The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by , 2018-12-23 11:14:36

Info December 2018

Info December 2018

e-Magazine Source: www.jesusmafa.com

Number : Numéro : Número 36

Info December : Décembre : Dezembro de 2018

JFMoeyleizeruryNx CNahtaroilësltmas

Caritas Africa Info: page/página 1

Cover picture Page Contents - Sommaire - Conteúdo

● The Nativity of Jesus illustrated by 3 Editorial: Ensemble, nous …/Together, we…/Juntos, podemos… - Albert MASHIKA.
the Mafa, also called Mahayana, an 6 Caritas Africa{ President’s Christmas message/Message de Noël du Président/Mensagem
ethnic group localized in northern
Cameroon and eastern Nigeria. de Natal do Presidente.

● The Second World Day of the Poor 9 Caritas Sierra Leone: New Director/Nouveau Directeur/Caritas Serra Leoa: Novo diretor.
was celebrated by members of the 10 Pope Francis on World Day of the Poor 2018/Pape François : Journée mondiale des
Caritas Burundi network: meal
sharing; distribution of food and Pauvres 2018/Papa Francis: Dia Mundial dos Pobres
non-food to the vulnerable; and
advocacy for the poor. 14 World Day of the Poor 2018 - Journée mondiale des Pauvres - Dia mundial dos pobres:

Activities - Activités - Atividades

16 Rome: Partners’ meeting - Rencontre des Partenaires - Reuniões dos parceiros
18 Burundi - Conférence débat de Caritas sur la pauvreté/Burundi - Caritas Conference-

Debate on poverty/Caritas Conferência-debate sobre a pobreza

20 Caritas Gabon: La 2e Journée Mondiale des Pauvres célébrée/Celebration of the

Second World Day of the Poor/Celebração do segundo dia mundial dos pobres.

22 La Caritas Rwanda honorée par l’organisation de deux réunions internationales/Caritas

Ruanda homenageado pela organização de duas reuniões internacionais/Caritas Rwanda
honoured by the organization of two international meetings

26 Brazzaville, République du Congo: Lancement d'une cartographie pour le Réseau

Ecclésial du Bassin du Congo/Launch of the Congo Basin ecclesial network
mapping/Brazzaville, Lançamento do mapeamento da rede eclesial da Bacia do Congo

28 Kinshasa, RD Congo: Le REBAC/RDC forme des enquêteurs diocésains sur la

cartographie/The REBAC/DRC trains diocesan investigators on mapping/O REBAC/RDC
treina investigadores diocesanos em cartografia

30 Within Caritas in Africa: Strengthening Resource Mobilisation Efforts/Au sein des

Caritas en Afrique: Renforcement des efforts de mobilisation des ressources/Na Caritas em
África: Fortalecer os esforços para mobilizar recursos

Photo de couverture 33 Cáritas Moçambique: Da emergência à sustentabilidade/Caritas Mozambique: From

● La Nativité de Jésus, illustrée par emergency to sustainability/De l’urgence à la durabilité
les Mafa ou quelquefois appelés
Matakam, une population d'Afri- 35 OCADES - Caritas Burkina: EA 14-2018 : Pour un appui à 2000 ménages vulnéra-
que centrale, surtout présente à
l'extrême nord du Cameroun, et bles/Support to 2000 vulnerable house-holds/Apoio a 2000 famílias vulneráveis
également à l’est du Nigeria.
38 Caritas Zambia takes action for the protection of children/Caritas Zambie: Des mesures
● La deuxième journée mondiale des
Pauvres a été célébrée par les mem- pour la protection des enfants/Caritas Zâmbia: Medidas de protecção das crianças
bres du réseau Caritas Burundi:
partage du repas; distribution des 40 Visibilité des Caritas: Des communicateurs améliorent leurs pratiques/Visibility of
vivres et non vivres aux vulnéra-
bles; et plaidoyer en faveur des Caritas: Communicators improve their practices/Visibilidade da Caritas: Os comuni-
pauvres. cadores melhoram suas práticas

Foto da capa 42 Côte d’Ivoire: Atelier sur la Cohésion Sociale et la Gestion des Conflits/Workshop on Social

● O presépio de Jesus ilustrado pelo Cohesion and Conflict Management/Workshop sobre coesão social e gestão de conflitos
mafa, também chamado Maha-
yana, um grupo étnico localizado 43 Renforcement des capacités: Caritas promeut le DHI en Côte d’Ivoire/Caritas promotes
no norte dos Camarões e leste da
Nigéria. IHD in Côte d’Ivoire/Caritas promove DHI na Côte d'Ivoire

● O segundo dia mundial sdos 44 Southern Africa - Organizing the Service of Charity/Afrique australe - Organisation
pobres foi celebrado por membros
da rede Caritas Burundi: partilha du service de la charité/África Austral - Organização do serviço de caridade
de refeições; Distribuição de ali-
mentos e não alimentares aos 47 Caritas Madagascar EA 17/2018 - Réalisation/Realization/Realização
vulneráveis; e advocacia para os 48 Training of Trainers for CI MS Coordinators - Participation of Caritas Africa
pobres.
/Formation de formateurs pour les coordonnateurs des Normes de Gestion - Partici-
pation de Caritas Africa /Formação de formadores para coordenadores de normas de
gestão - Participação da Caritas Africa

50 Caritas Ile Maurice: Les pâtissiers de Caritas se mettent en route pour Noël/Caritas

Mauritius: Caritas pastry cooks on their way to Christmas/Caritas Maurícia: Cozinheiros
da pastelaria de Caritas em sua maneira ao Natal

52 RD Congo: Echanges entre Caritas Congo et l’Administration Publique/Exchanges

between Caritas Congo and the Public Administration/Intercâmbios entre a Caritas Congo
e os Secretários da administração pública geral

54 Caritas Africa hosts Training of Trainers/Caritas Africa accueille la formation de

formateurs/Caritas África congratula-se formação de formadores

56 Malaria Prevention and Control in The Gambia/Gambie: Prévention de la malaria et

contrôle/Gâmbia: Prevenção da malária e controle

58 OCDI/Caritas Togo - Clôture du Jubilé d'Or & Début de la Semaine nationale/Closing

of the Golden Jubilee & beginning of the national week/Encerramento do Jubileu de Ouro
& início da semana nacional

Caritas Africa Info: page/página 2

Editorial Editorial

Ensemble, nous pouvons Together, we can do more and go
faire plus et aller plus loin further in the service of the poor
au service des pauvres
The year 2018, that will soon end, will remain in
L’année 2018 qui va bientôt se Caritas Africa’s memory as a year full of chal-
terminer restera dans la mé- lenges.
moire de Caritas Africa com-
me une année pleine de défis. On the occasion of the meeting of stakeholders of the A2P
DIRO Programme in Cotonou, in January 2018, the repre-
A l’occasion de l’Assemblée des par- sentatives of the 19 Caritas in the Region laid the foun-
dations for the development of phase 3 of the programme
ties prenantes du Programme A2P- which must be transferred to Caritas Africa in 2019, the
development of the regional strategy for capacity-building
DIRO à Cotonou en janvier 2018, les Albert Mashika, of the Caritas in the Africa Region and the updating of the
Représentants des 19 Caritas de la Secrétaire exécutif, 2019-2023 strategic framework of Caritas Africa.
Région ont posé les bases pour l’éla-
Caritas Africa. (Continued on page 4)

boration de la phase 3 de ce programme qui devra être Editorial

transférée à Caritas Africa en 2019, le développement Juntos, podemos fazer mais e ir
mais longe no serviço dos pobres
de la Stratégie régionale de Renforcement des capacités
Oano de 2018, que terminará em breve, perma-
des Caritas de la Région Afrique et l’actualisation du necerá na memória de Caritas Africa como um ano
cheio de desafios.
Cadre stratégique de Caritas Africa pour 2019-2023.
Por ocasião da reunião de partes interessadas do programa
En février 2019, lors de sa rencontre statutaire, la A2P DIRO em Cotonu, em janeiro de 2018, os repre-
Commission Régionale Africaine (CRA) a demandé au sentantes dos 19 Caritas na região lançou as bases para o
Secrétariat exécutif régional de s’engager dans une desenvolvimento da fase 3 do programa, que deve ser
démarche participative d’actualisation du Cadre straté- transferido para a Caritas África em 2019, o desenvol-
gique en vue de le focaliser sur des priorités réalisables. vimento da estratégia regional para a capacitação da Caritas
Avec l’appui d’un Consultant, des consultations/con- na região da África e a actualização do quadro estratégico
certations ont été menées tant auprès des Caritas de la de 2019-2023 da Caritas África.
Région que des organisations sœurs du Nord.
Em fevereiro de 2019, na reunião estatutária da Comissão
Ensuite, les résultats des consultations ont fait l’objet Regional Africano (arco), executivo regional solicitaram que
des échanges et enrichissements avec les différentes a Secretaria para se envolver em (Continua na página 4)
parties prenantes tant en Afrique (Addis Abeba, Lomé,
Nairobi et Pretoria) qu’en dehors de la Région. Tous nos
remerciements à ceux et celles qui y ont participé.

Deux tables rondes ont été organisées à Rome (Mai et Info December : Décembre : Dezembro de 2018
Décembre 2018) avec les Partenaires de Caritas Africa e-Magazine Number / / Número 36
afin de réfléchir d’une part sur l’appropriation du Cadre
stratégique 2019-2023 et de ses déclinaisons opération- Published by/Publié par/Publicado por Caritas Africa Secretariat
nelles et d’autre part sur la mobilisation des ressources /Secrétariat de Caritas Africa / Secretariado Caritas África
pour le financement de la mise en œuvre des Stratégies
sectorielles et des plans d’action qui en découlent. 735 Bd des Armées, SECAF Tokoin Séminaire, Togo, Lomé

Finalement, pour la première fois dans leur histoire, les Tel.: (228) 22.21.29.37
délégués des 16 Organisations membres de Caritas et Email : [email protected]
de la CIDSE se sont retrouvés à Rome en décembre 2018 Internet : www.caritas-africa.org
autour des Représentants du SCEAM et de Caritas
Africa pour réfléchir sur les voies et moyens d’encou- Executive Secretrary / Secrétaire Albert MASHIKA
rager la colla-boration et la synergie de travail en vue exécutif / Secretária Executiva Jacques DINAN
de mieux soutenir les structures de l’Eglise en Afrique.
External communications &
(Suite à la page 4) e-publication / Communications
externes & e-publication /
Comunicações externas
e e-publicação

Caritas Africa Info: page/página 3

Editorial de la mission qui leur a été confiée par l’Eglise à savoir
servir, accompagner et défendre les pauvres.
Ensemble, nous pouvons faire …
Nous rendons grâce à Dieu pour l’année 2018 qui
(Suite de la page 3) Au-delà de quelques différences s’achève et pour 2019 qui nous attend aussi avec ses
en termes d’approches, toutes les défis multiples et variés !

parties prenantes à ces différentes initiatives ont compris Joyeuse et Sainte Fête de Noël.
qu’il était temps d’imaginer autrement le service de la
charité et de s’engager collectivement dans la réalisation Bonne et heureuse année 2019 à toutes et à tous.

Editorial Editorial

Juntos, podemos fazer … Together, we can do more …

(Continuação da página 3) uma abordagem participa- (Continued from page 3) In February 2019, at the
tiva para a actualização do
statutory meeting of the African Regional Commission
quadro estratégico para focar as prioridades realizáveis. (ARC), the Executive regional Secretariat was asked to
Com o apoio de um consultor, realizaram-se consultas com engage in a participatory approach for the updating of the
a Caritas da região, bem como com a irmã do Norte strategic framework in order to focus on the achievable
organizações. priorities. With the support of a Consultant, consultations
were conducted with the Caritas of the Region as well as
Depois, os resultados das consultas tem sido enriquecidos, with northern sister organizations.
através de intercâmbios e discussões com as partes interes-
sadas na África (Adis-Abeba, Lomé, Nairobi e Pretória) e Then, the results of the consultations have been enriched,
fora da região. Muito obrigado a todos aqueles que through exchanges and discussions with stakeholders
participaram. both in Africa (Addis Ababa, Lomé, Nairobi and Pre-
toria) and outside the Region. Many thanks to those who
Duas mesas redondas foram organizadas em Roma (maio participated.
e dezembro de 2018) com os parceiros de Caritas África
para refletir sobre a apropriação do quadro estratégico de Two round tables were organised in Rome (May and
2019-2023 e suas variações operacionais e outro sobre a December 2018) with the Caritas Africa partners to reflect
mobilização de recursos para o financiamento da a on the ownership of the 2019-2023 strategic framework and
implementação de estratégias sectoriais e planos de acção its operational variations and the other on the mobilization
que dela decorrem. of resources for the financing of the implementation of
sector Strategies and action plans arising therefrom.
Finalmente, pela primeira vez em sua história, os delegados
das 16 organizações CIDSE e Caritas reuniram em Roma, Finally, for the first time in their history, the delegates of
em dezembro de 2018 em torno dos repre-sentantes do the 16 CIDSE member organizations and Caritas met in
SECAM e Caritas África para refletir sobre as formas e Rome in December 2018 around the representatives of the
meios para incentivar a colaboração e a sinergia dos SECAM and Caritas Africa to reflect on ways and means
trabalho a fim de melhor suporte as estruturas da Igreja na to foster collaboration and synergy of work in order to
África. better support the structures of the Church in Africa.

Além de algumas diferenças em termos de abordagens, Beyond a few differences in terms of approaches, all
todas as partes interessadas destas várias iniciativas stakeholders of these various initiatives have understood
compreenderam que era hora de imaginar, caso contrário, that it was time to imagine otherwise the service of charity
o serviço da caridade e empenhar-se coletivamente na and to engage collectively in the fulfilment of the mission
realização da missão que lhes são confiada pela Igreja, Isso entrusted to them by the Church, that is to serve, accom-
é servir, acompanhar e defender os pobres. pany and defend the poor.

Damos graças a Deus, para o ano de 2018 que termina e We give thanks to God for the year 2018 that ends and for
para o ano de 2019 que também nos espera, com os seus the year 2019 that also awaits us, with its many and varied
muitos e variados desafios! challenges!

Feliz e Santo Natal. Merry and Holy Christmas.

Feliz ano novo 2019 para um e tudo. Happy new year 2019 to one and all.

Caritas Africa Info: page/página 4

Forthcoming meetings - Prochaines rencontres - Próximas reuniões

Janvier / January / Janeiro de 2019 Rencontre des évêques de la région MONA et Caritas Africa sera
représenté par son Evêque-Président et son Secrétaire exécutif
21-23 - Bangkok, Thailand : Training of Trainers Workshop régional / Encontro dos Bispos da Caritas MONA e da Caritas
(in English) organised by Caritas Internationalis for Regional Africa será representado pelo seu Bispo Presidente e pelo seu
Focal persons on Catholic Identity / Atelier de formation des secretário executivo regional.
formateurs (en anglais) organisé par Caritas Internationalis pour
les personnes focales régionales sur l'identité catholique / Mars / March / Março de 2019
Formação de formadores Workshop (em inglês) organizado
pela Caritas Internationalis para pessoas focais regionais 11-15 - Kampala, Uganda / Ouganda : Caritas Africa Regional
sobre a identidade Católica. Commission Statutory Meeting / Rencontre statutaire de la
Commission régionale de Caritas Africa / Reunião estatutária da
21-24 - Brussels / Bruxelles / Bruxelas : Caritas Europa organise Comissão Regional da Caritas Africa.
une table ronde au Parlement Européen sur le thème «Vers un
nouveau partenariat UE-ACP: quel rôle pour la migration?» 20-22 - Buenos Aires, Republic of Argentina : Second
Caritas Niger y participera au nom de la Région Afrique / Caritas High-level United Nations Conference on South-South
Europa organises a round table at the European Parliament on the Cooperation, under the overarching theme "Role of South-
theme "Towards a new EU-ACP partnership: What role for South cooperation and the implementation of the 2030
Migration?" Caritas Niger to participate on behalf of the Africa region Agenda for Sustainable Development: challenges and
/ A Caritas Europa organiza uma mesa redonda no Parlamento opportunities."/Deuxième conférence de haut niveau des Nations
Europeu sobre o tema "Rumo a uma nova parceria UE-ACP: Unies sur la coopération Sud-Sud, avec pour thème général: « Role
qual o papel da migração?" Caritas Niger participa em nome de la coopération Sud-Sud et la mise en œuvre de l’Agenda 2030
da região africana. pour le développement durable : défis et opportunités. » / Segunda
conferência de alto nível das Nações Unidas na cooperação
28-30 - Dakar, Senegal : Le GTCIS organise une formation Sul-Sul, sob o "Role tema abrangente de cooperação Sul-Sul
sur l'agroécologie / GTCIS organises a training workshop on e a implementação da Agenda 2030 para o desenvol-vimento
agroecology / GTCIS organiza um workshop de formação sustentável: desafios e oportunidades. "
sobre Agroecologia.
20-22 - Bamako, Mali : Caritas Africa & Banca Etica will
31 Jan. - 1er Février / 31 Jan. - 1st February / 31 Jan. - 1 de organise a Launching Conference on microfinance activities
fevereiro 2019 - Dakar, Senegal : Rencontre annuelle du in Africa, in collaboration with Caritas Mali and Banque
GTCIS / GTCIS annual meeting / Reunião anual do GTCIS. Malienne de Solidarité / Caritas Africa & Banca Etica organi-
seront une conférence inaugurale sur les activités de microfinance
Février / February / Fevereiro de 2019 en Afrique, en collaboration avec Caritas Mali et la Banque
Malienne de Solidarité / A Caritas Africa & Banca Etica
7-11 - Kigali, Rwanda - Caritas Africa will host a Training of organizará uma conferência de lançamento sobre as activi-
Trainers of CIMS Coordinators for Francophones from Africa dades de microfinanças em África, em colaboração com a
and MONA Regions / Caritas Africa organisera une formation Caritas Mali e o banque Malienne de Solidarité.
de formateurs de coordonnateurs des NGCI pour les francophones
d'Afrique et de la région MONA / Caritas Africa sediará uma 26-28 - Vienna, Austria / Vienne, Autriche : CI RepCo
formação de formadores de coordenadores de NGCI para Meeting followed by Humanitarian Forum on 29 March /
francófonos da África e regiões da MONA. Rencontre du Conseil Représentatif de CI suivie du Forum
Humanitaire le 29 mars / Reunião do Conselho representativo
26-28 - Beirut / Beyrouth / Beirute - Meeting of Caritas do CI, seguida do fórum humanitário em 29 de março.
MONA Bishops and Caritas Africa will be represented by its
Bishop President and its Regional Executive Secretary /

“Christmas is joy, religious joy,

an inner joy of light and peace.”

Pope Francis

Caritas Africa Info: page/página 5

Caritas Africa President’s Christmas message

Caritas:

At the service of the Poor

Most Rev. Gabriel Justice Yaw Anokye, by
Archbishop of Kumasi, Ghana, Most Rev. Gabriel Justice Yaw ANOKYE
and President, Caritas Africa.
Caritas Africa Bishop President

Dear Sisters and Brothers of the Caritas Family,

“We are invited Peace be with you.

at Christmas A few days ago, in his morning homily, Pope Francis reminded us that “The Lord
to see the face of knocks at the door with caresses…”

Jesus in the poor The birth of Jesus, in a crib, is a great act of God’s loving humility, coming to us
and underprivileged. in poverty so that we may not be overwhelmed by God’s majesty but drawn to

When we give God’s love.

to the poor, Our Lord Jesus teaches us by example.

we are giving Every day, in our work as Caritas, we are confronted with problems faced by the
to God.” poor and underprivileged. How do we deal with such situations? Do we behave
as if we can solve all the problems met by those we are helping or do we express
to them support and understanding with humility and consideration.

Our attitude is of great importance in our work. As we contemplate the
outstretched arms of baby Jesus in the crib, let’s hear again the words of invitation:
“Come then, my love, my lovely one, come. For see, the winter is past the rains
are over and gone.” These are indeed the words of the Lord to each one of us. He
continues: “Show me your face, let me hear your voice; for your voice is sweet
and your face is beautiful.” (Song of Songs 2.10-14)

We are invited at Christmas to see the face of Jesus in the poor and
underprivileged. When we give to the poor, we are giving to God. In the same
way God received offerings at the temple’s altar in Jerusalem, he receives
charitable offerings from the altar of the poor man. Jesus affirms this in Matthew
25, when he says, “Whatever you do to the least of these, you do to me.” Jesus
reminds us here that he has a special connection to the poor. What we do to and
for them we are actually doing to and for Him!

Let us open our hearts to him, respond to his invitation, allow the life of our soul
to breathe with a fresh grace, the grace that comes with forgiveness and
repentance, the grace which enables us to rise from our knees with new heart,
new hope and new love and be at the service of the poor.

I wish you all a very happy and holy Christmas as well as a Glorious New Year
2019.

May God bless you all.

Caritas Africa Info: page/página 6

Message de Noël du Président de Caritas Africa

Caritas:

S.E. Mgr Gabriel Justice Yaw Anokye, Au service des Pauvres
Archevêque de Kumasi, Ghana, et
par
Président de Caritas Africa. Son Excellence Mgr. Gabriel Justice Yaw ANOKYE

Evêque Président de Caritas Africa

« A Noël, Chères sœurs et frères de la famille Caritas,
nous sommes invités
Que la Paix soit avec vous.
à voir le visage
de Jésus dans Il y a quelques jours, dans son homélie, le Pape François nous a rappelé que « le
les pauvres et Seigneur frappe à la porte avec des caresses ... »
les défavorisés.
Lorsque nous La naissance de Jésus, dans une crèche, est un grande preuve de l’humilité
donnons aux aimante de Dieu, qui vient chez nous dans la pauvreté, pour que nous ne soyons
pauvres, nous pas submergés par Sa Majesté mais attirés par Son Amour.
donnons à Dieu. »
Notre Seigneur Jésus nous enseigne en nous donnant l’exemple.

Tous les jours, dans notre travail à Caritas, nous sommes confrontés à des problèmes
auxquels font face les pauvres et les défavorisés. Comment se comporter dans de
telles situations ? Nous comportons nous comme si nous pouvions résoudre tous les
problèmes rencontrés par ceux que nous aidons ou alors prenons-nous la peine de
leur exprimer notre soutien et notre com-préhension, avec humilité et respect?

