonim dengan budaya dan tradisi masyarakat Kimaragang sejak dahulu lagi sebagai masyakarat petani. Perumpamaan ini membawa maksud keseluruhan sebagai usaha untuk mendapatkan rezeki dalam kehidupan dan bukannya bergantung kepada nasib. Jika kita hidup berusaha dengan niat dan cara yang baik, maka rezeki dan kemurahan Tuhan pasti datang. Apabila mendapat rezeki dan hasil yang baik dalam hal petanian, maka rasa bersyukur itu dizahirkan melalui acara keramaian atau dalam masyarakat Kimaragang dikenali sebagai pesta “Moginakan”. Suasana moginakan yang berlimpah dengan rasa syukur atas hasil tuaian sering terkait dengan pemberian Kinorohingan atau berkat daripada Tuhan. Suasana Moginakan ini sering kali juga merupakan hari yang tepat untuk masyakarat menyampaikan rasa syukur tersebut dengan “todoi-odoi” iaitu hiis yang mengungkapkan keramaian pesta Moginakan disambut sampai ke esok hari. Semasa keramaian ini, mereka selalu menyampaikan “Tinondot” yang banyak mengandungi nasihat dan teguran kepada para pendengar khususnya golongan muda agar berusaha mengubah nasib kehidupan dengan berkerja dan mencontohi mereka yang sudah berjaya.


‘Puisi ini mempunyai persamaan dengan “taala-ala” dalam hiis masyarakat Kadazandusun yang lain iaitu sama-sama mengungkapkan rasa syukur dan terima kasih kepada “Minamangun” atau Sang Pencipta. Dalam puisi ini, terdapat nilai penghargaan atau nilai murni seperti hormat-menghormati, rasa bersyukur, sabar dan menjaga adat resam. Hal ini didasarkan kepada sunduan atau semangat yang perlu ada dan dijaga oleh seseorang Unduk Ngadau. Oleh itu, "PINIUPAKATAN SEMEKTA" pada kali ini akan mengetengahkan bagaimana “Kaamatan Sunsuyon Popotungkus Koubasanan Tokou” digambarkan melalui satu bentuk penyampaian hiis beserta bantuan alat muzik dan gerakan tertentu seperti mana persembahan yang dibuat dalam pertandingan ini.


Lirik HIIS : Todoi - Odoi Todoi – odoi, Tanganawak, Posingkuri, Kowowooson, Ati oku, Mositi, Montok, Totuong, Dika, Do momuramai, Tokou nopo, Susuaban, Minsuaban, Taala - ala Tadau i nandad tokou, Linaid do sontoun, Kaamatan ngaran dau, Toririmo ramaion. Sunduan Huminodun, Nakaharo Unduk Ngadau, Awasi koboroson, Binabang babang tadau. Monongkoaugigina, Ounsikou tinaru, Tu Kaamatan nopo nga, Au tagak suang ginawo. Taakanon sandad pogun, Mogikaakawo bansa, Popoiso koubasanan, Maamaso Kaamatan. Baanan Kaamatan, Minsinding songinan tondig, Tanud do pialaan, Linohou do sugandoi. Monongkoaugigina, Ounsikou tinaru, Tu Kaamatan nopo nga, Au tagak suang ginawo.


Lirik HIIS : Tuntura Tuntura, Takai oku wasoi, Kuoyon nu wasoi, Panagad ku tutuguk, Kuoyon nu tutuguk, Isagou ku bolobou, Kuoyon do bolobou, Inumon ku patakad, Intition ku poruuk. Sudawil Pounsikou koinsanai, Mokinoungou kou dagai, Iti no mantad dagai, Arapon do aramai. Tinondot Tinondot o tinondot, Tinondot do mindama. Gumu tulun mindama, Atarana musaa, Gumama tolu tulang, Tumonob ii om sumanang. Tupono ka di odu, Subai koilo mugopu, Piupakatan di aki, Lumiyiu mongimpori, Orikot kokotuan, Aramai monginakan. Siriban tulun kodori, Oyopos po o takod, Om oyopos nogi o munung. Ong mobul o indosoon, Tiyan amu obuung, Tanak songiad-ngiad, Sawo nga tumongkiad. Tinondot o tinondot, Tinondot do mindama.


