The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Mediterraneo e dintorni - Mensile di Arte - Cultura - Ambiente - Turismo e Società

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Mediano Editore, 2021-05-06 15:41:40

Maggio 2021

Mediterraneo e dintorni - Mensile di Arte - Cultura - Ambiente - Turismo e Società

Mensile di Cultura - Arte - Turismo - Ambiente - Società

Anno 4 - numero 35 - maggio 2021 - € 4,50

Ernest Hemingway
Il vecchio e il mare
Nel 1953 il Premio Pulitzer Louise Bourgeois

La solitaria, l’indomabile
Istanbul
luci e ombre

I luoghi di Dante Cerere Ferdinandea Una Tipa interessante I segreti della bellezza femminile
The places of Dante Ceres Ferdinandea An interesting Tipa The secret of feminine beauty





SOMMARIO/SUMMARY 38

ARTE/ART ARTE/ART
di Luigi Polillo
8 GREMBI D’ARTEla SoJelistuairsiaL,ol’uiinsdeoBmoaubrigleeoriisbelle Unolaspsaczuioltcuheraè eco,
VSPPlcetmicalredas’anrehrtteiiravcieoagtsaUwatsneiieil,enaneynaihslnitoodltlpaalt’riopailer.knieleomaesostsrenesspvsPetiiimeriinnaao,nenvctdenisrtpoocaocedttaolol,,ioiiiod,ncfnrac,eihdsdeiitntuMactotaelooàorildptmvvcoonntcdarueoopmoedoaegnlesstcunltoiìtiii1lorocd.ualia9snidivnLoto4bfteanRiaol2nioazeinlar,ioersieemsimaoitunnsc,aeivaasaeeaaslaqEtlpgvpvinl-aPuucagrieigmioaeervSiosnuooglsaaueassraptgcXntiaeiidreeiai,rtdaorra,eGn(àrroiTrilrCieaeeiltietroaglomaiee-psrccrincvgtanaciuiouianoioiradrrsodliilesiloptgiomoeaous)darisstrnraedeedtrieiatu.-eil-oeà,-l-ei-
Mediterraneo e dintorni - 8 Mediterraneo e dintorni - 9 MVOiMniOciLoIdi
AMBIENTE/AMBIENT icsnnuMquosabaclnlpmurmopsatidoePPavNuaspeurspzcrlmeevaaiaeopizdseaHinairrvrlenleprrltonriatalioiiezasoileois’rtsirananasngzzileoa1epsVoipatierespdicznii9esienaHme,ptnc,eresoca8aiseecedconaac.ddreoraoe4rauetosshpelnetnBmtovai,aprtpclmitnavcezeozteulirenaueiolceeeseiqdisalsgcosvnnalsliotsisliuolisotapuv’r.etltozsd”iaognioiiitbailsaccemninniIveilrnpoop.ineurletlvaaieeledfGlonaeCgnmoilololipsicuareltlip;giieapiulnoaaoorun,zePàudnoseiplieevoziurtinilniibcatniagVanesrietieaesnstsehotu,spg,eeedridrlcbleo’tiiooneelsarerancdaelmreriipona1evcelteazrntlessNitsptr9aarteanipoiRietlauiMomgamdo7tba’oavlerlnurszeiovia1lrionweqecoaaosaieoiuBtat.veoorlseautteapmrlmotanounaveYpininmèoeeaszcpnrnvdeooloooraszrtloiilrqoeevyitelarllccoatecoilliesa1dkruloiaecilnslotpetnae9beKa;omierr“rcrnidsaa7satasscerasranuprt4sudmozidohrtiegciiedtuwvucoeavirbesooseheaoouonretrmtnoelsisracoeiloierlmtvceaepgpim”m’iocmarrosoUiatilagorhbaoeeil,nldn“p:dseoesiet.eNndvieÈbnNecotnttasoltteeÈgieiarolesraetEttpnèbotlnaPvaiticalrnazauScitaooeuvntetelonelliamtheCtallireeolnevcelpecdtpamiea,rlhlenoOpeaodrviiaaol,e-lnnGlioi,rareoiri,ireln-iiilelt--daeo-meaoesel.i---ei
Mediterraneo e dintorni - 38 Mediterraneo e dintorni - 39

70 CULTURA/CULTURE

di Maria Lombardo

Astrospartusstella fra le stelle Cerere Ferdinandea

Mediterraneo e dintorni - 59 Prestigiosa scoperta della Sicilia Borbonica

58 Mediterraneo e dintorni - 71

Mediterraneo e dintorni - 58

STORIA DI COPERTINA

TURISMO/TURISM 4 - L’editoriale di Rosalba Paletta
8 - ARTE Grembi d’arte
ISTANBUL di Apollonia Nanni
tra Oriente e Occidente Mediterraneo e dintorni - 17
16 -TURISMO Istanbul tra Oriente e Occidente
Mediterraneo e dintorni - 16 16 di Paola Vignati

26 - LETTERATURA Stoner il romanzo perfetto
di Oreste Kessel Pace

32 - IL VIAGGIO L’ospitalità che vale il viaggio
di Barbara Perrone

38 - ARTE Lo spazio che è eco
di Luigi Polillo

44 - CULTURA Il vecchio e il mare
di Eliana Iorfida

Mediterraneo e dintorni - 2

CULTURA/CULTURE 50

di Eliana Iorfida PERSONAGGIO/PERSONALITY

EdsiaEtrtnaemsteHnetemiililn4PgrmewmaagiyogviPionudclieitsvzeeasrl,saeapnl’aitùancpnirnoeqsstuuigceciaoenssasniivofonaio,llrN’oifopicbeeernalzpaiùleftatemraorsiaa, Il vecchio e il marel’eterna lotta con se stessi Mediterraneo e dintorni - 50 diDIAluNoTghEi
Mediterraneo e dintorni - 44
44Ipsnbitihvno“caigcaneeaTtDcltcolgisagcaooaluirincrhHlescenncpisianonaotscoecveodchaabsdtiegpegirmothaeqnicnoarvimnerilmrerdoaa,egslcinuairlaoledemcctmzornihlcieldiiccoeid.i’anauitaal.zeunuttohie.s,aoeeaeemtaioe,,rotitmigtdnalél:lrleiqefs,aaaucilcualaowfon”lirmcaunilphaacnv.nmi,iilnulomotannaee’aatireeaaerdoiveneqntvgslmoyslcuaosroc,rreituaivvopcespvnovfao.eaergncavla,haeuioosembmuLi’citueerèeuatnlvalienrrarhblpe’aòdlooviliiltipemsatge.otzoitlmomlnuiao,c.oaereauiscezapcItonmcircpadgcpprnornvoiegIcmau,hcoraileenehmurrsoruaso.ublonibnerlevieooaioenòlvlcecmlntaeObnosomomeirrocmoenetniaaetetbdalippagrl.pctearimsantmbnaacrigncalaageiorltlueboainEnmnhlseao-riooniaaetoiue-asoorlifna,p-nng-oomvosèn,adrireroniapancelleiliaoir-numsudPllr-tgleibmieraiaStnielm-àg-gaiNi-alboantallpafieptigaoleoaraPreannirbgv,emoraucdnoceii”maatagloetelsaiap,lirtdnurttdadorbcerzeueeaaaaieiSnaelrdrllldrlFa.rvsltraalamaamAlMe’ooulaauiSst.dpapsatlnguuenlQSìceaeuerrl,uottnnlranah.ceoldrauleuscianbtNinodor4Cpiaaieaieemp,pccatsòy’iarsodsmamlobgeitcreimaiutadnpuscDaddisibeocrooeagncascishoanoafeueeagcvèeoaoieaoielqsperrngrec!cldslafnrllcsueavronCoulafoikpemeiaacscoaeeerintPalltlvliil:lacassa,lctvoaazea1atamimumemoatceosmtp9tiulvbrtalehcaius.vo5soiiaaalloarf,oaunrt3tetilienosate““rcaiarnnarcntensencncsiehàiahoro-nrcnoeosoldo-ae-eiehasnlnaooiasao”-et, ruorItzilcnrpltloocoeovrneedcansgapeSeriaalabolècdtgèaìcperftlldo,ancdiocfeDeaersdAcoCnni.irelolnohcailnszopaauaiaccieloctDineenpbiicdrntaeoengahaooatiskarderpbdrinocnmtgttaalpnaae.deneceiiaaoaeóeddsbrrevofdhmeaidetvnsnlildeefel,elieesilcécieeuidpe,eldraclptcPnuivdr,reapbsroaonHeaalcmioeaaaraebogeiloMsblpshsergvnoacllenfitovìceareecoielobeealcazmqatlaaenceovrtdsheearianancppuotrle,sanieeensisinloc:ioeazi,rtmedsen’norgcsoapezroosl,paisoruler.“egcduecrms’eaqeeptolippferaranct,owdteairicuSarpesais.soieieldinotorilincaalullesacreztsadaomreFiaamcelneotsriyrlrcsrioiopseuncoeltoralamstracpa”ems’aomaeiztoe.upunrleenaiaeqerr“umoilitslrapelBaglouopgltgdunoiituttnaniztltonon”iaiigcaieobnsnoceeonia’somprais-rMeoonra-alrcdnmmtrtntsub-nealoioraa-iooeoo-enlreiroadatnnnbrnictrntae-odaihyoiil--irae-èe4, 5 Mediterraneo e dintorni - 51

SOCIETÀ/SOCIETY 86

di Giovanni Boano SOCIETÀ/SOCIETY

la comunicazione gentile di Lory Cocconcelli

sui S CIAL ...e non solo Plcic,toAarmmpgsusnrrtispecaidaaittpsncvagUiirobaorscstmtaeilnuooilzccaoi,af.gtssliroaocoftvfàn,eiotoiiuEeuinrnrngosrlidfatnlriOm’gmmaasoiuategienfldevnoaacelaelg.isncupiieeeoooontionpttlfpgcanPe,atsitoletplirt.notaolforoelcreeesiaprpiraloteicr-Oeorlaariaarrsiis5cllzpaeoeolnllecsre-attGitiilcro’0’nautg.mzuaicotaapeaanio.ucioircsrt0Ndrieihlannsnmtnla!eedLaIeshriesetin0dlaimp,ebneaSierecvipencmlliauvésaasolseaamtievnc,nedeeaeloliuaaeezescpnfvtsharCleppce.rrstelidigiCc3rrpztllaiiaooicgoecneratnirepgooaoeic0geocpbiratiarsa.anzeònsnutlìpesacoucba0oiiiitvetmeuSelzfdssl:csoaaieiaaOted0nciiporlrlanieiop,nàhsmernpeluaahbestleo-iodmoitsibridveaeeesidnolaodtrctselpntirdnercvioplepsezv.icialoeuiivoaisnzCeainaicmei,oiatlèlclllcziororpsctuatarnliarlaiiaralpehr.hecsticeoaeieec.glinblun-rofmn.tmcaaelleo-eniaquepoisziWniielnegetdfcgbbamzlCionetumdlzildioeieulrcve-teievpbozeiudlziaoeece-rvocn“qiotooecsllaaederqaioe,dl-rmidiiplrauiu,-lnldcaroeaeauen,nNoniecrdèpòailcu.veevllzep?toicaoueeelo-efaemadeuin-feecsneinlgencrtrErlalhtiacrrd-mlelrssnaas-taicaiileesii”eieoapnetleddm.eti’s--,bbel-eatemuiltcso-iereizruolia-cla-eit-mèho,rtmsnieéleuaiue,l-a

