Cẩm nang
ĐẤT VÀ NGƯỜI KON TUM
Người thực hiện:
Phạm Nguyễn Hạnh Dung
Đỗ Nữ Diễm Trang
ĐẤT VÀ https://www.baokontum.com.vn/ghi-chep-phong-su/chum-anh-doc-dong-song-dak-bla-27242.html
NGƯỜI KON
TUM
https://www.baokontum.com.vn/van-hoa-the-thao-du-lich/ha
p-dan-nhung-diem-du-lich-o-kon-tum-22480.html
1. Bảo tàng tỉnh Kon 2. Di tích lịch sử Quốc 3. Nhà Thờ Chánh 4. Toà Giám Mục –
gia Ngục Kon Tum – Toà (Nhà thờ gỗ) – KonTum Missionary
Tum – Kon Tum National historic site - Chanh Toa Church Seminary.
Kontum Prison. (Wooden Church).
Provincial Museum
5. Tổ đình Bác Ái – 6. Làng du lịch 7. Làng du lịch 8. Điểm du lịch thôn
Bac Ai pagoda. cộng đồng Kon công đồng Kon Kơ Pleiklech. (Nghệ sĩ A-Biu bên
Klor – Kon Klor Tu - Kon K`Tu nhạc cụ dân tộc) – Pleiklech
Community-Based Community-Based tourism village (Artist A- Biu
tourism village. tourism village. with a traditional music
íntrument).
HUYỆN KON RẪY KON RAY DISTRICT
1. Làng Kon Brap Du – 2. Thác Kôi Tó – Koi To 3. Thác Đăk Snghé – Dak
waterfall.
Kon Brap Du village. Snghe waterfall.
https://www.baokontum.com.vn/dat-nguoi-kon-tu 4. Lòng hồ thuỷ điện Đăk Pne – Dak Pne 5. Khu du lịch sinh thái, nghỉ
m/nguoi-giu-lua-van-hoa-dan-toc-o-kon-brap-ju- Hydropower lake bed. dưỡng EPIC Spa – EPIC Spa, an
24063.html eco-tourist resort
https://www.baokontum.com.vn/ghi-chep-phong-su/kon-plong-mua-lua-chin-24148.html
HUYỆN KPLÔNG
KON PLONG 1. Khu du lịch sinh thái Măng Đen – Mang Den Ecological Tourism Area
DISTRICT 2. Hồ Đăk Ke – Dak Ke lake
3. Thác Pa Sỹ – Pa Sy waterfall
4. Vườn tượng Măng Đen – Mang Den Statue Garden
5. Chùa Khánh Lâm – Khanh Lam pagoda
6. Đức mẹ-Măng Đen – Mang Den Blessed Mother
7. Làng văn hoá, du lịch Kon Pring – KonPring Culture and Tourism Village
8. Khu nông nghiệp ứng dụng công nghệ cao – High-tech agicultural application are
9. Điểm du lịch hồ ĐamBri – Tourist destination Dambri lake
10. Điểm du lịch sinh thái Thiện Mỹ Farm – Tourist destination Thien My Farm eco
11. Điểm du lịch sinh thái Ê Ban Farm – E Ban ecotourism destination
HUYỆN SA THẦY https://www.baokontum.com.vn/ghi-chep-phong-su/chum-anh-diem-san-may-hap-
dan-chu-tan-kra-26196.html
SA THAY
DISTRICT
1. Vườn quốc gia Chư Mom Ray - Chu Mom Ray National Park
2. Di tích lịch sử Điểm cao 995 – Chư Tan Kra
Historical site Điem Cao 995 – Chu Tan Kra
3. Di lích lịch sử Điểm cao 1015 (Charlie) – 1049 (Delta)
Historical site Điem Cao 1015 (Charlie) – 1049 (Delta)
4. Làng văn hoá, du lịch Ba R’Goc
Ba R’Goc Culture and Tourism Village
5. Thác nước bảy tầng
HUYỆN IA H’DRAI
IA H’DRAI
DISTRICT
Làng chài Sê San
Se San fishing village.
