อนุสอานวุสรียาว์กรรียม์กหรมลวหงลชวุมงชพุมรพร
เขตอเุดขมตศอักุดดมิ์ ศักดิ์
อนสุ าวรยี พ์ ลเรอื เอกพระเจา้ บรมวงศเ์ ธอ พระองคเ์ จา้ อาภากรเกียรติวงศ์
หรอื “กรมหลวงชมุ พรเขตอดุ มศกั ด”ิ์ ขนาดใหญท่ สี่ ดุ ในโลก ตง้ั อยทู่ ป่ี ากนา้� สชิ ล
บ้านฝายท่า หมู่ 1 ต.ทุ่งใส อ.สิชล จ.นครศรีธรรมราช บนเน้ือที่กว้างประมาณ
80 ไร่ เฉพาะองค์กรมหลวงชุมพรเขตอุดมศักดิ์ สูงถึง 19 เมตร โดยแยกเป็น
ส่วนฐาน 10 เมตร และส่วนขององค์กรมหลวงชุมพรเขตอุดมศักดิ์ 9 เมตร
ด้านหลังอนุสาวรีย์ติดกับปากอ่าวสิชล ปัจจุบันมีนักท่องเที่ยวเดินทางมา
กราบไหว้ขอพรอนุสาวรีย์กรมหลวงชุมพรเขตอุดมศักด์ิอย่างไม่ขาดสาย และ
ยังเป็นจุดท่องเท่ียวพักผ่อนหย่อนใจอีกด้วย
SUtdaotumesaokf Prince Chumphon Khet
Is Statue of Prince Chumphon Khet Udomsak The largest in
the world. Located at Pak Nam Sichon, Ban Kong Tha, Moo 1, Thung
Sai Subdistrict, Sichon District, Nakhon Si Thammarat Province An
area of approximately 31.6 acre , Statue of Prince Chumphon Khet
Udomsak have height 19 metter By separating the height of the
base 10 metter and the height of the statue 9 metter . At present,
tourists come to pay homage to Statue of Prince Chumphon Khet
Udomsak continuously. And also a recreational spot.
隆春泼的纪念碑
世界上最大的纪念碑,坐落在洛坤府斯春县铜赛区。占地
面积约80莱。隆春泼的纪念碑高达19米,分为基地10米和隆春
泼的部分9 米。纪念碑的后面是斯春湾。目前每天都会有游客
一直来往这里是为了来拜纪念碑和许愿,而且其还适合过来休
息悠闲地区。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่101 มือการท่องเที่ยว
จงั หวัดนครศรธี รรมราช
วัดเจดวียัด์ไเอจ้ไดข่ีย์ไอ้ไข่
วัดเจดีย์หรือวัดไอ้ไข่ ต้ังอยู่ท่ีหมู่ 7 ต�าบลฉลอง อ�าเภอสิชล จังหวัด
นครศรีธรรมราช ส�าหรับ “ไอ้ไข่ เด็กวัดเจดีย์” เป็นรูปไม้แกะสลักภาพเด็ก
อายุ 10 - 12 ปี มีความเชื่อกันว่า ผู้ที่เข้ามากราบไหว้บูชาจะประสบความ
ส�าเร็จในหน้าท่ีการงานและมีโชคลาภ มีช่ือเสียงเร่ืองบนบานสานกล่าว จน
ขนานนามกันว่า “ขอได้ ไหว้รับ” ซ่ึงภาพแกะสลักไอ้ไข่วัดเจดีย์ตั้งอยู่ในศาลา
ในวัด และเชื่อกันว่ามีวิญญาณไอ้ไข่สิงสถิตอยู่ ณ วัดแห่งนี้มานานนับ 100 ปี
แตล่ ะวนั มนี กั ทอ่ งเทยี่ วทง้ั ในจงั หวดั นครศรธี รรมราช และใกลเ้ คยี งเขา้ มากราบไหว้
และเดินทางมาแก้บนเป็นจ�านวนมาก ซึ่งของที่มาแก้บนจะเป็นรูปปั้นไก่ชน
ชุดทหาร ของเล่นต่างๆ การเดินทางมาวัดเจดีย์ใช้เส้นทางหมายเลข 401
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่102 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรธี รรมราช
จากสุราษฎร์ธานี ไปนครศรีธรรมราช เม่ือถึงแขวงการทางสิชลให้ ยูเทิร์นรถ
แล้วชิดซ้ายเข้าซอยแรกจะสังเกตเห็นรูปปั้นไก่ตั้งแต่ปากทางเข้าไปประมาณ
3 กม. จะมีป้ายให้เล้ียวซ้ายประมาณ 1.5 กม. จะมีป้ายให้เล้ียวขวาและเล้ียว
ซ้ายประมาณ 0.5 กม. ถึงวัดเจดีย์
Wat Chedi Ai Khai
Wat Chedi Ai Khai Located at Moo 7, Chalong Sub-district,
Sichon District, Nakhon Si Thammarat Province. Which is believed
Those who come to worship will be successful in their career and
have a fortune. Inside the pavilion, the temple will have carved
images Wat Chedi Ai Khai. And believed that The spirit Ai Khai has
been in this temple for 100 years.
阿凯佛塔庙
位于洛坤府斯春县查隆区。阿凯是在佛塔庙的孤儿。 是木
上刻出来的10-12年的小孩的刻图。被认为若进去拜那一根木会
发财致富,万事如意2被誉为“可许愿 收拜” 那张刻图存放在寺
庙里,并迷信阿凯的魂灵已经在寺庙里一百多年了。每天都会
有很多当地人和游客来往拜佛许愿。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่103 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรธี รรมราช
อุทยาอนแุทหย่งาชนาแตหิเข่งาชนาันติเขานัน
อุทยานแห่งชาติเขานัน เป็นเทือกเขาสูงทอดยาวตามแนวเหนือ - ใต้
สลับซับซ้อน เป็นส่วนหน่ึงของเทือกเขานครศรีธรรมราช พื้นที่ส่วนใหญ่เป็น
ป่าดงดิบช้ืนอุดมสมบูรณ์ เป็นแหล่งต้นน้�าล�าธารส�าคัญของจังหวัด
นครศรีธรรมราช มีพันธุ์ไม้ที่มีค่าหลายชนิด และยังอุดมสมบูรณ์ไปด้วย
แร่ธาตุต่างๆ เป็นแหล่งท่องเที่ยวทางธรรมชาติ และมีน�้าตกสุนันทา ซึ่งมี
ทั้งหมด 3 ชั้น มีธารน�้าที่ไหลผ่านโขดหินนั้นสวยงามมาก เหมาะส�าหรับ
นักนิยมไพรมาเยี่ยมชม การเดินทางจากตัวเมืองจังหวัดนครศรีธรรมราช
ให้ขับรถตามทางหลวงหมายเลข 401 ผ่านอ�าเภอท่าศาลา จนถึงกิโลเมตรท่ี
110 ให้เลี้ยวขวาไปทางบ้านปากเจา ระยะทางประมาณ 15 กิโลเมตร
ก็จะถึงท่ีท�าการอุทยานแห่งชาติเขานัน
Khao Nan National Park
Khao Nan National Park Is a high mountain stretching along
the north-south complex, part of the Nakhon Si Thammarat
Mountains. Most areas are covered with rain forests consisting of
many plant species including commercially important trees and
it’s an important source of water in Nakhon Si Thammarat Province.
And also rich in various minerals Is a natural attraction And with
Sunanta Falls Which has a total of 3 layers, with a stream of water
flowing through the rocks that is very beautiful Suitable for
popular people visiting.
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่104 มือการท่องเที่ยว
จังหวัดนครศรธี รรมราช
靠南国家公园
从北边往南边的高峰。是洛坤高峰的一部分,含有丰沛巨
大的雨树,是洛坤府最重要的泉源 有各种各样的树木,而且具
有丰产的矿藏。是自然景点。另外还有三层的苏南塔瀑布 ,每
一层都有不同的高度和美感水流不断的悬崖上沿石灰岩水道倾
斜而下。非常适合喜欢天然的游客来往。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่105 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรีธรรมราช
สวนวสลวัยนลวักลษัยณล์ ักษณ์
สวนวลัยลักษณ์ตั้งอยู่ท่ี มหาวิทยาลัยวลัยลักษณ์ จ.นครศรีธรรมราช
เป็นสวนสาธารณะในมหาวิทยาลัยที่ใหญ่ท่ีสุดในประเทศไทย มีขนาด 255 ไร่
แบง่ เปน็ ผนื นา�้ 130 ไร่ และผนื ดนิ 125 ไร่ เปน็ แหลง่ พกั ผอ่ นหยอ่ นใจของนกั ทอ่ งเทยี่ ว
ท่ีเดินทางมาท่ี อ.ท่าศาลา ตลอดจนผู้ท่ีมาเย่ียมเยือนมหาวิทยาลัยวลัยลักษณ์
จากทั่วประเทศ บรรยากาศยามเย็นเต็มไปด้วยความร่มร่ืน รายล้อมไปด้วย
อ่างเก็บน�้าขนาดใหญ่ สามารถน่ังชมพระอาทิตย์ตกท่ีระเบียงน�้า สูดอากาศ
ที่บริสุทธ์ิ โดยมีฉากหลังเป็นเทือกเขานครศรีธรรมราช การเดินทางห่างจาก
อ�าเภอเมือง 30 กิโลเมตร ตามทางหลวงหมายเลข 401 เล้ียวซ้ายบริเวณ
กิโลเมตรที่ 19
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่106 มือการท่องเที่ยว
จงั หวัดนครศรีธรรมราช
Suan Walailak
Walailak Park is located at Walailak University. Nakhon Si
Thammarat Province. Is the largest public University Park in Thailand
with a size of 255 rai, divided into 130 rai of water and 125 rai of
land. It’s a recreation area for tourists traveling to Tha Sala district,
as well as those visiting the Walailak University from all over the
country. The atmosphere in the evening is full of shady. Surrounded
by a large reservoir you can sit and watch the sunset on the water
terrace Breathe fresh air with a backdrop of Nakhon Si Thammarat
Mountains.
