The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Mediterraneo e dintorni mensile di Arte -Cultura - Eventi - Turismo - Società

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Mediano Editore, 2020-12-07 05:30:09

Dicembre 2020

Mediterraneo e dintorni mensile di Arte -Cultura - Eventi - Turismo - Società

Sped. In abb. Post. 45% - art. 2 comma 20/b L. 662/96 liale di Catanzaro – Anno 3 numero 30 - Dicembre 2020 € 4,50 € 2,50 Un nuovo
Grand Tour

Valle d’Aosta Villa Niscemi L’armonia, cardine per stare bene Lea Vergine

Winter in Valsavarenche Palermo countryside Harmony for feeling good Living Art





SOMMARIO PAESAGGI/LANDSCAPE TACCUINO/SKETCHES 34

8 ValleIndv’Aeornstoa Porto,
in Valsavarenche allegra e
pittoresca
di Domenico Zardetto
di Valeria Di Chiara e Catia Sardella

IsdcetpteihuCirdnmicmitulleltaeioroeàttfgptalraolrtasdtligàftdrimiusaitaeoneud-uadnenIldvoanoennlmeoapcnr’lvve,tsltOolncqieesailieleeivuzlrsaast.rurfcs’aerDsciifnneteebdoaii.isvvaaimadsoòAedsiutntetiniulemiidovoolbnoopfnolereainitdtasoPPa,eztaosttanrcaaezooteircelcoiUnnesgairrncShdamletttdlussrilyoioieginarbaaiieemsg.spgnisaazlnoccCeiafiineospitchloorgolmpisaoerFlSditscncnosiaetletaikodieilàiiartmueeedviztraecftannnameoarzinacamlatetaehdad,lttaip-gestlliefaemi,vliucig9rogse’zgsnaosiOrtcrsdizeinthitaoaetPteoaaleciuiatsoeoestet.ecdlsacaaidordPoarufcd,ettioneisnnioanoocllatuussotoorigDf2stoatodeitllaula0eAuloncponioeansc1lecmiuièt.lnlpes8tnalacaSderinpnuoeset,loic’iitiosnio,eooiltfncacisanocdteah.eio (gahCrSsiCmcaogQatiaograhepfitnauoncameipadiftzieosizoozernlStnigeeira8paaneracm6nurmsaanhdi0tlfa.iedlaaie.eups,z.tlisccIlozrclseiaghaohaou)ssnriv!eliloenioeaeMmjn1’nmaedao5eiaindfeordesaonfzamroeknsivtidreaitnmCistinrgdccieoai,alaahnvèirataestmaicgeriu!ltcgi!esaeituo!.n:iltcmiMsoasohttuaraiepoilnas,sachmtstdegorioainGoastnc8ìnlta?rnoio0tdaenoaS.injolaNcipd,it,orhdlaioeoileloospnnlplpaacCidiatnoedmoiabtndodrtbqaoaeimsiuvmssaoaicieomlt,misen.muct,ooaaetdomf,nodiasesaufutideedtdnegroeiaancs,hia,lineeose. Porto, a cheerful and Picturesque city mpaedasflnxealiunsocdlcdhdoewefdledieslstseeyssbinn.mtnbeitvgtyaawoelondimitcneknhidtsepeoy.sstfSAtheofmhtrsefleaaoitoslthnifhcnretbeegifacriDsseoanOhoaun,uctasndherundotawcdasnhaekws.nliahcHnidostegihllmtFllhlsfatai,ihesdnnuhefogdpa,,sshaimeancilalalhoslwwpaaauenabnsesdsiedPthotaordenaenrodtcnttowashdd.,lneolAdpshwreocdiilvilnhiiglcesesbtinroteayarrunenftseuthttles,
PccSoiaytrypmttuoupgfromTuaeshndlaiiuaesdtmnxwetprdofa-eonvc9yreetetteslhahtdnrleeeosbddUtaeietrgoabiboonuoantbotnyheuk,Sevltdokebsiecnstaatiptcln.tllheTakvdehsiyvrseoosidssfnPeotiothnmahrertoeeeoDunot2rohof0muero1trruiheo8nrf-dIRowdn.irrtveePaeesoswrtrnercwitnanooshtgaiaiiosssctntahiooanfl s

di prodottippuerndQiteloulddfiiisiAcueiimnlgsfnciaeornoRDnidueitoebndrgueiiiairvparoaNeparc,eloharqavtetusuatesai,rrfvrcoaatiactiepepiàaecradrehnniiumenusnlcose(vanuddCimierrcaeaiidbvtnnidieakoaolelleaASlealnsa’tdveudrlvoeadldngelneenradltalrnitiaciwotav)ao.,.e.
Mediterraneo e dintorni - 34

