CONVENTION
7745/79 7745/42 7745/12 7745/60
Longdrink Bierbecher Wasser Whisky
Longdrink Beer Tumbler Water Whisky
H. 155 mm · 6.1 in H. 140 mm · 5.5 in H. 116 mm · 4.6 in H. 89 mm · 3.5 in
ø 65 mm · 2.6 in ø 63 mm · 2.5 in ø 63 mm · 2.5 in ø 80 mm · 3.1 in
390 ml · 13.2 oz 345 ml · 11.7 oz 255 ml · 8.6 oz 300 ml · 10.1 oz
175 495 175 500 175 514 175 531
EAN 4001836702225 EAN 4001836702324 EAN 4001836702423 EAN 4001836702621
103 625 ı–ı (0,3 l) 103 620 ı–ı (4 cl) 103 624 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001836812825 EAN 4001836812627 EAN 4001836812726
PARIS / ICEBERG
Iceberg Krüge – Jugs
Becher – Tumbler
6523/179 6523/60 2812/1,25 l 2812/0,75 l 2812/1,0 l
Longdrink Whisky Krug Krug Krug
Longdrink Whisky Jug Jug Jug
H. 187 mm · 7.4 in
H. 160 mm · 6.3 in H. 95 mm · 3.7 in H. 274 mm · 10.8 in H. 224 mm · 8.8 in ø 112 mm · 4.4 in
ø 71 mm · 2.8 in ø 89 mm · 3.5 in ø 104 mm · 4.1 in ø 90 mm · 3.5 in 1000 ml · 33.8 oz
490 ml · 16.6 oz 400 ml · 13.5 oz 1250 ml · 42.2 oz 750 ml · 25.3 oz 114 621
EAN 4001836038348
956 069 956 055 114 622 114 620
EAN 4001837588125 EAN 4001837588026 EAN 4001836038355 EAN 4001836038331 ı–ı geeicht
113 715 ı–ı (0,4 l) ı–ı fillmark
EAN 4001837866629
152 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
Paris
Becher – Tumbler
4858/79 4858/42 4858/12 4858/60 4858/89 4858/35
Longdrink Bier Becher Whisky Cocktail Schnaps
Longdrink Beer Tumbler Whisky Cocktail Shot
H. 156 mm · 6.1 in H. 142 mm · 5.6 in H. 117 mm · 4.6 in H. 90 mm · 3.5 in H. 80 mm · 3.1 in H. 72 mm · 2.8 in
ø 61 mm · 2.4 in ø 61 mm · 2.4 in ø 60 mm · 2.4 in ø 80 mm · 3.1 in ø 61 mm · 2.4 in ø 38 mm · 1.5 in
347 ml · 11.7 oz 311 ml · 10.5 oz 240 ml · 8.1 oz 315 ml · 10.7 oz 155 ml · 5.2 oz 50 ml · 1.7 oz
577 705 571 703 813 893 579 704 575 706 572 702
EAN 4001837161328 EAN 4001837161120 EAN 4001837160925 EAN 4001837161229 EAN 4001837161427 EAN 4001837161021
817 664 ı–ı (0,2 l) 697 949 ı–ı (2+4 cl)
EAN 4001837161625 EAN 4001837161724
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 153
DEKANTER / DECANTERS
Dekanter: Tropfen für Tropfen ein Decanter: Worth their weight in gold.
Genuss. So geniessen Sie die Seele Relishing a wine’s soul.
des Weines.
In der Flasche bewahrt ein Wein noch sein ganzes Geheimnis. Um einem Wine guards its secrets jealously in the bottle. A perfect decanter helps to coax
großen Wein sein komplettes Spektrum zu entlocken, braucht es etwas mehr: a fine wine into revealing those secrets. Good decanters and good wine glasses
den perfekten Dekanter. Perfekte Gläser und gut ausgelegte Dekanter lassen combine to enable the full appreciation of a wine’s aromas and flavours. Sound
den Aromen genügend Raum zur Entfaltung und hindern diese zugleich design is the key to success – so we invest great consideration in the shape and
daran, sich zu verflüchtigen. Entscheidend ist hier die Form – und die ist bei feel of our carafes and decanters.
unseren Karaffen und Dekantern wohl überlegt.
DROP PROTECT. Stoppt Tropfen, DROP PROTECT. Stops drips,
verhindert Flecken. prevents stains.
