#JAWI
JAWI@جاوي
#JAWI
JAWI@جاوي
،ايکن لومي دلحد داتو
ماسق کاري دان سايور چمڤور؛
،ڤارا سوامي ڤرلو ممبنتو
.ڤارا ايستري سيبوق دداڤور
Ikan lumi di Lahad Datu,
Masak kari dan sayur campur;
Para suami perlu membantu,
Para isteri sibuk di dapur.
#JAWI
JAWI@جاوي
،ݢاديس مودا ڤرݢي کباندر
نمڤق اوڠک دڤوکوق اڬوتود؛
،بيلا تق اد تمڤت برساندر
.سلالو اد تمڤت برسوجود
Gadis muda pergi ke bandar,
Nampak ungka di pokok agutud;
Bila tak ada tempat bersandar,
Selalu ada tempat bersujud.
#JAWI
JAWI@جاوي
،ڤرݢي کڤکن اونتوق برجوال
نمڤق ڤليكن ممبوات سارڠ؛
،جاڠن ڬوناكن لامن سوسيال
.سيبر کبوروقن دان عاءيب اورڠ
Pergi ke pekan untuk berjual,
Nampak Pelikan membuat sarang;
Jangan gunakan laman sosial,
Sebar keburukan dan aib orang.
#JAWI
JAWI@جاوي
،بلي کويني دداناو توبا
کويني ماسم بواڠ دتروسن؛
،هيدوڤ اين ڤنوه ڤنچاروبا
.قواتكن عزم هادڤي چابرن
Beli kuini di Danau Toba,
Kuini masam buang di terusan;
Hidup ini penuh pancaroba,
Kuatkan azam hadapi cabaran.
#JAWI
JAWI@جاوي
،دري ايڤوه ککوالا ݢولا
سيڠݢه سبنتر ممبلي کلاڤ؛
،زياره ايبو دان باڤ داڤت ڤهالا
. جاڠن دلوڤاSOP نامون
Dari Ipoh ke Kuala Gula,
Singgah sebentar membeli kelapa;
Ziarah ibu dan bapa dapat pahala,
Namun SOP jangan dilupa.
#JAWI
JAWI@جاوي
،ڤرݢي سارڤن تڤي تروسن
باڽق ماکنن جوݢ مينومن؛
،مولاكن کهيدوڤن دڠن کأخلاصن
.هادڤي دوݢاءن دڠن سڽومن
Pergi sarapan tepi terusan,
Banyak makanan juga minuman;
Mulakan kehidupan dengan keikhlasan,
Hadapi dugaan dengan senyuman.
#JAWI
JAWI@جاوي
،ڤوکوق مرنتي دتڤي تلاݢ
ڤوکوق رمبوتن دڤيڠݢير هوتن؛
،جک برچوتي برسام کلوارݢ
.جاݢ کسلامتن جوݢ کصيحتن
Pokok meranti di tepi telaga,
Pokok rambutan di pinggir hutan;
Jika bercuti bersama keluarga,
Jaga keselamatan juga kesihatan.
#JAWI
JAWI@جاوي
،بلي کويني دداناو توبا
کويني ماسم بواڠ دتروسن؛
،هيدوڤ اين ڤنوه ڤنچاروبا
.قواتكن عزم هادڤي چابرن
Beli kuini di Danau Toba,
Kuini masam buang di terusan;
Hidup ini penuh pancaroba,
Kuatkan azam hadapi cabaran.
#JAWI
،ڤرݢي ککوليم برسام تمن
دري سلارو سواسان اينده؛
،سباݢاي مسلم يڠ برايمان
.کيت ڤرلو ڤليهارا عقيدة
Pergi ke Kulim bersama teman,
Dari Selaru suasana indah;
Sebagai muslim yang beriman,
Kita perlu pelihara akidah.