Mediterraneo e dintorni - 35

SOCIETÀ/SOCIETY 70

ARTE/ART stcurtnoaoao“aemnfsgvqtoiclfLtnntlpiuoaeiLrerst’ienczrraearacieVdrsvoomopaaurslovlabtrtitioentpsnuanmaieerdnieiancVnfnltstniizimrbitegtvaernrra”tùfuneecltsiaeeolaibroulapiefeoocoomrmi:icnmlgraivmfudicltancalaaodtnugiihneniCrgtloaicaigmnoitmacpreeseelireeisnnièletlcoignsgpbvaan,aliomtvrarsracdodfafofatmidpcitpiriz“osiaiaeuraertslteifro(uenienacilaeadtiaa“ieimoectefnso,1ealoa/almoteotgtaiaintlcgBtgrermMrl,ne9tsnàtrpzengrehncaneLlssaoueaceggpna8opa,meetitenahirociegeohinisooiltdrlmin2iinziemao:ilnrdiosu’,ensntnaans’nndosynas)ntoiIitidoioiiareec.a.zaftazueluecvenilsozeaosttAtioinoilMnIdncz,inlanteceoctcl,iiotaoneadhmroluoalo,riiraaeaorsmoddnorme’ia,nepraaatgpvocipasz”umgnil,sapsouapo.aclo(chpseqprgiimqloteacinutfdTn1soeonosceroaztaamreruarriisnulioest9aotoaergeanvrcidamtenoistaeroeasoieae7triola,ntngoeedzpioolntadistiolnampl41pc,lllit;eotzltaiinrioedea.ogdmie)9oreemeanuenaie;Lrcano3al,rtestdtcdnLaihauavelop6turmlnhaia’aolsnneidne,noaa’acercairtzdriqzsetnheefsLtriaeTiaufesoaiteo,iilteVtetocadeallitewoisiace:f”ererVlredcteLnhgile,tòsouoleaeopnoiaseOmiunatrsandmpraculhrMttaenveeorieeeorufVmgcentalietthdciamosieObgemnlegamighgtoyeabutlnrnsbitsaedcmnpievgrrohh“ynomttnttdeooeotrb,eebmrrhdeaeiu,aeseo,shaanueiaabbrunltaetmeeEtab,ren“rbineteiddghetnaeshsnlodnngttaYuilbbalSnenen,upavipaehigehdyaetrofhizsvbstoayuogrswtecneectemneryolemxehhtobvouohsileoieo2teersfelfswoCmincNhrreoiloahyewrulgsnfesu,hoMtc0eakewcifpieaaotni,rrheraafaendlhoarwmbctan,retnherdllaitol“nrfcieaaroudettorlyeCittreAnrttillontsealfoloo8tibtturdlaiehsiper”fei”ifro,wo-envdnaci.rae”f,oosliime2umsr,aokysnvio,titAcnnasLivmNdgres”srtnalovh.ornhehnntilneuufioltiteins,iuscerAhusiineenfde“swrono,heetlo,istnegiamldnegnfosnteaoetsagdanaa.a-dramtae-wdaitsd.uhnzei1.rofWitaIdpnnenoecewrdpIr“bntstniemiceido!d9rwwnldsnfh,eslnaylelorsdttdp”odaeuilatwehraotah,h,deketeitorsdtlyaosiitfrcrartrmlttiegboattonytuse,mcreheeofhcnhtarehhambhihtooruimwarrttgonsorhstpgieiontstmphoaoryuintefonhmnsoonfhoatkagtneoetrnrhtaoabisziahawmhngterasfisslinrnesnyswleiaapeahoyntsvsonualategs1nesrhs.prLget,iecnooAwtaaetiwueam,aoazoHhsrsrve9ivereawpneidaadrvn,peisLergtnyrirkowe3a“aarienoeytneatisenldoersnhimveeshh,osoaifd6druyedifmtoegdbaoootesafwtcoexieDfont,nrlM”ihasswmftedifeielftgnor“Vhoreinhu,tiaeliwstasfnnutysa,eeinetereaotiSehrdttriwciagcritrihirrethlncrotategashegtfnibgshhioiesnetaifo,itlaoshnwhtonelhaaglanlyntsoeioreaatrtn!wosldyueahuta,ruanzlyeognhrd,”siofgdsenauraranngsde, dLiaccaisnttiutàra saoDAtcac1ist1awrcehsogfhaeenn8o7ucnashtxnesef.dmr6shiuoeteu,eoTvnt“8erhalhcotaehihodepwndgaanefbmledefreiganaadotreciaaimswaemiaisrdlitlretntnoctredonaodadhpyaoo,uslProiliyewfotnfsefebsnoaatlosSasvgtyrepmartonteoritelrhtahbhsal.dldofansavterTuuerewowhlteonrtshaettressednhueancytgofa.bhoadaeorMtrbmmtree”ieaflt,hltyrllhoytwoerbaoete(ehtPetdnf1Mrsw.hhhOnerioa9tAdA,“eieiauicrlc0vtwoenqetrtnhbtniie0sutnaruShpenrsyesgtgtsivui,orrhnhdonitooaedeopnheaeeaifptglefmeMi)igeigstiKmnaicurmyw”rreipciarysdoornwrhbihoasiib(n.ornonGthae.seghTeghmvggTlecesrhaeoteeetdhhtr”tauisiilooamshtaerateboLyftaiiephueecassnmcttlbraohdbhshno(triheoeehvlivreeenywudoleameale)tsfptwternsietpwriestabaaetoaosiehterecuhsetsnoonsdpalrroareeeprntodlakstureiyrro,tntcoisreSnvofnoyytofaeotléusspoiogofhttttfafswef(h.hufhvLostiuuToaaneneeehoishastfekrutegfennhielaomihirkiwea“cmle“nnRanauvwh)ls,hea’sdoopdnehaatstoiwriwtrhdesasebcyoicetrenaesiduuoifeotadrnttthaliuftwfyfelèltauholCtnndcheotbeseuruhddhgd”eauet,cnreAeaodgalergd“ttdcsu”kahniiictberutermnsuiootoillanadststuonuvwryeesw)noritttes.endapyihdifeeAortdltnuehttmkastafsooenbhehrpE“rfhilaeulnSeylpetrrviserphcseonrmbewrtrhoooseechirelfeseflramtiyeoieele:,derdatfss”stcst.ttyitn non possono essere precedenti al
shbsaitneeea4crloyt0uhuo-irunyirftesycttbahihomaraa-fnfotseidtcclsdieot.hyruBAas.nrd2ciAtth0ricfsoy0ech.cro4ckwrneeddoedinwmhmgseaotrrnoert,eoptphotwahersetonssarieoanrwungthgsibepnhyacbl,yiptedrteleihtgrn“eg“ftyToetofrrhoefVaudeitanmthrhdaaoet”pf,hmptGaheertenettaewehlkdeodlawmoettvoaeAemcnrttshaoa”enrldlneauwsgnraaeidnsidrgwlpwytohehsreaaetnriwdlianthhtdgheeyaar’set XV secolo. Si è scoperto, infatti,
Lea VerginePer raccontare l’arte bisogna viverla! Un mito. Tra cronaca, falsi, leggende e satira toptbMhrraeaealtgperleeaspevsydiebnafinaeaglismlrsn,tyu.gtohiAssnuee.lstwrdhewhboaryiuicrtegmhehmrteshin,atea.nwyrBytareiecsstptawbsos,eoerjerostnnutinhar1nesw8ia5arhl1iniimscatihmspn,irdppteures1esdb8fiiloe9misrn6shesettnoohrtsnec,thoteGhattocersn.at)micnwtoyosiugtsbhrtretedlwsbtisssrhipooooatrnmhrcsaeoatrtnhesnsekdstyeurfiphbectjamteiadncatg4slsep0(0emn0o-t re che tutte le cinture di castità
esposte nei musei d’Europa, per
di Marco Fagnani Acquerello - di B. Agnot quanto realizzate e strutturate
conformemente alla fucinatura e
Il tema da sempre divide Saggio per un frontespizio firmato col falso nome di “Casanova” ai metodi del periodo medievale,
gli animi, ma soprattutto ad un accurato esame chimico
le signore: qualcuna The chasTiTy belT dDCiiuCnctaauslrteiaVtàae“tnt,rePizb.iuaLidtoaare:an“FzS.odtnoiirCiaasrergarraetpaadlaelzlzaoC.
non gradisce, qualcuna a myth. between news,
ctcoarsosinuGtmmomaudmitsdauiteecraoninloasotiecsobilutnaaoporaVstdgulinaaaneoiòd,clnru’csnao“itoemnievdidma,ialepavuucnleogvltnhgaiHrgegeotnlinaheesaletonmctirlutrezvdpurii”aisnererasoalgsge,pbpwgdareiaiirsdoysiooun è indifferente, qualcun’altra fakes, legends and satire
sorride. Altri s’interrogano:
Lddssvo’idcaipoAetrarmtspea,igoEgpLolnCgnaalegs”orilozarulcnsmov’aoVaeniniaMrtdotdeàsdarrN-eoaedgt1ilorl2a9iiccingn0,r8aohieii2nnomotla.icita“rUcptphn-ngaoona’oinabeegrgarigrdtca,ntaemlouilniotsaiportaoltdeaaorvcti,tdarileupaaieucni,lsteatarice,dudscemcdtoapllcurmim’voreiiduofminlpleirlnfeodiusoapossetosgnrasi.iscenicd“pomdivha,iIn’eteil;ailàucaeedlircabiismtdinhborenliiifiiiibioiJalsdnneirotasiaeiàu,nttvnriaa”noie-m,l.aovPlslIaaenatiasearepuvlqaitalealiauaicSirlneicmmaeishmrttiitiaàaeroa,ie;liè castità imposta? O castità per The theme has always divided dei materiali, sono risultate
scelta? Da un punto di vista people, but above all the molto più recenti. Se fossero
filologico se ne individua una ladies: some don’t like it, some are esistite cinture di castità tanto
duplice e opposta versione indifferent, some others smile. Others antiche certamente se ne sarebbe
secondo cui è strumento di ask themselves: imposed chastity? Or trovato qualche esemplare, né
chiusura (concetto pessimistico) chastity by choice? From a philological sarebbero mancate descrizioni
o di protezione (concetto point of view, a double and opposite e citazioni nei testi letterari di
ottimistico). Inoltre c’è chi la version can be identified according quell’epoca. Né appare plausibile
vede come strumento di tortura to which it is an instrument of closure la teoria della distruzione ad
e chi – in una dimensione (pessimistic concept) or protection opera del tempo. V’è da dire,
più contemporanea e affine Cintura di castità (da internet) (optimistic concept). There is no doubt ulteriormente, che per quanto
alla comunità BDSM – che la trattazione testuale prenda
l’associa ai più terreni sensi del that extravagant satirical interpretations sempre in esame l’uso di un
piacere carnale di cui dice Piero have prevailed on the theme over termine, la presenza di questo
Lorenzoni, il quale rappresenta bcrFtAtsimaEtMehnohrouhcunpaeaautceaTardnoostonilhdn,nebrctmrpooifiterdttetieeetimrhdsyelaivodatnoceetlbaadoahnsgnlt1ie,lshupotlIm5twlyiyIaActpdon,td,tettuqhesosiwtoirosasuhtofeCcieernGrniwefeanusrumctonoelorammihaerndtufimsaeuwmRpcsetairr,mhesheanyaypnanpeued.tmoedwlr.?IutslRdnsoIheFcohbCteeicdhroferoldaoneakievuacipnyascitnaagsrmodpttioetlnsh,raiiecprppasetitaeRmayfcrerori.nweryonhgrdssTaivtmecauatoe.htdeoedsrshdTNneeeatiph,adiitnittftatamoeitiioysosrvnafpiessoctnenbedtxaeuodlsessurrGhmlvs,rleeaaoaattheirnpsrrseewrrlouc,rsebweamtwteahceidecehncist,rierefeltuseeegtmiemsvtethnafrhiofeuTfeoneatno,“aorrdlaravtgc,duidcdcttenhiaiinnhiorandslnvialaddnellehehtrastetmoogeaeitaihcfdnspirnirvtciDiegnrciyoweiaoineunna’ctsfErbisdemhrg.ldttasseegihheatacnatleerxoteshtncicnrs.amttfhoeciciIyucmeatnheatesyasnoiaasdcnsicwntbnftosrmetiinRbeiiamttmvtpoiyolooethtittficp”yetsmdop1toeupbyebhwnu7feslrexeesar51eiroihmpeliotns0f4ttfisooeliwbd0wtidnamnrlshi5aageggeatte.erarsisasandiiinsgntiltnisysht,e o di una frase in scritti antichi
Mediterraneo e dintorni - 59 lo strumento come un “congegno non indica necessariamente
capace di suscitare voluttuosi lo stesso significato che oggi
desideri e stimolare erotici piaceri sembra evocare. Ad esempio
in tutte le donne e tutti gli uomini con la dizione “cinto di castità”,
provvisti di sensualità e fantasia”. nell’opera riferita a San Tommaso
È fuor di dubbio che sul tema d’Aquino, come nei secoli
hanno avuto il sopravvento precedenti ed in moltissimi
le stravaganti interpretazioni scritti, non s’intende lo strumento
satiriche rispetto a quelle storiche. di costrizione in discussione
Strumento medievale? ma un alone, una protezione
Contrariamente al comune mistica, una dimensione in cui
pensiero, basato su un mito del
XVIII secolo e tramandato nel
tempo - secondo cui la cintura di
castità ha origine nel Medioevo
per la necessità da parte dei
Crociati di tutelare, durante le
loro lunghe assenze, l’integrità
delle loro amate ed il loro onore -
approfonditi studi e valutazioni
scientifiche hanno rivelato,
invece, che le origini dell’attrezzo

58 Mediterraneo e dintorni - 70

Mediterraneo e dintorni - 71

Mediterraneo e dintorni - 58

STORIA DI COPERTINA

Mediterraneo e dintorni - 24 VIAGGIO/JOURNEY 4 L’editoriale di Fabio Lagonia
8 - PAESAGGI Valle d’Aosta, inverno in Valsavarenche
Urbino UGnrannudoTvoourDa Nord a Sud, viaggio tra paesaggio, arte e cibo di Domenico Zardetto
di Barbara Perrone – tangibiliemozioni.it - foto di Davide Tiezzi 16 - TURISMO Villa Niscemi
Mediterraneo e dintorni - 25 di Catia Sardella

24 24 - IL VIAGGIO Un nuovo Grand Tour
di Barbara Perrone

34 - TACCUINO Porto, allegra e pittoresca
di Valeria Di Chiara e Catia Sardella

40 - RUBRICA Visioni estetiche
41 - RUBRICA Design
42 - AMBIENTE Serve maggiore impegno

