notis tanpa persetujuan terhadap cuti yang terakru. Cuti yang diperoleh untuk tahun semasa
hendaklah dibayar pada gaji bulan terakhir.
Annual Leave
Cuti Tahun
The calculation of annual leave follows the calendar year and is on a pro rata basis. At the
end of the first year of employment, the Team Members qualifies for proportionate leave as
follows, to be taken in the following year.
Pengiraan cuti tahunan adalah mengikuti tahun kalendar dan dikira secara pro rata. Pada
akhir tahun pertama pekerjaan, Ahli Pasukan layak mendapat cuti berkadar seperti berikut,
yang akan diambil pada tahun berikutnya.
Job Level 6 5 4 3 2 1
Tahap Pekerjaan
20 18 16 12 10 8
Less than 2 years days days days days days days
Kurang dari 2 tahun hari hari hari hari hari hari
More than 2 years 22 20 18 14 12 12
but less than 5 days days days days days days
years Lebih dari 2 hari hari hari hari hari hari
tahun tetapi kurang
dari 5 tahun 26 24 22 18 16 16
days days days days days day
5 years and above hari hari hari hari hari hari
5 tahun ke atas
A Team member may be assigned to select his or her holiday schedule or he or she can
propose an advance holiday schedule where a Team Member will be permitted to take at
least seven days of his or her accrued annual leave on a consecutive basis, for the HOD’s
approval. Approval of the HOD will be in a way that the normal operations of the Company
are not interrupted.
Bagi kelulusan Ketua Jabatan, setiap Ahli Pasukan boleh memilih jadual cuti atau memohon
cuti lebih awal di mana Ahli Pasukan dibenarkan mengambil sekurang-kurangnya tujuh hari
cuti tahunannya yang terakru secara berturut-turut. Kelulusan cuti diberikan dengan syarat
ianya tidak mengganggu perjalanan operasi Syarikat.
A Team Member whose employment was terminated due to Section 13(2) of the Employment
Act 1955 will not be eligible to cash compensation for accumulated annual leave.
Ahli Pasukan yang pekerjaannya diberhentikan mengikut Seksyen 13 (2) Akta Kerja 1955
tidak layak mendapat pampasan tunai untuk cuti tahunan yang terkumpul.
51
A Team Member is eligible for an “advance annual leave quota request” from the Head of
Department when the requested annual leave period falls during a low occupancy period of
the hotel’s operations.
Sewaktu operasi penghunian bilik adalah rendah, Ahli Pasukan boleh memohon “permintaan
awal kuota cuti tahun" daripada Ketua Jabatan mereka.
Birthday Leave
Cuti Hari Lahir
The Team Member will be entitled to have an additional day of leave for birthday leave. If the
birthday falls on a non-working day (eg., rest day, public holiday or any others days of the
week), the birthday leave must be taken on the next working day only. Birthday leave cannot
be encashed if it is not utilised for any reason.
Setiap Ahli Pasukan layak mendapat cuti tambahan untuk cuti hari lahir. Jika hari lahir jatuh
pada hari tidak bekerja, (contohnya cuti rehat, cuti umum atau hari-hari lain dalam minggu
tersebut), cuti hari lahir mesti diambil pada hari berikutnya. Cuti hari lahir tidak boleh diganti
jika ianya tidak diambil tanpa alasan.
Sick Leave
Cuti sakit
Sick leave entitlement is subject to rules laid down by the Government, which may vary from
time to time. The entitlement of paid sick leave as follows:
Cuti sakit tertakluk pada peraturan yang ditetapkan oleh Kerajaan, ia berkemungkinan
berbeza dari masa ke semasa. Kelayakan cuti sakit berbayar adalah seperti berikut:
Job Level 6-5 4-1
Tahap Pekerjaan
16 14
Less than 2 years Days/hari Days/hari
Kurang dari 2 tahun
20 18
More than 2 years but less than 5 years Days/hari Days/hari
Lebih dari 2 tahun tetapi kurang dari 5 tahun
24 22
5 years and above Days/hari Days/hari
5 tahun ke atas
Should a Team Member become so ill that he or she cannot continue to work, he or she must
seek approval from his or her Department head to go home for rest or to seek medical
treatment. Upon returning to work, the Team Member has to immediately submit his or her
request for leave to his or her Department Head.
52
Sekiranya Ahi Pasukan sakit dan tidak boleh meneruskan tugasannya, mereka hendaklah
mendapatkan kebenaran Ketua Jabatan untuk pulang berehat atau mendapatkan rawatan
perubatan. Setelah kembali bekerja, Ahli Pasukan hendaklah segera menghantar borang
permohonan cuti kepada Ketua Jabatannya.
A Team Member taking 3 or more days of sick leave must submit a doctor’s certificate from
panel clinic or Hospital to the superior or Human Resources Department. However, in the
event of insufficient evidence to prove their illness, the leave taken will become absence
without leave and the relevant disciplinary action this Team Member handbook will apply.
Ahli Pasukan yang mengambil cuti sakit lebih dari 3 hari hendaklah menunjukkan sijil cuti
sakit dari klinik panel atau hospital. Jika bukti sakit tidak diperolehi, pekerja dianggap tidak
hadir kerja dan tindakan disiplin akan diambil mengikut Buku Panduan Ahli Pasukan.
For a Team Member who is ill from a disease that needs a long treatment period of not less
than 30 days, the Company reserves the right to consider if the Team Member’s employment
should be terminated.
Bagi Ahli Pasukan yang sakit dari penyakit yang menyebabkan beliau terpaksa menerima
rawatan panjang tidak kurang dari 30 hari, pihak Syarikat berhak untuk mempertimbangkan
sama ada perkhidmatan Ahli Pasukan boleh ditamatkan.
In all cases, the company may require the Team Member to undergo a medical examination
by a company appointed physician to decide whether or not the Team Member is physically
and mentally fit for work.
Dalam kebanyakan kes, Pihak Syarikat boleh meminta Ahli Pasukan menjalani pemeriksaan
perubatan oleh pegawai perubatannya yang dilantik bagi tentukan sama ada Ahli Pasukan
tersebut boleh bekerja dari segi fizikal dan mental.
Maternity Leave
Cuti bersalin
A pregnant female Team Member is entitled to maternity leave. A pregnant female Team
Member will get full-pay 60 days by the Company.
Ahli Pasukan wanita hamil berhak mendapat cuti bersalin. Wanita yang hamil akan mendapat
gaji penuh 60 hari dari Syarikat.
Maternity leave only be given as paid leave up to maximum of 5 surviving children. All
pregnant team member are entitled to apply maternity leave subject to them fulfilling the
qualifying criteria as per Employment Act 1955.
Cuti bersalin hanya diberikan sebagai cuti bergaji hingga maksimum 5 anak yang masih
hidup. Semua Ahli Pasukan yang hamil berhak memohon cuti bersalin dengan syarat mereka
memenuhi kriteria kelayakan seperti di Akta Pekerjaan 1955.
53
In taking maternity leave, the Team Member is also required to show a doctor’s certificate. A
pregnant Team Member should inform the Company of her pregnancy and she is entitled to
request a temporary change of her job function. The Team Member must present a certificate
issued by physician approving her inability to continue in the present job function. The
company will then consider temporarily reassigning the Team Member to a suitable job (not
exceeding nine month).
Bagi mengambil cuti bersalin, Ahli Pasukan hendaklah menunjukkan sijil dari doktor. Ahli
Pasukan yang hamil hendaklah memberitahu pihak Syarikat tentang kehamilannya dan layak
memohon pertukaran pekerjaan. Ahli Pasukan mestilah menunjukkan sijil yang dikeluarkan
oleh doktor tentang ketidakmampuannya untuk menjalankan pekerjaannya. Syarikat akan
mempertimbangkan penempatan pekerjaan sementara yang bersesuaian bagi Ahli Pasukan
(selama tidak melebihi sembilan bulan).
Paternity Leave
Cuti Isteri Bersalin
To create a conducive workplace climate to accommodate the needs of Team Members with
family responsibilities, the Team Member will be eligible for 2 consecutive days of paternity
leave following the spouse’s confinement. The Team Member must have completed 6
months of service with ONYX Hospitality Group to be eligible for paternity leave. In taking
paternity leave, the Team Member is required to show a doctor’s certificate relevant to the
spouse’s pregnancy.
Bagi mewujudkan situasi tempat kerja yang baik dan untuk memenuhi keperluan Ahli
Pasukan yang berkeluarga, Ahli Pasukan layak mendapat cuti isteri bersalin selama 2 hari
berturut-turut bermula dari tarikh isterinya bersalin. Ahli Pasukan yang telah berkhidmat
selama 6 bulan di ONYX Hospitality Group layak mendapat cuti isteri bersalin. Untuk
mengambil cuti bersalin, Ahli Pasukan hendaklah menunjukkan sijil dari doktor berkaitan
dengan kehamilan isterinya.
The Company recognizes the need to enable fathers as well as mothers to be involved in
childcare of a new baby without detriment to their employment.
Syarikat sedia maklum tentang perlunya penglibatan bapa dan juga ibu dalam penjagaan
bayi yang baru sahaja dilahirkan tanpa menjejaskan pekerjaan mereka.
To be eligible for Paternity Leave,Team members must fulfill following criteria:
Untuk layak mendapat Cuti Isteri Bersalin, Ahli Pasukan mesti memenuhi kriteria berikut:
Permanent employee of the Company.
Pekerja tetap Syarikat.
The baby’s biological father.
Bapa kandung bayi.
54
Leave for Training or Knowledge Development
Cuti Latihan atau Menambah Pengetahuan
A Team Member may take leave for training or knowledge development, provided the training
will add value to the company and the Team Member’s job function as approved by the Head
of Human Resources.
Ahli Pasukan boleh mengambil cuti latihan atau menambah pengetahuan, dengan syarat
latihan tersebut boleh menambahkan nilai kepada Syarikat dan fungsi pekerjaan Ahli
Pasukan seperti yang telah dipersetujui oleh Ketua Sumber Manusia.
A Team Member must take leave without pay if he or she wishes to take leave for training of
a personal nature, or he or she can use his or her accumulated holidays, subject to the
approval of his or her Head of Department.
Ahli Pasukan hendaklah mengambil cuti tanpa gaji jika ingin mengambil cuti untuk
menghadiri latihan atas tujuan peribadi, atau menggunakan cuti terkumpul, dengan syarat
telah mendapat kelulusan daripada Ketua Jabatannya.
To take leave, a Team Member must inform his or her Head of Department at least seven
days prior to commencement date. The Team Member must provide a reason and
information to support the leave.
Untuk mengambil cuti tersebut, Ahli Pasukan hendaklah memberitahu Ketua Jabatan
sekurang-kurangnya tujuh hari lebih awal dari tarikh cuti bermula. Ahli Pasukan hendaklah
memberi penjelasan dan maklumat untuk menyokong cuti tersebut.
The Head of Department may not allow a Team Member to take leave for training or
knowledge development for the following reasons:
Ketua Jabatan berkemungkinan tidak membenarkan Ahli Pasukan mengambil cuti
latihan atau menambah pengetahuan disebabkan alasan berikut:
In the same year, a Team Member was allowed to take leave for training for more than
30 days, or 3 times.
Pada tahun yang sama, Ahli Pasukan telah mengambil cuti latihan lebih dari 30 hari,
atau sebanyak 3 kali.
The Head of Department considers that a Team Member’s leave may cause damage or
have a negative impact on hotel operations.
Ketua Jabatan menganggap mengambil cuti boleh mengganggu operasi atau memberi
kesan negatif kepada Syarikat.
Leave for training or knowledge development that is not directly going to benefit or add
value to the employer and its interests.
Cuti latihan atau menambah pengetahuan secara langsung tidak memberi manfaat atau
menambah nilai kepada majikan dan kepentingannya.
