The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Koleksi Pantun Oleh:
Jasni A. Rahman

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Rak Buku Maya Al-Busyra JAWI, 2022-06-07 03:48:58

Koleksi Pantun

Koleksi Pantun Oleh:
Jasni A. Rahman

#JAWI

JAWI@‫جاوي‬

#JAWI

JAWI@‫جاوي‬

،‫ايکن لومي دلحد داتو‬

‫ماسق کاري دان سايور چمڤور؛‬

،‫ڤارا سوامي ڤرلو ممبنتو‬

.‫ڤارا ايستري سيبوق دداڤور‬

Ikan lumi di Lahad Datu,
Masak kari dan sayur campur;
Para suami perlu membantu,

Para isteri sibuk di dapur.

#JAWI

JAWI@‫جاوي‬

،‫ݢاديس مودا ڤرݢي کباندر‬

‫نمڤق اوڠک دڤوکوق اڬوتود؛‬

،‫بيلا تق اد تمڤت برساندر‬

.‫سلالو اد تمڤت برسوجود‬

Gadis muda pergi ke bandar,
Nampak ungka di pokok agutud;

Bila tak ada tempat bersandar,
Selalu ada tempat bersujud.

#JAWI

JAWI@‫جاوي‬

،‫ڤرݢي کڤکن اونتوق برجوال‬

‫نمڤق ڤليكن ممبوات سارڠ؛‬

،‫جاڠن ڬوناكن لامن سوسيال‬

.‫سيبر کبوروقن دان عاءيب اورڠ‬

Pergi ke pekan untuk berjual,
Nampak Pelikan membuat sarang;

Jangan gunakan laman sosial,
Sebar keburukan dan aib orang.

#JAWI

JAWI@‫جاوي‬

،‫بلي کويني دداناو توبا‬

‫کويني ماسم بواڠ دتروسن؛‬

،‫هيدوڤ اين ڤنوه ڤنچاروبا‬

.‫قواتكن عزم هادڤي چابرن‬

Beli kuini di Danau Toba,
Kuini masam buang di terusan;

Hidup ini penuh pancaroba,
Kuatkan azam hadapi cabaran.

#JAWI

JAWI@‫جاوي‬

،‫دري ايڤوه ککوالا ݢولا‬

‫سيڠݢه سبنتر ممبلي کلاڤ؛‬

،‫زياره ايبو دان باڤ داڤت ڤهالا‬

.‫ جاڠن دلوڤا‬SOP ‫نامون‬

Dari Ipoh ke Kuala Gula,
Singgah sebentar membeli kelapa;
Ziarah ibu dan bapa dapat pahala,

Namun SOP jangan dilupa.

#JAWI

JAWI@‫جاوي‬

،‫ڤرݢي سارڤن تڤي تروسن‬

‫باڽق ماکنن جوݢ مينومن؛‬

،‫مولاكن کهيدوڤن دڠن کأخلاصن‬

.‫هادڤي دوݢاءن دڠن سڽومن‬

Pergi sarapan tepi terusan,
Banyak makanan juga minuman;
Mulakan kehidupan dengan keikhlasan,
Hadapi dugaan dengan senyuman.

#JAWI

JAWI@‫جاوي‬

،‫ڤوکوق مرنتي دتڤي تلاݢ‬

‫ڤوکوق رمبوتن دڤيڠݢير هوتن؛‬

،‫جک برچوتي برسام کلوارݢ‬

.‫جاݢ کسلامتن جوݢ کصيحتن‬

Pokok meranti di tepi telaga,
Pokok rambutan di pinggir hutan;

Jika bercuti bersama keluarga,
Jaga keselamatan juga kesihatan.

#JAWI

JAWI@‫جاوي‬

،‫بلي کويني دداناو توبا‬

‫کويني ماسم بواڠ دتروسن؛‬

،‫هيدوڤ اين ڤنوه ڤنچاروبا‬

.‫قواتكن عزم هادڤي چابرن‬

Beli kuini di Danau Toba,
Kuini masam buang di terusan;

Hidup ini penuh pancaroba,
Kuatkan azam hadapi cabaran.

#JAWI

،‫ڤرݢي ککوليم برسام تمن‬
‫دري سلارو سواسان اينده؛‬
،‫سباݢاي مسلم يڠ برايمان‬
.‫کيت ڤرلو ڤليهارا عقيدة‬

Pergi ke Kulim bersama teman,
Dari Selaru suasana indah;

Sebagai muslim yang beriman,
Kita perlu pelihara akidah.