per il bene degli oceani
di Emilio Tripodi
46 - RUBRICA Tecnologia e Media

Mediterraneo e dintorni - 2

AMBIENTE/ENVIRONMENT Greater commitment to the well-beinG of the CULTURA/CULTURE 48
oiatcfaIistntwsepchuasthnocfarhheetnliiieuoavoyntsnaeMaindoipvoe,crhamnfbcgfttteertcrirhrGsoalehdrwhotieogoprhrpoeg1rhrorialelisuwateecoisaaoiatil7leieednntoosokplnprlisbnac%isclssibegtbenreosireoonayrt,uzeiesnueidadciSrnnnifaogclaopsuvntnrsttlsgvaeDstcbftlenioepttcgetyaoioixcseltahytdiooworpl.fhuvooiteuslyfiitenMevn4iniltneac,sefrnssifiuera8ednttoemrahahtrtScywaadsntdbhdhniefcabuCtiehiniipns.tloiseieamcinnnianyonegnuyIhlrigodrtniiafsgroingsltmanidiOtu,ttpdpsabytectvs.oshrfgatorhar’uo,i.aeTcliusshaCesoentrwAidtmtmhtnimahanfgeeomnielaMifavoeahncsaeiaiuemcronmsneisthooogrieSdcbtrnhnaccedcigienkhptCeiealceehtoectteaeaiadsscoiathpsraNmirscnsrel3esnyliriit,erynadefeeonngeod,cp4toipdasrvsrsssemt.hc.ttegtro4tpnt.,hw2ed5Tpmeeiohofrhr0fucoal%ehfmeariieesvweioona9conarrsrn.aelsneaiiasmv,rtsstohAgndesnfmetwetn,wietfhsrfirashnsehiifsertceeeroieioetminhagsedtanshsmetlwhsanoni-erahehessogcfloyieeelatarmettotmdpnwobes1sonmaishstdmisotaarfes,eatmeetooweo7oyonphtiertssdnoFrernfs5hcaguatenchaspAltstrtMk1dtrrksFertemlaseaOvhtoatmseht,AsmhnhmhSresfpaeuminaeaiOtanitoCoaraeorizgesehennylnroUcwn.tdeldrsschaSeiadelCandanes-censuetsOs2wtpfbaohnuensrtiuaidwt0rtrFshptlclmeschdeernioeeih1IeunheeatfAacddfil8ipesocrgiicbaovitlsted-miaNfaeelrge2asegrtaasn0arpeieyott1idnoizno9dretnsasnt
Serve mbeangegdioergeliimocpeeagnni o AQs“utManodorilagirailciereecartaeissrniletaineco1ndtr8ais5aucr1anli”tàa,,micti eosipmbeoliranttiachiooac1dnluglht8liorgnee5eune,1spntpltttaraereosicnvrolppscru,oetoavuaeTiodsapcnlmlazaireouaormeztsisrrbfaonlassloueaioierienncqsllrelntducscietuuoettseuiozr’odummeeacadinziu,,dohrridaCtebcèntenoireilnipnhodaado’lngnasFiatatalleei.tlisineaaiienita,aczcSrcadntalirmtrniociràzoiilenzco.fiiomcaarmcatazeddUauirrttior,riconaoaoiaopnoacnnanptnvd)annelodntdeTee-iaaiecglnoesiauvsofhuglcosertdictteotdtiilneeeitoorvuàsopnrsdsiiaretodticimetàrliMeoe(leCluaGattr1opnrCrCpin8iiaaomaaro5scGonOte1mioarvgg”itvnouedotlacvdzpiodnCnlèiatgoaeaotacseprieenenemersrteirneCeMaiscnonotnndnrfeatddel.taeaatatesgtirBroAiorrt“gcamLleoteuaealeaiMlopdasenlninzeidetciintepaaizitaoNpnaioilorfàglCcaaarnitprilgRnoonleonrr’oduie“eonoeeiivee.avlncilrnMmnoterL,detieiaceueitnecdTranooiaclerrdecgcieqtaamnlatcnraiMeeolenlzuaiioiints1rmoemeAti)oipsieod8ionrslrefuro:peoi5ntenmiitMntacètre1oleeeeetalati”alaabandzcT,,reoiaeBodionamtspraansuDlo,ieenle,eiS,d“tosupeddenifcTfnipgiealodaoitonncluiilprnane1n“anrnidnenacost(s8cipiic.tocrnpvoptxiottarnfo.“dsauer5hrllth.aaiaiLi(einoalripiieMeliscnnaccic1tpiaaaletnnezesoopsaterfrosNaarouqdodut”cccrclnreeebrszpetaedtor”idemsnMeonhetomui“.cereeiscgaabaczoiooazoci,isnudzaeaoosMSnoltdeohaagttliolGsiipavieercliocmiilooioznuotdmostlnaptoigueatlrnedoltheàrsuianaicdirnineieacnz’deltneraiogismtcncsoeobhbnpeipqrinnaeototiitaamieoureiuìfeenaliiostennoiatueaabaureritrul,iqielnnnnnemttllrreireninagsrilpoaigsislietalrannuecelacanrtodteoidedlrs’rcaseeldtlnilooreopitave1zi)Mieleilailnetaalpo’ruttdetenalilan,m’aeenratdl8oalerotdu“stravaacicesadirclnosopgnacemiCreni5rano,ivr’fhasratari,thadgistnvtatboecadei1tdtpotanuoesl1ioece.rodota2eltealiinecmeimtero”nei.oalaaiu8aoestÈdclelr7,batesetu;eCisnraptuteCEtmtr5acsarlasiapoun”aidrrplaaanaiolqèopiiaeaa1tlnuaarliooiizuvliidentaarulnutnnanoreeturtl”fienrttlurzmeigRlmgeeoceacmilzieaorei,oapogeezoaavflcsqlengcec1ns,aaisa,sp,higsepaiitzanntimc,uoereo8uongtrtzceimtaavtaeeotataanelgtel5aiaeaceeaeelra,leeerrte.tslt1iuopllclrdzdroini,uaoer’elosra,intzao’oieasenio,Aardnailaarteoerledttnàiettoe, tmmWokstwcopnhcySuaterrt1ofhedhotaaeadhsfths8Wnct“itmwoettrfeecoroutd5MatfbepihRsliihmmabl1liensnlweeoanoliisue”dsdnunneoggriamyo-atnghltYedonynyawbmmolhmneeeda.etuttbstvieaarAhnoneooafoteamteilirrrtebolexrtnfnlrrdpaJtspaueteotnhtutdtbedaigaaihtoaniiucroonnemleigcegndieartetnnltuloo,eaiaaooyduelesoioga,lrnv1lrn,cwsyywtntensah1seieaf8mphhnairthslsrhod8b5rleeiyoeascemeibtpfia15uxltanuttchoGicaetorepgt1olaotaenehneorlr.leeiahyus”itfencteodTosc,stir.initenhkodlmhhntosutfhAshdkanlttnhaceesucabmneosimoHrutownrtsttcperafirsooweonoeroioedaeetehecftbddrnettrCcmnnaraeoi“aswojitaiete;trthecnlpmec,hpflr.strdyoecsyrggaihlIsea.leiiytnyuatscedsooraeI,arniakptitcntxtnteemdslaiiownta,shciilesasgsta.daaaouhrtnteeyeniTwceaeehnltcirrspashiroedphdseehdtsyhoebcvrs,eyf”fecameeos,neeedio,aitornwletssptrnfdheiearhbtfs,eepagreeentrsaetsabneoteuri,n6paetrtslticlpettxlkroiewli7orc,iahhconyetceoieiconmrnhnrep.nawcgaahmaoacTfaiguwedttcdnnycktsnthhvatowohhate,hgitpiyi-eeqeicmuochhaxaveiorcroicukbbhsnoCalt,itsnauasthcsseaoitsasrli,tlb.baeklea,utyllr,mitasAbeltousbinssdmgianfkth,dsetyn,eoiad“owrnsiaonybtlsoearfnrslnzrakuo,uoifaarocfilratauidmislntmegorhesnndlaonohrlietlcdhulctoognciissmmyteseloopm,hinavegpipdfemtnCniel,eae-rsisebeitnitmvipaasrlgtahra,eenfou”ettilyhnufrcrbdaeeannetadw,aisainhhriebcnlmldiceotywcepoeecoteregetiseanmdtnistnewaaed,ascirededohcbdgn.iisoonbhalsfsesSineiorifnentbsrecodtotabr“hatittdchygeyrdMelhmhocalaehipxsicnestrbosewtctatihieeeosy,tgtkitlsvdnlniaethoaleftttitiien.oinemefonoelslkrrgddnsioen,ttaif
per il
Mediterraneo e dintorni - 48 ptMp1i“crpstaL8vfdooofaitdialG5iauneesùnupelrrtr1oirsttniumlosnrbaaeal”uslienazadgoeuteanndAzeasigroitfctcoaeitaddagdpnrovcie”gurtimuoiuepare.aàviudnnoaMrrsiTee“eecdaoisntp.asrrdfa.aa,alaiate.“reldesrealaertigiapnmMiagatlenialeueladadztgicaroet”MaaeiièuabeeGncs:plrc,ruraon“ipiseiotueeeiatgditeriqseuprgzrmdlpaciAcatuiinrgeznhteicaaamaniornoodroeerldv,tiiaaot,ter’anudacridisaartat,goMahltseaeelrmi,ea.cnlrtlse.ueinsleoaa.saaaicn.rtilala,etiioida”,,rar.idèrcieela ilscldupDinlhdm.Mnao’rcdovoeoqLieoptchgoneeemanuuesscpeorltrtrpernoieelsiiaeiigrtegvdclansparaaleilarsoulozaacdemgaGMPeimiotecoiaatcopaatseuininhacle“e,frviunaedizccnrliee;micavnitaicziftpaaetdsrzoalmoeoaosairiiinAilar,eg”poortlaèpsDnomfi.eontnnceoaancsAncliooiiaupratrfgheodanigslseetnisoceldbeeetecdnapihganeemiondoipclllosihsibtneDoimsisuecànvqiiaotinarrblotegiuiepeeimilr,mtonnlnttaotaicftdcrrùnotmiluaaheodheccdriasre,hoeeuiid.aattcserienioaera,re apdaa“rdracnaisTrelasiaageoslispirpsidrlcmvncopamataoa“acheoiedlnmevivhvauimabldnsceooolaeolttaoudeefraarir”nnfnaleltiloeutemisdoianitidbs:.,i,idtroloommtpeuloiSfoameaurosnincngadl”obaùic,rleteolai’boiosedmallnsetczceatiplcoiosboatlroz,aaomepesttiire,clbsetnp.aimlptioeègtieesaidBnoeaiesnsnnp,adtnrceernorirtsitntelatvoneacfeaauirlal.eivechzesiircanlpsIgchmgezeialefiepiriaéfamtfespop6oiraiotpsg.o7denaipbavoreùursnviemir,oraaparliteontloaneinonte.nrcàoethoa,ni
Mdasdstsinodeulirosi’nasnseentaIEopstputfuplpspacentsdiomeaipicmedaorrolntppubcsderlaioenaelrier’icrclirrloeeulinagbgastilliooeamicnbviapvcncsgoipigrzvltvhblaitiaoaeaeoncgioerzliaTveiudtmesnneesdoienalomraiacartidnocradtiegdriddtegimpartneneeltregàeopoimiieigioerngddrottfpvnvdinoealaimiegeil,amealneatuecoeiedendrpIcaatldnnnlal4sartintonigieSedciluacpapiftiz0tmoaorsdloanctzeoeailcrtiii9ereltcoizeezotmg,dre,eraoedeass.weoimzsnahanrlnfcccoDigopaaociaftimzntdooaaaettrnntirporrenpbiitofiornsaoeoicpMoeaio,imqaaedelie.mlcnhdvlancnlesulglurlrIesaeipSeptehtetivinesebnnmhesezazeta.CcrireacaronbseanmsiniroiMohteoanpaoosteoiadrtlesonesgeenvisniennionlladSagdcCvni,irdttemdppielclad,Creip2lceiigeorpaieutsevritrcosd2sorsaàzoouoofsoèarseieraoiioirairt,olnnmlicintdgrrtioiigeaMiratliet1dtmflnsosvrcieinrraiiiunsnoa7vuadiivetfnpoeSdiullpins%ouemiillsoa,iuelceCdntlitatoetcivsoaaàdsanà.epo4ilmeg.idicecvzvnipmad8RsodsnnudaceioalaosteoirguiaeiilaiaaiigistlsprMnmgsplntetanelanspuecàaoeselveamtiadppcieeSatstsa.daslovaiàtsooarpCcuLcaoitdritid,arrsaoenetetandde-tesiusnimcdaealeenaeraletiseleettasoindovtiiotqàcèccuipeoiamoqntie3nnsccntnuserc4icidohoicodMdsmcaolL,umsnrieln2eui2nnipinmu’erandlcz%eeSun5rprolMaltstecdroesipeaaiC%oipelosgeoroep,stdatgrpalSdcdNsteigtrmdonaloeiztmregtietCt’egeùeioietseaiaai-dnaguicaclinise:ecfounpzndpvroiiltipmin2bsnhaneiuiininptoineriSo8boteebtdetseznoaoaiovgterOeàntnatnitiaetvongdltnolneocerenodieedioiFovdicleierucdn.dnfcUeosiiIde4o1lsliakvEittooocAeiltccps5ob3tielncMliedhnpr,èianilaega.e%aliov’eirnd1itnledrrvapttsèitSemoeoe6oeteoi1odno.ceniopeCup0zslcCg.dnaevdlrnicinls7oeaaGgriitrphleaiecaaiorgo5ooerertasolcceeamruellnt1tielnepumolonpooasuosat2smedstimodrteinbzsegrri.crt0oplimieanneiiiieleaiSsnureao1sttieleletcbuiaitlgotnealz8ctaitndlrnloeoeammeDiiaelnali-tcipsvèddvetiaolm2andFretooiiaiFirrmieeetn0anAvnlgaitaproniAmiiolpn1uàaefeceapntirlladmcOirii9urt.mOeaamrmcodcrcohoeoudbMscraao,ahhadpir.etitopeziaesismltdrataIpiieooreinoeenciacryfniirgmonooliennieecbstdstidMocvsolOptnsnacoirtioeiiepaatigaeec,atootmroenqiisuSntlcisaeactniimnr,iefitPudciaoCttetrrtiieaildcooailrsctatesbea,oenomieitiumhicaseellsvicnpuirioacckqlcztlsraribeotituoreeekouianiuitcinierofnrrà.idlbneouNaiaetteUnitcriedialszlmelaoterlitniioi.t.ioife5elilnrcooeatei
42 Mediterraneo e dintorni - 43
Mediterraneo e dintorni - 42

Mediterraneo e dintorni - 49

BENESSERE/WELNESS SOCIETÀ/SOCIETy 86

dLe’Alrnmoosntiraoc“osmtaerceabrdeinnee” Lda’Leitstgearmiaopvvvieoaarenlsmooiilerlia’icanziuotzttdoaaidrGzeihincioauirnpve oeerloounertablaraipnaratecipazione

