45.
เกร็ดความรู้
Tip
Chapter 4
การเดินทาง
gaan dәәn taaŋ
Which country drives which side ?
And where is the steering wheel ?
If you look back, it is found that England was the
first country to have a traffic law on the left side since
1756, or about 200 years ago, causing Some countries that
were colonized by the British They tend to drive on the left
side as well. While some countries have to drive on the left
or on the right for different reasons
Until now, there are countries that drive in the right
lane.(Left hand drive) such as the United States, European
Union countries or China, a total of 141 countries. For
countries driving in the left lane (Right steering wheel)
54 countries
Thailand is another country that is influenced by
the United Kingdom. In the days of diplomatic relations in
trade by the England used Thailand as a shortcut to trade
with India during the year 1826 onwards, so today we drive
on the right hand drive and drive in the left lane according
to the England.
Answer 46. Chapter 4 การเดินทาง
ทดสอบความจำ แบบทดสอบ
bɛ̀ɛp tót sɔ̀ɔp
Memory test
Quiz
Fill in the blanks with the words that match the pictures.
ฉันจะไป...ส...ถ..า..น.ี.ร..ถ...ไ.ฟ...ฟ.้..า....ได้อย่างไร ?
สถานีรถไฟฟ้า ....เ.ล.ี.้ย...ว.ซ..้.า..ย....และเดิน.....ต...ร..ง.ไ..ป......ที่
สะพานข้างหน้าได้เลยค่ะ
เลี้ยวซ้าย ตรงไป
คุณรู้ไหมว่า.........ส..ถ..า..น.ี..ร..ถ..ไ..ฟ...........อยู่ที่ไหน ?
...อ..ยู.่.ใ..ก..ล.้./..อ..ย.ู.่ต..ิ.ด...ก.ั.บ......กับโรงเรียนค่ะ
สถานีรถไฟ
อยู่ใกล้/อยู่ติดกับ
Answer 47. Chapter 4 การเดินทาง
ทดสอบความจำ แบบทดสอบ
bɛ̀ɛp tót sɔ̀ɔp
Memory test
Quiz
Fill in the blanks with the words that match the pictures.
รถแท็กซี่ ฉันจะขึ้น.......ร..ถ..แ..ท..็.ก..ซ.ี.่.......ได้ที่ไหน ?
ตรงไป เลี้ยวขวา
คุณเดิน......ต..ร..ง..ไ..ป.......และ..เ..ลี.้.ย..ว..ข..ว..า....ที่
ป้ายรถเมลล์ได้เลยค่ะ
ช่วยพาฉันไปที่...........ร.ถ...ต.ู.้...........ได้ไหม ?
รถตู้
Chapter 5
ป้ายสัญลักษณ์
pâaj săn já lák
Sign Thailand
49.
Chapter 5
ป้ายสัญลักษณ์
pâaj săn já lák
ป้ายสัญลักษณ์ เป็นป้ายที่มีสัญลักษณ์อยู่ แต่จะไม่มีตัว
อักษรอธิบาย หรือถ้ามีก็มีน้อยมาก ทำขึ้นเพื่ออำนวยความ
สะดวกให้แก่คนที่เดินทางไปมา แต่ไม่มีเวลาหยุดอ่าน
ป้ายนาน ๆ และป้ายสัญลักษณ์ยังช่วยมทำให้คนมีความ
มระมัดระวังในการใช้ชีวิตมากขึ้น
A sign is a sign that has a symbol on it. but
there will be no character description. or if there
are, there are very few Made to facilitate the
people who travel back and forth. But there is no
time to stop reading for a long time, and the signs
also help make people more careful in their lives.
50. Chapter 5 ป้ายสัญลักษณ์
ป้ายจราจรแบบเดิม สัญลักษณ์ควรรู้
săn já lák khuan rúu
pâaj cà raa con bɛ̀ɛp dəəm The sign should know
Old signs
The old signs has been replaced with
a new signs. but there may be some left over
ป้ายแบบเดิมถูกแทนที่ด้วยป้ายแบบใหม่แล้ว
แต่อาจมีหลงเหลือบ้างประปราย
ป้ายให้รถสัญจรทางเดียว This Left Turn Ahead Sign uses
pâaj hâj rót săn con taaŋ diaw effective messages or images for
traffic and pedestrian safety concerns.
One-way traffic
ป้ายให้เลี้ยวซ้าย One way signs designate the
pâaj hâj líaw sáaj direction in which traffic is traveling.
Turn left ahead Drivers must not travel in the opposite
direction of the one way sign due to
the risk of a head-on collision.
ป้ายให้เลี้ยวขวา Right turn ahead signs an indicate
pâaj hâj líieow kwăa a sharp right turn ahead. The need to
substantially reduce speed and adjust
Turn right ahead positioning to prepare for the turn
51. Chapter 5 ป้ายสัญลักษณ์
ป้ายจราจรแบบเดิม สัญลักษณ์ควรรู้
săn já lák khuan rúu
pâaj cà raa con bɛ̀ɛp dəəm The sign should know
Old signs
The old signs has been replaced with
a new signs. but there may be some left over
ป้ายแบบเดิมถูกแทนที่ด้วยป้ายแบบใหม่แล้ว
แต่อาจมีหลงเหลือบ้างประปราย
ป้ายวงเวียน Slow Down, prepare to Give Way,
pâaj woŋ wian and if necessary stop to avoid
Roundabout a collision. When approaching a
roundabout, you must get into the
correct lane.
No U-turn signs are posted at
ป้ายห้ามกลับรถไปทางขวา intersections to indicate the driver is
pâaj hâam klàp rót paj taaŋ kwăa not legally allowed to make a U-turn.
No U-turn
ป้ายห้ามเลี้ยวขวา Do not make a right turn at an
pâaj hâam líaw kwăa intersection marked by the "NO RIGHT
TURN" sign. You can either travel
No right turn straight through the intersection
or turn left.