55
Absence Without Leave
Ketidakhadiran Tanpa Memohon Cuti
Absence without leave or unauthorised leave refers to when a Team Member is absent from
work without informing his or her Head of Department, takes absence despite his or her Head
of Department’s objection to the request for leave or reports false information to enable
approval for leave.
Ketidakhadiran tanpa memohon cuti atau cuti tanpa kebenaran merujuk kepada Ahli
Pasukan yang tidak hadir bekerja tanpa memberitahu Ketua Jabatan, tidak bekerja walaupun
Ketua Jabatan tidak meluluskan permohonanan cuti tersebut atau memberi maklumat palsu
untuk mendapat kelulusan cuti.
This is considered serious misconduct and may lead to disciplinary action up to and including
termination, and the absence will not be paid.
Ia merupakan kesalahan yang serius dan boleh menyebabkan tindakan disiplin diambil
termasuk penamatan perkhidmatan, dan ketidakhadiran tersebut tidak dibayar gajinya.
Frequent Absence
Kekerapan Mengambil Cuti
Frequent leave taking affects the efficiency of a Team Member’s performance and the
company’s operation. Therefore, it will have a negative effect on the Team Member’s annual
salary increase and other benefits offered by the company. Moreover, it may cause the
company to reconsider if the Team Member concerned is suitable for the company’s
operations.
Kekerapan mengambil cuti boleh mengganggu kecekapan prestasi Ahli Pasukan dan operasi
Syarikat. Oleh itu, ia akan memberi kesan negatif pada kenaikan gaji tahunan dan faedah
lain boleh yang ditawarkan oleh Syarikat kepada Ahli Pasukan. Tambahan pula, Syarikat
boleh mempertimbangkan semula tentang kesesuaian Ahli Pasukan tersebut untuk operasi
Syarikat.
Leave Without Pay
Cuti Tanpa Gaji
A Team Member who wishes to take leave but has no remaining annual leave balance, or
who wishes to take leave for other reasons that are not specified in these regulations, may
request leave without pay. The Team Member is required to seek approval from his or her
Department Head, otherwise, the leave taken will become absent without leave and be
considered as serious misconduct.
56
Ahli Pasukan yang ingin mengambil cuti tetapi tidak mempunyai baki cuti tahun atau ingin
mengambil cuti selain dari yang tidak termaktub dalam peraturan cuti, bolehlah memohon
cuti tanpa gaji. Walau bagaimanapun, Ahli Pasukan mestilah mendapatkan kelulusan
daripada Ketua Jabatan, sekiranya tidak, cuti yang diambil oleh Ahli Pasukan dianggap
sebagai tidak hadir bekerja dan ianya dianggap sebagai kesalahan yang serius.
A Team Member who wishes to obtain leave without pay must follow these rules:
Ahli Pasukan yang ingin mengambil cuti tanpa gaji hendaklah mematuhi peraturan di bawah:
The Team Member must submit a request for leave to his or her supervisor at least
seven days prior to the commencing date.
Ahli Pasukan hendaklah menghantar borang permohonan cuti kepada Ketua Jabatan
sekurang-kurangnya tujuh hari awal sebelum bermula tarikh cuti.
Days of leave will be counted continuously, including any holidays during the leave (with
the exception of public holiday). Leave without pay must be approved by the Team
Member’s Department Head and the Hotel’s General Manager.
Hari cuti akan dikira secara berterusan, termasuk sebarang cuti semasa Ahli Pasukan
bercuti (kecuali cuti umum). Cuti tanpa gaji mestilah mendapat kelulusan Ketua Jabatan
dan Pengurus Besar Hotel.
Paid Leave
Cuti Berbayar
Team Members are entitled to paid leave at the management’s discretion when travelling
overseas on official commitments, participating in outside training and when away from the
official duties.
Ahli Pasukan berhak mendapat cuti berbayar mengikut budi bicara pihak pengurusan,
apabila ke luar negara atas tugas rasmi, menghadiri latihan di luar tempat kerja dan ketika
keluar menjalankan tugas rasmi.
Other Benefits
Faedah lain
Wellness/Medical Insurance Cards
Kesihatan / Kad Insurans Perubatan
Some properties may have a different medical system
Sebilangan milikan mungkin mempunyai sistem perubatan yang berbeza
57
All Team Members are provided with a medical insurance with an entitlement as per the
Company’s Hospitalisation and Surgical Insurance Policy as updated from time to time.
Semua Anggota Pasukan disediakan insurans perubatan dan kelayakannya mengikut Polisi
Insurans Hospital dan Pembedahan Syarikat yang dikemas kini dari masa ke semasa.
Team Members Accommodation/Dormitory Facility - where
appropriate
Penginapan Ahli Pasukan/Asrama – sekiranya bersesuaian
The respective property accommodation policy as amended from time to time will apply. Any
non-compliance shall be considered misconduct and disciplinary procedures followed.
Polisi tempat penginapan milikan akan dipinda dari masa ke semasa akan diguna pakai.
Sebarang ketidakpatuhan adalah satu kesalahan dan akan dikenakan tindakan tatatertib.
Property Specific Benefits
Faedah Khusus Milikan
The respective property’s benefits grid as amended from time to time will apply. Any non-
compliance shall be considered misconduct and disciplinary procedures followed.
Jadual faedah milikan dipinda dari masa ke semasa akan diguna pakai. Sebarang
ketidakpatuhan adalah satu kesalahan dan akan dikenakan tindakan tatatertib.
58
59
APA YANG
ANDA
PERLU
TAHU
60
ONYX SPACE
ONYX has an online portal which can be used to access: (https://sites.google.com/onyx-
hospitality.com/onyx-space/companystandards)
ONYX mempunyai portal dalam talian yang boleh diakses: (https://sites.google.com/onyx-
hospitality.com/onyx-space/companystandards
● Policies and Procedures
● Polisi dan Prosedur
● Manuals
● Manual
● Performance Management Plan (PMP)
● Pelan Pengurusan Prestasi (PMP)
● Team Share
● Perkongsian Maklumat Pasukan
Policies and Procedures
Polisi dan Prosedur
ONYX Hospitality Group has standardised corporate policies and procedures as updated
from time to time, that can be accessed through the intranet. In addition, each hotel also has
local policies, procedures, SOPs and House Rules which Team Members can access
through the Human Resources Department and Human Resorces Information System.
ONYX Hospitality Group telah menyeragamkan polisi dan prosedur korporat yang
dikemaskini dari masa ke semasa, yang mana boleh diakses melalui intranet. Di samping itu,
setiap hotel juga mempunyai polisi, prosedur, SOP (Prosedur Operasi Standard) dan
Peraturan tempatan yang boleh diakses oleh Ahli Pasukan melalui Jabatan Sumber Manusia
dan Sistem Maklumat Sumber Manusia.
The policies are as follows:
Polisi-polisi tersebut adalah seperti berikut:
● Human Resources
● Sumber Manusia
● Finance
● Kewangan
● Food and Beverage Division
● Makanan dan Minuman
● Rooms Division
● Bahagian Bilik
● Sales and Marketing
● Jualan dan Pemasaran
61
● General and Others
● Umum dan Lain-lain
ONYX Team Members are expected to comply not only with the policies and procedures
listed above but also new policies and procedures that are introduced by the group from time
to time. Any non-compliance with Policies & Procedures shall be considered serious
misconduct.
Ahli Pasukan ONYX dikehendaki mematuhi polisi dan prosedur seperti dinyatakan di atas
termasuk polisi dan prosedur baru yang diperkenalkan dari masa ke semasa.
Ketidakpatuhan terhadap Polisi & Prosedur merupakan kesalahan yang serius.
Orientation
Orientasi
Upon commencement, you will be asked to attend an orientation programme. This
programme has been designed to assist you in learning about our company and how we can
work with you to develop your career with us. Enjoy this time and ask as many questions as
you wish, as we are keen to establish a good working relationship with you.
Sewaktu permulaaan pekerjaan, anda dikehendaki mengikuti program orientasi. Program ini
dibentuk untuk membantu anda dalam mengetahui tentang Syarikat kami dan bagaimana
kami dapat membantu memperkembangkan kerjaya anda. Hargailah peluang ini dan
kemukakanlah seberapa banyak soalan yang perlu, kerana kami juga ingin mengeratkan
hubungan kerja yang baik bersama anda.
Team Member Entrance to the Hotel
Laluan Pintu Masuk Ahli Pasukan ke Hotel
You must enter and exit the hotel solely from designated Team Members entrances.
Anda mestilah masuk dan keluar hotel hanya melalui laluan pintu masuk Ahli Pasukan yang
telah ditetapkan.
You should not arrive more than 30 minutes without resume to work prior to your shift
commencement time unless permission has already been obtained from your Head of
Department.
Sebelum bermulanya syif, anda tidak dibenarkan datang awal lebih dari 30 minit tanpa
menjalankan tugas kecuali telah mendapat kebenaran dari Ketua Jabatan.
Team Members who have finished their shift must change out of their uniform and leave the
hotel premises within 30 minutes of their finishing time.
62
Ahli Pasukan yang telah tamat syif hendaklah menyalin pakaian seragam mereka dan
meninggalkan premis hotel dalam masa 30 minit selepas tamat waktu kerja.
Video Surveillance
Pengawasan video
Video surveillance is used on-site at all times. Any misconduct captured on video surveillance
may be used in the disciplinary procedures
Pengawasan video dipasang di tempat kerja sepanjang masa. Salah laku yang telah dirakam
melalui pengawasan video boleh digunakan bagi tindakan tatatertib.
Change Rooms
Bilik Persalinan
Change rooms come with lockers and shower rooms and are provided for your convenience.
Team Members will also be issued with a locker where you can keep all your personal
belongings whilst on duty. Change rooms are cleaned on a daily basis; however, Team
Members assistance in keeping them clean and tidy is essential.
Bilik persalinan yang dilengkapi dengan loker dan bilik mandi disediakan untuk kemudahan
anda. Ahli Pasukan juga akan diberi loker untuk menyimpan semua barang peribadi anda
semasa bertugas. Bilik persalinan dibersihkan setiap hari; walau bagaimanapun, bantuan
Ahli Pasukan untuk menjaga kebersihan dan kekemasannya amatlah penting.
Regular inspection of change rooms will be conducted by management, security or both.
Belongings left in open areas will be removed. Team Members may also be asked to open
their lockers for bag search purposes. Management will maintain a log of checks made and
record each situation as it arises.
Pemeriksaan bilik persalinan dibuat secara berkala oleh pihak pengurusan, pihak
keselamatan atau kedua-duanya. Barang-barang yang diletak di luar loker akan dibuang.
Ahli Pasukan akan dikehendaki untuk membuka loker untuk tujuan pemeriksaan beg. Pihak
pengurusan akan menyimpan catatan pemeriksaan yang dijalankan dan merekodkan apabila
sesuatu kejadian berlaku.
Smoking
Merokok
Team Members are allowed to smoke during their rest period/meal break at designated areas
outside of the hotel. Disciplinary action may be taken against the Team Membes found
smoking in an area other than the designated smoking area or during working hours.
63
Ahli Pasukan dibenarkan merokok pada tempoh rehat/ waktu makan di kawasan yang
ditentukan di luar hotel. Tindakan disiplin boleh diambil terhadap Ahli Pasukan yang didapati
merokok di kawasan selain daripada kawasan yang telah ditetapkan atau pada waktu
bekerja.
Team Members who smoke should maintain nicotine-free breath, especially when handling
guests, and must abide by our Smoking in the Workplace Policy.
Ahli Pasukan yang merokok harus menjaga bau nafas bebas dari nikotin, terutamanya ketika
melayan tetamu, dan mestilah mematuhi Polisi Merokok di tempat kerja.
Email or Internet Abuse
Emel atau Penyalahgunaan Internet
Certain Team Members have been provided with Internet and email access as part of their
usual job requirements. These communication tools are to be used solely for business
purposes only. No illegally obtained files, pornographic or offensive materials are to be
accessed or forwarded through the ONYX network.