#JAWI

،‫ڤرݢي ککوتا ممباوا جامو‬
‫جامو دسيمڤن برسام جريڠ؛‬

،‫چيتا تنڤا علمو‬-‫جک چيتا‬
.‫عبارت سمڤن دتانه کريڠ‬

Pergi ke kota membawa jamu,
Jamu disimpan bersama jering;

Jika cita-cita tanpa ilmu,
Ibarat sampan di tanah kering.

#JAWI

،‫دا ون کدوندوڠ دا ون ممڤلس‬
‫دتيوڤ اڠين دباوا اروس؛‬
19-‫باݢي ممبندوڠ كوۏيد‬

.‫مڠمبيل ۏکسين حكومڽ هاروس‬

Daun kedondong daun mempelas,
Ditiup angin dibawa arus;

Bagi membendung COVID-19,
Mengambil vaksin hukumnya harus.

#JAWI

،‫بوروڠ مربه ممبوات سارڠ‬
‫دڤوکوق جاتي برسام هلڠ؛‬
،‫تيڠكتكن عبادة دري سکارڠ‬
.‫رمضان ننتي موݢ چمرلڠ‬

Burung merbah membuat sarang,
Di pokok jati bersama helang.

Tingkatkan ibadah dari sekarang,
Ramadan nanti moga cemerlang.

#JAWI

،‫باليق کرومه دڤکن سرنده‬
‫ممباوا ڤالا سرتا هليا؛‬

،‫تروس استقامة لاكوكن عبادة‬
.‫مربوت ڤهالا دبولن موليا‬

Balik ke rumah di Pekan Serendah,
Membawa pala serta halia;

Terus istiqamah lakukan ibadah,
Merebut pahala di bulan mulia.

#JAWI

،‫داهن سرکه دڤوکوق اکاسيا‬
‫جاتوه سبله سارڠ لبه؛‬

،‫باڽقكن صدقه دبولن موليا‬
.‫سموݢ رزقي تروس برتمبه‬

Dahan serkah di pokok akasia,
Jatuh sebelah sarang lebah;

Banyakkan sedekah di bulan mulia,
Semoga rezeki terus bertambah.

#JAWI

،‫دهاري ڤراياءن باليق کديسا‬
‫نمڤق ڤکاک دأنجوڠ سکوله؛‬
،‫دوا کݢمبيراءن اورڠ برڤواسا‬
.‫ماس بربوک دان برتمو ﷲ‬

Di hari perayaan balik ke desa,
Nampak pekaka di anjung sekolah;
Dua kegembiraan orang berpuasa,
Masa berbuka dan bertemu Allah.

#JAWI

،‫ڤوکوق کلادن دڤيڠݢير نيلاي‬
‫دهيڠڬڤ ڤليكن سرتا مربه؛‬
،‫بولن رمضان همڤير سلساي‬

.‫ماس دݢنداکن اونتوق برعبادة‬

Pokok keladan di pinggir Nilai,
Dihinggap pelikan serta merbah;
Bulan Ramadan hampir selesai,
Masa digandakan untuk beribadah.

#JAWI

،‫جومڤا ڤڠنتين دتنجوڠ ماليم‬
‫دکنتين سکوله ماکن لقسا؛‬

،‫ڤرلو ڤريهاتين سسام مسلم‬
.‫سرتا مسئله دمسجد الأقصى‬

Jumpa pengantin di Tanjung Malim,
Di kantin sekolah makan laksa;
Perlu prihatin sesama muslim,
Serta masalah di Masjidil Aqsa.

#JAWI

،‫ممباوا بکل کسري ميدن‬
‫دڤيڠݢير ديسا برتابورن داءون؛‬
،‫ڤواسا انم شوال سلڤس رمضان‬
.‫اومڤام ڤواسا سلاما ستاهون‬

Membawa bekal ke Seri Medan,
Di pinggir desa bertaburan daun;
Puasa enam Syawal selepas Ramadan,
Umpama puasa selama setahun.

#JAWI

،‫ڤوکوق ممڤلس دڤاريت ڤرڤت‬
‫دتڤي سکوله ڤوکوق رمبوتن؛‬
،‫ سماکين منيڠکت‬19-‫کوۏيد‬

.‫کڤد الله موهون کسلامتن‬

Pokok mempelas di Parit Perpat,
Di tepi sekolah pokok rambutan;

COVID-19 semakin meningkat,
Kepada Allah mohon keselamatan.