52. Chapter 5 ป้ายสัญลักษณ์
ป้ายบังคับ
pâaj baŋ khap สัญลักษณ์ควรรู้
Regulatory signs săn já lák khuan rúu
The sign should know
Forced here, there are both don't and do.
If it is a prohibition sign, it will be a red tone.
The sign to do it will be in blue tones.
Can't do บังคับในที่นี้มีทั้งห้ามทำ และ ให้ทำ ถ้าเป็นป้าย
ห้ามทำจะเป็นโทนสีแดง ป้ายให้ทำจะออกโทนน้ำเงิน
ป้ายหยุด notify drivers that they must come
pâaj jùt to a complete stop and make sure the
Stop and yield intersection is safely clear of vehicles
and pedestrians before continuing past
the sign.
ป้ายห้ามเข้า you are not allowed to go into a
pâaj hâam khâw particular area or go through a
particular door or gate.
No entry
ป้ายจำกัดความเร็ว you can not drive faster than the
phâaj cam kàt khwaam rew posted speed under normal, safe
driving conditions
Maximum speed
53. Chapter 5 ป้ายสัญลักษณ์
ป้ายบังคับ
pâaj baŋ khap สัญลักษณ์ควรรู้
Regulatory signs săn já lák khuan rúu
The sign should know
Forced here, there are both don't and do.
If it is a prohibition sign, it will be a red tone.
The sign to do it will be in blue tones.
Can do บังคับในที่นี้มีทั้งห้ามทำ และ ให้ทำ ถ้าเป็นป้าย
ห้ามทำจะเป็นโทนสีแดง ป้ายให้ทำจะออกโทนน้ำเงิน
ป้ายช่องเดินรถประจำทาง ป้ายช่องเดินรถจักรยานยนต์
pâaj chɔ̂ ɔŋ dəən rót prà cam ta้ aŋ pâaj chɔ̂ ɔŋ dəən rót càk krà jaan jon
Bus lanes motorcycle lanes
It is an area whe
re motorcycles
It is an area where
buses pass through. can be driven through.
ป้ายช่องเดินรถจักรยาน ป้ายเฉพาะคนเดิน
pâaj chɔ̂ ɔŋ dəən rót càk krà jaan pâaj chà pɔ́ khon dəən
bicycle lanes pedestrian-only
It is an area tha
t can be driven It is the pedest
rian area that
through bicycles. the original people
54. Chapter 5 ป้ายสัญลักษณ์
ป้ายเตือน สัญลักษณ์ควรรู้
săn já lák khuan rúu
pâaj thʉan The sign should know
Warning signs
Warning signs are issued in yellow tones.
similar to yellow light
ป้ายเตือนจะออกโทนสีเหลืองคล้ายกับไฟเหลือง
ป้ายทางข้ามรถไฟ มีเครื่องกั้นทาง The road ahead was lined
pâaj taaŋ kâam rót faj with trains, and there were no
mii khrʉ̂ aŋ kân taaŋ barriers. Therefore, drive
slowly and always observe the
Railway crossing with automatic gates lights on the right and left.
ป้ายทางข้ามรถไฟไม่มีที่กั้นทาง There was a train passing by.
pâaj taaŋ kâam rót faj There is a train barrier If there
mâj mii thîi kân taaŋ is a train coming in front, stop
and wait.
Railway crossing without gates
ป้ายสัญญาณจราจร There is a traffic light ahead.
pâaj săn jaan cà raa cɔɔn Slow down and follow the
traffic lights.
Traffic lights ahead
55. Chapter 5 ป้ายสัญลักษณ์
ป้ายเตือน สัญลักษณ์ควรรู้
săn já lák khuan rúu
pâaj thʉan The sign should know
Warning signs
Warning signs are issued in yellow tones.
similar to yellow light
ป้ายเตือนจะออกโทนสีเหลืองคล้ายกับไฟเหลือง
There is a school in the front.
ป้ายระวังคนข้ามถนน Drive slower and be careful of
pâaj rá waŋ khon kâam thà nŏn accidents.
Beware of people crossing the road
ป้ายระวังสัตว์ There may be an animal
pâaj rá waŋ sàt crossing the road ahead.
Animals ahead Drive slower and be extra careful.
ป้ายระวังอันตราย There are dangers in the road
pâaj rá waŋ ɂan tà raaj ahead such as accidents, road
collapses, etc. Drive slower and
Danger be especially careful of danger
56. Chapter 5 ป้ายสัญลักษณ์
ป้ายสัญลักษณ์ในสถานที่สำคัญ
pâaj săn já lák naj sà tăan tîi săm khan สัญลักษณ์ควรรู้
Sign in landmark săn já lák khuan rúu
The sign should know
For these signs it is necessary to know when
traveling or going to an unknown place. It will
help you make your life easier and safer.
สำหรับป้ายสัญลักษณ์เหล่านี้จำเป็นต้องรู้เวลาที่เดินทางหรือ
ไปในที่ที่ไม่รู้จัก จะช่วยให้คุณดำเนินชีวิตได้ง่ายและปลอดภัยมากขึ้น
ห้ามถ่ายรูป ห้ามรับประทานอาหาร
hâam thàaj rûup hâam ráp prà thaan ɂaa hăan
No Photography
No Eating
ห้ามนำเครื่องดื่มเข้าไปในพื้นที่ ห้ามทิ้งขยะ
hâam nam khrʉ̂ aŋ dɯ̀ ɯm khâw hâam thíŋ khà jà
paj naj pɯ́ ɯn thîi do not litter
Do not bring drinks into the area.
ห้ามสูบบุหรี่ ห้ามนำสัตว์เลี้ยงเข้า
hâam sùup bù rìi hâam nam sàt líaŋ khâw
No Smoking Pets are not allowed
57. Chapter 5 ป้ายสัญลักษณ์
ป้ายสัญลักษณ์ในสถานที่สำคัญ
pâaj săn já lák naj sà tăan tîi săm khan สัญลักษณ์ควรรู้
Sign in landmark săn já lák khuan rúu
The sign should know
For these signs it is necessary to know when
traveling or going to an unknown place. It will
help you make your life easier and safer.