Ahli Pasukan diberi akses Internet dan emel sebagai sebahagian daripada keperluan
pekerjaan mereka. Alat komunikasi ini hanya boleh digunakan untuk tujuan operasi sahaja.
Fail yang diperolehi secara haram, pornografi atau bahan yang boleh menyinggung di akses
atau menyebarkan melalui rangkaian ONYX adalah di larang.
As a reminder, the Information Technology Department has access to this information and
offenders will be prosecuted. All Team Members must ensure they also present themselves
in a professional manner on social media mediums outside of work hours.
Sebagai peringatan, Jabatan Teknologi Maklumat mempunyai akses ke atas maklumat ini
dan pesalah akan didakwa. Setiap Ahli Pasukan hendaklah memastikan mereka juga
mempamerkan cara profesional ketika melayari saluran media sosial di luar waktu kerja.
Telephone Calls/Mobile Phones
Panggilan Telefon/Telefon Bimbit
You are not permitted to make or receive personal calls whilst on duty. All personal phone
calls should be made from the personal phone or public phones. A mobile phone may be
used in the Team Member restaurant only, but not in work areas. In the event of an
emergency, Human Resources Department will pass on a telephone message to you. The
use of personal mobile phones for personal use is not permitted whilst on duty.
Anda tidak dibenarkan membuat atau menerima panggilan peribadi semasa bertugas.
Semua panggilan telefon peribadi harus dibuat menggunakan telefon persendirian atau
telefon awam. Telefon bimbit boleh digunakan di restoran Ahli Pasukan sahaja, dan
64
bukannya di kawasan kerja. Sekiranya berlaku kecemasan, Jabatan Sumber Manusia akan
menyampaikan pesanan telefon kepada anda. Penggunaan telefon bimbit peribadi untuk
tujuan peribadi tidak dibenarkan semasa bertugas.
Off-duty Team Members
Ahli Pasukan Tidak Bertugas
Off-duty Team Members must obtain authorisation prior to entering the hotel. This includes
back of house areas and guest rooms.
Ahli Pasukan yang tidak bertugas mesti mendapatkan kebenaran sebelum memasuki hotel.
Ini termasuklah di kawasan pejabat dan bilik tetamu.
Use of Guest Facilities
Penggunaan Kemudahan Tetamu
To ensure that our guests receive the best possible service, Team Members are not permitted
to use the guest facilities, return to the property outside of their regular working hours unless
authorised, or obtain prior approval by the General Manager. In our hotel, our Team Members
are invited to use the hotel facilities at specific times. Please check with Human Resources
Department.
Untuk memastikan tetamu kita mendapat perkhidmatan yang terbaik, Ahli Pasukan tidak
dibenarkan menggunakan kemudahan tetamu atau kembali ke tempat kerja selepas tamat
waktu kerja kecuali mereka yang telah diberi kuasa atau mendapat kebenaran dari Pengurus
Besar. Di hotel ini, Ahli Pasukan (Tahap 4 & ke atas) dibenarkan untuk menggunakan
kemudahan hotel pada waktu-waktu tertentu. Sila rujuk dengan pihak Jabatan Sumber
Manusia.
Contact with Guests
Hubungan dengan Tetamu
Courteous, friendly conversation is encouraged with guests in the course of duty. However,
fraternising with hotel guests is not allowed.
Berbudi bahasa dan peramah dengan tetamu semasa menjalankan tugas adalah digalakkan.
Namun, pergaulan intim dengan tetamu adalah di larang.
Declaration Form/Gate Pass
Borang Pengisytiharan/Pas Pintu
65
All Team Members must obtain an authorized hotel declaration form prior to the removal of
any property without such a pass is prohibited. Please see Human Resources or Secrity to
obtain this form.
Setiap Ahli Pasukan dilarang membawa keluar harta benda Syarikat tanpa mendapatkan
borang pengisytiharan. Sila hubungi pihak Sumber Manusia atau Sekuriti untuk
mendapatkan borang tersebut.
Lost Property
Kehilangan Harta Benda
All lost property, regardless of value, found unattended in a public area of the hotel or in an
unoccupied guest room must be forwarded immediately to your supervisor or relevant
authorised office.
Setiap harta benda yang hilang tanpa mengira nilai, dijumpai di tempat awam hotel tanpa
pengawasan atau di bilik tetamu yang tidak berpenghuni mestilah diserahkan segera kepada
penyelia atau pejabat yang berkenaan.
Public Statements and Media Releases
Kenyataan Umum dan Siaran Media
If at any time you are approached either by telephone, electronic mail or in person, to make
a statement on behalf of the hotel, please direct the enquiry to the General Manager. It is a
condition of Team Members employment not to discuss any sensitive or privileged
information about the company or our guests without prior approval. It is our professional
obligation to honour and respect our guests’ privacy and to protect all confidential information
at all times.
Jika anda dihubungi melalui telefon, surat elektronik atau secara langsung, untuk membuat
penyataan bagi pihak hotel, sila ajukan pertanyaan tersebut kepada Pengurus Besar. Ia
merupakan syarat perkhidmatan Ahli Pasukan untuk tidak membincangkan apa jua
berkenaan maklumat sulit Syarikat atau tetamu tanpa kebenaran terlebih dahulu. Adalah
menjadi kewajipan profesional kita menghormati privasi tetamu dan melindungi semua
maklumat sulit sepanjang masa.
Internet/Knowledge Hub - where appropriate
Internet/Hab Pengetahuan - sekiranya bersesuaian
Team Members are provided with 1-3 designated common PCs with Internet facility to be
accessed whilst on duty (resting period/meal breaks). These communication tools are to be
used solely for learning, knowledge gaining and internal communication purposes only. No
66
illegally obtained files, pornographic or offensive materials are to be accessed or forwarded
through the Internet Hub.
Ahli Pasukan dibekalkan dengan 1-3 komputer yang ditetapkan dilengkapi kemudahan
Internet untuk diakses semasa bertugas (tempoh rehat/waktu makan). Alat komunikasi ini
hanya boleh digunakan hanya untuk tujuan pembelajaran, penambahan pengetahuan dan
komunikasi dalaman sahaja. Fail yang diperolehi secara haram, pornografi atau bahan yang
boleh menyinggung di akses atau disebarkan melalui internet Hab adalah di larang.
All Team Members must ensure that they present themselves in a professional manner on
social media mediums outside of work hours.
Setiap Ahli Pasukan hendaklah memastikan mereka juga mempamerkan cara profesional
ketika melayari saluran media sosial di luar waktu kerja.
Security Check
Pemeriksaan keselamatan
Team Members must enter and exit the hotel solely from designated Team Member
entrances. Security officers will be screening the Team Members and their belongings
through a security check.
Ahli Pasukan mestilah masuk dan keluar hotel hanya melalui laluan pintu masuk yang telah
ditetapkan. Pegawai keselamatan akan memeriksa barang-barang Ahli Pasukan ketika
melalui pemeriksaan keselamatan.
Changes to Personal Particulars
Perubahan Maklumat Peribadi
Any change of personal data, such as address, marital status, children and telephone
number, etc. must be reported to the Human Resources Department within 30 days.
Sebarang perubahan data peribadi, seperti alamat, status perkahwinan, anak dan nombor
telefon, dan lain-lain mestilah dilaporkan kepada Jabatan Sumber Manusia dalam masa 30
hari.
67
Code of Conduct
Kod Tingkah Laku
Overview
Gambaran keseluruhan
The company’s Code of Conduct is designed to guide, assist and protect Team Members,
the company’s business, brands and stakeholders by ensuring that we always “do what is
right” in our business across the region. It is important that by reading this document, each
of us understands the rules that we must follow and the conduct that is expected of us in
order to better serve our clientele and for our group to become a better corporate citizen.
Kod Tingkah Laku Syarikat bagi seluruh operasi di rantau ini direka untuk membimbing,
membantu dan melindungi Ahli Pasukan, perniagaan, jenama dan pihak yang
berkepentingan dengan memastikan kita "melakukan apa yang betul". Dokumen ini adalah
penting untuk dibaca, setiap dari kita mesti memahami peraturan yang mesti diikuti dan
berkelakuan seperti yang diharapkan bagi memastikan kita dapat melayani pelanggan
dengan lebih baik dan agar kumpulan kami menjadi warganegara korporat yang lebih baik.
The Code of Conduct, as time to time amended, will form part of the contract of employment
of all Team Members, irrespective of their job level.
Kod Tingkah Laku dipinda dari masa ke semasa, ia merupakan sebahagian daripada kontrak
perkhidmatan Ahli Pasukan, tanpa mengira tahap pekerjaan mereka.
Professional Responsibility
Tanggungjawab Profesional
During the period of employment, the Team Member must:
Dalam tempoh perkhidmatan, Ahli Pasukan hendaklah:
● Professionally fulfil his or her duties and all other tasks assigned by the company as
may be varied from time to time.
● Melaksanakan tugas secara profesional dan semua tugasan tertentu yang diberikan
oleh syarikat yang mana ianya boleh berbeza dari masa ke semasa.
● Carry out his or her duties responsibly, competently, faithfully, diligently, honestly and
to the standard reasonably expected of someone holding the position.
● Menjalankan tugas dengan penuh tanggungjawab, kompeten, setia, tekun, jujur dan
mengikut standard yang diharapkan apabila seseorang itu menyandang sesuatu
jawatan.
68
● Follow lawful and reasonable directions.
● Mengikut arahan yang sah dan sewajarnya.
● Act in the best interests of the company.
● Bertindak demi kepentingan terbaik Syarikat.
● Use his or her best endeavours to protect and promote the name and reputation of the
employer as well as all affiliated companies under ONYX Hospitality Group and to attend
all committee meetings and inquiries and in defending and prosecuting the interests of
the company in courts, tribunals and inquiries.
● Berusaha sebaik mungkin untuk melindungi dan mempromosikan nama dan reputasi
majikan serta semua syarikat gabungan di bawah ONYX Hospitality Group dan
menghadiri setiap mesyuarat jawatankuasa dan pertanyaan serta mempertahankan
dan menuntut hak kepentingan Syarikat di mahkamah, tribunal dan perbicaraan.
● Comply with, and take all measures reasonably necessary to ensure that anyone
working in the property complies with, all applicable laws, including those relating to
health, safety, nondiscrimination, prevention of harassment of Team Members, criminal
offences, anti-fraud and fair trading/dealing.
● Mematuhi, dan mengambil langkah sewajarnya untuk memastikan bahawa setiap
Syarikat mematuhi semua undang-undang yang relevan, termasuk yang berkaitan
dengan kesihatan, keselamatan, tanpa diskriminasi, pencegahan gangguan terhadap
Ahli Pasukan, kesalahan jenayah, penipuan dan keadilan urusniaga/pengurusan.
● Team Members shall respect one another. The company is committed to creating an
environment free from all forms of harassment, including harassment on the basis of
race, religion. gender, age, nationality, social origin, disability, sexual orientation and
gender identity, political affiliation or opinion. Any form of harassment, including sexual
harassment, will be considered an act of misconduct.
● Ahli Pasukan hendaklah menghormati antara satu sama lain. Komitmen Syarikat adalah
untuk mewujudkan persekitaran bebas dari segala bentuk gangguan, termasuk
gangguan bangsa, agama, jantina, umur, kewarganegaraan, asal usul social,
kecacatan, orientasi seksual dan identiti jantina, fahaman politik atau pendapat. Segala
bentuk gangguan, termasuk gangguan seksual, dianggap sebagai kesalahan salah
laku.
Confidentiality
Rahsia
The Team Member shall observe his or her obligations of confidentiality during and after
employment in respect of all private information belonging to the Company, and to which he
or she may have had access to during employment.
Adalah menjadi tanggungjawab Ahli Pasukan menjaga rahsia maklumat Syarikat samada
masih bekerja atau setelah menamatkan perkhidmatannya. Di mana ianya pernah mendapat
akses ketika berkhidmat.