Notre attitude est d’une grande importance dans notre travail. Lorsque nous
contemplons les bras tendus de l’enfant Jésus dans la crèche, nous entendons à
nouveau les mots d’invitation : « Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens ! Car voici
que l'hiver est fini; la pluie a cessé, elle a disparu. » Ce sont en effet les paroles du
Seigneur pour chacun d'entre nous. Il continue: « montre-moi ton visage, fais-moi
entendre ta voix; car ta voix est douce, et ton visage charmant. » (Cantique des cantiques
2.10-14)

A Noël, nous sommes invités à voir le visage de Jésus dans les pauvres et les
défavorisés. Lorsque nous donnons aux pauvres, nous donnons à Dieu. De la
même manière que Dieu a reçu des offrandes à l’autel du temple à Jérusalem, il
reçoit des offres de bienfaisance à l’autel du pauvre. Jésus l’affirme dans Matthieu
25, quand il dit : « En vérité, je vous le dis, toutes les fois que vous l’avez fait à
l’un de ces plus petits de mes frères, vous me l’avez fait à moi-même. » Jésus
nous rappelle ici qu’il a un lien particulier aux pauvres. Ce que nous leur faisons
et faisons pour eux, nous sommes en train de le faire à Lui et pour Lui !

Laissons nos cœurs s’ouvrir à Lui, répondre à son invitation, permettre à la vie de
notre âme de respirer avec une fraîche grâce, la grâce qui vient avec le pardon et le
repentir, la grâce qui nous permet de nous relever de nos genoux avec un nouveau
cœur, une nouvelle espérance et un nouvel amour et d’être au service des pauvres.

Je vous souhaite à tous un très Joyeux et Saint Noël mais aussi une Glorieuse
Nouvelle Année 2019.

Que Dieu vous bénisse tous.

Caritas Africa Info: page/página 7

S.G. Arcebispo Gabriel Justice Yaw Anokye, Mensagem de Natal do Presidente da Caritas África
Arcebispo de Kumasi, Gana,
e Presidente, Caritas Africa. Caritas:
A serviço dos pobres

por
Sua Graça Arcebispo Gabriel Justice Yaw ANOKYE

Caritas Africa Bispo Presidente

“Somos convidados Queridas irmãs e irmãos da família Caritas,
no Natal para ver
o rosto de Jesus A paz esteja com você.
nos pobres e
desfavorecidos. Há alguns dias, em sua homilia de manhã, Francis Papa recordou que "o senhor
Quando damos aos bate à porta com carícias..."
pobres, estamos
a dar a Deus. ” O nascimento de Jesus, em um berço, é humildade amorosa um grande ato de
Deus, vem a nós na pobreza, para que podemos não ser oprimidos pela Majestade
de Deus mas atraídos pelo amor de Deus.

Nosso Senhor Jesus nos ensina por exemplo.

Todos os dias, em nosso trabalho como Caritas, somos confrontados com
problemas enfrentados pelos pobres e desfavorecidos. Como lidar com tais
situações? Nos comportamos como se podemos resolver todos os problemas que
conhecemos por aqueles que estamos ajudando ou fazer expressamos a eles apoio
e compreensão com humildade e consideração.

Nossa atitude é de grande importância no nosso trabalho. Ao contemplarmos
os braços estendidos do menino Jesus no presépio, vamos ouvir novamente
as palavras de convite: "Venha, então, meu amor, meu lindo um, venha. Para
ver, o inverno é passado as chuvas são mais e se foi. " Na verdade são as
palavras do senhor a cada um de nós. Ele continua: "Mostre-me seu rosto,
deixe-me ouvir a tua voz; Porque sua voz é doce e seu rosto é lindo." (Cântico
dos cânticos 2.10-14)

Somos convidados no Natal para ver o rosto de Jesus nos pobres e desfavorecidos.
Quando damos aos pobres, estamos a dar a Deus. Da mesma forma que Deus
receberam ofertas no altar do templo em Jerusalém, ele recebe ofertas de caridade
do altar do pobre homem. Jesus afirma isso em Mateus 25, quando ele diz, "faça
o que fizer o menor destes, fazer-me." Jesus nos faz lembrar aqui que ele tem
uma conexão especial com os pobres. O que fazemos para e por eles que estamos
a fazer para e para ele!

Vamos abrir nossos corações a ele, responder a seu convite, permitir que a vida
de nossa alma respirar com uma graça fresca, a graça que vem com o perdão e
o arrependimento, a graça que nos permite levantar-se de joelhos com coração
novo, nova esperança e novo amor e ser para o ser vício dos pobres.

Desejo-lhe um Natal Muito Feliz e s]Sagrado, bem como um Glorioso ano novo
2019.

Que Deus abençoe todos vocês.

Caritas Africa Info: page/página 8

Caritas Sierra Leone

Appointment of the new National Director

Bishop Henry Aruna, Chairman for Rural and Urban Transformation
of Caritas Sierra Leone, has just (FoRUT). He has supervised grants
announced the appointment of management and conducted staff and
William Dauda as the new National partner capacity building to deliver
Director of Caritas Sierra Leone. project results that meet donor standards.

The decision was recently taken by the William Dauda, National Director, William also has experience working
Bishops of Sierra Leone, meeting in Caritas Sierra Leone. with agencies of the Catholic Church
Makeni. In a communiqué, the Bishops including Caritas, Justice and Peace
explained that the appointment follo- strong communication skills to ensure Commission and others, while he ser-
wed the recommendation of Paul donor projects are delivered on time ved as Senior Peace Building Officer of
Emes, Country Director of CRS (Catho- and within budget. the Catholic Relief Services (CRS). He
lic Relief Services), who provided lea- is passionate about team work in
dership for the interview process. William has led and managed pro- establishing credible partnership rela-
gramme delivery in different organiza- tions with government and civil society
William Dauda has accepted the offer, tions with increasing responsibilities and stakeholders to deliver appropriate and
starting from January 1, 2019 to Decem- authority in each of his roles. He is effective programmes in a transparent
ber 31, 2019, renewable based on per- current serving as Programme Director/ and accountable manner.
formance and the availability of funds, Head of Programmes for the Foundation
says the communiqué. William is married an d father of
family.
William Peter Christian Dauda is a
Sierra Leonean and a Catholic Christian Caritas Sierra Leone
with many years of experience working
with national and international non- Nomination du nouveau directeur national
governmental organizations in Sierra
Leone. William has a master’s degree Mgr. Henry Aruna, Président de Caritas William Peter Christian Dauda compte
in Peace and Development Studies and Sierra Leone, vient d'annoncer la nomi- de nombreuses années d'expérience en
a Bachelor’s degree in English language nation de William Dauda comme nou- collaboration avec des organisations non
and Sociology from the University of veau directeur national de la Caritas gouvernementales nationales et interna-
Sierra Leone. Sierra Leone. Selon un communiqué des tionales au Sierra Leone. Il est un profes-
évêques de Sierra Leone, cette nomi- sionnel motivé, axé sur les résultats de
As a development practitioner, William nation prendra effet le 1er janvier 2019 consolidation de la paix et de dévelop-
is a motivated, results-driven Peace pour une durée d’une année, renouve- pement avec une expertise transversale
building and Development Professio- lable basé sur la performance et la dis- en matière de droits humains, bonne
nal with cross functional expertise in ponibilité des fonds. gouvernance et justice sociale.
Human Rights, Gender, Good Gover-
nance and Social Justice Campaign. He Caritas Serra Leoa
has more than fourteen years of expe-
rience in Programme Design, Imple- Nomeação do novo diretor nacional
mentation, Monitoring and Evaluation,
Reporting, Research, Policy Advocacy, Dom Henrique Aruna, presidente da William Peter Christian Dauda tem
and Budgeting. He has successfully Caritas Sierra Leone, acaba de anunciar muitos anos de experiência em cola-
coordinated and managed several a nomeação de William Dauda como o boração com organizações não-
projects funded by different donors novo diretor nacional da Caritas Sierra governamentais nacionais e interna-
such as the European Union, DFID, Leone. De acordo com um comunicado cionais na Serra Leoa. Ele é um pro-
USAID etc. He is proficient in mana- dos Bispos da Serra Leoa, esta nomea- fissional motivado, focado nos resul-
ging a large team of professionals to ção terá efeito em 1 de janeiro de 2019 tados da construção da paz e desen-
deliver complex, multi-country pro- por um período de um ano, renovável volvimento com expertise transversal
jects, using strategic planning and com base na desempenho e disponi- em direitos humanos, boa governança
bilidade de fundos. e justiça social.

Caritas Africa Info: page/página 9

World Day of the Poor 2018

Pope Francis: ‘Hear the cry of the poor.’

Pope Francis celebrated Holy Mass on Sunday 18 “It is the cry of the elderly, cast off and abandoned
November to mark the World Day of the Poor. to themselves, - he continued - It is the cry of all
Hundreds of homeless and poor people from Rome those who face the storms of life without the
and sur-rounding areas were present to participate presence of a friend. It is the cry of all those forced
in the liturgy that took place in St. Peter's Basilica. to flee their homes and native land for an uncertain
future. It is the cry of entire peoples, deprived
Pope Francis has urged all men and women of even of the great natural resources at their
goodwill to ask for the grace “to hear the cry of all disposal.”
those tossed by the waves of life. The
“It is the cry, Pope Francis said, of all those Lazaruses
In his homily at Mass in St. Peter’s Basilica marking who weep while the wealthy few feast on what, in
the World Day of the Poor, the Pope asked believers justice, belongs to all. Injustice is the perverse root
to hear “the stifled cry of the unborn, of starving of poverty. The cry of the poor daily becomes
children, of young people more used to the explosion stronger but heard less, drowned out by the din of
of bombs than happy shouts of the playground.” the rich few, who grow ever fewer and more rich.”

The Pope’s homily for the World To go where? To God by praying, and to leave passing glories behind, careful

Day of the Poor, 18 November 2018 to those in need by loving. These are not to cling to fleeting goods. Chris-

the true treasures in life: God and our tians know that their homeland is

Let us look at three things Jesus does neighbour. And this is the road Jesus elsewhere, that they are even now – as

in today’s Gospel. tells us to take: to go up to God and to Saint Paul reminds us in the second

come down to our brothers and reading – “fellow citizens with the

First: while it is still day, he “leaves”. He sisters. He tears us away from grazing saints and members of the household

leaves the crowds at the height of success, undisturbed in the comfortable mea- of God” (cf. Eph 2:19). They are used

acclaimed for his multi- to being wayfarers. We

plication of the loaves. do not live to accu-

Though the disciples mulate; our glory lies in

wanted to enjoy the leaving behind the things

glory, he tells them in- that pass away in order

stead to go ahead and to hold on to those that

then dismisses the crowd last. Let us ask God to

(cf. Mt 14:22-23). Sought make us like the Church

by the people, he goes off described in the first

by himself; as the exci- reading: always on the

tement was winding move, good at leaving

down, he goes up the and faithful in serving

mountain to pray. Then, (cf. Acts 28:11-14). Rou-

in the dead of night, he se us, Lord, from our idle

comes down and goes to calm, from the quiet lull

the disciples, walking on of our safe harbours. Set

the wind-swept wa- us free from the moo-

ters. In all of this, Jesus Pope Francis on World Day of the Poor 2018 - Credit: Daniel Ibáñez/CNA. rings of self-absorption

goes against the cur-rent: that weigh life down;

first, he leaves behind success, and dows of life, from living a life of ease free us from constantly seeking suc-

then tranquillity. He teaches us the amid little daily pleasures. His disci- cess. Teach us to know how to “leave”

courage to leave: to leave behind the ples are not meant for the carefree calm in order to set out on the road you

success that swells the heart and the of a normal life. Like their Lord, they have shown us: to God and to our

tranquillity that deadens the soul. live on the road, travelling light, ready neighbour.

Caritas Africa Info: page/página 10

The second thing: in the heart of up in those storms, they seem to
the night, Jesus reassures. He be our only problem. But the
goes to his disciples, in the dark, issue is not the momentary
walking “on the sea” (v. 25). The storm, but how we are navi-
“sea” in this case was really a gating through life. The secret
lake, but the idea of the “sea”, of navigating well is to invite
with its murky depths, evokes Jesus on board. The rudder of
the forces of evil. Jesus, in effect, life must be surrendered to him,
goes to meet his disciples by so that he can steer the route.
trampling on the malign foes of He alone gives life in death and
humanity. And this is the mea- hope in suffering; he alone heals
ning of the sign: rather than a our heart by his forgiveness and
triumphant display of power, it frees us from fear by instilling
is a revelation of the reassuring confidence. Today, let us invite
certainty that Jesus, and Jesus Jesus into the boat of our life.
alone, triumphs over our grea- Like the disciples, we will rea-
test enemies: the devil, sin, death lize that once he is on board, the
and fear. Today, and to us, he winds die down (cf. v. 32) and
says: “Take heart, it is I; do not there can be no shipwreck. Only
be afraid” (v. 27). with Jesus do we then become
capable of offering reassurance.
The boat of our life is often How greatly we need people
storm-tossed and buffeted by who can comfort others not with
winds. Even when the waters empty words, but with words
are calm, they quickly grow of life. In the name of Jesus, we
agitated. When we are caught are able (Continued on page 12)

Journée mondiale des Pauvres 2018

Le Pape invite à tendre la main à celui qui n’a rien

Le Pape François a présidé une messe pour les pauvres en la laisser les gloires du moment, être attentifs à ne pas s’attacher aux biens
basilique Saint-Pierre, dimanche 18 novembre 2018, à l’occasion de qui passent. «Le chrétien sait que sa patrie est ailleurs, Il est un voyageur agile
la deuxième Journée mondiale des pauvres, instituée à l’issue du de l’existence», justifie le Souverain pontife, soulignant que la gloire se
Jubilé de la Miséricorde en 2016. Devant 6 000 hommes et femmes trouve plutôt dans le fait de «laisser ce qui passe pour retenir ce qui demeure».
défavorisés, le Pape François a prononcé une homélie, centrée sur
trois actions-modèles accomplies par Jésus dans l’Évangile: «laisser, Le Pape François a ici lancé un appel au Seigneur, pour qu’il nous
encourager et tendre la main». réveille en particulier «de cette oisiveté tranquille, de ce calme paisible
de nos ports sûrs où nous sommes en sécurité», mais aussi qu’il nous
Laisser de côté le succès et la tranquillité détache «des amarres de l’autoréférentialité qui lestent la vie», et qu’il
nous libère «de la recherche de nos succès».
La première de ces actions, le fait que Jésus «laisse», relève le
Saint-Père, signifie qu’à l’acmé de son succès, alors qu’il était Encourager et consoler son prochain
acclamé, Jésus «a laissé» la foule. Ses disciples, pourtant, voulaient
se réjouir de pareille gloire, mais Jésus les a obligés immédiatement La seconde action évoquée par le successeur de Pierre en cette
à s’en aller, renvoyant la foule (cf. Mt 14,22-23). journée mondiale des pauvres est le fait «d’encourager».

Ainsi, «Jésus va à contre-courant», il laisse «le succès, puis la tranquil-lité», «Jésus va à la rencontre des siens en piétinant les ennemis mauvais de

nous enseignant «ce courage de laisser», explique l’évêque de Rome. l’homme. Ce n’est pas une manifestation célébrant la puissance, mais la

«Il laisse le succès qui enfle le cœur et la tranquillité qui endort l’âme». révélation pour nous de la rassurante certitude que Jésus, Jésus seul, vainc

nos grands ennemis que sont le diable, le péché, la mort, la peur et la

Laisser ce qui passe, retenir ce qui demeure mondanité», détaille ainsi le Saint-Père, avant de filer la métaphore

de la navigation.

Ainsi, «Dieu nous détourne de pâturer, sans être dérangés dans les plaines faciles

de la vie, de vivoter oisivement au milieu des petites satisfactions quotidiennes», «La barque de notre vie est souvent ballottée par les flots et secouée par

constate le Saint-Père, pour qui les disciples de Jésus ne sont pas faits les vents, et lorsque les eaux sont calmes elles recommencent vite à s’agiter.

pour «la tranquillité banale d’une vie normale». Il faut donc être prêts à (Suite à la page 12)

Caritas Africa Info: page/página 11

World Day of the Poor 2018 shouts of the playground. It is the

Pope Francis: ‘Hear the cry of the poor.’ cry of the elderly, cast off and aban-
doned to themselves. It is the cry of

(Continued from page 11) to offer true our place beside those who do not set all those who face the storms of life

comfort. It themselves on a pedestal but are nee- without the presence of a friend. It

is not empty words of encouragement, dy and cry out for help. This is why is the cry of all those forced to flee

but the presence of Jesus that grants it is important for all of us to live our their homes and native land for an

strength. Reassure us, Lord: comforted faith in contact with those in need. This uncertain future. It is the cry of

by you, we will be able to bring true is not a sociological option; it is a entire peoples, deprived even of the

comfort to others. theological requirement. It entails great natural resources at their dis-

acknowledging that we are beggars posal. It is the cry of all those Laza-

The third thing Jesus does: in the pleading for salvation, brothers and ruses who weep while the wealthy

midst of the storm, he stretches out his sisters of all, but especially of the poor few feast on what, in justice, belongs

hand (cf. v. 31). He takes hold of Peter whom the Lord loves. In this way, we to all. Injustice is the perverse root

who, in his fear and doubt, was sin- embrace the spirit of the Gospel. “The of poverty. The cry of the poor daily

king, and cried out: “Lord, save me!” spirit of poverty and of love – says the becomes stronger but heard less,

(v. 30). We can put ourselves in Council – is in fact the glory and drowned out by the din of the rich

Peter’s place: we are people of little witness of the Church of Christ” few, who grow ever fewer and more

faith, pleading for salvation. We are (Gaudium et Spes, 88). rich.

wanting in true life and we need the

outstretched hand of the Lord to draw Jesus heard the cry of Peter. Let us In the face of contempt for human

us out from evil. This is the beginning ask for the grace to hear the cry of dignity, we often remain with arms

of faith: to cast off the pride that all those tossed by the waves of life. folded or stretched out as a sign of our

makes us feel self-sufficient, and to The cry of the poor: it is the stifled cry frustration before the grim power of

realize that we are in need of salva- of the unborn, of starving children, evil. Yet we Christians cannot stand

tion. Faith grows in this climate, to of young people more used to the with arms folded in indifference, or

which we adapt ourselves by taking explosion of bombs than happy with arms out- (Continued on page 15)

Journée mondiale des Pauvres 2018 Enfin, François demande à tous d’entendre ce «cri des pauvres»,
«cri étranglé des enfants qui ne peuvent naître, des petits qui souffrent
Le Pape invite à tendre la main … de la faim, des enfants habitués au fracas des bombes au lieu des cris
joyeux des jeux. Mais aussi cri des personnes âgées mises de côté et
(Suite de la page 11) Alors nous nous en prenons aux tempêtes du laissées seules, cri de celui qui doit fuir, cri de populations entières,
mo- privées des ressources naturelles considérables dont elles disposent».

-ment, qui semblent nos uniques problèmes. Mais le problème n’est pas Enfin, «c’est le cri des nombreux Lazare qui pleurent, tandis qu’une
la tempête du moment, c’est la manière de naviguer dans la vie. Le secret poignée de riches fait des banquets avec ce qui, en justice, revient à tous»,
pour bien naviguer est d’inviter Jésus à bord», développe le Pape observe avec tristesse l’évêque de Rome, martelant que «l’injustice
François, qui insiste: «C’est seulement avec Jésus que nous devenons était la racine perverse de la pauvreté», et déplorant que ce cri des
capables, nous aussi, d’encourager». Et pour cause, il y a un grand pauvres «devenait chaque jour plus fort, mais chaque jour moins écouté,
besoin de gens qui sachent consoler, non pas avec «des paroles vides, dominé par le vacarme de quelques riches, qui sont toujours moins
mais bien avec des paroles de vie», achève-t-il. nombreux et toujours plus riches».

Tendre la main

Enfin la troisième action du Christ développée par le Pape est celle La gratuité, une richesse pour le ciel
de la main tendue. Jésus, au milieu de la tempête, tend la main (cf.
v.31). Il saisit Pierre qui, apeuré, doutait. «Nous pouvons nous mettre Dans cette homélie très forte pour le service des pauvres, le Pape
à la place de Pierre: nous sommes des gens de peu de foi et nous sommes a aussi plaidé pour «l’action» du chrétien, qui devant cette «dignité
ici pour mendier le salut. C’est le début de la foi: se vider de l’orgueilleuse humaine piétinée», ne peut «rester les bras croisés, indifférent, ou les
conviction de nous croire en ordre, capables, autonomes, et reconnaître que bras ouverts, fataliste».
nous avons besoin de salut», soutient le Souverain pontife.
En ressort un appel du Saint-Père «à regarder nos journées»: «Parmi
L’injustice, «racine perverse de la pauvreté» les nombreuses choses, faisons-nous quelque chose de gratuit, quelque chose
pour celui qui n’a rien à donner en échange ? Ce sera cela notre main
Pour cela, il faut donc vivre la foi au contact de ceux qui sont dans le tendue, notre véritable richesse au ciel», a lancé le Souverain pontife.
besoin. Et ceci, indique le Pape François, «n’est pas une option sociolo-
gique, ni la mode d’un pontificat», mais bien «une exigence théologique».