瓦莱岚公园
坐落于洛坤府的瓦莱岚大学是泰国大学里最大的公园,所
占地为255莱分成陆地部分125莱和有水的部分130莱 是塔撒拉
县的休闲悠闲区以及从到处来访 瓦莱岚大学的旅行者。晚上的
环境非常好,十分阴凉,到处都是很大的水库 ,可以在这里欣
赏日落,并有清新凉爽的空气。另外还有洛坤山为背景。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่107 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรธี รรมราช
โบราณโบครดาีวณัดคโมดคีวลัดาโนมคลาน
โบราณคดีวัดโมคลาน ต้ังอยู่ท่ีหมู่ 12 ต�าบลโมคลาน ห่างจากตัวอ�าเภอ
10 กิโลเมตร ตามทางหลวงหมายเลข 401 ถึงบ้านหน้าทัพ เล้ียวซ้าย
เข้าทางหลวงสาย 4022 อีก 6 กิโลเมตร เดิมเป็นเทวสถานของศาสนาฮินดู
ลัทธิไศวนิกาย อายุประมาณพุทธศตวรรษท่ี 12 – 14 ต่อมาเทวสถานแห่งน้ี
ถูกทิ้งร้างไป จนสมัยอยุธยากลุ่มชุมชนได้มาสร้างวัดขึ้นใหม่ จนปี 2480
มีพระมาสร้างเป็นส�านักสงฆ์และเป็นวัด หลักฐานที่ยังคงมีอยู่ให้เห็น ได้แก่
แนวเสาหิน หินแกะสลักกรอบประตูอาคาร ธรณีประตู ช้ินส่วนโยนิและศิวลึงค์
สระน�้าโบราณ แท่นต้ังเทวรูป กรมศิลปากรได้ประกาศขึ้นทะเบียนเป็นโบราณ
สถานไว้ต้ังแต่ พ.ศ. 2518
Wat Mokkalan Archaeological Site
Archeology of Moklan Temple Located at Moo 12, Mo Klan
Subdistrict, 10 kilometers from the district along Highway 401. To
Ban Na Thap turn left onto Highway 4022 for another 6 kilometers.
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่108 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรธี รรมราช
About the age of the 12th-14th century, later this temple was
abandoned. Until the Ayutthaya period, the community group came
to build a new temple until the year 1937. There were monks to
build a monastery and a temple. Evidence that still exists, including
stone pillars, stone carvings, door frame, door sill, Yoni and Siwaleng
antique pool, idol stand The Fine Arts Department has announced
to register as a historic site since 1975.
莫堪庙考古
莫堪庙考古坐落在莫堪区距市中心10公里。开往401
号公路的线路至纳塔村左拐走4022号公路,再行6公里到达目的
地。原来此地方是印度教的仙居 具有在佛纪12–14的时代,后
来被撂荒直到阿育他耶时代有人民在此地方修建为佛教的寺
庙。在佛历2480年有僧人修改为僧院。留着可见的证据就是 经
幢,石雕,关于佛教证据的东西,高佬的水池包括神像。佛历
2518年被文科局宣布为遗迹。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่109 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรธี รรมราช
บ้านแบห้าลนมแโฮหมลสมเโตฮยม์ สเตย์
บ้านแหลมโฮมสเตย์ ตั้งอยู่ที่ชุมชนบ้านหน้าทับ อ.ท่าศาลา
จ.นครศรีธรรมราช เป็นกลุ่มชาวบ้านที่ช่วยกันจัดต้ังข้ึนเพื่อเปิดเป็นกิจกรรม
ท่องเท่ียวชุมชน โดยนักท่องเที่ยวจะได้สัมผัสกับวิถีชีวิตชุมชนที่หลากหลาย
อาทิ เยี่ยมชมรังนกและจะได้ชิมรังนกแท้ๆ, ล่องเรือออกไปจิบกาแฟหอมๆ
พร้อมกับชมแสงแรกของพระอาทิตย์ข้ึนยามเช้า, รับประทานอาหารทะเลสดๆ
และไฮไลท์ของที่น่ีก็คือการสัมผัสกับสปาธรรมชาติท่ามกลางบรรยากาศ
ของท้องทะเลกว้าง ซ่ึงเป็นการใช้โคลนท่ีเต็มไปถึงแร่ธาตุต่างๆ ช่วยบ�ารุงผิว
โดยเส้นทางหลักส�าหรับเดินทางมาท่ีตัวหมู่บ้าน ใช้ถนนนครศรีธรรมราช -
ท่าศาลา ประมาณ 25 กิโลเมตร เมื่อเจอสี่แยกโรงเรียนราชประชานุเคราะห์
8 ให้เลี้ยวขวา และตรงมาอีก 4 กิโลเมตร ก็จะถึงแหลมโฮมสเตย์
Ban Laem Homestay
Ban Laem Homestay Located at Ban Na Thap community, Tha
Sala district, Nakhon Si Thammarat province. It to be a group of
villagers who help each other set up to open a community tourism
activity. The tourists will experience a variety of community life.
Such as visiting the bird’s nest and tasting the real bird’s nest,
sailing out to sip on aromatic coffee Along with watching the first
light of the morning sunrise, eating fresh seafood. And the highlight
here is to experience the natural spa in the atmosphere of the
wide sea. Which is the use of mud that is filled with various
minerals, nourishes the skin by the main route for traveling to the
village Use Nakhon Si Thammarat Road - Tha Sala, about 25 kilometers,
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่110 มือการท่องเที่ยว
จงั หวัดนครศรีธรรมราช
when you find the intersection of Rajaprajanugroh 8 School, turn
right and go straight for 4 kilometers and you will reach Laem
Homestay.
BAN-LAM 民宿
BAN-LAM 民宿 坐落于洛坤府塔撒拉县纳塔村。是人民共
同创造为村里的旅游区,在此地方游客可以体验享受民风民俗
的活动如观看燕窝 品尝新鲜的燕窝 坐船出去喝着咖啡欣赏到迷
人的风光和美丽的夕阳常常美味而新鲜的海鲜。这里的亮点就
是大自然SPA ,采用丰产矿的泥巴来润肤。游客可以开往洛
坤-塔撒拉的路线约25公里直到帕差怒卡学校的十字口往右拐,
再行4公里就可以到达LAM民宿。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่111 มือการท่องเที่ยว
จงั หวดั นครศรีธรรมราช
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่112 มือการท่องเที่ยว
จงั หวัดนครศรธี รรมราช
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่113 มือการท่องเที่ยว
จงั หวัดนครศรธี รรมราช
สวนสสว้มนโสอม้ ทโัอบททบัิมทสมิ ยสายมามบบ้าา้ นนแแสสงงววมิ ิามนาน
บ้านแสงวิมาน ต้ังอยู่หมู่ที่ 13 ต�าบลคลองน้อย อ�าเภอปากพนัง จังหวัด
นครศรีธรรมราช เป็นหมู่บ้านแรกของอ�าเภอปากพนังที่มีการปลูกส้มโอทับทิม
สยาม ซงึ่ เปน็ สม้ โอทม่ี เี อกลกั ษณพ์ เิ ศษ มรี สชาตหิ วานฉา�่ ขณะทผ่ี วิ ของสม้ โอทบั ทมิ
จะมขี นเมอ่ื สมั ผสั เปลอื ก คลา้ ยผา้ กา� มะหยี่ ปจั จบุ นั บา้ นแสงวมิ าน อา� เภอปากพนงั
เป็นแหล่งผลิตส้มโอที่มีคุณภาพและสร้างช่ือเสียงให้จังหวัดนครศรีธรรมราช
อีกแห่งหน่ึง ซึ่งส้มโอทับทิมสยามก�าลังเป็นท่ีต้องการของคนกรุงเทพฯ และ
ชาวจีน ที่ยกให้เป็นผลไม้มงคล โดยราคาพุ่งสูงถึงลูกละ 500 - 700 บาท
TWuibmtiamn.Siam Pomelo farm, Ban Saeng
Ban Saeng Wiman’s located at Moo 13, Khlong Noi Subdistrict,
Pak Phanang District, Nakhon Si Thammarat Province. It’s the first
village of Pak Phanang District,with Tubtim Siam Pomelo planting.
Tubtim Siam Pomelo is a special identity. Has a sweet, juicy taste.
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่114 มือการท่องเที่ยว
จงั หวดั นครศรีธรรมราช
While the peel of Tubtim Siam Pomelo has feather, when touching
the peel like a Velvet fabric.At present. Ban Saeng Wiman, Pak
Phanang district is a source of quality Pemelo production and is
famous of Nakhon Si Thammarat province. Tubtim Siam Pomelo’s
be wanted by Bangkokian and Chinese, who raised the sacred fruit,
with the price rising to 500-700 baht / 1 Pomelo.
