结论重要点:法⾝乃布施、持戒、禅定、智慧、解脱、解脱知⻅所⽣⽽来如来⾝。 经名:《维麾诘所说经》 研究⼈员:Weerachai Techungkuro ⽐丘, 博⼠ 经典年代:公元406年(佛历949年)或更早 研究⽂献年代:公元2006年(佛历2549年) ⽂献类型:已发表⽂章 撰写⽂字:梵⽂ 撰写语⾔:梵⽂ 佛经摘要:如来⾝乃布施、持戒、禅定、智慧、解脱、解脱知⻅所⽣之法⾝,⾮⾁体组成之⾝, 是超出世间之⾝,超越⼀切世间法,⽆病患,脱离⼀切烦恼,以⽆修饰。 参考⽂献:The Study Group on Buddhist Sanskrit Literature: Vimalakīrtinirdeśa, A Sanskrit Edition Based upon the Manuscript Newly Found at the Potala Palace, Tokyo 2006. (The Institute for Comprehensive Studies of Buddhism, Taisho University). 标题:法⾝即是如来⾝ 翻译⼈员:释法悦⽐丘,张成益 ,陈国庆,许楚玲
结论重要点:过去诸佛均证得法⾝禅法。 佛经名称:Abhidharmakośabhāṣya 倶舍論(说⼀切有部) 研究员: Weerachai Techungkuro ⽐丘, 博⼠ 佛经年代:公元400 年 (佛历943年) 研究⽂献年代:公元1975 年(佛历2518年) ⽂献类型:公⽂纸印本 撰写的⽂字:天城⽂字 撰写语⾔:梵⽂ 经⽂摘要:三世诸佛 成佛之道均由三种因缘即功德圆满,得⽆上上智,证悟法⾝俱备普度众⽣之 真如本⼼ 参考⽂献:P. Pradhan (ed.), Abhidharmakośabhāṣyam of Vasubandhu. (rev.2nd ed.) Patna: K.P. Jayaswal Research Center, 1975. 标题:三世诸佛均为证悟法⾝者。 翻译⼈员:释法悦⽐丘,张成益 ,陈国庆,许楚玲
1. ⽂献名称:《⼤⽅等如来藏经的佛陀》(北传佛教) 研究⼈员:Weerachai Techungkuro ⽐丘 博⼠;Phramaha Tanet Tanarato⽐丘 硕⼠ 经典年代:公元七世纪末⾄⼋世纪 ⽂献年代:公元2002年 ⽂献类型:公⽂纸印本 撰写语⾔: 梵⽂、英⽂、中⽂、藏⽂ 经⽂的重要内容:佛陀以佛眼照⻅⽆数有情众⽣皆被烦恼 束缚,但每位众⽣都有正等正觉圆满知 ⻅的佛,只要修禅净化内⼼,内在圆满波罗 蜜的佛便会显现,最终如同佛陀⼀样成就佛果。 参考⽂献:Zimmermann, Michael. 2002. A Buddha Within : The Tathāgatagarbhasūtra. Tokyo: Soka University. 标题:内在佛宝:每个⼈都有觉悟和解脱烦恼的潜⼒ 2. 标题:巴利三藏中关于徹悟⼼灵的教义 编译者:Chanida Jantrasrisalai 博⼠ 经典年代:公元前500年左右或更早 研究⽂献年代:公元1927年 ⽂献类型:公⽂纸印本 撰写的语⾔:巴利 经⽂的重要内容:⼼原本清净明亮,由于被烦恼束缚 ⽽浑浊不清,但事实上每颗⼼都可 以解脱烦恼。不善于倾听佛法的凡 夫俗⼦也就⽆法明⼼⻅性,便不修 练⾃⼰的⼼。善于倾听佛法的圣弟 ⼦就能悟觉佛法,精进修⾏。 参考⽂献:巴利三藏 (泰国)第20 在增⼀阿含经) 第11-12 ⻚(上座部佛教) 结论重要点:南传部佛教和北传佛教的教义虽然⽤不同的语⾔阐述,但都导向同⼀个⽅向,即每个⼈都有潜⼒证悟佛法真理并能解脱烦恼。 翻译⼈员:释法悦⽐丘,张成益 ,陈国庆,许楚玲
结论重要点:《Pavarabandha》经⽂中有这样⼀句话:“⽣来为了寻宝”⽽“我要寻找的宝在涅槃”都充分表达了⽣⽽为⼈的⽬的和意义。 这法⾝法⻔发现者—帕蒙昆贴牟尼祖师(湛塔萨罗)所讲的“⽣来是为了寻宝,找到后却抓不住,⽣来有什么意义”的意思 相同。经⽂中还有⼀句话:佛陀⿎励世⼈⼴种福⽥。此外,同⼀经⽂中的另⼀段话写道:佛陀如同空⽓,若没有佛陀则 如同失去了空⽓。这⾥的空⽓并⾮指佛弟⼦或僧团,⽽是指滋养⽣命的功德。这个概念类似于“僧宝滋养法宝,此为佛宝 的微妙。”这个内容需要透过法⾝法⻔去修习超出世间法。 ⽂献名称:《Pavarabandha》经,(南传佛教) 研究⼈员: Kitchai Ur-kasame 博⼠ 经典年代: 年代未知 ⽂献年代: 1. Nisai Pavarabandha 经 颂⻔寺版, 帕府公元1836年 2. Pavarabandha 经, Wat Rattanaram 寺版, 清迈,年代未知 3. Pavarabandha 经,Wat San Pong 寺版, 清迈,公元1933年 ⽂献类型:拍摄⻉叶经⽂的图像记录 发现处:帕府颂⻔县颂⻔寺、清迈府湄林县 Rattanaram 寺和 San Pong 寺 ⽬前的保藏处:帕府颂⻔县颂⻔寺、清迈府湄林县 Rattanaram 寺和 San Pong 寺 ⽂字:兰纳⽂ 撰写语⾔:巴利、泰北兰娜、泰-⽼挝 经⽂的重要内容:《Pavarabandha》经典是⼀部阐述佛教禅修的实⽤经典,从修⾏者的⻆度和经验对佛法主题进⾏诠释, 被认为是⼀种依照佛陀的教诲精进修⾏所累积的智慧遗产。 