https://www.baokontum.com.vn/ghi-chep-phong-su/chum-anh-trai-nghiem-lang
-chai-se-san-19609.html
HUYỆN ĐĂK HÀ 1. Làng du lịch cộng đồng Kon Trang Long Loi – Kon
Trang Long Loi community-based tourism village
ĐAK HA
DISTRICT 2. Rừng đặc dụng Đăk Uy – Dak Uy special-use forest
https://www.baokontum.com.vn/ghi-chep-phong-su/chum-anh-nhon-nhi 3. Đập Mùa Xuân (Đập Đăk Uy) – Spring dam (Dak
p-mua-thu-hoach-ca-phe-huyen-dak-ha-27376.html Uy dam)
4. Thác Đăk Pe, xã Đăk Pxi – Dak Pe waterfall, Dak
Pxi commune
5. Di tích lịch sử cách mạng Điểm cao 601 – Diem Cao
601 revolutionary historical site
6. Chùa Tháp Kỳ Quang – Thap Ky Quang Pagoda
HUYỆN ĐĂK TÔ
DAK TO DISTRICT
https://www.baokontum.com.vn/ghi-chep-phong- 1. Di tích lịch sử quốc gia đặc biệt địa điểm chiến thắng
su/chien-thang-dak-to-tan-canh-viet-tiep-ban-an Đăk Tô – Tân Cảnh
h-hung-ca-chien-thang-23519.html
Dak To – Tan Canh Victory Special National
historical relic site
2. Thác Đăk Sing
Dak Sing waterfall
HUYTUỆMNOTRUOMNGƠDRISÔTRNICGT1.httpesp:-/ap/wkh-ownnawg-.-2bs7au0o/c3kho0un.hmtutm-mal.ncho-mm.uvan-/gvahni-gc-ho-d
Làng văn hoá Pu Tá – Măng Ri
Pu Ta – Mang Ri cultural village
2. Thác Siu Puông
Siu Puông waterfall
3. Thác đa tầng (Tea Prong)
Multi-layered waterfall (Tea Prong)
4. Di tích lịch sử Căn cứ Tỉnh Uỷ Kon Tum
Kon Tum Provincial Party Committee historical relic
HUYỆN NGỌC HỒI 1. Cửa khẩu Quốc tế Bờ Y 2. Quốc môn cửa khẩu Bờ Y
NGOC HOI DISTRICT – Bo Y International – National Gate of Bo Y
https://www.baokontum.com.vn/van-hoa-the-thao-du Border Gate international border gate
-lich/loi-the-de-du-lich-ngoc-hoi-cat-canh-24780.htm
l
3. Ngã ba Đông Dương – 4. Làng văn hoá Đăk Mế 5. Làng văn hoá Đăk
Indochinese junction – Dak Me Cultural Răng – Dak Rang
village Cultural village
HUYỆN ĐĂKGLEI https://www.baokontum.com.vn/ghi-chep-ph
ong-su/chum-anh-sac-mau-ngoc-linh-24390.
ĐĂKGLEI DISTRICT html
2. Ngục ĐăkGlei (Ngục Tố Hữu).
Dak Glei prison (To Huu prison)
https://www.baokontum.com.vn/ghi-chep-ph
ong-su/dau-xuan-den-tham-nguc-dak-glei-1
222.html
1. Khu bảo tồn thiên nhiên Ngọc 3. Thác Đăk Chè
Linh – Vườn di sản ASEAN. Dak Che Waterfall
Ngoc Linh Nature Reserve –
ASEAN Heritage Park.
Let’s explore
BẢO TÀNG TỈNH KON TUM.
KON TUM PROVINCIAL MUSEUM.
Bảo tàng Kon Tum lưu giữ hơn 20.000 Over 20,000 valuable artifacts and
hiện vật, tư liệu quý như: Sưu tập hiện documents are housed in the Kon Tum
vật khảo cổ học Lung Leng, sưu tập ghè, Museum, including Lung Leng
sưu tập chiêng, trang phục, hình ảnh, archaeological artifacts, a gong
hiện vật cách mạng kháng chiến qua các collection, costumes, images, and
giai đoạn lịch sử, …Nơi đây hội tụ các di resistance revolutionary artifacts from
sản văn hoá, lịch sử, là cuốn sử sống various historical periods... This
của tỉnh Kon Tum. location combines cultural and
historical heritages, as well as the
history of Kon Tum province.
Let’s explore
DI TÍCH LỊCH SỬ QUỐC GIA NGỤC KON TUM
– NATIONAL HISTORIC SITE KONTUM PRISON.
Năm 1930 một nhà ngục do thực dân Pháp xây dựng lên, đây là nơi
giam giữ các tù nhân chủ yếu là các chiến sĩ cách mạng và người tù chính
trị. Ngay cổng vào là một tượng đài “bất khuất” biểu tượng cho tinh thần và
ý chí của những người Đảng Cộng Sản. Vào bên trong là nhà tưởng niệm
và nhà truyền thống và hai ngôi mộ tập thể. Nhà ngục là nơi minh chứng
cho sự hy sinh, gian lao của người dân Tây Nguyên để bảo vệ chủ quyền và
lãnh thổ
In 1930, French colonialists constructed a prison to house prisoners,
primarily revolutionary soldiers and political prisoners. A "indomitable"
monument at the entrance represents the Communists' spirit and
will.Inside, there's a memorial house, a traditional house, and two mass
graves. The prison is a symbol of the Central Highlands people's
sacrifices and hardships in order to protect sovereignty and territory.
NHÀ THỜ CHÁNH TOÀ (NHÀ THỜ GỖ)
– CHANH TOA CHURCH (GO CHURCH).
Nhà thờ gỗ cũng là một trong số những kiệt tác của thực
dân Pháp được khởi công vào năm 1914 và hoàn thành năm
1918. Bởi vậy, nơi đây là tác phẩm của sự kết hợp giữa phong
cách Roman và nhà sàn của người Ba na. Nhà thờ gồm: giáo
đường, nhà trưng bày các sản phẩm dân tộc và tôn giáo, nhà
rông, nhà tiếp khách,
Let’s explore The wooden church is also one of the French colonialists'
masterpieces, having been begun in 1914 and completed in 1918. As a
result, this location is a blend of Roman and Ba na stilt houses.The church
includes a synagogue, a house displaying ethnic and religious products, a
communal house, and a reception room.