圣威曼村暹罗红宝石蜜柚园
圣威曼村位于洛坤府巴帕南县空诺镇13区,是巴帕南县首
个种植暹罗红宝石蜜柚的村子。暹罗蜜柚非常独特。柚皮摸上
去如丝绒般嫩滑舒适,肉质香甜多汁。如今洛坤府也因圣威曼
村的优质蜜柚而进一步提高了知名度。暹罗红宝石蜜柚俨然成
为了吉祥果,逐渐受到首都曼谷以及中国人的青睐,同时价格
也飙升到500-700泰铢一个。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่115 มือการท่องเที่ยว
จงั หวดั นครศรีธรรมราช
ชายชทสาวะยเนลทสะปเ้มลาโปอกาทพกับพนทนิมังงั สแยลาะมแแบหห้าลนลมแมสตงตะลวะมิุมลาพุมนกุ พุก
ชายทะเลปากพนงั และแหลมตตะะลลมุ มุ พพกุ กุ ชายหาดปากพนงั เปน็ ชายหาดสขี าว
ยาวเหยียด ไปตามชายฝ่งั ทะเลล มีแหลมตะลุมพุกก เป็นแหลมทรายยยยาาววรรี ี ย่นื ไป
ในอ่าวไทย มีพ้ืนที่ติดกับพื้นดินบริเวณตอนบน ของอำ�า�เภอปากพนัง ท่ีแหลม
ตะลุมพุกน้ี เมื่อ พ.ศ. 2504 เกิดวาตภัยรุนแรงขึ้นคร้ังหน่ึง ขณะน้ีแหลมม
ตะลุมพุก ได้ขยายแนวเพ่มิ ข้นึ ทุกๆ ปี ด้านท่ตี ิดกับทะเลด้า้านนใในน (อ่าวนครฯ)
มปี ระชากร ต้ังถนิ่ ฐานอยู่ ส่วนดา้ นนอก ที่ติดกบั อา่ วไทย เป็นหาดทรายสะอาด
ต้นสนข้ึนเป็นแนวยาว ดูสวยงาม มีเปลือกหอยต่างๆ อยู่มาก การเดินทางใช้
ทางหลวงหมายเลข 4013 (นครศรีธรรมราช - ปากพนัง) มีทางแยกเข้าสู่ ่
แหลมตตะะลลุมุมพพุกุก ปปรระะมมาณาณ1616กิโกลิโเลมเตมรตรตลตอลดอเสด้นเสท้นาทงมาีกงามรีกทา�ารนทาำ�กนุ้งาสกอุ้ง
ขสอ้างทข้างทสาลงับสกลับับแกนบั วแปน่าวชปา่ายชเาลยนเลน
The beach of Pak Phanang and Laem Talum Phuk
The coast of Pak Phanang is a long beach with the Talumphuk
cape to the north jutting out into the Gulf of Thailand like a crescent
moon. There is an area adjacent to Upper ground Of Pak Phanang
District At Laem Taluk, in 1961, caused a severe hurricane once Now
Laem Talmuk Has expanded every year on the side of the sea
(Ao Nakorn). There are populations settled outside the area adjacent
to the Gulf of Thailand. A clean sand beach The pine trees are long
and beautiful, with many shells.
芭帕安海边和达陆普半岛
芭帕安海边和达陆普半岛 是白色而绵延的海岸,是个长圆
伸往泰湾的半岛有一部分的面积靠近芭帕安县的北境。在佛历
2504年曾经发生过非常严重的地震。目前此地方的面积每年都
会慢慢地伸延。 (洛坤湾)有人民在这里居住 ,而外面地面积是
靠近泰湾。这里的海滩又白又细,许多果穗长起来非常漂亮,另
外还有各种各样的贝壳。吸引了众多泰国人和外国人前来参观
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่116 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรีธรรมราช
เขาราเมขาโรรามมโรม
เขารามโรม ตั้งอยู่หมู่ที่ 3 ต�าบลร่อนพิบูลย์ อ�าเภอร่อนพิบูลย์ จังหวัด
นครศรีธรรมราช เขารามโรมเป็นยอดเขาที่สูงจากระดับน�้าทะเล ประมาณ
986 เมตร มเี ทอื กเขาทส่ี ลบั ซบั ซอ้ น ทา� ใหว้ วิ ทวิ ทศั นส์ วยงาม สามารถมองเหน็ ได้
360 องศา มีสภาพเปน็ ปา่ ดงดบิ ที่สมบูรณม์ าก มพี นั ธุไ์ มเ้ ฟริ ์นลา้ นปี มหาสะด�า
และดอกไม้นานาพันธ์ุ สัตว์ป่านานาชนิด เต็มไปทั่วพื้นที่เป็นจุดชมทิวทัศน์
บนยอดเขาสูง โดยสูงจากระดับน�้าทะเลปานกลาง ประมาณ 966 เมตร และ
มีถนนพื้นแข็งถาวร ท่ีรถยนต์เข้าถึงได้สะดวก สามารถมองเห็นทะเลหมอก
พระอาทิตย์ขึ้นในยามเช้า และที่ส�าคัญเป็นยอดเขาที่สามารถมองเห็น
ชายทะเลแหลมตะลุมพุกไปถึง อ�าเภอเชียรใหญ่ อ�าเภอร่อนพิบูลย์ อ�าเภอ
พระพรหม อ�าเภอทุ่งสง และยอดเขาเหมนได้อย่างเด่นชัด การเดินทางใช้
หลวงหมายเลข 403 ส่วนทางข้ึนเขารามโรมจะต้องเข้าผ่านไปทางตลาดสด
ร่อนพิบูลย์ แล้วเลี้ยวขวาเข้าไปทางบ้านสวนจันทร์จนถึงส่ีแยกบ้านเถลิง
แล้วเล้ียวซ้ายจะสังเกตป้ายทางข้ึนเขารามโรมอีก 9 กม. ซึ่งจะสังเกตเห็น
เสาอากาศส่งของสถานีโทรทัศน์อยู่ด้านบน
Khao Ram Rome
Khao Ram Rome Located at Moo 3, Ron Phibun Sub-district
Ron Phibun District Nakhon Si Thammarat Is a peak of 986 meters
above sea level. With complex mountains Making a beautiful view,
can see 360 degrees There is a very perfect rainforest condition.
There are millions of years of fern species. Is a viewpoint on a high
mountain peak , about 966 meters above sea level. And more
importantly, can see the Laem Talumphuk, Chian Yai District Ron
Phibun District, Phra Phrom District, Thung Song District and Looking
at the peak of the Khao Men, clearly seen.
拉咯山
坐落于洛坤府RON PIBUN县RON PIBUN区。海拔在986
米左右的高山,可见到发小的群山,并有美丽的风景,可360视
度风景。有一个丰富的热带雨林和蕨类植物繁殖,含有各种野
生动物及是山上的观景处,高达966米的海拔。来这里也十分舒
适,拥有混泥土路可开车上去。可以清清楚楚地欣赏到风光秀
丽的夕阳和海雾。重要的是还可以看到达陆普半岛至大岍县
RON PIBUN县铜宋县和曼山顶。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่11317 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรีธรรมราช
ตลาดตย้อลนาดยุยค้อปานกยพุคนปังากพนัง
ตลาดย้อนยุคปากพนัง ตั้งอยู่สองริมฝั่งคลองบางฉลากซ่ึงเช่ือมต่อกับ
แม่น้�าปากพนัง ขนานไปกับล�าคลอง อีกฝั่งเป็นตลาดท่ีติดเลียบก�าแพงของ
เรือนจ�า ส่วนอีกฝั่งจะเป็นบ้านที่อยู่อาศัยท่ีเปิดเป็นร้านขายของต่างๆ ตลาด
ย้อนยุคปากพนังถือเป็นสถานที่ท่องเท่ียวท่ีน่าสนใจเป็นอย่างมาก บรรยากาศ
ของตลาดจะครึกคร้ืน มีนักดนตรีมาขับกล่อมเพลงไทยๆ ให้เข้ากับยุคสมัย
ภายในตลาดพ่อค้าแม่ค้าต่างมีการเทียบเคียงเสมือนอยู่ในยุคก่อนจริงๆ พ่อค้า
แม่ค้าแต่งกายย้อนยุค ภาชนะที่ใส่ขนมจะเป็นเคร่ืองปั้นดินเผา ใบตอง ใบบัว
หมาจาก ภาชนะทส่ี านดว้ ยใบจาก เปน็ ภมู ปิ ญั ญาพนื้ ถนิ่ ของปกั ษใ์ ต้ การเดนิ ทาง
มาทต่ี ลาดยอ้ นยคุ แห่งน้ี หากมาจากตวั เมอื ง เดินทางเพยี งแค่ 30 นาที มงุ่ หนา้
ลงใต้ถึงสี่แยกหัวถนนแล้วเล้ียวซ้าย ไปตามป้ายบอกทางสู่ตลาดย้อนยุค
ปากพนัง เปิดทุกวันอาทิตย์และวันหยุดนักขัตฤกษ์ เวลา 14.00 – 20.00 น.
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่118 มือการท่องเที่ยว
จงั หวดั นครศรีธรรมราช
Pak Phanang retro market
Pak Phanang retro market is located by Bangchalak Canal
connected from the Pak Phanang River. There are two sides along
with the canal. One is the market attached to the wall of the
prison. The other is a residential area with shops. If you imagine,
it may look like a scene in a historical period drama. The atmosphere
of the market is jolly. There are musicians to lull traditional Thai
music. A Package will be a clay pottery, banana leaf, lotus leaf, It
made from a leaves. It’s a local wisdom of the South Traveling to
this retro market If coming from the city Travel just 30 minutes
heading south to the intersection of Hua Thanon Road and turn
left. Follow the signs to the Pak Phanang retro market. Open every
Sunday and public holidays at 14.00 - 20.00 hrs.