#JAWI
،ڤرݢي ککوتا ممباوا جامو
جامو دسيمڤن برسام جريڠ؛
،چيتا تنڤا علمو-جک چيتا
.عبارت سمڤن دتانه کريڠ
Pergi ke kota membawa jamu,
Jamu disimpan bersama jering;
Jika cita-cita tanpa ilmu,
Ibarat sampan di tanah kering.
#JAWI
،دا ون کدوندوڠ دا ون ممڤلس
دتيوڤ اڠين دباوا اروس؛
19-باݢي ممبندوڠ كوۏيد
.مڠمبيل ۏکسين حكومڽ هاروس
Daun kedondong daun mempelas,
Ditiup angin dibawa arus;
Bagi membendung COVID-19,
Mengambil vaksin hukumnya harus.
#JAWI
،بوروڠ مربه ممبوات سارڠ
دڤوکوق جاتي برسام هلڠ؛
،تيڠكتكن عبادة دري سکارڠ
.رمضان ننتي موݢ چمرلڠ
Burung merbah membuat sarang,
Di pokok jati bersama helang.
Tingkatkan ibadah dari sekarang,
Ramadan nanti moga cemerlang.
#JAWI
،باليق کرومه دڤکن سرنده
ممباوا ڤالا سرتا هليا؛
،تروس استقامة لاكوكن عبادة
.مربوت ڤهالا دبولن موليا
Balik ke rumah di Pekan Serendah,
Membawa pala serta halia;
Terus istiqamah lakukan ibadah,
Merebut pahala di bulan mulia.
#JAWI
،داهن سرکه دڤوکوق اکاسيا
جاتوه سبله سارڠ لبه؛
،باڽقكن صدقه دبولن موليا
.سموݢ رزقي تروس برتمبه
Dahan serkah di pokok akasia,
Jatuh sebelah sarang lebah;
Banyakkan sedekah di bulan mulia,
Semoga rezeki terus bertambah.
#JAWI
،دهاري ڤراياءن باليق کديسا
نمڤق ڤکاک دأنجوڠ سکوله؛
،دوا کݢمبيراءن اورڠ برڤواسا
.ماس بربوک دان برتمو ﷲ
Di hari perayaan balik ke desa,
Nampak pekaka di anjung sekolah;
Dua kegembiraan orang berpuasa,
Masa berbuka dan bertemu Allah.
#JAWI
،ڤوکوق کلادن دڤيڠݢير نيلاي
دهيڠڬڤ ڤليكن سرتا مربه؛
،بولن رمضان همڤير سلساي
.ماس دݢنداکن اونتوق برعبادة
Pokok keladan di pinggir Nilai,
Dihinggap pelikan serta merbah;
Bulan Ramadan hampir selesai,
Masa digandakan untuk beribadah.
#JAWI
،جومڤا ڤڠنتين دتنجوڠ ماليم
دکنتين سکوله ماکن لقسا؛
،ڤرلو ڤريهاتين سسام مسلم
.سرتا مسئله دمسجد الأقصى
Jumpa pengantin di Tanjung Malim,
Di kantin sekolah makan laksa;
Perlu prihatin sesama muslim,
Serta masalah di Masjidil Aqsa.
#JAWI
،ممباوا بکل کسري ميدن
دڤيڠݢير ديسا برتابورن داءون؛
،ڤواسا انم شوال سلڤس رمضان
.اومڤام ڤواسا سلاما ستاهون
Membawa bekal ke Seri Medan,
Di pinggir desa bertaburan daun;
Puasa enam Syawal selepas Ramadan,
Umpama puasa selama setahun.
#JAWI
،ڤوکوق ممڤلس دڤاريت ڤرڤت
دتڤي سکوله ڤوکوق رمبوتن؛
، سماکين منيڠکت19-کوۏيد
.کڤد الله موهون کسلامتن
Pokok mempelas di Parit Perpat,
Di tepi sekolah pokok rambutan;
COVID-19 semakin meningkat,
Kepada Allah mohon keselamatan.