IAcmcdtlioiaoneenplrasvtnirsloiieiarozgtgctwznubhgaooaelinrsrlekeladtaitmoovcagai,daeie,aenncpiveitosiosslsoelipttczereidzeassanesleiodmmneveeebalsvdrrumeoiiabrloeseidotnnbo-i--- lnezIibeLredAmnVnnaioo’asoeoilpmeioulpliehzn,relrrtagrbiFeeadoopaehiareOenrmtseGIeanniilgcosr_ivlnooiohin’sSozqeimnmstoetltzduruenondniuiaCeilarceooioniznnfliolsqaiciiiaecnpsocodcuatupdFrutnreBieziriooie’rbneltiOraocolmdnttosuasoenhpodeaotnrnuceeorrliksRoi,oooiidpaocefa.v-eleeaoMpnptieLelemorcrM’DspaaonhFoeuifNsasmiafdeaestslirlivnantrocotauowlozaioeocospfoieilemPrtiveoaopvdsaisaeblsntr-eia-eei-o-.ui.-,- ssBdWVntiuoveeiacmnboctke,zipttrelMoe,earrrwPdaòaFar’iraoruscealdhklcnii,aulGoklln.lilrD.niiR,TcIgacneroneua,sqriaTeecuglmlahoegnorsbiotGdmoeooroaaaMgldgsme,giamGPdbrreataoiatiusnrron--el,, femminiledIeslelgarbeetlilezza Mediterraneo e dintorni - 87
bLonnlrcsnstiedaiooeevutsaaplninecnrolspelahseisgalrirooitipcdinoelsaàlouedsotefmmerrecòlfesaaannheluuttfclomnezeaaaneimagtrnsnoideleico’dedaoaiècadsnqgrooipzpicamugo.irulioraLùeedaamsenlcgalsisccseeiaeigohsso.,reirasqieCipnvnsesa.upeepiipstgapgssoràoeeliiigescsvmnccrivituithoreateieaneàrrivnreraaafoasgogdl!ieilieriae,oll-- come difendersi da esso. dInspgpsmntoVcncererataioirmotrFpnoenoailcseliiluazsisclratlrstsnrspaepuaatinesaararhttpueiotlncconauioczlinacpigonrsqeerzhts-titaodeksuougsio.ereeuucimietlenetttalrIoneanòetenoelaueecndeoclartmelipoèaotreoilnfeildArcitdemriaevna(arunvseneooc1easrtelidinsido,nsl9ncteatdmtiareaetsveiidinasre0nildedo,.lrcsc:ietaale5attrie.“”eciuresladf“nei:vin-rtaouSigirc1znTeetpelifiDeha-emoulo9biionsm’rprincrspoirano9aositoeateucncieetlntroo7iòorrabtcieeottlaiioteeipcgfsoooebmlciàcoosdvhcecrrnnaiilsciustiiraa.aueanapòdzifuòsotivlzafllmuievneiecauilnueamcmeciuisanughreqbomnrthtiohntssootsueriburnorzeVeodtg:usoc,euleilsrceeiinaelpaoiaavlgopuuinrhgikovav.amilnoeoiiuggzneeegntedcnolIi-ri-o-eleirl-foooel-aiir-a),-
GFnlcaoielrlpIolt’usafsifmntcrooarbltnoiautogmomiamedeneoetnlletdltaieiIlsglftairrloaulisnmnodgfeiinuaat,iisutdtipoceerali-r, nell’antichità
ICngcrilrlMgsul’eiii’iOt,è,ortrnlmycataicrsgiahnpufna,sIoirpegtgnenaapuoaruvsutladupreviidaisiIberipdagegtmmnlubtliialgalo,a’ln’opeliissrItfoacidonueiiinvaoosclgtildoesioonltnad’irl’sohaalIlvsaooae,tadliiarftptadsiIcaiale,toeoinisirasan.rcozsiplnaqVicaciceeoasoo,ruieolsaimcfuiehxtoolhntns.acobraDgAueaimrancaduiiimtrfnrz,aitèoeiseiDittnraottotrtoiilteri-ie-,-ao-,a-- Dobbiamo lavorare su
sudncgirholisieiscasapetlbogtelbsrsitiiseaa-irmee-dlpacoaordiinmlamspriiageodltoceiehoriralereere
suilne’ninztieordaazimonaenvteinrteurae lien

74 Mediterraneo e dintorni - 75

Mediterraneo e dintorni - 86

50 - PERSONAGGIO I luoghi di Dante 92 - DIARIO Dizionario daltonico di una diva
di Bianca Sestini di Francesca Romana Tiddi

58 - AMBIENTE Astrospartus, stella tra le stelle 94 - VITE PAZZESCHE Racconti di donne straordinarie
di Giovanni Laganà di Laura Saccani, Roberta Guerrera,
Giada Parlanti ed Elisa Bongiovanni
64 - CINEMA David di Donatello
di Margherita Bordino RUBRICHE 7 - De’ Costumi di Massimo Lucidi
15 - Scripta manent di Daniela Rabia
70 - CULTURA Cerere Ferdinandea 25 - Tecnologia e Media di Emilio Tripodi
di Maria Lombardo 31 - Gusto di Nadia Christina Tappen
41 - Visioni estetiche di Luigi Polillo
74- SOCIETÀ La comunicazione gentile 43 - Famiglia e società di Bruno Pisani
sui social... e non solo 49 - Design LeManiCasa
di Giovanni Boano 57 - Profondo Noir di Elia Banelli
69 - Fiaba di Giuseppe Cricrì
81- CULTURA Una Tipa interessante 79 - IEX Italian’s Excellence
di Rosalba Paletta 96 - Satira e dintorni di G. Colella

86 - SOCIETÀ I segreti della bellezza Mediterraneo e dintorni - 3
femminile nell’antichità
di Lory Cocconcelli

Anno 4 - N. 35 - maggio 2021 Mensile di Cultura - Arte - Turismo - Ambiente - Società
Proprietà della testata, ideazione e
progetto editoriale di Emanuele Bertucci Anno 4 - numero 35 - maggio 2021 - € 4,50
Autorizzazione Tribunale di Catanzaro
n. 2 del 29/05/2018

di Emanuele Bertucci Ernest Hemingway
Il vecchio e il mare
Via L. della Valle, 19 - 88100 Catanzaro Nel 1953 il Premio Pulitzer Louise Bourgeois
[email protected]
[email protected] La solitaria, l’indomabile
Istanbul
DIRETTORE RESPONSABILE luci e ombre
Rosalba Paletta
[email protected] I luoghi di Dante Cerere Ferdinandea Una Tipa interessante I segreti della bellezza femminile
The places of Dante Ceres Ferdinandea An interesting Tipa The secret of feminine beauty
GRAFICA E IMPAGINAZIONE
Il Segno di Barbara Rotundo Copertina: in primo piano il Ponte
[email protected] dei Martiri del 15 luglio noto anche come
“Il ponte sul Bosforo”, sullo sfondo la
TRADUZIONI Moschea Blu
A cura della redazione
Dear readers,
PUBBLICITÀ in this issue of the month of May, as every month, many new suggestions
await you.
Publidema Eventi e Comunicazione Starting with the magnificent underwater sceneries that with the breathtaking
[email protected] shapes and colors of our Mediterranean sea, will make us want to be reborn with
www.publidema.com scales. With our cover article we will feel the Istanbul breeze. Land of domes and
bridges. Land of symbols. The city has represented for many centuries the at-
REDAZIONE tempt at mixing and integration between East and West, a real “sacred bulwark
[email protected] for the crossing of human races”, as Litfiba sang in the famous song of the Eight-
www.mediterraneoedintorni.it ies. Greeks, Romans, Byzantines, Ottomans created and developed a unique set-
tlement in the world, overlooking the Bosphorus, which unites the Black Sea with
REDAZIONE DI ROMA the Sea of Marmara and the Mediterranean. We will take you to discover its en-
Via Nino Taranto, 89 chanting art, to visit its markets ... imagining that you are tasting different spices
Giardino di Roma which, when one note voluntarily or accidentally prevails over another, connotes
00125 Roma a whole world of values. Waiting for the celebrations on the occasion of the sev-
[email protected] enth centenary of Dante Alighieri’s death, we set out to take you to discover the
[email protected] places that the Supreme Poet lived during the years of exile: those where he lived,
forced away from his Florence, and where he will meet of which he will narrate to
ABBONAMENTI posterity in the last of the three Canticles. These are the places of the Casentino,
Abbonamento digitale € 12,00 in the province of Arezzo, eternalized by poetry, capable of going beyond any
Abbonamento annuale € 42,00 confinement. A new first-person art story will introduce us to the first woman to
Sostenitore annuale € 100,00 cross the threshold of the Metropolitan Museum in New York: Louise Bourgeois.
[email protected] The French-born sculptor who, solitary and courageous, fought the “ghosts” of
her childhood through art, braving time to escape death (whose anniversary is
STAMPA in this month of May) and dribbling the end of her days with the beginning, when
Industrie Grafiche Guido srl inspiration arrived, of more works than she could have completed ... It was May
Via Orazio Antinori, 42 4, 1953 when Ernest Hemingway won the Pulitzer Prize for “The Old Man and the
87036 Rende (CS) Sea”, the most famous of his works, just a year before he was awarded the Nobel
Prize for literature.
Il periodico “Mediterraneo e dintorni” non riceve
alcuna sovvenzione pubblica. Le collaborazioni sono Read more
da intendersi libere, occasionali e gratuite. Foto e
testi inviati in redazione, anche se non utilizzati, non
verranno restituiti. L’editore ha ricercato con ogni
mezzo i titolari dei diritti fotografici senza riuscire
a reperirli. È ovviamente a piena disposizione per
assolvere quanto dovuto nei loro confronti.

Mediterraneo e dintorni - 4

L’EDITORIALE/EDITORIAL

di Rosalba Paletta
Bentrovati cari lettori,
in questo numero di maggio vi attendono molte suggestioni inedite.
A cominciare dai magnifici scenari sottomarini, veri giardini delle meraviglie, che alle porte
dell’estate ci faranno desiderare di rinascere con le squame, con le forme e i colori mozzafiato del
nostro mare Mediterraneo.
Con l’articolo di copertina sentiremo la brezza del Bosforo e andremo a Istambul. Terra di cupole e
ponti. Terra di simboli. La città, oggi al centro del dibattito politico internazionale, rappresenta da
molti secoli il tentativo di mescolamento e integrazione tra Oriente e Occidente, un vero e proprio
“baluardo sacro per l’incrocio delle razze degli uomini”, come cantavano i Litfiba nel famoso brano
degli anni Ottanta. Greci, romani, bizantini, ottomani hanno creato e sviluppato un insediamento
unico al mondo che unisce il Mar Nero al Mare di Marmara e al Mediterraneo. Vi porteremo a
scoprire la sua incantevole arte, a visitare i suoi mercati… immaginando di assaporare spezie
diverse che, al prevalere volontario, o accidentale di una nota su un’altra, connotano un intero
mondo di valori.
Aspettando le celebrazioni in occasione del VII centenario della morte di Dante Alighieri ci
incamminiamo, anche noi, per portarvi a scoprire i luoghi che il Sommo Poeta ha vissuto durante
gli anni dell’esilio: quelli in cui dimorò, costretto lontano dalla sua Firenze, e dove farà incontri di
cui narrerà ai posteri nell’ultima delle tre Cantiche. Sono i luoghi del Casentino, in provincia di
Arezzo, eternati dalla poesia, capace di oltrepassare ogni confino.
Un nuovo racconto d’arte in prima persona ci farà conoscere la prima donna a varcare la soglia del
Moma di New York: Louise Bourgeois. La scultrice francese di nascita che, solitaria e coraggiosa,
ha combattuto attraverso l’arte i “fantasmi” della sua infanzia, sfidando il tempo per sfuggire alla
morte (di cui in questo mese di maggio ricorre l’anniversario) e dribblando la fine dei suoi giorni
con l’inizio, al sopraggiungere dell’ispirazione, di più opere di quante avrebbe potuto ultimarne…
Era il 4 maggio del 1953 quando Ernest Hemingway si aggiudicò il Premio Pulitzer per «Il vecchio
e il mare», il più famoso dei suoi scritti, solo un anno prima che gli fosse assegnato il Premio Nobel
per la letteratura. La lettura che riproponiamo della sua opera ci porterà di nuovo su quella barca,
sentiremo ancora la salsedine bruciare, il filo da pesca scorrere tagliente fra le dita e, nell’eterna e
solidale lotta per la sopravvivenza, all’ultimo rigo sarà bello scoprirci anche stavolta sfiniti, sulla
poltrona.
Andremo poi a conoscere i segreti della bellezza nel tempo e nello spazio, scoprendo come nella
riflessione estetica dalla pre-classicità ad oggi, essa non sia solo fuggevole, ma anche ispirata di
volta in volta a canoni e ideali mutevoli. Uno su tutti: il bello nell’antichità, diversamente da quello
attuale, non rispecchiava soltanto la proporzione delle forme fisiche e la piacevolezza dei tratti,
ma anche le qualità morali della persona. Il Bello e il Buono, avrebbe detto Platone, coincidono.
Delicati e immaginifici bozzetti ci porteranno nel mondo dei sogni di bambino, delle infinite
possibilità, alle quali torniamo ad accedere quando abbandoniamo schemi rigidi e giudizi in
scatola, tornando ad essere “plurali” nella singolarità del nostro essere.
Troverete molto altro all’interno... Difficile anticipare tutta la ricchezza di tanto lavoro, ancora
una volta affidato alle vostre mani con l’augurio di una bella e buona lettura!