#JAWI

،‫بوروڠ مرڤاتي دڤوکوق کاري‬
‫بوروڠ مرق دتڤي بلوکر؛‬
،‫ دبري‬SOP‫کيت ايكوتي‬
.‫سموݢ وابق تيدق منولر‬

Burung merpati di pokok kari,
Burung merak di tepi belukar;

Kita ikuti SOP diberi,
Semoga wabak tidak menular.

#JAWI

،‫بوروڠ ڤݢر تربڠ ککوتا‬
‫ترچابوت بولو دأنجوڠ سکوله؛‬

،‫ڤرلو دأجر هاتي کيت‬
.‫استغفار سلالو کڤد الله‬

Burung pegar terbang ke kota,
Tercabut bulu di anjung sekolah;

Perlu diajar hati kita,
Istighfar selalu kepada Allah.

#JAWI

،‫ڤوکوق ککابو دتڤي تلاݢ‬
‫دهيڠڬڤ مربه دڤاݢي ثلاث؛‬
،‫کاسيه ايبو ممباوا کشرݢ‬

.‫کاسيه ايه سڤنجڠ ماس‬

Pokok kekabu di tepi telaga,
Dihinggap merbah di pagi Selasa;

Kasih ibu membawa ke syurga,
Kasih ayah sepanjang masa.

#JAWI

،‫دأتس کولوڠ دڤيڠݢير كمنسه‬
‫ݢورو سکوله برکاچ مات؛‬

،‫اڤبيلا منولوڠ اورڠ سوسه‬
.‫سبنرڽ ﷲ مڠوجي کيت‬

Di atas kolong di pinggir Kemensah,
Guru sekolah berkaca mata;

Apabila menolong orang susah,
Sebenarnya Allah menguji kita.

#JAWI

،‫بوروڠ ڤݢر دتڤي بندڠ‬
‫برسام کچڤي تربڠ کداءيق؛‬

،‫ڤرلو برصبر جوݢ برتنڠ‬
.‫سوڤايا ايموسي سنتياس باءيق‬

Burung pegar di tepi bendang,
Bersama kecapi terbang ke daik;
Perlu bersabar juga bertenang,

Supaya emosi sentiasa baik.

#JAWI

،‫دڤاݢي ثلاث ڤرݢي کسکوله‬
‫برسام راکن سڤرتي بياسا؛‬
،‫جاڠن ڤوتوس اسا دري رحمة ﷲ‬
.‫ﷲ مڠمڤونکن سݢالا دوسا‬

Di pagi Selasa pergi ke sekolah,
Bersama rakan seperti biasa;

Jangan putus asa dari rahmat Allah,
Allah mengampunkan segala dosa.

#JAWI

،‫برسام راکن دري سمارڠ‬
‫ترنمڤق ڤݢر دداهن ڤولاسن؛‬
،‫ستياڤ کباءيقن ترهادڤ اورڠ‬
.‫اکن ککل سباݢاي واريثن‬

Bersama rakan dari Semarang,
Ternampak pegar di dahan pulasan;

Setiap kebaikan terhadap orang,
Akan kekal sebagai warisan.

#JAWI

،‫اتس ڤراهو سي بوروڠ ڤݢر‬
‫بوروڠ مربه دداهن اڬوتود؛‬
،‫تياد باهو اونتوق برساندر‬
.‫اد سجاده اونتوق برسوجود‬

Atas perahu si burung pegar,
Burung merbah di dahan agutud;

Tiada bahu untuk bersandar,
Ada sejadah untuk bersujud.

#JAWI

،‫ڤوکوق کردس ڤوکوق بتيق‬
‫دتڤي رومه دڤنتاي سݢاري؛‬
،‫جاڠنله چردس دالم مڠکريتيک‬
.‫نامون لمه ممبتولکن ديري‬

Pokok kerdas pokok betik,
Di tepi rumah di Pantai Segari;
Janganlah cerdas dalam mengkritik,
Namun lemah membetulkan diri.

#JAWI

،‫ دڤوکوق ڤره‬٢‫بوروڠ بوت‬
‫بوروڠ کناري دڤوکوق جاتي؛‬
،‫سلامت مڽمبوت مع الهجرة‬
.‫منهج رباني اومة برکواليتي‬

Burung but-but di pokok perah,
Burung kenari di pokok jati;

Selamat Menyambut Ma'al Hijrah,
Manhaj Rabbani Ummah Berkualiti.