69
If the Team Member receives a request from internal or external parties for what could be
deemed as confidential in nature and he or she is unsure of how to respond, the Team
Member should obtain the requestor’s name and contact details and inform his or her
immediate supervisor, HOD or General Manager immediately. The request will be dealt with
according to the Company Personal Data Protection Policy (PDPA).
Jika Ahli Pasukan menerima permintaan daripada pihak dalam atau luar keatas apa jua yang
boleh dianggap rahsia, Ahli Pasukan hendaklah mendapatkan nama dan maklumat peminta
dan memberitahu Penyelia, Ketua Jabatan atau Pengurus Besar dengan segera. Permintaan
akan ditangani mengikut Polisi Perlindungan Data Peribadi Syarikat.
Conflict of Interest
Konflik Kepentingan
We must be sensitive to any activity, interest or relationship that in the mind of a reasonable
person may interfere or appear to interfere with his or her ability to act in the best interests of
our organisation.
Dengan fikiran waras, kita mestilah peka terhadap sebarang aktiviti, minat atau perhubungan
atau apabila sesuatu pekerjaan itu terganggu atau terhalang untuk dilaksanakan bagi
kepentingan organisasi.
Without limiting your duties, Team Members must not, in the course of your employment:
Tanpa menghadkan tugas Ahli Pasukan, di sepanjang tempoh perkhidmatan, anda dilarang:
● Accept any personal benefit, gift, gratuity or favour which is offered to, or given to, you
(or any of your associates or family members) other than in accordance with the
company’s policies and procedures.
● Menerima segala bentuk faedah, hadiah, ganjaran atau bantuan peribadi yang
ditawarkan atau diberikan kepada anda (atau mana-mana kenalan atau ahli keluarga)
selain daripada yang tertera dalam polisi dan prosedur syarikat.
● Directly or indirectly influence or affect the appointment terms of a family member
(immediate or distant) or a partner (in a relationship) engaged or employed by the
company without making prior disclosure to and obtaining written approval from the
company.
● Secara langsung atau tidak langsung mempengaruhi keputusan pelantikan keluarga
(terdekat atau jauh) atau teman hidup (mempunyai hubungan) yang dilantik atau diambil
bekerja oleh syarikat tanpa membuat pendedahan terlebih dahulu dan mendapatkan
persetujuan bertulis daripada syarikat.
● You must not directly or indirectly receive or obtain any discount, rebate, commission or
other inducement (whether in cash or in kind) that is not either authorized by the
company or immediately notified and accounted for to the company.
70
● Anda tidak boleh menerima atau mendapatkan diskaun, rebat, komisen atau dorongan
lain secara langsung atau tidak langsung (sama ada secara tunai atau dalam bentuk
saguhati) ia juga tidak dibenarkan oleh Syarikat atau memberitahu segera dan
meletakkan tanggungjawab kepada Syarikat.
● Act or give the appearance of acting contrary to the best interests of the company.
Continue, expand, accept or commence any other employment or paid or unpaid
consulting position without the prior written consent of the company.
● Bertindak atau mempamerkan kelakuan yang bertentangan dengan kepentingan
Syarikat. Meneruskan, memperkembangkan, menerima atau memulakan pekerjaan lain
atau konsultasi samada bergaji atau pun tidak tanpa mendapat kebenaran bertulis
terlebih dahulu daripada Syarikat.
Anti-Corruption & Bribery Policy
Anti-Korupsi & Polisi Rasuah
Corruption, for the purposes of this policy, is defined as deliberate deception or cheating by
a Team Member with the intent to gain direct or indirect personal advantage resulting or likely
to result in loss, damage or negative impact to ONYX Hospitality Group. It covers, inter alia,
theft, embezzlement, overriding controls, giving or receiving kickbacks, bribery, allowing
oneself to be placed in situations of conflict of interest, and statements (financial or non-
financial) dishonestly and recklessly made contrary to the factual position.
Polisi Rasuah ditakrifkan sebagai penipuan atau kecurangan yang disengajakan oleh Ahli
Pasukan dengan tujuan untuk mendapatkan keuntungan peribadi secara langsung atau tidak
langsung yang boleh mengakibatkan kerugian, kerosakan atau kesan negatif terhadap
ONYX Hospitality Group. Ini merangkumi antara lainnya mencuri, menyeleweng,
mengambilalih kuasa, memberi atau menerima sogokan, rasuah, meletakkan diri dalam
situasi yang mempunyai kepentingan konflik dan tidak jujur dalam penyata akaun (kewangan
atau bukan kewangan) bercakap terburu-buru bertentangan dengan kedudukan fakta.
All Team members are obligated to act in the best interest of the Company avoiding any and
all acts of corruption, which may impose liability to the Company and to the team member
him/herself. Refer to the Company’s Anti-corruption & Bribery Policy for more details.
Adalah menjadi kewajipan setiap Ahli Pasukan bertindak demi kepentingan Syarikat bagi
mengelakkan sebarang tindakan rasuah, yang boleh menyebabkan Syarikat dan Ahli
Pasukan itu sendiri di pertanggungjawabkan. Sila rujuk Anti Rasuah & Polisi Rasuah Syarikat
untuk maklumat lanjut.
71
Compliance with the Law
Pematuhan Undang-Undang
Team Members must at all times ensure that they observe all regulatory and statutory
obligations of their country and any country they are being assigned to.
Ahli Pasukan hendaklah pada setiap masa patuh kepada semua peraturan dan undang-
undang berkanun negara mereka dan di mana-mana jua negara yang ditugaskan.
Behaviour in Public and on Social Media
Kelakuan di Tempat Awam dan di Media Sosial
We must, at all times while acting on behalf of the Company or while making reference to the
Company whether expressly or impliedly particularly in public as well as on social media,
conduct ourselves in a manner that upholds the dignity of our position and the image of our
organisation and be aware that we are governed by the Group IT Policy, which can be found
on “ONYX SPACE”. In addition, Team Members should refrain from commenting on or
sharing any adverse or negative reports about the company.
Perilaku kita mencerminkan imej Syarikat atau apabila kita membuat rujukan tentang
Syarikat samada di media sosial atau di tempat awam secara tersurat atau tersirat, kita
mestilah menjaga reputasi serta imej organisasi pada setiap masa serta haruslah sedar
bahawa ianya ditadbir oleh Polisi Kumpulan Teknologi Maklumat, yang boleh didapati di
"ONYX SPACE". Di samping itu, Ahli Pasukan dilarang memberi sebarang komen atau
berkongsi laporan yang tidak benar atau negatif mengenai Syarikat.
Gifts and Entertainment
Hadiah dan Hiburan
It is inappropriate for a Team Member to accept any gift, monetary or otherwise, from either
a guest or supplier - except in the case of tips for good service. If in doubt, please consult
your Manager or Human Resources. A breach of this rule may result in summary dismissal.
Adalah tidak wajar bagi Ahli Pasukan untuk menerima hadiah, wang atau sebagainya,
samada daripada tetamu atau pembekal - kecuali tip atas layanan yang baik. Jika ragu-ragu,
sila hubungi Pengurus atau pihak Sumber Manusia. Pelanggaran peraturan ini boleh
mengakibatkan pemecatan serta merta.
All Team members must be aware that gift and entertainment or favor may constitute
corruption if in breach of the Company Anti-corruption & Bribery Policy.
Semua Ahli Pasukan mestilah sedar bahawa hadiah dan hiburan atau pertolongan mungkin
merupakan rasuah sekiranya melanggar Dasar Pencegahan Rasuah & Rasuah Syarikat.
72
73
PERBINCANGAN
YANG
SUKAR
74
Resignation, Termination of Employment Contract,
Termination Benefit and Transfer
Perletakan Jawatan, Penamatan Kontrak Perkhidmatan,
Faedah Penamatan dan Pertukaran
Resignation
Perletakan Jawatan
A Team Member who wishes to resign must tender his or her resignation in writing to his or
her Head of Department with 30 days advance notice (except as stated otherwise in an
individual employment contract).
Ahli Pasukan yang ingin meletak jawatan mestilah meletakkan jawatannya secara bertulis
kepada Ketua Jabatan dengan notis seawal 30 hari (kecuali seperti yang dinyatakan
sebaliknya dalam kontrak pekerjaan individu).
While serving his notice period, the Team Member must continue to perform his duty as
normal complete with proper job handover. The Company may request, Team Members
taking any outstanding accrued Annual leave entitlement as part of the notice period. Annual
leave is not to be taken during the notice period without the specific approval of the HOD
and/hotel’s General Manager. The existing year’s annual portion along with the accrued/
earned annual vacation portion during the year, shall be encashed together with the Team
Member’s last salary.
Dalam tempoh notis, Ahli Pasukan mestilah meneruskan tugas seperti biasa disamping
membuat penyerahan tugas dengan baik. Syarikat boleh meminta Ahli Pasukan untuk
menghabiskan sebarang kelayakan cuti yang masih ada sebagai ganti tempoh notis. Cuti
tahunan tidak boleh di ambil dalam tempoh notis tanpa kelulusan Ketua jabatan dan/
Pengurus Besar hotel. Cuti tahunan dan cuti yang terakru akan dikira pada gaji terakhir Ahli
Pasukan.
In the event a Team Member fails to serve his notice period unless waived by the Company
shall be required to reimburse the amount of such notice. This shall not bar either party
receiving the resignation notice to request waiving the requirement to serve such notice.
Anggota Pasukan yang gagal memberikan notis dikehendaki membuat bayaran balik jumlah
notis tersebut melainkan ianya telah dikecualikan oleh Syarikat. Ini tidak akan menghalang
mana-mana pihak dari memohon pengecualian notis.
In addition, the Team Member’s discretionary benefits entitlement shall cease after his last
day of employment.
Sebagai tambahan, faedah ihsan akan terhenti selepas tamat hari terakhir perkhidmatan.
75
The resigning Team Member must hand over and complete all of his or her duties, Company
assets, equipment and tools under his or her responsibility to his or her superior or to an
authorised person, before departure. This includes completing the exit procedure.
Ahli Pasukan yang telah meletakkan jawatan hendaklah menyerahkan dan menyelesaikan
semua tugas, aset dan peralatan Syarikat di bawah tanggungjawabnya kepada Ketua
Jabatan atau kepada orang yang telah diberi kuasa. Ini termasuklah menyelesaikan prosedur
keluar sebelum hari terakhir.
Failure to do so shall allow the Company to hold any money owing to the team member or
take legal action against the said Team Member. The Company shall also make an effort to
officially notify the Team Member in writing requesting that he or she present him or herself
at the Human Resources Department to complete the exit procedure followed by payment
release.
Kegagalan untuk berbuat demikian akan membenarkan Syarikat menahan gaji Ahli Pasukan
atau mengambil tindakan undang-undang terhadap Anggota Pasukan tersebut. Syarikat juga
akan memberitahu secara rasmi agar Anggota Pasukan menghadirkan diri di Jabatan
Sumber Manusia untuk menyelesaikan prosedur berhenti kerja diikuti dengan bayaran gaji.
Termination of Employment Contract
Penamatan Kontrak Ahli Pasukanan
A fix term contract shall come to an end when the employment period is complete or when
the project in which one was employed for is completed, whichever comes first. Advance
notice by the Company or a Team Member is not a requirement.
Terma kontrak tetap berakhir apabila tamatnya tempoh atau apabila projeknya telah selesai,
mana-mana yang terdahulu. Pemberitahuan notis awal oleh Syarikat atau Anggota Pasukan
tidak diperlukan.
For employees under permanent employment, they or the Company may terminate the
contract by serving notice not lesser than the period initially agreed in their contract of
employment. This in no way bars the party receiving the notification from requesting waiving
the requirement to serve notice.
Bagi pekerja di bawah pekerjaan tetap, mereka atau Syarikat boleh menamatkan kontrak
dengan memberikan notis tidak kurang dari tempoh yang dipersetujui dalam kontrak
pekerjaan mereka. Ini sama sekali tidak menghalang mana-mana pihak yang menerima notis
memohon pengecualian notis.