Mediterraneo e dintorni - 5



DE’ COSTUMI

MASSIMO LUCIDI
Giornalista, laureato in Economia e
commercio, esperto di marketing
internazionale, si definisce“emotional
designer”. Ideatore di diversi format,
amante e promotore del Made in Italy,
dei viaggi e dei popoli, è attivo anche
nell’associazionismo culturale e sociale

Giornali, TV e social

ti fanno unicum

“Il futuro è digitale”era un vecchio slogan. Il presente, anche grazie al Covid
è assolutamente digitale in tanti aspetti della vita. Qualcuno definisce l’ho-
mo sapiens, digitalis, un“uomo dato”. Definizioni legate a tanti aspetti... Tra
tutti, quello della reputazione mi tocca professionalmente e qui ne condi-
vido una riflessione.
La reputazione in rete, la netreputation riguarda persone e imprese, marchi
e progetti, territori e professionisti. Una volta per cogliere la reputazione di
una persona si chiedeva“in giro”, nel suo ambiente... Adesso la prima cosa
che facciamo è“googlare”. Che brutto verbo! Ma intanto è davvero quello
che facciamo: nella banda ricerca di Google mettiamo il nome e cerchiamo
di cogliere segnali dalla rete. Una sorta di prime informazioni per verificare
almeno la coerenza del profilo. Se siamo fortunati riusciamo già a cogliere
la bontà... del dato. Dunque la nostra vita professionale, come un marchio,
un territorio, un prodotto è un“dato”digitale che cerca riscontro nella real-
tà. La domanda è quali dati produciamo. E quali subiamo, che costituisco-
no l’essenza del nostro messaggio, della nostra comunicazione. L’offerta di
informazioni che siamo chiamati a generare per essere ascoltati, o sempli-
cemente riconosciuti deve essere un necessario unicum crossmediale. Per
comunicare bene siamo chiamati tutti a produrre contenuti crossmediali,
capaci di spaziare tra giornali, tv, social. E quando si scrive giornali si dice te-
stata giornalistica e si legge su carta o in digitale. LaTv analogica ha ceduto
il passo alla satellitare, al digitale terrestre, alla fibra superveloce, al telefo-
nino... Val la pena che lo strumento di fruizione e la tecnologia cambia col
tempo... ma il format deve essere “televisivo”, professionale e performan-
te. Molti viceversa confondono ancora la TV su internet con la conference
call divenuta obbligatoria in pandemia. Infine i social. Non possono essere
la vetrina di carne da macello, di forme estetiche da esibire, di comporta-
menti gravemente individualisti o autosessuali. Non servono social di que-
sto genere, dove si comprano like e followers. Serve viceversa essere social.
Veri coerenti e gentili. Perché come diceva la mamma di Cenerentola, pri-
ma di morire, alla sua celebre figlia,“con la gentilezza otterrai tutto”.
Quindi ripartiamo. Restart come si dice adesso speriando nella fine della
pandemia....

Mediterraneo e dintorni - 8

ARTE/ART

GREMBI D’ARTE
Je suis Louise Bourgeois
la Solitaria, l’indomabile ribelle

Mediterraneo e dintorni - 9

Mediterraneo e dintorni - 10

di Apollonia Nanni

«Non è un’immagine che cerco. pe e Maria in quella gelida notte, con il loro Gesù Bambi-
Non un’idea. È un’emozione no. Nella casa dei due tessitori d’arazzi, i miei genitori,
che voglio ricreare, l’emozione non fu così, per loro ero una caramella amara. Louis, il
di volere, di dare e distruggere». nome maschile mi fu affibbiato da mio padre che avrebbe
Passione, timore, volontà, determinazione, tempera- desiderato un figlio maschio, e per i miei primi anni ado-
mento e temperatura stilistica, hanno fatto di lei, pit- lescenziali fu così che mi crebbe. La mia esistenza, segna-
trice e scultrice, una fra le maggiori Artiste del nostro ta dalla violenza. Per la creazione delle mie opere sono
tempo. La sua arte ha attraversato un secolo intero. ispirata dagli incubi della mia infanzia. Per me creare è
“Le donne devono essere nude per entrare nel Me- un modo per sopravvivere. Ho lavorato fino all’ultimo
tropolitan Museum”? Recitava qualcuno con fare sar- giorno della mia vita: a 98 anni ho esalato l’ultimo re-
castico e ironico. - Io non sono entrata “nuda” al museo. spiro, il 31 maggio 2010, avevo abbozzato una ennesima
Nel 1982, il Moma di New Work dedica a Louise “bambola di stoffa”, meditavo di raffigurarla appesa a un
Bourgeois una grande retrospettiva. Privilegio asso- filo, come lo siamo tutti, con la speranza che il filo cedesse
luto riservato a una donna per la prima volta. Aveva più tardi possibile. È forse per allontanare quel momen-
71 anni. Le sue opere scultoree, realizzate in diversi to, guadagnare tempo, che avevo abbozzato più opere per
materiali, dal marmo, al bronzo, al gesso, al legno, dribblare, giocare a scacchi con la morte, partita persa.
ferro, bozzetti vari, la rendono nota e famosa in tutto Il tempo... l’avversario più temuto. Ogni artista vive di
il mondo. rimandi, è addomesticato alle rinunce, teme lo sfratto
Tutto il mio lavoro degli ultimi cinquant’anni, “tutti i dal suo fantastico mondo, pur consapevole del suo essere
miei soggetti hanno tratto ispirazione dalla mia in- immortale. Continuerà a “vivere” se verrà custodita la
fanzia. Una infanzia che non ha mai perso la sua ma- sua memoria. A farmi lavorare è la rabbia, espello le mie
gia, il suo mistero, il dramma”. ossessioni, sottrazioni di abbracci mancati, torti subiti.
Da piccola venivo trascinata da mio padre per bordelli
Certo non capita a tutti: nascere il 25 dicembre, (1911), parigini, forse per affermare il suo ego, in cuor suo spera-
va diventassi “uomo”.
a Parigi, la città degli artisti per antonomasia. Per molti

genitori sarebbe stato un felice evento, come per Giusep-

Mediterraneo e dintorni - 11

Motivo delle sue tante sculture dedicate, in manie- spiegate, con il timore di naufragare, lei varca i con-
ra dissacrante e ironica al fallo, organo maschile per fini della sua mente addentrandosi nel fuoco interno
eccellenza, il solo vanto, per alcuni “miseri mortali”, dell’arte che la divora. Artista solitaria non legata
impotenti nell’affrontare la vita, sedotti dalle umane alle mode (le mode passano, lo stile resta), un’ope-
miserie. ra può avere un’anima perché ha il potere magico di
Inquietudini che mi hanno segnata, i solchi profondi sulla provocare una reazione nell’osservatore.
mia vecchia faccia esprimono i tormenti vissuti, e non solo - “Sono una maratoneta solitaria. E non lavoro per il succes-
su quella. Lacerazioni dell’anima. Per me l’arte è un modo
per sopravvivere e non per uccidere qualcuno. “L’artista so. Lavoro per esprimermi e sentirmi più serena. Per questo
è un lupo solitario. Ulula tutto solo. Il che però non è così ho potuto continuare tanti anni ignorata dal mercato”.
terribile, perché lui ha il privilegio di essere in contatto con Questa è stata la sua fortuna, non ha dovuto preoc-
il proprio inconscio. Sa dare alle sue emozioni una forma, cuparsi di esibire curriculum preconfezionati, come
spesso accade. Sono le opere che realizza un’arti-

Louise Bourgeois Femme maison, 1999

uno stile. Fare arte non è una terapia, è un atto di soprav- sta nel corso degli anni, autentica carta d’identità,
vivenza. Una garanzia di salute mentale. La certezza che ad esprimere la valenza e la grandezza, a “parla-
non ti farai del male e che non ucciderai qualcuno. Le mie re” “raccontare”, Louise ne è un esempio, quante
bambole di stoffa monche, il desiderio atavico di distrug- librerie traboccano di inutili cataloghi polverosi che
gere mio padre, le sue braccia... odiavo vederle cingere le rappresentano il nulla! L’artista non ha necessità di
spalle di colei che non era mia madre, risultato evidente esprimersi se non attraverso le sue opere.
delle mie bambole monche, tagliate, deformate. Ho subi- Quando c’è Arte, si vede, si sente il profumo e si palpa
to un triplo tradimento, mia madre sapeva e taceva, per l’essenza, si riceve emozione, attrazione, si viene avvi-
lunghi anni nella stessa casa si consumava la tresca con luppati, rapiti da una forza invisibile qual è l’arte, ed
la mia governante. Condizionata per tutta la vita da tale è permanente, rifugge da clichè precostituiti, profluvi
“immorale quadro famigliare”, appena ne ebbi l’occasione di parole ad opera di scribacchini amatoriali. Ritengo
andai via da quell’inferno, divenuto insopportabile. Mio che il solo, autentico conoscitore della propria opera è
padre detestava gli artisti, non voleva che diventassi “una l’artista che l’ha generata. Nel 1949 abbandona la pittu-
di loro”. Ma il destino aveva in serbo per me altre mete. ra per la scultura a lei più congeniale. Espone le prime
Non sarebbe mai successo se fossi rimasta in Francia, qua- opere tridimensionali.
si fuggii da quella tribolazione. Come può un luogo diver- - “Nella mia arte, vivo in un mondo che costruisco con le mie
so determinare il nostro destino.
Nel 1938 Louise sposa un critico d’arte americano stesse mani. Prendo decisioni. Ho potere. Nel mondo reale,
Robert Goldwater che la porta con sé a New York.
Allestisce uno studio a Manhattan, dove realizzerà non voglio potere. Facendoti da parte, riconoscendo che non
dozzine di figure di legno emaciate: le Personages.
È solo l’inizio della sua lunghissima carriera in so- hai potere, diventi te stesso. Ti vengono idee che non avresti
litaria, come un navigatore che va per mare a vele
mai avuto”.
Nel 1974 crea un’opera che si definisce e attesta la
sua liberazione: “Distruzione del padre”. Istinti di-
struttivi, la paura, l’abbandono.