สำหรับป้ายสัญลักษณ์เหล่านี้จำเป็นต้องรู้เวลาที่เดินทางหรือ
ไปในที่ที่ไม่รู้จัก จะช่วยให้คุณดำเนินชีวิตได้ง่ายและปลอดภัยมากขึ้น
ห้องน้ำ ทางหนีไฟ
hɔ̂ ɔŋ náam thaaŋ nǐi faj
fire escape
toilet
ทางออก
thaaŋ ɂɔ̀ɔk
ห้องปฐมพยาบาล
hɔ̂ ɔŋ pà thŏm phá yaa baan exit
first aid room
บันไดเลื่อน บริเวณประชาสัมพันธ์
ban daj lʉ̂ an bɔɔ rí ween prà chaa săm phan
escalator public relations area
58. Chapter 5 ป้ายสัญลักษณ์
ทดสอบความจำ แบบทดสอบ 1
bɛ̀ɛp tót sɔ̀ɔp
Memory test
Quiz
Match the picture with the correct meaning.
ก. ป้ายเฉพาะคนเดิน
ข. ป้ายห้ามเข้า
ค. ห้ามทิ้งขยะ
ง. ป้ายระวังสัตว์
จ. ป้ายสัญญาณจราจร
ฉ. บันไดเลื่อน
59. Chapter 5 ป้ายสัญลักษณ์
ทดสอบความจำ แบบทดสอบ 2
bɛ̀ɛp tót sɔ̀ɔp
Memory test
Quiz
Choose a description that matches the sign .
ก. ข.
It is an area where buses you can not drive faster than the posted
pass through. speed under normal, safe driving conditions
ค. ง.
There was a train passing by. There is a train barrier ห้องน้ำ
If there is a train coming in front, stop and wait.
จ.
Slow Down, prepare to Give Way and if necessary stop to avoid a
collision. When approaching a roundabout, you must get into the correct
lane, indicate if turning, and give way to traffic already on the roundabout.
Chapter 5 60.
ป้ายสัญลักษณ์
pâaj săn já lák เกร็ดความรู้
Tip
สัญญาณไฟจราจร
Săn jaan faj cà raa con
Traffic lights
Traffic lights generally consist of three-color signals
installed at intersections to control traffic at junctions in three
colors: red for vehicles to stop ,yellow for the car to be careful,
prepare to stop and green for the car to go. For special traffic
lights, only one yellow color may be flashing. Used for junctions
that are not crowded, meaning be careful that there is a
junction and see the appropriateness of getting out of the car by
yourself or traffic lights for crossing the road or traffic lights
for changing lanes.
• Red – Stop the car.
• Yellow – Prepare the car to stop.
• Green – Allows vehicles to pass through.
Answer 61. Chapter 5 ป้ายสัญลักษณ์
ทดสอบความจำ แบบทดสอบ
bɛ̀ɛp tót sɔ̀ɔp
Memory test
Quiz
Match the picture with the correct meaning.
ฉ. ก. ป้ายเฉพาะคนเดิน
จ. ข. ป้ายห้ามเข้า
ข. ค. ห้ามทิ้งขยะ
ก. ง. ป้ายระวังสัตว์
ค. จ. ป้ายสัญญาณจราจร
ง. ฉ. บันไดเลื่อน
Answer 62. Chapter 5 ป้ายสัญลักษณ์
ทดสอบความจำ แบบทดสอบ 2
bɛ̀ɛp tót sɔ̀ɔp
Memory test
Quiz
Choose a description that matches the sign .
จ. ค. ง.
ข. ก.
ก. ข.
It is an area where buses you can not drive faster than the posted
pass through. speed under normal, safe driving conditions
ค. ง.
There was a train passing by. There is a train barrier ห้องน้ำ
If there is a train coming in front, stop and wait.
จ.
Slow Down, prepare to Give Way and if necessary stop to avoid a
collision. When approaching a roundabout, you must get into the correct
lane, indicate if turning, and give way to traffic already on the roundabout.
Chapter 6
จับจ่ายใช้สอย
càp càaj cháj sɔ̌ ɔj
Shopping Thailand
64.
Chapter 6
จับจ่ายใช้สอย
càp càaj cháj sɔ̌ ɔj
การใช้จ่ายถือเป็นสิ่งสำคัญไม่ว่าจะอยู่ส่วนไหนของโลก
ดังนั้น การที่นักท่องเที่ยวที่ต้องการมาเที่ยวในประเทศไทยจะ
ได้รู้จักกับบทสนทนาสำหรับการซื้อของ หรือรู้จักเงินตราของ
ประเทศไทยจะเพิ่มความสะดวกให้กับใช้ชีวิตในประเทศไทย
มากยิ่งขึ้น
Spending is significant no matter where in the world
you are.Therefore, the tourists who want to visit
Thailand will know the conversation for shopping,
and knowing the currency of Thailand will increase
the convenience of living in Thailand even more.