Kaamatan Sunsuyon Popotungkus Koubasanan Tokou Sinopsis : SMK LIMBANAK Slot pertama: Sekumpulan petani sedang bertani namun mereka tidak memperoleh hasil tanaman disebabkan oleh keadaan cuaca. Para petani tersebut juga jatuh pengsan kerana kelaparan. Para penduduk memohon agar Tuhan dapat membantu mereka untuk kelangsungan hidup. Slot kedua : Ibu bapa kepada Huminodun iaitu Kinorohingan dan Suminundu terpaksa mengorbankan anak mereka kepada gergasi Jahat untuk membantu penduduk setempat. Sebelum dikorbankan, Huminodun telah berpesan kepada kedua orang tuanya bahawa dia rela untuk mengorbankan dirinya demi untuk keselamatan dunia. Sebaik sahaja Huminodun dikorbankan, muncul lah dua malaikat membawa rohnya pergi.


Slot ketiga: Pengorbanan Huminodun telah memulihkan semula keadaan kehidupan penduduk setempat di desanya, mereka memperoleh tanaman dan berasa gembira sambil mendendangkan “sudawil” sebagai tanda kesyukuran mereka terhadap pengorbanan yang telah dilakukan oleh Huminodun.


Lirik HIIS : Poingkuro ma pamamasi? Notimbaba korutuman Nosorili koingoritan Nahagak o koposion Isai ma di posondihan ? Isai ma di palansanon? Isai ma di toguagon? Potilombus koposion. Taala-ala : Tana’ di nongokoring Taakanon nongopunso Lumansan do minamangun Manahak do kouhupan Tanak di Suminundu Ginowoon kinorohingan Huminodun di osundu Tanak tondu tontoisoon Sundu-sundu Huminodun Osima ko do rarayou Ia po di o lansanon Manampasi pomogunan Bilin di Huminodun: Yoku no Huminodun I koupusan do molohing Polubukon ku tinan ku Manampasi pomogunan (Ina, apa asaga oku do polubukon ku tinan ku)


Lirik HIIS : Sudawil: Sunduan di Hhuminodun Manampasi parai om tanom Oimayaan pomogunan Tu nakaanu kasanangan Nogonop no kolubukan Nopongo no koingoritan Natampasi nu pomogunan Mantad sangod do modlous Kanou no mongunsikou Mangarayou bambarayon Nosiliu no kolubukan Mantad sundu Huminodun Nosiliu no kolubukan Mantad sundu Huminodun SINUPU DI : 1. ZANDI ANITA A.J 2.OWEN DAMIYUNUS GOSIDI


MONGOLU Sinopsis : SMK NARINANG 2024 Mongolu adalah sebuah kepercayaan tradisi dusun. Mongolu ini dikenali sebagai satu proses dimana orang yang baru meninggal akan melakukan perjalanan ke dunia lain yang dikenali sebagai Namatai. Mereka akan terpanggil ke arah gunung kinabalu bagi mongolu ( menyimpan) roh mereka dan masuk kea lam namatai. Menurut kepercayaan orang dulu-dulu pintu ke namatai ini berada di kaki gunung kinabalu dan hanya roh dapat melihat serta memasuki laluan tersebut.


SLOT 1 Suatu hari dimana keadaan cuaca yang panas, seorang anak lelaki yang dikenali sebagai Yadi ini pergi mencari ikan di sungai namun malangnya ia tergelincir dan meninggal di tempat kejadian. Dan terlihat beberapa pemuda dalam perjalanan untuk memasang “bubu” perangkap ikan mereka di sungai, namun terkejut bila terjumpa mayat si Yadi. Salah seorang dari mereka yang dikenali si Gombui telah memanggil Huguan kampung yang dikenali sebagai Kinoingan beserta beberapa lagi pemuda untuk mengangkat mayat si Yadi, manakala si Gombui berlari ke rumah ibu si Yadi yang dipanggil sebagai Ginan untuk menyampaikan berita sedih itu. Si Ginan sangat terpukul selepas mendengar berita tersebut, manakala si Gombui membunyikan Tawag bagi pemberitahuan kematian seseorang. Setelah mayat si Yadi diletakkan di rumah, mereka melakukan upacara mongolu. Roh si Yadi tersedar ketika upacara mongolu, ia sangat hairan dan binggung dengan apa yang berlaku namun ia juga terus mememilih bergerak mengikut yang dia rasakan.