Mediterraneo e dintorni - 12

FEMME MAISON: un corpo metà casa e metà don- JE SUIS LOUISE BOURGEOIS
na. “Ho tessuto per tutta la vita la mia ragna-tela, io stessa
“It’s not an image I’m looking for. Not an idea. It is an
mi sentivo “ragna”, femmina in caduta libera, e come il emotion that I want to recreate, the emotion of wanting,
of giving and destroying”. Passion, fear, will, determination,
ragno se la tela non è perfetta, non la riparo la distruggo temperament and stylistic temperature, have made her, paint-
er and sculptress, one of the greatest artists of our time. Her art
per crearne una nuova. Da un punto di partenza per ri- has spanned a whole century. “Do women have to be naked to
cominciare attingendo nel labirinto delle mie ossessioni”. enter the METROPOLITAN MUSEUM”? Someone was acting sar-
“Maman” giganteschi ragni d’acciaio, ode alla ma- castically and ironically. I did not enter the museum “naked”. In
dre, opere, fra le più rappresentative che l’hanno resa 1982, the NEW WORK MOMA dedicated a major retrospective to
famosa nel mondo. Bilbao, dinanzi al Guggenheim, Louise Bourgeois. Absolute privilege reserved for a woman for
Museum of Modern Art, MOMA considerato il prin- the first time. She was 71 years old. Her sculptural works, made
cipale museo moderno al mondo. of different materials, from marble to bronze, plaster, wood,
Nel 1993 Bourgeois riceve insieme a Bruce Nauman, iron, various sketches, make her known and famous all over the
il Leone d’Oro alla Biennale di Venezia. world. All the work of the last fifty years, “all my subjects have
Antenne di insetti irrequieti le sue mani, due occhi drawn inspiration from my childhood. A childhood that has nev-
come punture di spillo in quel fisico minuto, dalla er lost its magic, its mystery, its drama”. Of course it doesn’t hap-
grande mente, ci ha lasciato opere che rimarranno pen to everyone: born on December 25, (1911), in Paris, the city
per l’eternità. L’arte è sacrificio della vita stessa. Non of artists par excellence. For many parents it would have been
perché lo voglia, ma perché non può fare altrimenti. a happy event, as for Joseph and Mary on that cold night, with
- “Il bozzolo ha consumato l’animale. Io sono il bozzolo. their Jesus. In the house of the two tapestry weavers, my parents,
Non ho io. Io sono il mio lavoro”. it was not like that, for them I was a bitter candy.
Forse che l’arte si annida nei bozzoli della nostra
mente? Read more
- Io sono Louise Bourgeois, una via d’uscita...

Parco di scultura di Origgio (Varese)

Mediterraneo e dintorni - 13

Mediterraneo e dintorni - 14

SCRIPTA MANENT

DANIELA RABIA
Laureata in Giurisprudenza. Giornalista
pubblicista, collabora con le rivista Diritto e
Dintorni, Storie di Calabria, Mediterraneo e
Dintorni, Calabria Magazine e Liber@mente.
Ha pubblicato: nel 2011 una raccolta di po-
esie Naufragio alla vita (Rubbettino.
I romanzi: 2015 , “Matilde. Non aspettare, la
vita non ti aspetta” (Gigliotti editore); 2017,
“Le voci dell’eco” (Carratelli editore) e nel
2020, “A un metro da voi” (Mediano Editore).

La donna degli alberi

di Lorenzo Marone

Se Lorenzo Marone torna in libreria con “La donna degli alberi”, Feltrinelli
editore, la sua protagonista torna alla vita in natura, tra gli alberi, i gufi, le
volpi, i monti e tanto altro. E ritorna a se stessa. Perché stanca del rumore del-
la vita urbana e desiderosa di ritrovare “il silenzio… che segue le cose rotte”
e di superare “la distrazione che ruba lo sguardo, rende incapaci, insensibili
agli impercettibili mutamenti che non ci riguardano da vicino”. L’oggetto
della ricerca è l’amore, smarrito in una società frenetica e incapace di vedere
guardando e di ascoltare sentendo. Ottobre, novembre, dicembre, gennaio,
febbraio…scorrono i mesi più freddi sul Monte, come scorrono i capitoli che
portano i nomi dei mesi dell’anno e annunciano l’arrivo della mite stagione, la
primavera con marzo, aprile, maggio, giugno e l’estate calda con luglio, ago-
sto, settembre. Il lettore invece lascia correre i suoi occhi tra le righe e coglie
il senso più profondo della tensione alla pace, alla serenità dell’animo, della
ricerca appagata dalla sensazione di aver trovato. I personaggi ruotano intor-
no alla donna e le fanno compagnia: la Guaritrice a cui si può tranquillamente
parlare della differenza tra ciò che si è e ciò che si è stati; la Rossa che gestisce
la locanda del paese e trattiene la protagonista in casa per un anno; la Benefat-
trice che elargisce cure e cibo. E ancora lo Straniero,“padre di quella bambina
venuta al mondo in una notte di bufera”e che ha trovato la donna nel bosco e
l’ha chiamata fata; il Cane non meno importante con la sua presenza rispetto
alle persone; il Monte fondamentale con la sua imponenza e la sua capacità di
restituire“l’odore buono delle giornate che restano”. La donna degli alberi è il
romanzo dell’abbandono alle cose e alle sensazioni pacificatrici dell’animo.
Leggerlo equivale a distendersi. A gioire della semplicità e a concludere con
l’autore“Non voglio altro che vivere”. La copertina sceglie efficacemente colori
e forme raffigurando una donna che cammina tra gli alberi, tra il verde del bo-
sco e delle chiome arboree e il celeste del suo vestito che appare un frammen-
to di quel cielo che la sovrasta guidandola. Bussola al suo incedere è proprio il
firmamento unito al suo sentire che la spinge a proseguire e a immergersi nel-
la natura salvifica. Dopo“La tentazione di essere felici”,“La tristezza ha il sonno
leggero”, “Magari domani resto”, “Un ragazzo normale”, “Tutto sarà perfetto” e
“Inventario di un cuore in allarme” Lorenzo Marone ci regala un’ altra storia
potente trattando un tema distante dagli altri eppure a ben vedere presente
ovunque nella sua scrittura. È la cifra narrativa di quest’autore mettere nero su
bianco una sensibilità acuita che si giova nel racconto di espressioni che sgor-
gano dal profondo dell’animo e rendono l’animo stesso protagonista. Questa
volta con un co-protagonista altrettanto forte, lo stato di natura.

TURISMO/TURISM

ISTANBUL

tra Oriente e Occidente

Mediterraneo e dintorni - 16

Mediterraneo e dintorni - 17

di Paola Vignati

La posizione di Istanbul sospesa tra oriente e IL CORNO D’ORO Istanbul nasce sul Corno d’oro
Occidente, tra Europa ed Asia ha forgiato la un’insenatura che separa la città vecchia da quella
città. I primi insediamenti risalgono al neo- nuova. La sponda europea è la più antica. Una baia
litico. Edificata sui sette colli, proprio come lunga sette chilometri che regala un panorama splen-
Roma, su ogni colle della città vecchia si trova una dido dal ponte di Galata, al Palazzo Topkapi oltre ai
moschea. tanti minareti. La parte della città nuova è chiamata
Greci, romani, bizantini, ottomani hanno creato e Pera, letteralmente l’altra parte. In epoca bizantina
sviluppato un insediamento unico al mondo, affac- non esistevano ponti di collegamento.
ciato sul Bosforo lo stretto, di circa trenta chilome- SANTA SOFIA è stata per novecento anni una chie-
tri, che unisce il Mar Nero al Mare di Marmara e al sa, per cinquecento una moschea. Nel 1935 Ataturk,
Mediterraneo. Segna il confine tra Europa ed Asia, il padre della Turchia moderna e laica, la trasforma
Istanbul ha così un lato europeo ed uno asiatico. in un museo. Il 10 luglio 2020, con decreto presiden-
Proprio il Bosforo, solcato ininterrottamente da im- ziale, è stata nuovamente convertita al culto mu-
barcazioni, è parte integrante del fascino della città sulmano. La chiesa di Santa Sofia, costruita nel 537
il Corno d’oro, ma anche le yali, splendide ville otto- dall’imperatore Giustiano, è stata la cattedrale più
mane in legno, le fortezze e i piccoli paesi su entram- vasta del mondo cristiano, oltre ad essere l’edificio
be le sponde, si mostrano in tutta la loro bellezza sol- più grande del mondo per ben mille anni. Nel VI se-
tanto navigando nelle acque di questo stretto. colo d.C. la sua cupola era la più alta del mondo, con

Mediterraneo e dintorni - 18

i suoi cinquantacinque metri di altezza, dominava il e Maometto. Le croci cristiane vengono coperte o in-
panorama della Costantinopoli di allora. Distrutta serite in mosaici con simboli musulmani. Il Mihrab,
dal fuoco due volte. La prima dopo appena venti- è decentrato rispetto all’abside, questo perché deve
sei anni della costruzione, Giustiniano la fece rico- indicare con precisione La Mecca, il punto a cui ri-
struire come segno della perseveranza romana. Ad volgere le preghiere.
occhio nudo non è possibile vedere i “bozzi” che la
cupola presenta, segni di usura e soprattutto dei ter-
remoti. Gli abili costruttori del tempo, con una serie
di accorgimenti riuscirono a rendere eterna questa
imponente struttura. I pennacchi, le strutture trian-
golari, erano stati aggiunti successivamente con lo
scopo di scaricare il peso ricevuto dalla base circola-
re in quattro punti; così la struttura da sferica diven-
ta quadrata e il peso arriva al terreno grazie alle co-
lonne. I pennacchi sono decorati con angeli che, non
solo metaforicamente, sorreggono la cupola. Le due
semicupole ai lati, create con lo scopo di accrescere
la maestosità della struttura sono sostenute da mol-
ti contrafforti esterni aggiunti nel corso degli anni.
Quando Costantinopoli diventa Istanbul nel 1435,
con la conquista della città da parte degli ottomani di
Memet, Santa Sofia rinasce come moschea. Vengono
aggiunti i quatti minareti. I pannelli in pelle di cam-
mello vengono applicati per lodare il nome di Allah

Mediterraneo e dintorni - 19

Mediterraneo e dintorni - 20

Difficile descrivere la straordinaria bellezza e la ric- Gran Bazar
chezza di stile che contraddistinguono Santa Sofia.
La commistione tra simboli cristiani e musulmani la scita delle corti europee, il Topkapi è stato l’apoteosi
rende un luogo unico. Visitandola si comprende che dell’opulenza, del lusso e della ricchezza come sim-
i gatti, che sono parte integrante della città, hanno bolo di potere. La biblioteca, l’harem, le enormi cuci-
libero accesso anche nelle moschee. Questa conces- ne, i giardini rigogliosi e lo splendido padiglione di
sione si deve al profeta Maometto: un giorno mentre Bagdad.
stava pregando una gatta si era addormentata sulla SULEYMANIYE CAMII MOSCHEA DI SOLI-
manica del suo prezioso caftano, il profeta per non MANO Nel quartiere dei Bazar, la moschea costru-
disturbarla aveva tagliato la manica del caftano. Da ita su un colle domina Istanbul. Costruita nel 1557
quel momento i gatti occupano un posto d’onore in per volere del sultano Solimano il Magnifico con l’o-
città. biettivo di oscurare la bellezza di Santa Sofia, ancora
BASILICA CISTERNA di origine romana, costruita oggi non è solamente una moschea, ma un luogo di
nel 532 da Giustiniano, lo stesso imperatore che edi- incontro e di svago per le famiglie musulmane. La
ficò la chiesa di Santa Sofia. È la cisterna più grande moschea è immensa, una volta all’interno, grazie ad
di Istanbul di epoca romana. Riforniva di acqua il un sapiente uso della luce si è avvolti dalla grandio-
Gran Palazzo di Bisanzio. Famosa per le sue colonne sità. I lampadari sono posizionati molto in basso ri-
classiche e la testa di Medusa. spetto al soffitto; questa è una scelta volontaria per

IL GRAN BAZAR E IL BAZAR DELLE SPEZIE

una vera e propria città nella città. Con vie, piazze
e ristoranti. Un centro commerciale del XV secolo.
Rimasto pressoché identico: i clienti cercano ancora
le stesse merci di allora, tè, spezie, tessuti, sete, tap-
peti. È possibile trovare di tutto, da orribili souvenir
di fabbricazione dubbia ad autentico artigianato
turco, gioielli in oro e argento, stoffe di ogni genere,
pestemal, antiquariato, ceramiche. Il bazar delle spe-
zie si trova invece all’interno di un bel palazzo che
si affaccia sul ponte di Galata, piramidi di spezie dai
mille profumi e tutto l’occorrente per un vero te tur-
co, il cay, la bevanda più diffusa in Turchia. Dopo la
caduta dell’impero ottomano il caffè era diventato
molto costoso e sotto la spinta di Ataturk, il te, più
economico, divenne bevanda nazionale. Si beve in
piccoli bicchieri a forma di tulipano, presi per il bor-
do vista l’altissima temperatura a cui viene servita la
bevanda.
MOSCHEA BLU Questa moschea prende il nome
dalla maioliche blu di Iznik che decorano tutto l’in-
terno. È un complesso di più edifici: un cortile che
funziona come luogo di raccolta, di solito circonda-
to da colonnati. Al centro del cortile le fontane per le
abluzioni prima della preghiera. Le grandi cupole,
un’eredità bizantina, che gli ottomani hanno sapu-
to sfruttare, comprendendo il significato universale
della cupola sia per la fede cristiana che per la mu-
sulmana, ma soprattutto per l’uomo: sentirsi all’in-
terno di uno spazio enorme dove tutti sono uguali.
PALAZZO TOPKAPI Questo leggendario palazzo
è stato, dalla metà del XV secolo al 1856, residenza
principale e sede amministrativa dei sultani otto-
mani. Oggi è uno dei musei più visitati di Istanbul.
All’interno di un grande parco, affacciato sul mar di
Marmara, cortili cinti da mura, che negano la vista
dall’esterno, viali e maestosi palazzi creano il mito
di questo luogo leggendario. Molto prima della na-