芭帕安古老市场
芭帕安古老市场位于邦莎拉的河边,这条河连着芭帕安
河。一边是靠近监狱墙的市场,另一边是开个小商店的住宅
区。芭帕安古老市场是一处颇具吸引力的旅游区,具有热热闹
闹的气氛。为了让来往的游客感到像在以前的气氛,所以里面
会有乐队用泰国的乐器来弹奏,而且在里面卖东西的叔叔阿姨
都打扮穿古老的服装 ,成器也是用瓦罐 芭蕉叶 莲叶都是南部
当地人弄出来的东西。这里距市中心仅需39分钟的车程。可以
选择走往南部至十字路口往左转,随着往市场的指路牌每周末
及假日14.00 – 20.00 营业。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่119 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรีธรรมราช
พระตพ�ารหะนตัก�ำปหานกักพปนากังพนัง
พระต�าหนักประทับแรม ปากพนัง หรือ พระต�าหนักประทับแรม
เฉลิมพระเกียรติอ�าเภอปากพนัง ตั้งอยู่ที่ ต�าบลหูล่อง อ�าเภอปากพนัง จังหวัด
นครศรีธรรมราช เป็นพระต�าหนักแห่งแรกและแห่งเดียวของประเทศ
ท่ีก่อสร้างข้ึนจากความร่วมแรงร่วมใจของประชาชนชาวไทย เพ่ือทูลเกล้าฯ
ถวายแด่พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช (รัชกาลที่ 9)
นักท่องเที่ยวสามารถเยี่ยมชมพระต�าหนักประทับแรมปากพนัง ชมพิพิธภัณฑ์
เฉลิมพระเกียรติฯ ชมอาคารต่างๆ ในพระต�าหนักปากพนัง ซ่ึงมีลักษณะ
สถาปัตยกรรมของภาคใต้อย่างโดดเด่น การเดินทางจากอ�าเภอเมืองไปยัง
อ�าเภอปากพนังระยะทางประมาณ 35 กม. ใช้เส้นทาง 4013 เล้ียวขวาบริเวณ
สามแยก ไปยังอ�าเภอปากพนังฝั่งตะวันออก ถึงสี่แยกเล้ียวขวาอีกครั้ง
เดินทางต่ออีกประมาณ 2 กม. ถึงโครงการพัฒนาพื้นท่ีลุ่มแม่น�้าปากพนัง
อันเน่ืองมาจากพระราชด�าริ
Royal Residential Hall of Pakpanang
Royal Residential Hall or or Southern Royal Palace, located in
Hulong Sybdistrict, Pak Phanang District, Nakhon Si Thammarat, is
the first and only royal residence of the country established from
the cooperation of the Thai people for His Majesty King Bhumibol
Adulyadej with their loyalty and gratitude to His Majesty the King
in his kindness towards the Pakpanang people. You can visit the
royal residence in Pak Phanang Then visit the Museum of Honor
See various buildings in Pak Phanang Palace. Which has distinctive
architectural features of the South.
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่120 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรธี รรมราช
芭帕安殿
另外一名叫“差拉帕卡芭帕安的休闲殿“位于洛坤府芭帕安
县胡隆区。是全国唯一一个是人民一起共同建筑的殿堂,这就
是为了贽予普密蓬·阿杜德泰国国王拉玛九世。欢迎游客到此
地方参观显出南部的作风的建筑如,参观芭帕安休闲殿 差拉帕
卡博物馆及大殿里面的各个房间。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่121 มือการท่องเที่ยว
จงั หวดั นครศรีธรรมราช
ตลาดตริมลคาลดอริมงหคัวลไอทรงหัวไทร
ตลาดริมคลองหัวไทร หรือหลาดริมคลองหัวไทร ตั้งอยู่บริเวณริมคลอง
หัวไทร อ�าเภอหัวไทร จังหวัดนครศรีธรรมราช เป็นตลาดต้องชมแห่งท่ี 3 ของ
จงั หวัดนครศรีธรรมราช เปดิ จ�าหนา่ ยสินค้าทกุ วนั อาทติ ย์ 15.00 น. - 21.00 น.
ลักษณะเป็นสะพานไม้เลียบสองฝั่งคลองและมีสะพานชั่วคราวลอยน�้าเชื่อม
สองฝั่งคลองหัวไทร เพ่ือให้นักท่องเที่ยวสามารถข้ามไปมาได้อย่างสะดวก แบ่ง
โซนตลาดออกเป็น 3 โซน ได้แก่ โซนวัฒนธรรม โซน OTOP และโซน
ถนนคนเดิน นักท่องเท่ียวสามารถเลือกสัมผัสกับบรรยากาศในแต่ละโซน
ชมการแสดงของเด็กและเยาวชน ท่ามกลางสีสันบรรยากาศของท้องถ่ิน
ท่ีสวยงาม การเดินทางใช้เส้นทางถนนทางหลวงหมายเลข 4012 ถนนหัวไทร
- นครศรีธรรมราช จากตัวจังหวัดนครศรีธรรมราช ถึงหลาดริมคลองหัวไทร
ระยะทางประมาณ 60 กิโลเมตร
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่122 มือการท่องเที่ยว
จงั หวดั นครศรีธรรมราช
Hua Sai Municipal Market
Hua Sai Canal Market Located on the edge of Hua Sai Canal,
Hua Sai District, Nakhon Si Thammarat Province . Is a famous market
Of Nakhon Si Thammarat Province open every Sunday 3:00 pm -
9:00 pm There is a temporary bridge for connecting between the
two sides of Hua Sai river. So that tourists can easily cross over
into the market zone into 3 zones, the first zone is culture zone,
second zone is OTOP zone and the last walking street zone. Visitors
can choose to experience the atmosphere in each zone. Watch
the performances of children and youth
活塞河边市场
活塞河边市场位于洛坤府活塞县活塞河边的市场。是洛坤
府必来之处第三家的市场。每周日15:00-21:00开门营业。是个
用木头来在从两边过去对面的桥。是为了让游客舒适地过来过
去。市场里面分为文化区 OTOP区和步行街区,游客可选择在
优美壮丽风光欣赏各区的气氛和学生的表演。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่123 มือการท่องเที่ยว
จังหวัดนครศรธี รรมราช
กโคัรงงหกาันรกโสลคาังธรมิงตหกกาันารรสผลาลธมิติตไกฟาฟร้ผาจลาิตกพไฟลฟังง้าจานากลพม ลังงานลม
กังหันลมท่ีใหญ่ที่สุดของประเทศไทย ตั้งอยู่ที่หมู่ที่ 2 บ้านทะเลปัง
ต�าบลหัวไทร อ�าเภอหัวไทร จังหวัดนครศรีธรรมราช มีระดับความสูง 80 เมตร
มีก�าลังการผลิตถึง 1.5 เมกะวัตต์ กรมพัฒนาพลังงานทดแทนและอนุรักษ์
พลังงาน (พพ.) ได้มีการสาธิตผลิตไฟฟ้าจากพลังงานลม ซ่ึงเป็นพลังงานที่ได้
จากธรรมชาติท่ีไม่มีวันหมด และบริเวณดังกล่าวมีความเร็วลมเฉล่ียทั้งปี
ประมาณ 5 เมตรต่อวินาที มีศักยภาพเพียงพอท่ีจะติดตั้งเคร่ืองกังหันลมผลิต
ไฟฟ้าได้และในอนาคตจะมีการพัฒนาให้เป็นแหล่งการเรียนรู้นักท่องเท่ียว
ที่ผ่านไปมาต่างแวะถ่ายรูปกับกังหันลมต้นใหญ่ๆ ท่ีต้ังอยู่เป็นแถวเป็นแนว
ซ่ึงจะได้ภาพถ่ายที่เป็นวิวธรรมชาติและกังหันลมอยู่ด้านหลัง เป็นที่ถูกใจ
ส�าหรับนักถ่ายภาพ การเดินทางใช้เส้นทางนครศรีธรรมราช - หัวไทร (401)
ก่อนเข้าตัว อ.หัวไทร เลี้ยวขวาออกไปถึงถนนเล่ียงเมือง มีถนนราดยางและ
หินด�าคลุกถึงที่ตั้งโครงการฯ
Hua Sai Coal Power Plant Project
Thailand’s largest wind turbine. Located at Moo 2, Ban Talay
Pang, Hua Sai District, Hua Sai District, Nakhon Si Thammarat Province.
Department of Alternative Energy Development and Efficiency have
a demonstration of producing electricity from wind energy and that
area has an average wind speed throughout the year at 5 meters
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่124 มือการท่องเที่ยว
จังหวัดนครศรีธรรมราช
per second. Which has enough potential to install wind turbines
to generate electricity andin the future, will be developed
as a learning resource The tourists will come to take pictures
with the wind. Which will have a photo that is a natural view
and the wind turbine in the back.