65. Chapter 6 จับจ่ายใช้สอย
คำศัพท์ควรรู้ การซื้อของ
kaan sɯ́ ɯ kɔ̌ ɔŋ
kham sàp khuan rúu
shopping
Vocabulary you should know
ซื้อ ขาย
sɯ́ ɯ khǎaj
buy sell
อะไร เท่าไหร่ ราคา สินค้า
ʔà raj thâw ràj raa khaa sǐn kháa
what how much product
price
ค่าโดยสาร ร้านค้า ถูก แพง
khâa dooj sǎan ráan rkháa thùuk phɛɛŋ
cheap expensive
fare store
อัน ตัว ชิ้น
ʔan tua chín
piece piece piece
66. Chapter 6 จับจ่ายใช้สอย
คำศัพท์ควรรู้ การซื้อของ
kaan sɯ́ ɯ kɔ̌ ɔŋ
kham sàp khuan rúu
shopping
Vocabulary you should know
พ่อค้า แม่ค้า
phɔ̂ ɔ kháa mɛ̂ ɛ kháa
merchant female trader
บาท สิบ ร้อย พัน
sìb rɔ́ɔj phan
bàat ten hundred thousand
Bath
10 100 1,000
หมื่น แสน ล้าน
mƜ̀ n sɛ̌ ɛn láan
ten thousand hundred thousand million
10,000 100,000 1,000,000
67. Chapter 6 จับจ่ายใช้สอย
คำศัพท์ควรรู้ เงิน
ŋƏƏn
kham sàp khuan rúu money
Vocabulary you should know เหรียญ
rǐan
ธนบัตร coin
thá ná bàt
banknotes
1 บาท 2 บาท 5 บาท 10 บาท
nƜ̀ ŋ bàat sɔ̌ ɔŋ bàat hâa bàat sìb bàat
10 baht
1 baht 2 baht 5 baht
20 บาท 50 บาท 100 บาท 500 บาท
jîi sìb bàat hâa sìb bàat nƜ̀ ŋ rɔ́ɔj bàat hâa rɔ́ɔj bàat
20 baht 50 baht 100 baht 500 baht
1,000 บาท
nƜ̀ ŋ phan bàat
1,000 baht
6728.
Chapter 6 จับจ่ายใช้สอย
ประโยคจำไว้ ใช้ได้ กันตาย
prà jòok cam wáj cháj dâj kan taaj
Example of sentences
ราคาเท่าไหร่คะ/ครับ ถ้าคุณต้องการทราบราคาของสินค้าชิ้น
raa khaa thâw ràj khá/khráp ไหน คุณสามารถถามพ่อค้า หรือแม่ค้า
How much is it? สามารถถามด้วยประโยค "ราคาเท่าไหร่
ชิ้นนี้ราคาเท่าไหร่คะ/ครับ คะ/ครับ" และถ้าหากต้องการเจาะจงถึง
chín níi raa khaa thâw ràj สิ่งที่ถามถึง คุณสามารถเพิ่มลักษณะ
khá/khráp นาม(ชิ้น/อัน/ตัว) นำหน้าประโยคได้
How much is this piece? หรือใส่ชื่อเรียกของสิ่งเหล่านั้นลงไปด้าน
หน้าประโยคได้เช่นกัน เช่น ต้มยำกุ้ง
อันนี้ราคาเท่าไหร่คะ/ครับ ราคาเท่าไหร่
ʔan níi raa khaa thâw ràj
khá/khráp If you want to know the price of any
How much is this piece? product, you can ask the merchant
or the seller can ask with a sentence
ตัวนี้ราคาเท่าไหร่คะ/ครับ "How much is it?" and if you want to
tua níi raa khaa thâw ràj be specific about what you're
khá/khráp asking, you can add noun attributes
How much is this piece? (pieces) to the beginning of
ค่าโดยสารราคาเท่าไหร่คะ/ครับ sentences. Or put the name of
khâa dooj sǎan raa khaa those things in front of the
thâw ràj khá/khráp sentence as well. For example, how
How much is the fare? much does Tom Yum Goong cost?
6739.
Chapter 6 จับจ่ายใช้สอย
ประโยคจำไว้ ใช้ได้ กันตาย
prà jòok cam wáj cháj dâj kan taaj
Example of sentences
ขายยังไงคะ/ครับ otgrwhsewgIeehtatalis'lnacsneehitraslzlipetensqhedergucilhsaeltisaasoqpltsaukripoaoepnrnslmroirtcoewwioedoathuhntdiehocoywnnatw,ti.lal
khǎaj jaŋ ŋaj khá/khráp
How do you sell?
มี.....(ของที่ต้องการซื้อ).....ขายไหมคะ/ครับ
mii...(khɔ̌ ɔŋ thîi tɔ̂ ɔŋ kaan sɯ́ ɯ)...khǎaj mǎj khá/khráp
Do you have....(what you want to buy)....for sale?
ขอซื้อ...(ของที่ต้องการซื้อ)...หน่อยคะ/ครับ
khɔ̌ ɔ sɯ́ ɯ…(khɔ̌ ɔŋ thîi tɔ̂ ɔŋ kaan sɯ́ ɯ)..nɔ̀ɔj khá/khráp
I would like to buy.....(what you want to buy).
ซื้อ...(จำนวนที่ต้องการซื้อ)...ค่ะ/ครับ
sɯ́ ɯ...(cam nuan thîi tɔ̂ ɔŋ kaan sɯ́ ɯ)...khà/khráp
Buy...(purchase amount).
70. Chapter 6 จับจ่ายใช้สอย
เราใช้คำเหล่านี้อย่างไร ? บทสนทนา
bòt sŏn thá naa
raw cháj kham làw níi jàaŋ raj ? conversation
How do we use these vocabulary ?
ขายยังไงคะ
khǎaj jaŋ ŋaj khá
How do you sell?
3 ไม้ 20 บาทครับ
sǎam máj jîi sìb bàat khráp
3 sticks 20 baht.
ซื้อ 3 ไม้ค่ะ
sɯ́ ɯ sǎam máj khà
Buy 3 sticks.
มีน้ำขายไหมครับ
mii nám khǎaj mǎj khráp
Do you have water for sale?
มีค่ะ
mii khà
Yes
ราคาเท่าไหร่ครับ
raa khaa thâw ràj khráp
What is the price?
ขวดละ 10 บาทค่ะ
khùat lá sìb bàat
10 baht per bottle.
ซื้อ 1 ขวดครับ
sɯ́ ɯ nƜ̀ ŋ khùat khráp
Buy 1 bottle.
71. Chapter 6 จับจ่ายใช้สอย
เราใช้คำเหล่านี้อย่างไร ? บทสนทนา
bòt sŏn thá naa
raw cháj kham làw níi jàaŋ raj ? conversation
How do we use these vocabulary ?
น้ำผลไม้แก้วละ 20บาท ข
nám phǒn lá máj kɛ̂ ɛw lá jîi sìb bàat
ก Fruit juice 20 baht per glass.