Perfekte Funktion, strahlender Glanz: unsere Dekanter und Perfect functionality, gleaming finish: our decanters and
Karaffen überzeugen in Form und Funktion. Mit der speziel- carafes represent excellence in form and function. The spe-
len Oberflächenveredelung DROP PROTECT wird die Bildung cially refined DROP PROTECT technology keeps drips inside the
von Tropfen beim Dekantieren und Ausgießen verhindert. glass, so preventing unsightly stains from developing. All our
Tropfen für Tropfen wir durch eine spezielle Oberfläche im decanters are easy-to-clean, dishwasher-proof and ideal for
Gefäß gehalten. So werden unerwünschte Flecken vermieden. restaurant use.
154 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
DROP PROTECT. Schützt
zuverlässig vor Tropfen
beim Ausgießen.
The innovative border
construction of our
decanters stops droping.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 155
DEKANTER / DECANTERS **
156 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
Rotwein – Red Wine
2702/0,25 l 2702/0,5 l 2702/1,0 l Diva Dekanter Diva Dekantierset 8761/0,75 l 2800/0,75 l
Diva Dekanter Diva Dekanter Diva Dekanter mit Trichter 4tlg. Audience Dekanter Pure Dekanter
Diva Decanter Diva Decanter Diva Decanter Diva Decanter Diva Decanting-Set Audience Decanter Pure Decanter
with Funnel 4pce.
H. 156 mm · 6.1 in H. 197 mm · 7.7 in H. 226 mm · 8.9 in H. 220 mm · 8.6 in H. 271 mm · 10.7 in
ø 155 mm · 6.1 in ø 195 mm · 7.7 in ø 224 mm · 8.8 in 106 680 106 085 ø 190 mm · 7.5 in ø 222 mm · 8.7 in
250 ml · 8.5 oz 500 ml · 16.9 oz 1000 ml · 33.8 oz EAN 4001836953528 EAN 4001836823729 750 ml · 25.3 oz 750 ml · 25.3 oz
110 257 110 255 104 112 116 496 113 745
EAN 4001836004978 EAN 4001836004954 EAN 4001836819923 EAN 4001836061230 EAN 4001836030687
110 258 ı–ı (0,25 l) 110 256 ı–ı (0,5 l)
EAN 4001836004985 EAN 4001836004961
2748/0,75 l 8220/1,0 l 2808/1,5 l 2818/0,75 l 2818/1,5 l 2853 / 0,75 l 2853 / 1,5 l
Classico Dekanter Pro Vino Dekanter Fine Dekanter Magnum Cru Classic Dekanter Cru Classic Dekanter Magnum Weissweindekanter Rotweindekanter
Classico Decanter Pro Vino Decanter Fine Magnum Decanter Cru Classic Decanter Cru Classic Magnum Decanter White Wine Decanter Red Wine Decanter
H. 230 mm · 9.1 in H. 300 mm · 11.8 in H. 330 mm · 13.0 in H. 248 mm · 9.8 in H. 290 mm · 11.4 in h 351 mm / 13.8 in h 316 mm / 12.5 in
ø 191 mm · 7.5 in ø 160 mm · 6.3 in ø 234 mm · 9.2 in ø 195,0 mm · 7.7 in ø 228 mm · 9.0 in ø 145 mm / 5.7 in ø 225 mm / 8.9 in
750 ml · 25.3 oz 1000 ml · 33.8 oz 1500 ml · 50.7 oz 750 ml · 25.3 oz 1500 ml · 50.7 oz 750 ml / 25.3 oz 1500 ml / 50.7 oz
110 727 109 231 114 554 115 262 115 261 119 613 119 612
EAN 4001836007238 EAN 4001836995627 EAN 4001836037983 EAN 4001836046350 EAN 4001836046343 EAN 4001836087872 EAN 4001836087865
Weißwein – White Wine Accessoires – Accessories
2801/0,75 l 2808/0,75 l 8760/0,75 l 2714 2805 2781 Reinigungsperlen
Pure Dekanter Fine Dekanter Audience Weinkaraffe Diva Dekantiertrichter Pure Dekantiertrichter Karaffentrockner Cleaning Beads
Pure Decanter Fine Decanter Audience Wine carafe Diva Funnel Pure Funnel Decanter Drier
H. 370 mm · 14.5 in ø 40 mm · 1.58 in
H. 323 mm · 12.7 in H. 360 mm · 14.2 in H. 319 mm · 12.6 in H. 106 mm · 4.2 in H. 145 mm · 5.7 in H. 40 mm · 1.58 in
ø 127 mm · 5.0 in ø 132 mm · 5.2 in ø 140 mm · 5.5 in ø 104 mm · 4.1 in ø 78 mm · 3.1 in 111 981
750 ml · 25.3 oz 750 ml · 25.3 oz 750 ml · 25.3 oz EAN 4001836016674 118 436
105 602 113 757 EAN 4001836079341
113 747 114 553 116 495 EAN 4001836908221 EAN 4001836030809
EAN 4001836030694 EAN 4001836037976 EAN 4001836061216
ı–ı geeicht ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 157
ı–ı fillmark
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf den Seiten 154.