发电的大风车
泰国最大的风车位于洛坤府 活塞县活塞区。是80米的
高度,并有生产力为1.5兆瓦。能源部利用风能发电的示
范。其中能源是永远不会消灭的资源。该区年平均风速约
为每秒5米,具有足够可安装风力发电机的潜力。未来将
计划为课外学习区。来往的游客可以拍照很大的风车,后
面由自然环境为背景,一定会找到被很多人不能不点赞的
照片。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่125 มือการท่องเที่ยว
จังหวัดนครศรีธรรมราช
ชนุวมัตชวนิถนชทีบวุม้่าอัตนชวงนิถนเีบาทท้ใาน่ีนย่อนวางในเOทTี่ยOว POTOP
ชุมชนท่องเท่ียว OTOP นวัตวิถีบ้านนาใน ตั้งอยู่หมู่ที่ 13 ต.ช้างซ้าย
อ.พระพรหม จ.นครศรธี รรมราช เป็นพื้นทที่ ุ่งนาเขียวขจี มจี ุดแลนมารค์ โดยท�า
สะพานไม้ยาวไปกลางทุ่งนาความยาวกว่า 100 เมตร พร้อมทางเดินเล็ก
ไประหว่างแปลงนา มีศาลาหรือกระท่อมหลังคามุงจากให้นักท่องเที่ยวได้น่ัง
พักสูดอากาศที่บริสุทธ์ิกลางทุ่งนาท่ามกลางสายลมที่เย็นสบาย เป็นจุดเช็คอิน
ท่ีมีเอกลักษณ์ที่โดดเด่น ที่ใครเข้ามาเยือนจะสามารถสัมผัสบรรยากาศ
ท้องทุ่งนาโบราณ ซ่ึงชาวบ้านจะน�าผลิตภัณฑ์จากชุมชน เช่น พืชผัก สวนครัว
ขนม และข้าวสาร มาจ�าหน่าย นักท่องเท่ียวได้เข้ามาสัมผัสบรรยากาศ และ
ยังไดช้ มิ รสชาติความอรอ่ ยจากผลิตภณั ฑ์ขนมพ้นื บา้ น อาหารพน้ื เมอื ง รวมท้ัง
เลือกชื้อเป็นของฝากติดไม้ติดมือกลับไปได้อีกด้วย
Tourism community, OTOP
Tourism community, OTOP, Nawatvithi, Ban Na nai located at
Moo 13, Chang Sai Subdistrict, Phra Phrom District, Nakhon Si
Thammarat Province. It’s a green field There is a landmark by
making a long wooden bridge in the middle of a field of over 100
meters long with a small pathway between the fields. There are
roof huts made with leaves. For tourists to sit and relax in the fresh
air in the fields. Is a unique check-in point That anyone visiting will
be able to experience the ancient rice fields which villagers will
bring products from communities such as vegetable plants, kitchen,
confectionery and Khao San to sell, tourists come to experience
the atmosphere and also tasting the delicious flavors from products
local food. As well as choosing to buy as a souvenir.
OTOP旅游之村
位于洛坤府四面佛县昌塞区是一张绿化的旅游区。这里的
亮点是有木头桥往田野长下去,长达100米,而且还有一条去田
野的小路让游客尽心徒步欣赏大天然的风景。这里的茶亭都是
用自然的材料制造出来。这里有足够的有清新凉爽的空气和轻
松空间。是一个适合来打卡的特出旅游区。在这里的农民都会
把自己的农产如蔬菜水果 大米 甜品给游客提供服务,可以选择
购买当成纪念品送给亲戚朋友。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่126 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรธี รรมราช
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่127 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรีธรรมราช
เกาะกรเะกาะกระ
เกาะกระ เป็นหมู่เกาะเดียวในพื้นท่ีจังหวัดนครศรีธรรมราชที่โดดเด่น
เป็นเอกลักษณ์ในฝั่งทะเลอ่าวไทย เป็นแหล่งท่องเที่ยวกลางทะเลท่ียังมีความ
อุดมสมบรูณ์มากท่ีสุดในทะเลอ่าวไทย ถือว่าเป็นแหล่งท่องเที่ยวที่ยังบริสุทธ์ิ
มาก มรี ะบบนเิ วศทสี่ มบรู ณ์ มหี าดทรายยาวประมาณ 150 เมตร มแี นวปะการงั
ครอบคลุมพ้ืนที่กว่า 400 ไร่ และยังคงสภาพสมบูรณ์ที่สุดของอ่าวไทย และ
เกาะกระ ยังเป็นแหล่งวางไข่ของเต่าทะเลอีกหลายชนิด นับว่าเป็นเกาะที่
สวยงามคงความอุดมสมบูรณ์ของทรัพยากรใต้ท้องทะเลอ่าวไทยท่ีหาชมได้
ยาก เหมาะแก่การเท่ียวชมของผู้ท่ีรักในการด�าน�้าหรือผู้ท่ีชอบพักผ่อน
ท่ามกลางบรรยากาศของธรรมชาติท่ีเงียบสงบ การเดินทางไปยังหมู่เกาะกระ
สามารถลงเรือได้ 3 จุด จากภายในจังหวัดนครศรีธรรมราช คือ จุดแรกจาก
ปากน้�าขนอม อ�าเภอขนอมระยะทางประมาณ 79 ไมล์ทะเล จุดที่สองจาก
แหละตะลุมพุกระยะทางประมาณ 29 ไมล์ทะเล และจุดทีสามจากอ�าเภอ
หัวไทรมีระยะทางประมาณ 53 ไมล์ทะเล
Koh Kra
Koh Kra is the only island in the area of Nakhon Si Thammarat
Province that is outstanding. It’s unique in the Gulf of Thailand Is
a tourist attraction in the middle of the sea that still has the most
abundance in the Gulf of Thailand. Considered a very pure tourist
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่128 มือการท่องเที่ยว
จังหวัดนครศรธี รรมราช
attraction. Have a complete ecosystem. There are about 150 meters
long sandy beach with coral reefs covering an area of over 400 rai
and still the most perfect condition of the Gulf of Thailand. And
Koh Kra is also the source of many species of sea turtles. It is
considered a beautiful island, maintaining the abundanc e of
resources under the Gulf of Thailand that is difficult t o find.
Suitable for sightseeing of those who love diving or those who like
to relax in the atmosphere of peaceful nature.
咖岛
咖岛是洛坤府最独特的岛屿 ,是泰湾的特征。是泰湾海中
最丰沛岛屿的其中一个,可谓是个非常纯然含有丰产的生态自
然,这里的又白又细的沙滩仅长150米含有丰富的珊瑚占地400
莱而且还是泰国最丰富的珊瑚岛。除此之外咖岛还是海龟保育
地区,每年会有海龟上来放海龟蛋。咖岛算是泰湾珍异难见的
丰富的自然资源非常适合喜欢潜水的游客以及喜欢在自然周围
中欣赏宁静而优美的游客。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่129 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรีธรรมราช
วัดดอวนัดตดรออนตรอ
วัดดอนตรอ ต้ังอยู่ท่ี ถนนนคร - หัวไทร หมู่ 4 ต.ดอนตรอ
อ.เฉลิมพระเกียรติ จ.นครศรีธรรมราช วัดดอนตรอเป็น 1 ใน 32 วัดในจังหวัด
นครศรีธรรมราช ท่ีมี “อมตะสังขาร” ให้ผู้คนได้มากราบสักการะ หลวงปู่สังข์
เป็นพระรูปหน่ึงท่ีมีพรรษาสูงสุดรูปหนึ่งของเมืองนคร อายุ 98 ปี รวมพรรษา
ถึง 78 พรรษา มรณภาพลงเม่ือวันที่ 14 สิงหาคม 2547 มากด้วยคุณงามความ
ดีจนเป็นท่ีเคารพนับถือของทุกคน ในช่วงสงกรานต์ของทุกปีทางวัดได้จัดให้
มีประเพณีสรงน้�ารูปเหมือนพ่อท่านสังข์เป็นงานประจ�าปีของวัดแห่งนี้
Don Tro Temple
Don Tor Temple is located at Nakorn-Hua Sai Road, Moo 4,
Don Tor Subdistrict, Chaloem Phra Kiat District Nakhon Si Thammarat
Province. Wat Dontaroa is one of the 32 temples in Nakhon Si
Thammarat province with “Amata Buddha” for the people come
to respect. Luang Pu Sang is a monk who has one of the highest
rainy season of Muang Nakhon, aged 98 years, including the 81 yearold
pastor as the abbot for 55 years with longevity merit to 4 lands.
He passed away on 14 August, 2004. Full of virtue until being
respected by everyone. During the Songkran festival of the year,
the temple has a tradition of bathing in the shape of a father like
Luang Pu Sang. So this is the annual event of this temple.
Donthor庙
Donthor庙坐落于洛坤府差拉帕勘县Donthor区是全府具
有”永不消失的人体”之一的寺庙让老百姓进去拜佛许愿 。隆普
宋是洛坤府以出家悠久的僧人年龄98岁,已经出家78年。以佛
历2547年8月14日去世。之所以得到老百姓的尊重,是因为具有
很大的贡献。每年宋干节的假期庙里会举办活动。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่112360 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรธี รรมราช
บาตบิกาตขิก้าขว้าว ออ..เฉลิมพรระเะเกกียียรตริติ
บ้านรักเฉลิมพระเกียรติ ต้ังอยู่ที่ 413 หมู่ที่ 1 ต�าบลสวนหลวง อ�าเภอ
เฉลิมพระเกียรติ จังหวัดนครศรีธรรมราช เป็นกลุ่มท�าผ้าบาติก ภูมิปัญญา
ชาวบ้านท่ีคิดค้นการวาดภาพโดยใช้ข้าวบดละเอียด เป็นองค์ประกอบ
ในการผลิตช้ินงาน เพ่ือวาดเส้นจากธรรมชาติการพัฒนามาจากข้าว สิ่งท่ี
เหลือใช้ประโยชน์ในชุมชน ท�าให้เกิดมูลค่าต่อยอดทางวัฒนธรรมพื้นถ่ิน
ซึ่งเปิดให้นักท่องเที่ยวสามารถเดินทางไปศึกษาดูงานที่กลุ่มบ้านรัก
เฉลิมพระเกียรติ โดยนักท่องเท่ียวจะลองท�าผ้าบาติกด้วยตัวเอง และ
ซื้อสินค้าที่ระลึกกลับไปเป็นของฝากได้อีกด้วย
Chaloem Phra Kiat Batik
Chaloem Phra Kiat Batik located on Baan Rak Chaloem Phra
Kiat Located at Moo 1, Suan Luang Subdistrict, Chaloem Phra Kiat
District Nakhon Si Thammarat. It is a batik fabric group Local wisdom
that invented drawing by using finely ground rice. It’s an element
in the production of work pieces to draw lines from nature, developed
from rice, what is left in the community. Causing value to the top
of the local culture which allows tourists to travel to study at the
Ban Rak Chalermprakiat group. By The tourists will try batik by
themselves. And you can buy souvenirs back to be souvenirs.
