49 น�้ำสมุนไพรสีม่วงอ่อน กลิ่นหอมหวาน 10 Sweet and fragrance violet herb drink โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางวันเพ็ญ ฝาชัยภูมิผู้เชี่ยวชาญในการท�ำ น�้ำดอกอัญชัน Champion Profile Mrs. Wanpen FachaiyaphumGuru in making Butterfly-pea flower drink Champion Mrs. Wanpen Fachaiyaphum Program Butterfly-pea flower drink Time 10.00 – 12.00 Cost 100 baht/person Participants 20-30 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7879 7799, 09 3357 8802 แชมป์เปียน นางวันเพ็ญ ฝาชัยภูมิ โปรแกรม น�้ำดอกอัญชัน เวลา 10.00 – 12.00 น. ค่ารับบริการ 100 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20-30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7879 7799, 09 3357 8802
50 ผ้ามัดหมี่ ผ้าภูมิปัญญาชาวบ้าน 11 Mat Mee cloth: Cloth of local wisdom โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางดวงจิต สอนชัยภูมิ ผู้เชี่ยวชาญ ในการทอผ้าถุงมัดหมี่ Champion Profile Mrs. Duangjit Sonchaiyaphum Guru in Mat Mee cloth weaving Champion Mrs. Duangjit Sonchaiyaphum Program Practice weaving cloth and take knowledge home! Time 09.00 – 12.00 Cost 150 baht/person Participants 20 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7879 7799 แชมป์เปียน นางดวงจิต สอนชัยภูมิ โปรแกรม ได้ทอ ได้ท�ำ ได้สูตรกลับบ้าน เวลา 09.00 - 12.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7879 7799
51 ดอกเพกาใครมีไว้เป็นสิริมงคล 2 Paka flowers: Charmed accessories โปรแกรม Program12 เรื่องราวของแชมป์ นางวาสนา หมั่นแคลน ผู้เชี่ยวชาญในการท�ำ เข็มกลัด ต่างหูดอกเพกา Champion Profile Mrs. Wassana Manklaen Guru in making Paka flower pin and earrings Champion Mrs. Wassana Manklaen Program Paka flower pin and earrings Time 09.00 – 15.00 Cost 150 baht/person Participants 20 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7879 7799, 09 3357 8802 แชมป์เปียน นางวาสนา หมั่นแคลน โปรแกรม เข็มกลัด ต่างหู ดอกเพกา เวลา 09.00 – 15.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7879 7799, 09 3357 8802
52 ไซจิ๋วเป็นสิริมงคล 13 Small fish trap: Special talisman โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นายบุญเลิศ แพชัยภูมิ ผู้เชี่ยวชาญ ในการท�ำไซจิ๋ว Champion Profile Mr. Boonlert Phaechaiyaphum Guru in making small fish trap Champion Mr. Boonlert Phaechaiyaphum Program Make and bring it home Time 09.00 – 12.00 Cost 150 baht/person Participants 10 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7879 7799 แชมป์เปียน นายบุญเลิศ แพชัยภูมิ โปรแกรม ปฏิบัติน�ำกลับบ้านได้ เวลา 09.00 - 12.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7879 7799
53 กินทุกอย่างที่ปลูก ปลูกทุกอย่างที่กิน Eat everything you plant, plant everything you eat. โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นายส�ำรอง บุญเกิน ผู้เชี่ยวชาญในการท�ำ สวนเศรษฐกิจพอเพียง Champion Profile Mr. Sumrong Boonkoen Guru in making sufficiency economy- based garden Champion Mr. Sumrong Boonkoen Program Visit the sufficiency economy- based garden and bring the produces home. Time 08.00 – 16.00 Cost 100 baht/person Participants 50 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7879 7799 แชมป์เปียน นายส�ำรอง บุญเกิน โปรแกรม เที่ยวชมสวน เก็บผลผลิต กลับบ้าน เวลา 08.00 – 16.00 น. ค่ารับบริการ 100 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 50 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7879 7799 14
54 ได้ท�ำ ได้สูตรกลับบ้าน (ปลูกเห็ดฟาง) 15 Making and getting recipe home (Mushrooms) โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางสีนวล แขชัยภูมิ ผู้เชี่ยวชาญ ในการปลูกเห็ดฟาง Champion Profile Mrs. Seenuan Khaechaiyaphum Guru in planting straw mushrooms Champion Mrs. Seenuan Khaechaiyaphum Program Get recipe and plant straw mushroom Time 09.00 – 12.00 Cost 150 baht/person Participants 20 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7879 7799, 08 1976 1232 แชมป์เปียน นางสีนวล แขชัยภูมิ โปรแกรม ได้สูตร ได้ท�ำ เวลา 09.00 – 12.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7879 7799, 08 1976 1232
55 ได้ท�ำ ได้สูตรกลับบ้าน (แตงร้าน) Doing and getting recipe home (Taeng Ran) ได้ท�ำ ได้สูตรกลับบ้าน (ปลูกเห็ดฟาง) Making and getting recipe home (Mushrooms) 2 โปรแกรม Program16 เรื่องราวของแชมป์ นายสุนชัย ฝาชัยภูมิ ผู้เชี่ยวชาญ ในการปลูกแตง Champion Profile Mr. Sunchai Fachaiyaphum Guru in planting Taeng Ran (long cucumber) Champion Mr. Sunchai Fachaiyaphum Program Get recipe and plant Taeng Ran (long cucumbers) Time 09.00 – 12.00 Cost 150 baht/person Participants 20 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7879 7799, 09 3481 6720 แชมป์เปียน นายสุนชัย ฝาชัยภูมิ โปรแกรม ได้ท�ำ ได้สูตรกลับบ้าน เวลา 09.00 – 12.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7879 7799, 09 3481 6720
56 ท�ำปุ๋ยหมักด้วยเศษใบไม้ 17 Making compost โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นายณรงค์ งาคชสาร ผู้เชี่ยวชาญในการท�ำ ปุ๋ยหมักจากเศษใบไม้ Champion Profile Mr. Narong Ngakhotchasan Guru in making Natural compost Champion Mr. Narong Ngakhotchasan Program Natural compost Time 08.00 – 12.00 Cost 150 baht/person Participants 30-50 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 09 3443 4529, 09 3357 8802 แชมป์เปียน นายณรงค์ งาคชสาร โปรแกรม ปุ๋ยหมักจากเศษใบไม้ เวลา 08.00 – 12.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 30-50 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 09 3443 4529, 09 3357 8802
57 น�้ำยาผลิตจากมะกรูด Kaffir lime liquid ท�ำปุ๋ยหมักด้วยเศษใบไม้ Making compost โปรแกรม Program18 เรื่องราวของแชมป์ นางเสวียน ค�ำมูล ผู้เชี่ยวชาญในการท�ำ น�้ำยาอเนกประสงค์จากมะกรูด Champion Profile Mrs. Sawian Khammoon Guru in making all purposes natural liquid from Kaffir lime Champion Mrs. Sawian Khammoon Program All purposes natural liquid Time 10.00 – 12.00 Cost 150 baht/person Participants 20-30 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7879 7799, 09 3357 8802 แชมป์เปียน นางเสวียน ค�ำมูล โปรแกรม น�้ำยาอเนกประสงค์ เวลา 10.00 – 12.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20-30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7879 7799, 09 3357 8802 ถั่วกรอบแก้ว รสหวานหอม Let’s make sweet crispy peanut 19โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางทองหลาง งาคชสาร ผู้เชี่ยวชาญ ในการท�ำถั่วกรอบแก้ว Champion Profile Mrs. Thonglang Ngachotchasarn Guru in making sweet crispy peanut Champion Mrs. Thonglang Ngachotchasarn Program Sweet crispy peanut Time 13.00 – 15.00 Cost 150 baht/person Participants 20-30 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7879 7799, 09 3357 8802 แชมป์เปียน นางทองหลาง งาคชสาร โปรแกรม ถั่วกรอบแก้ว เวลา 13.00 – 15.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20-30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7879 7799, 09 3357 8802