Scideni zSateefatnecianoSlaorgtioardisel–ffaarrmmaaccoisdteal,l’bUionloivgeor,snitaàtudrioTpoartian,oaroma strategist, professore a contratto al Dipartimento di tshteMhfetlomefeaawI-uirncceraonrnoocotacinrFotihfdoronenvordfktiettnaesdnhrtya.hdssthyhnoUTofenroeuce.oaimcuehoTorrnpclereUncohercneeTpbix,fme2tcfeonm1mhstifcota-0oBioeuoi7eocerngrc1enincertnunl0rluaefl4noirieeepoltvesaecalect,tnrxnie;rteuedapitnsnpoamhdeitetrsonanrwlsmo:aaheaoovappeddpf,dnlxrcminaraperpticiaplieaondhMtfaclrrhnosiveermvoattfttasiyaet,a,tchiitahcaoedoyctalperrWteoachedctecnncosiylhimpcieehdntpcseauaopdueatitrRaotsgrdetunyodrfoilkhcreivafhonpborvasasmtaepsglnoelhihstcatcitnnrao,cethptoeee“lneedactipvrMrmagpviUxdperseahepsitere/partsnreopurtCtodrnoiiaeoonenecfranortetroluetdsittPeisiinfrehru.eavrpasapaUcaescTernenodtytaaltortehgrairctiicmrostssuosbutuienihyoiesnacngrrrtiactovniaaoyttthitn,oioayientisnnowsoUnogfprc.itcntauonmsTztteruahoohiblthutvhesdosenoyoeattefiieantfttehtn,fgnhMnyiesofatasneuieaehtrrblirouutmstmFs”msesheern,terua:eereaeteinbchnngrnrgiajetocpiesnth.casievetldietty
Mediterraneo e dintorni - 87
Tgandpfmsfeepcaruioairndgacreoeisntaltnsurtptmèornotdsrdraarnoioneeeudennroenotappozoirurlprtteiiemiopimgùotsenrtaaenpconaotobcrnhiuolddd”obmegientes,nioatlrsmseeoitstidagtudmnr“tiiaobaiaatalouetanidnmrdnolcisnezidloodc”ttsloeaoàoiiun:etzr,...aotsescdicAOtFt,toihiitcirpasrngvaedoineaeueigciniconvrefhniiffnfnteqrupeseopraeuefrsosnsaoemilafpaior,oon’,nneebrnprzptsdontroeaaasua,oiluordrtt,pdloitria“goaaiqirtu,rlnueeuot“aoditalrctdnidnièobietalurnaoseinorslteeatnore d(uqs“cciiunishanpsamiapoilntrsiiotion,ietamenoggsnd”egihaeepiaaeasrlriglmmscoaadpihmvauegàee,anoirooqror,itvaarcmuoraeggoplnneapreaimpalccoènolncthiranpoastaie“eeaziec.rnrsgdtetAzhte“eidcoiEevvasmaeonhnuicoastoqevtcgcqeocsnemlauloaipruhalu.anlaaiaalnamLeoetesatamsznsaereavsosienopfit””lutspvioaorsotmoimn,u,aiiliurnerq:epcaùsoapzraaapephiuteedsiaeatrtlnnaepintoeiieritir.tiranctluaasscnfmootCelh?usieerreatt,ne)acettionenpn;iaprecedetlrnsetaozihemriiepll,eodltùiorieveeamronirmtaareùoimaaisncegvnaetllzineoileuulaflconèoigateifmsohmtazentilt,tcisengeiiealeeioioo.irgcènnhioiae,, lrqmedd’giIAitsmesnnuccvlsfuiriiotnecvhpnrianaaacrtozolbmeeettudleoosttniucirboroctcasmtaoooggsdtrotnrhtllomaunsaierldetolpieaioar,ala,riaicaoae…oeadlarildhcsl’npnes,lntpei’nto’eiutnie”epeeqaoaremospsatsnnqo–valunrtnrsscemaontcurpeooi“ouièraleètnoievtciiidtnltfsosrbcccntoieairesoouiibrao,hronnsoigclvvdei,fr,aelnodofadialfdaeergsio’tuasenscsseraogueil,itcenitsilioggvlltoerestsoeio’aoisagruenesemlapsrvtopssnivdatgisitgoa.eoeegnotperzeiiaranq,iunNdanauvrèlungpcuiietisitinrccionciafeeeusteroihho“momiraenc5inacnceplisnna0eeopalzeheetpertont%qrvmanem.noiaérunedsuIoroodtnbmlcptmcieeeirsvitihmeleaeneinfioiaoremniacneslbnoacedenslcmtoftrsbi.traaecauouiti”oeAeaiezncootlcealscrtaanlildaor…hlsolahoaurrnmietniaeiinmeinb“cfippl”c;aisduohifaaidbin)rinomundanaùensipafoicnstnesiriu.esolhee1ntaiaaaazEtdsionrr-eadaggndiès2cvmqisom5miioeahp%aueuualon0lra,eémnevlinniaee%avg’clvncgvliagilhelpegl’nobesoaiAegconcneiarnasfrnsooiocpiitgiarrrdgoaannoeoorcnmepa”airmicitnpendèfeao,trpiovmaddaipomiasudbcpentezrtiritoienalrerziotooiainoaocanesmolli.zriledoo,noÈa’diispe1noieuiieed-inaenbint2demoe%el,.no Harmony as cornerstone of
lEavalolroir”a,?vAe lllooarasspicaurtrioa.mo il pensiero razionale ed well-being
insieme dalle cose più analitico. Le due parti ltdtcneuihwhiehtmeooton“ttenooxiosfah’ifnn.vsetaptpomwkteNkhrtegessorenaarbirtaIoladsesnecrrtaiooy,abgerbtnenidaaitradawriseefsrodehtnldnlop,lsntatldnldteeitcdiilyedtosbnottleoysaoio.ic’tesualgarnscsreIotgwgi”nptkrsrern.ta.tisyyraeheimTtvishBcaseenihgsnnuah“eneuealgnagmervwddsctisgttfeasorkehesrweytetaaIieomoswthhrnooalwit,esiumsenimueinnwsehtraoteltt.sefaehepTotneoueetoucsmhasnhhrundwttsporrworeyhise.deelauvmonwdmoIieikginatfsbylnnniutl’eipatusorcsitolossabselsiitlleawtiuoadmeiwtrrbbeprpc”reynyuiggt,iieibaaeaplalsnh.llacicieirtinSeyltnsttagatfeoensystatioiostldtsaoemt.dtiwrucrttou:S,eynnmareaorisienrnysyggs
semplici, quelle che più interne, quelle che
dovremmo fare da lparcootertgegcec,iacoasvtvitouligsecoeno Mediterraneo e dintorni - 79
sempre ma che ci siamo
spesso dimenticati. nPnpcmcAduoeeuairircntricmcrcetcuilhihsmeromiséieaenlasdel’aidlr’iantooaisenrvoteredcsovognatshifnieeanerticenendenritsssnoieoesoiaeuscnrpaldamgemheopraeddiise,itcesvposnioaoosricaidldlrasoninrtcdErcciiiteeotdtsapieeceolesidrvtnisolnimasmiostpnilqeoantpnigmar’velligrzonreuiellnpirritiepmneaazutnùtineleaeevodàviuraioaalnltdmdeubqeearalaarepdndgatncniueenltma(aecpceagueop“alactevaianmoldaiinnrcrehroilseoecp”tslaiitmontgeseeiaferau,ia“eoomfnsptsneaq“,cpiocdsne:ilvsdctristuuieiqanenpaeoeaoesidtvedrieureàeltiotpns:nplieiazrenemcliplpeardircratlbazmeadnztle’efcorooerloaarArfaaisa”oi’poninacamvlmrzevedptsarèilllerssqeuinsvaeemteaaoaaereplriutzefnlcclcbnognotsaooeeairioiedinutiiltròttn,loiusdàèticlteoaebiveaeei.onelansnrd.aeseslie.izSiouìaee.
Nessuno vi dà la L’MaIentnedetfaliidsoFa’vtzuiipervirfsinasnimaortsetacntsrufdeaunrnadnhauieaantaaecptiminTizetnrzdliulitmsaupecpaoraeirvzCieinvoaoereosn,i.eipeètùeoninuaacQcoreeorardsummtdtaenfsddolduovasrcipaapdeeodiieuu.uoeieavanilaelpcNslnausfnitnulFloatnrierfttallatoznsioeipeeragomniirrcvvreaiqnlipuzeiddoniottnnioal2peuuictiannuiniectpgraà0nuciaatteifBl-oaeenolnr0eoorotllsoetnpe8,:uaetio,ocled9pesxn6edtcaeIeolprfopntlp’iol’-isrordcrlraiaddleCFrocpnWtauraoeunainipasreuzieraotecilfepidfsdtnmorrbiitlaotroftmoouvoedeopoieimuai,ir-zsivclencrpdleiizprpkesinui-inounaooptepioonarisruoeàaiopntpichappaneznrtcglbepo.nceimoutletiogoere1Ntfgbeioiarieprgoiaesrmcop9,iivqelcrnagetrmvehoGiip1/erosiaaunrcieeltqiitae0csorleChlattenoeunM’dRtguacooirfqaistdenschatiiheigsaaueitttidntuairs,nieanetaiarailrminotmrfaeealiegtnuatioicdcsdaislgncplosmnpnuepdhieiehaatoatirzccedrniaisiopieleamslPmaulvrzdreantsrlilrtdaeòrmrpataaoortiaoiofCaopeiecotreapèenncbervngaesamozo;.reaxiuioivnierzmùalmtndntioatgFeuialmroial,virlouofa“siteoadirenoveMantvnoeantaeonatndocnnòiieinfaetturaeUnLsaaaprc’touatbditeatraistirtvgnosnai1ioaeandet7”nncàol0i,iizn2msazcaai0iozzsaie1nissaaoi4usogneiin,lgciblsoFepil’iiaeevrrocènzaxoaudinfimnColiaptrcintueeuiutvtaimratobosaicvvpbpellhooeenrlaeinoe“trccinmtsaMicfa.eoienrRcomlastiitreiunopireetmiliareMsfctitartpeeoocatrratosderrdurcicicitinetrheuuosalnvipvrmnntoUiiieaoofllorirgucpabdfneoprrraodnaCepinvmnodEaiae.ncoTa”teaR,slIei-T, IRES
garanzia che seguendo
le poche, semplici
indicazioni contenute
in queste righe non vi
adMuiaonItrmomecdnivvaRlnsfriiovoranassgiilocirapimdngemetptegmoaldairotpniantsesdesnrainauperat”raipstptnloioetefboeltine,rsciaortic,rorbsbàpcmmrucieondefusle.aèbiaearruemttiaiQrteoetaer,riepnlzeonmosacaeieufszairdfsnamh,macnsaealnaeraeiscahréspnnairnsaoovoocàèaaset“intidithpsom,,tec,olstemnopateiapfcerlrie,rmisa,coriiaaoiemsaalsiniùisc,stantmligrlunpitèatcaicccpveaanupaccueaabaphcprmrou’irtarsmtiphèaeéfltaelaesarriaoireaomtmrctnare.:eererteapsnmzcoedrtooecpaeeeotit.iooteeomraineictùnmcnvlueo“thoeedaettnseréa”tzaecoolenifnaoocmsoigcrtnosciniidnieeoòmrbde:rictindailcpiplvaeoaimiii.aùprerceNmipeurragiegiomoiemrlv“nafnimisoeintsèir”geaidesccemedeooos.is,toaiìta
78
Mediterraneo e dintorni - 78