Please find information about DROP PROTECT from pages 154.
WEINDEGUSTATION / WINETASTING ARÔMES
ARÔMES. ARÔMES.
Genuss durch Kennerschaft. Enjoyment based on connoisseurship.
Professionelles Degustieren. Professional tasting.
Mit ARÔMES stellt SCHOTT ZWIESEL ein Degustationsglas für professionelle With ARÔMES, SCHOTT ZWIESEL presents a tasting glass for the professional dis-
Aromaunterscheidung bei der Weinerkennung vor. Entwickelt in Zusam- tinguishing of aromas at official wine tastings. Developed in cooperation with the
menarbeit mit der Deutschen Wein- und Sommelierschule in Koblenz und German Wine and Sommelier School in Koblenz and selected top-class French
ausgewählten französischen Spitzensommeliers sind in diesem ausgereiften Sommeliers, the functional components in this highly sophisticated design are
Design alle Funktionskomponenten perfekt aufeinander abgestimmt. Glas- perfectly matched to one another. The surface of the glass, the length of the
oberfläche, Kaminlänge, Kelchverjüngung und Vinier-Verhalten sind so defi- mouth, the tapering of the goblet and wine behaviour are defined in such a way
niert, dass die Weinbestimmung optimal unterstützt wird. So erhöht sich das as to provide optimal support in determining the properties and characteristics
Erkennungs- und Zuordnungspotenzial bei der Degustation enorm. ARÔMES of the wine. This enormously enhances the recognition and allocation potential
ist das perfekte Genusswerkzeug für Kenner. of the tasting. ARÔMES is the perfect tool for the enjoyment of connoisseurs.
entwickelt in Zusammenarbeit mit 8753/0
developed in cooperation with Arômes
Degustationsglas
158 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. Tasting Glass
H. 181,5 mm · 7.1 in
ø 82,5 mm · 3.2 in
310 ml · 10.5 oz
116 242
EAN 4001836058070
WEINDEGUSTATION / WINETASTING SENSUS SIZA
8177 8636/4 8177 2784/339 2784/272
Sensus Siza Sensus Weinprobierglas Ausschüttgefäß groß Ausschüttgefäß klein
Weinprobierglas Portweinglas schwarz Spitoon large Spitoon small
Wine Tasting Glass Port Wine Glass Wine Tasting Glass black
H. 339 mm · 13.3 in H. 272 mm · 10.7 in
H. 182 mm · 7.2 in H. 167 mm · 6.6 in H. 182 mm · 7.2 in ø 197 mm · 7.8 in ø 122 mm · 4.8 in
ø 75 mm · 3.0 in ø 72 mm · 2.8 in ø 75 mm · 3.0 in
299 ml · 10.1 oz 227 ml · 7.7 oz 299 ml · 10.1 oz 112 181 114 566
EAN 4001836017893 EAN 4001836038096
105 713 113 427 111 995
EAN 4001836911825 EAN 4001836027564 EAN 4001836016803
105 864*
EAN 4001836915724
* mit Moussierpunkt ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 159
* with Effervescence Point
FRESCA
FRESCA. FRESCA.
Bringt Stil auf den Tisch. Brings style to the table.
Frische und Leichtigkeit – wie der Name schon sagt – inspirieren das Design Freshness and lightness – as the title suggests – inspire the design of the carafe
der Karaffe FRESCA. Form und Funktion vereinen sich in ihr zur Vollendung: FRESCA. Form and function are blended into completion: With its clear design
Die klare Formensprache und Funktionalität lassen die Karaffe aus Kristall- and functionality, the carafe, which is made of crystal glass, is an enrichment
glas zu einer Bereicherung für jeden gedeckten Tisch werden. Stilvoll können for elegantly set tables. Cold beverages i.e. juice, water, ice tea or wellness drinks
Kaltgetränke wie Saft, Wasser, Eistees oder Wellnessdrinks wie Ingwer- und such as ginger and lime water can be kept and served with style and flair.
Limettenwasser aufbewahrt und serviert werden.