Caritas Africa Info: page/página 12

Dia Mundial dos Pobres

Papa: a injustiça é a raiz perversa da pobreza

O Papa Francisco presidiu, na Basílica de São Pedro, a celebração Estender a mão
eucarística, neste domingo (18⁄11), Solenidade da Dedicação das
Basílicas de São Pedro e São Paulo fora dos Muros, e II Dia Mundial Na terceira ação, “no meio da tempestade, Jesus estende a mão.
dos Pobres. Seis mil pobres participaram da missa. Agarra Pedro que, assustado, duvidou e, afundando, gritou:
«Salva-me, Senhor!».”
O Dia Mundial dos Pobres foi instituido pelo Papa Francisco com
a Carta Apostólica “Misericordia et misera”, publicada em 21 de “Podemos colocar-nos no lugar de Pedro: somos pessoas de pouca
novembro de 2016, na conclusão do Jubileu Extraordinário da fé e estamos aqui a mendigar a salvação. Somos pobres de vida
Misericórdia. verdadeira, e serve-nos a mão estendida do Senhor que nos tire fora
do mal. Isto é o início da fé: esvaziar-se da orgulhosa convicção de
Em sua homilia, Francisco se deteve em três ações que Jesus realiza nos julgarmos em ordem, capazes, autônomos, para nos
no Evangelho. reconhecermos necessitados de salvação. A fé cresce neste clima, um
clima ao qual nos adaptamos convivendo com quantos não se
A primeira: o deixar. “Em pleno dia, Jesus deixa a multidão na hora colocam no pedestal, mas precisam e pedem ajuda. Por isso é
do sucesso, quando era aclamado por ter multiplicado os pães. Os importante, para todos nós, viver a fé em contato com os necessitados.
discípulos queriam gozar do triunfo, mas Jesus obrigou-os imedia- Não é uma opção sociológica, mas exigência teológica. É reconhecer-
tamente a partir, enquanto Ele despede a multidão.” se mendigos de salvação, irmãos e irmãs de todos, mas especialmente
dos pobres, prediletos do Senhor. Assim bebemos do espírito do
“Procurado pelo povo, retira-se sozinho. Quando tudo se apresen- Evangelho: «o espírito de pobreza e de caridade – diz o Concílio –
tava «em descida», Ele sobe ao monte para rezar. Depois, no coração são a glória e o testemunho da Igreja de Cristo».”
da noite, desce do monte e vai encontrar os Seus, caminhando sobre
as águas agitadas pelo vento. Em tudo isto, Jesus vai contracorrente: “Jesus ouviu o grito de Pedro”, frisou o Papa, convidando-nos a
primeiro deixa o sucesso, depois a tranquilidade. Ensina-nos a pedir “a graça de ouvir o grito de quem vive em águas agitadas”.
coragem de deixar: deixar o sucesso que ensoberbece o coração, e a
tranquilidade que adormece a alma”. O grito dos pobres

Francisco disse ainda que “o cristão sabe que a sua pátria não é aqui, “O grito dos pobres: é o grito estrangulado de bebês que não podem
sabe – como recorda o apóstolo Paulo na segunda Leitura – que já vir à luz, de crianças que passam fome, de adolescentes
é «concidadão dos santos e membro da casa de Deus». É um ágil acostumados ao estrondo das bombas ao invés da algazarra alegre
viandante da existência. Não vivemos para acumular: a nossa glória das brincadeiras. É o grito de idosos descartados e deixados
está em deixar o que passa, para guardarmos aquilo que permanece.” sozinhos. É o grito de quem se encontra a enfrentar as tempestades
da vida sem uma presença amiga. É o grito daqueles que têm de
O Papa nos convidou a pedir “a Deus a graça de nos assemelharmos fugir, deixando a casa e a terra sem a certeza dum refúgio. É o
à Igreja descrita na primeira Leitura: sempre em movimento, grito de populações inteiras, privadas inclusive dos enormes
especialista no deixar e fiel no servir”. recursos naturais de que dispõem. É o grito dos inúmeros Lázaros
que choram, enquanto poucos epulões se banqueteiam com aquilo
Íntegra da homilia do Papa no II Dia Mundial dos Pobres que, por justiça, é para todos. A injustiça é a raiz perversa da
Como navegar na vida pobreza. O grito dos pobres torna-se mais forte a cada dia, e a
cada dia é menos ouvido, porque abafado pelo barulho de poucos
Em sua segunda ação, Jesus “encoraja” em plena noite. Vai ao ricos, que são sempre menos e sempre mais ricos.”
encontro dos discípulos, “submersos na escuridão, caminhando
«sobre o mar»”. O cristão não pode ficar de braços cruzados

O Papa explicou que “na realidade, tratava-se de um lago; mas Segundo Francisco, “diante da dignidade humana espezinhada,
naquele tempo o mar, com a profundidade dos seus abismos muitas vezes fica-se de braços cruzados ou então de braços
tenebrosos, evocava as forças do mal. Em outras palavras, Jesus vai abertos, impotentes diante da força obscura do mal. Mas o cristão
ao encontro dos discípulos, calcando os inimigos malignos do não pode ficar de braços cruzados, indiferente, nem de braços
homem. Grande é o significado deste sinal: não uma manifestação abertos, fatalista! Não... O fiel estende a mão, como Jesus faz com
celebrativa de força, mas a revelação, que nos é feita, da certeza ele. Junto de Deus, o grito dos pobres encontra refúgio, mas em
tranquilizadora de que Jesus, só Jesus, vence os nossos grandes nós? Temos olhos para ver, ouvidos para escutar, mãos estendidas
inimigos: o diabo, o pecado, a morte, o medo. Hoje, Ele diz também para ajudar? «Nos pobres, o próprio Cristo como que apela em
a nós: «Tranquilizai-vos! Sou Eu! Não temais!».” alta voz para a caridade dos seus discípulos». Pede-nos para O
reconhecermos em quem tem fome e sede, é forasteiro e está
“A barca da nossa vida vê-se, frequentemente, balanceada pelas ondas privado de dignidade, doente e encarcerado”.
e sacudida pelos ventos; e, se as águas por vezes estão calmas, não
tardam a agitar-se. Então irritamo-nos com as tempestades do “O Senhor estende a mão: é um gesto gratuito, não devido. É
momento, como se fossem os nossos únicos problemas. Mas o problema assim que se faz. Não somos chamados a fazer o bem só a quem
não é a tempestade presente, mas o modo como navegar na vida. O nos ama. Retribuir é normal, mas Jesus pede para ir mais longe
segredo de navegar bem é convidar Jesus a subir a bordo. O leme da dar a quem não tem para restituir, isto significa, amar
vida deve ser dado a Ele, para que seja Jesus a traçar a rota.” gratuitamente”, concluiu o Papa.

Caritas Africa Info: page/página 13

World Day of the Poor 2018 - Journée mondiale des Pauvres - Dia mundial dos pobres

Activities - Activités - Atividades

Burundi : La deuxième journée mondiale des pauvres a été
célébrée par les membres du réseau Caritas Burundi: partage
du repas; distribution des vivres et non vivres aux vulnérables;
et plaidoyer en faveur des pauvres./The Second World Day of the
poor was celebrated by members of the Caritas Burundi network: meal
sharing; distribution of food and non-food to the vulnerable; and
advocacy for the poor./O segundo dia mundial sdos pobres foi
celebrado por membros da rede Caritas Burundi: partilha de
refeições; distribuição de alimentos e não alimentares aos
vulneráveis; e advocacia para os pobres.

Port Gentil, Gabon : Plusieurs familles les plus abandonnées ont
partagé le pain de l'amitié et de la charité du Christ avec Caritas
Sacré-Coeur./ Several of the most abandoned families have shared the
bread of Christ's friendship and charity with Caritas Sacré-
Coeur./Várias das famílias mais abandonadas compartilharam
o pão da amizade e caridade de Cristo com a Caritas Sacré-Coeur.

(Photo: Harald Oppitz, KNA/CNS)

Bangui, Centrafrique : Caritas Bangui avec l’appui du Bureau Cape Town, South Africa : A boy sits outside a house in a Cape
national de Caritas Centrafrique a pu vivre la JMP2018 à travers Town township. Fr Patrick Rakeketsi, Associate Secretary
des actions en faveur des pauvres: formation des membres des General of the Southern Africa Catholic Bishops Conference
Caritas paroissiales; distribution de riz, sardines et savon aux (SACBC), encourages South Africans to provide meals for the
pauvres./Caritas Bangui with the support of the National office of poor, giving out clothing to them, etc. / Un garçon s'assied devant
Caritas Central Africa has been able to live the JMP2018 through une maison dans un quartier de Cape Town. Le père Patrick Rakeketsi,
actions in favour of the poor: training of members of the parish Caritas; Secrétaire général associé de la Conférence des évêques catholiques
distribution of rice, sardines and soap to the poor./Caritas Bangui l’Afrique australe, encourage les sud-africains à fournir des repas pour
com o apoio do escritório nacional da Cáritas África Central tem les pauvres, en leur donnant des vêtements, etc./Um menino senta-se
sido capaz de viver o JMP2018 através de ações em favor dos fora de uma casa em um subúrbio de Cape Town. Padre Patrick
pobres: formação dos membros da paróquia Caritas; distribuição Rakeketsi, Secretário-geral adjunto da conferência de Bispos da
de arroz, sardinhas e sabão para os pobres. África Austral, incentiva os sul-africanos a fornecer refeições
para os pobres, dando-lhes roupas, etc.

Caritas Africa Info: page/página 14

Côte d’Ivoire: La Caritas diocésaine de Yopougon a célébré la Ouagadougou, Burkina Faso: Le Palais des sports s’est trans-
deuxième édition de la Journée mondiale des pauvres par une formé pour un Repas de solidarité et de partage accueillant plus
messe présidée par le secrétaire exécutif de la commission Justice de 3000 personnes. Le Président du Faso, le Cardinal et les
et paix, le père Martial Lathes. Le coordonnateur diocésain de paroissiens ont réparti plus de 3500 sacs de maïs, riz, farine et
la Caritas Yopougon, Michel N’Kayo, a souligné que cette des bidons d’huile en geste de fraternité pour cette Journée
journée mondiale est un moment privilégié de la nouvelle Mondiale des Pauvres ; la célébration a été ponctuée d’ani-
évangélisation en menant des actions caritatives envers les mations musicales pour un moment de joie et de partage !/The
personnes démunies./The diocesan Caritas of Yopougon celebrated Palais des Sports has been transformed for a meal of solidarity and
the second edition of World Day of the poor by a mass chaired by the sharing welcoming more than 3000 people. The president of the Faso,
Executive Secretary of the Justice and Peace Commission, Father the Cardinal and the parishioners distributed more than 3500 bags of
Martial Lathes. The diocesan coordinator of Caritas Yopougon, Michel maize, rice, flour and cans of oil in gesture of brotherhood for this World
Kayo, stressed that this World day is a privileged moment of the new Day of the poor; The celebration was punctuated with musical
evangelization by conducting charitable actions towards the poor./As animations for a moment of joy and sharing!/O Palais des Sports foi
Caritas diocesanas de Yopougon celebraram a segunda edição transformado para uma refeição de solidariedade e partilha de
do dia mundial dos pobres por uma missa presidida pelo acolher mais de 3000 pessoas. O Presidente do Faso, o cardeal e
secretário executivo da Comissão de Justiça e paz, pai marcial os paroquianos distribuíram mais de 3500 sacos de milho, arroz,
lathes. O coordenador diocesano de Caritas Yopougon, Michel farinha e latas de azeite em gesto de fraternidade para este dia
mundial dos pobres; A celebração foi pontuada com animações
musicais para um momento de alegria e partilha!

Kayo, salientou que este dia mundial é um momento
privilegiado da nova evangelização, conduzindo ações de
caridade para com os pobres.

World Day of the Poor 2018 look around in our own day. For all

Pope Francis: ‘Hear the cry of the poor.’ that we do, do we ever do anything

completely for free, something for a

(Continued from page 12) stretched in in the stran-ger and those stripped person who cannot repay us? That

h e l p l e s s n of dignity, in the sick and those in will be our outstretched hand, our

ess. No. As believers, we must stretch prison (cf. Mt 25:35-36). true treasure in heaven.

out our hands, as Jesus does with us.

The cry of the poor finds a hearing The Lord stretches out his hand, Stretch out your hand to us, Lord, and

with God, but does it with us? Do freely and not out of duty. And so take hold of us. Help us to love as you

we have eyes to see, ears to hear, it must be with us. We are not called love. Teach us to leave behind all that

hands outstretched to offer to do good only to those who like is passing, to be a source of reassu-

help? “Christ himself appeals to the us. That is normal, but Jesus de- rance to those around us, and to give

charity of his disciples in the person mands that we do something more freely to all those in need. Amen.

of the poor” (Gaudium et Spes, loc. (cf. Mt 5:46): to give to those who

cit.). He asks us to recognize him in have nothing to give back, to love

all those who are hungry and thirsty, gratuitously (cf. Lk 6:32-36). Let us (Source: Vatican News.)

Caritas Africa Info: page/página 15

Partners’ Meetings in Rome

Caritas Africa Partners’ Round Table ners from Secours Catholique – Caritas
France (SCCF), Catholic Relief Services

The Second Caritas Africa Part- Africa Strategic Framework 2019-2023 (CRS), Caritas Italiana, Caritas Española,
ners’ Round Table took place and to reflect on the collective respon- Deutscher Caritas Verband, TROCAIRE,
in Rome at the Caritas Interna- sibilities for its implementation given CAFOD, SCIAF, Caritas Norway and

tionalis General Secretariat, Palazzo the challenges to be faced. The mee- CORDAID.

San Calisto, on 3 - 4 December 2018. ting brought together 27 participants

On the side of Caritas Africa there

were the Bishop President of Caritas

Africa, the Regional Executive Secre-

tary, some of the Regional Commis-

sion Members (Uganda, Mauritius,

Senegal) and some Caritas Africa

Member Organisations (Benin, Niger

and Togo) who are the Steering

Com-mittee members of the A2P-

DIRO Programme, some CA staff

members and the Consultant accom-

panying Caritas Africa in the stra-

tegic framework 2019-2023 develop-

ment process.

Participants at the Partners’ meetings. CI Secretary General, Michel Roy, was
at the opening ceremony.

The objective of the meeting was to including the Caritas Internationalis

update the Partners on the Caritas General Secretariat and northern part- The meeting started with Holy mass,

presided by Archbishop Anokye,

SECAM & Caritas Africa President of Caritas Africa.

Partners’ Meeting At the opening ceremony, activities

began with the prayer said by Arch-
The SECAM and Caritas Africa Partners’ meeting was attended by delegates bishop Anokye, followed by Michel
from Caritas and CIDSE Members as follows: Caritas Internationalis, Caritas Roy’s welcome address. Msgr Pierre
Mauritius, Caritas Senegal, Caritas Uganda, CRS, Caritas Italiana, Caritas Cibambo, the meeting facilitator,
Espanola, Secours Catholique – Caritas France, Deutscher CaritasVerband/Caritas introduced the agenda for the two
Germany, TROCAIRE, CAFOD, SCIAF, Caritas Norway, MISEREOR, DK days. The agenda was adopted with
Austria, MANOS UNIDAS, Fastenopfer, CIDSE General Secretariat, CCFD slight amendments.
France – Terre Solidaire, FEC.

The objective of this meeting was to “identify synergies and foster Albert Mashika and Samba Fall
complementary approaches with regard to the work of SECAM and Caritas presented the Caritas Africa Regional
Africa in Africa”. With regard to the strategic frameworks of SECAM and Strategic framework 2019-2023. This
Caritas Africa, it is obvious that there are many similarities which need to be was followed by some inputs from the
addressed in order to avoid duplication and lost of energies, money, human participants who suggested improve-
resources and up by jointly working in building the WE instead of you and ments to the Strategic framework.

us because we are ONE CHURCH with one body and one spirit. In the afternoon, there was a presen-

The meeting ended up with more understanding from all stakeholders of the tation of the APPROCHE (Accompa-

necessity of working together and promises to study ways and means to gnement Personnalisé de Proximité pour

commit for the togetherness journey instead of aloneness journey. le Renforcement Organisationnel et le

Caritas Africa Info: page/página 16

Changement des Caritas en Afrique Rencontres des partenaires à Rome
subsaharienne*) Programme (ex A2P-
DIRO Programme) to be handed over to La deuxième table ronde des partenaires de Caritas Africa s’est tenue à Rome au Secrétariat
Caritas Africa in its phase 3 to begin général de Caritas Internationalis (CI), les 3-4 décembre 2018. L’objectif de cette rencontre
in 2019 for a 3-year period. There will était d’informer les partenaires de Caritas Africa par rapport à son Cadre stratégique
be a transitory phase for the handing 2019-2023 et réfléchir sur les responsabilités collectives pour sa mise en œuvre compte tenu
over from SCCF to Caritas Africa. des défis à relever. La réunion a rassemblé 27 participants, dont le Secrétariat général de
CI et des partenaires du Nord et des représentants de Caritas Africa, dont son évêque
The stakeholders of the APPROCHE président, son Secrétaire exécutif régional, et quelques membres de la Commission
Programme are 18 Member Organisa- régionale (Ouganda, Maurice, Sénégal) et certaines organisations Caritas membres (Bénin,
tions which are Benin, Burkina Faso, Niger et Togo), qui sont les Membres du Comité de Veille Stratégique (CVS) du Programme
Burundi, Comoros, Congo, Côte d’I- A2P-DIRO, certains membres du personnel de CA et le Consultant qui accompagne Caritas
voire, Democratic Republic of Congo, Africa dans le processus de développement du Cadre stratégique 2019-2023. Le Secrétaire
Madagascar, Mali, Niger, Senegal, général de CI, Michel Roy, était à la cérémonie d’ouverture.
Tchad, Togo and the new members
which are Ghana, Guinea Bissau, Albert Mashika et Samba Fall présentèrent le cadre stratégique régional 2019-2023 de
Mozambique and Zambia as well as Caritas Africa. Des participants firent des suggestions afin d’améliorer le cadre
the Regional Executive Secretariat of stratégique. Puis, il y eut une présentation du Programme APPROCHE (Accompagnement
Caritas Africa. de Proximité Personnalisé pour le Renforcement Organisationnel et le Changement des Caritas
en Afrique subsaharienne) (ex Programme A2P-DIRO) qui sera transféré à Caritas Africa
It must also be noted that all the dans sa phase 3, qui débutera en 2019 pour une période de 3 ans. Il y aura une phase
partners gave an overview of their transitoire pour le transfert du programme à Caritas Africa.
activities in Africa and especially in the
national Caritas in the APPROCHE La deuxième rencontre a réuni le SCEAM et des partenaires de Caritas Africa et des
Programme. membres de CIDSE.SCEAM et Caritas Africa et leurs partenaires des Réseaux Caritas et
de la CIDSE. L’objectif était d’« identifier les synergies et favoriser les approches
The following were the potential complémentaires en ce qui concerne le travail du SCEAM et Caritas Africa en Afrique ».
identified risks for the management of En ce qui concerne les cadres stratégiques du SCEAM et Caritas Africa, il est évident qu’il
the programme: passing from 14 y a beaucoup de points communs qui doivent être pris en compte afin d’éviter les doubles
National Caritas to 18; resources to emplois et perdre de l’argent, les énergies et les ressources humaines, en tant qu’Eglise avec
search for and the linguistic and un seul corps et un seul esprit. La rencontre a permis plus de compréhension de tous les
cultural aspects. The question with intervenants, qui ont mieux compris la nécessité de travailler ensemble.
regard to what will happen at the end
of phase 3 was discussed as well as Reuniões dos parceiros em Roma
how Partners can help to sustain
Caritas Africa in building its strategy: Os parceiros de mesa redonda da Caritas África a segunda realizada em Roma no geral
How do we go from bottom to top? Secretaria da Caritas Internationalis (CI), o 3-4 de dezembro de 2018. O propósito desta
How to assure a minimum of Human reunião foi fazer uma atualização dos parceiros da Caritas África em relação ao seu quadro
Resources to accompany the National estratégico 2019-2023 e refletir sobre as responsabilidades coletivas para a sua execução,
Caritas (secondment, joint projects considerando os desafios. O encontro reuniu 27 participantes, incluindo o Secretariado
setting-up, and approaches towards Geral do CI e os parceiros do Norte e representantes da Caritas África, incluindo o seu
new types of donors)? Bispo Presidente, seu secretário executivo regional e alguns membros da Comissão
Regional (Uganda, Maurice, Senegal) e algumas organizações da Caritas Membros (Benin,
The midday holy mass was the end of Níger e Togo), os membros do comitê diretivo da A2P-DIRO program, alguns membros
the Caritas Africa Partners’ round do pessoal do CA e o consultor, que acompanha de Caritas África no processo de
table and the beginning of the SECAM desenvolvimento do quadro estratégico de 2019-2023. O secretário-geral do CI, Michel
and Caritas Africa Partners meeting. Roy, estava na cerimônia de abertura.
Mass was presided by Bishop Sipuka
Sithembele, Second Vice-President of Albert Mashika e Samba Fall apresentaram a 2019-2023 de enquadramento estratégico
SECAM. regional de Caritas África. Os participantes fizeram sugestões para melhorar o quadro
estratégico. Em seguida, houve uma apresentação da programa abordagem (apoio de
* Close personal accompaniment for organiza- proximidade personalizado para fortalecimento organizacional e mudança da Caritas na
tional strengthening and change within sub- África subsaariana) (ex programa A2P-DIRO) que será transferida para a Caritas África
Saharan Africa Caritas organizations. em sua fase 3, que começará em 2019, por um período de 3 anos. Haverá uma fase de
transição para a transferência do programa para a Caritas África.

O segundo encontro reuniu o SECAM e Caritas África parceiros e membros da CIDSE.
O objetivo era "identificar sinergias e incentivar abordagens complementares no que se
refere o trabalho do SECAM e Caritas África África". Sobre os quadros estratégicos da
Caritas África e SECAM, é claro que existem muitos pontos comuns que devem ser
tomados em consideração para evitar duplicação e desperdício de dinheiro, energia e
recursos humanos. Como uma igreja com um corpo e um espírito. A reunião permitiu
mais compreensão de todas as partes interessadas, que melhor compreenderam a
necessidade de trabalhar juntos.

Caritas Africa Info: page/página 17

Burundi - 2e Journée Mondiale des Pauvres

Conférence débat de Caritas sur la pauvreté

Le réseau Caritas Burundi a organisé vendredi le 16 diocèse de Rutana en même temps, Représentant Légal
novembre 2018 une conférence débat à l’endroit des Suppléant de Caritas Burundi. « Quand le pauvre crie,
acteurs économiques et politiques et d’autres leaders Dieu entend », tel est le thème de cette année tel
pour échanger sur la situation de la pauvreté au qu’annoncé par le Saint Père François dans son message
Burundi. Les cérémonies ont été ouvertes par pour la Journée Mondiale des Pauvres, célébrée le
Monseigneur Bonaventure Nahimana, Evêque du dimanche 18 novembre 2018.

Autour du thème, la situation de une redistribution des richesses dans le Dans son exposé, le Directeur des
la pauvreté au Burundi, les souci d’améliorer les conditions de vie programmes à la Caritas Burundi, Jean
invités à cette conférence cons- des pauvres, » tel était l’appel de Mgr Chrysostome Ndizeye, a montré que
titués des représentants des services de Bonaventure Nahimana, à l’ouverture plus de 64 % des burundais ont un
l’Eglise Catholique au Burundi, des de cette conférence-débat, avant de revenu inférieur à moins d’un dol-

Participation active de tous afin d’analyser et comprendre la situation de la pauvreté au Burundi.