SLOT 2 Suminundu dan Kinoingan sedang melalui kampung mereka yang dilanda kemarau berpanjangan, perasaan mereka sangat sedih dengan apa yang mereka lihat, namun Kinoingan mendapat mimpi bahawa anak mereka Huminodun harus dikorbankan atau polubukon bagi mengembalikan keadaan tempat tinggal mereka. Semasa Suminundu dan Kinoingan sedang berbual untuk mengorbnkan Huminodun, Huminodun terdengar perbicaraan mereka dan ia pun berlari ke arah bukit dengan keadan yang sedih. Kinoingan dan Suminundu, segera mengejar anak mereka dan memujuk serta memberitahu keadaan sebenar, setela itu, Huminodun pun berasa tenang dan memilih untuk mengikhlaskan dirinya dikorbankan bagi membantu tempat mereka. Setelah itu, Huminodun menari sambil melepaskan kesedihan serta mengikhlaskan dirinya untuk dikorbankan, ibubapa Huminodun pun membawa anak mereka dalam kesedihan untuk hantar ke rumah bobolian bagi menyempurnakan ritual pengorbanan Huminodun. Setelah Huminodun dikorbankan yang disaksikan oleh menyarakat, hujan pun mulai turun, Roh Humonodun pun bangkit dari badannya meninggalkan hasil-hasil bumi dari tubuhnya yang dikorbankan.


SLOT 3 Setelah upacara pengorbanan itu, Roh Humonodun pun bergerak ke arah kaki gunung kinabalu. Roh Yadi pun terlihat sedang berada disana, dalam keadaan hujan Roh Yadi dan Roh Huminodun sampai di jalan ke alam namatai, mereka pun disambut oleh beberapa roh dengan meriah. Manakala di bumi masyarakat telah mula sibuk untu bercucuk tanam kembali setelah musim kemarau itu berlalu, setelah penat dengan kerja-kerja masyarakat pun merehatkan badan mereka di pondok mereka. Roh-roh yang berada di namatai pun bergerak ke kawasan bumi serta bertuntura untuk menidurkan mereka yang kepenatan. Penduduk disana pun tertidur. TAMAT.


Lirik HIIS : A. KIATON Kiaton Nakapanau no Yadi Mongoi do pongolu Kada no soroho Upus ok i dokoyu Kiaton Intangai no posoroili Kokito ko koposion Onuon nopo I tosonong Silihon sunud koposion B. TAALA-ALA Sundu sundu suminundu Tanak nu Huminodun Tingkod no mogiodu Munsikou di gompomorun Agayo no kopio Tupus kumaa dikoyu Mulong oruol ginawo Nga aiso no sosolku


Lirik HIIS : C. TUDODOI Tudodoi Pinolubuk ko do manampasi Tulun linouson id pomogunan Ounsikou ginawo dahai Rondowoi di osundu Tudodoi Ua kou no susumuni Tuhun no di rasam Nga rumuol kasari ginawo Tu aiso no di Rondowoi D. SUDAWIL Osonong kinorikatan Kumaa dikoyu toinsanai Hiti yati namatai Tongkiadai koposion gulu Hiti nopo namatai Asaru do rumamai Otood tikid tadau Kano sumayau tokou E. TUNTURA Gimpa gimpa tulanut hoyo hoyo Kano tanka boayo hoyo hoyo Ilo no lo logihad hoyo hoyo Ngak ngak ka di duku kinodutku tolingo Sontulud tulud tombolog hoyo hoyo Mogihum do taakanan hoyo hoyo Odop kama oi Adi hoyo hoyo Kur kur tuni di Adi nokoolong do modop.


Tudodoi Kogingohon Sandad Posorili, Tuntura Ponginsasamod om Sudawil Ponuntudukan Sinopsis : SMK TELUPID Tudodoi Kogingohon Sandad Posorili Tudodoi nopo diti nga mamarayou kogingohon do posorili di tinahak do Minamangun kumaa tokou. Sumusuhut, magangat do tulun ginumuan mooi do mongupus om popotindohoi om manampasi do sandad pogun diti. Tuntura Ponginsasamod Tuntura nopo diti nga polombuson montok monisiwo do tangaanak pogulu po id tinaru tokou. Mantad dii, kaanu popogirit poginavan i molohing om tanak. Sudawil Ponuntudukan Sudawil Pononuntudukan nopo diti nga kokomoi kolumison posorili di kagayat ginowo do tutumombului. Sumusuhut, mongusub tokou popotindohoi o sandad posorili sabaagi tinungkusan montok sukod wagu id timpu dumontol.