The Company may dismiss a Team Member due to but not limited to misconduct. Any Team
Member summarily dismissed shall not be entitled to any termination benefit, payment for
notice in lieu nor annual leave encashment.
76
Syarikat boleh memberhentikan Anggota Pasukan tetapi tidak terhad kepada kesalahan
salah laku. Mana-mana Anggota Pasukan yang diberhentikan tidak berhak mendapat faedah
penamatan, pembayaran notis ganti atau cuti tahun.
In the following non-exhaustive list of circumstances including termination due to redundancy,
poor performance and medical board out, the Company shall pay termination benefit to team
member who are eligible according to the prevailing law(s).
Dalam sesuatu keadaan yang tidak boleh di anggap lengkap, termasuk pemberhentian
akibat lebihan pekerja, prestasi kerja yang tidak memuaskan dan “medical board out”,
Syarikat akan membayar faedah berhenti kerja kepada Ahli Pasukan mengikut kelayakan
undang-undang.
The Company shall specify the reason for termination in the termination letter to the Team
Member discharged. Team Members whose employment has been terminated are not
permitted to enter Company permises for a period of six months.
Syarikat akan nyatakan sebab pemberhentian di dalam surat penamatan Anggota Pasukan
yang diberhentikan. Anggota Pasukan yang telah diberhentikan tidak dibenarkan memasuki
permis Syarikat selama tempoh enam bulan.
Termination Benefit
Faedah Penamatan
When forced to reduce number of its Team Members, the Company shall continue acting
with the Team Member’s legal rights in mind. This includes payment termination benefit and
/or ex gratia to eligible team members.
Apabila terpaksa mengurangkan bilangan Anggota Pasukan, Syarikat akan
mempertimbangkan hak Anggota Pasukan mengikut perundangan. Ini termasuklah faedah
penamatan pembayaran dan/atau ex gratia kepada Ahli Pasukan yang layak.
Exit clearance
Pelepasan Berhenti Kerja
A Team Member serving notice of resignation shall go through the Company’s exit clearance
procedure to return all Company property including keys, Team member identification cards,
uniform and mobile phone, etc. prior to leaving employment. The duly completed Exit
Clearance Form should be handed to the Human Resources Department on the last working
date.
Sewaktu notis perletakan jawatan Ahli Pasukan hendaklah mengikuti prosedur berhenti kerja
Syarikat dengan mengembalikan semua harta benda Syarikat (kunci, kad identiti ahli
pasukan, pakaian seragam, telefon bimbit, dan barang-barang lain sebelum menamatkan
77
perkhidmatan. Borang kelulusan berhenti kerja yang telah lengkap diisi hendaklah
diserahkan kepada Jabatan Sumber Manusia pada tarikh bekerja terakhir.
Exit Interview
Temuduga Keluar
A Team Member serving notice of resignation will be invited to complete an exit interview.
This process is necessary to help management to better understand how team members felt
about his or her role, any changes that should be implemented, and the reasons for
resignation.
Dalam tempoh notis, Ahli Pasukan akan dipanggil untuk melengkapkan temuduga berhenti
kerja. Proses ini perlu bagi membantu pihak pengurusan mengenalpasti bagaimana Ahli
Pasukan merasakan peranan beliau, perubahan yang patut dilaksanakan dan sebab-sebab
perletakan jawatan.
78
Rules & Regulations
Peraturan
Discipline and Disciplinary Actions
Tindakan Disiplin dan Tatatertib
These rules and regulations are in place to allow peace and order to be attained in ensuring
standards of operations for the organisation is adhered to. Disciplinary actions are essential
for the effective prevention and correction of misconduct.
Peraturan ini di sediakan untuk kesejahteraan dan memastikan standard operasi organisasi
dipatuhi. Tindakan disiplin adalah penting bagi mencegah dan membetulkan salah laku
dengan berkesan.
Rules of Conduct
Peraturan Kelakuan
The Company based on the severity of the misconduct may impose any of the following
sanction on a Team Member found guilty:
Berdasarkan keseriusan salah laku, Syarikat boleh menjatuhkan mana-mana ketetapan
berikut ke atas Anggota Pasukan yang didapati bersalah:
1. Counselling;
Kaunseling;
2. Verbal warning;
Amaran lisan;
3. Written warning;
Amaran bertulis;
4. Termination of Employment;
Penamatan Pekerjaan;
5. Any other lighter punishment as the Company deems suitable.
Sebarang hukuman lebih ringan yang difikirkan bersesuaian oleh Syarikat.
The Company may take disciplinary action against a Team Member on the ground of
inefficiency or indiscipline. The Company may suspend any Team Member who is being
investigated for a period not exceeding two (2) weeks on half salary pending investigations.
Syarikat boleh mengambil tindakan tatatertib terhadap Ahli Pasukan berdasarkan
ketidakcekapan atau tidak berdisiplin. Syarikat boleh menggantung kerja mana-mana Ahli
Pasukan yang disiasat dengan separuh gaji untuk tempoh tidak melebihi dua (2) minggu bagi
tujuan siasatan.
79
If found guilty, the Company may impose the following punishments:
Sekiranya didapati bersalah, Syarikat boleh menjatuhkan hukuman berikut:
Summary dismissal
Ringkasan pemecatan
Demotion with salary reduction
Penurunan Pangkat dengan pengurangan gaji
Suspension from employment
Penggantungan dari perkhidmatan
Any other lesser punishment deemed suitable based on the severity of the misconduct
Sebarang hukuman yang lebih ringan bersesuaian dengan keseriusan salah laku
In the event the Team Member undergoes suspension but is subsequently found not guilty
of any of the alleged misconduct, the salary that was withheld (through suspension) shall be
restored in the next pay cycle.
Sekiranya Ahli Pasukan yang menjalani penggantungan dan didapati tidak bersalah atas
salah satu pertuduhan salah laku, gaji yang ditahan (ketika penggantungan) akan dibayar
semula pada gaji bulan berikutnya.
Minor Misconducts
Salah laku kecil
This list is non-exhaustive and is interchangeable with major misconduct depending on the
severity of the case. The Company may take action(s) on implied acts of misconduct or may
aggravate punishments depending on the circumstances of each case.
Senarai salah laku ini tidak boleh di anggap lengkap dan ianya boleh bertukar menjadi salah
laku berat bergantung kepada keseriusan kes. Syarikat boleh mengambil tindakan terhadap
salah laku yang dinyatakan atau memberi hukuman yang lebih berat bergantung pada
keadaan setiap kes.
The following list illustrates the type of behavior which the Company will not considers to be
constituting as minor misconducts.
Berikut adalah senarai tingkah laku yang tidak akan di anggap sebagai salah laku kecil oleh
Syarikat.
● Come to work punctually and start to work without delay.
● Menepati waktu kerja dan bertugas tanpa berlengah.
80
● Always wear a clean and proper uniform as specified by the company
● Sentiasa memakai pakaian seragam yang bersih dan betul seperti yang ditentukan oleh
Syarikat.
● Keep the workplace, equipment and tools clean and in good working order.
● Memastikan tempat kerja, peralatan dan perkakas bersih dan berada dalam keadaan
baik.
● Avoids having friends, relative or personal guests, including children, on a personal visit
to the company during working hours.
● Mengelak dari membawa saudara-mara atau tetamu peribadi berkunjung ke Syarikat
sewaktu bekerja.
● Avoids staying in the company compound after working hours without prior approval.
● Mengelak dari berada di permis Syarikat selepas waktu kerja tanpa mendapat
kebenaran terlebih dahulu.
● Avoids storing food, which is not intended for the Team Member, in a Team Member
locker.
● Mengelak dari menyimpan makanan yang bukan sediakan untuk Ahli Pasukan di dalam
loker.
● Provides updated change of personal data, such as address, marital status, children,
telephone number, etc. must be reported to the Human Resources Department within
30 days.
● Mengemaskini perubahan data peribadi seperti alamat, status perkahwinan, bilangan
anak, nombor telefon dan sebagainya ke Jabatan Sumber Manusia dalam tempoh 30
hari.
● Works diligently and efficiently in accordance with company standards.
● Bekerja dengan gigih dan cekap bersesuaian dengan standard Syarikat.
● Pays good attention and give cordial service to the guests.
● Memberi perhatian dan layanan mesra kepada para tetamu.
● Performance is as per job expectations or as described in the Position description.
● Pencapaian prestasi kerja seperti yang di jangkakan mengikut Deskripsi Jawatan.
● Pays good attention and gives cordial service to the guests.
● Memberi perhatian dan perkhidmatan mesra kepada tetamu.
● Safeguards all company property.
● Menjaga keseluruhan harta benda Syarikat.
● Obeys supervisors’ instructions and acts without delay.
● Mematuhi arahan ketua dan menjalankan tugas secepat mungkin.
● Avoids speaking negatively about guests at any time, but specifically when on duty, and
try to avoid using a foreign language in front of guests in such a way as to lead a guest
to think you are talking about them.
● Sewaktu bekerja, elakkan dari bercakap perkara yang tidak baik tentang tetamu dan
menggunakan bahasa asing di hadapan mereka dimana tetamu boleh beranggapan
yang anda bercakap tentang mereka.
81
● Avoids keeping for personal use far more cash than is usually required for a day.
● Mengelak dari memiliki sejumlah wang yang lebih dari hari biasa untuk kegunaan
harian.
● Avoids having in possession foreign currency, except that derived from the guests as
tips and which must be declared to the Department Head at all times. The department
Head must be informed in the event of an extra-large number of tips.
● Mengelak dari menyimpan mata wang asing kecuali tip dari tetamu dan ianya juga
hendaklah dilaporkan kepada Ketua Jabatan sekiranya jumlah wang tip tersebut terlalu
banyak.
● Avoids using guest facilities such as the restaurant, bar and swimming pool etc. this is
only allowed, with the hotel General Manager’s special approval or as per hotel policies.
● Mengelak dari menggunakan kemudahan tetamu seperti restoran, bar, kolam renang
dan sebagainya, kecuali mendapat kelulusan khas Pengurus Besar atau mengikut
prosedur Syarikat.
● Avoids using the company telephone for private matters.
● Mengelak dari menggunakan telefon Syarikat untuk tujuan peribadi.
● Avoids visiting other departments or guest areas without any relevant job assignment.
● Mengelak dari berkunjung ke jabatan lain atau kawasan tetamu tanpa sebarang urusan
kerja.
● Only eats food in the Team Member restaurant, and nowhere else within the company
premises.
● Hanya memakan makanan di restoran Ahli Pasukan dan bukannya di tempat lain dalam
premis Syarikat.
● Only utilizes the service entrance for entering and leaving the company compound; no
other entrance can be used.
● Hanya dibenarkan menggunakan laluan pintu masuk Ahli Pasukan untuk keluar dan
masuk ke premis Syarikat.
● Avoids leaving the property during working hours unless with the Department Head’s
approval.
● Mengelak dari meninggalkan tempat kerja pada waktu kerja kecuali ianya telah
mendapat kebenaran daripada Ketua Jabatan.
● Avoids leaving duty before the end of the shift
● Mengelak dari berhenti membuat kerja sebelum tamat jadual kerja.
● Avoids carrying out duties recklessly or negligently that result in minor property damage.
● Mengelak dari melakukan kecuaian sewaktu bertugas yang boleh mengakibatkan
kerosakan kecil pada harta benda Syarikat.
● Avoids the removal of bags or articles in any form of packaging from the company
premises without the bag or packaging being inspected by security personnel at the
Team Member’s exit.
● Tidak mengalihkan sebarang beg atau segala jenis barang terlarang dari premis
Syarikat tanpa pemeriksaan sekuriti di laluan pintu keluar Ahli Pasukan.
82
● Avoids allowing friends, relatives or any person with a personal relationship to cause a
nuisance of any form on company premises.