#JAWI
،بوروڠ مرڤاتي دڤوکوق کاري
بوروڠ مرق دتڤي بلوکر؛
، دبريSOPکيت ايكوتي
.سموݢ وابق تيدق منولر
Burung merpati di pokok kari,
Burung merak di tepi belukar;
Kita ikuti SOP diberi,
Semoga wabak tidak menular.
#JAWI
،بوروڠ ڤݢر تربڠ ککوتا
ترچابوت بولو دأنجوڠ سکوله؛
،ڤرلو دأجر هاتي کيت
.استغفار سلالو کڤد الله
Burung pegar terbang ke kota,
Tercabut bulu di anjung sekolah;
Perlu diajar hati kita,
Istighfar selalu kepada Allah.
#JAWI
،ڤوکوق ککابو دتڤي تلاݢ
دهيڠڬڤ مربه دڤاݢي ثلاث؛
،کاسيه ايبو ممباوا کشرݢ
.کاسيه ايه سڤنجڠ ماس
Pokok kekabu di tepi telaga,
Dihinggap merbah di pagi Selasa;
Kasih ibu membawa ke syurga,
Kasih ayah sepanjang masa.
#JAWI
،دأتس کولوڠ دڤيڠݢير كمنسه
ݢورو سکوله برکاچ مات؛
،اڤبيلا منولوڠ اورڠ سوسه
.سبنرڽ ﷲ مڠوجي کيت
Di atas kolong di pinggir Kemensah,
Guru sekolah berkaca mata;
Apabila menolong orang susah,
Sebenarnya Allah menguji kita.
#JAWI
،بوروڠ ڤݢر دتڤي بندڠ
برسام کچڤي تربڠ کداءيق؛
،ڤرلو برصبر جوݢ برتنڠ
.سوڤايا ايموسي سنتياس باءيق
Burung pegar di tepi bendang,
Bersama kecapi terbang ke daik;
Perlu bersabar juga bertenang,
Supaya emosi sentiasa baik.
#JAWI
،دڤاݢي ثلاث ڤرݢي کسکوله
برسام راکن سڤرتي بياسا؛
،جاڠن ڤوتوس اسا دري رحمة ﷲ
.ﷲ مڠمڤونکن سݢالا دوسا
Di pagi Selasa pergi ke sekolah,
Bersama rakan seperti biasa;
Jangan putus asa dari rahmat Allah,
Allah mengampunkan segala dosa.
#JAWI
،برسام راکن دري سمارڠ
ترنمڤق ڤݢر دداهن ڤولاسن؛
،ستياڤ کباءيقن ترهادڤ اورڠ
.اکن ککل سباݢاي واريثن
Bersama rakan dari Semarang,
Ternampak pegar di dahan pulasan;
Setiap kebaikan terhadap orang,
Akan kekal sebagai warisan.
#JAWI
،اتس ڤراهو سي بوروڠ ڤݢر
بوروڠ مربه دداهن اڬوتود؛
،تياد باهو اونتوق برساندر
.اد سجاده اونتوق برسوجود
Atas perahu si burung pegar,
Burung merbah di dahan agutud;
Tiada bahu untuk bersandar,
Ada sejadah untuk bersujud.
#JAWI
،ڤوکوق کردس ڤوکوق بتيق
دتڤي رومه دڤنتاي سݢاري؛
،جاڠنله چردس دالم مڠکريتيک
.نامون لمه ممبتولکن ديري
Pokok kerdas pokok betik,
Di tepi rumah di Pantai Segari;
Janganlah cerdas dalam mengkritik,
Namun lemah membetulkan diri.
#JAWI
، دڤوکوق ڤره٢بوروڠ بوت
بوروڠ کناري دڤوکوق جاتي؛
،سلامت مڽمبوت مع الهجرة
.منهج رباني اومة برکواليتي
Burung but-but di pokok perah,
Burung kenari di pokok jati;
Selamat Menyambut Ma'al Hijrah,
Manhaj Rabbani Ummah Berkualiti.