#JAWI

،‫بوروڠ هنتو دڤوکوق مرنتي‬
‫داهن تمبوسو جاتوه کتانه؛‬
،‫جاءوه ايت وقتو دکت ايت ماتي‬
.‫بسر ايت نفسو برت ايت امانه‬

Burung hantu di pokok meranti,
Dahan tembusu jatuh ke tanah;
Jauh itu waktu dekat itu mati,
Besar itu nafsu berat itu amanah.

#JAWI

،‫ دڤوکوق رمبوتن‬٢‫بوروڠ بوت‬
‫مس تولين دڤوکوق دليما؛‬

،‫سلامت مڽمبوت هاري کمرديکاءن‬
.‫مليسيا ڤريهاتين التزام برسام‬

Burung but-but di pokok rambutan,
Mas tulin di pokok delima;

Selamat menyambut hari kemerdekaan,
Malaysia Prihatin iltizam bersama.

#JAWI

،‫ترنمڤق جرامي دماکن باين‬
‫دڤيڠݢير کوتا برسام تکوكور؛‬
،‫ڤرلو دفهمي ارتي کمرديکاءن‬
.‫سوڤايا کيت سنتياس برشکور‬

Ternampak jerami dimakan bayan,
Di pinggir kota bersama tekukur;
Perlu difahami erti kemerdekaan,
Supaya kita sentiasa bersyukur.

#JAWI

،‫ڤوکوق کاري دتڤي لمبه‬
‫ڤوکوق ڤالا دتڤي جورڠ؛‬
،‫بيلا سهاري عمور برتمبه‬
.‫سهاري ڤولا حيات برکورڠ‬

Pokok kari di tepi lembah,
Pokok pala di tepi jurang;
Bila sehari umur bertambah,
Sehari pula hayat berkurang.

#JAWI

،‫برسام کنلن ڤرݢي منداکي‬
‫جومڤا جليتا ڤيته برماده؛‬
،‫بيلا برجالن ڤليهارا کاکي‬
.‫بيلا برکات ڤليهارا ليده‬

Bersama kenalan pergi mendaki,
Jumpa jelita petah bermadah;
Bila berjalan pelihara kaki,
Bila berkata pelihara lidah.

#JAWI

،‫دتڤي ڤوندوق ڤوکوق کلاڤ‬
‫دتڤي ڤايا ڤوکوق نڠک؛‬
،‫صدقه اونتوق ايبو باڤ‬

.‫منجادي چهاي باݢي مريک‬

Di tepi pondok pokok kelapa,
Di tepi paya pokok nangka;
Sedekah untuk ibu bapa,

Menjadi cahaya bagi mereka.

#JAWI

،‫دڤوکوق ڤره ترنمڤق بباراو‬
‫لتق کڤالا دبهاݢين دادا؛‬

،‫صلاة جماعه دمسجد دان سوراو‬
.‫داڤت ڤهالا برليڤت ݢندا‬

Di pokok perah ternampak bebarau,
Letak kepala di bahagian dada;

Solat jemaah di masjid dan surau,
Dapat pahala berlipat ganda.

#JAWI

،‫ڤوکوق کلاڤ دکبون بوندا‬
‫برسام رمباي جوݢ نڠک؛‬

،‫دعاءكن ايبو باڤ يڠ تله تياد‬
.‫ڤاهالاڽ سمڤاي کڤد مريک‬

Pokok kelapa di kebun bonda,
Bersama rambai juga nangka;
Doakan ibu bapa yang telah tiada,
Pahalanya sampai kepada mereka.

#JAWI

‫دري سمنتا کباتو بله‬
‫اونتوق ملاوت کرومه بوندا؛‬
، ‫سمارقكن چينتا کڤد رسول ﷲ‬
.‫ڤرباڽقكن برصلوات کڤد بݢيندا‬

Dari Sementa ke Batu Belah,
Untuk melawat ke rumah bonda;
Semarakkan cinta kepada Rasulullah,
Perbanyakkan berselawat kepada baginda.

#JAWI

،‫بواهان‬-‫ڤرݢي کجيمه بلي بواه‬
‫برسام انق دان جوݢ راکن؛‬
،‫انصافي حکمه شريعة توهن‬

.‫دحرامکن ارق کران ممابوقکن‬

Pergi ke Jimah beli buah-buahan,
Bersama anak dan juga rakan;
Insafi hikmah syariat Tuhan,

Diharamkan arak kerana memabukkan.