58 น�้ำสมุนไพรสีเขียวอ่อน กลิ่นหอมเย็น Fragrance light green herb drink โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางวันเพ็ญ ฝาชัยภูมิผู้เชี่ยวชาญในการท�ำ น�้ำใบเตย Champion Profile Mrs. Wanpen Fachaiyaphum Guru in making Pandan leaf drink Champion Mrs. Wanpen Fachaiyaphum Program Pandan leaf drink Time 10.00 – 12.00 Cost 100 baht/person Participants 20-30 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7879 7799, 09 3357 8802 แชมป์เปียน นางวันเพ็ญ ฝาชัยภูมิ โปรแกรม น�้ำใบเตย เวลา 10.00 – 12.00 น. ค่ารับบริการ 100 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20-30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7879 7799, 09 3357 8802 แชมป์เปียน นางสัญญาลักษณ์ คุ้มกุดขมิ้น โปรแกรม ส้มหมู ช่อระกา เวลา 08.00 – 12.00 น. ค่ารับบริการ 200 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20-30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7878 2392, 08 7879 7799 20 21 โปรแกรม Program ส้มหมู อร่อยมากในสามโลก The most delicious Som Moo (sour pork) เรื่องราวของแชมป์ นางสัญญาลักษณ์ คุ้มกุดขมิ้น ผู้เชี่ยวชาญ ในการท�ำส้มหมู ช่อระกา Champion Profile Mrs. Sanyalak Kumkudkhamin Guru in making Som Moo Ban Cho Raka Champion Mrs. Sanyalak Kumkudkhamin Program Som Moo Ban Cho Raka Time 08.00 – 12.00 Cost 200 baht/person Participants 20-30 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7878 2392, 09 7879 7799
59 โปรแกรม 22Program 23 โปรแกรม Program กระเป๋าสวย รวยทรัพย์ สานด้วยพลาสติก Beautiful and charm plastic weaving bag เรื่องราวของแชมป์ นางวาสนา หมั่นแคลน ผู้เชี่ยวชาญในการ ท�ำกระเป๋าสานด้วยพลาสติก Champion Profile Mrs. Wassana Manklan Guru in making plastic bags Champion Mrs. Wassana Manklan Program Ban Cho Raka plastic bags Time 08.00 – 15.00 Cost 200 baht/person Participants 10-15 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7879 7799 แชมป์เปียน นางวาสนา หมั่นแคลน โปรแกรม กระเป๋าพลาสติก ช่อระกา เวลา 08.00 – 15.00 น. ค่ารับบริการ 200 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10-15 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7879 7799 เป็นสบู่ที่ท�ำจากวัตถุดิบธรรมชาติ ท�ำความสะอาดร่างกายได้อย่างดี Soap from natural materials. Good for body cleansing. เรื่องราวของแชมป์ น.ส.อรุณี แดงสกุล ผู้เชี่ยวชาญในการท�ำ สบู่ธรรมชาติ Champion Profile Miss Arunee Dangsakul Guru in making Natural soaps Champion Miss Arunee Dangsakul Program Natural soaps Time 13.00 – 15.00 Cost 100 baht/person Participants 20 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 09 3357 8802 แชมป์เปียน น.ส.อรุณี แดงสกุล โปรแกรม สบู่ธรรมชาติ เวลา 13.00 – 15.00 น. ค่ารับบริการ 100 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 09 3357 8802
60 โปรแกรม 24Program 25 โปรแกรม Program ส้มเนื้อ อร่อยมากในสามโลก The most delicious Som Nuea (sour beef) 2 เรื่องราวของแชมป์ นางวิไลวรรณ แพชัยภูมิ ผู้เชี่ยวชาญในการ ท�ำส้มเนื้อช่อระกา Champion Profile Mrs. Wilaiwan Paechaiyaphum Guru in making Ban Cho Raka sour fermented beef Champion Mrs. Wilaiwan Paechaiyaphum Program Ban Cho Raka sour fermented beef Time 08.00 – 15.00 Cost 200 baht/person Participants 20-30 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7879 7799 แชมป์เปียน นางวิไลวรรณ แพชัยภูมิ โปรแกรม ส้มเนื้อช่อระกา เวลา 08.00 – 15.00 น. ค่ารับบริการ 200 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20-30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7879 7799 เนื้อหมูสันแท้ นุ่ม รสเลิศล�้ำ Pork jerky, tender and tasty made from Pork tenderloin เรื่องราวของแชมป์ นางวิไลวรรณ แพชัยภูมิผู้เชี่ยวชาญ ในการท�ำหมูสวรรค์ Champion Profile Mrs. Wilaiwan Paechaiyaphum Guru in making Sweet and salty pork Champion Mrs. Wilaiwan Paechaiyaphum Program Sweet and salty pork Time 13.00 – 15.00 Cost 200 baht/person Participants 20 persons/day Venue 9, Village 18, Ban Cho Raka, Na Fai Subdistrict, Mueang District, Chaiyaphum Province, 36000 Tel: 08 7879 7799, 09 3357 8802 แชมป์เปียน นางวิไลวรรณ แพชัยภูมิ โปรแกรม หมูสวรรค์ เวลา 13.00 – 15.00 น. ค่ารับบริการ 200 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 9 หมู่ 18 บ้านช่อระกา ต.นาฝาย อ.เมือง จ.ชัยภูมิ 36000 โทร. 08 7879 7799, 09 3357 8802
บ้านโนนทัน Ban Non Than หมู่บ้านท่องเที่ยวเชิงประเพณี วัฒนธรรม หมู่ 12 ต�ำบลหนองตูม อ�ำเภอภูเขียว จังหวัดชัยภูมิ Cultural and Traditional Tourism Village Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province 61
62 พระธาตุ หนองสามหมื่น Phra That Nong Sam Muen ทัศนียภาพของหนองตูม Nong Tum view point
63 Background Phu Khiao is an old community which can date back to Dvaravati period evidenced by traditional ditch, and boundary marks with Pallava script. There are historical sites i.e. Phrathat Klang Ban and Phrathat Ban Non That Ngam in Phak Pang Subdistrict, Phrathat Wat That Ban Khao in Olo Subdistrict, etc. Since its settlement in Ayutthaya period, the city moved its location several times. At present, with the remote current location, many important public offices are situated in Phu Khiao. Village Charm One of old villages in Phu Khiao is Ban Non Than, which was separated from Ban Non Salao. The traditions and cultures are continually inherited, i.e. ceremonies of the third, fourth, and sixth lunar month, Songkran festival, celebration at the beginning and end of Buddhist Lent, etc. The brutal ordination festival, particularly, is mostly unique and well-known among tourists and the media. Non Than, moreover, is famous for Khit-patterned weaving, both silk