TOÀ GIÁM MỤC - BISHOP OF KONTUM BUILDING.
Toà Giáo mục hay còn gọi là Chủng viện thừa sai Kon
Tum, Vật liệu chủ yếu là các loại gỗ quý nên nó rất bền và tồn
tại đến bây giờ, mặc dù nó được xây dựng vào năm 1935. Toà
Giám mục là một nhà truyền thống- là “bảo tàng nhỏ” về dụng
cụ, vật dụng, nông cụ của người dân địa phương
Let’s explore The Bishop's House, also known as Kon Tum Missionary
Seminary. Because the main material is precious woods, it is very
durable and has survived even though it was built in 1935.The
Bishop's palace is a traditional house - is a "small museum" of local
people's tools, implements, and farming tools
TỔ ĐÌNH BÁC ÁI - BAC AI PAGODA.
Đây là ngôi chùa lâu đời nhất toạ lạc ở trung tâm thành
phố. Mang trong mình kiến trúc của cung đình Huế vào những
năm đầu thế kỉ XX nên nét cổ kính vẫn được lưu giữ vẹn
nguyên. Ngôi chùa này đã được vua Bảo Đại ban tấm biển” Sắc
tài Bát Ái Tự” năm 1933, nghĩa là tình thương bao la, không
phận biệt tôn giáo, không phân cao thấp.
Let’s explore This is the city’s oldest temple, located in the heart of the city. The
ancient features are still intact after incorporating the architecture of
Hue’s royal court in the early years of the twentieth century.In 1933,King
Bao Dai bestowed the sign “ Sac tai Bac Ai Tu” on this pagoda, which
means immense love,regardless of religion or cocial status
Let’s explore
LÀNG DU LỊCH CỘNG ĐỒNG KON KLOR –
KON KLOR COMMUNITY-BASED TOURISM VILLAGE.
Nằm bên cạnh dòng sông ĐăkBla nổi tiếng. Du khách có thể
ghé thăm nhà rông Kon Klor bên cạnh cầu treo Kon klor thơ mộng
và cảm nhận sự yên bình cùng “ hơi thở của núi rừng” ở nơi đây.
Cây cầu này được ví như chiếc đàn tơ rưng khổng lồ bắt ngang
dòng sông chảy ngược huyền thoại. Không những vậy du khách
cũng được trải nghiệm các hoạt động của người dân: đi rẫy, ruộng:
đan lát thủ công, giao lưu các loại hình văn hoá,...
Located next to the well-known DakBla river. Visitors can tour the Kon Klor
communal house and walk across the Kon Klor suspension bridge to experience
the peace and "breath of the mountains" of this location. This bridge has been
compared to a massive t'rung crossing the legendary backflowing river. Visitors
can also participate in local people's activities such as going to the fields,
handcrafted knitting, cultural exchanges
Let’s explore
LÀNG DU LỊCH CỘNG ĐỒNG KON KƠ TU –
KON K`TU COMMUNITY-BASED TOURISM VILLAGE.
Khi đến ngôi làng Kon Kơ Tu mang đến cho du khách sự
bình yên, hiền hoà và thân thiện, nằm cách trung tâm thành phố
khoảng 8 km về phía đông. Mang trong mình của một ngôi làng
cổ với nét kiến trúc đặc trưng riêng của người ba na, đậm chất
thôn quê và truyền thống của người cao nguyên. Nơi đây hứa hẹn
sẽ mang đến cho du khách những trải nghiệm hấp dẫn về bản sắc
dân tộc: dệt thổ cẩm, đan lát tre nứa, thưởng thức ẩm thực,...
https://www.baokontum.com.vn/ghi-chep-phong-su/chum-anh-nguoi-ba-na-lam-
nha-rong-truyen-thong-27115.html
The village of Kon Ko Tu, located approximately 8 kilometers east of
the city center, offers visitors peace,gentleness, and friendliness. Including
an ancient village with its own distinctive Bahnar ethnic group’s architecture,
bold countryside, and highlander traditions. This location promises to
provide visitors with fascinating national identity experiences such as
brocade weaving,bamboo knitting and culinary traditions.
ĐIỂM DU LỊCH THÔN PLEIKLECH. (NSƯT A BIU)
A BIU TOURIST SPOT
Đây được coi là một bảo tàng văn hoá của người Ba Na
lưu giữ những đồ vật như cồng chiêng, ghè cổ,... Khi đến đây
bạn sẽ được già A Biu giới thiệu về các truyền thống và văn hoá
và bạn sẽ được trải nghiệm mặc thử trang phục truyền thống,
chơi cồng chiêng, đàn Tơ Rưng hoặc thưởng thức các món ăn
như cơm lam, gà nướng…
Let’s explore This is considered a cultural museum of the Bah Nar people, countaining objects
such as gongs and ancient ghè(a big jar-like object used to store "cần" wine), etc. When
you come here, village patriarch A Biu will introduce you to the village's traditions and
culture, and and you will have the opportunity to try on costumes, play the gongs, the To
Rung, and eat specialities such as lam rice and grilled chicken …
Nghệ nhân A Biu - “Bảo tàng sống” giữ hồn chiêng của dân
tộc Ba na
Là người giữ và truyền lửa cảm hứng văn hóa Ba Na,
Nghệ nhân ưu tú A Biu là người con của dân tộc Ba Na, sinh
ra và lớn lên ở xã Ngọc Bay, thành phố Kon Tum, tỉnh Kon
Tum. Có cha là một nghệ nhân chơi cồng chiêng giỏi, ông
cũng ít nhiều thừa hưởng được sự tài hoa ấy. Ngoài tài kể sử
thi hấp dẫn, thuần thục các loại nhạc cụ truyền thống; ông
còn là tay chơi có tiếng các loại nhạc cụ hiện đại như ghita,
đàn bầu,...
