The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by 302-21-edelinna, 2021-11-28 05:05:58

TUGASAN 2 BMMB1074

kerja kursus e-book

TUGASAN 2
BMMB1074 / SEJARAH

PERKEMBANGAN
BAHASA MELAYU

NAMA PELAJAR : EDELINNA LAMAH ANAK
GIMANG

ANGKA GILIRAN : 2021022310063
NO. KAD PENGENALAN : 031120131112

KUMPULAN/ UNIT : PPBMM1-3
KOD DAN NAMA KURSUS : BMMB1074 /
SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU
NAMA PENSYARAH : PUAN SELINA BINTI

HJ.AHMAD
TARIKH HANTAR : 26 NOVEMBER 2021

SEJARAH DAN PERKEMBANGAN BAHASA
MELAYU

1.0 Perkembangan tulisan bahasa Melayu.
2.0 Perkembangan bahasa Melayu zaman

pramerdeka.
3.0 Perkembangan bahasa Melayu pasca

merdeka.
4.0 Cabaran dan masa depan Bahasa Melayu.

5.0 Rumusan dan pandangan.
6.0 Rujukan yang digunakan.

1.0 PERKEMBANGAN
TULISAN BAHASA
MELAYU

Dinasti Pallava adalah Sistem tulisan yang Bertapak di pulau
sebuah dinasti yang paling awal Jawa dan digunakan
digunakan di untuk menulis dalam
memeluk aliran
Jainisme Kepulauan Melayu. bahasa Sanskrit.

Menulis dalam SISTEM TULISAN sistem tulisan yang
bahasa Sanskrit dan PALLAVA paling awal digunakan
terdiri daripada 46 menulis dalam bahasa
Ketika itu bahasa
abjad Sanskrit menjadi Melayu Kuno
bahasa pentadbiran

dan ilmu
pengetahuan

Bukti penggunaan yupa / prasasti di daerah
tulisan Pallava. Muara Kaman

-Pertemuan antara Sungai Mahakam
dan Kedang Kepala





- Sekitar 125 km atau dua jam menaiki
bot laju ke hulu Tenggarong




- Ibu kota Kabupaten Kutai
Kartanegara.

Perbezaan penggunaan Tidak terdapat huruf e (pepet) pada huruf
lambang awalan. yang kedua.Huruf ini dihilangkan atau
Contohnya: digantikan dengan bunyi 'a'.
Contohnya:
marlapas (Pallava) dangan / dngan (Pallava)
berlepas (Melayu) dengan (Melayu)
niparwuat (Pallava) tlaga (Pallava)
diperbuat (Melayu) telaga (Melayu)

Penggunaan konsonan rangkap (konsonan Huruf w digunakan bagi
aspirasi / konsonan gugus) : menggambarkan bunyi 'b'.
Contohnya:
bhumi (Pallava) Contohnya:
bumi (Melayu) wulan (Pallava)
dhaga (Pallava) bulan (Melayu)
dahaga (Melayu) wala (Pallava)
bala (Melayu)

SISTEM TULISAN
KAWI

Penulisan kawi adalah Kata Kawi berasal Tulisan ini dikatakan
sistem penulisan dari kata Sanskrit berasal dari huruf
Vangki (Wenggi), yang
selepas Pallava yang yang berarti merupakan surat yang
dikatakan berasal penyair. dibawa oleh orang
dari Sistem Pali.
dalam dari
Coromandel.

SISTEM
TULISAN KAWI

Tulisan Kawi digunakan Bukti penggunaan
untuk menulis bahasa Kawi tulisan Kawi adalah
yang digunakan oleh orang melalui tulisan yang
terdapat di Joreng,
Jawa pada masa itu. Tapanuli,Sumatera

Utara.

Pada peringkat awal

penulisan KawiIa ditulis pada


daun pelepasan dan
kemudian diubahsuai dan

ditulis di atas batu.

Sistem penulisan Kawi kemudiannya
telah mengurangkan pelbagai

bahasa.kawasan seperti Batak,
Rejang, Lampung, Kerinci, dan lain-

lain .

Menulis Kawi dikatakan telah
hilang pada tahun 1400 Masihi

dengan kejatuhan kerajaan
Majapahit.

Gambarajah 2.11 : Penulisan Kawi

SISTEM TULISAN JAWI

- Pada abad ke-13 merupakan zaman kegemilangan
Islam ke alam Melayu dan tulisan jawi diperkenalkan.