Mediterraneo e dintorni - 21

Torre di Galata Istiklal Caddesi

tagliare l’altezza e far sentire a proprio agio l’ospite. ISTIKLAL CADDESI
Inoltre nei lampadari si trovano dei gusci d’ostrica
con lo scopo di tenere lontani gli insetti e i ragni.Oggi Quella che in passato era Gran Rue de Pera, è diven-
la moschea è illuminata con l’elettricità, ma in pas- tata nei primi anni della Repubblica Istiklal Caddesi,
sato la moschea era colma di candele e lampade ad ossia Via dell’Indipendenza. Rappresenta alla perfe-
olio, che creavano moltissima fuliggine, tuttavia i zione la fusione tra Oriente e Occidente che si avver-
soffitti erano bianchissimi. Gli ottomani si rivelarono te a Istanbul. Una elegante via pedonale piena di ne-
costruttori abili quanto i romani, creando un sistema gozi alla moda occidentali, attraversata dagli storici
di ventilazione nascosto nelle pareti: la fuliggine ve- tram rossi della linea Taksim-Tunel. Da qui si prose-
niva aspirata attraverso camini nascosti e raccolta in gue e si arriva nella ben nota Piazza Taksim. Nel 2013
una stanza dove si attaccava alle pareti per essere tra- il vicino Parco Gezi, divenne il centro delle proteste
sformata in inchiostro per i manoscritti sacri. Un al- contro il governo di Erdogan. Tutto iniziò con l’ab-
tro piccolo segreto della moschea di Solimano si na- battimento degli alberi del parco per far posto ad un
sconde sotto il pavimento, percorso da lunghi canali centro commerciale. Le proteste dei cittadini, seppur
di ventilazione che la proteggono dall’umidità e che, pacifiche furono sedate con una violenza inaudita:
al tempo della costruzione, servivano da condutture uso di spray al peperoncino, lacrimogeni e idranti
per l’acqua potabile. Solimano creò inoltre, un enor- sulla folla inerme. con un bilancio di nove morti e ol-
me complesso attorno alla moschea che ospitava un tre ottomila feriti. Oltre a numerosi arresti.
ospedale, sei scuole, un bagno turco, una locanda, un TORRE DI GALATA Costruita dai genovesi, nel
forno e una scuola di medicina. Tutto questo per ren- 1348, come torre di guardia è stata a lungo uno degli
dere il luogo di culto centrale nella vita di Istanbul. edifici più alti di Istanbul.
L’imaret, la cucina pubblica, anch’essa in epoca otto- PONTE DI GALATA Un simbolo della città, alla
mana, annessa al luogo di culto, sfamava ogni gior- pari delle più importanti moschee, questo ponte ha
no circa mille poveri di ogni credo religioso: musul- una lunga storia, che inizia con l’impero bizantino ed
mani, cristiani ebrei. Gli indigenti ricevevano il loro arriva ai giorni nostri con il suo quinto rifacimento.
pasto attraverso una feritoia nel muro, così chi ser- Aperto al traffico veicolare, pedonale tranviario è fa-
viva non vedeva chi avrebbe ricevuto il piatto, per moso per i tanti pescatori, per i venditori ambulanti,
evitare favoritismi. D’altro canto chi veniva servito i negozi e ristoranti al di sotto.
non sapeva chi lo stesse aiutando, evitando ogni im- PALAZZO DOLMABAHCE è stato il primo palaz-
barazzo. Una relazione di completa uguaglianza. zo in stile europeo costruito a Istanbul nella seconda
Oggi l’imaret è un ristorante in cui tutti possono metà dell’Ottocento, per volere del Sultano Abdul-
mangiare. Tutto attorno alla moschea c’è una zona mecid I, che aveva abbandonato il Palazzo Topkapi.
chiamata il mercato dei drogati, perché in passato le Dopo la nascita della Repubblica, il suo padre fon-
sale da te vendevano oppio. Ora, ovviamente, non ci datore Kemal Ataturk aveva trasformato il palazzo
sono più, al loro posto invece molti locali sui tetti che in residenza presidenziale. Famosissima è la stanza
offrono, oltre al delizioso te turco, una vista da mille dove Ataturk morì il 13 novembre 1938. La sua fac-
e una notte sul Corno d’oro. ciata è lunga oltre seicento metri lineari e si affaccia
sul Bosforo.

Mediterraneo e dintorni - 22

BALAT, FENER, FATIH E ORTAKOY Balat Fener dell’essenza di questa città. La storia degli hamam,
e Fatih, sono tre quartieri tra i più antichi di Istanbul, si perde nella notte dei tempi, quando non tutte le
tuttavia sono poco conosciuti, la maggior parte dei case, o meglio, quasi nessuna aveva un bagno, quin-
visitatori si ferma a Sultanahmet, rinunciando a di la necessità di lavarsi veniva soddisfatta in questi
conoscere una parte di città molto più autentica. In luoghi. Di solito uno per quartiere. Ma oltre al rituale
questi tre quartieri, spesso caratterizzati da stradi- del bagno si creava un vero e proprio rituale sociale,
ne molto piccole è facile perdersi, nel senso letterale con abitudine incontri e relazioni. In ogni Hamam si
del termine. A Fatih, oltre all’immancabile moschea, trova una camekan, la sala d’ingresso, di solito inte-
è possibile trovare una ricchezza gastronomica uni- ramente rivestita in legno scricchiolante, qui ci sono
ca, ristoranti venditori ambulanti, piccoli mercati e varie cabine dove spogliarsi per indossare il peste-
le splendide case in legno, vecchie di circa duecento mal, il tipico telo da hamam e i takunya, una specie
anni, risalenti all’impero ottomano. Sono progressi- di zoccoli di legno. Quindi si entra nel bagno di va-
vamente scomparse con la nascita della Repubblica, pore vero e proprio, una stanza enorme, ricoperta
quasi sempre per gli incendi. Alcune fatiscenti ed al- di marmo, con una piattaforma riscaldata al centro
tre ristrutturate e bellissime. sulla quale distendersi. Tutto attorno piccole fontane

Palazzo Dolmabahace Hamam

Fener è il quartiere greco. I greci discendenti dei bi- con acqua fredda. Assolutamente necessarie perché
zantini, scampati alla conquista del 1453. Ancora la temperatura è veramente elevata. Alla fine di que-
una volta il tema del doppio, quartiere e città costan- sti passaggi caldo/freddo, si viene massaggiati, mol-
temente sospesi tra Oriente ed Occidente. to vigorosamente, e lavati da un addetto al bagno.
Balat è il quartiere ebraico, anch’esso unico nel suo
genere nel quale si incontra la splendida Chiesa di ISTANBUL BETWEEN EAST AND WEST
Chora, oggi Museo Karirye. La bellezza bizantina di The position of Istanbul suspended between East and
questa chiesa, ricca di mosaici e affreschi del 1300 è West, between Europe and Asia has shaped the city. Built
unica e meno nota è molto meno affollata della più
grande e più famosa Aya Sofya. on the seven hills, just like Rome, there is a mosque on every hill
Infine Ortakoy è un sobborgo famoso per un imma- in the old city. Greeks, Romans, Byzantines, Ottomans created
gine da cartolina della Ortakoy Camii, la moschea, and developed a unique settlement in the world, overlooking the
in stile barocco, e sullo sfondo il moderno ponte sul Bosphorus. Marks the border between Europe and Asia, Istanbul
Bosforo. Una perfetta metafora della città, dove il thus has a European and an Asian side. The Bosphorus itself,
vecchio e il nuovo si fondono. crossed continuously by boats, is an integral part of the charm
HAMAM of the city.
Cosa sia un bagno turco è ben noto a chiunque, ma THE GOLDEN HORN Istanbul was born on the Golden Horn, an
c’è una profonda differenza tra un bagno turco ed un inlet that separates the old city from the new one.
hamam. Il primo, conosciuto in occidente è la versio-
ne edulcorata dell’hamam. Visitare Istanbul e non Read More
frequentare un bagno significa perdersi una parte

Mediterraneo e dintorni - 23

Mediterraneo e dintorni - 24

TECNOLOGIA E MEDIA EMILIO TRIPODI
Responsabile della nostra redazione di Roma.
dal presente al futuro Imprenditore eTemporary Manager;
Social Media Manager; Consulenza
strategica d’impresa, sales & marketing;
Venture Capital. www.gepit.it

Yoroshi 4k WebCam
Il grande ritorno delle Webcam

Parliamo di ritorno delle webcam, poiché il momento che stiamo attraversando a
livello mondiale condizionato dalla pandemia Covid, induce sempre più frequen-
temente l’utente a connettersi in audio-video, abbattendo la vera distanza fisica sia
per motivi di lavoro che di svago. Seppure la grande maggioranza dei nuovi PC All In
One e laptop possiedono una webcam integrata, spesso e volentieri nell’organizzare la
propria postazione di lavoro, si ravvisa la necessità di dotarsi di tutti quegli accessori
utili e professionali per la trasmissione del video di altissima qualità e audio senza ru-
more di fondo, ed ecco quindi che ritornano a gamba tesa sul mercato le webcam nelle
versioni full-hd e 4K dotate anche di led integrato per diffondere una luce omogenea e
regolabile che rende le immagini ancora più nitide e brillanti.
Con un ottimo rapporto prezzo-qualità, tra gli innumerevoli prodotti offerti dai mar-
chi più noti ai più sconosciuti, si ritaglia un’ottima posizione la WebCam Yoroshi 4k per
PC fissi e mobili con qualsiasi sistema operativo, dotata di Microfono, HD 4k Videoca-
mera con Luce Led ad Anello e coperchio privacy, e grazie alla qualità anche del suo
microfono ottima anche per registrazione di podcast e videomessaggi.
Le principali caratteristiche:
• Webcam Full HD 4K, dal design creativo con anello led integrato. Risoluzione
4096x2160P panoramica ad alta definizione realistica, progettata specificamente per
videoconferenze professionali home e small-office, social e giochi e intrattenimento,
immagini fluide per conferenze con i più diffusi applicativi, esempio: Skype, Zoom,
Meet, Teams, GoMeeting, Webex, Facebook, Instagram, YouTube, produzione di podcast,
registrazioni audio per post-produzioni.
• Luce Led ad anello regolabile a 3 livelli incorporata, funzionale anche per ambienti
poco luminosi, disponibile la regolazione anche manuale della luminosità desiderata.
• Microfono a doppia riduzione del rumore che rendono il suono più puro e più chiaro,
audio stereo alta qualità che definiscono uno suono naturale chiaro e privo di qualsiasi
disturbo di fondo che completano le qualità di questa webcam perfetta per lo strea-
ming, le videoconferenze, i giochi e l’intrattenimento online, l’insegnamento, intervi-
ste ecc...
• Autofocus e coperchio privacy, la messa a fuoco automatica è in grado di garantire che
i vostri video siano sempre nitidi e cristallini. La fotocamera è altresì dotata di coper-
chio obiettivo per proteggere facilmente la privacy quando non si utilizza, inibendo
altresì eventuali intrusioni non desiderate.
Plug and Play, questa WebCam è facile da configurare, soltanto 5 minuti per connetter-
la ed attivarla senza la necessità di installare software o driver aggiuntivi.

Credits: Amazon (www.amazon.it) - Gepit.it (www.gepit.it)

Mediterraneo e dintorni - 25

Mediterraneo e dintorni - 26

LETTERATURA/LITERATURE

STONER

il romanzo perfetto
di JohnWilliams

Mediterraneo e dintorni - 27

di Oreste Kessel Pace gni e avvenimenti degni di nota. Un romanzo senza
climax, ritmo. Come è possibile rendere perfetto un
La trama Stoner è il romanzo della vita di un romanzo con queste premesse?
uomo nei primi decenni del secolo scorso. William Eppure, Williams, ha creato un capolavoro.
Stoner, figlio di contadini, che si redime, quasi suo Per la maggior parte dei critici siamo di fronte al ro-
malgrado, dal destino di massacrante lavoro nei manzo perfetto.
campi che lo attende coltivando la passione per gli La verità è che si possono scrivere libri bruttissimi
studi letterari e diventando docente universitario. sugli argomenti più avvincenti e bellissimi su quelli
che non promettono nulla di buono.
Si sposa, ha una figlia, affronta varie vicissitudini La narrazione è ricca di dettagli che non pesano, non
professionali e sentimentali, si ammala, muore. annoiano. In realtà, sono proprio i dettagli a creare il
È un eroe della normalità che negli ingranaggi di capolavoro.
una vita minima riesce ad attingere il senso del la- Gli ambienti universitari e la storia degli USA nei
voro, dell’amore, della passione che dà forma a un’e- primi decenni sono utilizzati dall’autore in modo
sistenza. egregio.
John Williams descrive la vita di un uomo medio al I personaggi sono il cuore del romanzo, dipinti e
quale non succede assolutamente nulla. Addirittura donati al lettore.
non si allontana mai da casa. Vive in modo ordinario Il protagonista siamo noi, con le nostre crisi esisten-
ed è infelicemente sposato; nessun rapporto nem- ziali al cospetto dei misteri della vita, i cui eventi
meno con la figlia. Praticamente nessun amico. È non intendiamo modificare (eroe della normalità).
estraneo persino ai genitori, che non lo riconoscono. La trama (ed il suo scioglimento) è molto intensa, ma
Stoner è un uomo di mezza età senza ambizioni, so- realizzata con delicatezza, con gentilezza, con ele-
ganza.

Si ritrovava a chiedersi se la sua vita fosse degna di essere

vissuta. Se mai lo fosse stata. Sospettava che alla stessa do-

manda, prima o poi, dovessero rispondere tutti gli uomini.

Ma si chiedeva se, anche agli altri, essa si presentasse con

la stessa forza impersonale. L’amore per la letteratura, per

il linguaggio, per il mistero della mente e del cuore che si

rivelano in quella minuta, strana e imprevedibile combi-

nazione di lettere e parole, di neri e gelidi caratteri stampa-

ti sulla carta, l’amore che aveva sempre nascosto come se

fosse illecito e pericoloso, cominciò a esprimersi dapprima

in modo incerto, poi con coraggio sempre maggiore. Infine

con orgoglio.
Come si fa a leggere un libro in cui non avviene pra-
ticamente nulla?
In questo libro, in realtà, accade tutto quello che può
succederci. Il protagonista è soggetto ad una meta-
morfosi attraverso pensieri e remore. La sua assen-
za rispetto agli eventi, che lascia accadere con mi-
steriosa passività, rendono Stoner talmente reale da
costringerci a parlargli. E nel finale, non possiamo
non piangere.

Edith non disse nulla. Ma quando si voltò per augurarle

la buonanotte, William vide che aveva gli occhi pieni di

lacrime. Si chinò a baciarla, e sentì sul braccio la fragile

resistenza delle sue dita sottili. La luce fredda e chiara del

pomeriggio di febbraio entrava obliqua dalle finestre sulla

facciata di casa Darley, rotta solo dalle figure che si muove-

vano nel grande salone. I genitori di Stoner erano immobili

in un angolo della stanza; i Bostwick, che erano arrivati

solo un’ora prima con il treno del mattino, stavano in piedi

accanto a loro, senza guardarli; Gordon Finch girava an-

sioso in lungo e in largo, con il suo passo pesante, quasi

fosse responsabile di qualcosa; c’erano poche persone, ami-

Mediterraneo e dintorni - 28

ci di Edith o dei suoi genitori, che Stoner non conosceva.
Si ascoltava parlare con la gente intorno, avvertiva le sue
labbra sorridere e udiva le voci degli ospiti giungergli ovat-
tate, come avvolte da spessi strati di panno.
Dunque, Stoner è un capolavoro di elementi tec-
nici della narrativa utilizzati in modo egregio, in
un complesso di contenuti e concetti della trama
nient’affatto semplice, superficiale, noiosa.

The perfect novel: John Edward Williams, STONER

The plot - Stoner is the novel of a man’s life in the first
decades of the last century. William Stoner, son of peas-
ants, who redeems himself, almost in spite of himself, from the
fate of grueling work in the fields that awaits him, cultivating a
passion for literary studies and becoming a university professor.
He gets married, has a daughter, faces various professional and
sentimental vicissitudes, gets sick, dies. He is a hero of normality
who, in the gears of a minimal life, is able to draw the mean-
ing of work, love, the passion that gives shape to an existence.
John Williams describes the life of an average man to whom ab-
solutely nothing happens. He even never leaves home. He lives
in an ordinary way and is unhappily married; no relationship
even with his daughter. Virtually no friends. He is foreign even to
his parents, who do not recognize him. Stoner is a middle-aged
man with no ambitions, dreams and noteworthy events. A novel
without climax, rhythm. How is it possible to make a novel per-
fect with these premises? Nonetheless, Williams has created a
masterpiece.

Read More

Mediterraneo e dintorni - 30

GUSTO Gnocchi
di Topinambur
NADIA CHRISTINATAPPEN e patata Marabella
Tedesco-argentina, nata a Monaco di Baviera, si è
laureata in Germania in Economia e Commercio con cozze, crema
ad indirizzo turistico. Parla correntemente cinque di Piselli e fiori
lingue. Dal 2005 frequenta l’Italia come responsa- di aglio ananas
bile gastronomica di importanti società nel campo
dell’ospitalità. Etologa alimentare, esperta di cucina Procedimento:
mediterranea e innamorata del Sud Italia. Lavare le patate ed il Topinambur, asciugar-
li, metterli con tutta la buccia in una pirofila
Ingredienti PER 2 PERSONE: e - cosparsi da un filo di extravergine - infor-
• 200 g di patata Marabella nare a 200 °C per 45 minuti. Nel frattempo
• 400 g di Topinambur sgranare i piselli e sbianchirli. Pulire le cozze
• 150 g di semola di grano duro e farle schiudere in una padella con un filo
dell’olio EVO, aglio e un po’ di peperoncino.
rimacinata Russello Sgusciare le cozze e metterle da parte col
• 500 g di cozze loro liquido. Prelevare i tuberi dal forno, farli
• 400 g di piselli freschi raffreddare un poco e sbucciarli raccoglien-
• Fiori di salvia ananas q.b. do la polpa in un recipiente. A questo punto
• Qualche spicchio d’aglio passare questa attraverso uno schiaccia-
• Olio extravergine di oliva q.b. patate ed impastare con la semola e un po’
• Sale di sale. Infine formare dei piccoli gnocchi.
Mentre si lessano gli gnocchi in abbondan-
te acqua (non salata) versare i piselli in un
pentolino con un po’ di olio previamente
insaporito con lo spicchio d’aglio. Rosola-
re, aggiungere una parte dell’acqua delle
cozze e frullare. Riscaldare le cozze nella
loro acqua in un’ampia padella e versarci gli
gnocchi . Far restringere il liquido a crema e
aggiungere un filino di extravergine. Spar-
gere un po’ di crema di piselli nel centro di
un piatto e collocare nel centro una piccola
montagna di gnocchi e cozze. Decorare per
ultimo con i fiori di salvia di ananas.

Mediterraneo e dintorni - 31

Mediterraneo e dintorni - 32

IL VIAGGIO/THE JOURNEY

di Barbara Perrone

L’ospitalità che vale il viaggio

Hotel de La Ville, Roma

Le esperienze persona- facciato sull’iconica scalinata di Cinque stelle, significa lasciar-
lizzate sono il futuro Trinità dei Monti, l’Hotel de la Vil- si ispirare dalle atmosfere degli
dell’ospitalità. Nessuno le. Il design colorato e accattivante ambienti, dagli arredi che ri-
ama soggiornare in ca- delle eleganti camere e degli am- prendono uno stile classico ma
tene di hotel prive di carattere e bienti comuni è stato studiato da reinterpretato in chiave contem-
rivivere la stessa identica espe- Tommaso Ziffer insieme a Olga poranea. Tessuti, texture, colori
rienza in qualsiasi parte del mon- Polizzi - Director of Design di Roc- sapientemente mixati, creano
do. Ciò che gli ospiti desiderano co Forte - come un omaggio con- uno stile dal quale lasciarsi affa-
davvero è entrare il contatto con temporaneo al Grand Tour. Le scinare.
il luogo, scoprire i sapori locali a suite ai piani superiori sono tutte L’ingresso in via Sistina, gli ele-
tavola e assimilare la personalità dotate di ampie terrazze private menti decorativi, il gioco di spa-
della città in cui si trovano. L’au- che regalano una vista a perdi- zi tra i pieni e i vuoti, gli affacci
tenticità e l’individualità sono ta d’occhio sulle bellezze della delle terrazze di grande sugge-
più importanti che mai. Così si capitale. Da qui lo sguardo si in- stione, regalano il privilegio di
racconta Sir Rocco Forte, leggen- canta posandosi sull’altare della far sentire il viaggiatore davvero
do la sua storia, dove l’ospitalità Patria, la cupola del Pantheon, unico, con ispirazioni e rimandi
è una questione di famiglia che il gazometro o il Gianicolo, uno proprio ai pezzi dell’arte classica
parte dal 1911. dei Colli di Roma, solo per cita- così ricercata durante il Grand
Quando si sceglie una destina- re alcuni hotspot della città, che Tour dalla ricca aristocrazia eu-
zione da visitare o un luogo da assumono suggestioni speciali ropea. Molti e non scontati gli ele-
scoprire, una delle nuove ten- e differenti a seconda della luce, menti che valgono il viaggio e la
denze è quella di partire dalle dall’alba al tramonto. scelta di questo posto: la posizio-
strutture legate all’ospitalità, Scegliere l’ospitalità di questo ne perfetta per godere della città
quei luoghi che in inglese ven- eterna prima del suo risveglio
gono definiti destination places. Il design colorato oppure quando tutti sono andati
Ovvero che valgono il viaggio. e accattivante delle via; la SPA al piano intermedio; il
Basterà allora un pretesto, un eleganti camere e degli De La Ville Club di 550 mq e l’a-
evento da festeggiare, un regalo ambienti comuni è stato rea gym diventato il nuovo circo-
da fare o da farsi, per far diventa- lo del benessere imperdibile per
re il piacere di soggiornare in un studiato da romani e viaggiatori in città; l’of-
arthotel, in una dimora di char- Tommaso Ziffer insieme ferta ristorativa supervisionata
me o un luogo esclusivo, il moti- a Olga Polizzi come un dal Maestro Fulvio Pierangelini,
vo di un nuovo viaggio. omaggio contemporaneo con piatti che omaggiano la cu-
È proprio nella città eterna che cina mediterranea con partico-
lo storico gruppo Rocco Forte al Grand Tour lare attenzione a panificazione e
Hotels, ha inaugurato nel 2019, af- lievitati negli spazi del ristorante

Mediterraneo e dintorni - 33

principale Mosaico.
Dalla colazione alla cena, i gran-
di classici della cucina romana
non mancano di conquistare
il viaggiatore curioso e goloso.
Come resistere al risveglio ad
una classica pizza e fichi da ac-
compagnare ad un fumante caf-
fè? Oppure a cena alla proposta
di dim sum “alla romana” o i piatti
regionali che sono protagonisti
al ristorante Da Sistina?
Una cucina come un abbraccio,
avvolgente e generosa, specchio

Mediterraneo e dintorni - 34

di questa città. Di cuore. Propo-
ste gastronomiche che raccon-
tano la tradizione, ma al tempo
stesso danno tocchi innovativi
e contemporanei. In ogni bocco-
ne c’è la concretezza di chi vuo-
le raccontare una storia, di chi
vuole far sentire unico e specia-
le ogni ospite. Un’eleganza mai
ostentata e sempre accompagna-
ta da sorrisi aperti e calorosi, di
chi sa coccolare gli ospiti con fare
cordiale, mantenendo un equili-
brio perfetto tra professionalità e
calore umano.