Elite artisan A Biu is a Ba Na ethnic group son who
was born and raised in Ngoc Bay commune, Kon Tum city,
Kon Tum province. He inherited his father's talent as a gong
artist. In addition to captivating epic storytelling and
mastering traditional musical instruments, he is also a
well-known player of modern musical instruments such as
guitar, lute,...
Gỏi lá Kon Tum- Kon Tum leaf salad
Món ăn được nhiều người ưa chuộng nhất khi mọi
người đến thành phố Kon Tum đó là gỏi lá. Đây là một món
ăn mang đậm chất núi rừng Tây Nguyên. Nếu ai là tín đồ của
những món rau sống thì đây sẽ là thiên đường, nguyên liệu
chính có trên 20-30 loại lá. Linh hồn của món ăn chính là
nước sốt đặc biết, được chế biến bởi công thức riêng để tạo
nên sự đậm đà cho món ăn.
Leaf salad is the most popular dish among visitors to
Kon Tum. This dish is inspired by the Central Highlands'
mountains and forests. If you like raw vegetables, this is the
best dish for you; the main ingredient contains over 20-30
different types of leaves. The special sauce, which is made
according to its own recipe, is the dish's soul.
LÀNG KON BRAP DU – Let’s explore
KON BRAP DU VILLAGE.
Khi bạn dừng chân tại đây, một thế giới mới sẽ hiện ra và chào
đón bạn với những ngôi nhà Rông uy nghi, những căn nhà sàn làm
từ nứa lá tranh tre phủ lên mình một vẻ đẹp truyền thống, được gặp
gỡ và giao lưu, học hỏi những người dân hiền lành, Ngoài ra, chúng
ta có thể cùng nhau thưởng thức vũ điệu cồng chiêng nổi tiếng,
những đặc sản từ thiên nhiên, núi rừng.
When you come to a halt here, a new world will appear and greet you with majestic
Rong houses, stilt houses made of bamboo leaves and covered in a traditional beauty,
where you can meet and exchange. We can also enjoy the famous gong dance as well as
natural specialties.
THÁC KÔI TÓ – KOI TO WATERFALL. Let’s explore
Tuy có độ cao khoảng 200m, nhưng nơi đây được ví như chốn
tiên cảnh của nhân gian, mang trong mình nét đẹp xanh mát của rừng
núi, nhìn xa xa , ánh mặt trời long lanh chiếu rọi xuống dòng suối tạo nên
một khung cảnh thơ mộng. Mặc dù đường đi khá ghồ ghề nhưng thành
quả lại vô cùng xứng đáng vì sự hùng vĩ của thác nước chính là món quà
vô giá mà mẹ thiên nhiên ban tặng cho người dân Tây Nguyên nơi đây.
Although it is about 200 meters high, thpot is sis reminiscent
of a world fairyland, with the green beauty of the forest and the
glittering sun shining down the stream creating a poetic scene.
Although the road is quite rough, the end result is well worth it
because the beauty of the waterfall is a priceless gift from Mother
Nature to the people of the Central Highlands.
THÁC ĐĂK SNGHÉ – DAK SNGHE Let’s explore
WATERFALL.
Nơi đây đẹp như một bức tranh vẽ, được ví như “nàng công
chúa ngủ trong rừng” bởi vì bạn cần phải đến tận nơi thì mới thấy
được vẻ đẹp xao xuyến lòng người. Điểm khác biệt của thác này
là dãy liên hoàn 3 thác của sông Đăk Snghé đẹp đến một cảm
giác lôi cuốn trước sự hoang sơ của thiên nhiên,
Dak Snghe waterfall is as beautiful as a painting and has been
compared to the "sleeping beauty" because you must visit to see the
heart-fluttering beauty. The unique feature of this waterfall is the
continuous sequence of three waterfalls from the beautiful Dak Sngé
River, which creates a sense of attraction before the wildness of this
waterfall
LÒNG HỒ THUỶ ĐIỆN ĐĂK PNE
– DAK PNE HYDROPOWER LAKE BED.
Có diện tích rộng lớn hơn 5 ha, được ví như chiếc
gương rộng lớn phản chiếu thiên nhiên hùng vĩ, Đứng giữa
khung cảnh non nước hữu tình và những cách rừng lâu năm
sẽ khiến chúng ta trở nên nhỏ bé lại bởi sự kỳ vĩ của nơi đây
It is compared to a large mirror reflecting majestic nature,
covering an area of more than 5 hectares. The magnificence of this
place will make us feel small as we stand in the middle of the
charming landscape and perennial forests.