- Hal ini telah menyebabkan bahasa Melayu Kuno yang
menggunakan huruf -huruf India bertukar menggunakan

huruf-huruf Arab iaitu huruf Jawi.



- Tulisan jawi pernah menjadi tulisan utama dan tulisan

ras
mi di Semenanjung Tanah Melayu , Brunei ,

Indonesia , Selatan Thailand , dan Sri Lanka

- Tulisan Jawi ini digunakan dalam surat- - Tulisan Jawi dicampuradukkan
menyurat diraja , puisi dan merupakan dengantulisan Arab menggunakan 29
kaedah perhubungan sesama saudagar di
huruf dan lima huruf tambahan
pelabuhan Melaka. bukan Arab yang dicipta oleh orang


Melayu sendiri.
- Bahasa Melayu ini digunakan sebagai

bahasa perantaraan setiap lapisan
masyarakat. - Lima huruf itu ialah Ca , Nga , Pa ,

Ga , dan Nya .


- Contohnya digunakan dalam perjanjian-
perjanjian penting antara pihak-pihak di - Huruf-hurufnya melambangkan
bunyi-bunyi yang lazimnya pada
Raja Melayu dengan pihak-pihak
berkuasa Belanda , Portugis dan Inggeris. lidah Melayu.

CONTOH HURUF JAWI TAHAP PERKEMBANGAN
TULISAN JAWI

1. Tahap pertama ialah 2. Tahap kedua
proses penghilangan ialah penghilangan
garis
tasydid

3. Tahap ketiga ialah 4. Tahap keempat
penambah vokal ialah proses
didepan
penambahan vokal
dibelakang

BUKTI TULISAN JAWI

Kitab Sirat Al Mustaqim
Majalah Dian 1972 Surat Tahun 1602




Batu Bersurat Sungai Teresat Terengganu Daftar Ejaan Melayu 1938
1303 M

Batu Bersurat Sungai Teresat Terengganu Majalah Dian 1972

1303 M
- terdapat bentuk perkataan yang melampaui
batas kerana mempunyai perkataan yang

melampaui batas.


- Sistem tulisan Jawi yang terkandung dalam
majalah ini merupakan sistem paling moden dan


ganjil ejaannya.
- menurut Adi Yasran , sistem ejaan Jawi yang - ejaan yang digunakan tidak pernah dilihat oleh
terdapat pada batu bersurat sudahpun hampir
lapisan masyarakat.
kepada kesempurnaan dengan sistemnya
tersendiri.

- tata ejaan dan rupa khatnya merupakan huruf
Jawi yang tertua di dunia.

- prasasti tersebut ditulis menggunakan tulisan
Jawi dengan pengaruh kaedah Melayu iaitu
penggunaan vokal.

Za'ba telah menyusun sistem ejaan Wilkinson Maka , sistem ejaan Rumi
sistem ejaan Rumi bahasa yang terpakai sebelum ini Za'ba telah diperkenalkan
Melayu pada tahun 1933 dan untuk memantapkan lagi
tersiar dalam daftar ejaan terdapat beberapa sistem ejaan Rumi dalam
Melayu Jawi-Rumi 1949. kelemahan.
bahasa Melayu.

Sistem Pembaharuan dalam ejaan
Ejaan Za'ba Za'ba adalah

membahagikan huruf- Huruf saksi merupakan huruf benar pula
huruf bahasa Melayu vokal yang terdiri merupakan konsonan
kepada huruf saksi dan daripada enam abjad
iaitu a,e,e,i,o da u. yang terdiri
benar. daripada 21 huruf.

- Terdapat 40 peraturan yang telah dikemukakan dalam sistem ejaan Za'ba.



- Peraturan 1 hingga 5 menyentuh keserasian vokal dalam suku kata pertama dan
kedua jika suku kata kedua itu suku kata tertutup.



- Antara beberapa peraturan yang dimaksudkan tersebut ialah huruf 'H' dan 'K'
adalah huruf akhir dalam suku kata akhir tertutup , maka vokal 'E' yang dipilih

bukan vokal 'I' dalam suku kata tertutup.