拉差拉帕勘村
位于洛坤府 差拉帕勘县酸隆区。是一组民间手艺业的,村
里的人是用捣碎的大米来织造作品。那些大米是已经没有用了
的大米来做为天然的作品。这样就可以为村里的农民增加收
入,而且还可提供及发展当地的文化。目前这里开放让游客进
去参观,而且游客还可以自秦下手做自己的作品以及购买纪念
品带回家送给亲爱的亲戚朋友。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่131 มือการท่องเที่ยว
จงั หวัดนครศรีธรรมราช
ล่องลแพ่อไงมแ้ไพผไ่มบ้ไผ้าน่ บว้าังนหวอังนหอน
บ้านวังหอน ตั้งอยู่ที่ ต.วังอ่าง อ.ชะอวด จ.นครศรีธรรมราช
เป็นชุมชนเก่าแก่ท่ียังคงด�าเนินวิถีชีวิตแบบเรียบง่าย นักท่องเท่ียวจะ
เพลิดเพลินสนุกสนานกับกิจกรรมการล่องแพไม้ไผ่ ท่ามกลางต้นไม้ท่ีร่มร่ืน
มีล�าธารน้�าใสสีเขียวมรกตไหลเย็น ซ่ึงเป็นคลองธรรมชาติที่เกิดจากป่าต้นน้�า
ของเทือกเขาบรรทัด นอกจากจะมีกิจกรรมล่องแพไม้ไผ่ยังมีกิจกรรมอ่ืนๆ
เช่น สัมผัสธรรมชาติป่าต้นน�้า, ไหว้พระสักการะหลวงพ่อแสง, ชิมรสอาหาร
พ้ืนบ้าน ซึ่งจะได้ความสนุกสนานเพลิดเพลินแล้ว และได้เรียนรู้วิถีชีวิต
ชาวบ้านในชุมชนบ้านวังหอนอีกด้วย การเดินทางผ่านถนนหลวงหมายเลข
41 เล้ียวซ้ายแยกไม้เสียบ เข้าสู่ถนนหมายเลย 4270 ประมาณ 13 กิโลเมตร
เล้ียวขวาเข้าถนนหมายเลข 4165 ประมาณ 7 กิโลเมตร และตรงต่อไปตาม
ถนนหมายเลข 4096 อีก 1 กิโลเมตร จุดหมายอยู่ทางซ้ายมือ
Baan Wunghorn
Ban Wang Horn is located at Wang Ang Subdistrict, Cha-uat
District, Nakhon Si Thammarat Province. An old community that
still maintains a simple lifestyle. Visitors will enjoy the bamboo
rafting activity. Among shady trees with emerald green streams
flowing cool. Which is a natural canal caused by the upstream
forest of the mountain range. In addition to bamboo rafting activities
There are other activities such as experience the nature of the
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่132 มือการท่องเที่ยว
จังหวัดนครศรธี รรมราช
watershed forest, Pay homage to Luang Pho Saeng worship, taste
local food etc. Which will have fun, enjoy, and learn the way of
life of the villagers in Ban Wang Horn community.
坐木筏之旅 (汪红村)
坐落于洛坤府差岸县汪昂区是个仍然有古老的风俗习惯的
小村。这此地方游客可以享受及体会坐木筏欣赏丰产的森林资
源以及从班溻南岭流下来的碧绿溪流等自然环境。除此之外,
还有其他活动如,接触森林资源的自然,拜佛隆泼桑, 品尝当
地的特产,而且游客还可以舒适享受往红村里的民风民俗。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่133 มือการท่องเที่ยว
จังหวัดนครศรธี รรมราช
น้�าตกหนน�้ำตานกหสนวารนรสคว์ รรค์
น�้าตกหนานสวรรค์ ตั้งอยู่หมู่ที่ 5 ต�าบลวังอ่าง อ�าเภอชะอวด จังหวัด
นครศรีธรรมราช เป็นน�้าตกขนาดเล็กไหลผ่านหน้าผ่าหินปูนสีเหลืองลงสู่แอ่ง
น้�าใหญ่สีเขียวมรกต รอบด้านโอบล้อมไปด้วยพรรณไม้สีเขียวขจี เม่ือกระทบ
แสงแดดน�้าสีมรกตในอ่างจึงดูกลมกลืนกับป่ารอบด้าน โดยแอ่งน้�าน้ีเปรียบ
เสมือนเป็นสระว่ายน�้าธรรมชาติท่ีสามารถเล่นน�้ากันได้ตลอดปี
Nansawan Waterfall
Nan Sawan Waterfall is located at Moo 5, Wang Ang Subdistrict,
Cha-uat District, Nakhon Si Thammarat Province. Is a small waterfall
flowing through a yellow limestone slit into the emerald green
basin, surrounded by lush green vegetation. When the sunlight hits
the emerald water in the basin, it looks harmonious with the
surrounding forest. This basin is like a natural swimming pool that
can be played all year round.
南撒弯瀑布
南撒弯瀑布位于洛坤府差岸县汪昂区是小型瀑布落下的水
珠经过黄色煅石灰落下到碧绿的水池, 水如水晶般清晰,让人
神清气爽。瀑布的壮丽全景,周边被美丽的森林资源包围着。
这里的水池就像很大的自然游泳池,一年三季欢迎游客来往下
去游泳。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่134 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรธี รรมราช
อ่างเกอ็บ่างนเ้�ากห็บ้วนย�้ำนห้้�วายใสน�้ำใส
นครศรนีธครรรศมรีธรรารชมราช
อ่างเก็บน�้าห้วยน้�าใส ต้ังอยู่หมู่ที่ 5 ต�าบลวังอ่าง อ�าเภอชะอวด จังหวัด
นครศรีธรรมราช เป็นหน่ึงในโครงการจัดหาน�้าช่วยเหลือราษฎรบ้านควนมีชัย
(อันเนื่องมาจากพระราชด�าริ) มีพ้ืนที่ 15,500 ไร่ โดยโครงการนี้ก่อสร้าง
ขึ้นมาเพื่อเป็นแหล่งน�้าส�าหรับอุปโภค - บริโภคของประชาชนในพ้ืนท่ีและ
บริเวณใกล้เคียง รวมทั้งป้องกันและแก้ปัญหาอุทกภัยในพื้นท่ี ลุ่มน�้าปากพนัง
ในเขตอ�าเภอชะอวด ซ่ึงเมื่อก่อสร้างแล้วเสร็จได้กลายเป็นอ่างเก็บน้�า
ขนาดใหญ่ ที่มีทิวทัศน์สวยงาม จนเป็นแหล่งท่องเท่ียวที่น่าสนใจของประชาชน
ในพื้นที่และใกล้เคียงอีกแหล่งหนึ่ง
Huai Nam SNaai kRheosnerSvoi iTrhammarat
Huai Nam Sai Reservoir is located at Moo 5, Wang Ang Subdistrict,
Cha-uat District, Nakhon Si Thammarat Province. It’s one of the
water supply assistance projects for Ban Khuan Meechai people.
With an area of 35,500 rai. This project is built to be a source of
water for the con s umption of people in the area and nearby.
Including preventing and solving flooding problems in the area Pak
Phanang in Cha-uat District Which once completed construction has
become a large reservoir With beautiful scenery Until being a tourist
attraction of local people and nearby.
洛坤府清水水库
清水水库坐落于洛坤府差岸县汪昂区。是帮助民户抗击旱灾
的计划之一(泰国拉玛九世为人民提出的协助计划)所占地全部为
35500莱 。该计划的目标是为人民提供供求的水包括为差岸县帕
安浒防水灾及解决水灾的问题。项目完工后变成庞大的水库,而
且风景十分优美,于是被游客和人们欢迎的自然风景区。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่135 มือการท่องเที่ยว
จงั หวดั นครศรีธรรมราช
ศิลาจศาริลึกาเจขาารชึก่อเขงาคช่องยคอย
ศิลาจารึกหุบเขาช่องคอย ตั้งอยู่บนเทือกเขาบรรทัดอยู่ท่ี ม. 5 ต.ทุ่งโพธิ์
อ.จุฬาภรณ์ จ.นครศรีธรรมราช ซ่ึงเป็นบริเวณท่ีพักระหว่างเส้นทางข้าม
คาบสมทุ รตอนกลาง ในโบราณจงึ ได้ขนานนามว่า “ศิลาจารึกหบุ เขาช่องคอย”
ถูกค้นพบเม่ือวันที่ 10 กันยายน พ.ศ. 2522 โดยนายจรง ชูกลิ่น และนายถวิล
ช่วยเกิด ซึ่งอาศัยอยู่ในหมู่บ้านคลองท้อน ศิลาจารึกหุบเขาช่องคอยลักษณะ
ศลิ าจารกึ เปน็ หนิ ขนาด กวา้ ง 1.60 เมตร ยาว 6.80 เมตร สงู 1.20 เมตร ตง้ั อยู่
บริเวณหน้าผาระหว่างหุบเขา สามารถมองเห็นพื้นท่ีราบด้านล่างได้ชัดเจน
ด้านบนเป็นแผ่นราบมีอักษรปัลลวะ การค้นพบศิลาจารึกหุบเขาช่องคอยท�าให้
ได้ทราบหลักฐานเก่ียวกับอารยธรรมของกลุ่มชนท่ีอาศัยอยู่ในบริเวณภาคใต้
โดยเฉพาะในเขตเมืองนครศรีธรรมราชในอดีตกาล ซึ่งปัจจุบันเป็นสถานที่
เหมาะส�าหรับนักท่องเที่ยวที่สนใจศึกษาด้านโบราณคดี ด้านประวัติศาสตร์
เป็นอย่างย่ิง
Khao Chong Koi Stone Inscription
Khao Chong Khoi Inscription Located on Thuak Khao Banthat,
Moo 5, Thung Pho Subdistrict, Chulabhorn District, Nakhon Si
Thammarat Province. Which is the area between the routes crossing
the central peninsula in ancient times. The inscription stone, the
valley of the cave Was found on September 10, 1979 by Mr. Charang
Chutin and Mr. Thawin Aekom, who lived in Khlong Thon village.