Caritas sœurs et des autres acteurs, ont lancer un appel à tout le monde d’invi- lar/jour et 58 % des enfants de moins

listé les principales causes de la pau- ter au moins un pauvre à leur table, le de cinq ans souffrent de la malnu-

vreté au Burundi. « Les riches sont dimanche 18 novembre, journée propre- trition grave qui entraîne un retard de

redevables aux pauvres et il doit y avoir ment dite des pauvres. leur croissance. Ces indicateurs témoi-

Burundi - 2nd World Day of the poor Burundi - 2º dia mundial dos pobres

Caritas Conference- Caritas Conferência-

Debate on poverty debate sobre a pobreza

The Caritas Burundi Network organized on Friday 16 November A rede Caritas Burundi organizou na sexta-feira 16 de novembro de
2018 a conference-debate with the participation of economic and 2018 uma conferência-debate com a participação de actores
political actors and other leaders to discuss the situation of económicos e políticos e de outros dirigentes para debater a situação
poverty in Burundi. The ceremonies were opened by Bishop da pobreza no Burundi. As cerimônias foram abertas pelo Bispo
Bonaventure Nahimana, Bishop of the Diocese of Rutana and Bonaventure Nahimana, Bispo da Diocese de Rutana e atuando como
acting legal representative of Caritas Burundi. "This poor man representante legal da Caritas Burundi. "Este pobre homem chorou,
cried, and the Lord heard him." This is the theme of this year as e o senhor o ouviu. " Este é o tema deste ano, como anunciado pelo
announced by the Holy Father Francis in his message for World Santo Padre Francisco em sua mensagem para o dia mundial dos
Day of the poor, celebrated on Sunday, November 18, 2018. pobres, comemorado no domingo, 18 de novembro de 2018.

Around the theme, the situation of poverty in Burundi, the guests Em torno do tema, a situação da pobreza no Burundi, os
at this conference made up of representatives of the services of convidados nesta conferência composta por representantes dos
the Catholic Church in Burundi, the Caritas sisters and other serviços da Igreja Católica no Burundi, as irmãs Caritas e outros
actors, listed the main causes of poverty in Burundi. "The rich atores, listou as principais causas da pobreza no Burundi. "Os ricos
are indebted to the poor and there must be a redistribution of estão em dívida para com os pobres e deve haver uma redistri-
wealth in order to improve the living conditions of the poor," this buição da riqueza, a fim de melhorar as condições de vida dos
was the call of Bishop Bonaventure (Continued on page 19) pobres, " Este foi o apelo do Bispo (Continuação na página 19)

Caritas Africa Info: page/página 18

gnent de la pauvreté extrême que ment de Bujumbura) Caritas Bujumbu- dans le plaidoyer en faveur des poli-

vivent les ménages burundais. ra, « nous sommes des pauvres riches tiques favorables aux pauvres.

en Afrique, qui avons tout devant nous

Prenant la parole à leur tour, les parti- mais qui restons pauvres. » La confé- Le Secrétaire Général de Caritas Bu-

cipants ont signalé que les causes rence a vu la participation d’un ancien rundi a clôturé la journée en décer-

profondes de la pauvreté au Burundi président de la République, Sylvestre nant un prix à un homme d’affaire

sont essentiellement liées aux mau- Ntibantunganya, qui a révélé que l’accès burundais qui s’est engagé à fournir

vaises politiques qui entraînent les inéquitable aux services publics est un les vivres à la Caritas Burundi, à

guerres ainsi qu’un manque du lea- autre moyen de limiter les facteurs de donner aux pauvres. A travers Caritas

dership. Les changements de mentali- développement et favorise la pauvreté. Burundi, les pauvres élèvent la voix

tés et la formation conscientisante sont pour dire « grand merci » à tous les

une condition pour que les burundais Pour soutenir les pauvres, les invités bienfaiteurs. Il a par ailleurs promis

puissent se sortir de la misère. à cette conférence ont proposé égale- aux invités que Caritas Burundi va

ment de sensibiliser les pauvres pour désormais collecter des données régu-

D’après l’Abbé Alphonse Ndabiseruye, qu’ils exigent au gouvernement des lièrement concernant la pauvreté au

Secrétaire exécutif de l’ODDBU (Orga- politiques en leur faveur ou tout sim- Burundi pour aviser à temps les

nisation diocésaine pour le Développe- plement Caritas Burundi s’engage responsables du pays.

Burundi - 2nd World Day of the poor Burundi - 2º dia mundial dos pobres

Caritas Conference-Debate on poverty Caritas Conferência-debate sobre a pobreza

(Continued from page 18) Nahimana, at the opening of this (Continuação da página 18) Bonaventure Nahimana, na aber-
conference-debate, before laun- tura desta conferência-debate,

ching an appeal to invite at least one poor person to their table antes de lançar um apelo para convidar em menos uma pessoa pobre
on Sunday, November 18, the day of the poor. para sua mesa no domingo, 18 de novembro, o dia dos pobres.

In his presentation, the director of programmes at Caritas Burundi, Em sua apresentação, o diretor de programas da Caritas Burundi,
Jean Chrysostome Ndizeye, showed that more than 64% of Jean Chrysostome Ndizeye, mostrou que mais de 64% dos
Burundians have incomes below less than one dollar/day and 58% burundianos têm rendimentos inferiores a menos de um dólar/dia
of children under the age of five suffer from severe malnutrition e 58% das crianças menores de cinco anos sofrem de desnutrição
which leads a delay in their growth. These indicators reflect the grave que leva A atraso no seu crescimento. Esses indicadores
extreme poverty experienced by Burundian households. refletem a extrema pobreza vivida pelas famílias burundianas.

Speaking in turn, the participants pointed out that the root causes Falando por sua vez, os participantes salientaram que as causas
of poverty in Burundi are mainly related to the bad policies that profundas da pobreza no Burundi estão relacionadas principalmente
lead to wars and a lack of leadership. Changes in mentality and com as más políticas que levam à guerra e à falta de liderança. As
conscientious training are a condition for Burundians to be able mudanças na mentalidade e no treinamento consciente são uma
to get out of poverty. condição para que os burundianos possam sair da pobreza.

According to Fr Alphonse Ndabiseruye, Executive Secretary of the De acordo com o padre Alphonse Ndabiseruye, secretário executivo
Diocesan Organization for the development of Bujumbura, Caritas da organização diocesana para o desenvolvimento de Bujumbura,
Bujumbura, "We are the poor rich in Africa, who have everything Caritas Bujumbura, "nós somos os pobres ricos em África, que têm
before us but who remain poor." The conference saw the participa- tudo diante de nós, mas que permanecem pobres. " a conferência viu
tion of a former President of the Republic, Sylvestre Ntibantunganya, a participação de um ex-presidente da República, Sylvestre Ntibantun-
who revealed that unfair access to public services is another way of ganya, que revelou que o acesso injusto aos serviços públicos é outra
limiting development factors and promoting poverty. forma de limitar os factores de desenvolvimento e promover a pobreza.

To support the poor, the guests at this conference have also Para apoiar os pobres, os convidados nesta conferência também têm
proposed to raise awareness of the poor so that they demand the proposto para sensibilizar os pobres para que eles exigem as políticas
government policies in their favour or simply that Caritas Burundi governamentais em seu favor ou simplesmente que Caritas Burundi
be committed to advocating for pro-poor policies. estar empenhada em defender políticas favoráveis para os pobres.

The Secretary general of Caritas Burundi closed the day by giving O secretário-geral da Caritas Burundi fechou o dia dando um prêmio a
a prize to a Burundian businessman who pledged to provide food um empresário burundiano que se comprometeu a fornecer alimentos
to Caritas Burundi, to give to the poor. Through Caritas Burundi, para Caritas Burundi, para dar aos pobres. Através da Caritas Burundi,
the poor raise their voices to say ' big thanks ' to all benefactors. os pobres levantam as suas vozes para dizer "grande agradecimento" a
He also promised the guests that Caritas Burundi will now todos os benfeitores. Ele também prometeu aos convidados que a
regularly collect data on poverty in Burundi to advise the Caritas Burundi irá agora recolher regularmente dados sobre a pobreza
country's officials in time. no Burundi para aconselhar os funcionários do país a tempo.

Caritas Africa Info: page/página 19

Caritas Gabon

La 2e Journée Mondiale des Pauvres célébrée

« Un Pauvre crie ; le Seigneur entend. » (Ps 34, 6)

La Journée Mondiale des
Pauvres a été marquée par
la célébration, le 18 no-
vembre 2018, dans la paroisse
saint Thomas de Ntoum à une
quarantaine de kilomètres de
Libreville, d’un culte religieux
officié par l’abbé, Claude Bernard
Yamse, en sa qualité de Coordon-
nateur National de Caritas Santé
Gabon.

Au cours de cette Journée Mon- Célébration religieuse pour marquer la Journée Mondiale des Pauvres.
diale, les communautés chré-
tiennes ont été appelées à un
sérieux examen de conscience
pour saisir si nous sommes

Caritas Gabon

Celebration of the Second World Day of the Poor

“This poor man called, and the Lord heard him.” (Ps 34:6)

The Second World Day of the Poor was marked by so that no one believes that his cry has been lost from
the celebration, on 18 November 2018, in the parish which the awareness of Father Claude Bernard Yamse
of Saint Thomas of Ntoum, Gabon, about forty to Christians to help his neighbour.
kilometres from Libreville, of a religious cult
officiated by Father Claude Bernard Yamse, in his The solicitude of believers cannot be summed up in
capacity as National coordinator of Caritas Santé assistance, but it calls for "loving attention" (Apostolic
Gabon. exhortation Evangelii Gaudium, 199) that honours the
other, as a person, and seeks his good.
During this World Day, the Christian communities
were called to carry on a serious examination of The mass saw the participation of many Christians of
conscience to grasp whether we are really capable of the locality, in particular, a hundred people of the
listening to the poor. Third Age.

It was in this realization that the Caritas of Ntoum The latter have regained the warmth and fraternal
Parish Office was set up by the National coordinator. joy of communing and sharing a meal with the
other guests. It was after the meal that the day was
According to this year's theme, "a poor cries; The Lord closed.
hears (Ps 33, 7) said day was humbled by the world

Caritas Africa Info: page/página 20

réellement capables d’écouter Selon le thème de cette année, nard Yamse aux Chrétiens à aider

les pauvres. « un Pauvre crie ; le Seigneur leur prochain.

entend » (Ps 34, 6) ladite Journée

C’est dans cette prise de cons- se voulait modeste de par le La sollicitude des croyants ne peut

cience que le bureau paroissial monde afin que nul ne croit que pas se résumer à une assistance,

Caritas de Ntoum a été installé son cri s’est perdu d’où la sensi- mais elle appelle à ‘’une attention

par le Coordonnateur National. bilisation de l’abbé Claude Ber- aimante’’ (Exhortation Aposto-

lique Evangelii Gaudium, 199) qui

honore l’autre, en tant que per-

sonne, et recherche son bien.

La messe a vu la participation de
nombreux chrétiens de la localité,
en particulier, une centaine de
personnes du troisième âge.

Photo de famille à la suite de la célébration religieuse. Ces derniers ont retrouvé la
chaleur et la joie fraternelle de
communier et de partager un
repas avec les autres convives.
C’est à la suite dudit repas que la
journée a été clôturée.

Caritas Gabon

Celebração do segundo dia mundial dos pobres

“Este pobre homem chamou, e o senhor ouviu-o." (Ps 34:6)

O segundo dia mundial dos pobres foi marcado pela que seu grito foi perdido a partir do qual a consciência
celebração, em 18 de novembro de 2018 por último, na do padre Claude Bernard Yamse aos cristãos para
freguesia de São Tomás de Ntoum, Gabon, a cerca de 40 ajudar o seu vizinho.
quilómetros de Libreville, de um culto religioso oficiado
pelo padre Claude Bernard Yamse, na sua qualidade de A solicitude dos crentes não pode ser resumida na
nacional Coordenadora da Caritas Santé Gabon. assistência, mas apela para "atenção amorosa "
(Exortação Apostólica Evangelii Gaudium, 199) que
Durante este dia mundial, as comunidades cristãs homenageia o outro, como pessoa, e procura o seu
foram chamadas a realizar um exame sério de bem.
consciência para compreender se somos realmente
capazes de ouvir os pobres. A missa viu a participação de muitos cristãos da
localidade, em particular, uma centena de pessoas da
Foi nesta constatação que a Secretaria Nacional de terceira idade.
Caritas da paróquia de Ntoum foi criado.
Estes últimos recuperaram o calor e a alegria fraterna
De acordo com o tema deste ano, "um pobre chora; de comunar e partilhar uma refeição com os outros
O senhor ouve (SL 33, 7) disse que o dia foi convidados. Foi depois da refeição que o dia estava
humilhado pelo mundo para que ninguém acredita fechado.

Caritas Africa Info: page/página 21

La Caritas Rwanda honorée par l’organisation
de deux réunions internationales de la Caritas

Du 23 au 25 octobre 2018, la trale), l’AMECEA (Association of Mem- Caritas Rwanda et Dr. Martin Kuto-
Caritas Rwanda a eu l’insigne ber Episcopal Conferences of Eastern wogbe Komlan de Caritas Togo pour la
honneur d’accueillir simultané- Africa), la CEDOI-M (Conférences Epis- région Afrique, Madame Andrea Caro-
ment deux réunions internationales de copales des Iles de l'Océan Indien et de lina Reyes Rojas de Mision Salud (Amé-
la Caritas, à savoir une réunion de la Madagascar), la RECOWA-CERAO rique Latine et Caraïbes), Dr. Adam
Commission Régionale de Caritas Afri- (Conférence Episcopale Régionale Slote de Catholic Relief Services (Amé-
ca et une réunion du Groupe de Travail d’Afrique de l’Ouest) et l’IMBISA rique du Nord), Dr. Esmay Ah Leong de
de Caritas Internationalis sur la Santé et (Inter-Regional Meeting of Bishops of Caritas Samoa (Océanie) et Dr. Mamad-
le VIH Sida. Southern Africa). gamin Maramov de Caritas Tajikistan
(Asie).

Dans son mot de bienvenue aux

membres de la Commission Régionale,

Mgr Anaclet Mwumvaneza, Evêque du

Diocèse de Nyundo et Premier Vice-

président de Caritas Rwanda, a sou-

ligné que cette réunion était une

opportunité pour le renforcement de

l’unité et de l’organisation de Caritas

Africa qui, a-t-il indiqué, « fait des

efforts considérables pour coordonner

les activités des Caritas de toutes les

zones pour travailler en synergie entre

elles et avec Caritas Internationalis. »

Séance d’ouverture de la Commission régionale de Caritas Africa à Kigali, Rwanda. Evoquant la Déclaration finale de la

rencontre qui s’est tenue l’année der-

La Commission Régionale est l’organe Quant au Groupe de Travail de Caritas nière à Dakar, Mgr Anaclet Mwumva-

de gouvernance de Caritas Africa com- Internationalis sur la Santé et le VIH, qui neza a exprimé l’espoir que « cette

posé de l’Evêque-président de Caritas tenait pour la première fois sa réunion rencontre de Kigali allait aider à

Africa (actuellement Mgr Gabriel Yaw en dehors de Rome, il comprend les comprendre davantage ‘la nature

Anokye, Archevêque de Kumasi au représentants des différents continents. ecclésiale de Caritas et sa mission spé-

Ghana), des représentants de chacune

des 6 zones de la Région Afrique, d’un

représentant du Secrétariat Général de

Caritas Internationalis, en l’occurrence

l’Assistant ecclésiastique qui est aussi

Représentant de Caritas Africa au sein

des structures du Secrétariat Général

de Caritas Internationalis. Mais, à cette

réunion ont également participé quel-

ques invités de Caritas Africa, notam-

ment les représentants de la Commis-

sion financière et de la Commission des

Affaires juridiques de Caritas Interna-

tionalis. Les six zones de la Région Photo souvenir de la Commission régionale de Caritas Africa à Kigali, Rwanda.

Afrique sont notamment l’ACEAC

(Association des Conférences Episco- Etaient réunis à Kigali: M. Stefano cifique à la lumière de l’Evangile et de

pales de l’Afrique Centrale), l’ACERAC Nobile, Coordinateur de Caritas Interna- la Doctrine Sociale de l’Eglise Catho-

(Association des Conférences Episco- tionalis pour la Santé et le VIH Sida lique.’» « A l’exemple du nouveau Saint

pales Régionales de l’Afrique Cen- (Europe), Dr. Prince Bosco Kanani de Paul VI, » a-t-il (Suite à la page 23)

Caritas Africa Info: page/página 22

(Suite de la page 22) poursuivi, « cons- Les participants au Groupe de Travail
truisons nos Cari- de Caritas Internationalis sur la Santé et le VIH-Sida.

tas pour qu’elles deviennent comme Caritas Africa qui se tiendra à Rome au l’Afrique devrait mettre à contribution
laboratoires de christianisme vécu, mois de mai 2019, avant l’Assemblée pour son propre développement.
pour redécouvrir chaque jour les générale de Caritas Internationalis. Le
formes de pauvreté que le Seigneur thème de cette assemblée régionale, qui Lors de la prochaine conférence régio-
nous appelle à combattre, et, en suivant regroupe toutes les Caritas nationales nale, les membres auront l’occasion de
aussi l’exemple de Mgr Romero, d’Afrique, sera « Afrique, terre d’espé- valider les orientations pour la période
nouvellement canonisé, gardons notre rances », a indiqué Albert Mashika. En suivante, 2019-2023 dont le cadre straté-
détermination à continuer notre travail effet, a-t-il dit, l’Afrique demeure un gique se concentrera sur les trois orien-
de Caritas en tant que véritable école continent qui détient le plus de res- tations suivantes:
de charité », a-t-il ajouté. sources naturelles et qui compte aussi
un grand nombre de jeunes. Cela la construction d’un réseau fort de la
Au terme de leurs travaux, Albert
Mashika, Secrétaire Exécutif Régional de représente un potentiel important que Caritas (Continued on page 24)
Caritas Africa, a précisé qu’en plus du
rapport de l’Evêque Président, du rap-
port d’activités de chacun des Coordon-
nateurs des six Zones, les membres de
la CRA ont également suivi le Rapport
d’activités du Secrétariat exécutif ( nar-
ratif et financier) et mené des réflexions
sur la prochaine Conférence régionale de

Caritas Ruanda homenageado pela organização
de duas reuniões internacionais da Cáritas

De 23 a 25 de outubro de 2018, Caritas Ruanda teve a honra de para saúde e HIV/AIDS (Europa), Dr. Príncipe Bosco Kanani da
sediar duas reuniões de Caritas internacionais ao mesmo tempo, Caritas Ruanda e Dr. Martin Kutowogbe Komlan da Caritas Togo
ou seja, uma reunião da Comissão regional da Caritas África e para o continente africano, a Sra. Andrea Carolina Reyes Rojas de
uma reunião da Caritas Internationalis de grupo trabalhando na Misión Salud (América Latina e o Caribe), Dr. Adam Slote dos
saúde e HIV/AIDS. serviços de socorro católico (América do Norte), Dr. Esmay Ah
Lucas da Caritas Samoa (Oceania) e Dr. Mamadgamin Maramov
A Comissão regional é o órgão da Caritas África compostos da do Tajiquistão Caritas (Ásia).
Caritas África Bispo-Presidente (atualmente Dom Gabriel
Anokye, Arcebispo de Kumasi, em Gana), representantes de Em seu discurso de boasvindas aos membros da Comissão
cada uma das 6 zonas na região da África, um representante da regional, BP Anaclet Mwumvaneza, Bispo da Diocese de
Caritas Internationalis General Secretariat, neste caso, o assitente Nyundo e primeiro vice-presidente da Caritas Ruanda, salientou
eclesiástico, que também é representante da Caritas África no que esta reunião foi uma oportunidade para o fortalecimento da
seio das estruturas do Secretariado Geral da Caritas Interna- unidade e da organização da Caritas África que, segundo ele,
tionalis. No entanto, nesta reunião foram também alguns "makes esforços consideráveis para coordenar as atividades da
convidados da Caritas África, incluindo representantes da Caritas de todas as áreas para trabalhar em sinergia com os
Comissão financeira e a assuntos legais Comité da Caritas outros e com a Caritas Internationalis. " no final do seu trabalho,
Internationalis. As seis áreas da região de África incluem ACEAC Albert Mashika, secretário-executivo regional da Caritas África,
(Associação de Episcopal conferências da África Central), esclareceu que, além do relatório pelo Bispo-Presidente, a
ACERAC (Associação de Regional Episcopal conferências da Comissão regional e os relatórios de atividades do Secretariado
África Central), AMECEA (Associação de membro Episcopal Executivo regional sobre a implementação do plano de trabalho
conferências da África Oriental), CEDOI-M (palestras Episcopal e os orçamentos anuais do executivo regional Secretariado e os
das ilhas de Madagascar e Oceano Índico), CERAO (Conferência relatórios de atividade dos coordenadores das seis regiões da
Episcopal Regional Oeste Africano) e IMBISA (inter-regional região, os participantes tiveram reflexos sobre a próxima
reunião dos Bispos da África Austral). conferência regional da Caritas África, que será realizada em
Roma em maio de 2019, antes da Assembleia Geral da Caritas
O grupo de trabalho da Caritas Internationalis na saúde e Internationalis. O tema da Assembleia regional, que inclui todo
HIV/AIDS, que realizou a sua reunião fora de Roma pela primeira o nacional da Caritas da África, será "Africa, a terra da esperança,
vez, inclui representantes de diferentes continentes. Reunida em " disse Albert Mashika. Na verdade, ele disse, quer gostemos
Kigali: Sr. Stefano Nobile, coordenador da Caritas Internationalis
ou não, África continua a ser o (Continua na página 25)

Caritas Africa Info: page/página 23

La Caritas Rwanda honorée par l’organisation de deux de Caritas qui est un outil dont
réunions internationales de la Caritas dispose Caritas Africa pour venir
en aide aux organisations membres
(Suite de la page 23) en Afrique qui le renforcement de la préparation qui font face à des situations de
met en avant-plan et la réponse aux urgences, car crise;
l’Afri-que fait régulièrement face à
l’identité ecclésiale de la Caritas et des situations de crise: y compris la l’engagement de Caritas dans le
promotion du Fonds de Solidarité suivi des politiques publiques:
qui travaille de manière profes- actuelle-ment on parle de l’agenda
2030 qui est un ensemble des 17
sionnelle; objectifs de développement dura-
ble (ODD), et de l’agenda 2063 de
l’Union Africaine pour le déve-
loppement de l’Afrique. Il faudra
voir comment les Caritas d’Afrique
peuvent s’engager davan-tage dans
la mise en œuvre de cha-cun de ces
documents, mais aussi dans le suivi
de leur mise en œuvre pour que les
politiques qui vont être déve-
loppées développées répondent
aux besoins et aux droits des
populations.