47 - RUBRICA IEX 70 - SOCIETÀ La cintura di castità
48 - CULTURA Miglierina 1851, storia di Marco Fagnani

e arte di una coperta 78 - BENESSERE L’armonia come cardine
di Federica Tortorici, Maria del nostro “star-bene”
De Stefano e Angela Rotella di Stefania Sartoris
52 - CULTURA L’ossario della chiesa di
San Bernardino a Milano 84 - RUBRICA Gusto
di Paolo Ferraina 85 - RUBRICA Frutti della terra
e Annet Serratore 86 - SOCIETÀ Le Ghiare di Berceto
58 ARTE Lea Vergine
di Apollonia Nanni di Francesco Fulvi
62 - CULTURA Visioni turistiche 92 - CINEMA Palm Springs - Vivi come se
di Federico Rossetti
63 - RUBRICA I racconti di Enea non ci fosse un domani
64 - RUBRICA Scripta manent di Maria Antonia Danieli
65 - RUBRICA Profondo noir
66 - RUBRICA Famiglia e società 93 - RUBRICA De’ Costumi
94 - RUBRICA Planet Groove
96 - RUBRICA SatiLeaks

Mediterraneo e dintorni - 3

Anno 3 - N. 30 - dicembre 2020
Proprietà della testata, ideazione e
progetto editoriale di Emanuele Bertucci
Autorizzazione Tribunale di Catanzaro
n. 2 del 29/05/2018

di Emanuele Bertucci Sped. In abb. Post. 45% - art. 2 comma 20/b L. 662/96 liale di Catanzaro – Anno 3 numero 30 - Dicembre 2020 € 4,50 € 2,50 Un nuovo In copertina: Museo della Carta - Fabriano (AN)
Grand Tour Foto: Davide Tiezzi
Via L. della Valle, 19 - 88100 Catanzaro In basso: Goethe nella campagna romana
[email protected] Valle d’Aosta Villa Niscemi L’armonia, cardine per stare bene Lea Vergine - Johann Heinrich Wilhelm Tischbein, 1787,
[email protected] Francoforte, Städelsches Kunstinstitut
Winter in Valsavarenche Palermo countryside Harmony for feeling good Living Art
DIRETTORE RESPONSABILE
Fabio Lagonia In the past, especially in the who was enraptured by the Neapolitan
[email protected] eighteenth and nineteenth landscape and above all by the “happy
centuries, the habit of traveling along the time” of its inhabitants? There is no
GRAFICA E IMPAGINAZIONE countries of the Old Continent spread. doubt that the concept of tourism
Il Segno di Barbara Rotundo Each was driven by a spirit of adventure today is something else, with the most
[email protected] and knowledge that, almost inevitably, varied and diversified approaches and
led to a visit to the most beautiful interests; but in this beautiful activity of
TRADUZIONI country in the world: Italy. It was the human being and living, the concept of
A cura della redazione Grand Tour, a diction that in today’s amazement, admiration and discovery
meaning immediately refers to the remains firm, which make a journey
PUBBLICITÀ category of tourism in the broadest sense, not a trivial shift.“Paths are built by
but which at the time indicated travel traveling” by Franz Kafka clearly
Publidema Eventi e Comunicazione as an opportunity for personal training explains the idea.
[email protected] according to a spirit of discovery and Speaking of travel, what I have done so
www.publidema.com inner growth. An interest that has far with «Mediterraneo e dintorni» has
influenced the circles and thoughts certainly been one of the most exciting of
REDAZIONE of half of Europe. A path considered my life for the many emotions received
[email protected] necessary by intellectuals and artists through the writings and shots offered to
www.mediterraneoedintorni.it of the time to obtain a good cultural, readers. An exciting journey that for me,
political and human formation. But also with this December issue, ends because
REDAZIONE DI ROMA an examination proposed or imposed on other paths are waiting to be trodden.
Viale Cesare Pavese 135 the offspring of the aristocratic elite to But I don’t want to venture into the new
00144 Roma verify their transformation into men. professional path that awaits me without
[email protected] Everyone traveled for months, in search first thanking Emanuele Bertucci,
[email protected] of masterpieces of art, natural sceneries, the publisher who believed in me and
suggestions of antiquities, curiosities of who imagined this beautiful magazine
ABBONAMENTI local customs; and then their sensations together with me; I can’t even take my
Abbonamento digitale € 12,00 were revealed through stories and leave without first wishing good work, at
Abbonamento annuale € 42,00 diaries. Sayings also arose: did you the capable journalist who, starting from
Sostenitore annuale € 100,00 know, for example, that “See Naples the next issue, will take my place in the
[email protected] and then die” is a statement by Goethe, Management. It was a privilege.

STAMPA
Industrie Grafiche Guido srl
Via Orazio Antinori, 42
87036 Rende (CS)

Il periodico “Mediterraneo e dintorni” non riceve
alcuna sovvenzione pubblica. Le collaborazioni sono
da intendersi libere, occasionali e gratuite. Foto e
testi inviati in redazione, anche se non utilizzati, non
verranno restituiti. L’editore ha ricercato con ogni
mezzo i titolari dei diritti fotografici senza riuscire
a reperirli. È ovviamente a piena disposizione per
assolvere quanto dovuto nei loro confronti.

Mediterraneo e dintorni - 4

L’EDITORIALE/EDITORIAL

di Fabio Lagonia

In passato, soprattutto nel Settecento e nell’Ottocento, si diffuse la moda di viaggiare
lungo i paesi del Vecchio Continente. Si era spinti da uno spirito di avventura e
di conoscenza che, quasi inevitabilmente, conduceva a visitare il paese più bello
del mondo: l’Italia. Era il Grand Tour, dizione che nel significato odierno rimanda
immediatamente alla categoria del turismo in senso lato, ma che all’epoca indicava il
viaggiare come opportunità di formazione personale secondo uno spirito di scoperta e
di crescita interiore. Un interesse che ha influenzato salotti e pensieri di mezza Europa.
Un percorso considerato necessario da intellettuali e artisti del tempo per ottenere una
buona formazione culturale, politica, umana. Ma anche un esame proposto o imposto ai
rampolli dell’élite aristocratica per verificarne la trasformazione in uomini. Si viaggiava
per mesi, alla ricerca di capolavori dell’arte, scenari naturali, suggestioni delle antichità,
curiosità degli usi locali; e poi se ne rivelavano le sensazioni attraverso racconti e diari.
Nacquero pure dei modi di dire: sapevate, ad esempio, che “Vedi Napoli e poi muori”
è un’affermazione di Goethe, rimasto rapito dal paesaggio napoletano e soprattutto
dal “tempo felice” dei suoi abitanti? Non v’è dubbio che il concetto di turismo oggi sia
un’altra cosa, con approcci e interessi i più vari e diversificati; ma in questa bella attività
dell’essere e del vivere umano resta fermo il concetto dello stupore, dell’ammirazione
e della scoperta che fanno di un viaggio non un banale spostamento. “I sentieri si
costruiscono viaggiando” è una frase di Franz Kafka che rende bene questa idea.
E a proposito di viaggi, quello che fin qui ho fatto con «Mediterraneo e dintorni» è stato
senz’altro uno dei più esaltanti della mia vita per le tante emozioni ricevute attraverso
gli scritti e gli scatti offerti ai lettori. Un viaggio appassionante che per me, con questo
numero di dicembre, si conclude perché altri sentieri attendono di essere battuti. Ma
non voglio avventurarmi nel nuovo percorso professionale che mi aspetta senza prima
aver ringraziato Emanuele Bertucci, l’editore che ha creduto in me e che assieme a me
ha immaginato questo bellissimo magazine; non posso nemmeno congedarmi senza
prima augurare buon lavoro a chi, a partire dal prossimo numero, prenderà il mio posto
alla Direzione. È stato un privilegio.

Mediterraneo e dintorni - 5



Hanno scritto per noi...

MARIAANTONIA DANIELI FRANCESCO FULVI STEFANIA SARTORIS
Grande appassionata di cinema e serialità televisiva, è laureata Ingegnere edile e architetto jr, dottore di ricerca in tecnologia Torinese, laureata in Farmacia ed in Scienze degli Alimenti
in Comunicazione e Dams all’Università della Calabria. dell’architettura, ha lavorato per tre anni a Parigi negli studi e della Nutrizione Umana, è abilitata alla professione di
Attualmente frequenta la magistrale di Cinema presso il Dams di Jean-Pierre Buffi e di Aymeric Zublena. È stato presidente e Farmacista e di Biologo.Titolare di farmacia, svolge anche
dell’Università di RomaTre. fondatore dell’associazione“Manifattura Urbana”il cui scopo l’attività di naturopata e aroma strategist. Professore
VALERIA DI CHIARA è il recupero di monumenti e spazi pubblici abbandonati e a contratto al Dipartimento di Scienza eTecnologia del
Docente di Lingua e Letteratura inglese nelle scuole superiori, l’innovazione tecnologica. Collabora dal 2001 con l’Università Farmaco dell’Università degli Studi diTorino. Formatore in
ha due grandi passioni: il mare e gli acquerelli. Fornita di di Parma dov’è stato docente di ArchitetturaTecnica. Aromaterapia. Autore dei libri: Non solo cibo e Aromaterapia.
patente nautica a vela e motore senza limiti, collabora alla Consulente energetico CasaClima ed esperto di architettura Un percorso scientifico. Organizzatore di formazioni frontali ed
stesura di due Portolani turistici per le barche da diporto solare e naturale, da sempre si occupa di progetti urbani e online). Membro SIROE (Società Italiana Ricerca Oli Essenziali),
(Sardegna-Corsica). Segue corsi di fotografia, pittura e tecnica architettonici riservando una particolare attenzione alla SIMiF (Società Italiana di Microbiologia Farmaceutica) e AFD
della decorazione all’Accademia di Belle Arti di Palermo. Cura la salvaguardia del patrimonio esistente e alla ricerca di forme (Associazione Farmacisti Divulgatori).
scenografia per il Festival di Teatro Sciaranuova Etna, organizza energetiche alternative e rinnovabili. www.francescofulvi.it EMILIO TRIPODI
un incontro residenziale per illustratori, partecipa a Urban APOLLONIA NANNI Responsabile della nostra redazione di Roma. Imprenditore
Sketchers Symnposium in Portogallo, è inserita nel The Big Draw Artista, esperta d’arte.Vive ed opera a Catanzaro. «Il mio essere eTemporary Manager; Social Media Manager; Consulenza
Festival - Fabriano carta sponsor, con il progetto“Palermo dal poliedrica mi porta ad esplorare i diversi linguaggi artistici, strategica d’impresa, sales & marketing;Venture Capital.
mare”. non mi cristallizzo in un unico filone o genere. Il mio motto: www.gepit.it
“Arte eVita”, non potrei vivere senza».

MARCO FAGNANI BARBARA PERRONE GIULIOFRANCESCO VALERIANO
Impiegato, romano, appassionato di lucchetti antichi che Laureata in Scienze Politiche, lifestyle e travel blogger, Farmacista, naturopata, laureato in chimica e tecnologia
colleziona dai primi anni‘80. Collaboratore del Museo storico comunicatrice e creatrice di contenuti digitali e non, ha farmaceutiche. Iscritto alla Afd Associazione Farmacisti
dei lucchetti (sito in Cedogno - frazione del Comune di Neviano fatto della passione per i viaggi, della ricerca del bello e Divulgatori; appassionato di medicina popolare. Fondatore
degli Arduini - Parma). Ideatore del“Museo itinerante del di storie emozionali, il suo lavoro. Attraverso il suo blog della pagina Facebook: Erbe, spezie e piante medicinali.
lucchetto”ha realizzato importanti mostre interattive, alcune tangibiliemozioni.it e i relativi canali social ispira e condivide
delle quali in luoghi speciali come: laTorrettaValadier su bellezza dall’Italia e dal mondo.
Ponte Milvio in Roma; il Salone Riario nell’Episcopio del
Borgo Rinascimentale di Ostia Antica - Roma; il Palazzo Dosi-
Magnavacca in Pontremoli (MC).