Let’s explore
KHU DU LỊCH SINH THÁI, NGHỈ Let’s explore
DƯỠNG EPIC SPA – EPIC SPA, AN
ECO-TOURIST RESORT
Nếu vẫn đang loay hoay với nơi nghỉ ngơi thì khu
du lịch sinh thái, nghỉ dưỡng EPIC Spa sẽ giúp du khách
được nghỉ ngơi, tắm suối nước nóng thư giản, khám phá
khu nghỉ dưỡng và các thưởng thức nét đặc sắc văn hoá
ở Tây Nguyên.
If you are stil looking for a place to stay, the EPIC
Spa eco-tourist and resort will assist visitors in
relaxing,relaxing in hot springs, exploring the resort and
enjoying the resort’s cultural features.
KHU DU LỊCH SINH THÁI MĂNG ĐEN
– MANG DEN ECOLOGICAL TOURISM AREA
Ngày trước, nơi đây chỉ là những khu đất hoang vắng Previously, this was just desolate land; now, it is
referred to as "the second Dalat," and is located at an
sau khi được khai hoang thì nơi đây được ví như “ đà lạt thứ elevation of 1200 meters above sea level. The town
has a temperate climate all year. With over 80% forest
2”, nằm ở độ cao 1200m so với mực nước biển. Thị trấn có coverage, this is an advantage that attracts many
visitors because the pine forests, lovely villas, and long
khí hậu miền núi ôn hoà mát dịu quanh năm. Với độ che phủ hills of purple myrtle flowers make for many beautiful
photographs. Mang Den is currently expanding its
rừng cao trên 80%, đây chính là lợi thế thu hút nhiều du scope and completing facilities in order to become
Mang Den's national tourist resort.
khách vì những rừng thông, chiếc biệt thự xinh xắn, những
chiếc đồi trari dài hoa sim tím sẽ cho ra đời nhiều tấm hình
đẹp. Hiện tại, Măng đen vẫn đang mở rộng phạm vi, hoàn
thiện cơ sở vật chất để đạt được mục đích trở thành khu du
lịch quốc gia Măng đen. Let’s explore
Com lam
Lam rice
Cơm lam, là tinh túy ẩm thực chất chứa hương vị của
núi rừng đại ngàn Tây Nguyên mà du khách không thể bỏ
lỡ.Theo những người địa phương, món đặc sản này có
nguồn gốc từ cộng đồng người dân tộc Ê Đê ở Buôn Đôn,
Đăk Lăk
Lam rice is the essence of cuisine,
containing the flavor of the Central Highlands'
mountains and forests that visitors should not
miss. According to locals, this specialty comes
from the Ede ethnic community in Buon Don, Dak
Lak.
HỒ ĐĂK KE – DAK KE LAKE Let’s explore
Hồ Đăk Ke có tên gốc là hồ Toong Rơ Poong. Nơi đây gắn liền với
truyền thuyết 7 hồ, 3 thác. Chuyện kể rằng 7 hồ, 3 thác là hiện thân của vị
thần mặt trời Yang Plinh. Ban đầu, Măng Đen có rất nhiều tiềm năng nhưng
lại không có người sinh sống, nên vị thần này đã gọi 7 người con trai xuống
an cư lập nghiệp, đồng thời căn dặn không được ăn thịt thú rừng. Trong
một lần,những người con đã ăn thịt khiến thần mặt trời tức giận đã trừng
phạt 7 người con bởi ngọn lửa tức giận và biến thành 7 cái hồ là hồ Toong
Đam, hồ Toong Ly Leng, hồ Toong Ziu, hồ Toong Rơ Ri, hồ Toong Săng, hồ
Toong Pô và hồ Đắk Ke
Toong Ro Poong lake was the original name of Dak Ke Lake. This
location is associated with the legend of seven lakes and three waterfalls.
The sun god Yang Plinh is said to be represented by seven lakes and three
waterfalls. Mang Den had a lot of potential at first, but no people lived there,
so the god ordered 7 sons to settle down , while also warning them not to
eat wild animals.The sun god once punished seven children who ate meat
by the angry flames and turning them into seven lakes: Toong Dam Lake,
Toong Ly Leng Lake, Toong Ziu Lake, Toong Ro Lake Ri, Toong Sang Lake,
Toong Po Lake, and Dak Ke Lake.
THÁC PA SỸ – PA SY WATERFALL Let’s explore
Nằm ở vị trí đắt địa là ngay trung tâm khu du lịch sinh thái,
với độ cao khoảng 45m, thác Pa Sỹ là một trong số những vẻ
đẹp thu hút và là lựa chọn lý tưởng cho du khách vì nó vẫn giữ
được nét đẹp hoang sơ, ban đầu, giữ được hồn thiên nhiên khiến
du khách choáng ngợp. Thác Pa-Sỹ cũng có nguồn gốc từ truyền
thuyết 7 thác, 3 hồ, nó cũng toát lên vẽ huyền bí và kỳ vĩ.
Pa Sy waterfall is one of the most beautiful and popular tourist
attractions because it is located in a prime location, right in the heart of
the eco-tourism area, at an elevation of about 45 meters. Initially,
visitors are enchanted by the preservation of nature's spirit. Pa-Sy
Waterfall is also based on the legend of seven waterfalls and three
lakes, and it exudes mystery and magnificence.