Le Groupe de Travail de CI sur la Santé et le VIH-Sida à Kigali, Rwanda.

Aloys MUNDERE

Caritas Rwanda honoured by the organization
of two international Caritas meetings

From 23 to 25 October 2018, Caritas Rwanda had the honour to host two lectures of the Indian Ocean and Madagascar Islands), RECOWA-CERAO
Caritas international meetings at the same time, namely a meeting of the (West African Regional Episcopal Conference) and IMBISA (Inter-regional
Caritas Africa regional Commission and a meeting of the Caritas Working Meeting of Bishops of Southern Africa).
Group Internationalis on health and
HIV/AIDS.

The regional Commission is the gover-

ning body of Caritas Africa composed of

the Caritas Africa Bishop-President (cur-

rently the Most Rev. Gabriel Yaw

Anokye, Archbishop of Kumasi in Gha-

na), representatives from each of the 6

Zones in the Africa Region, a represen-

tative of Caritas Internationalis General

Secretariat, in this case the ecclesiastical

Assistant who is also representative of

Caritas Africa within the structures of the

General Secretariat of Caritas Interna-

tionalis. However, at this meeting there

were also some guests from Caritas

Africa, including representatives of the

Financial Commission and the Legal

Affairs Committee of Caritas Internatio- Meeting of the Caritas Africa Regional Commission - Kigali, Rwanda.
nalis. The six areas of the Africa region

include ACEAC (Association of Episco-

pal Conferences of Central Africa), ACERAC (Association of Regional The Caritas Internationalis Working Group on Health and HIV/AIDS,

Episcopal Conferences of Central Africa), AMECEA (Association of which held its meeting outside Rome for the first time, includes

Member Episcopal Conferences of Eastern Africa), CEDOI-M (Episcopal representatives from different continents. (Continued on page 25)

Caritas Africa Info: page/página 24

Caritas Rwanda honoured ….

(Continued from page 24) Meeting in Kigali: Mr. Stefano Nobile, the next regional Conference of Caritas Africa which will be held in Rome
in May 2019, just before the General Assembly of Caritas Internationalis.
coordinator of Caritas Internationalis for The theme of this regional Assembly, which brings together all the national
Health and HIV/AIDS (Europe), Dr. Prince Bosco Kanani of Caritas Caritas in Africa, will be 'Africa, land of expectations', said Albert Mashika.
Rwanda and Dr. Martin Kutowogbe Komlan of Caritas Togo for the African Indeed, he said, Africa remains a continent that holds a lot of natural
continent, Mrs. Andrea Carolina Reyes Rojas of Mision Salud (Latin resources with a large youth population. This represents a significant
America and the Caribbean), Dr. Adam Slote of Catholic Relief Services potential that Africa should use for its own development.
(North America), Dr. Esmay Ah Leong of Caritas Samoa (Oceania) and Dr.
Mamadgamin Maramov of Caritas Tajikistan (Asia).

In his welcoming remarks to the members of the Regional Commission, At this regional conference, members will have the opportunity to validate
Bp. Anaclet Mwumvaneza, Bishop of the Diocese of Nyundo and first the orientations for the following period, 2019-2023 whose strategic
Vice-president of Caritas Rwanda, stressed that this meeting was an framework will focus on three orientations:
opportunity for the strengthening of unity and the organization of Caritas
Building of a strong Cari-
Africa which, he said, "makes considerable efforts to coordinate the tas network in Africa that
activities of Caritas from all areas to work in synergy with each other and highlights the ecclesial
with Caritas Internationalis." identity of Caritas and
At the end of the meeting, Albert Mashika, Executive Regional Secretary works in a professional
of Caritas Africa, said that in addition to the report of the Presiding Bishop, manner;
of the report of activities of each of the coordinators of the six areas, the Strengthening Prepared-
members of the CRA have also received the report of activities of the ness and response to
Executive Secretariat (narrative and financial), and they have reflected on emergencies, as Africa
regularly faces crisis situa-
tions, including the streng-
thening of the Caritas
Solidarity Fund, which is
a tool available to Caritas
Africa to assist member
organizations facing crisis
situations;
Caritas's commitment to
public policies monitoring:
currently we are talking
about Agenda 2030, which
is a set of 17 Sustainable
Development Goals (SDGs),
and Agenda 2063 of the
African Union for the development of Africa. It will be necessary to
see how the Caritas of Africa can become more involved in the
implementation of each of these documents, but also in the monitoring
of their implementation so that the policies that are going to be
developed put in the forefront the poorest populations.

Caritas Ruanda homenageado …

(Continuação da página 23) continente que possui se no reforço das capacidades de intervenção da Caritas,
incluindo o reforço do fundo de solidariedade da Caritas, que é
muitas riquezas naturais e uma ferramenta disponível para Caritas África para ajudar
riqueza em recursos humanos. Isto representa um potencial organizações enfrentam situações de crise;
significativo que África deve colocar no lugar de seu próprio
desenvolvimento. Compromisso da Caritas para monitoramento de políticas
públicas: atualmente falamos da agenda 2030, que é um conjunto
Nesta conferência regional, os membros terão a oportunidade de 17 dos objectivos de desenvolvimento sustentável (ímpar), e
de validar as orientações para o período seguinte, 2019-2023 cujo Agenda 2063 da União Africana para o desenvolvimento de
quadro estratégico incidirá em três orientações: África. É necessário ver como a Caritas da África pode tornar-se
mais envolvida na implementação de cada um destes
A construção de uma forte rede de Caritas na África que destaca documentos, mas também no acompanhamento da sua execução
a identidade eclesial de Caritas e trabalha de forma profissional; para que as políticas que vão ser desenvolvidos colocou na

Preparação e resposta a emergências, como a África
regularmente enfrenta situações de crise: uma orientação centra-

Caritas Africa Info: page/página 25

Brazzaville, République du Congo

Lancement d'une cartographie pour

le Réseau Ecclésial du Bassin du Congo

Du 11 au 12 octobre 2018, s'est Henri Muhiya Sociale (CEPAS), aussi membre du
tenu à Brazzaville, au siège Secrétaire Exécutif de la CERN Secrétariat Exécutif du REBAC, a
de l'Association des Confé- formé les participants sur l'utilisation
rences Episcopales d'Afrique Centrale Membre du Secrétariat des tablettes contenant les fichiers
(ACERAC), un atelier de formation Exécutif du REBAC Excel qui seront utilisés comme sup-
des points focaux nationaux sur la ports de collecte, de codification, de

réalisation d'une carto- transmission et de trai-

graphie des diocèses tement des données de

des pays membres du la cartographie.

REBAC (Réseau Ecclé-

sial du Bassin du La cartographie à réa-

Congo). Cet atelier or- liser a pour objectif

ganisé par le Secréta- principal de « Recueil-

riat Exécutif du RE- lir les informations sur

BAC, sur financement les réalisations de

de CAFOD, a connu la l’Eglise en matière de

participation de 12 gestion environne-

personnes venues de 4 mentale et particu-

des 6 pays membres lièrement dans la mise

du REBAC. Hormis le en application de l'en-

Gabon et la Guinée cyclique « Laudato si' »

Equatoriale, le Came- ainsi qu’à titre indi-

roun, la République catif, celles des autres

Centrafricaine, la Ré- acteurs.» Plus spécifi-

publique du Congo et quement cette carto-

la République Démo- graphie vise à saisir les

cratique du Congo défis et opportunités

étaient présents. écologiques dans le

Les participants à l’atelier du REBAC à Brazzaville. Bassin du Congo, con-

L'atelier a été modéré solider les liens de

par l'Abbé Félicien Mavoungou, Coor- cartographie et le questionnaire y collaboration entre les parties pre-

donnateur de la Commission Justice afférent. Il a à cet effet présenté les nantes à la question environne-

et Paix du Congo Brazzaville, Membre potentialités dont regorgent les forêts mentale dans ledit bassin et apporter

du Secrétariat exécutif du REBAC. Il a du Bassin du Congo, mais aussi les des réponses pastorales concertées et

été animé principalement par René principales menaces qui pèsent sur cet coordonnées aux défis socio-environ-

Ngongo, Consultant du REBAC, qui a espace vert. Il a été secondé par Henri nementaux auxquels les populations

entretenu les participants sur les Muhiya, Secrétaire Exécutif de la sont confrontées dans cette région

réalités du changement climatique, Commission Episcopale pour les Res- considérée, à juste titre, comme le

des efforts fournis à travers le monde, sources Naturelles (CERN) de la deuxième poumon de la planète terre.

notamment lors des différentes con- Conférence Episcopale national du

férences des parties (COP), les efforts Congo (CENCO), membre du Secré- Les résultats de cette recherche seront

de l'Eglise catholique consacrés entre tariat Exécutif du REBAC, qui a rendus publics lors de la rencontre des

autres par l'encyclique «Laudato si'» retracé les grands moments de l'évo- évêques membres du REBAC prévue

du Pape François, avant de relever les lution du REBAC à partir de sa créa- du 11 au 14 décembre 2018, à laquelle

enjeux du changement climatique tion en 2015. Le deuxième formateur, seront conviés d'autres évêques des

dans le Bassin du Congo et de Patrick Mavinga, Chargé de program- pays membres du REBAC. Un atelier

parcourir les termes de référence de la me du Centre d'Etudes pour l'Action similaire sera organisé à Kinshasa du

Caritas Africa Info: page/página 26

Les participants en pleine séance de travail.

18 au 19 octobre pour les délégués des chaque habitant du Bassin du Congo, à une vie de qualité supérieure grâce à
12 diocèses sélectionnés pour le projet particulièrement les jeunes, à s’appro- une gestion responsable et durable des
cartographie. prier la problématique des change- ressources foncières, hydriques, mi-
ments climatiques et de l’environne- nières, énergétiques, halieutiques, bio-
Pour rappel, le REBAC est un réseau ment ainsi que la vision du REBAC : logiques, forestières et animales...
qui a été créé en 2015 en 2015 par le un Bassin du Congo émergeant au sein disponibles. Le REBAC entretient des
SCEAM, Caritas Africa et Jesuits Africa duquel tous (nord-sud, peuples auto- relations étroites avec le Réseau Ecclé-
Social Centres Network (JASCNET) et chtones et communautés locales, géné- sial Pan Amazonien (REPAM).
qui s'est donné pour mission d'amener rations présentes et futures) ont accès

Brazzaville, Republic of the Congo Brazzaville, República do Congo

Launch of the Congo Basin Lançamento do mapeamento da
ecclesial network mapping rede eclesial da Bacia do Congo

From 11 to 12 October 2018, a training workshop of the De 11 a 12 de outubro de 2018, uma oficina de formação
national focal points on the mapping of the dioceses of the dos pontos focais nacionais sobre o mapeamento das
member countries of the Congo Basin Ecclesial Network Dioceses dos países membros da rede eclesial da bacia do
(REBAC) was organised in Brazzaville, at the headquarters Congo (REBAC) foi organizada em Brazzaville, na sede da
of the Association of Episcopal Conferences in Central Associação Episcopal Conferências na África Central
Africa (ACERAC). This workshop, organized by the (ACERAC). Este workshop, organizado pela Secretaria
Executive secretariat of REBAC, with funding from Executiva da REBAC, com financiamento da CAFOD,
CAFOD, was attended by 12 people from four of the six contou com a participação de 12 pessoas de quatro dos seis
member countries of REBAC. países membros da REBAC.

The main objective of the mapping to be carried out is to O principal objetivo da cartografia a ser realizada é
"gather information on the Ghurch's achievements in "reunir informações sobre as realizações de Ghurch na
environmental management and particularly in the gestão ambiental e, particularmente, na implementação
implementation of the encyclical "Laudato si'", as well as da Encíclica " Laudato si ' ", bem como os outros atores.
the other actors '. More specifically, this mapping aims to Mais especificamente, este mapeamento visa apreender
seize the ecological challenges and opportunities in the os desafios e oportunidades ecológicos na bacia do
Congo basin, to consolidate the collaboration between the Congo, consolidar a colaboração entre as partes
stakeholders in the environmental question in the basin interessadas na questão ambiental na bacia e fornecer
and to provide concerted and coordinated answers to the respostas concertadas e coordenadas para os desafios
pastoral and socio-environmental challenges that people pastorais e socioambientais que as pessoas enfrentam
face in this region, and rightly so, as the second lung of nesta região, e com razão, como o segundo pulmão do
planet Earth. planeta Terra.

Caritas Africa Info: page/página 27

Kinshasa, République Démocratique du Congo

Le REBAC/RDC forme des enquêteurs
diocésains sur la cartographie

Le Centre d’Animation Missionnaire en Répu- le prolongement de l’atelier régional organisé
blique Démocratique du Congo (CENAM- dans le même cadre à Brazzaville, en Répu-
RDC) a abrité, du 19 au 20 octobre 2018, à blique du Congo, et qui avait réuni du 11 au
Kinshasa, un atelier de formation des enquê- 12 octobre 2018, quatre pays du Bassin du
teurs diocésains pour la réalisation de la Congo: le Cameroun, la République Centra-
cartographie initiée par le Réseau Ecclésial du fricaine, la République du Congo et la Répu-
Bassin du Congo (REBAC). Cette rencontre est blique Démocratique du Congo.

Le CENAM-RDC, Centre d’Ani- diocèses de la République Démocra-
mation Missionnaire en Ré- tique du Congo dans divers domai-
publique Démocratique du nes sociaux, notamment l’éducation,

Congo, a abrité, du 19 au 20 octobre la santé et le développement.

2018, à Kinshasa, un atelier de for-

mation des enquêteurs diocésains Une autre présence remarquée a été

pour la réalisation de la cartographie celle d’une déléguée du Centre

initiée par le Réseau Ecclésial du missionnaire « Laudato si' » mis sur

Bassin du Congo (REBAC). Cette pied à Kinshasa par les missionnai-

rencontre est le prolongement de res comboniens. René Ngongo, Con-

l’atelier régional organisé dans le choisis pour la réalisation de sultant du REBAC, a entretenu les

même cadre à Brazzaville, en Répu- l’enquête. participants sur les enjeux des chan-

blique du Congo, gements climati-

et qui avait réuni ques, les informa-

du 11 au 12 octo- tions générales

bre 2018, quatre sur le Bassin du

pays du Bassin Congo, le conte-

du Congo : le Ca- nu du question-

meroun, la Répu- naire d’enquête.

blique Centrafri- Don Diègue Mali-

caine, la Républi- kidogo Mungu,

que du Congo et intervenant pour

la République le compte du

Démocratique du CEPAS (Centre

Congo. d’Etudes pour

Les participants à l’atelier du REBAC, du 19 et 20 octobre à Kinshasa. l’Action Sociale,

Onze participants appartenant aux

venus des diocèses de Bukavu, Uvi- Le réseau des délégués des diocèses Jésuites), a expliqué l’utilisation de

ra, Kisangani, Lolo, Mbandaka, Bo- a été élargi aux délégués des reli- la tablette mise à la disposition des

ma, Inongo, Luebo, Mbuji-Mayi, gieux et religieuses réunis dans enquêteurs diocésains pour l’enco-

Kilwa-Kasenga et Lubumbashi ont l’Association des Supérieurs Ma- dage des données.

été formés sur les enjeux des chan- jeurs (branche masculine) et l’Union

gements climatiques, les potentia- des Supérieures Majeures (branche Quant à Henri Muhiya, Secrétaire

lités et les défis du Bassin du Congo, féminine). Ces deux associations Exécutif de la Commission Episco-

les termes de référence de la carto- réunissent plus de 500 congrégations pale pour les Ressources Naturelles

graphie et la maîtrise des outils implantées et œuvrant dans les 47 et membre du Secrétariat Exécutif du

Caritas Africa Info: page/página 28

REBAC, il a expliqué le contexte de menées en rapport avec l’atténuation Les résultats permettront aux évê-

création du REBAC, lié à la publi- et l’adaptation aux effets des change- ques et aux congrégations, non seu-

cation de l’encyclique Laudato si’ du ments climatiques. lement de renforcer leur action pas-

torale dans le domaine de l’envi-

Les défis relevés, ronnement et des ressources natu-

qui orienteront la relles, mais aussi de disposer des

sensibilisation de éléments pour le plaidoyer conjoint

la population et le entre le REBAC et le REPAM (Ré-

plaidoyer des évê- seau Ecclésial Pan Amazonien), le

ques touchent à la dialogue interconfessionnel pour la

gestion des res- protection des forêts tropicales, le

sources naturelles, dialogue avec les gouvernements et

de la forêt, de les instances nationales, régionales

l’eau, de l’énergie, et internationales intéressées aux

des terres arables questions des changements clima-

et même des dépla- tiques et de protection des forêts

Les enquêteurs en formation. cements des popu- dans la perspective d’un développe-
lations, etc. Ce pro- ment intégral et durable.

Pape François, la vision, la mission, jet de cartographie, soutenu par le

l’évolution de ce réseau. L’exercice Secours catholique Caritas France, Henri MUHIYA MUSABATE

d’identification préliminaire des dé- Porticus et CAFOD, est réalisé pour Secrétaire Exécutif

fis et opportunités dans les différents cette première phase dans quatre de la CERN/CENCO

diocèses a permis de découvrir les pays du Bassin du Congo, ceux Membre du Secrétariat Exécutif

ressources présentes, les actions réunis à l’atelier de Brazzaville. du REBAC

Kinshasa, Democratic Republic of the Congo Kinshasa, República Democrática do Congo

The REBAC/DRC trains diocesan O REBAC/RDC treina investiga-
investigators on mapping dores diocesanos em cartografia

The Missionary Animation Centre in the Democratic O centro de animação missionária da República
Republic of Congo (CENAM-DRC) hosted, from 19 to Democrática do Congo (CENAM-RDC) sediou, de 19 a
20 October 2018, in Kinshasa, a training workshop for 20 de outubro de 2018, em Kinshasa, um workshop de
diocesan investigators to carry out the mapping initiated formação para investigadores diocesanos para realizar
by the ecclesial network of the basin of Congo (REBAC). o mapeamento iniciado pela rede eclesial da bacia do
This meeting was an extension of the regional workshop Congo (REBAC). Esta reunião foi uma extensão do
organized in the same framework in Brazzaville, workshop regional organizado no mesmo quadro em
Republic of Congo, which convened from 11 to 12 Brazzaville, República do Congo, que reuniu de 11 a 12
October 2018, four countries of the Congo Basin: Came- de outubro de 2018, quatro países da bacia do Congo:
roon, the Central African Republic, the Republic of the Camarões, República Centro-Africana, República do
Congo and the Democratic Republic of the Congo. Congo e a República Democrática do Congo.

Such training will allow bishops and congregations not Tal formação permitirá que os bispos e as congregações
only to strengthen their pastoral action in the field of não só reforcem a sua acção pastoral no domínio do
environment and natural resources, but also to have the ambiente e dos recursos naturais, mas também tenham
necessary elements for joint advocacy between REBAC os elementos necessários para a defesa conjunta entre o
and REPAM (The Pan Amazonian ecclesial Network), REBAC e o REPAM (o Pan amazônico eclesial Rede),
interfaith dialogue for the Protection of tropical forests, diálogo inter-religioso para a proteção das florestas
dialogue with Governments and national, regional and tropicais, diálogo com os governos e órgãos nacionais,
international bodies interested in climate change issues regionais e internacionais interessados em questões de
and Protection of forests in the perspective of integral mudança climática e proteção das florestas na
and sustainable development. perspectiva de plena e sustentável Desenvolvimento.

Caritas Africa Info: page/página 29

Within Caritas in Africa:

Strengthening Resource Mobilisation Efforts

The increased competition for Lucy Espila fulfill the mission entrusted by the
scarce grant resources and Church.”
recent trends in resource Research, Communications Caritas Africa Executive Secretary,

mobilisation globally, call for a and Advocacy program officer Albert Mashika, encouraged Cari-

strategic direction to create options at Caritas Kenya tas National Directors to support

for new, diverse and multiple fun- activities of the Regional Secretariat:

ding streams within organisations. Caritas Zimbabwe (IMBISA Zone) “Let us not limit ourselves to pro-

Caritas needs adequate resources to met to review their annual progress ducing a document, we should

contribute to the mission of the and to develop a Caritas Africa understand the impact of the skills

Catholic Church “to demonstrate Resource Mobilisation Strategy for we are acquiring and share this

the love of Christ through service 2019-2023. information with other member

to humanity”. In organizations in the

this view, the Re- Region. We need to

gional Secretariat compliment the

of Caritas Africa, efforts of our

one of the seven donors by com-

Regions of the Cari- mitting to contri-

tas Internationalis bute also to the Ca-

Confederation, has, ritas Africa Solida-

in October 2017, set rity Fund.”

up a “Caritas Afri-

ca Resource Mobi- Caritas Internatio-

lisation Reference Caritas Africa Resource Mobilisation Reference Group Meeting: nalis Managing Di-
Group.” JJ Mccarthy Centre, Nairobi, 17-19 October 2018. rector, Jacob Win-
ter, emphasized on

One year down the line, member Following an opening prayer led by the importance of resource mobilisa-

organisations of Caritas Africa have Rev. Fr. Kisito Balla of Caritas tion as a world-wide initiative of the

noted remarkable progress in their Cameroon, the Executive Secretary Confederation and one of the

efforts to raise funds that support of Caritas Africa, Mr Albert priorities of the Caritas network. He

humanitarian and development Mashika, gave his welcome remarks also challenged the zonal represen-

interventions in their respective and passed re-gards from His Grace tatives in each Region to take up the

countries. Archbishop Gabriel Justice Yaw responsibility of diversifying reve-

Anokye, the Archbishop of Kumasi, nue streams in Caritas Africa.