Huruf "H" dan "K" adalah Jika terdapat deretan
bunyi driftong a-i , maka
huruf akhir dalam suku ejaan driftong dikekalkan.

kata tertutup. naik


aleh

baik


leteh

raih


tueh

balai

balek



batek



chantek

Jika suku kata akhir tertutup , bukan Jika vokal suku kata pertama ialah
diakhiri oleh konsonan "h" dan konsonan vokal "o" dan vokal "e", maka vokal
"e" digunakan bukannya vokal "i".
"k" , maka vokal "i" digunakan
bukannya vokal "e". deret


nasib

leher


kutip

chomel


katil

montel


pasir

Perkataan pinjaman daripada bahasa Arab jika imbuhan pe- dan me- tidak mengalami
belum diasimalasi sepenuhnya , hendaklah dieja perubahan bunyi jika dibandingkan dengan
mengikut bunyi asalnya (memakai tanda ' dan kata dasar yang berawalkan huruf i , m ,
sebagainya ) dan ditulis sebagai huruf condong.
n ,ng ,ny , r ,w, dan y.
CONTOHNYA :

kata dasar imbuhan pe- imbuhan me-

wa'sala'm makan pemakan memakan


lukis pelukis melukis
ahlu'n-nujum



amiru'l-minim

masak pemasak memasak

Perkataan yang menggunakan huruf "r" pada suku
pertama dikekalkan ejaan menurut sistem ejaan
Wilkinson

"R" sahaja "RE"

- berteh - meregang




- terbang - berebut




-terpa - merelakan




-terkam - beregu




- merdu -merebus

Semua perkataan yang

mengandungi huruf "NGA" dan

"GA" yang berderet dalam tulisan

Jawi dieja dengan dua "G" dalam

menggandakan tulisan Rumi.




langgar



hinggap



manggis



menanggung

Perkataan yang dipinjam dari bahasa Jika kata dasar berawalkan huruf
Inggeris yang telah diasimilasi "b" dan "p" , maka awalan pe- dan

sepenuhnya dengan bunyi Melayu , me- mengalami perubahan jika
dieja mengikut sebutan Melayu. disepadukan dengan kata dasar
yang berawalkan i , m , n , ng , ny ,
block - blok

r, w, dan y.

clinic - klinik Contohnya :




script - skrip pelawat ,melawat , penaung

, pemalas ,penyanyi dan
sebagainya.
report - repot



summons - saman

Jika perkataan-perkataan awal yang berawalkan
huruf "A,E,E,I,O,U,G,H,K" maka imbuhan "PE-" dan
"ME-" berubah menjadi "PENG-" dan "MENG-".

PE ME

pengaku mengaku
pengempang mengamok
mengelak
pengekor mengata
pengikut
penggali
penghubung
pengait

Huruf K dalam kata dasar Bentuk si-(yang sebenarnya partikel) dan tetap dieja
gugur kerana tak bersuara dengan sempang , dan huruf s dalam bentuk si- dieja
dengan huruf besar jika berganding dengan kata nama
, kecuali dalam kata
pinjaman Arab yang khas.
mengekalkan huruf K.
Contohnya : si-mati , Kekecualian ialah
Misalnya , si-laki , si-Abu , di- dalam ejaan
mengkitabkan dan juga bawa dan
sebagainya. perkataan sianu dan
dalam perkataan siapa yang tiada
mengkemudiankan.
memakai sempang.

HURUF BESAR DIGUNAKAN DENGAN MENURUT
DUA KAEDAH

12

- perkataan di pangkal ayat - pada huruf awal dalam kata nama khas atau gelaran
- kemudian daripada noktah - nama Tuhan kata gantinya
- kemudian daripada tanda tanya jika bukan - nama tempat
- nama bangsa
percakapan pengarang - nama gelaran atau pangkat
- kemudian daripada tanda seruan jika seruan itu bukan - nama kitab-kitab
-surat khabar
percakapan - tajuk atau fasal dalam kitab
-huruf pertama pada perkataan yang mendahului
- nama-nama ilmiah dan bidang-bidangnya
setiap baris syair atau pantun - nama bulan
-huruf pertama pada cakap ajuk dan huruf pertama
-hari cuti dan sebagainya
dalam perkataan teriakan - nama perkara atau benda yang diserukan

SISTEM EJAAN RUMI
KONGRES

- Dihasilkan berasaskan persetujuan yang dicapai dalam Kongres
Bahasa dan Persuratan melayu III yang diadakan pada 16-21
September 1956 yang membincangkan perkembangan bahasa
Melayu.


- Jawatankuasa Ejaan dan Bunyi bahasa Melayu pada sidang
tersebut telah membuat 16 ketetapan tentang ejaan bahasa
Melayu , dan dua ketetapan tentang bunyi bahasa dan satu
ketetapan tentang tulisan Jawi.