Durch die große Öffnung ist ein leichtes Befüllen möglich. Zusätzlich hält The large opening allows filling up the carafe easily. In addition, the elegant lid
der elegante Verschluss aus Edelstahl und Silikonring den Inhalt frisch und made of stainless steel and a silicone ring keeps the contents fresh and avoids
verhindert, dass Eiswürfel, Zitronenscheiben, Minzblätter oder Fruchtstücke any ice cubes, slices of lemon, mint leaves or pieces of fruit to fall into the glass
beim Eingießen in das Glas gelangen. Beim Kippen öffnet sich der Deckel while pouring the beverage into the glass. The lid opens up automatically when
automatisch. So wird ein zielsicheres Eingießen gewährleistet. the carafe is tipped over. Thus, well-aimed pouring in is guaranteed.
2851/1 l
Fresca Karaffe mit Schwingdeckel
Fresca Carafe with Swing Top
H. 337 mm · 13.3 in
ø 100 mm · 3.9 in
1000 ml · 33.8 oz
118 688
EAN 4001836081344
160 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 161
KRÜGE / JUGS
162 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. ı–ı geeicht
ı–ı fillmark
Bistro
2010/2,0 l 2010/1,5 l 2010/1,5 l 2010/1,0 l 2010/0,5 l
Bistro Krug Bistro Krug Bistro Krug mit Eislippe Bistro Krug Bistro Krug
Bistro Jug Bistro Jug Bistro Jug with Icelip Bistro Jug Bistro Jug
H. 210 mm · 8.3 in H. 195 mm · 7.7 in H. 195 mm · 7.7 in H. 170 mm · 6.7 in H. 135 mm · 5.3 in
ø 148 mm · 5.8 in ø 133 mm · 5.2 in ø 133 mm · 5.2 in ø 119 mm · 4.7 in ø 98 mm · 3.9 in
2000 ml · 67.6 oz 1500 ml · 50.7 oz 1500 ml · 50.7 oz 1000 ml · 33.8 oz 500 ml · 16.9 oz
400 051 400 050 400 058 400 049 400 047
EAN 4001836399722 EAN 4001836399326 EAN 4001836399425 EAN 4001836399029 EAN 4001836401128
460 219 ı–ı (1 l) 460 217 ı–ı (0,5 l)
EAN 4001836388924 EAN 4001836388726
2010/0,25 l 2010/0,2 l 2010/0,125 l
Bistro Krug Bistro Krug Bistro Krug
Bistro Jug Bistro Jug Bistro Jug
H. 116 mm · 4.6 in H. 105 mm · 4.3 in H. 92 mm · 3.6 in
ø 75 mm · 3.0 in ø 72 mm · 2.8 in ø 64 mm · 2.5 in
250 ml · 8.4 oz 200 ml · 6.8 oz 125 ml · 4.2 oz
400 045 400 796 400 044
EAN 4001836400923 EAN 4001836400725 EAN 4001836400527
460 215 ı–ı (0,25 l) 460 214 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836388627 EAN 4001836400824
10° Grad Paris
2611/1,0 l 2812/1,25 l 2812/0,75 l 2812/1.0 l
10° Krug Paris Krug Paris Krug Paris Krug
10° Jug Paris Jug Paris Jug Paris Jug
H. 224 mm · 9.7 in H. 274 mm · 10.8 in H. 224 mm · 8.8 in H. 187 mm · 7.4 in
ø 128 mm · 5.0 in ø 104 mm · 4.1 in ø 90 mm · 3.5 in ø 112 mm · 4.4 in
1000 ml · 33.7 oz 1250 ml · 42.2 oz 750 ml · 25.3 oz 1000 ml · 33.8 oz
145 113 114 622 114 620 114 621
EAN 4001836672023 EAN 4001836038355 EAN 4001836038331 EAN 4001836038348
114 655 ı–ı (0,75 l)
EAN 4001836038461
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 163
JENAER GLAS. Gehört zum Leben. JENAER GLAS. Belongs to life.
JENAER GLAS bietet ein abwechslungsreiches Portfolio für aktuelle Food- JENAER GLAS offers a wide range of products for the latest food and lifestyle
und Lifestyle-Trends. Seit 1918 ist die Marke Inbegriff für hitzebeständiges trends. A synonym for heat-resistant borosilicate glass since 1918, the brand
Borosilikatglas und besticht durch zeitlos-praktische Haushaltsprodukte für stands out from the others with its range of timeless and convenient products
das Zubereiten, Servieren und Aufbewahren von Speisen und Getränken. for the preparation, serving and storage of food and beverages. From the stove
Vom Herd oder Ofen direkt auf den Tisch und anschließend wieder in den or oven directly to the table and back to the refrigerator: tumblers, bowls and
Kühlschrank: Becher, Schalen und Auflaufformen sind echte Alleskönner in casserole dishes are universal helpers in the kitchen. The brand also features a
der Küche. Ein besonderes Design-Highlight: die doppelwandigen, preisge- special design highlight: the double-walled, prize-winning tumblers and bowls
krönten Becher und Schalen der Kollektion HOT´N COOL. of the HOT´N COOL collection.