The stone inscription of the Khao Chong Khoi stone inscription is
1.60 meters wide , 6.80 meters long and 1.20 meters high. Located
on the cliff between the valleys. You can see the flat area below
clearly, the top is a flat plate with the letters Palawan. The discovery
of the Chong Khong Khoi Inscription has made the evidence of
civilization among people living in the southern region. Especially
in the city of Nakhon Si Thammarat in the past. Which is currently
the ideal place for tourists interested in archeology and history.
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่136 มือการท่องเที่ยว
จังหวดั นครศรีธรรมราช
崇呵山的碑碣
崇呵山的碑碣 坐落在班他南岭,位置在朱拉蓬县铜坡区。很
久以前在经过半岛的中部做休闲的地方,所以被称呼为“崇呵山的
碑碣”是在佛历2522年9月10日被孔通村里的Mr. ZHONG SHUKIN
与Mr .TAWIN发现。崇呵山的碑碣是宽1.6米长6.8米高达1.2米的
大石头。位于山崖上的角度可以看见下面的平面形象有punlawa
字。崇呵的碑碣被发现后可以证明泰国南部的人民文化,尤其是
洛坤府的市区是个适合喜欢考古的游客过来参观 。
ตลาดตริมลนาด�้าเรชิมียนรใ้�ำหเชญีย่ รใหญ่
ตลาดริมน�้าเชียรใหญ่ ต้ังอยู่ริมแม่น�้าปากพนัง หรือคลองเชียรใหญ่ บริเวณ
ศาลาประชาสุข 84 พรรษามหาราชา ตรงข้ามที่ว่าการอ�าเภอเชียรใหญ่
นกั ทอ่ งเทยี่ วสามารถเทย่ี วชมตลาดรมิ นา้� เชยี รใหญ่ ไดอ้ มิ่ อรอ่ ยกบั อาหารพน้ื เมอื ง
ขนมพ้ืนบ้าน สินค้าของดี อ.เชียรใหญ่ พร้อมล่องเรือชมธรรมทัศนียภาพ
สองฝั่งแม่น้�า ตลาดเปิดให้บริการทุกวันเสาร์เวลา 15.00 น. - 21.00 น.
Chian Yai Waterfront Market
Chian Yai Waterfront Market Located along the Pak Phanang
River Or Chian Yai canal. The area of Prachasuksa 84, Maharaja,
opposite Chian Yai district office. Tourists can visit Chian Yai waterfront
market. Enjoying local food, local desserts, good products, Chianyai
district, along with boat trips to see the scenery on both sides of
the river. The market is open every Saturday at 3:00 pm - 9:00 pm.
大岍水边市场
坐落于帕差苏84届玛哈拉对面是大岍县的移民局。游客老到
这里除了可以欣赏水上和民风民俗之外,还可以品尝当地人的食
物和甜品包括大岍县的特产,而且还可以坐船欣赏水边的生态环
境。该地方是周六15.00 -21.00 经营。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่137 มือการท่องเที่ยว
จงั หวัดนครศรีธรรมราช
ศูนย์ศศิลนู ปยาศ์ ชลิ ีพปบาช้าพี นบเนา้ นินเธนัมนิ ธมมั ังมงั
ศนู ยศ์ ลิ ปาชพี บา้ นเนนิ ธมั มงั ตงั้ อยหู่ มทู่ ่ี 1 บา้ นคงคาลอ้ ม หมู่ 2 บา้ นบางงู
และหมู่ 5 บ้านเนินธัมมัง ต.แม่เจ้าอยู่หัว อ.เชียรใหญ่ จ.นครศรีธรรมราช
โครงการศูนย์ศิลปาชีพบ้านเนินธัมมัง เป็นโครงการพระราชด�าริในสมเด็จ
พระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ ในรัชกาลที่ 9 ก่อตั้งเมื่อ พ.ศ. 2537
เรมิ่ แรกมสี มาชกิ 11 คน ทอผา้ ตามพระราชเสาวนยี ฯ์ สง่ กองศลิ ปาชพี สวนจติ รลดา
ปัจจุบันศูนย์ศิลปาชีพบ้านเนินธัมมัง ด�าเนินกิจกรรมใน 3 กลุ่มอาชีพ คือ
กลุ่มทอผ้า กลุ่มแปรรูปกระจูด และกลุ่มปักผ้าด้วยมือ การเดินทาง
ใช้เส้นทางหลวงหมายเลข 401 เลียบชายฝั่งทะเลไปจนถึงนครศรีธรรมราช
ผ่านอ�าเภอเมืองนครศรีธรรมราช ใช้ทางหลวง 408 ผ่านต�าบลเเม่เจ้าอยู่หัว
ห่างจากอ�าเภอเมืองประมาณ 40 กิโลเมตร
Ban noen thammang support art
and craft center
Ban Noen Thammang Arts and Crafts Center
Located at Moo 1, Ganga House, Siege, Moo 2, Bang
Ngu House and Moo 5, Noen Thammang House Mae
Chao Subdistrict, Hua Chian Yai District, Nakhon Si
Thammarat Province. Baan Noen Thammang Arts and
Crafts Center Project Is a royal initiative in Queen
Sirikit. The Queen in the 9th Reign was established
in 1994. Initially, there were 11 members of the
weavers according to the royal royal Saowanee. Send
the Chitralada Arts and Crafts Division At present, Ban
Noen Thammang Arts and Crafts Center Performing
activities in 3 groups of occupations, namely Krajut
Processing Group And cloth embroidery by hand.
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่138 มือการท่องเที่ยว
จังหวัดนครศรธี รรมราช
嫩塔玛民间手艺组织
嫩塔玛民间手艺组织坐落于洛坤府大岍县王后区嫩塔玛村
邦吴村和孔卡龙村。嫩塔玛民间手艺组织是拉玛9的诗丽吉·吉
滴耶功王后为人民做出的计划佛2537年创立,刚开始只有11为
的会员纺织寄到JITLADA民间手艺业局。目前嫩塔玛民间手艺
组织以进行三种手艺业是纺织业 芦苇加工和刺绣。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่139 มือการท่องเที่ยว
จังหวัดนครศรีธรรมราช
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่140 มือการท่องเที่ยว
จงั หวัดนครศรธี รรมราช
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่141 มือการท่องเที่ยว
จงั หวัดนครศรธี รรมราช
วัดถ�้าทวอัดงถพ�้ำทรรอณงพรรารณรา
วัดถ้�าทองพรรณรา ตั้งอยู่ในพื้นที่หมู่ 9 ต.ถ�้าพรรณรา ห่างจากถนนสาย
เอเชีย (ทางหลวงหมายเลข 41) ประมาณ 2 กิโลเมตร เป็นสถานท่ีส�าคัญซ่ึง
เป็นที่ยึดเหนี่ยวจิตใจของชาวบ้าน รวมท้ังยังถือเป็นแหล่งท่องเที่ยวท่ีน่าสนใจ
ประจา� อา� เภอถา้� พรรณรา ในชว่ งประเพณวี นั สารทเดอื นสบิ วนั ขน้ึ 1 คา่� เดอื น 11
จะมกี ารทา� บญุ บชู าพระพทุ ธไสยาสนแ์ ละพระปรงิ พระปรางโดยจะมปี ระชาชน
ทว่ั สารทศิ มานมสั การพระพทุ ธไสยาสน์ แกบ้ นดว้ ยขนมพอง ขนมลา และเที่ยว
ชมถ้�าต่างๆ ภายในวัด ซ่ึงมีอยู่หลายถ้�า ท้ังเป็นถ�้าแจ้งและถ�้ามืด การเดินทาง
ใช้ทางหลวงหมายเลข 41 หลักกิโลเมตรที่ 192 - 193 ประมาณ 2 กิโลเมตร
ห่างจากที่ว่าการอ�าเภอ 1 กิโลเมตร
Tham Thong Phannara Temple
Tham Thong Phannara Temple Located in the area of Moo 9,
Tham Phannara District, about 2 kilometers from the Asian Road
(Highway 41). It’s an important place which is the anchor of the
mind of the villagers Including being a tourist attraction of Tham
Phannara District In the tradition of the ten-day month of the 1st
day of the 11th lunar month, there will be a merit-making ceremony
to worship the reclining Buddha and Phra Pring Phra Prang. With
people around to worship the Reclining Buddha by of f er with
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่142 มือการท่องเที่ยว
จงั หวดั นครศรธี รรมราช
sweets, Khanom La. And visit various caves in the temple, which
has many caves Both a cave and a dark cave.