Lirik HIIS : Tudodoi Kogingohon Sandad Posorili Tudodoi… karayahan ku posorili ongingo o kokitanan kotoluadan ku Minamangun manahak do kogingohon. Tudodoi… kogingohon do posorili kanou royoho’ tokou kada tokou simbayano’ mamatai di songimpasi. Tudodoi… toluodo’ tokou posorili tamangai o mamaamasi osulimbang o tongus koposion oliwawos. Tudodoi… pantango’ tokou posorili kanao no misompuru piisoo’ tokou ginawo manampasi do sandad pogun. Naanu mantad Buuk Teks Pangaan 5 di Laid


Lirik HIIS : Tuntura Ponginsasamod Tuntura tura basoi, molos oku do wasoi, poingkuro nu do wasoi, panagad kud sonsonom, pongkuro nu sonsonom, wonsoyon ku tobubut, pongkuro nu tobubut, poyanan ku do wagas, pongkuro nu do wagas, kuyutan ku mangayou, isai ngaran toyohon, tanak di Marandai, kurubut…. hondia kou gangaanak ountunan kou salangan Naanu mantad Buuk Teks Toun 5 Sudawil Ponuntudukan Roun sansayau-sayau, okito do rumamboi, olumison kararayou, sontob tutumombului. Suang talun tamangan, tinungkusan pinasandad, tomposion tinungkusan, angkab nga poinwalad. Timungo’ rinamasan, orumbang kokitanan, osompuru sunduan, osindak posorili. Kotuo’ ku lomiding rapaon kalangadan, paganakan suminding tinungkusan igitan. Naanu mantad buuk Teks Pangaan 3 di Laid


SANGAI DI AKI ODU – (TINGGONO KALALANGAD) Sinopsis : SM ST PETER TELIPOK Tinggono merupakan salah satu puisi / hiis Kadazandusun yang mempunyai fungsi setaraf dengan tradisi lisan masyarakat nusantara. Puisi ini adalah pengucapan yang terkenal pada zaman dahulu untuk meluahkan warna-warni perasaan. Kini ianya tinggal kenangan dan ramai masyarakat Kadazandusun tidak mengenali puisi Tinggono apa lagi untuk memahaminya. Kumpulan kami akan mengetengahkan tiga jenis Hiis Tinggono daripada dialek Dusun tiga daerah yang berbeza iaitu dialek Dusun Bundu, daerah Tuaran, dialek Dusun Liwan, daerah Papar (asal penutur dari daerah Tambunan dan dialek Dusun Tatana, Kuala Penyu. Ciri-ciri susunan boros/ perkataan yang terdapat dalam lirik hiis Tinggono adalah penggunaan perkataan yang berulang dihujung baris dan diulang/ disebut semula pada awal baris berikutnya. Hiis Tinggono Kadazandusun ini harus dijaga dan wajib diturunkan kepada generasi muda pada hari ini. Harapan kami agar hiis Tinggono ini akan terus difahami, dipelajari dan akan berkembang seiring dengan jenis-jenis hiis yang lain


Lirik HIIS : SUDAWIL KOKOTUAN Lotung-Lotung dilo tagung, Misimbar kulintangan, Tadau do karamayan, Tadau do kokotuan. Pangkis di anak wagu, Sayau di aki odu, Tangaanak songinsodu, Muli monguru langad. Tinaru kadazandusun, Tinaru di ohinomod, Obingupus obimpusou, Olinuud om osuau. Lirik : Mongingia Connie Muslim Kelab BKD TULAN TOGOGO Halo tulan togogo Pamampang do wayaan Wayaan solundikai Solundikai bolumbong Bolumbong bolinsayai Bolinsayai godingai Godingai turu walu Turu walu modsopo Versi : Ina Dumpol Sugan Kg. Tiong Pirungusan, Tamparuli


Lirik HIIS : LOYUNG PIASAU Tagadon loyung piasau Nokonsit id logubon Logubon sorikuntum Sorikuntum di nagas Nagas Di mogkopion Mogkopion suhuton Suhuton duo yanak Duo yanak napalid Napalid id sulokon LINDING Sulokon muru puru Muru puru yotimbang Yotimbang songkulobon Songkulobon di gumpai Gumpa..i tumalun Tumalun i gayakap Lirik : Aman Jitol Malina Kindohong Kg. Langsat, Papar