164 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 165
Vom Ofen auf den Tisch. From oven to table.
JENAER GLAS. JENAER GLAS.
Ein Glas für alle Fälle. A glass for all eventualities.
Die Marke JENAER GLAS ist seit 1918 Inbegriff für hitze-beständiges Glas. The JENAER GLAS brand has stood for functional, heat-resistant glass ever
Aufgrund der Materialeigenschaften bieten die Produkte von JENAER GLAS since 1918. Thanks to their material properties, JENAER GLAS products are ideal
einen breiten Anwendungsspielraum. Die Vorteile liegen klar auf der Hand: for a wide range of uses. The benefits are clear:
— Hitzebeständig bis + 300 °C — Heat-resistant up to + 300 °C
— Kühlen und Einfrieren bis -35 °C — Can be refrigerated and deep frozen up to -35 °C
— Resistent gegen Temperaturwechsel (bis zu 130 K)* — Resistant to changes in temperature (up to 130 K)*
— Geeignet für Mikrowelle und Mikrowellengrill — Suitable for use in the microwave and in microwave grill ovens
— Spülmaschinenfest — Dishwasher-resistant
— Porenfreie Oberfläche für einfache Reinigung — No-pore surface for absolutely easy cleaning
— Absolut geschmacksneutrales Spezialglas — Absolutely flavour-neutral special glass
— Gibt keine Inhaltstoffe ab, ist so ideal für Allergiker — Does not give off content substances and is therefore ideal for
— Verfärbt nicht und bietet beste Hygiene
— Optimal zur Zubereitung von Getränken und Speisen allergy-sufferers
— Does not discolour and offers maximum hygiene
— Ideal for preparing beverages and food
* Keine schockartigen Temperaturwechsel, z.B. vom heißen Herd * No drastic temperature changes, e.g. from hot stove
in den Kühlschrank. to the refrigerator.
166 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 167
EIERKOCH / EGG CODDLER
Comeback eines Designklassikers. Comeback of a design classic.
Der „Eierkoch“ von Wilhelm The egg coddler by Wilhelm
Wagenfeld. Wagenfeld.
Bereits 1933 entwarf der Designer Wilhelm Wagenfeld den Eierkoch, der als As early as 1933, the designer Wilhelm Wagenfeld created the egg coddler,
Prototyp der modernen Glasgestaltung Designgeschichte schrieb. Der which proceeded to make history as a prototype for modern glass design. This
Designklassiker aus hitzebeständigem Glas zeichnet sich durch seine unver- design classic made of heat-resistant glass is characterised by its unmistakable
wechselbare Form aus und begeistert auch heute noch Liebhaber klassi- form. Even today, it continues to inspire enthusiasts of classic design with its
schen Designs mit seiner Optik und Funktionalität. Entstanden ist der Eier- functionality and sleek visual appearance. The egg coddler was developed in
koch im Rahmen der Entwürfe für das berühmte Teeservice Edition connection with designs for the famous Wagenfeld Edition tea service. The
Wagenfeld. Er gilt bis heute als herausragendes Beispiel moderner Formge- unmistakable little kitchen helper has a diverse range of functions and is a
bung. Der unverwechselbare kleine Küchenhelfer ist vielseitig einsetzbar: perfect example of modern design: it is not only perfect for preparing eggs in
Nicht nur für die Zubereitung von Eiern im Glas, auch für die Herstellung von a glass, but also truly convenient when baking pastries, soufflés, sweets and
Pasteten, Soufflés, Süßspeisen und Amuse Gueules eignet er sich ganz appetizers.
hervorragend.
168 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
1 Eierkoch No.1
Egg coddler No.1
H 86 B 72 T 65 mm h 3.3 w 2.5 d 2.5 in
65 ml 2. 2 oz
Stück pro VE: 1 Pieces per SU: 1
Nr. 113499 EAN 4001836028271
2 Eierkoch No.2
Egg coddler No.2
H 86 B 89 T 82 mm h 3.3 w 3.5 d 3.5 in
130 ml 4.4 oz
Stück pro VE: 1 Pieces per SU: 1
Nr. 114334 EAN 4001836035101
12
Eierkoch L und Eierkoch XXL. Egg coddler L and egg coddler XXL.
Richtig groß und grossartig Truly great and grandly
in der Funktion! functional!