Oleh itu kertas kerja Satu sistem yang lebih baik serta praktis
Asraf mencadangkan perlu difikirkan dan diwujudkan dalam
perkara-perkara yang perlaksanaan.
berikut (Abdul Jalil
Sistem ejaan baku ini haruslah semudah-
Haji Anuar : 1999) mudahnya tetapi tidak harus dipermudah-

mudahkan.

Ejaannya hharuslah merupakan ejaan persekutuan
yang boleh dijadikan dasar untuk penyatuan bahasa

Melayu dan bahasa Indonesia yang sebenarnya
satu dan sama sahaja atau sekurang-kurangnya
pokok dasar serta asalnya sama iaitu bahasa

Melayu.

Sistem Ejaan Kongres menurunkan
peraturan mengeja dalam huruf Rumi
menggunakan kaedah yang berikut

Huruf vokal diberi nama yang sama nilai Konsonan pula diberi nama setelah mendapat
bunyi fonemnya misalnya diberi a seperti bantuan daripada vokal a.Konsonan asli

a dalam anak.Vokal dalam sestem ini dalam sistem ejaan ini berjumlah 17.Konsonan
terdiri daripada dua bentuk iaitu e yang yang dimaksudkanialah /b/ , /c/ , /d/ , /h/ , ,
tidak bertanda seperti pada emak , lemak /j/ , /k/ , /l/ , /m/ , /n/ , /s/ , /p/ , /q/ , /r/
, /s/ , /t/ ,dan /w/.Konsonan /t/ , /g/ , /v/ ,
, semak.Vokal ini diberi nama e /x/ , dan / z/ digolongkan ke dalam konsonan
pepet.Satau lagi vokal ialah vokal e yang pinjaman kerana konsonan tersebut hanya
digunakan apabila mengeja kata pinjaman.
diberi tanda di atas.

Penggunaan vokal dalam bahasa
Melayu berlaku apabila :

Jika vokal terletak di hadapan Sesuatu suku kata dapat digambarkan dengan
konsonan , maka satu suku kata satu vokal sahaja ataupun huruf vokal
yang terjadi daripada kombinasi
itu disebut suku kata mati.Jika bersama satu huruf konsonan itu berada di
vokal itu di belakang suku kata hadapan atau di belakang vokal letaknya

itu disebut suku kata hidup. ataupun dengan satu vokal di tengah-tengah
dua huruf konsonan.

Apabila dua huruf vokal yang sama atau
tidak sama berdekatan letaknya maka itu

bererti dua suku kata.

SISTEM EJAAN RUMI KONGRES

Satu suku kata panjang Konsonan yang digunakan dalam ejaan ini sesuatu perkataan
banyak mengandungi seperti ejaan lain iaitu hendaklah diikuti terdiri daripada satu
dua konsonan tetapi oleh vokal.Dalam sistem ejaan ini , tidak
tidak lebih daripada dibenarkan membentuk konsonan kluster suku kata
kecuali untuk kata pinjaman daripada
satu vokal.
bahasa Barat.Bagi kata yang berasal
daripada bahasa Arab , kata tersebut
hendaklah dieja mengikut peraturan ejaan

Rumi Bahasa Melayu

Satu ketetapan yang ditetapkan a) fonem /h/ yang terdapat pada awal kata boleh digugurkan
ialah menggunakan sistem jika dengan berbuat demikian tidak menimbulkan keraguan.


fonologi (maksudnya finemik) b) fonem /h/ pada tengah tidak boleh digugurkan jika diapit
bukan fonetik iaitu oleh vokal yang sama.


melambangkan satu fonem c) fonem /h/ boleh dikekalkan atau dihilangkan apanila diapit
dengan satu grafem atau huruf oelh vokal yang idak sama.


sahaja. d) fonem /h/ boleh digugurkan pada tengah kata setelah
dipastikan memang tidak ada fonem /h/ pada katanya yang
asal.


e) fonem /h/ pada akhir kata tidak boleh digugurkan kecuali
memang fonem tersebut tidak ada pada katanya yang asal.

Penggunaan sempang (-)
dalam sistem ejaan ini adalah

untuk :

Memisahkan kata menulis kata ulang. Menyambung
apabila kata itu tidak beberapa kata
lengkap ditulis kerana
majmuk.
sudah sampai ke
hujung baris.

Penulisan huruf besar dalam
sistem ejaan ini sama dengan

sistem ejaan yang baik ,
tetapi hanya tidak pernah

digunakan secara
rasmi.Sistem ejaan ini hanya

digunakan oleh anggota
ASAS 50 dalam karya
mereka.