VƯỜN TƯỢNG MĂNG ĐEN –
MANG DEN STATUE GARDEN
Vườn tượng được xây dựng năm 2013. Sự khéo tay của
các nghệ nhân tạc tượng đã thổi hồn vào những khúc gỗ mộc
mạc. Tượng gỗ thể hiện được sự phong phú, đa dạng trong sinh
hoạt và lao động của các dân tộc thiểu số vùng Bắc Tây
Nguyên.
Let’s explore The statue garden was constructed in
2013. The statue sculptors' deft hands have
brought the rustic logs to life. The richness
and diversity of ethnic minorities' activities
and labors in the North Central Highlands
are depicted in wooden statues.
CHÙA KHÁNH LÂM – KHANH LAM PAGODA
Khi đặt chân đến vùng đất thiêng liêng này, du khách
sẽ tịnh tâm hơn, cảm thấy mình được hoà mình với thiên
nhiên. Chùa Khánh Lâm được xây trên một ngọn đồi nguyên
sinh, cao trên 1200m so với mực nước biển. Bao quanh ngôi
chùa này là rừng núi bạc ngàn, tạo nên một khung cảnh thanh
bình làm bao người mê đắm.
Visitors to this sacred land will feel more peaceful
and in harmony with nature. Khanh Lam Pagoda was
constructed on a primeval hill 1200 meters above sea
level. This pagoda is surrounded by beautiful mountains,
creating a tranquil scene that many people adore.
Let’s explore
ĐỨC MẸ - MĂNG ĐEN – Let’s explore
MANG DEN BLESSED MOTHER
Tượng Đức Mẹ Fatima hay còn gọi tượng Đức Mẹ Măng
đen, đây là một di tích và rất nổi tiếng. Tuy là một điểm đến thu
hút nhưng khi chiến tranh kết thúc, bức tượng đã bị lãng quên
trong rừng vì không có người dân địa phương nào ở gần đấy.
Mãi cho đến khi được tìm thấy thì nó không còn được nguyên
vẹn nữa. Đây là một nơi vô cùng linh thiêng để cầu nguyện
được hàng ngàn khách du lịch ghé thăm hàng năm.
The Our Lady of Fatima statue, also known as the Our Lady of
Mang Den statue, is a well-known monument. Despite being an
appealing destination, when the war ended, the statue disappeared into
oblivion in the forest because there were no locals nearby.It was no
longer whole until it was discovered. If you want to pray, this is a good
place to do so because it is very sacred.
LÀNG VĂN HOÁ, DU LỊCH KON BRING – Let’s explore
KONBRING CULTURE AND TOURISM VILLAGE
Làng du lịch Kon Bring là những ngôi nhà ấm áp của người dân Xê-
Đăng sống ở đây từ đời này qua đời khác. Nó nằm sát quốc lộ 24 và
cách khu du lịch sinh thái quốc gia Măng khoảng 3km. Điểm nổi bật nhất
của ngôi làng này là sự hoang sơ và huyền bí vì các làng mây sương mù
bao phủ khắp nơi, xa xa là rừng núi trùng trùng điệp điệp. Nơi đó lá
những người dân chất phát và hiền hậu, đang hăng hái làm việc. Các
hoạt động truyền thống vẫn còn được lưu giữ lại cho đến ngày nay và trở
thành nét đặc trưng của ngôi làng
The Kon Pring tourist village is the warm home of the Xe Dang peoples who have lived
here for generations. It is close to Highway 24 and about 3 kilometers from Mang National
Ecotourism Area. The wildness and mystery of this village are most remarkable .The people who
live there are honest, kind and hard-working. Traditional activities have been preserved and have
become an integral part of the village's identity.
KHU NÔNG NGHIỆP ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ CAO
– HIGH-TECH AGICULTURAL APPLICATION ARE
Theo tâm lý của khách hàng muốn được thưởng Let’s explore
thức các đồ ăn organic ngay tại vườn. Biết được nhu cầu
đó nên nơi đây đã áp dụng và cho ra đời Khu công
nghiệp ứng dụng công nghệ cao, sản xuất theo tiêu
chuẩn an toàn thực phẩm nhờ ứng dụng công nghệ cao.
Du khách có thể hái và ăn trực tiếp nay vườn hoặc làm
quà cho người thân
According to the psychology of the customer, who want to eat
organic food right in the garden. Recognizing the need, this location
developed and launched the Hi-tech Industrial Park, which produces in
accordance with food safety standards thanks to the use of cutting-edge
technology. Visitors can pick and eat directly in the garden or take them
home as a gift for loved ones.
ĐIỂM DU LỊCH HỒ ĐAMBRI – TOURIST DESTINATION
DAMBRI LAKE
Điểm dừng chân lí tưởng sau hành trình khám Let’s explore
phá Măng Đen. Đã đến lúc chúng ta cần tạm gác lại
những âu lo để hoà mình vào với thiên nhiên. Ở đây có
nhiều hoạt động thú vị như tàu lượn siêu tốc, hồ bơi
trượt nước, mang đến những phút giây thoải mái và thư
giãn cho khách.