น้ำมะพร้าวแก้วละ 25บาท
nám má phráaw kɛ̂ ɛw lá jîi sìbhâa bàat
Coconut water 25 baht per glass.
เราจะซื้อร้านไหนดี
raw sɯ́ ɯ ráan nǎj dii
Which store should we buy?
ร้าน ก สิถูกกว่า
ráan kɔɔ si thùuk kwàa
Store ก is cheaper.
72. Chapter 6 จับจ่ายใช้สอย
ทดสอบความจำ แบบทดสอบ
bɛ̀ɛp tót sɔ̀ɔp
Memory test
circle the correct answer Quiz
1. ชิ้นนี้ เท่าไหร่ครับ 5. ร้านไหนถูกกว่า
ก. มีร่มขายไหมคะ
ข. ราคา 50บาทค่ะ 150 บาท 80 บาท
ค. ซื้อ 2ชิ้นครับ
ร้าน 1 ร้าน 2
2. ค่าโดยสารรถไฟฟ้า(BTS) ราคา 23บาท
ก. 6. ขนมขายยังไงคะ
ก. 5ชิ้น 50บาทค่ะ
ข. ข. ราคาแพง
ค. มีส้มขายไหมคะ
ค.
7. ร้านไหนแพงกว่า
35 บาท 15 บาท
ก ข
3. มีต้มยำกุ้งขายไหมครับ 8. ขนมชั้นราคา 125บาท
ก. มีค่ะ ก.
ข. ลดได้ไหมครับ
ค. ราคาถูก ข.
4. เสื้อตัวนี้ราคาเท่าไหร่ครับ ค.
ก. มีเสื้อขายไหมครับ
ข. ราคา 150 บาทค่ะ
ค. รับ 2 ตัวค่ะ
73.
เกร็ดความรู้
Tip
Chapter 6
จับจ่ายใช้สอย
càp càaj cháj sɔ̌ ɔj
ในภาษาไทยมีคำลักษณะนาม เช่น ชิ้น, ตัว, อัน
In Thai, there are words that are used to describe the
nature of nouns, such as ชิ้น(chín), ตัว(tua), อัน(ʔan)
แล้วต่างกันอย่างไร
How are they different?
1.ชิ้น(chín) = piece แมว 1 ตัว
mɛɛw nƜ̀ ŋ tua
ขนม 1 ชิ้น 1 cat
kà nǒm nƜ̀ ŋ chín
1 dessert
2. ตัว(tua) = piece
เสื้อ 1 ตัว
sʉ̂ a nƜ̀ ŋ tua
1 shirt
3. อัน(ʔan) = piece There are many words
used to describe the
แปรงสีฟัน 2 อัน nature of nouns in
prɛɛŋ sǐi fan sɔ̌ ɔŋ ʔan Thai. The 3 words
2 toothbrushes given in the example
are only part of it.
Answer 74. Chapter 6 จับจ่ายใช้สอย
ทดสอบความจำ แบบทดสอบ
bɛ̀ɛp tót sɔ̀ɔp
Memory test
Quiz
circle the correct answer
1. ชิ้นนี้ เท่าไหร่ครับ 5. ร้านไหนถูกกว่า
ก. มีร่มขายไหมคะ
ข. ราคา 50บาทค่ะ 150 บาท 80 บาท
ค. ซื้อ 2ชิ้นครับ
ร้าน 1 ร้าน 2
2. ค่าโดยสารรถไฟฟ้า(BTS) ราคา 23บาท
ก. 6. ขนมขายยังไงคะ
ก. 5ชิ้น 50บาทค่ะ
ข. ข. ราคาแพง
ค. มีส้มขายไหมคะ
ค.
7. ร้านไหนแพงกว่า
35 บาท 15 บาท
ก ข
3. มีต้มยำกุ้งขายไหมครับ 8. ขนมชั้นราคา 125บาท
ก. มีค่ะ ก.
ข. ลดได้ไหมครับ
ค. ราคาถูก ข.
4. เสื้อตัวนี้ราคาเท่าไหร่ครับ ค.
ก. มีเสื้อขายไหมครับ
ข. ราคา 150 บาทค่ะ
ค. รับ 2 ตัวค่ะ
Chapter 7
สภาพอากาศ
sà phâap ʔaa kàat
Climate Thailand
76.
Chapter 7 Today, 7 January
สภาพอากาศ
sà phâap ʔaa kàat Bangkok, Thailand
25 ํ
สภาพอากาศเป็นสิ่งที่ผู้คนมักกล่าวถึงอยู่ตลอด ๆ เช่น
วันนี้อากาศร้อนมาก นักท่องเที่ยวจะได้เตรียมหมวก หรือร่ม
เพื่อป้องกันความร้อน ดังนั้นการที่นักท่องเที่ยวได้เรียนรู้คำ
ศัพท์เกี่ยวกับสภาพอากาศจะเป็นสิ่งที่ส่งผลดีสำหรับการ
วางแผนการเดินทาง และสามารถนำไปใช้ได้ทุกวัน
The weather is something that people are always
talking about, for example, Today is very hot.
Tourists will prepare hats or an umbrella to prevent
heat, therefore, learning about the weather
terminology for travelers is a good thing for
planning a trip and can be used every day.