PEDOMAN EJAAN RUMI
BAHASA MELAYU

LATAR BELAKANG EJAAN RUMI SEBELUM ZAMAN PENJAJAH

sebelum kedatangan Terdiri daripada tradisi Sistem ejaan ini agak

Islam ke Kepulauan asia tulisan : kawi , batak ,
maju dan menggunakan
Tenggara lampung , rencong lambang suku kata dan


lambang baris untuk
menunjukkan perbezaan-

perbezaan bunyi

Bukti penggunaan
ejaan rumi

Tulisan Rencong
Tulisan Batak

Tulisan Lampung Tulisan Kawi

Perkembangan Sistem Ejaan Rumi
Sebelum Penjajahan

- Walau bagaimanapun , ejaan Jawi dan Rumi lebih dikaji - Antara yang terkenal ialah antonio Pigafetta , seorang
secara terperinci kerana lebih banyak melibatkan pelayar dari Itali yang berjaya bersama belayar
masyarakat pada hari ini. bersama Ferdinard Magellan mengelilingi dunia lalu
menyusun 426 daftar kata Itali-Melayu.
- Pontesi bahasa Melayu kemudiannya diketahui oleh
sarjana Barat lalu berusaha untuk menyusun - Hal ini demikian terus berlarutan kerana pengkaji
bunyi sering dikelirukan dengan pengkajian tentang
perkataan-perkataan Melayu dalam bentuk lebih
pratikal sistem ejaan ataupun tulisan.

Perkembangan Sistem
Ejaan Rumi sebelum

Merdeka :

Atas kebijaksanaan Za'ba , Antara buku-buku yang Sistem Ejaan Sekolah
MPSI telah memulakan ditulis oleh Za'ba : kemudiannya dijelaskan
sistem ejaan baharu yang a) Ilmu bahasa Melayu dan digunakan sehingga
dipanggil Sistem Ejaan Penggal (1926) ejaan baru diisytiharkan
Sekolah atau dikenali juga b0 Pelita Bahasa Melayu pada tahun 1972
sebagai Sistem Ejaan Penggal (1941)
Za'ba . c) Daftar Ejaan Melayu Jawi-
Rumi (1949)

Perkembangan Sistem
Ejaan Rumi Selepas

Merdeka :

1 . Pada tahun 1959 iaitu setelah dua tahun menjalankan kajian ,
diadakan perundingan dan termatub perjanjian antara Persekutuan
Tanah Melayu dengan negara Republik Indonesia

2. Sistem ejaan Rumi diisytiharkan secara rasmi serentak di kedua-
dua negara pada 16 Ogos 1972.

3. Risalah "Sistem Ejaan Rumi Bahasa Melayu" diterbitkan oleh
DBP untuk kegunaan ramai

a-e menjadi a-i a-o menjadi a-u




contohnya : aneh contohnya : calon

Hukum kekecualian
keselarasan vokal

e(p) - e(p) menjadi u - e menjadi u - i
e(p)-i



contohnya : tulen

contohnya : papet

penulisan gugus konsonan
dalam ejaan Rumi

bahasa inggeris bahasa melayu
bl- block bl-blok
br - brake br-brek


bahasa melayu
bahasa inggeris kelas
class kelab
club

2.0 Zaman
Perkembangan
Bahasa Melayu
Pramerdeka

BAHASA MELAYU
PRAMERDEKA

Bahasa Melayu masih digunakan untuk
Antara pegawai Inggerish yang menguasi
tujuan urusan rasmi di Negeri-negeri baahsa Melayu dengan baik ialah R.O
melayu tidak Bersekutu dan jabatan polis Pegawai-pegawai Inggerish yang bertugas
di Negeri-negeri Melayu Bersekutu sebelum di Negeri-negeri Melayu dikehendaki Winstedt , J.R Wilkinson , W.Marshen ,
mempelajari bahasa Melayu dan lulus W.G Shellabear , J.Crawfurd , C.C Brown
perang dunia ke-2.
peperiksaan sebelum disahkan jawatan. dan W.E Maxwell.

Selepas perang Dunia Kedia , kedudukan Pegawai-pegawai British yang menguasai
bahasa Melayu tergugat apabila British bahasa Melayu memberikan sumbangan
mengutamakan bahasa Inggeris dengan dengan menghasilkan penulisan tentang
menjadikannya sebagai bahasa pengantar sistem bahasa Melayu kesusasteraan

di sekolah , kelulusannya menjadi asas bahasa melayu , sejarah , politik dan
untuk mendapatkan kedudukan tinggi dan geografi.

menjadikan bahasa pentadbiran.

