101 vexillum = เครื่องหมาย (ประจ ากองทหาร หรือหน่วยงาน) viaticum = ศีลเสบียง vice = กิเลส vicar = ผู้แทน Apostolic vicar = พระสังฆราช capitular vicar = ผู้รักษาการต าแหน่งพระสังฆราช episcopal vicar = ผู้ช่วยพระสังฆราช forane vicar = พระสงฆ์หัวหน้าเขต (บางครั้งใช้ dean of priest หรือ archipriest คณบดี พระสงฆ์) general vicar = อุปสังฆราช juridical vicar = ประธานฝ่ายวินิจฉัยคดีความ Vicar of Christ = ผู้แทนพระคริสตเจ้า (หมายถึงพระสันตะปาปา) vicious cycle = วงจรอุบาทว์ victim = ผู้รับกรรม เครื่องบูชา vigil = วันสุกดิบ วันเตรียมการฉลอง vindicate = แก้แทน Virgin = พรหมจารี The Virgin birth = การเกิดจากสาวพรหมจารี virginity = พรหมจรรย์ virtue = คุณธรรม acquired virtues = คุณธรรมที่ฝึกฝน cardinal virtues = คุณธรรมหลัก moral virtues = คุณธรรมทางศีลธรรม ได้แก่ ความรอบคอบ (prudence) ความกล้าหาญ (courage) ความรู้จักประมาณต (temperance) และความยุติธรรม (justice) theological virtue = คุณธรรมทางเทววิทยา ได้แก่ ความเชื่อ (faith) ความหวัง (hope) และ ความรัก (love) Visible Church = คริสตจักรที่แลเห็นได้ vision = นิมิต visit to the Blessed Sacrament = การเข้าเฝ้าศีลมหาสนิท vitality = ความกระปรี้กระเปร่า ความมีชีวิตชีวา
102 viva voce = (oral) ด้วยปาก (สอบ) ปากเปล่า Viva = ทรงพระเจริญ vocation = กระแสเรียก Votive Mass = มิสซาบนบาน vow = ค าปฏิญาณ perpetual vow = การปฏิญาณตัวตลอดชีพ religious vows = ค าปฏิญาณของนักพรต temporary vow = การปฏิญาณตนชั่วคราว
103 W Washing of the Feet = พิธีล้างเท้า way of the Cross = มรรคาแห่งมหากางเขน มรรคาศกัดิ์สิทธิ์(เดินรูป 14 ภาค) White Sunday (Whitsunday) = ฉลองพระจิตตาคม วันสมโภชพระจิต will = เจตนา เจตจ านง Will, Divine = พระประสงค์ของพระเจ้า wisdom = ปรีชาญาณ พระด าริ Wise Men, the three = บัณฑิต (3 องค์) Word of God = พระวาจาพระเป็นเจ้า Word of Institution = ค าเสกศีล Word, the = พระวจนาตถ์ พระวจนะ World Council of Churches = สากลสภาคริสตจักร world view = โลกทรรศน์ worldliness = ความมีใจโลก โลกีย์ worship = คารวะกิจ
104 Y year, the ecclesiastical = ปีพระศาสนจักร Z zeal = ความกระตือรือร้น zucchetta, zuchetto = หมวกซุกเก็ตตา, หมวกซุกเก็ตโต หรือหมวกทรงกะลา (ของพระสังฆราช)