77. Chapter 7 สภาพอากาศ
คำศัพท์ควรรู้ สภาพอากาศ
sà phâap ʔaa kàat
kham sàp khuan rúu
climate
Vocabulary you should know
สภาพอากาศ
sà phâap ʔaa kàat
climate
ฤดู อากาศ อุณหภูมิ
rɯ́ duu ʔaa kàat ʔun hà phuum
season weather temperature
วันนี้ พรุ่งนี้ สัปดาห์นี้
wan níi phrûŋ níi sàp daa níi
today tomorrow This week
78. Chapter 7 สภาพอากาศ
คำศัพท์ควรรู้ สภาพอากาศ
sà phâap ʔaa kàat
kham sàp khuan rúu
climate
Vocabulary you should know
แดดออก
ฤดูร้อน ร้อน dɛ̀ɛt ʔɔ̀ɔk
rɯ́ duu rɔ́ɔn rɔ́ɔn
hot sunny
summer
ฤดูฝน อากาศชื้น ฝนตก
rɯ́ duu fǒn ʔaa kàat chɯ́ ɯn fǒn tòk
rainy season rainy
damp
ฤดูหนาว หนาว ลม
rɯ́ duu nǎaw nǎaw lom
cold wind
winter
79. Chapter 8 สภาพอากาศ
ประโยคจำไว้ ใช้ได้ กันตาย สภาพอากาศ
sà phâap ʔaa kàat
prà jòok cam wáj cháj dâj kan taaj
climate
Example of sentences
วันนี้อากาศ.....(ร้อน/ชื้น/หนาาว)
wan níi ʔaa kàat.....( /rɔ́ɔn/ /chɯ́ ɯn/ /nǎaw/)
Today's weather.....(hot/damp/cold).
คุณคิดว่าอากาศวันนี้.....(ร้อน/ชื้น/หนาาว)ไหม
khun khít wâa ʔaa kàat wan níi……(/rɔ́ɔn/ /chɯ́ ɯn/ /nǎaw/)mǎj
Do you think the weather today.....(hot/damp/cold)?
ตามที่กรมอุตุฯ ประกาศเตือน.....(อากาศร้อนมาก/ฝนตกหนัก/อากาศหนาวเย็น)
taam thîi krom ʔù tù prà kàat tʉan……(/ʔaa kàat rɔ́ɔn/ /fǒn tòk nàk/ /ʔaa
kàat nǎaw jen/)
According to the Meteorological Department Warning notice.....(very
hot/heavy rain/cold weather).
เดือน...(ชื่อเดือน)...เป็นเดือนที่...(สภาพอากาศ)...ของปี
dʉan…(chƜ̂ Ɯ dʉan)...pen dʉan thîi…(sà phâap ʔaa kàat)...khɔ̌ ɔŋ pii
Month...(month name)...is the month...(climate)...of the year.
80. Chapter 8 สภาพอากาศ
เราใช้คำเหล่านี้อย่างไร ? สภาพอากาศ
sà phâap ʔaa kàat
raw cháj kham làw níi jàaŋ raj ?
climate
How do we use these vocabulary ?
วันนี้อากาศร้อนมาก
wan níi ʔaa kàat rɔ́ɔn mâak
Today is very hot.
ผมว่าเป็นอากาศที่เหมาะต่อการไปทะเล
phǒm wâa pen ʔaa kàat thîi mɔ̀ tɔ̀ɔ kaan paj thá lee
I think the weather is suitable for going to the sea.
เห็นด้วย ฉันคิดว่าเราควรพกครีมกันแดดไป
hěn dûaj chǎn khít wâa raw khuan phók khriim kan dԑ̀ԑd paj
Agreed, I think we should carry sunscreen.
สภาพอากาศวันนี้เป็นอย่างไรบ้าง
sà phâap ʔaa kàat wan níi pen jàaŋ raj bâaŋ
How's the weather today?
จากข่าวคาดว่าฝนจะตกหนัก เนื่องจากพายุเข้า
càak khàaw khâad wâa fǒn cà tòk nák nʉ̂ aŋ càak phaa jú khâw
From the news, heavy rain is expected due to the storm.
งั้นเราไม่ควรไปเที่ยวน้ำตกไทรโยค
ŋán raw mâj khuan paj nám tòk saj jôok
So we shouldn't go to Sai Yok Waterfall.
81. Chapter 8 สภาพอากาศ
ทดสอบความจำ แบบทดสอบ
bɛ̀ɛp tót sɔ̀ɔp
Memory test
Quiz
Match the words with the pictures to be
related by connecting the lines.
วันนี้อากาศร้อนมาก
กรมอุตุฯ รายงานว่า
เดือนธันวาจะหนาวที่สุด
ผมคิดว่าฝนกำลังจะตก
ฉันคิดว่าช่วงนี้ลมแรงมาก ๆ
แดดออกแล้ว เราควรรีบเดินทาง
82.
เกร็ดความรู้
Tips
Chapter 8
สภาพอากาศ
sà phâap ʔaa kàat
ประเทศไทยมี 3ฤดู ได้แก่ ฤดูร้อน ฤดูฝน และฤดูหนาว
Thailand has 3 seasons: summer, rainy and winter.
ฤดูร้อน เริ่มต้นประมาณกลางเดือนกุมภาพันธ์ถึงกลางเดือน
พฤษภาคม สภาวะอากาศจึงร้อนอบอ้าวทั่วไป
Summer starts around mid-February to mid-May. The
weather conditions are generally hot and stuffy.
ฤดูฝน เริ่มต้นประมาณกลางเดือนพฤษภาคมถึงกลางเดือนตุลาคม
เมื่อมรสุมตะวันตกเฉียงใต้พัดปกคลุมประเทศไทย และร่องความกด
อากาศต่ำพาดผ่านประเทศไทย ทำให้มีฝนชุกทั่วไป
The rainy season starts around mid-May to mid-October.
When the southwest monsoon prevails over Thailand and
the low pressure trough lies across Thailand causing
widespread rain.
ฤดูหนาว เริ่มต้นประมาณกลางเดือนตุลาคมถึงกลางเดือนกุมภาพันธ์
ในช่วงกลางเดือนตุลาคมนาน 1-2 สัปดาห์ เป็นช่วงเปลี่ยนฤดูจากฤดู
ฝนเป็นฤดูหนาว อากาศแปรปรวน ไม่แน่นอน
Winter starts around mid-October to mid-February. In mid-
October for 1-2 weeks, it is the change of season from rainy
season to winter. The weather is unstable.
Answer 83. Chapter 8 สภาพอากาศ
ทดสอบความจำ แบบทดสอบ
bɛ̀ɛp tót sɔ̀ɔp
Memory test
Quiz
Match the words with the pictures to be
related by connecting the lines.