#JAWI
،بوروڠ هنتو دڤوکوق مرنتي
داهن تمبوسو جاتوه کتانه؛
،جاءوه ايت وقتو دکت ايت ماتي
.بسر ايت نفسو برت ايت امانه
Burung hantu di pokok meranti,
Dahan tembusu jatuh ke tanah;
Jauh itu waktu dekat itu mati,
Besar itu nafsu berat itu amanah.
#JAWI
، دڤوکوق رمبوتن٢بوروڠ بوت
مس تولين دڤوکوق دليما؛
،سلامت مڽمبوت هاري کمرديکاءن
.مليسيا ڤريهاتين التزام برسام
Burung but-but di pokok rambutan,
Mas tulin di pokok delima;
Selamat menyambut hari kemerdekaan,
Malaysia Prihatin iltizam bersama.
#JAWI
،ترنمڤق جرامي دماکن باين
دڤيڠݢير کوتا برسام تکوكور؛
،ڤرلو دفهمي ارتي کمرديکاءن
.سوڤايا کيت سنتياس برشکور
Ternampak jerami dimakan bayan,
Di pinggir kota bersama tekukur;
Perlu difahami erti kemerdekaan,
Supaya kita sentiasa bersyukur.
#JAWI
،ڤوکوق کاري دتڤي لمبه
ڤوکوق ڤالا دتڤي جورڠ؛
،بيلا سهاري عمور برتمبه
.سهاري ڤولا حيات برکورڠ
Pokok kari di tepi lembah,
Pokok pala di tepi jurang;
Bila sehari umur bertambah,
Sehari pula hayat berkurang.
#JAWI
،برسام کنلن ڤرݢي منداکي
جومڤا جليتا ڤيته برماده؛
،بيلا برجالن ڤليهارا کاکي
.بيلا برکات ڤليهارا ليده
Bersama kenalan pergi mendaki,
Jumpa jelita petah bermadah;
Bila berjalan pelihara kaki,
Bila berkata pelihara lidah.
#JAWI
،دتڤي ڤوندوق ڤوکوق کلاڤ
دتڤي ڤايا ڤوکوق نڠک؛
،صدقه اونتوق ايبو باڤ
.منجادي چهاي باݢي مريک
Di tepi pondok pokok kelapa,
Di tepi paya pokok nangka;
Sedekah untuk ibu bapa,
Menjadi cahaya bagi mereka.
#JAWI
،دڤوکوق ڤره ترنمڤق بباراو
لتق کڤالا دبهاݢين دادا؛
،صلاة جماعه دمسجد دان سوراو
.داڤت ڤهالا برليڤت ݢندا
Di pokok perah ternampak bebarau,
Letak kepala di bahagian dada;
Solat jemaah di masjid dan surau,
Dapat pahala berlipat ganda.
#JAWI
،ڤوکوق کلاڤ دکبون بوندا
برسام رمباي جوݢ نڠک؛
،دعاءكن ايبو باڤ يڠ تله تياد
.ڤاهالاڽ سمڤاي کڤد مريک
Pokok kelapa di kebun bonda,
Bersama rambai juga nangka;
Doakan ibu bapa yang telah tiada,
Pahalanya sampai kepada mereka.
#JAWI
دري سمنتا کباتو بله
اونتوق ملاوت کرومه بوندا؛
، سمارقكن چينتا کڤد رسول ﷲ
.ڤرباڽقكن برصلوات کڤد بݢيندا
Dari Sementa ke Batu Belah,
Untuk melawat ke rumah bonda;
Semarakkan cinta kepada Rasulullah,
Perbanyakkan berselawat kepada baginda.
#JAWI
،بواهان-ڤرݢي کجيمه بلي بواه
برسام انق دان جوݢ راکن؛
،انصافي حکمه شريعة توهن
.دحرامکن ارق کران ممابوقکن
Pergi ke Jimah beli buah-buahan,
Bersama anak dan juga rakan;
Insafi hikmah syariat Tuhan,
Diharamkan arak kerana memabukkan.