Lirik HIIS : MINAMAYA AKU DI MAMAN Minamaya Aku di Maman Mongoi sapuk sombilan, Sombilan duku-duku, Duku-duku tarantang, Tarantang ubai-ubai, Ubai-ubai panyumpit, Payumpit kolobutan, Kolobutan ni pantai, Pantai ulu kandawai, Awai-awai ni agis, Agis Sipaku landai, Paku landai pojudi, Pojudi sinaupan, Sinaupan buayo, Buayo lapak Adung, Adung-adung sisiog, Sisiog batik Inan, Batik inan jaruman, Jaruman panjarawan Panjarawan ni katut, Katuto ulak kakagis, Kiskis bayaya, Nokikis koiso baya, Lirik : Benedick Oliver Tatana, Kuala Penyu


Lirik HIIS : LINDING RARAYOU KOLUMISON BOROS Ii hoi…. Odoi tokolu ko..i, Odoi osingkokolu, Abandak I pabandakon, Okolu poungkoluon, Ka di titung ku bodi, Odoi-odoi odoodoi….. Lirik : Tindarama Amman Sirom Simbuna Kota Belud


PAGANDADAN OSINDUALAN Sinopsis : SMK KANIBUNGAN Mengisahkan seorang wanita yang hamil 9 bulan yang suaminya terkorban semasa membantu orang kampung ketika peperangan, wanita itu dibantu oleh rakanrakan dan para jiran di kampung itu.


Lirik HIIS : Tudodoi haro tondu songulunan kakal poh mogontian sawo dau poinsodu monguhup tulun kampung Taala-ala pogunku di toluup otomou kokitanan susumuni au ointob kaandasan mogiigion takado ku lo nuluhon koimpa ku kosindakan bunga om kinotuan kosudong do royohon Tulan togoogo haro tulan togoogo, Mamampang do wayaan’ Amu nopo kapampang, Maya di solindukai’ Solundikai di gai. Gai-gai’ pupurai Pupurai madahasi, Madahasi godingai Godingai turu walu Turu walu modsopo. Sudawil Kotuo ku lombiding Rapaon kalangadan Paganakan suminding Tinungkusan igitan. Timungo rinamasan Orumbang kokitanan Osompuru sunduan Osindak posorili.


Kapamantangan do Koubasanan om Taakanon Sinopsis : SM ST.MARTIN TAMBUNAN Hiis yg dibawakan Tambunan Valley's Rombituon pada kali ini berunsurkan Nasihat kepada Anak-anak muda agar menghormati budaya dan tradisi kaamatan di mana pada zaman kini, banyak orang yang meraikan kaamatan tanpa memahami maksud sebenar kaamatan dan hanya mengutamakan keseronokan tanpa menghormati budaya dan tradisi ini . Dalam jalan cerita hiis kali ini, menceritakan keadaan d sebuah kampung yang 'ketulahan' akibat merosakkan tradisi dan membazirkan makanan selaras dengan tema kaamatan tahun ini berkaitan dengan "Taakanon". Oleh sebab itu mereka telah ditimpa bencana dan menyesali perbuatan mereka tetapi semuanya sia-sia kerana nasi sudah menjadi bubur.


Lirik HIIS : Impuun no soirita, id iso kokompungan I otoronong om alabung. Haro I mananom-nanom om mogihum asil id talun. Insan tadau, notimbabaan iri kampung do timpu magadau di anaru. Orumot kopio mogihum taakanon om tinumon montok koposion sangangadau. Montok manampasi tulun Kadazandusun I moglous, pinolubuk I Huminondun, tanak tondu koupusan di Kinorohingan om Suminundu. Maya kolubukan dii, kalabus mogisuusuai kawo do tootonomon mantad tinan I Huminodun, I nadadi taakanon tinaru Kadazandusun gisom baino. Gisom do baino, Tadau Kaamatan diti poposorou tokou kapamantangan om kapamagatangan tulun Kadazandusun id pogun id siriba sarup kolubukan diti.