and cotton, including making Khit garments, Khit pillows, triangular pillows, etc. The women are strongly gathered to set cloth weaving group when they are free from rice farming. The Non Than old women also voluntarily join as a traditional dancing team to perform for charity fund raising. ความเป็นมา ภูเขียว เป็นชุมชนโบราณมาตั้งแต่สมัยทวารวดี โดยมีหลักฐานคือ คูดิน ใบเสมาจารึกอักษรปัลวะ รวมทั้งโบราณสถานหลายแห่ง เช่น พระธาตุกลางบ้าน ต�ำบลผักปัง มีพระพุทธรูปโบราณปรากฏอยู่ พระธาตุบ้านโนนธาตุงาม ต�ำบลผักปัง พระธาตุวัดธาตุบ้านค้าว ต�ำบลโอโล ฯลฯ และฐานะเป็นเมือง มาตั้งแต่สมัยอยุธยา มีการเปลี่ยนที่ตั้งเมืองหลายครั้ง จนถึงปัจจุบัน ด้วยความที่เป็นเมืองห่างไกล จากตัวจังหวัดมาก จึงมีหน่วยราชการส�ำคัญๆ ในระดับจังหวัด มาตั้งอยู่ที่ภูเขียวเป็นจ�ำนวนมาก เสน่ห์ชุมชน หนึ่งในหมู่บ้านเก่าแก่ของภูเขียว คือบ้านโนนทัน ซึ่งแยกตัวมาจากบ้านโนนเสลา มีการสืบทอด วัฒนธรรมประเพณีมาอย่างต่อเนื่อง ไม่ว่าจะเป็นงานบุญเดือน 3, เดือน 4, สงกรานต์, เดือน 6, เข้าพรรษาและออกพรรษา เป็นต้น มีประเพณีแห่นาคโหด หนึ่งเดียวในเมืองไทย ที่ได้รับความสนใจ จากสื่อและนักท่องเที่ยวจนเป็นที่รู้จักกันดี นอกจากนี้ โนนทันยังมีชื่อเสียงในการทอผ้าขิด ทั้งผ้าฝ้ายและผ้าไหม รวมถึงการตัดเย็บผ้าขิด เป็นเสื้อผ้า หมอนขิด หมอนขวาน หรือหมอนสามเหลี่ยม และอื่นๆ โดยมีการรวมกลุ่มสตรีที่ทอผ้ากัน อย่างเหนียวแน่น นอกเหนือจากเวลาว่างจากการท�ำไร่ ท�ำนา บรรดาสตรีสูงอายุของบ้านโนนทัน ก็ยังรวมตัวกันเป็นทีมร�ำวงย้อนยุค ท�ำกิจกรรมจิตอาสา รับงานเพื่อหาทุนช่วยการกุศลต่างๆ อย่างเต็มใจ และมีความสุข บ้านโนนทัน Ban Non Than Cultural and Traditional Tourism Village หมู่บ้านท่องเที่ยว เชิงประเพณี วัฒนธรรม
64 เส้นทางท่องเที่ยวบ้านโนนทัน Tourism Routes, Ban Non Than N S W E พระธาตุหนองสามหมื่น Phra That Nong Sam Muen GPS 16.379506, 102.041440 ศูนย์รวมไม้ดัดบ้านแข้ Ban Kae Dwarf Tree Center GPS 16.358752, 102.148882 น�้ำผุดทัพลาว Nam Phut Thap Lao GPS 16.544806, 101.850992 หมู่บ้านท่องเที่ยวเชิงเกษตร ล�ำน�้ำพรม บ้านบุ่งสิบสี่ Agricultural Tourism Village, Lam Nam Phrom, Ban Bung Sib Si GPS 16.356810, 101.823884 แหล่งท่องเที่ยวเชื่อมโยง Nearby Attractions วัดตาแขก Takhaek Temple วัดตาแขกโบสถ์เก่า อายุ 300 ปี Old Church, Takhaek Temple ใบเสมาวัดตาแขก Boundary markers Takhaek Temple กลุ่มทอผ้าขิด Khit Cloth Group แปรรูปหมอนขิด Making Khit pillows จักสาน/Basketry ผู้เฒ่าเข็นฝ้าย/Traditional cotton yarn spinning ป่าผักหวาน Melientha Suavis Farm หนองตูม/Nong Tum วัดบุญถนอมพัฒนาราม (ศูนย์เรียนรู้) Wat Bun Tanom Pattana Ram (Learning Center) ป่าที่พ่อสอน กล้าศึก ปลูกรอบๆ หนองตูม Planted Forest at Nong Tum by Father Sorn
65 การติดต่อชุมชน ผู้ใหญ่บ้าน นายอนุสรณ์ ขึมภูเขียว โทร. 08 7866 4933 Contact Us Village Headman, Mr. Anusorn Khum Phu Khiao Tel. 08 7866 4933 กิจกรรม • แห่นาคโหดจ�ำลอง • ยัดนุ่นหมอนขิด • ทอผ้าขิด • เรียนรู้จักสานของที่ระลึก (ไซจิ๋ว) • ฯลฯ Activities • Watching the cruel Naga Parade • Stuffed Khit pillow • Khit Weaving • Learn the basketry of souvenirs (Small sai) • etc. ผลิตภัณฑ์ • ผ้าขิด • จักสานไม้ไผ่• หมอนขิด • ฯลฯ • กระเป๋าผ้า/ถุงผ้า Products • Khit cloth • Bamboo basketry • Khit pillow • etc. • cloth bag อาหารพื้นถิ่น • ลาบปลาเหนียว• แกงป่ารวมมิตร• แกงผักหวาน • ไข่ตุ๋นใบตอง• ต้มเก้า Local Food • Spicy minced fish salad • Phak Wan Curry • Bamboo shoot soup with herb • Vegetable Curry • Poached egg on banana leaf การเดินทาง จากตัวเมืองชัยภูมิ ใช้ทางหลวง 202 ถึงสี่แยกโรงต้ม เลี้ยวซ้ายใช้ทางหลวง 201 ผ่านแก้งคร้อ ภูเขียว เลี้ยวซ้ายเข้าถนน เลี่ยงเมือง แล้วเลี้ยวซ้ายใช้ทางหลวง 2037 ไปประมาณ 5 กิโลเมตร แล้วเลี้ยวขวา เข้าทางเข้าหมู่บ้านโนนทัน ไปอีก 3 กิโลเมตร จะถึงหมู่บ้าน Itinerary From Chaiyaphum town, take Highway 202 to Rong Tom intersection. Turn left, take Highway 201, pass Kaeng Khro, Phu Khiao, turn left into the bypass road. And turn left, take Highway 2037 for about 5 kilometers, then turn right into the entrance to Non Than Village for 3 kilometers. ที่พัก มีโฮมสเตย์อยู่ 5 หลัง รองรับนักท่องเที่ยว ได้ประมาณ 25 คน Accommodation There are 5 homestays. Can accommodate about 25 people.
66 เรื่องราวของแชมป์ นางอุดร ขึมภูเขียว ผู้เชี่ยวชาญการท�ำ หมอนขิดทรงสามเหลี่ยมขนาดเล็ก Champion Profile Mrs. Udorn Khuemphukhieo Guru in Khit pillows Champion Mrs. Udorn Khuemphukhieo Program Making small triangular Khit pillows Time 08.30 – 17.00 Cost 150 baht/person Participants 5 persons/day Venue 394, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 08 4836 5609 แชมป์เปียน นางอุดร ขึมภูเขียว โปรแกรม หมอนขิดทรงสามเหลี่ยม ขนาดเล็ก เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 5 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 394 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 08 4836 5609 เชิญชวนการหัดท�ำหมอนขิดสามเหลี่ยมเด้อจ้า 1 Enjoy making triangular Khit pillows! โปรแกรม Program โปรแกรมการท่องเที่ยวของผู้ประกอบการ Champions’ Tourism Programs
67 เรื่องราวของแชมป์ นางธนิญากร ขามภูเขียว ผู้เชี่ยวชาญ การทอผ้าขิดลายปีกไก่ Champion Profile Mrs. Thaniyakorn Khamphukhieo Khit weaving guru Champion Mrs. Thaniyakorn Khamphukhieo Program Weaving chicken-wing patterned Khit cloth Time 08.30 – 17.00 Cost 150 baht/person Participants 5 persons/day Venue 72, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 09 3524 3053 แชมป์เปียน นางธนิญากร ขามภูเขียว โปรแกรม ทอผ้าขิดลายปีกไก่ เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 5 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 72 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 09 3524 3053 เชิญแวะชมการทอผ้าขิดเด้อจ้า Welcome to admire Khit weaving! เชิญชวนการหัดท�ำหมอนขิดสามเหลี่ยมเด้อจ้า Enjoy making triangular Khit pillows! 2 โปรแกรม Program
68 เชิญแวะชมการทอผ้าขิดเด้อจ้า 3 Welcome to admire Khit weaving! โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางสาวเมตตา แจ่มแสง ผู้เชี่ยวชาญการทอ ผ้าขิดลายตะเภาหนักขอ Champion Profile Miss Metta Jaemsaeng Khit weaving guru Champion Miss Metta Jaemsaeng Program Weaving Ta-phoa Nak Kho patterned Khit cloth Time 08.30 - 17.00 Cost 150 baht/person Participants 5 persons/day Venue 39, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 08 3738 7273 แชมป์เปียน นางสาวเมตตา แจ่มแสง โปรแกรม ทอผ้าขิดลายตะเภาหนักขอ เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 5 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 39 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 08 3738 7273