#JAWI

‫کلوارݢ مليسيا‬

‫ دتنون‬،‫ دکاءيت‬،‫"اومڤام سلمبر بنڠ‬
‫دان دجالين اخيرڽ منجادي کاءين يڠ‬

"‫سمڤورنا ايندهڽ‬

"Umpama selembar benang, dikait, ditenun dan dijalin
akhirnya menjadi kain yang sempurna indahnya"

YAB DATO' SRI ISMAIL SABRI BIN YAAKOB

PERDANA MENTERI MALAYSIA

#JAWI

،‫دڤاݢي سبتو ڤرݢي برجالن‬
‫منوجو ککوالا ترجومڤا کيقوا؛‬
،‫حکومن ايت منݢقکن کعاديلن‬
.‫کمعافن ڤولا منتنترمكن جيوا‬

Di pagi Sabtu pergi berjalan,
Menuju ke kuala terjumpa kekwa;
Hukuman itu menegakkan keadilan,
Kemaafan pula mententeramkan jiwa.

#JAWI

،‫ڤرݢي کڤکن دڤاݢي ڤراياءن‬
‫ترنمڤق کرا دڤوکوق اکاسيا؛‬
،‫کيت مرتبتكن بهاس کبڠساءن‬
.‫ڤركنلكن نݢارا دڤنتس دنيا‬

Pergi ke pekan di pagi perayaan,
Ternampak kera di pokok akasia;
Kita martabatkan bahasa kebangsaan,
Perkenalkan negara di pentas dunia.

#JAWI

،‫باليق کرومه دڤيڠݢير ڤکن‬
‫ممباوا بوراسق دان تڤوڠ ڤليتا؛‬
،‫انصافي حکمه جودي دحرامکن‬
.‫روݢي دان روسق کهيدوڤن کيت‬

Balik ke rumah di pinggir pekan,
Membawa burasak dan tepung pelita;

Insafi hikmah judi diharamkan,
Rugi dan rosak kehidupan kita.

#JAWI

،‫مات براءير دسوراو سکوله‬
‫دمالم ݢليتا صلاة تهجد؛‬

،‫همبا ڤاليڠ همڤير دڠن ﷲ‬
.‫کتيک مريک سدڠ برسوجود‬

Mata berair di surau sekolah,
Di malam gelita solat tahajud;
Hamba paling hampir dengan Allah,
Ketika mereka sedang bersujud.

#JAWI

،‫کاڤل سارت مواتن کاڤور‬
‫سدڠ مراڤت اونتوق برلابوه؛‬

،‫ڤاليڠ برت سماس تيدور‬
.‫سليموت دأڠکت دوقتو صبح‬

Kapal sarat muatan kapur,
Sedang merapat untuk berlabuh;

Paling berat semasa tidur,
Selimut diangkat di waktu subuh.

#JAWI

،‫نمڤق هلڠ دڤيڠݢير ڤکن‬
‫منچاري ماکن دتڤي سمق؛‬
،‫تيدق برکورڠ هرتا دصدقهکن‬

.‫ماله اکن برتمبه باڽق‬

Nampak helang di pinggir pekan,
Mencari makan di tepi semak;

Tidak berkurang harta disedekahkan,
Malah akan bertambah banyak.

#JAWI

،‫برسام اديق ماکن ڤولاسن‬
‫جوݢ رمباي سلڤس برماءين؛‬
،‫ڤرلو بربوات باءيق سسام انسان‬
.‫والاو تق دنيلاي اوليه اورڠ لاءين‬

Bersama adik makan pulasan,
Juga rambai selepas bermain;
Perlu berbuat baik sesama insan,
Walau tak dinilai oleh orang lain.

#JAWI

،‫رامبوت دسيکت ترسيسير راڤي‬
‫برباجو ميره سمبيل مڠاجي؛‬
،‫ايلوق ساڠت بودي ڤکرتي‬

.‫دهياس اينده اخلاق ترڤوجي‬

Rambut disikat tersisir rapi,
Berbaju merah sambil mengaji;

Elok sangat budi pekerti,
Dihias indah akhlak terpuji.

#JAWI

،‫کڤکن سلارو ممبلي تيمبا‬
‫ترنمڤق کناري دان انق اڠسا؛‬

،‫تاهون بهارو منجلڠ تيبا‬
.‫محاسبه ديري برشکور سنتياس‬

Ke Pekan Selaru membeli timba,
Ternampak kenari dan anak angsa;

Tahun baharu menjelang tiba,
Muhasabah diri bersyukur sentiasa.


Click to View FlipBook Version