Dall’estate scorsa poi è stato sve-
lato l’iconico giardino dell’Hotel
de Russie, disegnato e progettato
da Giuseppe Valadier negli anni
‘20 del 1800, è tornato a risplen-
dere grazie a un restauro che
ha riportato alla luce l’originale
progetto del celebre architetto
dell’Ottocento con i cespugli di
rose in fiore, gli alberi di arancio,
i pini e il placido suono della ca-
scata che scorre tra i ninfei.
Il giardino, perfettamente con-
servato e definito “opera d’arte,
bene culturale, risorsa architet-
tonica e ambientale” dalla Car-
ta dei Giardini Storici del 1981,

Mediterraneo e dintorni - 35

custodito con gelosia tra le mura
dell’Hotel de Russie e già apprez-
zato da artisti come Cocteau e
Picasso e in seguito frequentato
dal jet set della Dolcevita romana,
offre agli ospiti la possibilità di
essere riscoperto in tutto il suo
fulgore sorseggiando un aperi-
tivo.
Per chi è alla ricerca di un’inti-
mità di una casa può scegliere
all’interno di un elegante pa-
lazzo storico del XVII secolo,
affacciato su Piazza di Spagna,
la Rocco Forte House. Un’oasi
privatissima di sole cinque suite,
pensate per gli amanti della di-
screzione più raffinata. Questo
concetto inedito permette una
simbiosi fantastica tra l’eccellen-
za di servizio - colonna portante
riconosciuta dell’esperienza Roc-
co Forte – e l’agio di un apparta-
mento privato in uno degli indi-
rizzi più ambìti al mondo. Qui,
grazie al massimo della privacy
è possibile lavorare avendo tutti
i comfort di un appartamento. Il
concierge del vicinissimo Hotel de
Russie è a disposizione per consi-
gliare attività WOW (Wonderfull
Outdoor Word) dedicate al tempo
libero come la scoperta del recen-
temente restaurato giardino Va-
ladier o il gustoso “Pranzo della
Domenica”.

Valuing Hospitality
Hotel de La Ville, Rome

Personalized experiences are the
future of hospitality. Nobody likes
to stay in characterless hotel chains and
relive the exact same experience any-
where in the world. This is how Sir Rocco
Forte tells himself, looking at his history,
where hospitality is a family matter that
starts in 1911. When choosing a desti-
nation to visit or a place to discover, one
of the new trends is to start from the re-
lated structures hospitality, those places
that in English are defined as destination
places or that are worth the trip.

Read more

Mediterraneo e dintorni - 36

Le radici nella storia
Lo sai che...
La storia della famiglia Rocco Forte nel
mondo dell’ospitalità ha inizio nel 1911.
Questo fu l’anno in cui Carlo Forte lasciò
Monforte, un paesino dell’Italia meridiona-
le, per trasferirsi nei dintorni del Fife, in Sco-
zia. Non molto tempo dopo fondò un caffè
chiamato The Savoy, la prima attività Forte
nel settore dell’ospitalità.
Da quell’anno si sono succedute quattro
generazioni, fino a giungere a Sir Rocco
Forte, che insieme a sua sorella Olga Polizzi
nel 1996, ha creato una collezione di 12 al-
berghi di lusso e resort dal carattere unico.
Tutti gli hotel sono indirizzi iconici, sia stori-
ci sia moderni, ricavati all’interno di magni-
fici edifici in location eccezionali.
Gestiti da una famiglia che si occupa di
ospitalità da quattro generazioni, gli alber-
ghi sono caratterizzati da un approccio di-
stintivo al servizio, che garantisce agli ospiti
di sperimentare il meglio della destinazio-
ne e delle aree circostanti.

Mediterraneo e dintorni - 37

Uno spazio che è eco,

dliVa sicnuiltcuiroa

MOMOLI

Mediterraneo e dintorni - 38

ARTE/ART

di Luigi Polillo

Vinicio Momoli nasce a San Giorgio delle
Pertiche nel 1942, in quel territorio pado-
vano, dove si sono espressi, nel corso dei
secoli, alcuni dei maggiori artisti e stu-
diosi italiani ed europei. La sua vivacità e curiosità
l’hanno portato, fin da giovane, a viaggiare e a distri-
carsi all’interno del mondo artistico e della cultura,
mettendolo in contatto con le avanguardie parigine
e newyorkesi, dando così inizio alla sua originale ri-
cerca espressiva, riconducibile al pensiero minima-
lista e alla semplicità della forma - materia - colore.
Prevalentemente attivo tra Riese Pio X (Treviso) e
Parigi, ha esposto soprattutto in Europa, Canada e
Stati Uniti.
Ha partecipato alle Biennali del Kuwait, di Pechino e
di Venezia. Il suo esordio è riconducibile ai primi
anni Settanta. Già nel 1971 lo vediamo presente in
diverse collettive in Veneto e nel 1974 espone alla
Galleria Harrison Club di New York; subito dopo
partecipa ad alcune personali e collettive in gallerie
e spazi espositivi dislocati sul territorio nazionale.
Nel 1984 invece prende parte alla mostra “Nouvelles
Perspectives” allo spazio Bonvin dell’Unesco, a Pari-
gi, da qui inizia il suo percorso nello scenario dell’ar-
te a livello internazionale sperimentando e spazian-
do dalla pittura materica ad oggetti minimalisti e
scultorei. Pierre Restany di Momoli scriveva che nel
momento preciso in cui scatta questo “choc” della ri-
velazione, che gli oggetti di Momoli assumono tutto
il loro senso, una poesia imprevista ed irresistibile,
liberatrice. Bisogna aver provato questo impatto per
apprezzarne l’immenso sollievo liberatore. È nello
spazio di un sospiro che si scopre la reale libertà di
queste proposizioni oggettive.
Momoli come scultore, crea uno spazio che è eco,
una risonanza della pietra marmorea che ascolta la
natura e mette in relazione l’uomo con essa attraver-
so una soave sinfonia, elaborazioni geometriche,
curvilinee e morbide, un’alternanza tra un rovente e
incisivo scalpello e una levigata pietra come tavola

Mediterraneo e dintorni - 39

incisoria; ogni sua scultura è un’emanazione dei Space becomes echo in the
suoi gesti e del suo inconscio dedito a scavare lo spa- sculpture by Vinicio Momoli
zio figurale della sua arte: la sua vita. Un percorso
intenso il suo, che lo vede partecipe a diverse visioni Vinicio Momoli was born in San Giorgio delle Pertiche in
percettive ed esistenziali del pensiero minimalista 1942, in that Paduan territory, where some of the great-
ed attraverso questa matrice, si forma una motiva- est Italian and European artists and scholars have expressed
zione umana; opere scultoree, dunque, collocate in themselves over the centuries. His liveliness and curiosity led
diversi luoghi, pensati in termini e non come oggetti him, from an early age, to travel and extricate himself within the
materici, ma riconosciuti come impegno non solo ar- world of art and culture, putting him in contact with the Parisian
tistico, ma di valenza antropologica e memoriale di and New York avant-gardes, thus starting his original expressive
un luogo. research, attributable to thought minimalist and the simplicity
of form - material - color.
Mainly active between Riese Pio X (Treviso) and Paris, he has ex-
hibited mainly in Europe, Canada and the United States. He has
participated in the biennials of Kuwait, Beijing and Venice. His
debut can be traced back to the early seventies.
Already in 1971 we see him present in various group exhibitions
in Veneto and in 1974 he exhibited at the Harrison Club Gallery
in New York; immediately afterwards he participated in some
personal and collective exhibitions in galleries and spaces locat-
ed throughout the country. In 1984, however, he participated in
the “Nouvelles Perspectives” exhibition at the Bonvin space of
UNESCO, in Paris, starting his artistic process at an international
level, experimenting and ranging from material painting to min-
imalist and sculptural objects; Pierre Restany wrote: “It is in the
exact moment in which this shock of revelation is triggered, that
Momoli’s objects take on all their meaning, an unexpected and
irresistible, liberating poem.
You must have felt this impact to appreciate its immense liberat-
ing relief”. It is in the space of a sigh that the real freedom of these
objective propositions is discovered.

Read more

Mediterraneo e dintorni - 40

VISIONI ESTETICHE

di LUIGI POLILLO
Curatore e critico d’arte. Laurea in Storia e
Conservazione dei Beni Culturali con indirizzo
storico-artistico e Scienze filosofiche, con
indirizzo etico-estetico. Organizza eventi
artistici e culturali. Affina sempre più la sua
ricerca sulle Neoavanguardie sviluppatesi
negli anni ’60 e ’70 sino alle ultime tendenze
artistiche. Collabora con riviste specializzate
del settore.

Pino Pingitore

Da 50 anni tra ricerca artistica e progettazione grafica

Uno degli aspetti fondamentali per ciò che concerne la con- sti anni la ricerca astratto-geometrica che caratterizzerà tutti
servazione di un bene che presenta un interesse storico gli anni ‘70, il lavoro evolve verso poetiche neo-informali per
- artistico e non solo, è la fruizione di esso attraverso l’accessi- concretizzarsi, agli inizi degli anni ‘90, in un linguaggio teso a
bilità e la valorizzazione, intesa a mettere in atto tutte le attività sintetizzare le precedenti esperienze.
dirette a promuovere la conoscenza del bene stesso e dunque Espone fin dai primi anni ’80 a livello nazionale e nel 1994 è
ad incrementarne il valore documentario. In quest’epoca con- invitato alla collettiva Europa America 360 e-venti alla galleria
temporanea, dove si costruiscono delle identità digitali assorte Pino Molica, Roma-New York e nel 1995 da Enrico Mascelloni
in una rete infinita, le collezioni e pubblicazioni di una deter- alla mostra 20 poesie d’amore e una canzone disperata: omaggio
minata valenza artistica, traggono sempre più la loro prezio- d’arte a Pablo Neruda, tenutasi alla Torre Colombera di Gorla
sità dall’interesse storico scientifico ed estetico acquisito nel Maggiore (Va) e al palazzo Comunale di Assisi. Dalla metà de-
tempo. Dopo cinquant’anni di ricerca artistica e progettazione gli anni ‘90 il suo lavoro evolve ancora una volta, in una ricerca
grafica, Pino Pingitore, inizia attraverso un percorso di catalo- ispirata al mondo greco, o meglio a una sua riattualizzazione in
gazione digitale e cartacea a delineare una storicizzazione del chiave contemporanea.
suo lavoro. Gli anni 2000 si aprono con una serie di esposizioni nazionali
Nato nel 1953 a Spezzano della Sila (Cosenza), vive e lavora a ma, soprattutto, con una riflessione sui linguaggi dell’arte che
Catanzaro, dove inizia a dipingere giovanissimo (1969), anche orienta il suo percorso verso una ricerca che va dal recupero del
se le prime importanti esperienze maturano nella metà degli linguaggio pittorico (anche in chiave iperrealista) alle installa-
anni ‘70. È, infatti, uno dei promotori del “Gruppo Mauthausen” zioni. Nel 2008 nascono gli “Astratti fluidi”, opere realizzate al
che darà vita, nel 1974, alla mostra multimediale Catanzaro ‘74 computer e poi dipinte, che sono il risultato, dopo un processo
alternativa di gruppo, La violenza oggi ed... un’ipotesi di pace, te- di elaborazione, della dissoluzione di immagini precedente-
nutasi presso il Palazzo della Provincia. L’esperienza di gruppo, mente selezionate.
caratterizzata più dal confronto e dall’idea progettuale colletti- Nel 2013 viene invitato dalla Jäger & Jansson Galleri di Lund
va che dall’univocità stilistica, costituirà un’esperienza esaltan- (Svezia) alla mostra collettiva Sommarsalong, con la quale inizia
te e di grande stimolo e formazione non solo artistica. Il Museo un rapporto di collaborazione; dal novembre 2019 al gennaio
MARCA di Catanzaro, nel 2014, riproporrà il gruppo, anche con 2020 viene ospitato al Museo MARCA di Catanzaro con una im-
nuove installazioni, con una grande mostra in chiave rievoca- portante mostra personale a carattere retrospettivo: L’anima e
tiva per i quarant’anni dal titolo Permanenze, organizzata da la visione/1969-2019. 50 anni tra ricerca artistica e progettazione
Alberto Fiz che, nel testo in catalogo, contestualizzerà quella grafica. Le sue opere sono presenti in musei e collezioni pubbli-
prima esperienza nei movimenti d’avanguardia che caratteriz- che e private.
zarono in Italia i primi anni ‘70. Divengono, dunque di primaria importanza gli archivi digitali e
Dal 1976 si occupa anche di graphic design e nel 1985 crea lo cartacei che mettono in pratica la ricerca e l’indagine storiogra-
Studio Pingitore comunicazione visiva. Abbandonata in que- fica di tali oggetti artistici e di percorsi esistenziali.