● Mengelak dari membawa rakan, saudara-mara atau sesiapa sahaja yang mempunyai
pertalian peribadi ke permis Syarikat yang boleh mengakibatkan gangguan dalam apa
jua bentuk.
● Avoids the distribution of written or printed matter of any description on company
premises unless approved by the General Manager.
● Mengelak dari mengagihkan artikel bertulis atau bercetak tentang apa jua keterangan
Syarikat kecuali mendapat kelulusan dari Pengurus Besar.
● Avoids arriving late for work and/or shift duty is prohibited.
● Mengelak dari datang lewat untuk bekerja dan/atau bertugas shift.
● Adherence/compliance with company policies and procedures and/or Code of Conduct.
● Mematuhi/mengikut polisi dan prosedur Syarikat dan/atau Tatacara Kelakuan.
● Avoids committing an act of misconduct which is prohibited.
● Mengelak dari melakukan salah laku yang dilarang.
● Follow the professional image standards.
● Mematuhi profesional standard imej.
● Keep the assigned lockers clean.
● Menjaga kebersihan loker yang telah diberikan.
● Genuine guest complaints should be received.
● Menerima aduan telus daripada tetamu.
● Avoids loitering during a work period in unauthorised/irrelevant areas.
● Mengelak dari melepak sewaktu kerja di kawasan yang tidak dibenarkan/tidak
berkaitan.
● Avoids criticising hotel policy, Instructions, administration and the working style of a
supervisor or the company in front of outsiders.
● Mengelak dari mengkritik polisi hotel, peraturan, pentadbiran dan cara kerja Ketua atau
Syarikat kepada orang luar.
● Avoids taking food or beverage prepared for a guest.
● Mengelak dari memakan makanan yang sediakan untuk tetamu.
● Avoids reading of newspapers/books/magazines during working hours other than rest
breaks.
● Mengelak dari membaca suratkhabar/buku/majalah semasa bekerja kecuali pada waktu
rehat.
● Avoids collecting unidentified items within the hotel premises which must be handed to
the Manager Housekeeping, Manager Front Office or Duty Manager/ Manager Security.
● Mengelak dari mengumpul barang yang tidak dikenalpasti dalam permis Hotel yang
mana ianya hendaklah diserahkan kepada Pengurus Housekeeping, Pengurus Front
Office atau Pengurus Shif/Pengurus Keselamatan.
● Avoids storing fuel and eating utensils from the Team Member restaurant.
83
● Mengelak dari menyimpan bahan bakar dan peralatan makanan dari restoran Ahli
Pasukan.
● Does not hold a gathering or meeting on company premises without the prior approval
of the hotel’s General Manager.
● Tidak membuat perhimpunan atau mesyuarat di dalam premis Syarikat tanpa kelulusan
daripada Pengurus Besar.
● Does not record working time for somebody else or ask somebody else to record
working time for the Team Member.
● Tidak merekodkan masa kerja untuk orang lain, atau meminta orang lain merekodkan
masa kerja Ahli Pasukan.
● Smoking is in designated areas.
● Merokok di tempat yang telah ditetapkan.
Major Misconduct
Salah laku Berat
This list is non-exhaustive and is interchangeable with minor misconduct depending on the
severity of the case. The Company may take action(s) on implied acts of misconduct or may
aggravate punishments depending on the circumstances of each case.
Senarai salah laku ini tidak boleh di anggap lengkap dan ianya boleh bertukar bergantung
kepada keseriusan kes. Syarikat boleh mengambil tindakan terhadap salah laku yang
dinyatakan atau memberi hukuman yang lebih berat bergantung pada keadaan setiap kes.
The following list illustrates the type of behavior which the Company will not considers to be
constituting as major misconducts.
Berikut adalah senarai tingkah laku yang tidak akan di anggap sebagai salah laku berat oleh
Syarikat.
● Avoids drinking alcoholic beverages on company premises both whilst on and off duty.
● Mengelak dari meminum minuman keras di dalam premis Syarikat samada semasa
bertugas atau tidak bertugas.
● Avoid from absent for two or three consecutive working days without reasonable cause
and/approved leave.
● Mengelak dari tidak hadir bekerja selama dua atau tiga hari berturut-turut tanpa sebab
munasabah dan/tanpa mendapat kelulusan cuti.
● Avoids bullying colleagues or guests in any form (verbal, cyber and physical, etc.).
● Mengelak dari membuli rakan sekerja atau tetamu dalam apa jua bentuk (lisan, siber
dan fizikal, dll.).
● Avoids disobeying or disregarding a lawful or reasonable instruction.
● Mengelak dari tidak mematuhi atau mengabaikan arahan rasmi atau munasabah.
● Avoids engaging in an undisclosed relationship with a guest is not allowed.
84
● Mengelak dari melakukan hubungan sulit dengan tetamu.
● Avoids fraternising with guests.
● Mengelak dari bermesra dengan tetamu.
● Properly keeps possession of and care for company/master keys.
● Memelihara dan menjaga harta dan kunci utama Syarikat.
● Declares an incident, arrangement or a relationship, which is deemed to be a conflict of
interest with the Team Member's employment with the company.
● Memaklumkan kejadian, rancangan atau hubungan, yang di anggap sebagai konflik
kepentingan pekerjaan Ahli Pasukan dengan Syarikat.
● Avoids failing to report a work-related injury, incident or near miss.
● Mengelak dari kegagalan untuk melaporkan kecederaan, kejadian yang nyaris berlaku
berkaitan dengan Ahli Pasukan.
● Does not live in company premises or does not allow team members to live in company
premises without management approval.
● Tidak menginap di premis Syarikat atau tidak membenarkan Ahli Pasukan menginap di
premis Syarikat tanpa kebenaran daripada pihak pengurusan.
● Avoids negligence or carelessness in maintaining fire, safety and sanitation standards,
resulting in the injury of others.
● Mengelak dari kecuaian atau mengabaikan standard kebakaran, keselamatan dan
sanitasi, yang boleh mengakibatkan kecederaan orang lain.
● Aviods from not receive guest complaints that affect the brand promise and the
reputation of the company and/or the group.
● Mengelak dari tidak menerima aduan tetamu yang boleh memberi kesan keatas jenama
dan reputasi Syarikat dan/atau kumpulan.
● Avoids refusing to undergo a physical examination of blood, urine or any other test
following alleged abuse of illegal drugs and/or alcohol.
● Tidak menolak untuk menjalani pemeriksaan fizikal darah, air kencing atau ujian lain
berikutan dakwaan penyalahgunaan ubat-ubatan dan/atau alkohol.
● Avoids releasing the confidential information without management approval.
● Mengelak dari memberi maklumat sulit tanpa kebenaran pihak pengurusan.
● Avoids breaching the Policies and procedures and/ or Code of Conduct.
● Mengelak dari melanggar Polisi dan prosedur dan/atau Tatacara Kelakuan.
● Avoids sleeping whilst on duty.
● Mengelak tidur semasa bertugas.
● Avoids being engaged/spending time on casual/non-value adding activities whilst on
duty.
● Mengelak dari terlibat/menghabiskan masa dengan aktiviti kasual/tidak bermutu
semasa bertugas.
● Be honest in matters related to the company, clients and colleagues.
● Jujur dalam perkara yang berkaitan dengan Syarikat, pelanggan dan rakan sekerja.
● Follow safety rules and procedures strictly.
85
● Mengikut peraturan dan prosedur keselamatan dengan ketat.
● Inform superiors of matters which may be detrimental to the company.
● Memaklumkan Penyelia perkara yang boleh memudaratkan Syarikat.
● Avoids asking for tips from a guest.
● Mengelak dari meminta tip dari tetamu.
● Avoids taking a guest out for tours or shopping, whether with or without remuneration.
● Mengelakkan membawa tetamu keluar membuat lawatan atau membeli-belah, sama
ada menpunyai imbuhan atau pun tiada imbuhan.
● Avoids meddling in a guest’s personal affairs.
● Mengelak dari campur tangan dalam urusan peribadi tetamu.
● Avoids insults or impolite gestures or words against a supervisor or company executive.
● Mengelak dari menghina atau bersikap atau bercakap tidak sopan terhadap Penyelia
atau Eksekutif Syarikat.
● Avoids using the company name and address for private business contacts.
● Mengelak dari menggunakan nama dan alamat Syarikat untuk perniagaan persendirian.
● Avoids entering a guest room without the prior approval of the Department Head
concerned.
● Mengelak dari memasuki bilik tetamu tanpa kebenaran Ketua Jabatan yang berkenaan
terlebih dahulu.
● Avoids undertaking acts that may endanger the safety of fellow Team Members or other
people related to the company.
● Menghindari melakukan tindakan yang boleh membahayakan keselamatan sesama
Ahli Pasukan atau orang lain yang berkaitan dengan Syarikat.
● Avoids creating chaos on company premises.
● Mengelakkan dari membuat kekecohan di premis Syarikat.
● Does not solicit or collect contributions for any purpose on company premises, without
the General Manager’s written permission.
● Tidak meminta atau mengambil pemberian atas apa jua tujuan di premis Syarikat, tanpa
kebenaran bertulis dari Pengurus Besar.
● Does not post, alter, remove or deface any material on the company notice board unless
authorized by the Director/Manager, Human Resources.
● Tidak memposting, mengubah, memgalihkan atau mengotorkan sebarang bahan di
papan kenyataan Syarikat melainkan ianya mendapat kebenaran dari Pengarah/
Pengurus, Sumber Manusia
● Does not persuade fellow Team Members to disobey or act against a supervisor or the
company is forbidden.
● Tidak mendorong Ahli Pasukan untuk tidak mematuhi atau melakukan perkara yang di
larang oleh Penyelia atau Syarikat.
● Does not conceal relationships with relatives for the purpose of hiring such relatives.
● Tidak menyembunyikan hubungan dengan saudara-mara bagi tujuan mendapatkan
pekerjaan saudara tersebut.
86
● Avoids quarrelling and verbal abuse on company premises.
● Mengelakkan pertengkaran dan penderaan secara lisan di premis Syarikat.
● Does not proposes to the guest non-company related services whereby direct or indirect
remuneration may be expected.
● Tidak mengusulkan kepada tetamu perkhidmatan yang tiada kaitan dengan Syarikat
dan mengharapkan imbuhan secara langsung ataupun tidak langsung.
● Immoral conduct and indecency is prohibited.
● Di larang berkelakuan tidak sopan dan tidak bermoral
● Does not gambling, placing bets and illegal lottery dealings are prohibited on company
premises.
● Tidak berjudi, membuat pertaruhan dan loteri yang dilarang di premis Syarikat.
● Avoids carrying out duties recklessly that causing human injury.
● Mengelak dari menjalankan tugas sesuka hati yang boleh mengakibatkan kecederaan
pada orang lain.
● Avoids carrying out duties recklessly that results in major property damage.
● Mengelak dari menjalankan tugas secara sesuka hati yang boleh mengakibatkan
kerosakan besar harta benda.
● Does not reports for work in a state of intoxication or under the influence of narcotics.
● Tidak melapor diri untuk bekerja dalam keadaan mabuk atau di bawah pengaruh
narkotik.
● Does not brings weapons, explosives, narcotics or illegal items on to company premises
● Tidak membawa senjata, bahan letupan, narkotik atau barang terlarang ke premis
Syarikat
● Does not deliberately damaging the property of the company, clients or other people
related to the company.
● Tidak merosakkan harta benda Syarikat, pelanggan atau orang lain berkaitan dengan
Syarikat.
● Avoids threatening, intimidating, compelling or interfering with fellow Team Members,
supervisors or company executives.
● Mengelak dari mengancam, menakut-nakutkan, memaksa atau mengganggu sesama
Anggota Pasukan, Penyelia atau Eksekutif Syarikat
● Avoids physical fighting on company premises.
● Mengelak dari bergaduh secara fizikal di premis Syarikat.