PAOLO FERRAINA MARIA CATENA SARDELLA DOMENICO ZARDETTO
Ventisei anni, laureato all’Accademia di Belle Arti, è … detta Catia. Palermitana, disegna e dipinge da sempre. Domenico Zardetto, dottore Scienze Storiche con una viva
ufficialmente il fotografo più giovane a pubblicare con Completa gli studi presso la locale Accademia e segue corsi passione per la fotografia e la natura. Ha preso parte a
l’Editoriale Giorgio Mondadori. Cresce in una famiglia di specializzazione nell’ambito della calcografia. Amplia il progetti fotografici per compagnie teatrali e agenzie private,
di fotografi in cui osserva meticolosamente il lavoro dei suo genere pittorico, molto introspettivo ed espressionista, è particolarmente attivo progetti amatoriali di fotografia
nonni paterni e del padre fotografo del glamour. Si occupa accogliendo nella propria sfera emozionale la filosofia degli naturalistica e faunistica (Parco Nazionale della Sila, Parco
prevalentemente di fotografia e di videografia di varia sketchers; imparando ad esprimersi con immagini e parole si Nazionale del Pollino, Monte Bianco, Gran Paradiso).
applicazione (artistica, documentaristica e sociale) esplorando scopre carnettista. Collabora conTorri delVento edizioni e con
l’arte contemporanea. la rivista «Mediterraneo e dintorni».

PAESAGGI/LANDSCAPE

Valle d’Aosta

Inverno
in Valsavarenche

di Domenico Zardetto



Questi scatti sono stati nelle gallerie. A quest’ora i
fatti lo scorso 26 paesini che attraverso, Villes
gennaio, un giorno Dessons, Introd, Plan D’introd e
da me molto atteso Degioz sono ancora a dormire.
poiché, finalmente, avrei Arrivato a destinazione, dopo
visto coi miei occhi la valle più un piccolo briefing, si inizia la
selvaggia e impervia del Parco salita percorrendo una vecchia
Nazionale: la Valsavarenche, strada che doveva collegare
con l’intento di fotografare la Valle d’Aosta al Piemonte,
gli splendidi panorami che ma fortunatamente il progetto
la caratterizzano e la sua fu abbandonato. Pian piano i
spettacolare fauna. La sveglia paesini della valle diventano
suona presto e la strada è sempre più piccoli fino a sparire
lunga. La località precisa da ma i miei sensi sono tutti “sul chi
raggiungere è l’hotel Gran va là” attendendo che gli abitanti
Paradiso a Pont Valsavarenche di queste vette si mostrino.
ma ben prima di scendere Il primo, è un camoscio che
dall’auto la strada si inerpica mi osserva affacciato da una
sulle Alpi, mostrando agli occhi parete quasi in verticale ma
uno scenario spettacolare. sparisce silenziosamente; dopo
La neve è molto alta, lastre qualche chilometro la neve
di ghiaccio si mostrano sui arriva alle mie ginocchia ma
costoni delle montagne e proprio quando la stanchezza

Valle d’Aosta
Winter in Valsavarenche

These shots were taken on January 26th, a long-awaited day for me because,
finally, I would have seen with my own eyes the wildest and most inaccessible
valley of the National Park: theValsavarenche, with the aim of photographing the
splendid panoramas that characterize it and its spectacular fauna. The alarm goes
off early and the road is long. The precise location to reach is the Gran Paradiso hotel
in Pont Valsavarenche but well before getting out of the car the road climbs the Alps,
showing the eyes a spectacular scenery. The snow is very deep, sheets of ice show
up on the ridges of the mountains and in the tunnels. At this time the villages I pass
through, Villes Dessons, Introd, Plan D’introd and Degioz are still sleeping. Once arrived

Mediterraneo e dintorni - 10

Mediterraneo e dintorni - 11

inizia a farsi sentire sulla parete, il primo parco italiano istituito
vicino a una grossa sporgenza nel 1922 con una nobile causa:
rocciosa, placidamente un creare un equilibrio tra l’uomo e
grosso maschio di stambecco è la natura. Quest’ultima, infatti,
in cerca di cibo. L’emozione è anche qui fu minacciata con un
tanta ma dopo qualche scatto, progetto autostradale in piena
alla mia destra, un gruppo di valle. Oggi gli animali del parco
caprioli gioca tra i le pareti sono tutelati e da decenni non
scoscese come se niente fosse. possono essere più cacciati,
Decidiamo di proseguire ma garantendo così la possibilità di
davanti ci si trova una galleria, un’esperienza che ti coinvolge
la mano dell’uomo è presente sotto molteplici aspetti.
anche a queste altitudini, la si
attraversa stando attenti alle
enormi stalattiti e stalagmiti che
costellano il tragitto. Appena
fuori dalla galleria ci si ferma
per fotografare qualche altro
abitante delle vette visto che
qui son presenti anche gipeti,
aquile reali, volpi e lupi. Ho la
possibilità di immortalare il
paesaggio attorno a me, che con
una scenografia quasi del tutto
bianca trasmette pace. I versi
del gracchio alpino, piccolo
uccello nero, mi risvegliano
dal mio stato quasi meditativo
e bisogna iniziare la discesa.
Il Parco del Gran Paradiso è
proprio come lo immaginavo;
Mediterraneo e dintorni - 12

at the destination, after a short briefing, the climb begins along an old road that was
to connect the Aosta Valley to Piedmont, but fortunately the project was abandoned.
Slowly the villages of the valley become smaller and smaller until they disappear but
my senses are active waiting for the inhabitants of these peaks to show themselves.
The first is a chamois looking at me from an almost vertical wall but silently disappears;
after a few kilometers the snow reaches my knees but just when fatigue begins to be
felt on the wall, near a large rocky ledge, a large male ibex is placidly looking for food.
The emotion is great but after a few shots, on my right, a group of deer plays among
the steep walls as if nothing had happened. We decide to continue but in front of us
there is a tunnel, the hand of man is present even at these altitudes, we cross it paying
attention to the enormous stalactites and stalagmites that dot the route.Just outside
the tunnel we stop to photograph some other inhabitants of the peaks as there are
also bearded vultures, golden eagles, foxes and wolves here. I have the opportunity
to immortalize the landscape around me, which with an almost completely white
scenography transmits peace. The cries of the alpine chough, a small black bird,
awaken me from my almost meditative state and we must begin the descent. The
Gran Paradiso Park is just as I imagined it; the first Italian park established in 1922
with a noble cause: to create a balance between man and nature. The latter, in fact,
was also threatened here with a motorway project in the middle of the valley. Today
animals in the park are protected and for decades they can no longer be hunted, thus
guaranteeing the possibility of an experience that involves you in many ways.

Mediterraneo e dintorni - 13





TURISMO/TOURISM

Villa Niscemi

Una gemma fra le tante della campagna palermitana

di Catia Sardella

Mediterraneo e dintorni - 16

Mediterraneo e dintorni - 17

C’era una volta una monti Pellegrino e Gallo nasce avessero curiosità. Le condizioni
città barocca e dunque la “Piana dei Colli” di queste terre quindi divennero
neoclassica, un una nutrita presenza di casene pian piano fiorenti giardini
centro storico e ville che un attuale progetto rigogliosi, eleganti parchi e
fatto di palazzi nobiliari molto “Palermo verso la Piana dei floridissime piantagioni che
sontuosi ed eleganti, imponenti Colli” di Monica Cusimano, crearono un’atmosfera di calma
teatri con ottima acustica vuole riqualificare e portare e serenità. Le ville sorsero in
ed elegantemente adornati, a conoscenza di quanti ne stretta vicinanza l’una all’altra,
tante chiese e conventi dai
decori riccamente eccentrici
ed un lungomare magico per
passeggiate romantiche dove
gustare sorbetti alla frutta.
Una corona di monti e colline
le cingeva il capo e alle loro
pendici, come gemme, decine
di ville di grande ardimento
architettonico con ampie
terrazze ed eleganti scalinate
erano immerse in verdi
giardini con alberi carichi di
frutta e vigne brulicanti di
uva, sontuosamente arredati
con laghetti artificiali, statue
dal gusto neoclassico, vasi
istoriati e fontane decorative.
Era la “Palermo Felicissima”.
Vi racconterò la storia di
queste particolari dimore
dell’aristocrazia palermitana
che tra il ‘700 e l’800 trasformò
le campagne a nord-ovest della
città nella culla delle residenze
estive. Tra il monte Billiemi ed i

Mediterraneo e dintorni - 18

Villa Niscemi with richly eccentric decorations and a magical promenade
A gem among the many for romantic walks where you can enjoy sorbets fruit flavor. A
of the Palermo countryside crown of mountains and hills encircled its head and on their
slopes, like gems, dozens of villas of great architectural daring
Once upon a time there was a baroque and neoclassical with large terraces and elegant stairways were immersed in
city, a historic center made up of very sumptuous and green gardens with trees full of fruit and vineyards teeming with
elegant noble palaces, impressive theaters with excellent grapes, sumptuously furnished with artificial lakes, neoclassical
acoustics and elegantly decorated, many churches and convents statues, historiated vases and decorative fountains. It was the

Mediterraneo e dintorni - 19

Mediterraneo e dintorni - 20

tutte in prossimità alla più so-called “Palermo Felicissima”. I will
famosa, la Real Palazzina alla tell you the story of these particular
Cinese (casina di caccia del re residences of the Palermo aristocracy
Ferdinando IV di Borbone); that between the 18th and 19th
ma questo è un altro racconto, centuries transformed the north-west
oggi vorrei intrattenervi a Villa countryside of the city into the cradle
Niscemi dimora estiva dei of summer residences. Between Mount
principi Valguarnera. Billiemi and the Pellegrino and Gallo
Sorta su un seicentesco baglio mountains, therefore, the “Piana
rurale, con disposizione dei Colli” is born, a large presence of
quadrangolare di corpi bassi “casene” and villas. The conditions of
e di muri delimitanti uno these lands then gradually became
spazio interno (la corte), Villa flourishing lush gardens, elegant parks
Niscemi rappresenta il prototipo and very flourishing plantations that
dell’edilizia rustica palermitana created an atmosphere of calm and
dove la fervida fantasia di serenity. The villas were built in close
progettisti, artisti ed artigiani proximity to each other, all in close
si espresse in interventi di proximity to the most famous, the Real
trasformazione del baglio in Palazzina alla Cinese (hunting lodge of
nobile casena. L’innalzamento King Ferdinand IV of Bourbon). Among
del corpo principale diede the most beautiful we indicate Villa
vita al piano nobile dotato di Niscemi, built on a seventeenth-century
ampie sale, decorate con dignità rural beam, with a quadrangular
artistica, gusto e fogge a fini arrangement of low bodies and walls
residenziali e da due avamposti delimiting an internal space (the
che fungono da terrazze courtyard). It represents the prototype
simmetricamente posizionate of the Palermitan rustic building where
alle estremità dell’edificio. Da the fervent imagination of designers,
un unico ingresso parte la scala artists and artisans was expressed in the
transformation of the beam into a noble

Mediterraneo e dintorni - 21

interna che conduce ai saloni “salotto delle quattro stagioni” letto, tutte impreziosite da tetti
di rappresentanza del primo così chiamato per le allegorie lignei ed ancora arredate così
piano. La “galleria dei Re” rappresentate nelle due pareti come vollero un tempo i nobili
chiamata così per la raccolta lunghe. In quelle brevi invece si proprietari. Nell’ala sinistra
dei ritratti dei reali di Sicilia che ammira da una parte l’affresco si ammirano il “salotto degli
la arreda, dà il benvenuto agli raffigurante Carlo Magno che arazzi“ e la “sala da pranzo” da
astanti e frontalmente alla porta dona lo stemma di famiglia ai cui si accede all’altra terrazza.
d’ingresso un grande camino principi Valguarnera, mentre Fu abitata dal principe Corrado
in pietra domina la scena. Da dall’altra un’elegante imposta e consorte che ispirarono a
questa sala la villa si apre in ci immette ad una delle terrazze Giuseppe Tomasi di Lampedusa
due ali: a destra si sussegue gemelle che si affacciano al i personaggi di Tancredi ed
una “enfilade” di stanze la prospetto: qui l’Assunzione Angelica nel celebre romanzo Il
prima delle quali è dedicata della Vergine ne decora il Gattopardo. Vide crescere Fulco
alla “Santuzza” (un affresco soffitto. Salottini si susseguono di Verdura celebre creatore
sul soffitto infatti rappresenta fino alle stanze private dei di gioielli che assieme a Cocò
l’apoteosi di Santa Rosalia principi, un piccolo studio, una Chanel dominò le scene dell’alta
patrona di Palermo); segue il saletta da pranzo e le camere da moda del XX secolo.