3 Eierkoch L* 3
Egg coddler L*
H 103 B 104 T 95 mm h 4.1 w 4.1 d 3.7 in
249 ml 8.4 oz
Stück pro VE: 1 Pieces per SU: 1
Nr. 116146 EAN 4001836056946
4 Eierkoch XXL / Portionsauflaufform*
Egg coddler XXL / Portion Casserole dish*
H 108 B 128 T 124 mm h 4.1 w 5.0 d 4.9 in
475 ml 16.06 oz
Stück pro VE: 1 Pieces per SU: 1
Nr. 115465 EAN 4001836047852
* Die Form dieses vielseitig verwendbaren 4
Gefäßes ist abgeleitet von den Original- * The shape of this versatile vessel is derived
entwürfen von Wilhelm Wagenfeld (Eierkoch
im klassischen Bauhausdesign von 1933). from the original designs by Wilhelm Wagen-
feld, who created the egg coddler in classical
Bauhaus design in 1933.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 169
JENAER GLAS JUICE
Frische pur – In klarem Design. Pure freshness – In a clear design.
Die klare Designaussage von JENAER GLAS JUICE fügt sich perfekt in die The clear design statement of JENAER GLAS JUICE fits perfectly into the
Kollektion ein. Krüge in den Größen 1 Liter und 1,5 Liter sowie verschiedene collection. Jugs of 1.0 and 1.5 liters together with tumblers are excellently well-
Bechergrößen eignen sich hervorragend zum Servieren von heißen und suited for serving hot or cold beverages. Foods too, like little soups or tasty
kalten Getränken. Auch Food, wie kleine Suppen oder leckere Desserts, desserts can be beautifully staged in the tumblers.
können in den Bechern raffiniert angerichtet werden.
1 2 3
1 Becher, 0,3 l 2 Becher, 0,4 l 3 Krug, 1 l
Tumbler, 10.1 oz Tumbler, 13.5 oz Jug, 33.8 oz
H 84 B 91 T 91 mm h 3.3 w 3.6 d 3.6 in H 121 B 95 T 95 mm h 4.8 w 3.7 d 3.7 in H 160 B 178 T 138 mm h 6.3 w 7.0 d 5.5 in
0,3 l 10.1 oz 0,4 l 13.5 oz 1 l 33.8 oz
Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 1 Pieces per SU: 1
Nr. 116257 EAN 4001836058339 Nr. 117182 EAN 4001836068567 Nr. 116258 EAN 4001836058346
170 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
4 5 6
4 Becher, 0,4 l 5 Krug, 1 l 6 Krug, 1,5 l
Tumbler, 13.5 oz Jug, 33.8 oz Jug, 50.7 oz
H 122 B 81 T 81 mm h 4.8 w 3.2 d 3.2 in H 185 B 163 T 102 mm h 7.3 w 6.4 d 4.0 in H 270 B 165 T 102 mm h 10.6 w 6.5 d 4.0 in
0,4 l 13.5 oz 1 l 33.8 oz 1,5 l 50.7 oz
Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 1 Pieces per SU: 1 Stück pro VE: 1 Pieces per SU: 1
Nr. 117183 EAN 4001836068574 Nr. 115339 EAN 4001836047159 Nr. 115338 EAN 4001836047142
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 171
JENAER GLAS HOT’N COOL
Schwebende Ästhetik. Floating aesthetic.
Heißkalt funktional. Functional for hot and cold.
HOT´N COOL bietet die perfekte Bühne für das zeitgemäße Servieren. HOT´N COOL provides the perfect stage for contemporary serving. Beautiful
Formschön und funktional, besticht die Serie HOT´N COOL mit doppel- shapes, outstanding functionality and innovative designs distinguish the
wandigen Bechern, Schalen und einem Gießer durch neuartiges Design. products in the HOT´N COOL line, which includes double-walled tumblers,
Eiskalte Desserts, warme Vorspeisen oder auch kleinere Süppchen und Dips bowls and a creamer. Ice-cold desserts, hot appetizers and little culinary
werden wie „schwebend“ und scheinbar schwerelos inszeniert. Zusätzlich delicacies like soups and dips seem to float weightlessly. Furthermore, the
hält der Thermoeffekt Heißes länger heiß und Kaltes länger frisch. Durch die thermal effect keeps hot items hot longer and helps cool foods stay fresh
Doppelwandkonstruktion lassen sich die HOT´N COOL Produkte auch mit longer. Thanks to the double-walled construction, the HOT´N COOL products
heißem Inhalt stets angenehm anfassen. always remain comfortable to the touch, even when they’re filled with piping
hot beverages.