69 เชิญแวะชมสาวเหลือน้อยเข็นฝ้ายเด้อจ้า Welcome to visit the old maidens traditionally spinning cotton yarn! เชิญแวะชมการทอผ้าขิดเด้อจ้า Welcome to admire Khit weaving! 2 โปรแกรม Program 4 เรื่องราวของแชมป์ นางสนุก แก้งค�ำ ผู้เชี่ยวชาญการเข็นฝ้าย Champion Profile Mrs. Sanuk Kaengkhum Guru in spinning cotton yarn Champion Mrs. Sanuk Kaengkhum Program Traditional cotton yarn spinning Time 08.30 – 17.00 Cost 50 baht/person Participants 10 persons/day Venue 438, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 09 3524 3053 แชมป์เปียน นางสนุก แก้งค�ำ โปรแกรม การเข็นฝ้าย เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 50 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 438 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 09 3524 3053
70 เชิญชมการมัดหมี่ลวดลายงามๆ เด้อจ้า Welcome to admire beautiful Mutmee cloth making! 5 โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางร�ำเพย ขามภูเขียว ผู้เชี่ยวชาญ การมัดหมี่ Champion Profile Mrs. Ramphoe Khamphukhieo Mutmee cloth guru Champion Mrs. Ramphoe Khamphukhieo Program Mutmee cloth making Time 08.30 – 17.00 Cost 50 baht/person Participants 10 persons/day Venue 436, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 09 3524 3053 แชมป์เปียน นางร�ำเพย ขามภูเขียว โปรแกรม การมัดหมี่ เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 50 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 436 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 09 3524 3053
71 ลองเบิ่งลองเฮ็ดจักสานงานประณีตบ้านข่อยเด้อจ้า Try to come and enjoy making fine bamboo basketworks at our home! เชิญชมการมัดหมี่ลวดลายงามๆ เด้อจ้า Welcome to admire beautiful Mutmee cloth making! 2 โปรแกรม Program 6 เรื่องราวของแชมป์ นายนวล ทิพย์รักษ์ผู้เชี่ยวชาญการจักสาน ไม้ไผ่ท�ำเป็นหวด Champion Profile Mr. Nuan Thiprak Bamboo basketry guru Champion Mr. Nuan Thiprak Program Bamboo weaving (bamboo steamer) Time 08.30 – 17.00 Cost 50 baht/person Participants 10 persons/day Venue Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 08 4836 5609 แชมป์เปียน นายนวล ทิพย์รักษ์ โปรแกรม การจักสานไม้ไผ่ (หวด) เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 50 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 08 4836 5609
72 ลองเบิ่งลองเฮ็ดจักสานงานประณีตบ้านข่อยเด้อจ้า Come and enjoy making fine bamboo basketworks at our home! 7 โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นายสม ขึมภูเขียว ผู้เชี่ยวชาญการจักสาน ไม้ไผ่ท�ำเป็นไซ Champion Profile Mr. Som Khuemphukhieo Bamboo basketry guru Champion Mr. Som Khuemphukhieo Program Bamboo weaving (bamboo fish trap) Time 08.30 – 17.00 Cost 100 baht/person Participants 10 persons/day Venue 394, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 08 7866 4933 แชมป์เปียน นายสม ขึมภูเขียว โปรแกรม การจักสานไม้ไผ่ (ไซ) เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 100 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 394 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 08 7866 4933
73 ลองเบิ่งลองเฮ็ดจักสานงานประณีตบ้านข่อยเด้อจ้า Come and enjoy making fine bamboo basketworks here! 2 โปรแกรม Program 8 เรื่องราวของแชมป์ นายเฉลิม สิงหา ผู้เชี่ยวชาญการจักสานไม้ไผ่ ท�ำเป็นกระติ๊บข้าว Champion Profile Mr. Chaloem SinghaBamboo basketry guru Champion Mr. Chaloem Singha Program Bamboo weaving (bamboo rice container) Time 08.30 – 17.00 Cost 100 baht/person Participants 10 persons/day Venue 396/2, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 06 3926 1487 แชมป์เปียน นายเฉลิม สิงหา โปรแกรม การจักสานไม้ไผ่ (กระติ๊บข้าว) เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 100 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 396/2 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 06 3926 1487
74 ลองเฮ็ดหมอนขิดของดีบ้านข่อยเด้อจ้า Let’s making Khit pillows, a famous product of 9 Ban Non Than! โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางสมสิทธิ์ ขิมลาภ ผู้เชี่ยวชาญการท�ำ หมอนขิด Champion Profile Mrs. Somsit Khimlap Guru in Khit pillows Champion Mrs. Somsit Khimlap Program Making Khit pillows Time 08.30 – 17.00 Cost 100 baht/person Participants 10 persons/day Venue 49, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 09 9416 1580 แชมป์เปียน นางสมสิทธิ์ ขิมลาภ โปรแกรม การท�ำหมอนขิด เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 100 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 49 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 09 9416 1580
75 ลองมาเฮ็ดข้าวกล้องวิธีโบราณบ้านข่อยเด้อจ้า Come and try making traditional brown rice at our home! ลองเฮ็ดหมอนขิดของดีบ้านข่อยเด้อจ้า Let’s making Khit pillows, a famous product of Ban Non Than! 2 โปรแกรม Program10 เรื่องราวของแชมป์ นางทองยุ่น ขวัญถาวร ผู้เชี่ยวชาญการท�ำ ข้าวกล้อง Champion Profile Mrs. Thong-Yun Khwantaworn Guru in making brown rice Champion Mrs. Thong-Yun Khwantaworn Program Making brown rice Time 08.30 – 17.00 Cost 100 baht/person Participants 10 persons/day Venue Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 08 7243 9131 แชมป์เปียน นางทองยุ่น ขวัญถาวร โปรแกรม การท�ำข้าวกล้อง เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 100 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 08 7243 9131
76 เชิญชิมเหมี่ยงไอ้มดแดง อร่อยสุดยอด Come to taste the most delicious ‘Miang Mot Daeng’! 11 โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางอุได ขวัญประกอบ ผู้เชี่ยวชาญการท�ำ เหมี่ยงไอ้มดแดง Champion Profile Mrs. U-di Khwanprakob Guru in making “Miang Mot Daeng” Champion Mrs. U-di Khwanprakob Program Miang Mot Daeng (a leaf wrap appetizer with red ant mixture) Time 08.30 – 17.00 Cost 50 baht/person Participants 5 persons/day Venue 1, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 08 4475 9620 แชมป์เปียน นางอุได ขวัญประกอบ โปรแกรม เหมี่ยงไอ้มดแดง เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 50 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 5 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 1 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 08 4475 9620