Mediterraneo e dintorni - 22

casena.The raising of the main body gave life to the noble floor
with large rooms, decorated with artistic dignity, for residential
purposes, and by two outposts that act as terraces symmetrically
positioned at the ends of the building. The internal staircase
leading to the reception halls on the first floor starts from a single
entrance. The “gallery of the Kings” so called for the collection
of portraits of the Sicilian royalty that furnishes it, welcomes
the bystanders and in front of the entrance door a large stone
fireplace dominates the scene. From this room the villa opens into
two wings, both of which are rich in frescoes and works including
an Assumption of the Virgin decorating the ceiling. Sofas follow
one another up to the private rooms of the princes, a small study,
a dining room and bedrooms, all embellished with wooden roofs
and still furnished as the noble owners once wanted. You can
admire the “living room of tapestries” and the “dining room”,
and the panoramic terraces. It was inhabited by Prince Corrado
and his wife who inspired Giuseppe Tomasi di Lampedusa
the characters of Tancredi and Angelica in the famous novel Il
Gattopardo. Fulco di Verdura grew up there, a famous jewelery
designer who, together with Cocò Chanel, dominated the high
fashion scenes of the twentieth century.The villa is located within
the vast “Parco della Favorita” that the princes donated in large
part to the Monarch in order to create a personal hunting reserve:
thus the “Real Tenuta della Favorita” was born. In 1987 it became
the representative office of the Municipality of Palermo. Today,
although suffocated by the building expansion that sacked
the city, these villas remain a testimony to the splendor and
prosperity in which the nobility of past times lived, related to the
great European royal families.

Mediterraneo e dintorni - 23

Mediterraneo e dintorni - 24

Urbino

IL VIAGGIO/THE JOURNEY

Un nuovo
Grand Tour

Da Nord a Sud, viaggio tra paesaggio, arte e cibo

di Barbara Perrone – tangibiliemozioni.it - foto di Davide Tiezzi
Mediterraneo e dintorni - 25

Era la fine del ‘700 quando
scrittori come Goethe
e l’alta aristocrazia
europea fecero nascere
la moda del Grand Tour dove la
meta d’elezione era un viaggio in
Italia, della durata di almeno un
anno, per conoscere la storia e la
cultura del nostro Belpaese.
Lasciandosi ispirare da questo
stile lento, dai ritmi d’altri
tempi, è possibile seguire e
vivere il proprio personale
Italia Grand Tour. Da Nord a
Sud dell’Italia, in auto, moto
o in bici, ecco una selezione di
cinque mete, scelte tra le sedici

Torino, caffè storico

Torino Torino, Gobino Torino, il Castello

tappe di #italiagrandtour e da caffè. Per gli appassionati di tempi tra gli arredi originali del
non lasciarsi scappare, con un mercatini di antiquariato e 1889. La curiosità storica è che
consiglio sugli instagram points, vintage, qui da non perdere è il qui fu messa a punto la ricetta
ovvero i luoghi ad alto tasso di Balon, ma anche il mercato dei del vermouth Carpano.
fotografabilità contadini attiguo al mercato più Urbino - Città simbolo del
Torino - Prima capitale d’Italia grande d’Europa che è quello di Rinascimento italiano, è oggi
ma anche bene Unesco come Porta Palazzo. E se scoprendo più che mai una destinazione
città creativa per il design. la città sarà giunto il momento che può ispirare, seguendo
Con i suoi chilometri di di una pausa culinaria, Goustò in chiave contemporanea le
portici è possibile scoprirla è l’indirizzo per scoprire il orme del Duca di Montefeltro.
passeggiandovi sotto, al riparo viteltonnè, in un ambiente in Si accede alla città, anch’essa
dal sole o dalle piogge. La città perfetto stile match & mix tra patrimonio Unesco, dalla porta
che ha dato i natali a tante bontà vintage e contemporaneo. Valbona dove si ha già un’idea
che quotidianamente mangiamo, Instagram point – Caffè Elena. della bellezza e dell’eleganza
dal tramezzino al vermouth, al Affacciato su piazza Vittorio osservando i palazzi affacciati
gelato su stecco solo per citarne Veneto con vista Chiesa su di essa. Anche in viaggio
alcune, è un salotto a cielo aperto Gran Madre, qui è possibile l’allenamento fitness qui non
dove prendere anche solo un sorseggiare un aperitivo d’altri si perde, che rimane assicurato

Mediterraneo e dintorni - 26

Torino, Valadier

A new Grand Tour be missed, with an advice on instagram points, or places with a
From North to South, a journey through landscape, art high rate of photographability.
and food Turin - First capital of Italy but also a UNESCO heritage site
as a creative city for design. With its kilometers of arcades it is
It was the end of the 18th century when writers like Goethe possible to discover it by walking under it, sheltered from the sun
and the high European aristocracy gave birth to the Grand or rain. The city that gave birth to so many delicacies that we
Tour where the chosen destination was a trip to Italy, lasting eat every day, from the sandwich to vermouth, to ice cream on a
at least a year, to learn about the history and culture of our stick just to name a few, is an open-air living room.
country. By letting yourself be inspired by this slow style, by the Urbino - City symbol of the Italian Renaissance, today more
rhythms of other times, you can follow and experience your than ever is a destination that can inspire, following the
own personal Italia Grand Tour. From North to South of Italy, by footsteps of the Duke of Montefeltro in a contemporary key.
car, motorbike or bicycle, here is a selection of five destinations, You enter the city, also a UNESCO World Heritage Site, from the
choices among the sixteen stages of #italiagrandtour and not to Valbona gate where you already have an idea of beauty and

Urbino, panorama Urbino, Palazzo Ducale

Mediterraneo e dintorni - 27

Grotte Frasassi Norcia

dalle salite e discese che portano con vista da uno dei torricini di chi, giunto in camper o in
in cima a via Raffaello alla Palazzo Ducale. tenda potrà attendere la sera
fortezza Albornoz, dalla quale si Castelluccio di Norcia - Quando ammirando anche lo spettacolo
vede tutto lo skyline della città; si pensa alle lenticchie si pensa delle stelle. Per continuare a
dalla parte opposta prendendo a Castelluccio. O viceversa. tener vivo lo sguardo cercate
via Vittorio Veneto si giunge A 1452 metri sul livello del tra i boschi al lato della piana,
invece all’ingresso dell’iconico mare la piana dell’Appennino quello che raffigura la sagoma
Palazzo Ducale. La visita è da umbro-marchigiano, la natura, dell’Italia, che sarà la ciliegina
non perdere sia per ammirare con l’aiuto dell’uomo, tra fine sulla torta del grande spettacolo
l’immensità del patrimonio giugno ed inizio luglio dà vita di bellezza.
pittorico che è racchiuso qui, sia ad un’esplosione di bellezza e Instagram point - Per terra con
per il grande wow factor che vi colori con la fioritura delle piante un primo piano sui colorati
susciterà la visita nello studiolo di lenticchie. Qui tra cavalli al fiori delle lenticchie, prestando
del duca Federico da Montefeltro pascolo, grandi distese di prati attenzione a non andare
Instagram point – L’affaccio non sarà difficile invidiare all’interno dei campi.

Mediterraneo e dintorni - 28

elegance by observing the buildings
overlooking it. Do not miss a visit to the
Doge’s Palace.
Castelluccio di Norcia - When we
think of lentils we think of Castelluccio.
Or viceversa. At 1452 meters above
sea level in the plain of the Apennines,
nature, with the help of man, between
the end of June and the beginning of
July gives life to an explosion of beauty
and color with the flowering of lentil
plants.
Villages of Lazio - For those who love
to discover destinations less traveled by
tourism, a few kilometers from Rome
there are very small villages of great
charm: the romantic village of Castel
Gandolfo or that of Artena, defined as
a city on the back of a mule; or Trevi in
Lazio, with the view that stretches to see
the border of Abruzzo
Castellabate - Overlooking the land
and the sea, on landscapes that take
your breath away, this village is a

Fabriano, cartiere

Masseria Falco

Basilicata, paesaggio

Mediterraneo e dintorni - 29

Galatina, scorcio Galatina, Chiesa madre

Borghi del Lazio - Per chi ama Bisio è un concentrato di Galatina, Chiesa di Santa Caterina
scoprire mete meno battute dal stradine e di calde atmosfere.
turismo, a pochi chilometri da Vivacissimo di giorno, merita
Roma ci sono dei piccolissimi di essere vissuto dal tramonto
borghi di grande fascino. Il in poi, concedendosi una sosta
romantico borgo di Castel nel meraviglioso boutique
Gandolfo che affacciato sul lago hotel Palazzo Gentilcore. Un
di origine vulcanica si tinge di posto di grande ispirazione per
rosa al tramonto. Impossibile scoprire l’essenza del Cilento
resistere ad una cena sulle fatta dell’arte dell’ospitalità
terrazze urbane con vista. sotto la guida della fondatrice
Andando verso sud, altro borgo Chiara Fontana, di maioliche
di grande fascino è Artena, ma anche di oggetti d’arte in
definita città a dorso di mulo. La ceramica contemporanea, di
sua naturale conformazione la sapori genuini portati nei piatti
rende pressoché impraticabile dallo spirito travolgente dello
con moderni mezzi di chef Gabriele Caroccia e dai
trasporto, tanto da affidare la profumi dei vigneti affacciati sul
movimentazione merci agli asini mare, racchiusi in un bicchiere
che qui sono i protagonisti del sorseggiando un fiano del
borgo. Infine, Trevi nel Lazio, vignaiolo Bruno De Conciliis.
con la vista che si allunga fino a Instagram point – La piazzetta
vedere il confine dell’Abruzzo, con affaccio sulla costiera
dove passeggiando nel centro cilentana
storico si leggono poesie appese Forenza - Tra le dolci colline
ai muri e attraversando un antico lucane, lontano dal turismo,
arco si diventa protagonisti di tra campi di grano e cereali
un’installazione d’arte dedicata che cambiano il colore del
al vento che qui soffia sempre paesaggio dal verde brillante
ben forte. all’oro e il profumo delle erbe
Instagram point - Tutte le spontanee, esiste un posto dal
terrazze di ogni borgo quale osservare tutta la bellezza
Castellabate - Affacciato tra di questo luogo scoprendone la
terra e mare, su paesaggi che cultura e i sapori. Masserie del
tolgono il fiato, questo borgo Falco è una tenuta in Basilicata
diventato celebre con il film dove è possibile rilassarsi
Benvenuti al Sud con Claudio soggiornando in una struttura