SUMBANGAN PARA TOKOH

- Banyak tokoh asing dan tempatan yang menyumbangkan aktiviti dan idea dalam perkembangan bahasa
Melayu moden.



-Tokoh-tokoh asing berperanan penting pada zaman pramerdeka iaitu semasa British menjajah Tanah Melayu.



- Tokoh asing yang terlibat kebanyakannya terdiri daripada pegawai tinggi Inggeris yang sedang berkhidmat
di Tanah Melayu.



-Mereka dapat menguasi bahasa Melayu kerana dasar Inggeris mahu pegawainya dapat berhubung dengan
baik dengan orang tempatan khususnya orang Melayu.



- Tokoh-tokoh tempatan kebanyakannya berperanan besar semasa sebelum merdeka dan setelah negara
mencapai kemardekaan.



- Mereka memberikan sumbangan dengan melaksanakan kegiatan kebahasaan dan menghasilkan buku tentang
bahasa Melayu.

3.0 zaman
perkembangan
bahasa Melayu
pascamerdeka

- Bahasa Melayu menjadi bahasa kebangsaan Persekutuan Tanah Melayu melalui peruntukan undang-
undang.

- Desakan untuk memperkasakn kedudukan bahasa Melayu muncul dalam tiga Kongres Bahasa dan
Persurutan Melayu (1952,1954, dan 1958)

- Laporan Razak (1956) turut mencadangkan supaya bahasa Melayu dijadikan mata pelajaran wajib di
semua sekolah rendah dan menengah bantuan kerajaan.

- Contoh : Akta Dewan Bahasa dan Pustaka 1959 , Akta Bahasa Kebangsaan 1963 , Akta Pendidikan 1996
- Tujuan Akta Dewan Bahasa dan Pustaka 1959 ;

membina dan memperkaya bahasa kebangs
aan iaitu bahasa Melayu dalam semua bidang

- Tujuan Akta Bahasa Kebangsaan 1963 ;
menggunakan bahasa kebangsaan dalam semua urusan rasmi kerajaan

- Tujuan Akta Pendidikan 1996 :
mempertahankan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar utama dalam sistem pendidikan negara.

Peranan menerbitkan buku-buku menerbitkan bahan-bahan
Pejabat untuk sekolah Melayu bacaan untuk masyarakat
karang
mengarang Melayu

melatih penterjemah baru menterjemahkan perkara yang
hendak diterjemahkan oelh
Jabatan Kerajaan




memajukan pendidikan orang mengambil pekerja bekerja d
i
Melayu Pejabat Karang Mengarang

Tujuan jangka Tujuan jangka
pendek panjang

- menerbitkan buku-buku untuk sekolah Melayu - menerbitkan jurnal bergambar





- mengadakan perkhidmatan perpustakaan
- menerbitkan bahan-bahan bacaan untuk masyarakat bergerak ke kampung-kampung untuk dijual
Melayu


-menulis dan menterjemahkan novel



-melatih penterjemah baru dan menterjemah
perkara-perkara yang hendak diterjemahkan oleh

jabatan kerajaan

1. Penulis dan penterjemah Dua Siri Penerbitan
Pejabat Karang Mengarang : Buku
- Abdul Hadi Haji Hassan
- Ibrahim Dato Muda 3. Buku Terbitan Pejabat Karang
- Yeop Abdul Rahman Mengarang dalam siri The Malay Home
_Zainal Abidin Ahmad
-O.T Dussek Libary series :
-Hikayat Taman Ajaib

-Hikayat Taman Peri
-Aladin dan Lampu Ajaib

2. Buku terbitan Pejabat Karang

Mengarang dalam siri The Malay School


Series :
-Ilmu Mengarang melayu
-Pelita Bahasa Melayu

-Chanai Bacaan

2 . Sultan - Ditubuhkan pada 29 November 1922
Idris Traning


College -Penubuhan ini merupakan idea R.O Winstedt
(SITC)


- Memainkan peranan sebagai ;
a) institusi latihan untuk melahirkan pendidik
b) badan penerbitan buku , khususnya buku untuk

kegunaan sekolah



- O.T. Dussek dilantik sebagai pengetua SITC dan
beliau amat meminati bahasa dan kebudayaan
Melayu


Click to View FlipBook Version