攀纳拉金洞庙
位于攀纳拉区,距亚洲路线(41号公路 ) 约2 公里 是人民
执着心的重要地方,而且还是攀纳拉洞县有趣的旅游区 。佛教
日子时庙里会举办活动让佛教徒到那里拜佛斋僧行善。每年会
有全国的佛教徒过来将泰国的甜品来还原,而顺便参观庙里的
暗洞和明洞。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่143 มือการท่องเที่ยว
จงั หวดั นครศรธี รรมราช
ยอดเยขอาเดหมเขนาเหมน
ยอดเขาเหมน ตั้งอยู่ในอุทยานแห่งชาติน�้าตกโยง หมู่ท่ี 4 ต�าบลนาบอน
อ�าเภอนาบอน จังหวัดนครศรีธรรมราช ยอดเขาเหมนสูงประมาณ 1,307 เมตร
จากระดบั นา�้ ทะเลปานกลาง อากาศหนาวเย็น ลมพัดแรงและมเี มฆปกคลุมเกอื บ
ท้ังปี จุดชมทิวทัศน์บนยอดเขาเหมนจะสามารถมองเห็นทิวทัศน์ได้โดยรอบ ได้
รับฉายาว่า “ฟูจิเมืองไทย“ สามารถมองเห็นพระอาทิตย์ข้ึนและพระอาทิตย์ตก
จะมองเห็นท่ีต้ังของชุมชน อ�าเภอนาบอน อ�าเภอทุ่งสง อ�าเภอช้างกลาง และ
อ�าเภอลานสกาได้อย่างชัดเจน การเดินทางจากอ�าเภอทุ่งสงไปตามทางหลวง
แผ่นดินหมายเลข 41 ขาขึ้นกรุงเทพฯ ระยะทางประมาณ 7 กิโลเมตร แยกเข้า
อ�าเภอนาบอนระยะทางประมาณ 10 กิโลเมตร ถึงบ้านคลองจัง จะพบทางแยก
เข้าไปน้�าตก ระยะทางประมาณ 5 กิโลเมตร ซ่ึงมีหน่วยพิทักษ์อุทยานแห่งชาติ
ท่ี ตย.1 (คลองจัง) ตั้งอยู่ เป็นท่ีติดต่อเจ้าหน้าท่ีเพ่ือขออนุญาตข้ึนเขาเหมน
Khao Men
Khao Men is located in Nam Tok National Park, Moo 4, Na Bon
sub district, Na Bon District, Nakhon Si Thammarat Province. The
peak of the mountain is 1,307 meters high from the sea level. The
weather is cold. The wind is blowing and the clouds cover almost
the whole year. The viewpoint on the top of Khao Men will be able
to see the surrounding scenery. You can see the sunrise and sunset.
Then you can see the location of the community, Na Bon District,
Thung Song District, Chang Klang District And Lansaka district clearly.
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่144 มือการท่องเที่ยว
จงั หวดั นครศรธี รรมราช
曼山顶
坐落在国家公园里面的勇瀑布。坐落于洛坤府NA-
BON县NA-BON区。山顶高点的海拔是 1,307米左右,天
气凉爽,一年三级以及刮风及有多云。上顶地观景台最高
点可以欣赏到周围森林,而且可以清清楚楚地欣赏到风光
和美丽的日落和日出,而且还可以看到NA-BON县,铜宋
县,昌杠县和拉撒卡县。。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่114145 มือการท่องเที่ยว
จังหวัดนครศรีธรรมราช
มูลนิธมิซูล�านปิธอิชกำ�งปอกง
มูลมนูลิธนิซิธ�าิชปำอ�ปกองกงต้ังตอ้ังยอู่ทยี่อูท�า่ีอเำภ�เอภทอุ่งทสุ่งงสงจังจหังหวัดวัดนนคครศรศรีรธีธรรรมมรราาชชเปเป็น็นทท่ี ี่
ประดิษฐานของซช�าำ�ปอกง (หลวงงพพ่ออโโตต)) ททุ่งุ สสงง ซึ่งเเปป็นนปปูชูชนนียียสสถถาานนศศักักดดิ์สิ์สิทิทธธิ์ ิ์
ที่ประชาชนชาวอำ�า�เภอทุ่งสง แแลละะใกใกลล้เ้คเคียียงงไไดด้ศ้ศรรัทัทธธาาแแลละะกกรราาบบไไหหวว้บ้บูชูชาา
มีพระรูปปูนปั้นพระโพธิสัตว์กวนอิม สูง 19 เมตตรร นนับับเเปป็นนพพรระะรรูปูป
พระโพธิสัตว์กวนอิมองค์ใหญ่ที่สุดในประเเททศศไไททยย ปปัจจจุบุบันันมมูลูลนนิธิธิซิช�าำ�ปปออกกงง
เป็นปูชนียสถานศักดิ์สิทธิ์ที่ส�าำ�คัญ ของอ�าำ�เภอททุ่งุ สสงงจจังังหหววัดัดนนคครรศศรรีธีธรรรรมมรราาชช
ท่ีผู้มีจิตศรัทธาจ�าำ�นวนมากได้มากราบนนมมัสัสกกาารรแแลละะยยังังเเปป็น็นสสถถาานนทท่ีท่ีท่อ่องงเเทที่ย่ียวว
พักผ่อนท่ีมีความร่มร่ืน สสววยยงงาามมขขอองงพพุทุทธธศศาาสสนนิกิกชชนนตตลลออดดจจนนนนักักทท่อ่องงเทเท่ียี่ยววททั้งั้ง
ชาวไทยและะชชาาววตตา่ ่างงชชาาตติ ิ
Sam Po Kong foundation
Sam Po Kong foundation located in Thung Song District Nakhon
Si Thammarat Is enshrined at Sam Peeling (Luang Pho To), Thung
Song. Which is a sacred place where people of Thung Song District
and nearby have faith and worship There is a Buddha statue of
Guan Yin Buddha statue, 19 meters high. Counted as the largest
Buddha image of Guan Yin Buddha in Thailand. Now, Sam Po kong
Foundation Is an important sanctuary of Thung Song District,
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่146 มือการท่องเที่ยว
จังหวัดนครศรีธรรมราช
Nakhon Si Thammarat Province. That many believers have come
to worship and still be a tourist attraction Relaxing with the beautiful
shady of Buddhists as well as tourists, both Thai and foreigners.
撒泼攻基金会
座位于洛坤府铜宋县。里面存放着 (隆泼窦) 铜宋的人体。
每天都会有洛坤当地人和邻居城市来往拜佛许愿的地方。此地
方具有高达19米的观音菩萨像是泰国最庞大的观音像。目前撒
泼攻基金会
是洛坤府最神圣的地方。有许多善男信女来往来拜佛,而
且还是清凉 优美的旅游区欢迎佛教徒及国内国外的游客来往。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่147 มือการท่องเที่ยว
จังหวัดนครศรีธรรมราช
พระพุทระธพลุทีลธาลศิีรลิธารศริรมิธรรม
นครอนัคครรมอหัคารมมิ่งหมางมคิ่งลมงคล
พระพุทธลีลาศิริธรรมนครอัครมหามิ่งมงคล เป็นพระพุทธรูป ปางลีลา
หล่อด้วยโลหะขนาดสูง 509 เซนติเมตร ประดิษฐาน ณ ท่ีว่าการอ�าเภอ
บางขัน ต้ังอยู่บนเนินสูงและจุดกลางของพ้ืนท่ีเป็นสถานที่โดดเด่น
ริมทางหลวงแผ่นดินสายบ่อล้อ – ล�าทับ เป็นศูนย์รวมใจประชาชนและ
เป็นสัญลักษณ์ประจ�าอ�าเภอบางขัน เมื่อนักท่องเที่ยวยืนบนฐานพระพุทธรูป
จะสามารถมองเห็นทิวทัศน์ของอ�าเภอบางขัน มองเห็นทิวเขาสลับ
ซับซ้อนได้ชัดเจนรอบด้านเป็นจุดชมธรรมชาติท่ีสวยงามของอ�าเภอบางขัน
จังหวัดนครศรีธรรมราช
APhkararaBmuadmdahnagLmeoenlagskiroiltham Nakhon
Buddha Leela Siritham Nakorn Akaramamangmongkol is a
Buddha image Pang Leela, cast with metal, 509 cm tall. Enshrined
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่148 มือการท่องเที่ยว
จงั หวัดนครศรธี รรมราช
at Bang Khan District Office. Located on a high slope and the
central point of the area is a prominent place along the national
highway of Bo Lor - Lam Thap. It’s the center of the people and
symbol of Bang Khan District When tourists stand on the base of
the Buddha statue, they can see the scenery of Bang Khan District.
Can see the complex mountains clearly. It’s a beautiful natural
viewing point of Bang Khan District, Nakhon Si Thammarat
那空阿克拉玛哈明蒙 西里坦行姿大佛
那空阿克拉玛哈明蒙 西里坦行姿大佛是一尊由金属铸成的
全高509厘米的行姿大佛,位于邦坎县县政府内。佛像耸立于高
坡的正中心,沿途是国道波罗-兰它线,地理位置醒目,是民心
所聚之地,也是邦坎县的象征。当旅行者站立于佛像处,便可
以俯瞰邦坎县全景,可以清楚地环视四周交错复杂的山脉,这
里是观赏洛坤府邦坎县自然美景的最佳地点。
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่149 มือการท่องเที่ยว
จังหวัดนครศรธี รรมราช
ทะเลสทอะงเลหส้อองงห้อง
ทะเลสองห้อง ต้ังอยู่ในท้องท่ีหมู่ 6 ต.กรุงหยัน อ.ทุ่งใหญ่
จ.นครศรีธรรมราช เป็นบึงหรือหนองน้�า 2 บ่อติดต่อกัน เป็นเหมือนทะเลสาบ
น�้าจืด และมีถ้�าใต้น้�า โดยปากบ่อหรือปากถ้�าบนพื้นดินเต็มไปด้วยหินแข็ง
คล้ายลาวาจากภูเขาไฟ 2 ปล่อง ซึ่งสามารถด�าน�้าชมความสวยงาม วิจิตร
ตระการตาภายในถ้�าใต้น�้าตลอดทั้งปี ส�าหรับบึงหรือปากปล่องแรกกว้าง
ประมาณ 20 ไร่ อีกห้องกว้างประมาณ 10 ไร่ จึงเป็นท่ีมาของชื่อเรียกว่า
“ทะเลสองหอ้ ง” โดยในชว่ งหนา้ แลง้ นา�้ ลดจะมองเหน็ เปน็ 2 หอ้ ง อยา่ งชดั เจน
เเมชือ็คงออินานรยคธรรศรรมี คู่150 มือการท่องเที่ยว
จงั หวดั นครศรีธรรมราช