● Avoids selling goods of any kind on hotel premises and company areas, be it for cash
or on a hire-purchase basis, is prohibited.
● Mengelak dari menjual apa jua jenis barangan di premis hotel dan kawasan Syarikat,
secara tunai atau sewa beli.
● Avoids giving or accepting valuables in exchange for a transfer/promotion to a new
position or any other alteration that may benefit the giver.
87
● Mengelak dari memberi atau menerima barang berharga sebagai gantian untuk
pertukaran/kenaikan pangkat atau perubahan jawatan yang berkemungkinan memberi
manfaat kepada si pemberi.
● Avoids requesting or accepting any commission or bribe from a person or persons
related to the company’s business.
● Mengelak dari meminta atau menerima sebarang komisen atau rasuah dari seseorang
atau orang yang berkaitan dengan operasi Syarikat.
● Avoids reporting false information or showing untrue evidence to a supervisor or
company.
● Mengelak dari melaporkan maklumat palsu atau menunjukkan bukti yang tidak benar
kepada Penyelia atau Syarikat.
● Avoids removing any document or property belonging to the company from the premises
without the permission of the hotel’s General Manager or a person authorised by the
General Manager.
● Mengelak dari mengeluarkan dokumen atau harta milik Syarikat dari premis tanpa
kebenaran Pengurus Besar hotel atau orang yang diberi kuasa oleh Pengurus Besar.
● Avoids disclosing company secrets, including salaries, to outsiders and/unauthorized
personnel.
● Mengelak dari mendedahkan rahsia Syarikat, termasuk gaji, kepada orang luar dan/
kakitangan yang tidak dibenarkan.
● Avoids breaching Code of Conduct.
● Mengelak dari melanggar Kod Tata Kelakuan.
● Avoids breaching of ONYX Hospitality Group’s Policies and Procedures, Rules and
Regulations and Standard Operating Procedure.
● Mengelak dari melanggar ONYX Hospitality Group Polisi dan Prosedur, Peraturan dan
Standard Prosedur Operasi.
● Avoids breaching of the property’s house rules.
● Mengelak dari melanggar peraturan institusi.
● Avoids Harassment of any form (e.g. sexual, racial, etc.) is prohibited.
● Mengelak dari melakukan gangguan dalam apa jua bentuk (contohnya Seksual,
perkauman, dll.) adalah di larang.
● Aviods any form of insubordination.
● Mengelak dari ketidakpatuhan.
● Failure to notify a supervisor or Human Resources of multiple employment with other
companies is prohibited.
● Kegagalan untuk memberitahu Penyelia atau Sumber Manusia mengenai bekerja
dengan beberapa Syarikat lain adalah di larang.
● Committing a crime resulting in conviction in a court of law is prohibited.
● Disabitkan kesalahan di mahkamah perundangan atas sebab jenayah adalah di larang.
● Avoids posting comments and/or divulging information on any platform, bringing
disrepute to the company and/or the group.
88
● Mengelak dari mengeposkan komen dan/atau membocorkan maklumat di platform apa
pun, membuat pertikaian dengan Syarikat dan/atau kumpulan.
● Receiving serious guest complaints that severely damage the company’s brand
standard reputation or causing distress to guests.
● Menerima aduan serius dari tetamu yang boleh merosakkan reputasi standard jenama
Syarikat atau menyebabkan tekanan kepada tetamu.
● Aviods refusing to cooperate in company investigations.
● Mengelak dari enggan bekerjasama dalam penyiasatan Syarikat.
● Theft or attempting to commit theft is prohibited.
● Curi atau percubaan untuk melakukan pencurian adalah dilarang.
● Avoids using company assets and/or facilities for personal gain.
● Mengelak dari menggunakan aset dan/atau kemudahan Syarikat untuk kepentingan
peribadi.
● Avoids using or possessing alcohol, contraband products and/or illegal drugs
● Mengelak dari menggunakan atau memiliki alkohol, produk yang seludup dan/atau
dadah yang diharamkan.
● Avoids withholding information with regards to fraud or dishonest acts of other Team
Members.
● Mengelak dari menyekat maklumat mengenai penipuan atau tindakan yang tidak jujur
di buat olehi Anggota Pasukan yang lain.
● Aviods performing duty dishonestly or intentionally committing a criminal offence or
fraud against the company.
● Mengelak dari berkelakuan yang tidak jujur sewaktu menjalankan tugas atau dengan
sengaja melakukan kesalahan jenayah atau penipuan terhadap Syarikat.
● Does not intentionally causing serious damage to the company by wilfully destroying or
sabotaging company property, assets or equipment is prohibited.
● Tidak menyebabkan kerosakan serius pada Syarikat dengan sengaja memusnahkan
atau mensabotaj harta benda, aset atau peralatan Syarikat.
● Negligently causing serious damage or losses to the company is prohibited.
● Kecuaian yang boleh menyebabkan kerosakan serius atau kerugian pada Syarikat
adalah dilarang.
● Being sentenced to imprisonment or conviction for a crime relating to indecency is
prohibited.
● Dihukum penjara atau disabitkan dengan kesalahan yang berkaitan dengan perbuatan
tidak baik adalah dilarang.
Remarks: “Company area” refers to the area under the company’s responsibility, outlets and
other concerned areas, including Team Member accommodation if provided by the company.
The above-mentioned rules are given merely as guidelines; misconduct, however, is by no
means limited to the above list. Team Members are recommended to consult the Director/
89
Manager, Human Resources on any doubtful case. The company will announce other
disciplinary rules in order for the company to ensure proper supervision, and for the good
sake of the company.
Catatan: "Perkarangan Syarikat" merujuk kepada kawasan di bawah tanggungjawab
Syarikat, outlet dan kawasan lain yang berkaitan, termasuk penginapan Ahli Pasukan
sekiranya disediakan oleh Syarikat. Peraturan yang disebutkan di atas diberikan hanya
sebagai panduan; salah laku, bagaimanapun, senarai di atas tidak boleh di anggap lengkap.
Ahli Pasukan disarankan untuk berbincang dengan Pengarah/Pengurus, Sumber Manusia
untuk sebarang kes yang meragukan. Syarikat akan mengumumkan peraturan disiplin
selainnya bagi memastikan pengawasan yang tepat, dan demi kebaikan Syarikat.
Effectiveness of Disciplinary Management
Keberkesanan Pengurusan Disiplin
For disciplinary management to be effective, any known misconduct or incident involving a
Team Member must be dealt with swiftly and immediately by informing the Head of
Deparment to initiate disciplinary procedures within 7 days of the incident. The Head of
Department shall contact the Human Resources Department for assistance.
Agar pengurusan disiplin berkesan, segala kesalahan atau kejadian yang telah diketahui dan
melibatkan Anggota Pasukan mestilah ditangani secara lancar dan segera dengan
memaklumkan Ketua Jabatan untuk memulakan prosedur tatatertib dalam masa 7 hari dari
hari kejadian. Ketua Jabatan hendaklah menghubungi Jabatan Sumber Manusia untuk
mendapatkan bantuan.
Formal Disciplinary Procedure - Termination or Dismissal
Prosedur Formal Tatatertib - Penamatan atau Pemecatan
Preliminary Investigation
Siasatan Awal
During an investigation for misconduct, the accused Team Member may be temporarily
suspended on half pay. Should the investigation end with proof of the Team Member’s
innocence, the Team Member will be able to return to work and his or her salary will be paid
retroactively from the first day of his or her suspension.
Semasa dalam tempoh siasatan salah laku, Anggota Pasukan yang dituduh boleh digantung
sementara dengan gaji separuh. Sekiranya siasatan Anggota Pasukan didapati dengan bukti
tidak bersalah, maka Anggota Pasukan tersebut akan kembali semula bekerja dan gajinya
akan dibayar berkuat kuasa dari hari pertama penggantungannya.
90
Show Cause Letter
Surat Tunjuk Sebab
As part of due inquiry, the accused Team Member shall be given a chance to provide
explanation for any allegation instated against him/her.
Sebagai sebahagian daripada siasatan, Anggota Pasukan yang dituduh akan diberi
kesempatan untuk memberi penjelasan bagi setiap pertuduhan terhadapnya.
Domestic Inquiry
Siasatan Dalaman
A domestic inquiry may be held when deemed necessary based on the Team Member’s reply
to the show cause letter. This panel shall consist of unbiased parties which may be internal
or external parties. As this is a domestic process, involvement of third parties aside from
panel members shall be kept at a minimum.
Siasatan dalaman boleh di adakan apabila di anggap perlu berdasarkan jawapan Anggota
Pasukan daripada surat tunjuk sebab. Panel adalah terdiri daripada pihak yang tidak berat
sebelah yang bermungkinan dari pihak dalaman atau luaran. Disebabkan ianya proses
domestik, penglibatan pihak ketiga selain daripada Ahli panel adalah minimum.
Once the Domestic Inquiry date is fixed, the Team Member shall be notified in writing of the
date, venue, details of the meeting and who will be in attendance at least 5 working days
before the inquiry date. Team member will also be allowed to bring witnesses and evidences.
Setelah tarikh Siasatan Dalam ditetapkan, Anggota Pasukan akan diberitahu secara bertulis
mengenai tarikh, tempat, perincian perjumpaan dan siapa yang akan hadir sekurang-
kurangnya 5 hari bekerja sebelum tarikh siasatan. Anggota Pasukan juga dibenarkan
membawa saksi dan bukti.
The domestic Inquiry will be held to allow the Team member a chance to defend himself in
front of an independent panel together with his witnessess and evidencesses. A prosecutor
shall act on behalf of the Company in bringing the case against the team member together
with the Company witnessess and evidencess.
Siasatan dalam akan di adakan untuk memberi peluang kepada Ahli Pasukan untuk
membela diri di hadapan panel bebas bersama dengan saksi dan bukti. Pendakwa akan
bertindak bagi pihak Syarikat dalam membawa kes terhadap Ahli Pasukan tersebut bersama
dengan saksi dan bukti pihak Syarikat.
91
Making the Decision
Membuat Keputusan
The panel members hearing the case shall make a decision and issue them in writing. If
found guilty of any of the charges, the Management then shall decide on the appropriate
punishment.
Anggota panel yang mendengar kes akan membuat keputusan dan memaklumkannya
secara bertulis. Sekiranya didapati bersalah atas salah satu pertuduhan, pihak Pengurusan
akan memutuskan hukuman yang sewajarnya.
Grievance Handling Procedure
Prosedur Menangani Rungutan
Scope and Meaning of complaints
Skop dan Makna aduan
In the event a Team Member feels unhappy or is dissatisfied with working conditions, work
methods, reporting procedures, a working command or assignment, or feels unfairly treated
throughout his or her employment, he or she may request aid from the company to solve the
problem. The company will not take into consideration any anonymous letter and will not
accept accusation(s) against anyone in such a case, as it will not be able to conduct its
preliminary investigation. Complaints too should be made by the grieving Team Member
himself.
Sekiranya Anggota Pasukan merasa tidak selesa atau tidak berpuas hati dengan keadaan
kerja, kaedah kerja, prosedur laporan, perintah kerja atau tugasan, atau merasa dirinya
diperlakukan dengan cara yang tidak adil di sepanjang tempoh pekerjaan, beliau boleh
meminta bantuan Syarikat untuk menyelesaikan masalah. Syarikat tidak akan memberi
pertimbangan kepada surat yang diterima tanpa nama dan tidak membuat pertuduhan kes
terhadap sesiapa, disebabkan siasatan awal tidak dapat menjalankan oleh Syarikat. Aduan
juga hendaklah dibuat sendiri oleh Ahli Pasukan yang sedang tidak berpuas hati.
92
Steps and Process
Langkah dan Proses
At the first stage, the Team Member may request to see the Director, Human Resources or
Manager, Human Resources, for advice or explanation.
Pada peringkat awal, Anggota Pasukan boleh meminta untuk menemui Pengarah, Sumber
Manusia atau Pengurus, Sumber Manusia untuk mendapatkan nasihat atau keterangan.