A perfect pit stop after discovering Mang Den. It's
time to set aside our worries for a while and immerse
ourselves in nature. There are numerous interesting
activities, such as a roller coaster and a water slide pool,
that provide visitors with moments of comfort and
relaxation.
ĐIỂM DU LỊCH SINH THÁI THIỆN MỸ
FARM – TOURIST DESTINATION THIEN MY FARM ECO
Thiện Mỹ Farm là một nông trại hữu cơ với diện tích
trồng trọt khoảng 27 ha, gồm các loại cây như: dâu, khoai
tây, các loại hoa, lay ơn, anh đào,... Ở đây, du khách có thể
thoả sức chụp ảnh, thưởng thức hoa quả, rau củ tươi sạch
ngay tại vườn.
Thien My Farm is an organic farm with approximately
27 hectares of cultivation area, including plants such as
strawberries, potatoes, flowers, gladiolus, cherries, and so
on. Visitors can satisfy their needs here by taking photos
and eating fresh fruits and vegetables right in the garden.
Let’s explore
ĐIỂM DU LỊCH SINH THÁI Ê BAN FARM
– E BAN ECOTOURISM DESTINATION
Những cánh đồng hoa màu tím liệu có làm bạn xao
xuyến, nếu có thì hãy đến nơi đây nào. Ê Ban có diện tích
khoảng 10 ha, bên cạnh đó, khách hàng cũng có thể thưởng
các đặc sản của người Tây Nguyên như cơm lam, gà nướng, cá
tầm…
If the purple flower fields make your heart skip a beat,
come here. Tourists can also enjoy Central Highlands
specialties such as lam rice, grilled chicken, and sturgeon on
an area of about 10-hectar farm
Let’s explore
RỪNG VƯỜN QUỐC GIA CHƯ MOM RAY
CHU MOM RAY NATIONAL PARK
Đây là một vườn quốc gia thuộc hệ thống các khu rừng đặc dụng ở Việt Nam. Hiệp hội các nước Đông Let’s explore
Nam Á công nhận là Vườn di sản ASEAN. Có rất nhiều loài động vật quý hiếm có tên trong sách đỏ được đưa
đến đây. Ngoài ra, hệ sinh thái ở đây cũng rất phong phú với những thảm thực vật vô cùng độc đáo và đặc sắc.
This is a national park in Vietnam's system of special-use forests. It was recognised as an ASEAN
Heritage Park by the Association of Southeast Asian Nations. Many of the Red Book's rare and valuable
animals are brought here. Furthermore, the ecosystem here is extremely diverse in terms of vegetation.
DI TÍCH LỊCH SỬ ĐIỂM CAO 995 – Let’s explore
CHƯ TAN KRA
HISTORICAL SITE HIGH POINT 995 – CHU TAN KRA
Đây là nơi mà du khách có thể trải nghiệm các trò chơi cảm giác mạnh như:
dù, diều lượn có động vì vị trí địa lý đã tạo điều kiện để sân chơi của các môn thể
thao được ra đời. Thế nhưng, rất lâu về trước nơi đây đã diễn ra một trận đấu lịch sử
chính là là trận chiến mở màn cho cuộc kháng chiến chống Mỹ trên vùng đất đầy
nắng và gió này. Trận chiến này thể hiện ý chí quyết tâm, kiên cường chiến đấu và
những đức tính đó vẫn được lưu truyền tới nay.
Because the geographical location has created conditions for the birth of a
sports playground, visitors can enjoy thrilling games such as parachuting
here.However, a long time ago in this sunny and windy land, a historic match
occurred, which was the opening battle for the resistance war against the US. This
battle demonstrates fighting spirit and the tenacity , both of which are still passed
down to this day.
DI TÍCH LỊCH SỬ ĐIỂM CAO 1015 (CHARLIE) – 1049 (DELTA)
HISTORICAL SITE HIGH POINT 1015 (CHARLIE) – 1049 (DELTA)
Điểm cao 1015 được gọi là đồi Charlie, còn điểm cao 1049 là căn cứ Delta. Nơi đây đã diễn ra một Let’s explore
sự kiện lịch sử, đó chính là trận chiến mở màn cho chiến dịch Xuân - Hè năm 1972. Bây giờ, những người
lính quay lại để xây những ngôi mộ để tưởng nhớ những người đồng đội đã hy sinh.
Charlie hill is at high point 1015, and Delta base is at high point 1049. This location witnessed a
historical event: the first battle of the Spring-Summer campaign in 1972. Now, the soldiers return to erect
memorials to their fallen comrades.
LÀNG VĂN HOÁ, DU LỊCH BA R’GOC Let’s explore
BA R’GOC CULTURE AND TOURISM VILLAGE
Nét truyền thống của người Gia Rai vẫn được
giữ lại và tồn tại như một nét đặc trưng của bản
làng. Các đơn vị chính quyền đang hướng tới phát
triển để trở thành điểm du lịch cộng đồng của huyện.
Đồng thời, còn thường xuyên quảng bá để mở rộng
văn hoá truyền thống của người Gia Rai.
The Gia Rai people's traditional characteristics
have been preserved and are a feature of the village.
The government units aim to develop into a
district-wide community tourism destination. At the
same time, they actively promote the expansion of
Gia Rai people's traditional culture.