Lirik HIIS : Pinolubuk huminodun, Manampasi koposion, Susuyan kaamatan, Rani libabou ku Au yahai kosomuli, Au yahai kolihu dika Tu iya rombituon pogunku, Ramayon kaamatan, Montok kasarahan dika Halo tulan togoogo Tulan di piandad andad Piandad andad tu kaamatan Kaamatan mongunsikou Mongunsikou di bambarayon Halo tulan togoogo sukod wagu kada no Kada no momirubat Momirubat do takanon Takanon mantad di kinoingan Sumuai nodii baino Tumalup nodii koubasanan Kolihu sukod wagu Kokomoi do kaamatan Maamaso kaamatan Mamaramai no tosorou Aiso nodi kapantangan Sunduan di huminodun


Lirik HIIS : Andayayong, andayayong, Muru-turu o romou Osinduol ginawo Kinoingan poinrongou Sikok tihad miiso Andayayong, andayayong Orongit tinggoron di, Rasam tumopod Baang momintod Tadau tumagak no Andayayong, andayayong, Walai notongkiadan, Tinumon om takanon, Oinsanan tondulio no, Montok di kinoingan. Posik no toinsanan Intangai posorili Koubasanan om taakanon Insasamadai no koti


Kiaton: Mongipi Sinopsis : SMK KENINGAU Kiaton nopo diti nga monusui kokomoi nipi di sawo tondu soira nokoongoi totol hiri id tana do umoon diolo. Nipi nopo dau nga poundikau yau id disan do bawang oniting om opuhod o bawang dau. Sigog kaa nokohino tomburiou minongoi ruba dau om pisaap no di yolo nga nakalantoi i yau. Monikid mongoi totol yolo, miagal kasari o nipi dau do monikid sodop gisom do minanganu di yolo do kootusan mongumo di tana diri tu’ osonong tomod i nipi dau.


Lirik HIIS : Kiaton, Tungag katahub bontol, Soroipion di nipi, Dangadau mongoi totol, Otuong mandad nipi. Kiaton, Simbul-simbul lo bonong, Tulanut poingantob, Araat ko’ osonong, Asaga ko’ magantob. Kiaton, Kurudu, tiwang, tontolu, Tikid sodop koipi, Insan, induo, intolu, Bawang oniting tipi. Kiaton, Insaru no mogumbal, Nokuro tu’ oporot, Misaap om miumbal, Isai to’ o ogirot. Kiaton, Tipongon ku sonropo, Tahakon ku di tina, Kosoibau oku nopo, Umoon ku ti tana. Kiaton, Kada sontondos-tondos, Kokoton ko do pikot, Okon oku mogondos, Akansang om ogirot.


Lirik HIIS : Kiaton, Tungag katahub bontol, Soroipion di nipi, Dangadau mongoi totol, Otuong mandad nipi. Kiaton, Simbul-simbul lo bonong, Tulanut poingantob, Araat ko’ osonong, Asaga ko’ magantob. Kiaton, Kurudu, tiwang, tontolu, Tikid sodop koipi, Insan, induo, intolu, Bawang oniting tipi. Kiaton, Insaru no mogumbal, Nokuro tu’ oporot, Misaap om miumbal, Isai to’ o ogirot. Kiaton, Tipongon ku sonropo, Tahakon ku di tina, Kosoibau oku nopo, Umoon ku ti tana. Kiaton, Kada sontondos-tondos, Kokoton ko do pikot, Okon oku mogondos, Akansang om ogirot.


Taala-ala: Mongumo Sinopsis : Taala-ala nopo diti nga monusui kokomoi di misasawo sumolimpuun no di do mongumo hiri id tana diolo. Mantad do rumilik gisom do oruhai no di do mangasok yolo hiri id dumo miampai paganakan om sombol diolo. Lirik HIIS : Poundikau pakadada, Mangansap ku pongulu, Managad tokou no da, Nga rumilik pogulu. Sohoon rasam tumuru, Ponungu sup osokol, Akapal no ti puru, Rangab nogi ti dangol. Rumuhuk mokikulat, Odoi, oruol totud! Kainou tokou mongulat, Mada magalab tutud. Ragang-ragang lo tapui, Tumongob ginawoku, Rakit-rakit kou apui, Sorobo’ ti tagadku. Sumandak oomis tirak, Libabou do kitalad, Tumakad to mongurak, Isai no oitom palad.


Click to View FlipBook Version