参考⽂献:1. “นิไสบัวรพันธะ”. จุลศักราช 1198 สำ นักส่งเสริมริศิลปวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยเชียงใหม่. (คัมภีร์ใร์บลาน 3 ผูก) อักษรธรรมลาว ภาษาไทย-ลาว และ ภาษาบาลี ฉบับวัดสูงเม่น อำ เภอสูงเม่น จังหวัดแพร่ รหัส พร.01.20.132.02 2.“บัวระพันธะ”. (ม.ป.ป.). สถาบันวิจัยสังคม มหาวิทยาลัยเชียงใหม่. (คัมภีร์ใร์บลาน 3 ผูก) อักษรธรรมล้านนา ภาษาไทยยวน และ ภาษาบาลี ฉบับวัดรัตรันาราม อำ เภอแม่ริมริจังหวัดเชียงใหม่ รหัส 84.183.01D 087-089 3 “บัวระพันธะ”. (จุลศักราช 1295) สถาบันวิจัยสังคม มหาวิทยาลัยเชียงใหม่. (คัมภีร์ใร์บลาน 3 ผูก) อักษรธรรมล้านนา ภาษาไทยยวน และ ภาษาบาลี ฉบับวัดสันปง อำ เภอแม่ริมริจังหวัดเชียงใหม่. 84.136.01D 031-033 4.Urkasame, Kitchai. 2013. “A Study of Elements in Yogāvacara Tradition from Tham Scripts Palm-Leaf Manuscripts.” PhD thesis, University of Sydney. ⽂献来源:拍摄⻉叶经⽂的图像记录 “นิไสบัวรพันธะ”. จุลศักราช 1198 สำ นักส่งเสริมริศิลปวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยเชียงใหม่. (คัมภีร์ใร์บลาน 3 ผูก) อักษรธรรมลาว ภาษาไทย-ลาว และ ภาษาบาลี ฉบับวัดสูงเม่น อำ เภอสูงเม่น จังหวัดแพร่ รหัส พร.01.20.132.02 标题:“为了寻宝⽽来”“佛宝、法宝、僧宝” 翻译⼈员:释法悦⽐丘,张成益 ,陈国庆,许楚玲
结论重要点:上座部佛教经典也有同样的说法: 佛陀转⽣两次,第⼀次以⾁⾝(⾁⾝) 投⽣为悉达多太⼦,第⼆次以法⾝⽽⽣为佛陀。 经名:佛统三菩提经⽂,法⻢育⻛格 ⾄尊祖师普萨戴⽡ (Sa) 尊者的短语 研究⼈员:Phra Akebadin Pañaratano ⽐丘 经典年代:公元 1854-1905 年 (佛历 2397-2448 年) 研究⻉叶的年代: 公元 1905 年 (佛历 2448 年) ⽂献类型:公⽂纸印本 发现处:Krom Phra Chanthaburi Narunat 客房 资源中⼼ 朱拉隆功⼤学 撰写的语⾔:泰语 佛经的内容摘要:佛陀很难降世,世间难遇。释迦牟尼佛有两次诞⽣:第⼀次是以⾁⾝诞⽣。 指从⺟胎受孕、出⽣,第⼆次是由法 ⾝降世出⽣。 这意味着觉悟, 成为正等正觉佛陀。 经名:Sarattathipani 戒律论 研究⼈员:Phramaha Somkiat Worayaso,P.D.9,Chanida Chandrasrisalai 博⼠ 经典年代:公元 1153-1183 年 (佛历 1696-1729 年) 研究⻉叶的年代: 公元 2010 年 (佛历 2553 年) ⽂献类型:已发表的⽂章 撰写的语⾔:巴利语 佛经的内容摘要:佛陀是世界上最超级杰出的领导⼈,他曾两次转世:第⼀次在是乐园以⾁⾝(⾁⾝)诞⽣,第⼆次在菩提宝座上 以法⾝降世。 参考⽂献:玛哈玛库特佛教⼤学。 (2010). Saratthādīpānī nāma vinyādika samantapasādikavanaṇā (pathamo bhago). 曼⾕:Mahamakut Rajavidyalaya 印刷⼚。 标题:随法⾝⽽⽣,觉悟成佛。 翻译⼈员:释法悦⽐丘,张成益 ,陈国庆,许楚玲