77 เชิญชิมเหมี่ยงไอ้มดแดง อร่อยสุดยอด Come to taste the most delicious ‘Miang Mot Daeng’! 2 โปรแกรม Program12 ต้มเก้าอาหารเลิศรส เชิญชิมได้เด้อ Come to taste “Tom Kao”, a unique mouthwatering dish! เรื่องราวของแชมป์ นายปฏิญญา ขวัญวงษ์ผู้เชี่ยวชาญการท�ำ ต้มเก้า ซึ่งเป็นอาหารประจ�ำถิ่น Champion Profile Mr. Patinya Khwanwong Guru in making Tom Kao Champion Mr. Patinya Khwanwong Program Tom Kao – local bamboo and pork soup with spicy sauce Time 08.30 – 17.00 Cost 150 baht/person Participants 10 persons/day Venue 50, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 09 5462 8594 แชมป์เปียน นายปฏิญญา ขวัญวงษ์ โปรแกรม ต้มเก้า (อาหารประจ�ำถิ่น) เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 50 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 09 5462 8594
78 ลาบปลาเหนียวของแซ่บบ้านโนนทัน Let’s taste spicy and sticky fish salad of Ban Non Than 2 โปรแกรม Program13 เรื่องราวของแชมป์ นางหนูริ้ว ขวัญส�ำราญ ผู้เชี่ยวชาญการท�ำ ลาบปลาเหนียว Champion Profile Mrs. Nuruew Khwansamran Guru in making spicy and sticky minced fish salad Champion Mrs. Nuruew Khwansamran Program Making Lap Pla (Dook) Niaw (spicy and sticky minced catfish salad) Time 08.30 – 17.00 Cost 150 baht/person Participants 10 persons/day Venue 191, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 08 7775 6563 แชมป์เปียน นางหนูริ้ว ขวัญส�ำราญ โปรแกรม การท�ำลาบปลา (ดุก) เหนียว เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 191 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 08 7775 6563
79 ลองมาทอผ้าขาวม้า ลวดลายงามๆ ได้เลยจ้า Let’s try weaving beautifully patterned waistcloth 15 โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางสุรัก จรัสพันธ์ ผู้เชี่ยวชาญการทอ ผ้าขาวม้า Champion Profile Mrs. Surak Jaratphan Waistcloth weaving guru Champion Mrs. Surak Jaratphan Program Waistcloth weaving Time 08.30 – 17.00 Cost 150 baht/person Participants 10 persons/day Venue 26, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 06 3306 2725 แชมป์เปียน นางสุรัก จรัสพันธ์ โปรแกรม การทอผ้าขาวม้า เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 150 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 26 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 06 3306 2725 ขนมไทยของอร่อยที่ต้องลอง Delightful Thai desserts you should not miss! เรื่องราวของแชมป์ นางทองยุ เกื้อหนุน ผู้เชี่ยวชาญการท�ำ ขนมไทย (บัวลอย) Champion Profile Mrs. Thongyu Gounoon Thai dessert guru Champion Mrs. Thongyu Gounoon Program Thai dessert (Bua Loi - rice balls in sweet coconut milk) Time 08.30 – 17.00 Cost 50 baht/person Participants 10 persons/day Venue 440, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 09 4360 4194 แชมป์เปียน นางทองยุ เกื้อหนุน โปรแกรม ขนมไทย (บัวลอย) เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 50 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 440 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 09 4360 4194 14โปรแกรม Program
80 ร่มนาคสัญลักษณ์การแห่นาคโหดของบ้านโนนเสลา Ceremonial umbrella, the symbol of brutal ordination parade of Ban Non Salao 2 โปรแกรม Program16 เรื่องราวของแชมป์ นางสาวสมจิตร เขียนภูเขียว ผู้เชี่ยวชาญ การท�ำร่มนาค Champion Profile Miss Somjit Khainphukhieo Guru in making ceremonial umbrella Champion Miss Somjit Khainphukhieo Program Ceremonial umbrella Time 08.30 – 17.00 Cost 200 baht/person Participants 10 persons/day Venue 401, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 09 9067 4153 แชมป์เปียน นางสาวสมจิตร เขียนภูเขียว โปรแกรม ร่มนาค เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 200 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 10 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 401 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 09 9067 4153
81 ชมสวนปาล์มน�้ำมัน บรรยากาศดีๆ รอบหนองตูม Enjoy beautiful view of oil palm gardens in Nong Tum 17 โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นายเตี้ยง เกื้อหนุน ผู้เชี่ยวชาญการปลูก ปาล์มน�้ำมัน Champion Profile Mr. Tiang Kueanun Oil palm growing guru Champion Mr. Tiang Kueanun Program Visit oil palm gardens in Nong Tum Time 08.30 – 17.00 Cost 20 baht/person Participants 30 persons/day Venue 19, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 06 3747 7180 แชมป์เปียน นายเตี้ยง เกื้อหนุน โปรแกรม ชมสวนปาล์มน�้ำมันหนองตูม เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 20 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 19 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 06 3747 7180 เชิญชมฟาร์มเห็ด Visit mushroom farm โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางทองเหลือง มณีวรรณ ผู้เชี่ยวชาญ การเพาะเห็ดนางฟ้า Champion Profile Mrs. Thongluang Maneewan Oyster mushroom growing guru Champion Mrs. Thongluang Maneewan Program Growing oyster mushrooms Time 08.30 – 17.00 Cost 30 baht/person Participants 30 persons/day Venue 295, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 06 3003 8207 แชมป์เปียน นางทองเหลือง มณีวรรณ โปรแกรม การเพาะเห็ดนางฟ้า เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 30 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 295 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 06 3003 8207 18
82 เชิญมาชิมผักปลอดสารพิษ ที่บ้านข่อยเด้อจ้า Welcome to eat organic vegetables at my home! 19 โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางนุสรา เข็มภูเขียว ผู้เชี่ยวชาญการปลูก ผักปลอดสารพิษ Champion Profile Mrs. Nusara Khemphukeiw Organic vegetable growing guru Champion Mrs. Nusara Khemphukeiw Program Growing organic vegetables Time 08.30 – 17.00 Cost 50 baht/person Participants 30 persons/day Venue 85, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 08 8498 1225 แชมป์เปียน นางนุสรา เข็มภูเขียว โปรแกรม การปลูกผักปลอดสารพิษ เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 50 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 85 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 08 8498 1225 มาปลูกผักหวานป่า น�ำกันจ้า Let’s grow Phak Wan Pa! โปรแกรม 20 Program เรื่องราวของแชมป์ นางทองเสี่ยน ขวัญครอง ผู้เชี่ยวชาญ การปลูกผักหวานป่า Champion Profile Mrs. Thongsain Khwankrong Phak Wan Pa growing guru Champion Mrs. Thongsain Khwankrong Program Growing Phak Wan Pa (wild sweet leaf) Time 08.30 – 17.00 Cost 50 baht/person Participants 30 persons/day Venue Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 09 8196 5215 แชมป์เปียน นางทองเสี่ยน ขวัญครอง โปรแกรม การปลูกผักหวานป่า เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 50 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 09 8196 5215