THÁC NƯỚC BẢY TẦNG
7-STOREY WATERFALL
Vườn quốc gia Chư Mom Ray không chỉ phong phú về các thảm thực, động
vật mà còn có những thác nước cao và đồ sộ, điển hình là thác nước bảy tầng. Vì cái
thác này nằm ở lưng chừng vách núi cao có 7 tầng đá xếp thành 7 bậc thang nên
thác nước này mới có tên như vậy. Mang trong mình một vẻ đẹp lôi cuốn cho du
khách khi khám phá và trải nghiệm.
Chu Mom Ray National Park is not only rich in vegetation and animals, but it
also has high and massive waterfalls, the most famous of which is the seven-tiered
waterfall. This waterfall was named after its location in the middle of a high cliff
with seven stone floors arranged in seven steps. It has stunningl scenery that
visitors can explore and enjoy.
Let’s explore
LÀNG CHÀI SÊ SAN
SE SAN FISHING VILLAGE.
Là một ngôi làng chài nhỏ trôi nổi trên lòng hồ Sê San xanh trong. Hứa
hẹn sẽ mở ra cho du khách một khung cảnh trữ tình, khi vừa ngồi lênh đênh
trên con thuyền vừa ngắm hoàng hôn, quả thực là một trải nghiệm khó quên.
Se San Fishing Village is a small fishing village floating on Se San
Lake. This location promises to open up a lyrical scene for visitors, and sitting
on the boat and watching the sunset is truly an unforgettable experience
Let’s explore
LÀNG CHÀI SÊ SAN
SE SAN FISHING VILLAGE
Đặc sản cá cơm khô Sê San chính là nguồn thu nhập chính của những
người dân chài lao động hăng say. Người dân ở đây đã sống cả đời với công
việc này và luôn mang trong mình một tinh thần vui vẻ, tính cực khi làm việc. Họ
luôn giữa nụ cười trên môi và bạn sẽ cảm thấy được những năng lượng tích cực
khi đến đây. Những chùm lưới cứ luân phiên được kéo lên, không kể ngày đêm,
nhịp chày cùng với tiếng những con thuyền trong không khí lao động vui tươi đã
in đậm trong ký ức của người dân và khách du lịch.
The specialty of Sesan dried anchovies is the main source of income for
the hard-working fishermen. People here have been doing this job for many
years and always work with a cheerful and positive attitude. They are always
smiling, and you will feel the positive energy when you come here.The net
beams are being pulled alternately, regardless of day and night, the sound of the
boats in the joyful working atmosphere have been imprinted in the memories of
locals and tourists.
LÀNG DU LỊCH CỘNG ĐỒNG KON TRANG Let’s explore
LONG LOI
KON TRANG LONG LOI COMMUNITY-BASED TOURISM
VILLAGE
Một ngôi làng của dân tộc thiểu số Ba na, cách trung tâm huyện Đắk Hà
khoảng 2 km. Một món ăn tinh thần không thể thiếu khi đến với vùng đất Tây
Nguyên đó là vũ điệu cồng chiêng, múa xoang, một số lễ hội truyền thống, Ngoài
ra, một số gia đình làm các đồ thủ công như rượu cần, dệt thổ cẩm, đan lát các
dụng cụ sinh hoạt,... Cùng hoà mình vào cánh đồng hoa bạt ngàn, ngắm cảnh
hoàng hôn và nhâm nhi một ít đặc sản của địa phương.
A Bah Nar minority village about 2 kilometers from Dak Ha district's center.
The gong dance, xoang dance, and some traditional festivals are indispensible
spiritual dishes when visiting the Central Highlands. The families here make a
living by doing handicrafts like brocade weaving, knitting household items, and
wine brewing... Let's immerse yourself in the vast flower field, watch the sunset
and sip some local specialties.
RỪNG ĐẶC DỤNG ĐĂK UY
– DAK UY SPECIAL-USE FOREST
Rừng đặc dụng cách thành phố 25 km về phía bắc
với diện tích là 690 ha. Ở đây có nhiều loại gỗ quý hiếm
như trắc, giáng hương, cẩm lai, … và các cây dược liệu,
các loài hoa ở đây rất phong phú và đa dạng như sa
nhân,...
The 690-hectare special-use forest is located 25
kilometers north of the city.There are numerous rare and
valuable woods, including tracwood, Padouk, rosewood,
and amomum, as well as medicinal plants and flowers.
Let’s explore
ĐẬP MÙA XUÂN (ĐẬP ĐĂK UY)
– SPRING DAM (DAK UY DAM)
Cung cấp nước tưới tiêu cho những cánh đồng lúa,những đồi cà
phê bạt ngàn,... để mang đến những vụ mùa ấm no cho người dân. Hồ
này có dung tích 29.66 triệu mét khối, với diện tích là 268 ha. Chứa nhiều
tiềm năng phát triển du lịch để có thể quảng bá văn hoá và cuộc sống
của người đồng bào.
Dak Uy Dam supplies irrigation water for rice fields, massive coffee
plantations, and other crops, resulting in bountiful harvests for the people.
This lake has a surface area of 268 hectares and a capacity of 29.66
million cubic meters.There is a lot of potential for tourism development to
promote the people's culture and way of life.
Let’s explore