结论重要点:佛隨念的⽅法,在信仰佛教净⼟各⽅⾯的⼤乘佛教徒中很流⾏。这就引出了⼀个疑问:许多所看到的佛像是否是虚构的?还是⾃⼰乱想的吗? 对早期⼤乘 经的研究得出了不同的答案。 经建议念..当静坐念佛,同时更要清空你的⼼灵。当⼼能空寂,不执着,⽆浊念,清清静静,最初所想的佛像就会消失。然后,新的佛像地观出现了, 那就是⼀尊更美丽的佛像。 随着修⾏⼈的道德素质的增加提⾼,它会⾃然⽽然地产⽣。 1. 经名:Gandavyūha Sūtra 研究⼈员:Prasong Somnoi B.E.9 经典年代:公元 207-257 年 (佛历 750-800 年) 研究证据的年代:公元 1960 年(佛历 2503 年) ⽂献类型:已发表的⽂章 撰写的⽂字:梵⽂ 撰写的语⾔:梵⽂ 佛经的摘要:谈论佛随念⽅法、⾸先开始存⼼念 佛、 ⽰现⼀佛,⼆佛,⼗佛,百千 尊亿佛、直到市⼗⽅世界,宇宙诸微 尘众相等、然后念念佛陀、扩⼤弘 法,并从坐法⾄ 法界,现⽣起光明 知识安遗法⼒、⼀⼼虔诚之念就能到 端⽆限数量诸微尘诸佛净⼟佛国 , 朝拜顶礼诸佛。 参考⽂献:Vaidya,P.L.(编)。(1960)。 Gaṇḍavyūhasūtram。 Darbhanga:⽶提拉研究所。 2. 经名:Pratyutpanna Samādhi Sūtra 般⾈三昧经 研究⼈员:Chanida Jantrasrisalai 博⼠ 经典年代:⼤约43年公元前(佛历 500 年)或更早。 研究⽂献的年代: 公元644-743年(佛历 1,044-1,343 年) ⽂献类型:⻉叶和树⽪本碎⽚ 发现处:和阗附近的多莫科绿洲地区 当前存储: 霍恩勒藏品(No. 143,SA.3)⼤英图书馆 撰写的⽂字:古普塔是直⽴的。 撰写的语⾔:佛教梵⽂ 佛经的摘要:介绍佛随念修法 ,以空⼼念佛,不执着佛。 当⼼ 达到 空性时,最初的视觉服务将会消失。并看到了晶莹剔透 的佛像,当你⽤⼼去观察时, 你就能看到很多佛。 参考⽂献: Harrison, Paul M. 1990. The Samādhi of direct encounter with the Buddhas of the present: an annotated English translation of the Tibetan version of the Pratyutpanna-Buddhasaṃmukhā vasthitasamādhi-sūtra with several appendices relating to the history of the text, Studia philologica Buddhica. Monograph series. Tokyo: International Institute for Buddhist Studies. Harrison, Paul M., trans. 1998. The Pratyutpanna samādhi sūtra, BDK English Tripiṭaka. Berkeley, CA: Numata Center for Buddhist Translation and Research. Thomas, F. W. 1916b. "Bhadrapāla Sūtra." In A. F. R. Hoernle, eds., Manuscript remains of Buddhist literature found in Eastern Turkestan, pp. 88-93. Oxford: Clarendon Press. 3. 经名:Samādhirāja Sūtra ⽉灯三昧经 研究⼈员:Chanida Jantrasrisalai 博⼠ 经典年代:⼤约公元 101-200年(佛历 644-743 年) 研究⽂献的年代: 公元 501-700 年 (佛历 1,044-1,243 年) ⽂献类型:⻉叶和树⽪本碎⽚ 发现处:阿富汗巴⽶扬 当前存储: SchØyen 收藏,挪威 (2381/10) 撰写的⽂字:吉尔吉特-巴⽶扬婆罗⽶1型 撰写的语⾔:梵⽂ 佛经的摘要:佛随念分的内容,建议观想佛做伴处着调理⼼ 灵空虚,没有任何担忧执着,吉达到空虚时 候。⼼念的佛像将会消失,⼼灵会清近佛陀, 密密不分、整⽇整夜, 时时刻刻安定,不摇不 动、若临命终要逝世时⾝⽆病苦, ⼼不贪恋、 意不颠倒、如⼊禅定不畏不怖。 参考⽂献:Skilton, Andrew. 2002. "Samadhiraja-Sutra." In Buddhist Manuscripts Vol II, edited by Jens Braarvig, 97-178. Oslo: Hermes Pub. 佛经来源 : UiO’s Bibliotheca Polyglotta; The Schoyen Collection, Norway. 标题:禅修时有佛陀正⻅,这是⾃⼰乱想的吗? 翻译⼈员:释法悦⽐丘,张成益 ,陈国庆,许楚玲 QR code of the full paper