172 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
JENAER GLAS HOT’N COOL
12 3 4
1 Schale MATCH 100 ml* 2 Schale MATCH 160 ml*
Bowl MATCH 3.4 oz* Bowl MATCH 5.4 oz*
H 52 ø 88 mm h 2.0 ø 3.5 in H 62 ø 100 mm h 2.4 ø 3.9 in
110 ml 3.7 oz 189 ml 6.4 oz
Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2
Nr. 118629 EAN 4001836080880 Nr. 118631 EAN 4001836080903
Stück pro VE: 6 Pieces per SU: 6 Stück pro VE: 6 Pieces per SU: 6
Nr. 118630 EAN 4001836080897 Nr. 118632 EAN 4001836080910
3 Schale MATCH 300 ml* 4 Schale MATCH 400 ml*
Bowl MATCH 10.1 oz* Bowl MATCH 13.5 oz*
H 78 ø 118 mm h 3.0 ø 4.6 in H 82 ø 128 mm h 3.2 ø 5.0 in
340 ml 11.5 oz 466 ml 15.7 oz
Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2
Nr. 118633 EAN 4001836080934 Nr. 118635 EAN 4001836080958
Stück pro VE: 6 Pieces per SU: 6 Stück pro VE: 6 Pieces per SU: 6
Nr. 118634 EAN 4001836080941 Nr. 118636 EAN 4001836080965
*Empfohlene Füllmenge (max.) Recommended filling capacity (max.)
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 173
JENAER GLAS HOT’N COOL
12 3 4 5
1 Becher MATCH S 2 Becher MATCH M 3 Becher MATCH L
Tumbler MATCH S Tumbler MATCH M Tumbler MATCH L
H 77 ø 69 mm h 3.0 ø 2.7 in H 91 ø 82 mm h 3.6 ø 3.3 in H 121 ø 89 mm h 4.7 ø 3.5 in
110 ml 3.8 oz 200 ml 6.6 oz 300 ml 10.3 oz
Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2
Nr. 118618 EAN 4001836080774 Nr. 118620 EAN 4001836080798 Nr. 118622 EAN 4001836080811
Stück pro VE: 6 Pieces per SU: 6 Stück pro VE: 6 Pieces per SU: 6 Stück pro VE: 6 Pieces per SU: 6
Nr. 118619 EAN 4001836080781 Nr. 118621 EAN 4001836080804 Nr. 118624 EAN 4001836080835
4 Becher MATCH XL 5 Becher MATCH XXL
Tumbler MATCH XL Tumbler MATCH XXL
H 132 ø 97 mm h 5.2 ø 3.8 in H 155 ø 102 mm h 6.1 ø 4.0 in
450 ml 15.1 oz 570 ml 19.3 oz
Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2
Nr. 118625 EAN 4001836080842 Nr. 118627 EAN 4001836080866
Stück pro VE: 6 Pieces per SU: 6 Stück pro VE: 6 Pieces per SU: 6
Nr. 118626 EAN 4001836080859 Nr. 118628 EAN 4001836080873
174 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 175
JENAER GLAS HOT’N COOL
12 3
45 6
1 Gießer PRIMO, 100 ml 2 Schale PRIMO, 100 ml 3 Schale PRIMO, 160 ml
Creamer PRIMO, 3.4 oz Bowl PRIMO, 3.4 oz Bowl PRIMO, 5.4 oz
H 63 B 84 T 78 mm h 2.5 w 3.3 d 3 in H 63 ø 78 mm h 2.5 ø 3.1 in H 69 ø 90 mm h 2.7 ø 3.5 in
100 ml 3.4 oz 100 ml 3.4 oz 160 ml 5.4 oz
Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2
Nr. 116222 EAN 4001836057790 Nr. 116220 EAN 4001836057776 Nr. 116224 EAN 4001836057813
4 Schale PRIMO, 300 ml 5 Schale PRIMO, 340 ml 6 Schale PRIMO, 490 ml
Bowl PRIMO, 10.1 oz Bowl PRIMO, 11.5 oz Bowl PRIMO, 16.5 oz
H 80 ø 108 mm h 3.1 ø 4.3 in H 58 ø 139 mm h 2.3 ø 5.5 in H 86 ø 130 mm h 3.4 ø 5.2 in
300 ml 10.1 oz 340 ml 11.5 oz 490 ml 16.5 oz
Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2
Nr. 116226 EAN 4001836057844 Nr. 116230 EAN 4001836057882 Nr. 116228 EAN 4001836057868
176 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 177
JENAER GLAS HOT’N COOL
Tee-Set mit integrierter Siebablage.
Nach der Teezubereitung das Sieb einfach
auf die Deckel-Innenseite stellen.
Tea set with integrated tidy stand.
After steeping, simply place the infuser
on the inside of the lid.