When necessary, the Team Member may submit his or her complaint in writing to the
company through his or her Department Head.
Sekiranya perlu, Ahli Pasukan boleh mengemukakan aduannya secara bertulis kepada
Syarikat melalui Ketua Jabatannya.
If the Team Member is not satisfied with the reply from his or her Department Head, or in the
event the case involves the Department Head, the Team Member may submit his or her
complaint either directly to the General Manager or via the Director, Human Resources or
Manager, Human Resources.
Sekiranya Anggota Pasukan tidak berpuas hati dengan jawapan dari Ketua Jabatannya, atau
sekiranya perkara tersebut melibatkan Ketua Jabatan, Anggota Pasukan boleh
mengemukakan aduannya terus kepada Pengurus Besar atau melalui Pengarah, Sumber
Manusia atau Pengurus, Sumber Manusia.
If the Team Member is not satisfied with the General Manager’s reply, he or she may appeal
in writing to the President & CEO of ONYX Hospitality Group.
Sekiranya Ahli Pasukan tidak berpuas hati dengan jawapan Pengurus Besar, beliau boleh
mengemukakan rayuan secara bertulis kepada Presiden & Ketua Pegawai Eksekutif ONYX
Hospitality Group.
Investigation and Consideration
Siasatan dan Pertimbangan
Whenever a complaint is received, the Department Head must urgently conduct an
investigation to ascertain the truth. The Department Head can conduct an investigation with
or without management assistance. If the Department Head considers that the matter is
under his or her duty and responsibility, he or she must urgently resolve the matter. If the
matter of the complaint is beyond the duty and responsibility of the Department Head, the
Team Member must submit the complaint with the recommendation or opinion involved for
settling the issue to the General Manager, who will carry out an investigation.
93
Apabila aduan diterima, Ketua Jabatan mestilah dengan kadar segera melakukan siasatan
untuk memastikan kesahihannya. Ketua Jabatan boleh menjalankan siasatan dengan atau
tanpa bantuan pihak pengurusan. Sekiranya Ketua Jabatan menganggap bahawa perkara
tersebut berada di bawah tugas dan tanggungjawabnya, beliau mestilah segera
menyelesaikan masalah tersebut. Sekiranya aduan tersebut di luar bidang kuasa dan
tanggungjawabnya, Anggota Pasukan harus mengemukakan aduan tersebut berserta
cadangan atau pandangan untuk menyelesaikan masalahnya kepada Pengurus Besar, yang
akan menjalankan siasatan seterusnya.
Procedure on Complaint Settlement
Prosedur Menyelesaikan Aduan
The Department Head must inform the action taken or resolution of the complaint to the Team
Member as soon as practicable. If the Team Member is not satisfied, he or she can make an
appeal to the General Manager who will consider the appeal and inform the complaining
Team Member of the result within 15 days.
Ketua Jabatan mesti memaklumkan tindakan yang di ambil atau jalan penyelesaian terhadap
aduan tersebut kepada Anggota Pasukan secepat mungkin. Sekiranya Anggota Pasukan
tidak berpuas hati, beliau boleh merayu kepada Pengurus Besar yang akan
mempertimbangkan rayuan tersebut dan memberitahu keputusan kepada Anggota Pasukan
yang mengadu dalam tempoh 15 hari.
If the Team Member is not satisfied with the General Manager’s reply, he or she may appeal
in writing to the President & CEO of ONYX Hospitality Group, who will decide within 30 days.
The decision made by the President & CEO will be final.
Sekiranya Ahli Pasukan tidak berpuas hati dengan keputusan Pengurus Besar, beliau boleh
membuat rayuan secara bertulis kepada Presiden & Ketua Pegawai Eksekutif ONYX
Hospitality Group, yang akan memutuskan dalam masa 30 hari. Keputusan yang dibuat oleh
Presiden & CEO adalah muktamad.
Protection of Complainant
Perlindungan terhadap Pengadu
A Team Member who submits a complaint, testimony, information, fact or evidence in good
faith, is assured by the company that such conduct will not be deemed a reason for dismissal
or other action which may badly impact the Team Member.
Anggota Pasukan yang mengemukakan aduan, keterangan, maklumat, fakta atau bukti
dengan niat baik, akan dijamin oleh pihak Syarikat bahawa tindakan tersebut tidak akan
dijadikan sebagai alasan untuk memecat atau tindakan selainnya yang boleh memberi kesan
tidak baik kepada Anggota Pasukan.
94
Appeals
Rayuan
In the event a Team Member feels unhappy or is dissatisfied with working conditions, work
methods, reporting procedures, a working command or assignment, or feels unfairly treated
on matters concerning Human Resources management or any matter relating to the Labour
Law, and if he or she considers that the issue is serious enough to be confidential to the
internal management team, he or she may directly appel/write to the company CEO or Ketua
Sumber Manusia of ONYX Hospitality Group.
Sekiranya Anggota Pasukan merasa tidak selesa atau tidak berpuas hati dengan keadaan
kerja, kaedah kerja, prosedur laporan, perintah kerja atau tugasan, atau merasa dirinya
diperlakukan dengan cara tidak adil terhadap hal-hal yang berkaitan dengan pengurusan
Sumber Manusia atau perkara yang berkaitan dengan Undang-undang Tenaga Kerja, dan
jika beliau menganggap bahawa masalah tersebut cukup serius untuk dirahsiakan oleh
Pasukan pengurusan, beliau boleh langsung merayu/menulis surat kepada CEO atau Ketua
Sumber Manusia dari ONYX Hospitality Group.
The CEO or Head of Human Resources shall acknowledge, review, investigate, conduct one-
on-one discussions with the complaint, respond, advise the Area General Manager to take
action, and record the appeals.
Ketua Pegawai Eksekutif atau Ketua Sumber Manusia hendaklah memperakui, mengkaji,
menyiasat, melakukan perbincangan setiap aduan, memberi respons, menasihati Pengurus
Besar Serantau untuk mengambil tindakan, dan merekodkan rayuan.
95
96
BAGAIMANA
PENAMPILAN
KITA
97
General Information
Maklumat Am
Grooming
Penampilan Diri
Name Badge
Tanda Nama
● All Team Members shall be issued with a name badge by Human Resources at the
commencement of employment
● Semua Ahli Pasukan diberi tanda nama oleh Sumber Manusia pada hari pendaftaran.
● Name badges are to be worn by all Team Members on the right-hand side of the shirt,
vest or jacket.
● Tanda nama hendaklah di pakai oleh semua Ahli Pasukan pada sebelah kanan baju,
vest atau jaket.
● Lost or damaged badges must be reported to Human Resources immediately. Human
Resources will then have these replaced. A lost badges will be replaced and cost to the
Team Members
● Tanda nama yang hilang atau rosak hendaklah dilaporkan dengan segera kepada
Sumber Manusia. Ianya akan digantikan oleh Sumber Manusia. Kos tanda nama yang
digantikan akan dikenakan terhadap Ahli Pasukan.
Team Members Uniforms
Pakaian Seragam Ahli Pasukan
● All uniforms issued remain the property of the hotel.
● Semua pakaian seragam adalah hak milik Hotel.
● Uniforms requiring repairs should be given to Housekeeping for mending.
● Pakaian seragam yang perlu diperbaiki hendaklah diserahkan kepada Housekeeping
untuk dibaiki.
● Uniforms requiring laundering are to be deposited at the Housekeeping Department at
the completion of the Team Member’s shift and a clean uniform taken at the start of the
next shift.
● Pakaian seragam yang perlu di cuci hendaklah diserahkan kepada Housekeeping pada
akhir shif dan pakaian seragam yang bersih hendaklah di ambil pada awal shif.
98
Personal Hygiene
Kebersihan Diri
● Team Members are required to shower daily and use deodorant.
● Ahli Pasukan dikehendaki mandi setiap hari dan memakai deodoran.
● Mild perfume/aftershave fragrances can be utilised.
● Wangian berbau lembut/ wangian selepas bercukur boleh digunakan.
● Teeth are to be brushed daily. Please be mindful of your intake of garlic, onion or spicy
food and of smoking before and during duty to avoid bad breath. If required, please use
mouthwash.
● Gigi hendaklah digosok setiap hari. Untuk mengelakkan dari nafas berbau, berhati-hati
apabila makan bawang putih, bawang merah atau makanan pedas dan merokok
sebelum dan semasa bertugas. Gunakan pencuci mulut sekiranya perlu.
● If smoking on schedule breaks, please wash your hands, freshen your breath and apply
deodorant prior resuming work.
● Jika merokok pada waktu rehat, hendaklah basuh tangan, segarkan nafas anda dan
memakai deodoran sebelum menyambung semula tugas.
● Hands must be washed particularly before going on duty (or returning and after using
toilet facilities, or smoking)
● Tangan hendaklah dibasuh terutamanya sebelum memulakan tugas (atau kembali dan
selepas menggunakan kemudahan tandas, atau merokok)
● Team Members are not allowed to chew gum or have any food in their mouth whilst on
shift. Food can only be consumed in the provided Team Member canteen.
● Ahli Pasukan tidak dibenarkan mengunyah gula getah atau makanan semasa bekerja.
Makanan hanya boleh dimakan di kantin yang disediakan untuk Ahli Pasukan.
Administration Team Members
Ahli Pasukan di Bahagian Pentadbiran
The above requirements are also applicable for non-uniformed Team Members. It is just as
important for Administration Team Members to be well groomed and professional in
appearance as uniformed Team Members. Team Members who are not provided with a
uniform are requested to present themselves in professional, tailored clothes. Wearing casual
outfits, such as T-shirts, denims and rubber slippers, is strictly prohibited unless the hotel
General Manager has issued a special temporary approval due to a medical prescription.
Perkara di atas juga termasuk bagi Anggota Pasukan yang tidak berpakaian seragam. Ia
sama kepentingannya untuk Anggota Pasukan Pentadbiran berpakaian rapi dan profesional
seperti Anggota Pasukan yang beruniform. Anggota Pasukan yang tidak berpakaian
seragam hendaklah berketerampilan dengan pakaian yang bersesuaian dan profesional.
Memakai pakaian kasual, seperti kemeja-T, denim dan selipar getah dilarang sama sekali
99
melainkan telah mendapat kelulusan sementara dari Pengurus Besar hotel atas sebab
preskripsi perubatan.
Kitchen and Food & Beverages Team Members
Ahli Pasukan Bahagian Dapur dan Makanan & Minuman
Grooming standards for kitchen and food & beverage Team Members must comply with the
requirements specified within the Grooming and Laundry Policy.
Standard pernampilan untuk Ahli Pasukan dapur dan makanan & minuman mestilah patuh
pada Polisi pernampilan yang telah ditetapkan termasuklah Polisi Dobi.
Fingernails
Kuku jari
● Nails must be short and clean at all times.
● Kuku mestilah pendek dan bersih sepanjang masa.
● No nail polish or false nails are permitted.
● Mengecat kuku atau kuku palsu tidak dibenarkan.
Jewellery
Barang kemas
● Jewellery should be kept to a minimum to prevent falling into food.
● Barang kemas hendaklah minimum bagi mengelakkan dari jatuh ke dalam makanan.
● Earrings, bracelets and necklaces are not permitted.
● Anting-anting, gelang tangan dan rantai leher tidak dibenarkan.
● Only a plain solid wedding ring is permitted.
● Hanya cincin perkahwinan belah rotan dibenarkan.
Hair
Rambut
● Should be clean at all times.
● Hendaklah sentiasa bersih.
● Hair that can be tied up must be ties back in a bun (no loose hair permitted)
● Rambut yang boleh diikat mestilah disangul kebelakang (rambut yang tidak berikat tidak
dibenarkan)
Shaving
Bercukur
● Team Members are required to be clean shaven
● Ahli Pasukan dikehendaki bercukur dan bersih
100