83 เชิญมาชิมผักปลอดสารพิษ ที่บ้านข่อยเด้อจ้า Welcome to eat organic vegetables at my home! เชิญมาม่วนกับไทเฮาร�ำย้อนยุคบ้านโนนทัน Let’s enjoy traditional northeastern dancing of Ban Non Than 21 โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางเตี้ยง อภัยวงษ์ ผู้เชี่ยวชาญการร�ำ ย้อนยุค Champion Profile Mrs. Teang Arpaiwong Traditional Thai dancing guru Champion Mrs. Teang Arpaiwong Program Traditional northeastern Thai dancing Time 08.30 – 17.00 Cost 50 baht/person Participants 30 persons/day Venue Wat Bun Thanom, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 09 9067 4153 แชมป์เปียน นางเตี้ยง อภัยวงษ์ โปรแกรม การร�ำย้อนยุค เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 50 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ บริเวณวัดบุญถนอม หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 09 9067 4153
84 มาหัดเฮ็ดถุงผ้าเอาไว้ลดโลกร้อน Let’s make cloth bags to reduce global warming! 2 โปรแกรม Program 22 เรื่องราวของแชมป์ นางกรณมาศ พลนิกร ผู้เชี่ยวชาญการท�ำถุงผ้า Champion Profile Mrs. Kornnamart Pholnikorn Cloth bag making guru Champion Mrs. Kornnamart Pholnikorn Program Cloth bags Time 08.30 – 17.00 Cost 50 baht/person Participants 30 persons/day Venue 470, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 06 2135 0166 แชมป์เปียน นางกรณมาศ พลนิกร โปรแกรม ถุงผ้า เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 50 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 470 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 06 2135 0166 เชิญชวนการหัดท�ำ หมอนขิดโบราณน�ำกันเด้อจ้า Let’s making traditional Khit pillows! 23โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางทองค�ำ นักท�ำนา ผู้เชี่ยวชาญการท�ำ หมอนขิดโบราณ Champion Profile Mrs. Thongkhum Nukthumna Khit pillow making guru Champion Mrs. Thongkhum Nukthumna Program Traditional Khit pillows Time 08.30 – 17.00 Cost 50 baht/person Participants 30 persons/day Venue 400/1, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 08 5927 6851 แชมป์เปียน นางทองค�ำ นักท�ำนา โปรแกรม หมอนขิดโบราณ เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 50 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 400/1 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 08 5927 6851
85 เชิญแวะชมการทอผ้าขิดเด้อจ้า 2 Visit and admire Khit-cloth weaving! โปรแกรม Program 24 เรื่องราวของแชมป์ นางทองถัก ขวัญถาวร ผู้เชี่ยวชาญการทอ ผ้าขิดลายนาคเป่าแคน Champion Profile Mrs. Thongthak Khwanthaworn Khit-cloth weaving guru Champion Mrs. Thongthak Khwanthaworn Program Weaving Naga Pao Khaen patterned (Naga playing reed mouthorgan) Khit cloth Time 08.30 – 17.00 Cost 50 baht/person Participants 30 persons/day Venue 219, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 08 7768 3109 แชมป์เปียน นางทองถัก ขวัญถาวร โปรแกรม ทอผ้าขิดลายนาคเป่าแคน เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 50 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 219 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 08 7768 3109
86 เชิญแวะชมการทอผ้าขิดเด้อจ้า 25 Visit and admire Khit-cloth weaving! โปรแกรม Program เรื่องราวของแชมป์ นางร�ำแพน ขิมลาภ ผู้เชี่ยวชาญการทอ ผ้าขิดลายดอกบัวน้อย Champion Profile Mrs. Rampaen Khimlap Khit-cloth weaving guru Champion Mrs. Rampaen Khimlap Program Weaving little lotus patterned Khit-cloth Time 08.30 – 17.00 Cost 50 baht/person Participants 30 persons/day Venue 396/2, Village 12, Nong Tum Subdistrict, Phu Khiao District, Chaiyaphum Province, 36110 Tel: 06 3926 1487 แชมป์เปียน นางร�ำแพน ขิมลาภ โปรแกรม ทอผ้าขิดลายดอกบัวน้อย เวลา 08.30 - 17.00 น. ค่ารับบริการ 50 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 30 คน/วัน สถานที่/โทรศัพท์ 396/2 หมู่12 ต.หนองตูม อ.ภูเขียว จ.ชัยภูมิ36110 โทร. 06 3926 1487
87 บ้านไร่ Ban Rai หมู่บ้านท่องเที่ยวเชิงประเพณี วัฒนธรรม หมู่ 1 ต�ำบลบ้านไร่ อ�ำเภอเทพสถิต จังหวัดชัยภูมิ Cultural and Traditional Tourism Village Village 1, Ban Rai Subdistrict, Thep Sathit District, Chaiyaphum Province
88 ป่าซับบอน/Sub Bon Forest
89 Background At Thep Sathit District, the evidences of prehistoric human settlement were found, i.e. iron tools, bronze bracelets and loops, etc., at the archeological site at Ban Pong Nok, Thep Sathit District, Chaiyaphum Province. In 14-18 Buddhist Era, the road en route Phra Nakhon town (Siem Reap), Sri Thep and Sukhothai through Ban Chong Samran has been built and linked the Central to Northeastern Region until today. Thep Sathit is a highland town with prosperity of tourism resources such as Pa Hin Ngam, Kra Chiao flower field, Sut Phaendin Cliff. The water and air here is pure, so durians grown here are called “Ozone Durians”. Village Charm The native of Ban Rai, called themselves “Nyah-Kur” and generally known “chao Bon” (hill people), are ancient ethnic people who speak language similar to the ancient Mon in Dvaravati period. Now the Nyah-Kur language is endangered of extinction. Nyah-Kur have wisdom, inheritance from their hunter ancestors, in preserving food, playing children games, and singing folk songs. They have intelligence in herbs, know every kind of plants, and make use of them as food, shelter, cloth and medicine. The dress of Nyah-Kur is the ethnic symbol. They has strong beliefs in ghosts and spirits, which originated their credible honesty and friendliness to every visitors. ความเป็นมา ที่อ�ำเภอเทพสถิต พบหลักฐานการตั้งถิ่นฐานของมนุษย์ในยุคก่อนประวัติศาสตร์ จากการขุดค้นพบ เครื่องมือเหล็ก ก�ำไลและห่วงส�ำริดที่แหล่งขุดค้นทางโบราณคดีบ้านโป่งนก อ�ำเภอเทพสถิต จังหวัดชัยภูมิ ในพุทธศตวรรษที่ 14-18 มีการใช้พื้นที่นี้เป็นเส้นทางระหว่างเมืองพระนคร (เสียมเรียบปัจจุบัน) ศรีเทพ และสุโขทัย โดยผ่านทางบ้านช่องส�ำราญ และยังใช้เป็นเส้นทางที่เชื่อมระหว่างภาคกลาง และภาคอีสานมาจนถึงปัจจุบัน เทพสถิต เป็นเมืองบนที่สูง มีทรัพยากรทางการท่องเที่ยวมากมาย เช่น ป่าหินงาม ทุ่งดอกกระเจียว ผาสุดแผ่นดิน มีแหล่งน�้ำ อากาศบริสุทธิ์ จนเป็นที่มาของชื่อทุเรียนที่ปลูกในพื้นที่นี้ว่า “ทุเรียนโอโซน” เสน่ห์ชุมชน ที่บ้านไร่มีชนพื้นเมืองเดิม เรียกตัวเองว่า “ญัฮกุร” (อ่านว่ายะ-กุ้น) คนทั่วไปเรียก “ชาวบน” เป็นชาติพันธุ์เก่าแก่ ที่มีภาษาพูดคล้ายมอญโบราณยุคทวารวดี และเป็นกลุ่มชาติพันธุ์ที่อยู่ในภาวะวิกฤต ด้านภาษา ในขณะที่ ชาวญัฮกุร มีภูมิปัญญาที่สั่งสมมาจากบรรพบุรุษที่เป็นพรานป่าทั้งในเรื่อง การถนอมอาหาร การละเล่นทั้งของเล่นเด็ก และการร้องร�ำแบบล�ำตัด มีขุมความรู้ด้านสมุนไพรเป็นอย่างดี รู้จักต้นไม้ทุกต้นในป่า น�ำมาใช้เป็นทั้งอาหาร ที่อยู่อาศัย ถักทอเป็นเครื่องนุ่งห่ม และปรุงเป็นยารักษาโรค มีเครื่องแต่งกายที่เป็นเอกลักษณ์ของกลุ่ม และมีความเชื่อถือผี ปู่ย่า อันเป็นที่มาของความซื่อสัตย์ ที่ได้รับการยอมรับจากคนทั่วไป และยังเป็นกลุ่มชาติพันธุ์ที่เป็นมิตรต่อผู้มาเยือนเสมอ บ้านไร่ Ban Rai Cultural and Traditional Tourism Village หมู่บ้านท่องเที่ยว เชิงประเพณี วัฒนธรรม
90 เส้นทางท่องเที่ยวบ้านไร่ Tourism Routes, Ban Rai N S W E ศาลเจ้าพ่อขุนหมื่น Chao Po Khun Muen Shrine น�้ำตกเทพพนา Thep Phana Waterfall น�้ำตกเทพประทาน Thep Pratan Waterfall โรงเรียนบ้านไร่พัฒนา Ban Rai Pattana School พิพิธภัณฑ์ญัฮกุร Nyah-Kur Museum โอท็อปนวัตวิถี หนองใหญ่ซับสะเลเต Nong Yai Sub Sle-Te Community บ้านดั่งเดิมญัฮกุร House Nyah-Kur อุทยานแห่งชาติไทรทอง Sai Thong National Park GPS 15.888593, 101.510753 ตลาดสีเขียวสามแยกบ้านไร่ Green Market, Ban Rai ตลาดสีเขียวสามแยกบ้านไร่ Green Market, Ban Rai ลานหินงาม Lan Hin Ngam GPS 15.633189, 101.387775 อุทยานแห่งชาติป่าหินงาม Pa Hin Ngam National Park GPS 15.631839, 101.393881 วัดเขาประตูชุมพล Wat Khao Pratu Chumphon ป่าซับบอน Sub Bon Forest ศูนย์ภูมิวัฒนธรรม Cultural Center กังหันลมต้นแรก ของเทพสถิต The first Wind Turbine of Thep Sathit GPS 15.396344, 101.433393 ศูนย์การเรียนรู้ Learning Center ผาสุดแผ่นดิน Pha Sud Phaendin (View point) GPS 15.647313, 101.385804
91 การติดต่อชุมชน ผู้ช่วยผู้ใหญ่บ้าน นางสาวสุรดา บัวเปีย โทร. 09 1842 5391 Contact Us Assistance Village Headman, Miss Surada Buapia Tel. 09 1842 5391 กิจกรรม • ศูนย์เรียนรู้ภาษาของชาวญัฮกุร • ภูมิปัญญาด้านพืชผักสมุนไพร ของชาวญัฮกุร • การละเล่นของชาวญัฮกุร • เรียนรู้วิถีชีวิตของชาวญัฮกุร • ฯลฯ Activities • Language Learning Center of the Nyah-Kur • Wisdom of vegetables & herbs of the Nyah-Kur • Folk play of the Nyah-Kur • Cultural Center of the Nyah-Kur • etc. ผลิตภัณฑ์ • ถั่วขอ • พวงกุญแจดินปั้น• เครื่องจักสาน • ไม้กวาดดอกหญ้า• เสื้อพ็อก • ฯลฯ Products • Holy Beans • basketry • “poc” Embroidered shirt • Clay mold keychain • Grass flower broom • etc อาหารพื้นถิ่น • ขนมลิ้นหมา• เมียม - เมี่ยงโบราณ• แปรรูปกล้วย 3 เดือน • การแปรรูปกลอย Local Food • Lin Mah (Local fried dough) • Miang Boran (tidbits wrapped in leaves) • 3 months banana processing • Processing of wild yam การเดินทาง จากกรุงเทพฯ ใช้ทางหลวงหมายเลข 1 ไปตามถนนพหลโยธิน ผ่านสระบุรี ถึงแยกพุแค เลี้ยวขวาใช้ทางหลวง 21 จนถึงแยกล�ำนารายณ์ ใช้ทางหลวง 205 วิ่งตรงไปถึงอ�ำเภอเทพสถิต เลี้ยวซ้ายไปตามทางหลวง 2354 จนถึง สามแยกเข้าอุทยานแห่งชาติป่าหินงาม เลี้ยวซ้ายต่อไปอีกประมาณ 3 กิโลเมตร จะถึงบ้านไร่ Itinerary From Bangkok, take Highway No. 1, follow Phaholyothin Road, pass Saraburi to Phu Khae Intersection. Turn right. Take Highway 21 until Lam Narai Junction. Take Highway 205, go straight to Thep Sathit District. Turn left along Highway 2354 until the intersection into Pa Hin Ngam National Park. Turn left and continue for about 3 kilometers to reach Ban Rai Village. ที่พัก มีโฮมสเตย์อยู่หลายหลัง รองรับนักท่องเที่ยว ได้ประมาณ 20-40 คน Accommodation There are many homestays. Can accommodate about 20-40 people.
92 โปรแกรมการท่องเที่ยวของผู้ประกอบการ Champions’ Tourism Programs เรื่องราวของแชมป์ นางจ�ำปี ยันจัตุรัส นางยุ้ง สุขส�ำราญ น.ส.ม้วน เยียนจัตุรัส นางมิด วงษ์ศรี นางถวิล ไชยขุนทด นางหีบ แยกจัตุรัส นายจุ๊ด บุญยิ่ง นางทุย ยุ้มจัตุรัส นางแน่ะ แดงจัตุรัส จะมาแสดงปะเรเร่ที่เป็นการร้องเกี้ยวกันของ หญิงชายชาวญัฮกุร ซึ่งศิลปะการแสดงพื้นถิ่น มีจังหวะ การร้อง และเสียงตีโทนที่เป็นเอกลักษณ์ “ปะเรเร่”การร้องเพลงพื้นถิ่น สืบทอดมานาน เอกลักษณ์โดดเด่น “Pa-re-re” Singing unique classical songs which are transfered from pwrevious generations Champion Profile Mrs. Champee Yanchaturat , Mrs. Yung Suksamran, Miss. Muan Yianchaturat, Mrs. Mid Wongsri, Mrs. Thawin Chaikhunthot, Mrs. Heap Yaekchaturat, Mr. Jut Bunying, Mrs.Thui Yumchaturat, Mrs. Nae Daengchaturat have expertise in local art performance which singing along with rhythm from local drum. Champion Mrs. Champee Yanchaturat, Mrs. Yung Suksamran, Miss. Muan Yianchaturat, Mrs. Mid Wongsri, Mrs. Thawin Chaikhunthot, Mrs. Heap Yaekchaturat, Mr. Jut Bunying, Mrs.Thui Yumchaturat, Mrs. Nae Daengchaturat Program “Pa-re-re” Time 09.00 - 11.00, 13.00 - 15.00 Cost 109 baht/person Participants 20 persons/round Venue 653, Village 1, Ban Rai Subdistrict, Thep Sathit District, Chaiyaphum Province, 36230 แชมป์เปียน นางจ�ำปี ยันจัตุรัส นางยุ้ง สุขส�ำราญ น.ส.ม้วน เยียนจัตุรัส นางมิด วงษ์ศรี นางถวิล ไชยขุนทด นางหีบ แยกจัตุรัส นายจุ๊ด บุญยิ่ง นางทุย ยุ้มจัตุรัส นางแน่ะ แดงจัตุรัส โปรแกรม “ปะเรเร่” เวลา 09.00 - 11.00 น. 13.00 - 15.00 น. ค่ารับบริการ 109 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วมสูงสุด 20 คน/รอบ สถานที่ 653 ม.1 ต.บ้านไร่ อ.เทพสถิต จ.ชัยภูมิ 36230 1 โปรแกรม Program 92