The Caritas Africa resource mobili- Ghana, and President of Caritas

sation reference group met at the JJ Africa. Stephen Kituku, National Director

Mccarthy Centre in Nairobi Kenya, of Caritas Kenya, welcomed partici-

from 17-19 October, 2018. Coordi- In his message to the Zonal repre- pants to Kenya and wished them a

nators and facilitators from Caritas sentatives, the Archbishop reiterated productive stay in Kenya.

Internationalis, Caritas Africa Regio- that Caritas is a tool for the service

nal Secretariat (from Lomé and Nai- of charity and mentioned the cen- The workshop facilitator, Mike

robi), and Zone representatives from trality of this service in the evan- Muchilwa, a fundraising consultant,

Caritas Kenya (AMECEA Zone), gelisation mission of the Church. led discussions on:

Caritas Senegal and Caritas Benin “We are serving Jesus through the 1. Diversification of sources of fun-

(RECOWA/ CERAO Zone), Caritas poor we are serving, accompanying ding to support Caritas and the

Mauritius (CEDOI-M Zone), Caritas and defending in our work. We need Church in social development

Rwanda (ACEAC Zone), Caritas to mobilise resources to be able to programmes;

Cameroon (ACERAC Zone) and

Caritas Africa Info: page/página 30

2. Promoting the image and credi- Caritas Cameroon reported an in- nities to contribute towards the Cari-

bility of Caritas organisations and crease in communication-oriented tas commission in Rwanda.

Caritas day at all levels in Africa; activities such as the use of media to

3. Peer to peer learning in the area appeal for contributions towards the By the end of the 3-days meeting, the

of resource mobilisation; Caritas Cameroon Foundation. Cari- zonal representatives had developed

4. Member contributions to the Cari- tas Benin reported an improvement Terms of Reference for the Resource

tas Africa Mobilisation

solidarity fund; Reference Group.

and This reference

5. Development of document outlines

the Caritas the mandate of the

Africa resource reference group,

mobilisation strategic goals and

stra-tegy. objectives, activi-

ties, roles and

The zonal represen- responsibilities

tatives shared their and a one-year

presentations on work plan. The

their fundraising Participants at the Caritas Africa Resource Mobilisation Reference Group Meeting. Pro-grammes
activities for the Manager of Caritas

year 2017/ 2018 and participated in in the quality of proposals that they Rwanda, Prosper Sebangezi was

the development of the draft developed. They also involved the appointed Chair and Jennifer

resource mo-bilisation strategy. youth and universities in their fund- Joineau Leopold, Resource Mobi-

raising activities, this yielded an lisation Officer of Caritas Mauritius,

In their presenta-tions, the zonal increase of 30% in collections. was appointed as Secretary of the

representatives no-ted that the Caritas Senegal has set up an Emer- Reference Group. They will serve a

Resource Mobilisation training that gency Fund, supported by the Epis- one-year term.

took place in Nairobi Kenya in copal Conference. Caritas Zimbabwe

October 2017, has con-tributed received funding from World Food The group also produced a draft

significantly to the current Programme, a new partner. Caritas Caritas Africa resource mobilisation

innovations and fundraising activi- Mauritius reported an increase of 20% strategy. This document will provi-

ties within Caritas Member Orga- in collections. Caritas Rwanda is de guidance for the 46 Caritas

nisations. currently running an annual cam- Member Organisations who are also

paign to mobilise Christian commu- expected (Continued on page 32)

Au sein des Caritas en Afrique:

Renforcement des efforts de mobilisation des ressources

L'augmentation de la concurrence pour les rares mobilisation des ressources, » composé de délégués de
ressources de subvention ainsi que les tendances chacune des six zones de la Région Afrique.
récentes de la mobilisation des ressources à l'échelle
mondiale appellent à une orientation stratégique afin Un an plus tard, les organisations membres de Caritas
de créer des options pour des flux de financement Africa ont noté des progrès remarquables dans leurs
nouveaux, divers et multiples au sein des organisa- efforts visant à collecter des fonds qui soutiennent les
tions. Caritas a besoin de ressources suffisantes pour interventions humanitaires et de développement dans
contribuer à la mission de l'église catholique «pour leurs pays respectifs.
démontrer l'amour du Christ par le service à
l'humanité.» Dans cette perspective, le Secrétariat Tel est le constat du groupe de référence qui s'est réuni
régional de Caritas Africa, l'une des sept régions de la au centre JJ McCarthy de Nairobi, au Kenya, du 17-19
Confédération Caritas Internationalis, a créé, en octobre octobre 2018.
2017, un « Groupe de référence de Caritas Africa sur la

Caritas Africa Info: page/página 31

Within Caritas in Africa:

Strengthening Resource Mobilisation Efforts All the representatives will liaise
with their zonal Coordinators to

(Continued from page 31) t o of Caritas Rwanda, the ACERAC initiate discussions on strengthening
zone is represented by Rev. Fr. resource mobilisation activities wi-

develop resources mobi-lisation Kizito Balla of Caritas Cameroon, thin their respective zones.

strategies in their national offices. the CEDOI-M zone is represented In his closing remarks, Jacob Winter

The same information will trickle by Jennifer Leopold of Caritas said he was hopeful to hear success-

down to the Diocesan Caritas Mauritius, Christopher Mweembe ful stories of change within the

The six zones were represented at the Caritas Africa Resource Mobilisation Reference Group Meeting.

Offices. of Caritas Zimbabwe represents the 2018/2019 reporting period. Albert

IMBISA zone and both Jean Mashika reminded representatives

The Reference Group draws repre- Philippe Diouf of Caritas Senegal to mark the World Day of the Poor

sentatives from the National Caritas and Blandine Babadangpodji of as decreed by the Holy Father, Pope

within the 6 zones in Africa. The Caritas Benin represent the RECO- Francis, and to support Diocesan

AMECEA zone is represented by WA-CERAO zone. The process is Caritas organizations in order to

Lucy Espila of Caritas Kenya, this led by the Caritas Africa Regional build a strong network within the

zone was previously represented by Secretariat with the financial sup- countries of the Africa Region. He

Caritas Tanzania. The ACEAC zone port of Caritas Internationalis and

is represented by Prosper Sebangezi TROCAIRE.

Na Caritas em África:

Fortalecer os esforços para mobilizar recursos

O aumento da concorrência por recursos escassos referência da Caritas Africa sobre mobilização de
de subsídios, bem como as tendências recentes na recursos" em outubro de 2017.
mobilização de recursos globais, chamam de
direção estratégica para criar opções para fluxos UM ano depois, as organizações membros da
de financiamento Novas, diversas e múltiplas Caritas Africa observaram progressos notáveis em
organizações. Caritas precisa de recursos seus esforços para angariar fundos que apoiam
suficientes para contribuir para a missão da Igreja intervenções humanitárias e de desenvolvimento
Católica "para demonstrar o amor de Cristo em seus respectivos países.
através do serviço à humanidade." Nesse
contexto, o Secretariado Regional da Caritas Esta é a observação do grupo de referência que se
Africa, uma das sete regiões da Confederação reuniu no centro JJ McCarthy, em Nairobi,
Caritas Internationalis, criou um "grupo de Quênia, a partir de 17-19 de outubro de 2018.

Caritas Africa Info: page/página 32

Cáritas Moçambique

Da emergência à sustentabilidade

As Cáritas da região da biente, na educação, na saúde e no as dotar de estruturas míni-mas de
IMBISA (Assembleia Inter- fortalecimento institucional de cada acção.
regional dos Bispos da Áfri- uma das Caritas diocesanas a fim de
ca Austral), estiveram reuni- Dom Alberto falou ainda da

das em Pretória de 29 a 31 zona norte de Moçambi-

de outubro para troca de que, onde estão a acom-

experiencias, formação e panhar, animar e promover

capacitação. Dom Alberto a segurança alimentar nas

Vera Arejula, Presidente da famílias mediante peque-

Cáritas de Moçambique, nos projectos de agricultura

ilustrou, em entrevista, o e pequena criação de gado

plano estratégico que se está para rendimento familiar.

a levar a cabo no país. O esforço geral da Cáritas

de Moçambique tem sido,

No seu serviço da caridade Dom Alberto Vera Arejula, na última década a de pas-
como um dos pilares da mis- Bispo de Nacala e Presidente Caritas Moçambique. sar de socorro às pessoas
são da Igreja, a Cáritas-Áfri- (Continuação na página 34)

ca tem vindo a realizar encontros Caritas Mozambique
tendentes a organizar cada vez
melhor, num espírito evangélico, o From emergency to sustainability
serviço que as Cáritas nacionais,

diocesanas e paroquiais oferecem às The Caritas of the IMBISA region gathered in Pretoria from 29 to 31 October
populações africanas. É neste 2018, on the occasion of the regional meeting of Bishops, (cf. Article on page 44)
sentido que a Cáritas-África orga- for experiences sharing and training. HE Bishop Alberto Vera Arejula, President
nizou de 29 a 31 de Outubro um of Caritas Mozambique, explained, in an interview, the strategic plan that is
encontro das Caritas da região da being carried out in the country.
IMBISA, África Austral. Foi em
Pretória, África do Sul. No encontro In its service of charity as one of the pillars of the Church's mission, Caritas
tomaram parte bispos e pessoal das Africa has been conducting meetings to organize ever better, in an evangelical
Cáritas dessa região. Objectivo: for- spirit, the service that national, diocesan and parish Caritas offer to the African
mação, capacitação e partilha de populations. It is in this sense that Caritas Africa organized from 29 to 31 October
experiencias. a meeting of the Caritas members of the IMBISA region. It was in Pretoria, South
Africa. The objective was: training, capacity building and sharing of experience.

Interviewed by Sheila Pires of Radio Veritas (South Africa), Bishop Alberto

Plano estratégico spoke of the strategic plan that Caritas Mozambique has in the twelve dioceses
of the country. The plan focuses on food security, the protection of the

environment, education, health and the institutional strengthening of each of

Um dos participantes no encontro the diocesan Caritas in order to equip them with minimal and action structures.

foi Dom Alberto Vera Arejula, Bispo He also spoke of the northern area of Mozambique, where they are accom-
de Nacala, em Moçambique e Presi- panying, animating and promoting food security in families through small

dente da Caritas nacional moçam- agricultural projects and small livestock breeding for family income. In the last

bicana. Entrevistado por Sheila Pires decade, the general effort of Caritas Mozambique has been to help people,

da Rádio Veritas (África do Sul), affected yearly by various forms of emergency, to set up development and
Dom Alberto falou do plano estra- sustainability projects.

tégico que a Caritas Moçambicana The north of the country is a zone rich in natural resources, but paradoxically

tem nas doze Dioceses do país. O people there live in extreme poverty and young people are often an easy prey
plano centra-se na segurança ali- for acts of violence. That's what happened months ago in Cabo Delgado
mentar, na protecção do meio am-
province. The deadly victims were numerous, (Continued on page 34)

Caritas Africa Info: page/página 33

Cáritas Moçambique

Da emergência à sustentabilidade

(Continuação da página 33) afec- Caritas Mozambique
tadas
De l’urgence à la durabilité
pelas diversas formas de emergên-
cia, que todos os anos afligem o país, Dans son service de la charité comme l'un des piliers de la mission de l'église, Caritas Africa a
para projectos de desenvolvimento organisé des réunions pour organiser de plus en plus, dans un esprit évangélique, le service que
e sustentabilidade. les Caritas nationale, diocésaine et paroissiale offrent aux populations africaines. C'est dans ce
sens que Caritas Africa a organisé du 29 au 31 octobre une réunion des membres de Caritas de
Riqueza e pobreza no norte de la région IMBISA. C'était à Pretoria, en Afrique du Sud. L'objectif était: la formation, le
Moçambique renforcement des capacités et le partage de l'expérience.

O Norte do país é uma zona rica em Interviewé par Sheila Pires de Radio Veritas (Afrique du Sud), Mgr. Alberto Vera Arejula,
recursos naturais, mas paradoxal- Evêque-Président de Caritas Mozambique, a parlé du plan stratégique que Caritas
mente, o povo vive na pobreza Mozambique a dans les douze diocèses du pays. Le plan porte sur la sécurité alimentaire, la
extrema - frisou o Bispo - e os jovens protection de l'environnement, l'éducation, la santé et le renforcement institutionnel de
são, muitas vezes, presa fácil para chacune des Caritas diocésaines afin de les doter de structures minimales et d'actions.
actos de violência. Foi o que acon-
teceu há meses atrás na Província de Il a également parlé de la région septentrionale du Mozambique, où ils accompagnent, animent
Cabo Delgado. As vítimas mortais et favorisent la sécurité alimentaire dans les familles par le biais de petits projets agricoles et
foram numerosas, muitas casas fo- l'élevage de petit bétail pour le revenu familial. Au cours de la dernière décennie, l'effort
ram queimadas e os habitantes général de Caritas Mozambique a été d'aider les personnes, touchées chaque année par
viram-se obrigados a deslocar-se diverses formes d'urgence, à mettre en place des projets de développement et de durabilité.
para cidades.
Le nord du pays est une zone riche en ressources naturelles, mais paradoxalement les gens
Actualmente, - referiu D. Alberto - vivent dans l'extrême pauvreté et les jeunes sont souvent une proie facile pour les actes de
200 pessoas estão a ser julgadas por violence. C'est ce qui s'est passé il y a des mois dans la province de Cabo Delgado. Les victimes
esses actos de vio-lência, mas des- mortelles étaient nombreuses, de nombreuses maisons ont été brûlées et les habitants ont été
conhece-se as causas profundas e a obligés de déménager dans les villes.
mentes por detrás desses actos.
A l'heure actuelle, D. Alberto a déclaré que 200 personnes sont jugées par ces actes de violence,
Não à violência mais ne connaissent pas les causes profondes et les esprits derrière ces actes.

Perante isso, os líderes religiosos Non à la violence
emitiram um “escrito” em que frisa-
ram que não se tratava de conflitos En vue de cela, les chefs religieux ont publié un "écrit" dans lequel ils ont souligné qu'ils ne
religiosos e condenaram veemente- s’agissait pas de conflits religieux et ils ont fortement condamné la violence.
mente a violência.
Maintenant, tout semble être plus calme dans la région.
Agora tudo parece estar mais
tranquilo na região. Pressé de parler d'une éventuelle visite du pape Francis au Mozambique et des effets
bénéfiques que cela aurait pour la paix et la réconciliation dans le pays, D. Alberto s'est révélé
Instado a falar de uma possível optimiste.
visita do Papa Francisco a Moçam-
bique e dos efeitos benéficos que isto (Source: Vatican News)
teria para a paz e a reconciliação no
país, D. Alberto mostrou-se opti- Caritas Mozambique
mista.
From emergency to sustainability
(Origem: Vatican News)
(Continued from page 33) many houses were burned and the inhabitants

were forced to move to cities. At present, D.
Alberto said-200 people are being judged by these acts of violence, but do not
know the profound causes and minds behind these acts.

No to Violence

In view of this, religious leaders issued a "written" in which they stressed that
they were not religious conflicts and strongly condemned violence.

Now everything seems to be quieter in the region.

Urged to speak of a possible visit by Pope Francis to Mozambique and the
beneficial effects that this would have for peace and reconciliation in the country,
D. Alberto proved to be optimistic.

(Source: Vatican News)

Caritas Africa Info: page/página 34

OCADES - Caritas Burkina

EA 14-2018 : Pour un appui à 2000 ménages vulnérables

L’organisation catholique pour le développement et la solidarité siècle qu’on jette des céréales au

(OCADES), au Burkina Faso, en partenariat avec Caritas Internatio- fond de la mer alors qu’il y a des

nalis, Misereor et Manos Unidas, ont procédé le 1er septembre 2018, à populations qui meurent de faim.

la mise en œuvre de leur projet « Appui alimentaire à 2 000 ménages Il a, au nom du réseau OCADES

vulnérables à la crise alimentaire de 2018 dans les diocèses de Kou- Caritas Burkina, expliqué que les

dougou et de Ouagadougou. » La cérémonie officielle du lancement coupons sont des bons alimen-

de ce projet a été présidée par Hélène Marie Laurence Ilboudo/ taires et de marchandises qui

Marchal, Ministre de la Femme, de la solidarité nationale et de la seront échangés par les bénéfi-

famille. C’était en présence des autorités administratives, coutumières ciaires auprès de commerçants

et religieuses de la commune rurale de Tenado dans le Boulkiemdé. agréés par les responsables du

projet. Victorienne Kanzié, repré-

Le coût global du projet mentaire et nutritionnelle de 2018. sentante des bénéficiaires a souli-
« Appui alimentaire à 2000 « Ce sont donc des sentiments de gné qu’avec l’aide de l’OCADES
ménages vulnérables à la joie et de fierté qui m’animent en elles auront quelque chose à man-
crise alimentaire de 2018 dans les pareilles circonstances », a laissé ger. « Quand il y a assez de farine

diocèses de Koudougou et de Oua- entendre Mme le ministre. dans la bouche, on ne peut plus

Vue partielle des bénéficiaires présents à la cérémonie officielle.

gadougou, » dénommé EA-14-2018 « On ne peut plus rien dire » rien dire », a-t-elle laissé entendre

- Burkina, est de 292 168 275 F CFA, avant de dire merci à l’OCADES.

soit environ 446 000 €. D’une durée La joie se lisait sur le visage de la

de trois mois, le projet sera mis en veuve Edaboé Louise Kando lors- Ce projet de l’OCADES Caritas

œuvre par l’OCADES, en parte- qu’elle recevait ses coupons de Burkina, dira le ministre, va contri-

nariat avec la Confédération Cari- vivres et de marchandises des buer à réduire l’insécurité alimen-

tas Internationalis. Pour le ministre mains du ministre. « Avec le bouti- taire et nutritionnelle de 2000 mé-

Hélène Marie Laurence Ilboudo/ quier j’ai reçu du maïs, du riz et nages comprenant prioritairement

Marchal, ce geste de l’OCADES des condiments, alors je suis très des femmes enceintes, des femmes

Caritas Burkina vient à point contente, » a-t-elle dit en souriant. allaitantes et des femmes ayant des

nommé pour contribuer au plan de enfants de 0 à 5 ans. Ces 2000

réponse et de soutien du gouver- Mgr Joachim Ouédraogo, Evêque ménages concernés sont issus des

nement aux populations vulnéra- de Koudougou a d’abord signalé communes de Boussé et Dapélogo

bles pour faire face à la crise ali- qu’il est inconcevable au 21ème dans la région (Suite à la page 36)

Caritas Africa Info: page/página 35

OCADES - Caritas Burkina surtout des bénéficiaires ; et de

EA 14-2018 : Pour un appui à 2000 ménages vulnérables mettre en avant l’intérêt supérieur
des ménages en leur offrant des

(Suite de la page 35) du Plateau tenant compte du critère de 7 produits de bonne qualité, en
Central et personnes par ménage », a-t-elle respectant les prix du marché et en

des communes de Kindi et Tenado indiqué. Elle a demandé aux com- échangeant les coupons contre les

dans la région du centre ouest. merçants et aux boutiquiers de produits alimentaires et non ali-

mentaires essentiels, en évitant

toute surenchère et, enfin, en refu-

sant d’échanger les coupons contre

de l’argent ou d’autres biens pour

les ménages bénéficiaires.

Importance des coupons

La valeur totale des coupons est de
35 000 F CFA par ménage béné-
ficiaire et par mois pendant 3 mois
soit 105 000 F CFA par ménage
bénéficiaire pour les trois mois. Les
coupons vivres ont une valeur de
Edaboé Louise Kando recevant des vivres et de marchandises des mains du Ministre. 30 000 F CFA (au moins un sac de
100 kg de céréales et 16 kg de
« Au total 14 000 personnes béné- veiller au respect de leur engage- légumineuses (haricot). Les cou-
ficiaires directes seront touchées en ment vis-à-vis de l’OCADES et pons mar- (Suite à la page 37)

OCADES - Caritas Burkina

EA 14-2018: Support to 2000 vulnerable households

The Catholic Organization for Development and Solidarity Ouedraogo, Bishop of Koudougou, first reported that it is
(OCADES), in partnership with Caritas Internationalis, inconceivable that cereal is thrown at the bottom of the sea
Misereor and Manos Unidas, launched on 1 September 2018 when there are starving populations. On behalf of the
their 446 000 euro project, entitled “Food support to 2 000 OCADES Caritas Burkina Network, he explained that
households vulnerable to the 2018 food crisis in the dioceses coupons are food vouchers and merchandise that will be
of Koudougou and Ouagadougou.” The official ceremony exchanged by the beneficiaries with authorised traders.
of the launch of this project was chaired by the Minister for Victorienne Kanzié, on behalf of the beneficiairies thanked
Women, National Solidarity and the Family, Ms Hélène OCADES and stated: “When there's enough flour in your
Marie Laurence Ilboudo/Marchal. mouth, you can't say anything,”

The implementation of this project by the OCADES is done This minister explained that this will help reduce food and
in partnership with the Caritas Internationalis nutritional insecurity of 2000 households comprising
Confederation. For the Minister, this project comes at the mainly pregnant women, lactating women and women with
right time to contribute to the Government's response and children from 0 to 5 years.
support plan to these vulnerable populations. “Feelings of
joy and pride animate me in such circumstances,” stated The choice of coupons was motivated by the fact that
the minister. coupons or vouchers offer several benefits to beneficiary
households, namely the reduction of waiting time, freedom,
Joy was obvious on the face of the Edaboé Louise Kando, a diversity of choice, food diversification, no liquidity
widow, when she received her food and merchandise manipulation.
coupons from the minister's hands. Bishop Joachim

Caritas Africa Info: page/página 36

OCADES - Caritas Burkina (Suite de la page 36) c h a n d i s e s

EA 14-2018 : Pour un appui à 2000 ménages vulnérables d’une va-
leur de 5000 F CFA pour l’acquisi-

tion d’articles alimentaires et/ou

non alimentaires de leur choix

(huile, sucre etc.). Le choix des

coupons a été motivé par le fait que

les coupons ou bons offrent plu-

sieurs avantages aux ménages bé-

néficiaires, à savoir la réduction du

temps d’attente, la liberté, la diver-

sité de choix, la diversification

alimentaire, pas de manipulation

de liquidité avec tous les risques

que cela comporte (perte d’argent,

détour-nement à d’autres fins,

braquages, escroquerie, etc.), le

renforcement de l’économie locale

surtout pour la centaine de com-

Une bénéficiaire recevant son coupon des mains du Secrétaire Général de l’OCADES. merçants avec qui nous avons
signé un contrat.