#JAWI
کلوارݢ مليسيا
دتنون، دکاءيت،"اومڤام سلمبر بنڠ
دان دجالين اخيرڽ منجادي کاءين يڠ
"سمڤورنا ايندهڽ
"Umpama selembar benang, dikait, ditenun dan dijalin
akhirnya menjadi kain yang sempurna indahnya"
YAB DATO' SRI ISMAIL SABRI BIN YAAKOB
PERDANA MENTERI MALAYSIA
#JAWI
،دڤاݢي سبتو ڤرݢي برجالن
منوجو ککوالا ترجومڤا کيقوا؛
،حکومن ايت منݢقکن کعاديلن
.کمعافن ڤولا منتنترمكن جيوا
Di pagi Sabtu pergi berjalan,
Menuju ke kuala terjumpa kekwa;
Hukuman itu menegakkan keadilan,
Kemaafan pula mententeramkan jiwa.
#JAWI
،ڤرݢي کڤکن دڤاݢي ڤراياءن
ترنمڤق کرا دڤوکوق اکاسيا؛
،کيت مرتبتكن بهاس کبڠساءن
.ڤركنلكن نݢارا دڤنتس دنيا
Pergi ke pekan di pagi perayaan,
Ternampak kera di pokok akasia;
Kita martabatkan bahasa kebangsaan,
Perkenalkan negara di pentas dunia.
#JAWI
،باليق کرومه دڤيڠݢير ڤکن
ممباوا بوراسق دان تڤوڠ ڤليتا؛
،انصافي حکمه جودي دحرامکن
.روݢي دان روسق کهيدوڤن کيت
Balik ke rumah di pinggir pekan,
Membawa burasak dan tepung pelita;
Insafi hikmah judi diharamkan,
Rugi dan rosak kehidupan kita.
#JAWI
،مات براءير دسوراو سکوله
دمالم ݢليتا صلاة تهجد؛
،همبا ڤاليڠ همڤير دڠن ﷲ
.کتيک مريک سدڠ برسوجود
Mata berair di surau sekolah,
Di malam gelita solat tahajud;
Hamba paling hampir dengan Allah,
Ketika mereka sedang bersujud.
#JAWI
،کاڤل سارت مواتن کاڤور
سدڠ مراڤت اونتوق برلابوه؛
،ڤاليڠ برت سماس تيدور
.سليموت دأڠکت دوقتو صبح
Kapal sarat muatan kapur,
Sedang merapat untuk berlabuh;
Paling berat semasa tidur,
Selimut diangkat di waktu subuh.
#JAWI
،نمڤق هلڠ دڤيڠݢير ڤکن
منچاري ماکن دتڤي سمق؛
،تيدق برکورڠ هرتا دصدقهکن
.ماله اکن برتمبه باڽق
Nampak helang di pinggir pekan,
Mencari makan di tepi semak;
Tidak berkurang harta disedekahkan,
Malah akan bertambah banyak.
#JAWI
،برسام اديق ماکن ڤولاسن
جوݢ رمباي سلڤس برماءين؛
،ڤرلو بربوات باءيق سسام انسان
.والاو تق دنيلاي اوليه اورڠ لاءين
Bersama adik makan pulasan,
Juga rambai selepas bermain;
Perlu berbuat baik sesama insan,
Walau tak dinilai oleh orang lain.
#JAWI
،رامبوت دسيکت ترسيسير راڤي
برباجو ميره سمبيل مڠاجي؛
،ايلوق ساڠت بودي ڤکرتي
.دهياس اينده اخلاق ترڤوجي
Rambut disikat tersisir rapi,
Berbaju merah sambil mengaji;
Elok sangat budi pekerti,
Dihias indah akhlak terpuji.
#JAWI
،کڤکن سلارو ممبلي تيمبا
ترنمڤق کناري دان انق اڠسا؛
،تاهون بهارو منجلڠ تيبا
.محاسبه ديري برشکور سنتياس
Ke Pekan Selaru membeli timba,
Ternampak kenari dan anak angsa;
Tahun baharu menjelang tiba,
Muhasabah diri bersyukur sentiasa.