วันนี้อากาศร้อนมาก
กรมอุตุฯ รายงานว่า
เดือนธันวาจะหนาวที่สุด
ผมคิดว่าฝนกำลังจะตก
ฉันคิดว่าช่วงนี้ลมแรงมาก ๆ
แดดออกแล้ว เราควรรีบเดินทาง
Chapter 8
โรงแรมและการท่องเที่ยว
rooŋ rɛɛm lɛ́ kaan thᴐ̂ ᴐŋ thîaw
Hotel
Tourism
Chapter 8 85.
โรงแรมและการท่องเที่ยว โรงแรมและการท่องเที่ยว
rooŋ rɛɛm lɛ́ kaan thᴐ̂ ᴐŋ thîaw rooŋ rɛɛm lɛ́ kaan thᴐ̂ ᴐŋ thîaw
Hotel and tourism
เนื่องด้วยปัจจััยด้านความเครียด นักท่องเที่ยวจำนวน
มากที่แสวงหาแนวทางเผื่อผ่อนคลาย จึงมีความต้องการมา
เที่ยวในประเทศไทย หนึ่งในประเทศที่มีธรรมชาติที่
มหัศจรรย์ มีวัฒนธรรมอันงดงาม รวมไปถึงรอยยิ้มต้อนรับที่
อบอุ่นใจ
ดังนั้นการศึกษาเกี่ยวกับโรงแรมและการท่องเที่ยวจะ
ทำให้สามารถเที่ยวได้อย่างสนุกมากขึ้นเมื่อมาเยือน
ประเทศไทยในอนาคต
By the factor of stress, lots of tourists who prefer to
have some rest wish to visit in Thailand for relaxing.
One of many countries that have wonderful nature
and beautiful culture with welcoming sweet smiles.
Therefore, studying hotels and tourism will make
you enjoy more for your trips to Thailand in the future.
86. Chapter 8 โรงแรมและการท่องเที่ยว
คำศัพท์ควรรู้ โรงแรมและการท่องเที่ยว
rooŋ rɛɛm lɛ́ kaan thᴐ̂ ᴐŋ thîaw
kham sàp khuan rúu
Hotel and tourism
Vocabulary you should know
สิ่งอำนวยความสะดวกในโรงแรม
sìŋ ?am nuaj khwaam sà dùak naj rooŋ rɛɛm
Hotel facilities
ไมโครเวฟ ผ้าเช็ดตัว โต๊ะและเก้าอี้
maj khroo wéep phâa chét tua tó lɛ́ kâw ?îi
Table and chairs
Microawave Towel
ถังขยะ น้ำดื่ม รองเท้าใส่ในห้อง
thǎŋ khà jà nám dɯ̀ ɯm rᴐᴐŋ tháw sàj naj hᴐ̂ ᴐŋ
Drinking water
Bin Slipper
87. Chapter 8 โรงแรมและการท่องเที่ยว
คำศัพท์ควรรู้ โรงแรมและการท่องเที่ยว
rooŋ rɛɛm lɛ́ kaan thᴐ̂ ᴐŋ thîaw
kham sàp khuan rúu
Hotel and tourism
Vocabulary you should know
สิ่งอำนวยความสะดวกในโรงแรม
sìŋ ?am nuaj khwaam sà dùak naj rooŋ rɛɛm
Hotel facilities
กระดาษชำระ ครีมบำรุงผิว แชมพู
krà dàat cham rá khriim bam ruŋ phǐw chɛɛm phuu
Toilet paper Lotion
Champoo
โทรทัศน์ สบู่/สบู่เหลว
thoo rá thát sà bùu/ sà bùu lěew
Television
Soap/liquid soap
88. Chapter 8 โรงแรมและการท่องเที่ยว
คำศัพท์ควรรู้ โรงแรมและการท่องเที่ยว
rooŋ rɛɛm lɛ́ kaan thᴐ̂ ᴐŋ thîaw
kham sàp khuan rúu
Hotel and tourism
Vocabulary you should know
ห้องอาหาร
hᴐ̂ ᴐŋ ?aa hǎan
Dining room
ห้องประชุม
hᴐ̂ ᴐŋ prà chum
Meeting room
ฟิตเนส
fít nèt
Fitness
สระว่ายน้ำ
sà wâaj nám
Swimming pool
89. Chapter 8 โรงแรมและการท่องเที่ยว
คำศัพท์ควรรู้ โรงแรมและการท่องเที่ยว
rooŋ rɛɛm lɛ́ kaan thᴐ̂ ᴐŋ thîaw
kham sàp khuan rúu
Hotel and tourism
Vocabulary you should know
บริการบขรอิ กงโารรงหแ้รอมง พั ก
bᴐᴐ rí kbaᴐaᴐn rkih́ ᴐǩ ᴐaŋarnoohŋᴐ̂ rᴐɛŋɛmphák
HotReloSoemrvsiceervice
นวดแผนไทย
nûat phɛ̌ ɛn thaj
Thai massage
90. Chapter 8โรงแรมและการท่องเที่ยว
ประโยคจำไว้ ใช้ได้ กันตาย โรงแรมและการท่องเที่ยว
rooŋ rɛɛm lɛ́ kaan thᴐ̂ ᴐŋ thîaw
prà jòok cam wáj cháj dâj kan taaj
Hotel and tourism
Example of sentences
การจองห้องพัก บริการโรงแรม
kaan cᴐᴐŋ hᴐ̂ ᴐŋ phák bᴐᴐ rí kaan rooŋ rɛɛm
Booking Service
ต้องการจองห้องพัก มีอาหารเช้าเวลากี่โมง
tᴐ̂ ᴐŋ kaan cᴐᴐŋ hᴐ̂ ᴐŋ phák mii ?aa hǎan cháw wee laa kìi
mooŋ
I want to book a room.
What time is the breakfast
คิดค่าใช้จ่ายเพิ่มสำหรับสองเตียง
offered?