OCADES - Caritas Burkina

EA 14-2018: apoio a 2000 famílias vulneráveis

A organização católica para o desenvolvimento e a primeira vez que é inconcebível que o cereal seja
solidariedade (OCADES), em parceria com a Caritas jogado no fundo do mar quando há populações
Internationalis, MISEREOR e Manos Unidas, lançou famintas. Em nome da OCADES Caritas Burkina
em 1 de setembro 2018 o seu projecto de 446 000 euros, Network, explicou que os cupões são vales-
intitulado "apoio alimentar a 2 000 agregados alimentação e mercadorias que serão trocados pelos
familiares vulneráveis aos 2018 crise alimentar nas beneficiários com comerciantes autorizados.
dioceses de Koudougou e Ouagadougou. " A Victorienne kanzié, o beneficiários agradeceu ocades
cerimónia oficial do lançamento deste projecto foi e afirmou: "quando há farinha suficiente na boca, você
presidida pelo Ministro das mulheres, da não pode dizer nada",
solidariedade nacional e da família, senhora deputada
Hélène Marie Laurence Ilboudo/Marchal. Este ministro explicou que isso ajudará a reduzir a
insegurança alimentar e nutricional de 2000 domicílios
A implementação deste projeto pelo OCADES é feita que compreendem principalmente mulheres grávidas,
em parceria com a Confederação Caritas mulheres lactantes e mulheres com crianças de 0 a 5
Internationalis. Para o Ministro, este projeto vem no anos.
momento certo para contribuir para a resposta do
governo e plano de apoio a essas populações A escolha dos cupões foi motivada pelo facto de os
vulneráveis. "Sentimentos de alegria e orgulho me cupões ou vouchers oferecerem vários benefícios aos
animam em tais circunstâncias", afirmou o Ministro. agregados familiares beneficiários, nomeadamente a
redução do tempo de espera, a liberdade, a
A alegria era óbvia na cara do Edaboé Louise Kando, diversidade de escolha, a diversificação dos géneros
uma viúva, quando recebeu seus cupons da comida e alimentícios, a não manipulação da liquidez.
da mercadoria das mãos do Ministro. O bispo Joachim
Ouedraogo, Bispo de Koudougou, relatou pela

Caritas Africa Info: page/página 37

Caritas Zambia takes action
for the protection of children

Caritas Zambia in its mandate child marriages and is, also, guiding A lot of abuse, violation and exploi-
of promoting human rights the development of advocacy initia- tation of children have been going
is implementing a project tives that Caritas Zambia is imple- on in Zambia, for some time, now.
that focuses on the “Action for the menting in ending child marriages Children’s rights have not been fully

Protection of children: focusing on the in the target districts. The work of actualized. In order to respond to

role of communities.” This project Caritas Zambia in the action for the these issues, the Zambia Conference

covers Western, Central of Catholic Bishops

and Southern Provinces developed a child

of Zambia, targeting 2 protection policy to

districts in each of the promote the safeguar-

three provinces. These ding of minors in the

districts include: Siavon- country. The ZCCB

ga, Sinazongwe, Nkeye- Child Protection Poli-

ma, Kalabo, Mkushi and cy is meant to guide

Ngabwe. the treatment of Child-

ren at all levels in all

As part of the project the areas that the

activities, Caritas Zam- Catholic Church ope-

bia in collaboration with rates. It is this chan-

Save the Children Zam- ging tide within the

bia, has conducted a Catholic Church which

research on the preva- Caritas Zambia is actively working on the protection of children. is now putting a lot of
lence of child marriages emphasis on the need

in Zambia and has, since, developed protection of children is, also, con- to protect children, which in-forms

a clear position paper on issues of tributing to the National Strategy on the action for the protection of children

child marriages. The study has hel- Ending Child Marriages in Zambia project.

ped to determine the root cause of (2016 – 2021). (Continued on page 39)

Caritas Zambie

Des mesures pour la protection des enfants

Dans le cadre de son mandat pour la promotion des droits de l'homme, mineurs dans le pays. La politique de Protection des enfants de la

Caritas Zambie met en œuvre un projet axé sur « l'action pour la Conférence épiscopale de Zambie est destinée à guider le traitement des

protection des enfants, l’accent étant sur le rôle des communautés. » Ce enfants à tous les niveaux et dans tous les domaines.

projet couvre les provinces de l'Ouest, du centre et du sud de la Zambie.

Il existe un certain nombre de lois et de politiques qui protègent les enfants

Caritas Zambie, en collaboration avec Save the Children Zambia, a mené une en Zambie. Le travail de Caritas Zambie, avec l’appui de ses partenaires, a

recherche sur la prévalence des mariages d’enfants en Zambie et a, depuis, permis de comprendre comment le mariage des enfants influe sur les droits

élaboré un document sur les questions de mariages d’enfants. L’étude a de l’enfant à la santé, l’éducation et autres équipements collectifs résultant en

permis de déterminer la cause première des mariages d’enfants et, en outre, augmentant le taux de mortalité, en particulier dans les zones rurales.

d’accompagner le développement des initiatives de plaidoyer que Caritas

Zambie met en œuvre pour mettre fin à des mariages d’enfants dans les Le travail de Caritas Zambie dans les collectivités a révélé que les défis

districts ciblés. Ce travail de Caritas Zambie contribue aussi à la stratégie économiques sociaux face à la plupart des familles, les obligent à marier

nationale (2016-2021) de la Zambie sur les mariages d’enfants. leurs enfants sans tenir compte de leurs droits à la santé et à l’éducation.

Caritas Zambie continue à identifier les causes de mariages d’enfants et à

La Conférence des évêques catholiques de Zambie a développé une sensibiliser les collectivités à prendre des mesures pour la protection des

politique de protection des enfants afin de promouvoir la protection des enfants.

Caritas Africa Info: page/página 38

There are a number of laws school. This is because during

and policies that protect harvest, most parents opt to

children in Zambia, such as withdraw their children from

the National Child Policy, school to help with tobacco

the Employment Act, the harvesting. This was brought

Marriage act, the Education to light when the Caritas

re-entry policy etc, but few Zambia Child Protection

people, especially at the fa- team went to Kalabo, Wes-

mily level are aware of these. tern Province, on a monito-

ring visit. One of the pupils

The work of Caritas Zambia talked to, said he counts him-

through the support of its self lucky as they are many in

cooperating partners has the family and are able to take

unearthed some of the nega- turns skipping school. “Some

tive impacts of child mar- days I am in school while my

riage on children’s well- siblings go to harvest, and

being. Through its inter- Some pupils expressed concern on how tobacco growing when they are in school then
action with the targeted com- it is my turn to go and help
keeps them and their peers away from school.

munities, Caritas has noted with the harvesting.”

how child marriage is affecting Many families in rural Zambia grap-

children’s rights to health, education ple with drawing the line between Caritas Zambia’s work in commu-

and other social amenities resulting protection of children’s rights and nities has revealed that social eco-

into increasing mortality rates, espe- discipline. This is not only true in the nomic challenges facing most fami-

cially in rural areas. The family family set up but also in education. lies, force them to marry off their

structures that are supposed to Vivid examples are that of Nkeyema children without considering their

protect the children, marry them off District in the Western Province of education and rights to health. As

to older rich men who end up Zambia where pupils have bemoa- Caritas Zambia continues to work

abusing them. In other cases, girls ned the effects of tobacco growing on with families and rural communities

elope with their peers who may be their education. Pupils talked to from and schools in the targeted areas, it

slightly older in age. In whichever some of the schools in the province continues to identify the causes of

form child marriage presents itself, have expressed concern on how child marriages and to sensitize

it completely destroys the lives and tobacco growing in the district keeps communities to take action for the

general well-being of many children. them and their peers away from protection of children.

Caritas Zâmbia

Medidas de protecção das crianças

Como parte do seu mandato para a promoção dos direitos humanos, de menores do país. Proteção dos filhos da política da Conferência

Caritas Zâmbia está implementando um projeto focado na «acção para Episcopal da Zâmbia destina-se a orientar o tratamento de crianças em

a protecção das crianças, o foco sendo o papel das comunidades». Este todos os níveis e em todas as áreas.

projeto abrange as províncias do oeste, centro e sul da Zâmbia.

Há uma série de leis e políticas que protegem crianças na Zâmbia. O

Caritas Zâmbia, em colaboração com a salvar as crianças Zâmbia, trabalho da Caritas Zâmbia, com o apoio de seus parceiros, para

conduziu a pesquisa sobre a prevalência de casamentos de crianças na entender como o casamento dos filhos afeta os direitos da criança, a

Zâmbia e tem, desde então, elaborou um documento sobre as questões saúde, educação e outras instalações comunitárias, resultando no

do casamento infantil. O estudo para determinar a causa raiz do aumento da taxa de mortalidade, em particularmente nas zonas

casamento infantil e, além disso, do que acompanha o desenvolvimento rurais.

de iniciativas de advocacia que Caritas Zâmbia está implementando para

pôr fim a casamentos de crianças nos distritos alvo. Este trabalho da O trabalho da Caritas Zâmbia em comunidades revelou que a maioria

Caritas Zâmbia também contribui para a estratégia nacional (2016-2021) das famílias, de desafios econômicos sociais forçá-los a seus filhos sem

da Zâmbia no casamento do filho. levar em conta os seus direitos à saúde e à educação se casem. Caritas

Zâmbia segue para identificar as causas do casamento infantil e

A Conferência dos bispos católicos da Zâmbia desenvolveu uma sensibilizar as comunidades para tomar uma ação para a proteção das

política para a protecção das crianças, a fim de promover a protecção crianças.

Caritas Africa Info: page/página 39

Visibilité des Caritas

Des communicateurs améliorent leurs pratiques

Après quatre jours de travaux assidus au Centre SMA de Lomé, les animant une communauté de parties
Communicateurs de 9 Caritas nationales ont renforcé de manière prenantes.

substantielle leurs compétences techniques et pratiques dans plu- Sept groupes d’échanges pour
sieurs domaines de la communication. Du 19 au 22 novembre 2018, stimuler le partage des connaissances
dans la salle de conférence Monseigneur TREBLER à Lomé, ils ont

suivi des modules, présentés par leurs pairs, appuyés par des exercices L’atelier de Lomé a permis de faire
pratiques, sous la modération de Paul-Martial Agbobli, Accom- le point des avancées enregistrées
pagnateur-Consultant du programme Accompagnement Personnalisé depuis l’atelier des Communicateurs
de Proximité, Développement Institutionnel et Renforcement Organi- tenu en octobre 2017 à Nairobi et
sationnel (A2P-DIRO). Y ont pris part, les Communicateurs des tirer les leçons y relatives. Les com-
Caritas Bénin, Burkina-Faso, Burundi, Côte d’Ivoire, Madagascar, municateurs ont été davantage éclai-
Mali, Niger, RD Congo et Togo. rés sur la notion de « Communication

L’objectif principal de cette Plusieurs thématiques ont été déve- pour le développement » et le partage
rencontre était de mutualiser loppées. Il s’agit de la communication des connaissances dans plusieurs
et partager les connaissances pour le développement, l’écriture domaines de la communication
développées au sein des Caritas en journalistique, la photographie, la appliqués aux organisations socio-

vue d’une communication axée sur communication entre services au sein caritatives.

une visibilité accrue et un meilleur des Caritas, l’infographie, la produc-

positionnement stratégique des tion audiovisuelle, le community mana- En rappel 7 groupes de partage ont

Caritas dans l’environnement des gement, les relations avec les médias, été créés pour continuer la collabo-

organisations de la société civile l’administration et le référencement ration. Il s’agit du groupe : Infogra-

dans les différents pays. naturel de site web. phie (OCDI/Caritas Togo), Photo-

Pierre EFOE echange avec les participants sur la communication entre services au sein des Caritas

Cet atelier a été animé de façon par- La notion de « Community manage- graphie (Caritas Mali), Production

ticipative par les communicateurs eux- ment » qui désigne l’activité de ges- audiovisuelle (Caritas Burkina-

mêmes et catalysé par la coordination tion de la présence d’une marque ou Faso), Rédaction des articles (Caritas

DIRO (Développement Institutionnel d’une organisation sur les réseaux Côte d’Ivoire), Référencement et

et Renforcement Organisationnel) à sociaux et autres espaces commu- administration d’un site web (Cari-

travers les expériences développées nautaires, a eu une part belle dans tas Benin), Communication par les

par certains pairs communicateurs sur cette session. Les communicateurs réseaux sociaux (Caritas Madagas-

les différents aspects du métier, les savent désormais qu’ils sont chargés car) et Relations Publiques (Caritas

séances de brainstorming, les réfle- de l'image de leurs Caritas et doi- Congo Asbl).

xions et les exercices en groupes. vent veiller sur leurs e-réputation en (Suite à la page 41)

Caritas Africa Info: page/página 40

(Continued from page 40) P a u l
Martial

Agbobli et Christian Etongo-Ilengo,
tous deux du Programme A2P-DIRO,
au nom du coordinateur, ont remer-
cié tous les participants pour leur
présence et leur participation active.
Par ailleurs, ils ont invité les uns et
les autres à entretenir la flamme de
cette collaboration en participant
dans les groupes d’échanges.

Cet espace a été pour les commu-

nicateurs une opportunité de mise Les communicateurs du programme A2P DIRO ont immortalisé l'atelier de Lomé.

en lumière des attitudes profes-
sionnelles et d’amélioration tech- interne et externe des Caritas et ces sept Groupes sur la plateforme
nique de la pratique (photos et aller vers la professionnalisation de gestion des connaissances (KM)
vi-déo, qualité rédactionnelle, ges- permanente. C’est pourquoi, ils se du Programme.
tion des sites web, relation avec les sont engagés à consolider les
médias, etc). Ils reconnaissent qu’il acquis de la formation et pour- Guy-Marin Kamandji et
faut repenser la communication suivre leurs échanges au sein de Béatrice Kaboré

Visibility of Caritas This workshop was conducted in a

Communicators improve their practices participatory manner by the commu-
nicators themselves and catalyzed by the

After four days of diligent work at the of Caritas Benin, Burkina-Faso, DIRO coordination (Institutional Deve-

SMA Centre in Lomé, the communi- Burundi, Côte d'ivoire, Madagascar, lopment and Organizational Strengthe-

cators of 9 National Caritas organisa- Mali, Niger, RD Congo and Togo ning) through the experiences develo-

tions have substantially strengthened participated. ped by some peer communicators on

their technical and practical skills in different aspects of the job, brain-

several areas of communication. From The main objective of this meeting was storming sessions, reflections and

19 to 22 November 2018, they followed to share the knowledge developed wi- group exercises. Several themes have

modules, presented by their peers, thin Caritas with a view to communica- been developed: communication for

supported by practical exercises, mode- tion focused on increased visibility and development, journalistic writing, pho-

rated by Paul-Martial Agbobli, the a better strategic positioning of Caritas in tography, communication between ser-

Consultant who accompanies the A2P- the environment of Civil society organi- vices within Caritas, computer gra-

DIRO programme. The communicators zations in the different countries. phics, audiovisual production, etc.

Visibilidade da Caritas Este workshop foi conduzido de forma
participativa pelos próprios comunica-
Os comunicadores melhoram suas práticas dores e catalisado pela coordenação
DIRO (desenvolvimento institucional e
Após quatro dias de trabalho diligente no dores da Caritas Benin, Burkina-Faso, fortalecimento organizacional) através
centro SMA, em Lomé, os comunicadores Burundi, Côte d’Ivoire, Madagáscar, das experiências desenvolvidas por
de 9 organizações nacionais da Cáritas Mali, Níger, RD Congo e Togo. alguns comunicadores de pares sobre
reforçaram substancialmente as suas Diferentes aspectos do trabalho, sessões
competências técnicas e práticas em O objetivo principal deste encontro foi de brain-storming, reflexões e exercícios
várias áreas de comunicação. De 19 a 22 compartilhar o conhecimento desenvol- de grupo. Vários temas foram desen-
de novembro de 2018, eles seguiram os vido na Caritas com vistas à comuni- volvidos: comunicação para o desen-
módulos, apresentados por seus pares, cação voltada para o aumento da visi- volvimento, redação jornalística, foto-
apoiados por exercícios práticos, de mo- bilidade e um melhor posicionamento grafia, comunicação entre serviços dentro
do classificado por Paul-Martial Agbobli, estratégico da Caritas no ambiente das da Caritas, computação gráfica, produção
o consultor que acompanhou o programa organizações da sociedade civil nos audiovisual, etc.
A2P-DIRO. Participaram os comunica- diferentes Países.

Caritas Africa Info: page/página 41

Côte d’Ivoire en conflit généralisé entre Koulango et
Lobi, qui ont occasionné 33 morts et
Atelier sur la Cohésion Sociale 3 000 déplacés sont des tristes souvenirs.
et la Gestion des Conflits En tant que service social de l’Eglise
Catholique au service de tous, sans
Les enjeux d’une formation discrimination de religions, de partis
politiques et de races, Caritas Côte
d’Ivoire a toujours été au cœur de la

Du 18 au 22 juin 2018, s’est tenu au
Centre CERAO de Pastorale et de
Mission, sis à Cocody Angré, un
atelier de renforcement de capacités sur le
thème « Notions et principes de base de la
cohésion sociale et de la gestion des conflits. »

Cet atelier, qui est une initiative de Caritas Photo de famille lors de l’atelier sur la cohésion sociale.
Côte d’Ivoire, en partenariat avec la
Caritas américaine, le CRS (Catholic Relief Nord-est où la cohésion sociale reste gestion des urgences humanitaires qui
Services), a réuni, durant 5 jours, une
trentaine de participants issus du Minis- encore fragile. Les récurrentes tensions en découlent. Forte de cette expérience,
tère de la Femme, de la Protection de
l’Enfant et de la Solidarité, à travers la ethnico-communautaires et conflits fon- elle entend donc se positionner sur la
Direction et l’Observatoire de la Solidarité
et de la Cohésion Sociale, des Directions ciers sont souvent à l’origine des conflits base des orientations nationales et de
Nationale et Diocésaines de la Caritas de
la Côte d’Ivoire, des Commissions épis- et des déplacements des populations, et l’approche du Développement Humain
copales sectorielles «Santé », « Justice et
Paix » ainsi que « Migrants ». repré-sentent une menace pour la Intégral (DHI) prônée par l’Eglise,

La facilitation de cet atelier a été assurée cohésion sociale et la paix. comme un acteur clé dans la préser-
par Jacques S. Kabore, Coordonnateur
du Partenariat et du Renforcement de vation et le renforcement de la cohésion
capacités pour le Burkina et la Côte
d’Ivoire, et Jean De Dieu Katunga, Les affrontements intercommunautaires sociale.
Conseiller Afrique pour Justice et Paix.
Pour le père Jean Pierre Tiemele, Secré- de mars 2016 entre agriculteurs et éle-
taire Exécutif National de Caritas Côte
d’Ivoire « Cet atelier est une première étape veurs à Bouna (région nord-est) mués Rose Kouadio
du processus d’élaboration d’une nouvelle
stratégie efficace de cohésion sociale et de Côte d’Ivoire
consolidation de la paix. »
Workshop on Social Cohesion and Conflict Management
Cette stratégie serait un appui de l’Eglise
Catholique de la Côte d’Ivoire aux efforts Côte d'Ivoire is recording the persistence of A capacity building workshop on the theme
nationaux en matière de cohésion sociale, certain pockets of vulnerability mainly in Abid- "Basic concepts and principles of social cohesion
de promotion de la Paix et de la gestion jan and in some areas of the country, where social and conflict management" was thus organised
des conflits. En effet, force a été de cons- cohesion is still fragile. Recurrent ethno- from 18 to 22 June 2018 by Caritas Côte d'Ivoire,
tater que malgré des avancées signifi- communal tensions in land conflicts are often at in partnership with CRS. The Catholic Church in
catives en matière de cohésion sociale the root of the conflicts and displacement of Côte d'Ivoire thus supports national efforts in the
depuis la fin des différentes crises socio- populations, and represent a threat to social areas of social cohesion, peace promotion and
politi-ques, la Côte d’Ivoire enregistre la cohesion and peace. conflict management.
persistance de certaines poches de vul-
nérabilité principalement à Abidjan et Côte d’Ivoire
dans certaines zones du pays comme
l’Ouest, le Sud-ouest, le Centre-nord et le Workshop sobre coesão social e gestão de conflitos

A Côte d' Ivoire está a registar a persistência de Um workshop de capacitação sobre o tema
certos bolsos de vulnerabilidade em Abidjan e "conceitos básicos e princípios de coesão social e
em algumas áreas do país, onde a coesão social gestão de conflitos" foi, assim, organizado de 18
continua a ser frágil. As tensões etno-comunais a 22 de junho de 2018 pela Caritas Côte d' Ivoire,
recorrentes nos conflitos terrestres estão em parceria com a CRS. A Igreja Católica da Côte
frequentemente na origem dos conflitos e do d' Ivoire apoia assim os esforços nacionais nas
deslocamento das populações, e representam áreas da coesão social, da promoção da paz e da
uma ameaça à coesão social e à paz. gestão de conflitos.