1
1 Tee-Set PRIMO, 0,35 l
Tea set PRIMO, 12 oz
H 155 ø 92 mm h 6.1 ø 3.6 in
0,35 l 11.9 oz
Stück pro VE: 1 Pieces per SU: 1
Nr. 116576 EAN 4001836062985
23 45 67
2 Becher PRIMO S 3 Becher PRIMO M 4 Becher PRIMO L
Tumbler PRIMO S Tumbler PRIMO M Tumbler PRIMO L
H 87 ø 58 mm h 3.5 ø 2.3 in H 87 ø 82 mm h 3.4 ø 3.2 in H 102 ø 67 mm h 4 ø 2.6 in
85 ml 2.9 oz 186 ml 6.3 oz 150 ml 5.1 oz
Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2
Nr. 115900 EAN 4001836053709 Nr. 115902 EAN 4001836053730 Nr. 115901 EAN 4001836053716
Stück pro VE: 6 Pieces per SU: 6 Stück pro VE: 6 Pieces per SU: 6 Stück pro VE: 6 Pieces per SU: 6
Nr. 116036 EAN 4001836055291 Nr. 116037 EAN 4001836055307 Nr. 116038 EAN 4001836055314
5 Becher PRIMO XL 6 Schale PRIMO allround 7 Krug PRIMO, 0,75 l
Tumbler PRIMO XL Bowl PRIMO allround Jug PRIMO, 25.4 oz
H 142 ø 82 mm h 5.6 ø 3.2 in H 58 ø 119 mm h 2.3 ø 4.7 in H 259 B 120 T 106 mm h 10.2 w 4.7 d 4.2 in
352 ml 11.9 oz 240 ml 8.1 oz 0,75 l 25.4 oz
Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 2 Pieces per SU: 2 Stück pro VE: 1 Pieces per SU: 1
Nr. 115903 EAN 4001836053747 Nr. 115904 EAN 4001836053754 Nr. 116247 EAN 4001836058148
Stück pro VE: 6 Pieces per SU: 6
Nr. 116039 EAN 4001836055338
178 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 179
180 ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner für Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy.
INDIVIDUALISIERTE GLÄSER / PERSONALISED GLASSES
Für jeden Anlass das perfekte Glas. The perfect glass for every occasion.
Individuelle und kreative Ideen für Individual and creative ideas for
Ihre Marke. your brand.
ZWIESEL KRISTALLGLAS ist Kompetenzpartner für Gastronomie, Hotellerie ZWIESEL KRISTALLGLAS is a leading partner to the catering trade, hotel industry
und Handel weltweit. Unsere umfangreichen Kollektionen bieten ein umfas- and commercial businesses worldwide. Our extensive collections contain a
sendes Angebot für höchste Ansprüche im täglichen professionellen Einsatz. wide selection of glassware that meets even the most exacting of standards in
Mit bedruckten Gläsern lassen sich Marken, Unternehmen und Anlässe professional use. Printed glasses are an ideal medium for aesthetic presenta-
ästhetisch ansprechend in Szene setzen. Top-Restaurants, Hotels, Winzer und tion of brands, companies and occasions. Top winemakers, restaurants, hotels,
renommierte Weinhändler nutzen unsere Kollektionen ebenso wie Airlines, wine makers and renowned wine merchants use our collections just as airlines,
Kreuzfahrtsschiffe und Marken rund um den Globus. cruise ships and top brands around the world.
Grenzenlose Vielfalt Uncompromising variety
in Tritan®-Qualität. in Tritan®-quality.
■ Brillanter Logodruck in allen Pantonefarben ■ Brilliant logo print. Select a colour from any Pantone
■ Extra lange Haltbarkeit durch UV-Härtung ■ Superior print durability thanks to our UV-hardening process
■ Bleifreie, umweltschonende Technologie ■ Lead-free, environmentally friendly technology
■ Besonders bruchfestes Kristallglas ■ Crystal glass with eye-catching brilliance and break resistance
■ Spülmaschinenfeste und gastronomietaugliche Glasserien ■ Market leading dishwasher resistance
■ CE Eichen gemäß der europäischen Gesetzgebung ■ CE fillmark according to European law
ZWIESEL KRISTALLGLAS. Partner der Hotellerie und Gastronomie. Partner of hotel sector and gastronomy. 181
Zwiesel ®
ZWIESEL KRISTALLGLAS AG
Dr.-Schott-Straße 35
D - 94227 Zwiesel
Fon +49 (0) 99 22. 98 - 0
Fax +49 (0) 99 22. 98 - 300
www.zwiesel-kristallglas.com
Onlineshop: gastro.zwiesel-kristallglas.com
Order-Nr. 119 283 – 2016 / Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to change