ไหม
มีร้านอาหารในโรงแรมไหม
khít khâa cháj càj phə̂əm sǎm ràp
sᴐ̌ ᴐŋ tiaŋ mǎj mii ráan ?aa hǎan naj rooŋ
rɛɛm mǎj
Do you charge extra for two
beds? Is there a restaurant in the
hotel?
ต้องการห้องเตียงเดี่ยว/ห้องนอน
พักคู่/ห้องพักสองเตียง ต้องการเช็คเอ้าท์
tᴐ̂ ᴐŋ kaan hᴐ̂ ᴐŋ tiaŋ dìaw/ hᴐ̂ ᴐŋ tᴐ̂ ᴐŋ kaan chék ?áw
nᴐᴐn phák khûu/ hᴐ̂ ᴐŋ phák sᴐ̌ ᴐŋ
tiaŋ I'd like to check-out.
I'd like a single room/ double ต้องการจ่ายผ่านบัตร/เงินสด
room/ twin room.
tᴐ̂ ᴐŋ kaan càaj phàan bàt /ŋəən
ราคาเท่าไหร่ sòt
raa khaa thâw ràj I'll pay by credit card/in cash.
What’s the price per night ?
91. Chapter 8 โรงแรมและการท่องเที่ยว
เราใช้คำเหล่านี้อย่างไร ? โรงแรมและการท่องเที่ยว
rooŋ rɛɛm lɛ́ kaan thᴐ̂ ᴐŋ thîaw
raw cháj kham làw níi jàaŋ raj ?
Hotel and tourism
How do we use these vocabulary ?
มีอะไรให้ช่วยไหมคะ ?
mii ?à raj hâj sûaj mǎj khráp/khá
May I help you?
ฉันต้องการห้องนอนพักคู่ค่ะ
cǎn tᴐ̂ ᴐŋ kaan hᴐ̂ ᴐŋ nᴐᴐn pák khûu khà
I'd like a double room.
ขอบคุณค่ะ
ราคา 3,500 บาทเท่านั้นค่ะ
raa khaa sǎam phan hâa rᴐ́ᴐj bàat
khᴐ̀ᴐp khun khà
thâw nán khà Thank you.
It's only 3,500 baht.
โอเคค่ะ ดีเลย
?oo khee khà dii leej
Ok, that's will be fine.
มีอะไรให้ช่วยไหมคะ ?
mii ?à raj hâj sûaj mǎj khráp/khá
May I help you?
ต้องการเช็คเอ้าท์ค่ะ เดินทางกลับปลอดภัยนะคะ ฉันจ่ายเงินสดค่ะ
tᴐ̂ ᴐŋ kaan chék ?áw khà dəən thaaŋ klàp plᴐ̀ᴐt
chǎn càaj ŋəən sòt khà
I'd like to check-out. phaj ná khá I'll pay by in cash.
Have a safe trip home.
คุณลูกค้าพักห้องไหนคะ ?
khun lûuk kháa pák hᴐ̂ ᴐŋ nǎj khá
What room were you in?
สามหกเก้าค่ะ
sǎam hòk kâw khà
Room 369.
92. Chapter 8 โรงแรมและการท่องเที่ยว
ทดสอบความจำ แบบทดสอบ
bɛ̀ɛp tót sɔ̀ɔp
Memory test
Quiz
What are they ?
Matching 7 โมงเช้าค่ะ
2,000 บาทต่อคืนค่ะ
ต้องการจองห้องพัก ลูกค้าต้องการห้องพัก
มีอาหารเช้าเวลากี่โมง แบบไหนคะ ?
ราคาเท่าไหร่
Should or Should not ?
สมศรีแต่งกายสุภาพไปวัด
สมชายถือของมีค่าไปใกล้ลิง
สมายเข้าไปทุกพื้นที่ในวัด
93.
Chapter 8 เกร็ดความรู้
Tips
โรงแรมและการท่องเที่ยว
rooŋ rɛɛm lɛ́ kaan thᴐ̂ ᴐŋ thîaw
ท่องเที่ยวทั่วไทย
เที่ยวอย่างไรให้ถูกวิธี
thîaw jàaŋ raj hâj thùuk wí thii
Check lists for fun trips.
เที่ยววัด 94. Chapter 8 โรงแรมและการท่องเที่ยว
thîaw wát โรงแรมและการท่องเที่ยว
AT THE TEMPLES rooŋ rɛɛm lɛ́ kaan thᴐ̂ ᴐŋ thîaw
Hotel and tourism
ควรปฏิบัติอย่างไรดีนะ khuan pà tì bàt jàaŋ raj dii ná
What should you do in a temple ?
1. แต่งกายสุภาพ มิดชิด
tɛ̀ɛŋ kaaj sù phâap mít chít
Dress Appropriately.
2. ไม่ใช้เท้าหรือนิ้วชี้ไปทางใดทางหนึ่ง
mâj cháj tháw rɯ̌ ɯ níw chíi paj thaaŋ daj thaaŋ nɯ̀ ŋ
Do not point, either with fingers or feet.
3. ไม่นำอาหาร เครื่องดื่มแอลกอฮอล์และสูบบุรี่ในวัด
mâj nam ?aa hǎan khrʉ̂ aŋ dɯ̀ ɯn ?ɛɛn kᴐᴐ hᴐᴐ lɛ́ sùup
bù rìi naj wát
No Food, Drinks, alcohol, and smoking.
***You can buy or rent sarong in some temple.
เกร็ดความรู้ สำหรับผู้หญิง sǎm ràp phûu jǐŋ
For woman
ไม่ควรแตะต้องพระสงฆ์หรือจีวร
mâj khuan tɛ̀ tᴐ̂ ᴐŋ phrá sǒŋ rɯ̌ ɯ
cii wᴐᴐn
You should never touch a monk or
his robes.
ไม่สามารถเข้าไปบางพื้นที่ในวัด
mâj sǎa mâat khâw paj baaŋ phɯ́ ɯn
thîi naj wát
Women are not allowed to enter some
areas of the temple.