93 6 2 โปรแกรม Program2 แชมป์เปียน นางหีบ แยกจัตุรัส นายเปลี่ยน เย็นจัตุรัส นางบุญปัน วงษ์ศรี น.ส.ถวิล ไชยขุนทด น.ส.ม้วน เยียนจัตุรัส นางแน่ะ แดงจัตุรัส นางยุ้ง สุขส�ำราญ โปรแกรม “รัมแฮ” เวลา 09.00 - 11.00 น. 13.00 - 15.00 น. ค่ารับบริการ 109 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 30 คน/รอบ สถานที่ 653 ม.1 ต.บ้านไร่ อ.เทพสถิต จ.ชัยภูมิ 36230 Champion Mrs. Heap Yaekchaturat Mr. Plian Yenjaturat Mrs. Bunpan Wongsri Miss Thawin Chaikhunthot Miss Muan Yianchaturat Mrs. Nae Daengchaturat Mrs. Yung Suksamran Program “Rum-hae” Time 09.00 – 11.00, 13.00 - 15.00 Cost 109 baht/person Participants 30 persons/round Venue 653, Village 1, Ban Rai Subdistrict, Thep Sathit District, Chaiyaphum Province, 36230 Champion Profile Mrs. Heap Yaekchaturat, Mr. Plian Yenjaturat, Mrs. Bunpan Wongsri, Miss Thawin Chaikhunthot, Miss Muan Yianchaturat, Mrs. Nae Daengchaturat, Mrs. Yung Suksamran, All gurus have full capacity and willing to transfer knowledge generations to generations. เรื่องราวของแชมป์ นางหีบ แยกจัตุรัส นายเปลี่ยน เย็นจัตุรัส นางบุญปัน วงษ์ศรี น.ส.ถวิล ไชยขุนทด น.ส.ม้วน เยียนจัตุรัส นางแน่ะ แดงจัตุรัส นางยุ้ง สุขส�ำราญ ปราชญ์ทุกคน ล้วนมี ความสามารถ มีความตั้งใจ ถ่ายทอด รุ่นสู่รุ่น “รัมแฮ” เรียนรู้ท่าทาง จังหวะ การร�ำ การตีโทน มีเสน่ห์ กลิ่นอายแบบท้องถิ่น “Rum-hae” Learning dancing gestures and playing traditional drum in the local atmosphere
94 เรื่องราวของแชมป์ นายจุ๊ด บุญยิ่ง นายสยาม เย็นจัตุรัส นางหีบ แยกจัตุรัส นายพนม จิตร์จ�ำนงค์ น.ส.ถวิล ไชยขุนทด นางแนะ แดงจัตุรัส นายเปลี่ยน เย็นจัตุรัส นางบุญปัน วงษ์ศรี น.ส.ม้วน เยียนจัตุรัส รวมผู้รู้ ร้องเล่น ตามประสา ชาวญัฮกุร Champion Profile Mr. Jut Bunying, Mr. Sayam Yenchatturat, Mrs. Heap Yaekchaturat, Mr. Phanom Chitjamnong, Miss Thawin Chaikhunthot, Mrs. Nae Daengchaturat, Mr. Plian Yenjaturat, Mrs. Bunpan Wongsri, Miss Muan Yianchaturat, Group of gurus in singing as Nyah-Kur peopley. Champion Mr. Jut Bunying, Mr. Sayam Yenchatturat, Mrs. Heap Yaekchaturat, Mr. Phanom Chitjamnong, Miss Thawin Chaikhunthot, Mrs. Nae Daengchaturat, Mr. Plian Yenjaturat, Mrs. Bunpan Wongsri, Miss Muan Yianchaturat Program Han Mo Khao Time 09.00 - 11.00, 13.00 - 15.00 Cost 109 baht/person Participants 20 persons/round Venue 653, Village 1, Ban Rai Subdistrict, Thep Sathit District, Chaiyaphum Province, 36230 แชมป์เปียน นายจุ๊ด บุญยิ่ง นายสยาม เย็นจัตุรัส นางหีบ แยกจัตุรัส นายพนม จิตร์จ�ำนงค์ น.ส.ถวิล ไชยขุนทด นางแนะ แดงจัตุรัส นายเปลี่ยน เย็นจัตุรัส นางบุญปัน วงษ์ศรี น.ส.ม้วน เยียนจัตุรัส โปรแกรม หันหมอข้าว เวลา 09.00 - 11.00 น. 13.00 - 15.00 น. ค่ารับบริการ 100 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20 คน/รอบ สถานที่ 653 ม.1 ต.บ้านไร่ อ.เทพสถิต จ.ชัยภูมิ 36230 หันหมอข้าวการละเล่นพื้นบ้าน มีเสน่ห์ชวนจดจ�ำ Han Mo Khao Enjoy charming folk play! โปรแกรม Program 3
95 Champion Mrs. Mid Wongsri Miss Arunee Yatrak Program “Miam” (Miang Kham: Leaf-wrapped bite size appetizer) Time 09.00 - 11.00, 13.00 - 15.00 Cost 109 baht/person Participants 30 persons/round Venue 384, Village 1, Ban Rai Subdistrict, Thep Sathit District, Chaiyaphum Province, 36230 แชมป์เปียน นางมิด วงษ์ศรี น.ส.อรุณี ญาติรักษ์ โปรแกรม “เมียม” (เมี่ยงค�ำ) เวลา 09.00 - 11.00 น. 13.00 - 15.00 น. ค่ารับบริการ 109 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 30 คน/รอบ สถานที่ 384 ม.1 ต.บ้านไร่ อ.เทพสถิต จ.ชัยภูมิ 36230 เรื่องราวของแชมป์ นางมิด วงษ์ศรี และน.ส.อรุณี ญาติรักษ์ เป็นผู้ท�ำเมียมซึ่งมีสรรพคุณมากล้น โดยใช้พืชผัก ใกล้ตัว มีความเป็นมาตามต�ำราญัฮกุร Champion Profile Mrs. Mid Wongsri, Miss Arunee Yatrak who have making Miam, Miam has lots of benefits from local vegetables. The recipe is from Nyah-Kur traditional textbook. “เมียม” (เมี่ยงค�ำ) เมียมโบราณ ต�ำนานพื้นถิ่นญัฮกุร “Miam” (Miang Kham) : Nyah-Kur Traditional Food โปรแกรม Program 4
96 Champion Mrs. Yung Suksamran Program “Hu-nui Klej” (Pla Ra Moo) Time 09.00 - 11.00, 13.00 - 15.00 Cost 109 baht/person Participants 20 persons/round Venue 512, Village 1, Ban Rai Subdistrict, Thep Sathit District, Chaiyaphum Province, 36230 แชมป์เปียน นางยุ้ง สุขส�ำราญ โปรแกรม “ฮึมุย คลีจ” (ปลาร้าหมู) เวลา 09.00 - 11.00 น. 13.00 - 15.00 น. ค่ารับบริการ 109 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วม 20 คน/รอบ สถานที่ 512 ม.1 ต.บ้านไร่ อ.เทพสถิต จ.ชัยภูมิ 36230 เรื่องราวของแชมป์ นางยุ้ง สุขส�ำราญ ปราชญ์ด้านอาหารพื้นถิ่น รสชาติเฉพาะตัว หาทานไม่มี มีที่บ้านฉัน Champion Profile Mrs. Yung Suksamran is a guru in local food with unique taste and style. Cannot find elsewhere, only at my home. โปรแกรม Program “ฮึมุย คลีจ” (ปลาร้าหมู) อาหารพื้นถิ่น กลิ่นหอมยั่วยวน ชวนหิวตลอดเวลา “Hu-nui Klej” (Pla Ra Moo) Local mouthwatering food, good for appitite! 5
97 “กะดวจ” (กลอย)การแปรรูป ผลใต้ดิน ทานแทนข้าวได้ “Ka-duaj” (wild yam) Processing underground produces which you can eat instead of rice เรื่องราวของแชมป์ นายเปลี่ยน เย็นจัตุรัส ผู้มีความสามารถ และความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน มีไม่กี่คนที่สามารถ ท�ำกลอยได้ สะอาด ปลอดภัย Champion Profile Mr. Plian Yenchaturat is a guru in a special ability and expertise which only a few people can make food from wild yam clean and safe. Champion Mr. Plian Yenchaturat Program “Ka-duaj” (wild yam) Time 09.00 - 11.00, 13.00 - 15.00 Cost 109 baht/person Participants 20 persons/round Venue 653, Village 1, Ban Rai Subdistrict, Thep Sathit District, Chaiyaphum Province, 36230 แชมป์เปียน นายเปลี่ยน เย็นจัตุรัส โปรแกรม “กะดวจ” (กลอย) เวลา 09.00 - 11.00 น. 13.00 - 15.00 น. ค่ารับบริการ 109 บาท/คน จ�ำนวนผู้ร่วมสูงสุด 20 คน/รอบ สถานที่ 653 ม.1 ต.บ้านไร่ อ.เทพสถิต จ.ชัยภูมิ 36230 6 โปรแกรม Program
98 “ฮึตากชุร” ม็อบ ม็อบ (ขนมลิ้นหมา อร่อย) ขนมโบราณ ที่ไม่ธรรมดา “Hue-ta-ka-chur Mop Mop” Extraordinary traditional desserts! เรื่องราวของแชมป์ นางบุญปัน วงษ์ศรี เป็นผู้สืบทอดการท�ำ ขนมลิ้นหมา โดยขนมนี้มีต�ำนานได้รับการถ่ายทอด การท�ำขนมจากคุณยายชื่น Champion Profile Mrs. Boonpan Wongsri, The legendary dessert of Grandma Chuen แชมป์เปียน นางบุญปัน วงษ์ศรี โปรแกรม “ฮึตากชุร” ม็อบ ม็อบ (ขนมลิ้นหมา อร่อย) เวลา 09.00 - 11.00 น. 13.00 - 15.00 น. ค่ารับบริการ 59 บาท จ�ำนวนผู้ร่วมสูงสุด 30 คน/รอบ สถานที่ 98 ม.1 ต.บ้านไร่ อ.เทพสถิต จ.ชัยภูมิ 36230 Champion Mrs. Boonpan Wongsri Program “Hue-ta-ka-chur Mop Mop” (steamed black glutinous rice flour with coconut and sugar) Time 09.00 - 11.00, 13.00 - 15.00 Cost 59 baht/person Participants 30 persons/round Venue 98, Village 1, Ban Rai Subdistrict, Thep Sathit District, Chaiyaphum Province, 36230 2 โปรแกรม Program 7