Caritas Africa Info: page/página 42

Renforcement des capacités

Caritas promeut le DHI en Côte d’Ivoire

Dans le cadre de la mise en d’utiliser le DHI dans l’analyse des Kabore, Coordonnateur du Partena-
œuvre de son plan straté- situations de développement et dans riat et du Renforcement de capacités
gique quinquennal 2018- la mise en œuvre des actions au pour le Burkina et la Côte d’Ivoire du
2023, Caritas Côte d’Ivoire inscrit, profit des populations démunies. CRS-Burkina en ont été les facilita-

teurs. Au terme de cet atelier, le père

Jean Pierre Tiemele, Secrétaire Exécu-

tif National de Caritas Côte d’Ivoire

a, au nom de Mgr Antoine Koné,

Evêque d’Odienné et Président de la

Commission Episcopale pour la Pas-

torale Sociale, félicité tous les partici-

pants pour leurs contributions actives

et mutuellement enrichissantes. Il a

surtout insisté sur le fait que « Le DHI

n’est pas juste pour les Catholiques,

Les participants à l’atelier sur le Développement humain intégral. mais il repose sur des principes qui
transcendent par-delà les frontières

dans son plan d’action, le déve- Le Père Landry Yagdo, Secrétaire religieuses et culturelles. »

loppement local à travers le ren- Exécutif Diocésain de Fada-N’Gour-

forcement des Capacités des mem- ma, Simon Gnimnou, Secrétaire Géné-

bres du réseau Caritas, des Insti- ral Adjoint de l’OCADES et Jacques Rose Kouadio

tutions pour la pastorale sociale de

l’Eglise, et des acteurs-clés du gou- Caritas promotes IHD in Côte d’Ivoire

vernement. As part of the implementation of its five-year representatives of the directorates of the Ministry
strategic plan 2018-2023, Caritas Côte d'Ivoire of Planning and Development, and that of solida-
Ainsi, Caritas Côte d’Ivoire, tou- inscribed, in its action plan, local development rity, social cohesion and the fight against Poverty,
jours avec l’appui du Catholic Relief through the capacity-building of members of the allowing them to understand the concept (integral
Services (CRS), a organisé un autre Caritas Network, Institutions for pastoral of the human development) for its efficient application
atelier de formation, axé sur le Déve- Church, and the key actors of the government. within the Church in Côte d'Ivoire. The participants
loppement Humain Intégral (DHI), made a commitment to use IHD in the analysis of
un modèle de développement qui Caritas Côte d'Ivoire, still with the support of the development situations and in the implementation
promeut le bien de chaque individu Catholic Relief Services (CRS), has organized ano- of actions for the benefit of the poor.
et de la personne toute entière. Cette ther training workshop, focused on integral human
initiative de Caritas Côte d’Ivoire development (IHD), a development model that Father Jean Pierre Tiemele emphasized above all
promotes the good of each individual. This initia- that "IHD is not only for Catholics. It is based on
tive of Caritas Côte d'Ivoire aims to strengthen the principles that transcend religious and cultural
capacities of diocesan executive secretaries and boundaries."

vise à renforcer les capacités des Caritas promove DHI na Côte d'Ivoire
Secrétaires Exécutifs Diocésains et

des représentants des Directions du Como parte da implementação de seu plano do Ministério do planeamento e do desenvolvi-
ministère du Plan et du Développe- estratégico de cinco anos 2018-2023, a Caritas mento, e da solidariedade, da coesão social e da luta
ment, et celui de la Solidarité, de la Côte d' Ivoire inscreveu, em seu plano de ação, contra Pobreza, permitindo-lhes compreender o
Cohésion Sociale et de la Lutte o desenvolvimento local por meio da capacitação conceito (desenvolvimento humano integral) para
contre la Pauvreté, en leur permet- de integrantes da rede Caritas, instituições de a sua aplicação eficiente na Côte d'Ivoire e até
tant de comprendre le concept pastoral da igreja, e a chave atores do governo. mesmo dentro da Igreja Católica. Os participantes
(Développement Humain Intégral) Caritas Côte d'Ivoire, ainda com o apoio dos comprometeram-se a utilizar o DHI na análise das
pour son application efficiente en serviços de socorro católico (CRS), organizou um situações de desenvolvimento e na implementação
Côte d’Ivoire et même au sein de outro Workshop de formação, focado no desen- de ações em prol dos pobres.
l’Église Catholique. La trentaine de volvimento humano integral (DHI), um modelo de
participants ont pris l’engagement desenvolvimento que promove o bem de cada Padre Jean Pierre Tiemele enfatizou acima de
indivíduo. Esta iniciativa da Caritas Côte d' Ivoire tudo que "DHI não é apenas para os católicos.
visa reforçar as capacidades dos secretários execu- Baseia-se em princípios que transcendem as
tivos diocesanos e dos representantes das direcções fronteiras religiosas e culturais. "

Caritas Africa Info: page/página 43

Southern Africa

Organizing the Service of Charity

Ameeting of Bishops Presi- by Makhundu William Kelly. with sombre socio-economic pro-
dent of Caritas from each blems, migration, violence on one
IMBISA Zone country was hand, and on the other with serious
held at the Padre Pio Conference environmental problems, indeed a
Centre in Pretoria from October 29 key challenge to the Church as a
to November 3, 2018 by Caritas community of love, sharing and ca-
Africa in collaboration with Caritas ring for creation. There is an urgent
Internationalis and Caritas IMBISA need for the local Church to ensure
Zone Coordination. a capillary presence through the
dioceses and parish Christian com-
Caritas IMBISA Zone comprises of munities, witnessing the universal
nine countries located in Southern and unconditional love to those
Africa. Namely, they are Angola, who are left on the way side of
Botswana, Eswatini (formerly Swa- society. This meeting, through a
ziland), Lesotho (Zone Coordina- deeper understanding of the social
tor), Mozambique, Namibia, Sao teachings of the Church has helped
Tome & Principe, South Africa, and to organize the work of charity,
Zimbabwe. seeking effectiveness and efficiency.

Caritas Africa organized the This denotes, as observed by
meeting as a follow-up to the Pope Benedict XVI in the
Kinshasa Meeting (November Encyclical “Deus Caritas Est”,
2012) which set the pace for that those engaged in work of
organizing the work of Charity Caritas should become pro-
in Africa and this was fol- fessionally competent but with
lowed five years later by the the “formation of the heart”, a
Dakar Meeting (September “heart that sees”! They must
2017) which affirmed the need be women and men moved by
for organizing the socio-pasto- the charity of Christ, able to
ral work from the Parish Cari- hear the cry of the poor and
tas to the Diocesan Caritas, to that of creation, working for
the National Caritas and final- justice and contributing to the
ly to the International level. Integral Development of all
Human beings and caring for
These meetings reflected on our common home. In the
the work of charity in the light same encyclical Pope Benedict
of the current social teachings XVI insists on the need to
of the Church and also reflec- organize charity, in order to
ted on how to strengthen the make it more receptive to the
role of Caritas in society as community.
well as the role of Bishops who
preside at all levels of the The Motu Propio “Intima Eccle-
Church. siae Natura” (2012) of Pope Be-
nedict XVI provided us with a
In a backdrop, where the legal framework for the orga-
IMBISA Zone is confronted nization of the service of chari-

Caritas Africa Info: page/página 44

All the participants at the Caritas IMBISA Bishop Presidents’ meeting in Pretoria, South Africa.

ty in the Church and by the Church of the Church called to serve, ac- ty to the Church under the respon-

under the authority of Bishops who company and defend the poor. sibility of the Bishops. It focused on

pride over charity in the Church how to become a transparent and

At a time when development aid accountable organisation in com-

In order to make Caritas organisa- funds are dwindling, transparency munion and synergy with other ac-

tions professionally effective, Cari- and accountability are some of the tors, upholding fraternal coopera-

tas Internationalis has put in place important elements that need to be tion. Issues of financial manage-

the “Caritas Internationalis Mana- taken into account in order to tap ment were addressed in order to

gement Standards (CIMS)”, which the meagre resources available ensure good use of financial resour-

is an important apparatus that con- wherever they may be found. ces as good stewards in the mission

tributes to measure Caritas organi- entrusted to them by the Church.

sations against a set of best practices The main focus of this Meeting was

and determine their capacities and to provide a common understan- The Directors and Programme Offi-

level of professionalism as service ding of Caritas as a service of Chari- cers of (Continued on page 46)

Afrique australe

Organisation du service de la charité

Une rencontre des évêques Président des Caritas nationales Ces rencontres ont permis de réfléchir sur le travail de
de la zone IMBISA a eu lieu à Pretoria du 29 octobre au 3 la charité à la lumière des enseignements sociaux actuels
novembre 2018. Elle était organisée par Caritas Africa en de l'Eglise ainsi que sur la façon de renforcer le rôle de
collaboration avec Caritas Internationalis et la coordination Caritas dans la société aussi bien que le rôle des évêques
Caritas de la zone, qui comprend 9 pays situés en Afrique qui président à tous les niveaux de l'Eglise.
australe: l'Angola, le Botswana, l’Eswatini (anciennement
le Swaziland), le Lesotho, le Mozambique, la Namibie, le La zone IMBISA est confrontée à de sombres problèmes
São-Tomé-et-Príncipe, l'Afrique du Sud et le Zimbabwe. socio-économiques, à la migration, à la violence et à de
graves problèmes environnementaux. Il est urgent que
Caritas Africa a tenu cette rencontre dans le cadre du suivi l'Eglise locale puisse assurer une présence capillaire à
de celle de Kinshasa (novembre 2012) qui avait précisé travers les diocèses et les communautés chrétiennes
l'organisation de la charité en Afrique, et celle de Dakar, paroissiales, témoignant de l'amour universel et incondi-
cinq ans plus tard, qui avait confirmé la nécessité d'organi- tionnel à ceux qui sont laissés en marge de la société.
ser le travail socio-pastoral de la paroisse au niveau global Cette rencontre a contribué à organiser le travail de la
en passant par les niveaux diocésain, national, sous- charité, en cherchant à être efficient et efficace.
régional et régional.

Caritas Africa Info: page/página 45

Southern Africa Last but not least, this meeting
enhanced professionalism and lea-
Organizing the Service of Charity dership through sharing of expe-
riences (Caritas South Sudan shared
its experience at that occasion),
empowered the directors to deve-
lop strategic alliances with civil
society organizations that share the
Caritas vision and values and above
all imparted a good value based
foundation for the work of charity
in each of the IMBISA Zone coun-
tries.

10 Bishops, 4 Secretaries General of

Bishops Conferences, 8 National

Caritas Directors and their 7 Pro-

gramme Officers, 2 Representatives

from CRS/Southern Africa Regional

Office, 3 representatives from the

Caritas Internationalis General Se-

Active participation of all those present. cretariat and 2 representatives from

the Caritas Africa Regional Secreta-

each of the nine IMBISA Zone instrument of the Church in the riat attended the meeting.

countries stayed on for an addi- Region.

tional three days after the departure This meeting was financially sup-

of the Bishops. They were taken They got the opportunity to contri- ported by CRS/SARO and Caritas

through the CIMS using the Organi- bute to the updating of the Caritas Japan within the framework of the

sational Revised Tool (ORT) for Africa Strategic Framework for 2019 Caritas Africa IDEAS (Institutional

self-assessment to develop an Im- -2023 and then they have developed Development for Engagement and

provement Plan as a valuable tool their own Capacity Strengthening Sustainability of Caritas in Southern

for attaining excellence within Cari- Action Plan and a roadmap for the Africa) Project.

tas as a social and development same period.

África Austral

Organização do serviço de caridade

Uma reunião dos Bispos Presidente das Cáritas nacionais da Estas reuniões permitiram-nos reflectir sobre o trabalho da
zona de IMBISA teve lugar em Pretória, de 29 de outubro a 3 caridade à luz dos actuais ensinamentos sociais da igreja,
de novembro de 2018. Foi organizada pela Caritas Africa em bem como sobre a forma de reforçar o papel da Caritas na
colaboração com a Caritas Internationalis e a coordenação da sociedade, bem como o papel dos bispos que se presidem
Caritas da região, que compreende 9 países da África Austral: a todos os níveis da E Igreja.
Angola, Botswana, Eswatini (antiga Suazilândia), Lesoto,
Moçambique , Namíbia, São Tomé e Príncipe, África do Sul e A área de IMBISA enfrenta problemas socioeconômicos
Zimbábue. sombrios, migração, violência e sérios problemas am-
bientais. É urgente que a igreja local possa assegurar uma
A Caritas Africa realizou esta reunião como um seguimento presença capilar através das dioceses e comunidades cristãs
do de Kinshasa (novembro de 2012), que esclareceu a organi- paroquiais, testemunhando o amor universal e incon-
zação da caridade na África, e a de Dakar, cinco anos depois, dicional daqueles que são deixados à margem da socie-
que tinha confirmado a necessidade de organizar o trabalho dade. Este encontro ajudou a organizar o trabalho da
sociopastoral da Caritas paróquia para as Caritas diocesanas, caridade, buscando ser efetivo e efetivo.
para a Caritas nacional e, finalmente, para o nível internacional.

Caritas Africa Info: page/página 46

Caritas Madagascar
réalise le projet d’urgence intitulé EA 17/2018

Caritas Madagascar exécute un
projet de réponse aux urgences
face aux dégâts provoqués par
les cyclones Ava et Eliakim au début de
cette année 2018. Les diocèses les plus
touchés furent les diocèses de Toama-
sina, de Fénérive Est (district de Maro-
antsetra) et de Farafangana. Ils bénéfi-
cient directement de ce projet à travers
les prestations « Argent contre travail
(ACT) » et « Formation pour les femmes
vulnérables (ACF). » Le projet a débuté
au mois de juillet et s’est terminé au
mois d’octobre 2018.

Ces activités sont entreprises pour réta- Les bénéficiaires des divers projets.
blir la condition de vie des populations
vulnérables victimes des désastres cyclo- les bénéficiaires directs et indirects sont pu aider 411 bénéficiaires, à savoir 168
niques. Caritas Madagascar intervient reconnaissants et satisfaits de ce projet hommes et 243 femmes, pour le projet «
à travers les actions suivantes : exécu- dans leur localité et qu’il répond bien à Argent contre travail » et 120 bénéfi-
tion des travaux de drainage et curage leurs besoins et résout leur problème de ciaires, soit 118 femmes et 2 hommes
des canaux d’irrigation des rizières, survie. Ils ont manifesté une bonne pour le projet axé sur la formation.
désenclavement des zones isolées (piste volonté et un engagement responsable.
d’accès carrossable), formation sur la
cuisine, la vannerie et les broderies. Quant au district de Maroantsetra, 203
Concernant les diocèses de Toamasina et femmes bénéficiaires ont pu acquérir
L’intervention a été réalisée grâce à la Fénérive-Est (Maroantsetra), le projet tou- des formations spécifiques diversifiées
contribution des Caritas sœurs : Caritas che actuellement à sa fin. A Toamasina et 452 bénéficiaires ont officié pour le
Italie, Caritas Japon, Caritas Ile Maurice, particulièrement, Caritas Madagascar a projet « Argent contre travail. »
Caritas Seychelles et Caritas France. Ce
projet d’urgence implique de manière
participative toutes les parties prenantes
comme les entités religieuses, les insti-
tutions publiques et les autorités locales
dans la mise en œuvre des activités. La
visite sur le terrain du projet montre que

Caritas Madagascar is carrying out A Caritas Madagascar está realizando o pro-
the emergency project entitled EA 17/2018 jeto de emergência intitulado EA 17/2018

Caritas Madagascar is implementing a project to Caritas Madagascar está implementando um projeto
respond to emergencies in response to the damage para responder a emergências em resposta aos danos
caused by cyclones Ava and Eliakim at the beginning causados pelos ciclones Ava e Eliakim no início deste
of this year 2018. The most affected dioceses were the ano 2018. As dioceses mais afetadas foram as dioceses
dioceses of Toamasina, Fénérive East (Maroantsetra de Toamasina, Fénérive East (distritos de Maroant-setra
and Farafangana districts). They benefit directly from e Farafangana). Eles se beneficiam diretamente deste
this project through the "Money-for-work" and projeto através do "Dinheiro para o trabalho" e "Treina-
"Training for vulnerable women" benefits. The project mento para mulheres vulneráveis " benefícios. O projeto
began in July and ended in October 2018. começou em julho e terminou em outubro de 2018.

Caritas Africa Info: page/página 47

Training of Trainers for CI MS Coordinators in Bangkok, Thailand

Participation of Caritas Africa

From 19 to 23 November, ding 4 facilitators from CI, took overall purpose of the training
2018, Caritas Africa joined part in the training. Repre- was to introduce participants to
the Caritas family in a Trai- sentation for Caritas Africa was the newly revised CI MS orga-
ning of Trainers (ToT) for Caritas drawn from Ghana, Nigeria, nizational review tool and in-
Internationalis Management Stan- Mozambique, Rwanda, Uganda, crease their facilitation skills.

dards (CI MS) Coordinators from Zambia and South Africa. In addi- CI launched CI MS, as a capacity

MENA (Middle-East-North Afri- tion, three Regional Coordinators building initiative, in 2014. These

ca), Oceania and Asia Regions, at from Caritas Asia, Caritas MENA (CI MS) are a platform for know-

Beat Hotel, in Bangkok - Thailand. and Caritas Africa (Albert Mashi- ledge sharing and continuous lear-

Altogether, 27 Caritas staff, inclu- ka), were in attendance, too. The ning for the Confederation. The

Formation des Formateurs des Coordonnateurs des Normes de Gestion de experimental phase of the Pro-
Caritas Internationalis (NGCI) à Bangkok, Thaïlande gramme ran from 2014 to 2018.
Meantime, an analysis of the Pro-
Participation de Caritas Africa gramme’s achievements, done

Du 19 au 23 novembre 2018, des repré- exécutif de Caritas Africa, était égale- through evaluations and interactive
sentants de Caritas Africa ont partici- ment présent. L'objectif général de la processes, have shown positive

pé, à Bangkok, Thaïlande, à une ses- formation était d'initier les participants results, leading to a decision by CI

sion de formation de formateurs des au nouvel outil d'examen organisation- Representative Council (REPCO),
Coordonnateurs des Normes de Ges- nel des NG de CI et d'accroître leurs that a new phase of the programme
tion de Caritas Internationalis. Au compétences en facilitation. La phase be implemented starting January,
total, 27 membres du personnel de expérimentale du programme s'est 2019. One of the other key decisions
Caritas, dont 4 facilitateurs du SG de déroulée de 2014 à 2018. Une nouvelle by the REPCO was the decentra-
CI, ont participé à la formation. Les phase du programme sera mise en lization of the CI MS process within
représen-tants de Caritas Afrique œuvre à partir de janvier 2019.

venaient du Ghana, du Nigéria, du the CI network, a way of enabling

Mozambique, du Rwanda, de l’Ougan- La formation fut menée par Aloysius sustainability, upscaling, and ensu-
da, de la Zambie et de l’Afrique du John, Annamaria Vrzáčková, Moira ring a larger out-reach. This, crea-
Sud. Albert Mashika, Secrétaire Monacelli et Monika Major. ted the need for capacity streng-

Caritas Africa Info: page/página 48

The Caritas Africa delegation at the Interregional Workshop in Bangkok: (From left to right) Godfrey Onentho / Caritas Uganda,
Maria Nkese / Caritas Nigeria, Thembekile Kanise / Caritas South Africa, Albert Mashika / Caritas Africa, Santos Gotine /
Caritas Mozambique, Pauline Kayitare / Caritas Rwanda and Martin Chileshe / Caritas Zambia.
Inset photo: Samuel Zan Akologo / Caritas Ghana.

thening of existing expertise in interactive. This brought the best venue, the Egg, one could tell, new

various MOs, hence the training. out of the participants! Over and ideas were hatched, and, no doubt,

above the workshop venue, the Egg results are going to be seen within

The training was conducted by Convention Centre, a few meters the Network, in the next few years

Aloysius John, Annamaria Vrzáč- away from Beat Hotel, and, gene- to come.

ková, Moira Monacelli and Monika rally, the City of Bangkok, presen-

Major. The three facilitators used a ted a conducive atmosphere for Key content of the training inclu-

combination of approaches which learning. And, indeed, from the ded: founding values and prin-

made the training participatory and interactions, within the conference ciples of CI MS, a topic that ex-

plored the connection between

Formação de formadores para coordenadores de normas de gestão (CI NG) Caritas work and the Catholic

em Bangkok, Tailândia Social Teaching of the Church and

Participação da Caritas Africa Caritas founding values. Other
topics touched-on were organiza-

De 19 a 23 de novembro de 2018, presente. O objetivo geral do treina- tional resilience; risk management;

representantes da Caritas Africa par- mento foi apresentar aos partici- and facilitation skills.

ticiparam de uma sessão de treina- pantes a nova ferramenta de revisão

mento para os coordenadores de organizacional do CI NG e aumentar The workshop ended with an
gestão de padrões da Caritas Inter- suas habilidades de facilitação. A fase evaluation where participants spo-
nationalis, uma sessão realizada em experimental do programa teve lugar ke positively of the facilitators,
Bangkok-Tailândia. Participaram do de 2014 a 2018. Uma nova fase do there experience and skills and the
treinamento 27 membros da equipe programa será implementada a partir training, overall.
da Caritas, incluindo 4 facilitadores de janeiro de 2019.

de Caritas Internationalis. Os repre-

sentantes da Caritas Africa eram de O treinamento foi conduzido por What remains, now, is for Caritas
Gana, Nigéria, Moçambique, Ruan- Aloysius John, Annamaria Vrzáčková, Africa MOs to take the necessary
da, Uganda, Zâmbia e África do Sul. Moira Monacelli e Monika Major. steps concerning the furthering of
Albert Mashika, secretário executivo CI MS, in the Region.
da Caritas Africa, também estava

Caritas Africa Info: page/página 49

Caritas Ile Maurice

Les pâtissiers de Caritas
se mettent en route pour Noël

Comme chaque année pen- Les pâtissiers et patissières au Centre de Formation de Caritas Ile Maurice.
dant le temps de l’Avent,
la Fondation Ciel Nou-
veau Regard, par le biais de sa
plateforme ACTogether, a organi-
sé le « Marché de Noël Soli-
daire. »

Cette foire nationale a regroupé
plusieurs ONGs de l’Ile Maurice,
et permet aux bénéficiaires de ces
dernières de mettre en avant
leurs talents. Cette année, le mar-
ché s’est tenu du vendredi 30
novembre au vendredi 7 décem-
bre dans deux centres commer-
ciaux de l’île.

Nicolas Nanette, Coordonnateur du projet, et deux pâtissières Caritas Mauritius
formées par le Centre de Formation, Canne en Fleur, de Caritas.
Caritas pastry cooks

on their way to Christmas

Caritas participated this year in the "Solidarity
Christmas market," organised by the ACTogether
Platform. This national fair allows beneficiaries to
highlight their talents. All sales profits are for the
participating NGOs and their beneficiaries.

For its first participation in the market, Caritas
Mauritius wanted to highlight the talents of its
trained and apprentice pastry chefs from its Training
Centre. The novelty is to propose Christmas
decorations, all edible, available in suspension, in
casket or in chaplain.

This initiative clearly joins the Caritas approach; to
accompany those who need support for their
personal and professional development. This was
an opportunity for these pastry-makers, trained by
Caritas, to promote their products and services, as
well as for the apprentice pastry makers to expe-
rience such a unique occasion.

Caritas Africa Info: page/página 50


Click to View FlipBook Version