Mediterraneo e dintorni - 41

Mediterraneo e dintorni - 42

FAMIGLIA E SOCIETÀ

di BRUNO PISANI
Neuropsichiatra infantile,
neurofisiopatologo, presidente
dell’associazione Mi.Pi.Aci., opera da
trent’anni nel campo del disagio giovanile.
Esperto di problematiche relative alla
genitorialità, conduce corsi in ambito
scolastico per promuovere la conoscenza
dello studente portatore di disagio
relazionale. www.associazionemipiaci.it

Quali genitori
per un futuro migliore?

Essere buoni genitori con i propri figli è estremamente difficile, perché l’elevata
emotività che accompagna la nostra funzione educativa ci offusca la mente facen-
doci perdere la lucidità per operare con raziocinio.
Si finisce per litigare spesso tra genitori, con scambio di accuse reciproche e crea-
zioni di fratture comunicative che avvelenano il clima familiare.
La lucidità la recuperiamo invece quando si tratta di aiutare altri genitori o i loro
figli. Questo è un passaggio fondamentale della nostra maturità educativa, per-
ché osservando gli altri avremo la prospettiva giusta per capire dove sbagliamo
noi come genitori. Aiutare gli altri diventa, oltre che un’opera solidale, una saluta-
re revisione delle nostre abilità pedagogiche: ossia saremo capaci di indirizzare in
modo calibrato le nostre strategie nelle prossime occasioni in cui ci confrontere-
mo con i nostri figli. Promuoviamo così la consapevolezza delle nostre capacità ed
il naturale successivo aggiornamento del nostro modus operandi. Questa regola
promuove ed affina un’altra abilità che dobbiamo possedere per essere maestri di
relazione: la capacità di ascolto.
Ascolto è innanzitutto capacità di accogliere l’altro senza giudicarlo o far entrare in
azione i numerosi pregiudizi che ci siamo costruiti negli anni della nostra esistenza.
Cerchiamo di non avere fretta di parlare per esprimere il nostro punto di vista.
In questa prima fase è bene cercare di capire l’emozione che l’altro sta provando,
forse non sarà necessario intervenire perché il nostro interlocutore arriverà da solo
ad una personale conclusione. Teniamo a mente che l’ascolto ed il dialogo non de-
vono portarci necessariamente ad un accordo, ma se sapremo confrontarci con ri-
spetto reciproco, in ogni caso alla fine ci sentiremo con l’anima più vicini a chi ci sta
di fronte. Questo ci porterà a discernere meglio le sue posizioni perché capiremo
nel profondo le emozioni che lo animano in questo contesto. L’esperienza di esse-
re ascoltati produce in noi e negli altri un effetto risanante da malumori e malintesi,
vale la pena perciò di promuovere la nostra capacità di ascolto. A cominciare con
noi stessi, nei momenti di turbamento, quando ci sentiamo smarriti, perché ci è sal-
tato qualche passaggio della nostra funzione genitoriale, entriamo nel nostro cuo-
re ed ascoltiamoci. Poniamoci da soli in una stanza in silenzio o con un sottofondo
musicale e ripercorriamo la nostra vita. Dalle radici della nostra esistenza e delle
nostre esperienze infantili, via via fino ai nostri giorni, soffermandoci sui momenti
emotivamente più significativi e sul senso della presenza di alcune persone che
sono state a noi care. Ecco, sicuramente nel libro della nostra storia o di quella dei
nostri cari c’è già scritta la soluzione ai nostri odierni problemi. Appena ci sentiamo
più rinfrancati guarderemo con maggiore speranza al futuro, sempre attratti e ra-
piti dai valori di riferimento. Daremo così meno peso alle bassezze quotidiane e più
smalto al nostro cammino, perché capaci di guardare laddove il nostro sguardo
non arriva.
Usando creatività e simbolismo saremo capaci di rappresentarci immagini, con-
cetti ed emozioni che ci aiutano ad uscire dall’esasperato individualismo ed a im-
maginare un futuro migliore.

Esattamente il 4 maggio di sessantacinque anni fa, l’opera più famosa
di Ernest Hemingway vinceva la più prestigiosa onorificenza letteraria,

il Premio Pulitzer, e l’anno successivo il Nobel

Mediterraneo e dintorni - 44

CULTURA/CULTURE

di Eliana Iorfida

Il vecchio e il mare

l’eterna lotta con se stessi

Il ragazzo non può accompa- mio Pulitzer del 4 maggio 1953 e uno dei tanti, che si “pescano”
gnarlo al largo, altrimenti la il Nobel dell’anno successivo. rileggendo a distanza di tempo
scena alla quale avremmo Salpiamo sulla scia del mari- Il vecchio e il mare, uno scritto
assistito, nel porticciolo tro- naio, guadagniamo con lui il troppo breve per essere roman-
picale in cui ci troviamo, sarebbe mare aperto e lo osserviamo in- zo e troppo lungo per essere rac-
stata simile a un verso guccinia- gaggiare la sua personale batta- conto. Di sicuro troppo intenso
no che vede un vecchio e un bam- glia con la preda della vita, che per non lasciare nel lettore una
bino andare insieme, per mano, inevitabilmente diventa anche traccia indelebile, simile a quel-
incontro... all’aurora. Il vecchio la nostra. Sì, siamo sulla stessa le lasciate dalla lenza sulle mani
ha come unica compagnia la sua barca, caro Santiago! Ciascuno a callose del pescatore, dopo gior-
vecchiaia, questo è il punto. tendere la propria esca sul fondo ni e notti di agonia, quest’ultima
“Tutto in lui era vecchio tranne per tirar su ciò che placherà la da intendersi nell’accezione gre-
gli occhi, che avevano lo stesso fame di vita. Non una lotta “con- ca di agóne, ovvero competizione
colore del mare ed erano allegri tro” la natura, dunque, ma “con” solenne.
e indomiti”. la natura. Questo è forse il senso, Sì, perché a questo assistiamo
Decidiamo di seguirlo da lon- affiancando con discrezione la
tano, ché nessuno può aiutarlo Fu un’aberrazione barca del vecchio. Santiago non
in questa avventura. Oggi è il della critica letteraria è Achab, così come il marlin non
giorno, domani potrebbe non ar- è la balena bianca. Fu un’aber-
rivare affatto. Lo sa bene Ernest del tempo accostare razione della critica letteraria
Hemingway nel momento in cui Santiago al capitano del tempo accostarli al punto
sceglie il vecchio e non il giovane da apostrofare l’opera “il Moby
per compiere l’impresa in mare Achab e il marlin a Dick di Hemingway”. Basta ri-
aperto: la fatale ricerca della Moby Dick: ma noi correre allo sguardo lucido di
chimera, il guizzo vitale prima Cesare Pavese per accorgersi del-
dell’eterno, l’ultima opera pub- preferiamo la differenza: se il rapporto che
blicata in vita. Insomma, il gi- la lucida lettura che lega il capitano alla sua balena è
gantesco marlin delle profondità una vera e propria monomania,
al cui amo abboccheranno il Pre- del capolavoro come ebbe a definirla lo scrittore
americano fece il nostro
Mediterraneo e dintorni - 45
Cesare Pavese

“Pesce ti voglio bene
e ti rispetto molto.
Ma ti avrò ammazzato
prima che finisca
questa giornata”

piemontese, quello che unisce il trove. “Ricordo una volta che era Il nostro vecchio è sfinito, la sua
vecchio al pescespada è un di- rimasta presa all’amo la femmi- preda è smembrata dai pesceca-
sperato senso di compassione na di una coppia di marlin che ni che ne hanno fiutato la scia di
- da intendersi ancora una volta procedevano insieme. Il maschio sangue. Lo osserviamo insegui-
in senso classico - e rispetto per il lascia sempre nutrire prima la re le luci della riva verso il ritor-
reciproco sforzo di stare al mon- femmina, e la femmina quando no, spossati anche noi, madidi di
do, strappando il tempo della abboccò si gettò in una lotta fol- sudore e lacrime, con la pelle cot-
vita a quello della morte. le, disperata di panico, che presto ta dal sole e dalla salsedine. Ci
Lo sentiamo con le nostre orec- la ridusse senza forze, e tutto il siamo abituati. Abbiamo lottato
chie dichiarare a voce alta, per tempo il maschio le era rimasto strenuamente al suo fianco e a
fare compagnia alla sua solitudi- accanto [..] È stata la cosa più tri- fianco del marlin, parteggiando
ne, il fraterno amore che lo lega ste che abbia mai visto, pensò il ora per l’uno ora per l’altro, sen-
alla creatura morente. La mede- vecchio. Le abbiamo chiesto scu- za risolverci. Del resto, non c’è
sima tenerezza che lo induce a sa e l’abbiamo squartata senza soluzione, ma continuità. L’uomo
dialogare con gli uccelli che aleg- indugi”. non è altro dalla natura e la natu-
giano attorno alla barca o vi si Parole del com-patire tra esseri ra non è altro da ciò che l’uomo
posano per un breve ristoro. viventi, inequivocabili come la chiama Dio. Questo abbiamo ap-
“Riposati bene uccellino [...] Poi devozione del vecchio per quel preso in una battuta di pesca mai
vai e rischia quel che devi ri- mare che chiama la mar, al fem- tanto sofferta e solinga, lotta tra
schiare come qualsiasi uomo o minile, come gli spagnoli e i un uomo al tramonto della pro-
uccello o pesce”. francesi che vi si rivolgono come pria vita e se stesso.
Un amore francescano verreb- a una donna. Niente di più lon- “Pesce [...] resterò con te fino alla
be da dire, se non fosse pregno tano dallo sprezzante ardore di morte. Anche lui resterà con me,
della necessità del sacrificio che Achab nei confronti del razioci- pensò il vecchio, e aspettò che
toglie la vita per darne altra, al- nio della natura. sorgesse la luce”.

Mediterraneo e dintorni - 46

Quello che unisce il vecchio
al pescespada è un disperato
senso di compassione e rispetto
per il reciproco sforzo
di stare al mondo,
strappando il tempo della vita
a quello della morte

The old man and the sea,
the eternal inner struggle

“Everything about him was old ex-
cept his eyes, which were the same
color as the sea and were cheerful and
indomitable.” Today is the day, tomor-
row may not come at all. Ernest Hem-
ingway knows this well when he chooses
the old and not the young to carry out
the feat in the open sea: the fatal search
for the chimera, the vital flicker before
the eternal, the last work published in
life. In short, the giant marlin of the
depths whose hook will be bitten by both
the Pulitzer Prize of May 4, 1953 and the
Nobel Prize of the following year. We set
sail in the sailor’s wake, reach the open
sea with him and watch him engage in
his personal battle with the prey of life,
which inevitably becomes ours as well.
We are all in the same boat, not in a fight
“against” nature but “with” it. This is
perhaps the meaning, one of the many,
which can be “fished” by rereading The
old man and the sea after some time, a
writing too short to be a novel and too
long to be a story.

Read more
Mediterraneo e dintorni - 47

Mediterraneo e dintorni - 48


Click to View FlipBook Version