Mediterraneo e dintorni - 30

che racconta il territorio, tra i
piatti proposti dallo chef Marco
Necchi che sanno unire prodotti
locali e presentazioni da cucina
gourmand. A coordinare il
tocco e l’eleganza di Mariangela
Lamiranda, che con il suo tocco
giovane ha trasformato l’azienda
di famiglia in un luogo che da
solo vale il viaggio.
Galatina - Ombelico del Salento,
terra di pizzica, di barocco che
si tinge d’oro al tramonto ma
anche della Basilica di Santa
Caterina con un ciclo di affreschi
che ricordano quelli di Assisi,
ma anche di pasticciotto e
tipicciotto (che riprende le farine
antiche in uso nell ’700, ovvero
quando fu inventato). Una città
da vivere lentamente, cedendo
alle tentazioni salate come il
tipico rustico di pastasfoglia e
besciamella o un drink da Roger
65, capace di concentrare in un
bicchiere l’essenza del Salento
con il cocktail Ulia, che ha come
ingrediente protagonista un
estratto di oliva cellina e leccina.
Instagram point – Le insegne
vintage e la città vista dall’alto
dei balconi del centro storico.

Piana di Castelluccio

Costa salentina concentration of narrow streets and
warm atmospheres. Very lively by day,
it deserves to be experienced from
sunset onwards, taking a break in the
wonderful Palazzo Gentilcore boutique
hotel. A place of great inspiration to
discover the essence of Cilento made of
the art of hospitality, majolica, genuine
flavors.
Forenza - Among the gentle hills of
Lucania, far from tourism, between
fields of wheat and cereals that change
the color of the landscape from bright
green to gold and the scent of wild
herbs, there is a place from which to
observe all the beauty of this place and
discover it culture and flavors: these are
the Masserie del Falco.
Galatina - Navel of Salento, a land of
pizzica, of Baroque that is tinged with
gold at sunset but also of the Basilica of
Santa Caterina with a cycle of frescoes
reminiscent of those of Assisi, but also of
pasticciotto and tipicciotto.

Mediterraneo e dintorni - 31

celebra il ventennale della sua attività

Non solo alta moda,

ma anche restyling della sede,
accessori e linea uomo.
Con un occhio all’arte

Vent’anni di attività sono tanti: sono un traguardo importante per qualsiasi azienda che può così riavvolgere il nastro per
rivedere i suoi primi passi di un lungo cammino,i sacrifici sopportati,i sogni posti a fondamento di ogni obiettivo,i successi
e le sconfitte,le migliaia di persone incontrate,i rapporti umani creati.
Vent’anni rappresentano una grande fetta della propria vita e se si ha la fortuna, o la scelta, di attraversarli lavorando e
facendo cose che esprimono il proprio modo di essere,allora sono un tempo ben speso che porta frutti.Come quelli che
oggi, meritatamente, raccoglie Elena Vera Stella, la stilista di Lamezia Terme con in tasca una laurea in Lettere e Filosofia
conseguita all’Università di Firenze, città nella quale ha pure ottenuto il diploma di fashion designer all’Ent Art Polimoda. Sì,
perché l’ambito del design e della moda l’accompagnano sin dalla sua infanzia, quando assieme alla nonna realizzava abiti
per le bambole e per le amiche. Un gioco, inizialmente, che ha messo subito in risalto le sue spiccate doti creative al punto
da persuaderla, anno dopo anno, che quel talento bisognasse trasformarlo in valore. E così il “sogno della moda” di Elena
Vera Stella si realizza attraverso un percorso artistico genuino e degno di nota che raccoglie gli apprezzamenti di nomi
internazionali del settore:da Emilio Pucci a Gattinoni,da Chiara Boni a Guess,tutti brand prestigiosi della haute couture con
i quali ha instaurato collaborazioni e stage formativi,consacrandola regina del fashion system.Contestualmente il suo nome
si lega a famosi personaggi della televisione italiana che a lei si affidano.
Dopo tanto cammino,oggi ElenaVera Stella celebra il suo ventennale e lo fa in grande stile con un restyling che coinvolge in
modo globale il suo mondo e la sua azienda. A partire dal logo, fino ad arrivare alla ristrutturazione della sede di Lamezia
Terme (CZ),un atelier raffinato in cui si svolge anche la produzione e che suggella orgogliosamente l’appartenenza al terri-
torio di origine,là dove tutto è nato,dove la sua creatività e la sua fantasia hanno trovato ispirazione per poi farle spiccare il

volo.Ed è forse proprio questo il tratto più bello di Stella:aver conosciuto il mondo dorato del jet-set senza aver mai svilito PUBBLIREDAZIONALE - Foto di Paola Perri
l’inestimabile dono della semplicità.In questo contesto di restyling totale rientrano nuovi interessanti progetti in cui l’Arte
sarà protagonista.La nostra stilista è infatti da sempre una sostenitrice delle arti e dei mestieri della tradizione:le
sue collezioni,in ogni stagione,sono la testimonianza di queste suggestioni.
Pur essendo conosciuta per le sue creazioni artigianali di Alta Moda, il nuovo progetto di Elena Vera Stella legato al ven-
tennale prevede anche una grande attenzione per gli accessori, la collezione prêt-à-porter e una linea uomo. Dunque, il
cambiamento estetico dell’Atelier coincide con un ampliamento del campo d’azione ma anche con una visione ambiziosa:
veicolare l’arte attraverso la moda, come d’altronde la stilista fa da tempo. Inoltre, nel mese di novembre, è stata
realizzata la collezione #stopviolenceagainstwomen, dedicata al tema della violenza sulle donne, con ciò confermando il
sostegno della sua espressività artistica e professional al servizio di temi sociali. La collezione - che prevede fra l’al-
tro t-shirt,felpe e agende - sarà venduta sui canali social della stilista e parte del ricavato sarà devoluto proprio a supporto
di un progetto sociale di pronto soccorso psicologico per le donne in difficoltà.
I primi vent’anni di ElenaVera Stella sono stati prodighi di soddisfazioni,ma come si vede dalla volontà messa in atto in
occasione di questo ventennale,la stilista ha intenzioni ancora più propositive per un futuro fatto di creatività,iniziative
artistiche e sociali,dinamismo,sperimentazioni,curiosità,innovazione.
Una nuova sfida,certamente non facile,che però rientra a pieno titolo nel suo modo di essere un’artista,una moglie,una
mamma,una donna dall’incredibile energia.E un’imprenditrice che diffonde i suoi saperi con generosità,consapevole che
ogni talento non può essere nascosto ma deve essere messo a frutto della collettività.

TACCUINO/SKETCHES

Porto,
allegra e
pittoresca

di Valeria Di Chiara e Catia Sardella

In questo taccuino di viaggio sono esposti Qui le chiese sono dedicate ai santi con i rispettivi nomi di
alcuni nostri disegni realizzati in occasione genere maschile e femminile. Mi hanno colpito queste due chiese
dell’evento Urban Sketchers Porto 2018 confinanti, Igreja dos Carmelitas e Greja do Carmo.
International Symposium - 9th edition. Si Che stranezza! Ma forse è giusto così? Splendida atmosfera, le
tratta perciò di sensazioni catturate due anni fa strade pullulano di sketchers che, sotto il tiepido sole, disegnano.
ma ancora vive nella nostra mente. Porto è una Siamo 860 provenienti da tutto il mondo, ho conosciuto una
città dalla bellezza inaspettata, situata sulla costa ragazzina di soli 15 anni, accompagnata dalla mamma, ed
nord-ovest del Portogallo e adagiata sulle sponde ho fotografato un’anziana signora di 80. Non abbiamo fatto
del fiume Douro che sfocia nell’Oceano Atlntico. amicizia ma ci siamo ritrovati: australiani, olandesi, canadesi,
Colline, stradine in salita e in discesa, colpi d’occhio giapponesi... che meraviglia!!!
improvvisi su paesaggi mozzafiato sul fiume (Catia Sardella)
e le sue rive. Abitanti sorridenti ed accoglienti,
piatti deliziosi fatti di pesce fresco e crostacei, il
tutto annaffiato dagli eccellenti vini del Douro
e il famosissimo Porto. Città allegra e festante
che risuona di mare e richiama posti lontani al
di là dell’Oceano, come il Fado, melodia dolce e
struggente.

Ribeira, quartiere medievale sulle rive
del fiume Douro che sfocia nel vicino Atlantico.
Qui ci si riuniva la sera per un drink and draw.

Alfandega Nova, capannone della dogana,
punto di incontri per attività di scambio e vendita
di prodotti per il disegno e di apertura e chiusura dell’evento.

(Catia Sardella)

Mediterraneo e dintorni - 34

Porto, a cheerful and picturesque city flows into the Atlantic Ocean. Hills, uphill and downhill streets,
sudden glimpses of breathtaking landscapes on the river
This travel notebook displays some of our drawings and its banks. Smiling and welcoming inhabitants, delicious
made for the Urban Sketchers Porto 2018 International dishes made of fresh fish and shellfish, all washed down by the
Symposium - 9th edition event. These are therefore sensations excellent wines of the Douro and the famous Porto. A cheerful
captured two years ago but still vivid in our mind. Porto is a and festive city that resounds with the sea and recalls distant
city of unexpected beauty, located on the north-west coast of places beyond the ocean, such as Fado, a sweet and poignant
Portugal and nestled on the banks of the Douro River which melody.

Mediterraneo e dintorni - 35

Porto è incantevole e attraente per mille motivi,
ma quello che ha attratto me sopra ogni cosa
sono le facciate degli edifici, i colori, le semplici
architetture colorate di sobrie decorazioni. Gli
infissi in ferro e i portoncini piccoli e deliziosi.
I camminamenti e le scale in pietra che
congiungono le collinette giù verso il fiume
Douro, via d’acqua del commercio del fenomeno
vino Porto. E poi d’un tratto musica pazza,
terrazze sul fiume, Felicità!
(Valeria Di Chiara)

Mediterraneo e dintorni - 36

Mediterraneo e dintorni - 37

E che dire della Torre dei Chierici, splendida torre barocca alta 76 metri
ed attraversata da 225 gradini? Un simbolo!
(Catia Sardella)

Mediterraneo e dintorni - 38

I caffè, il cibo, i posti d’incontro sono deliziosi e confortevoli, la gente
sorridente si lascia baciare dal sole cullata dalla musica in strada.

(Valeria Di Chiara)

Mediterraneo e dintorni - 39

VISIONI ESTETICHE Curatore e critico d’arte, si laurea in Storia e
Conservazione dei Beni Culturali con indirizzo
di Luigi Polillo storico-artistico e prosegue il suo percorso
ampliando gli studi in Scienze filosofiche con
Pippo Altomare indirizzo etico-estetico. Organizza eventi
artistici e culturali. Affina sempre più la sua
L’influenza americana e gli anni romani ricerca sulle Neoavanguardie sviluppatesi
negli anni ’60 e ’70 sino alle ultime tendenze
Attratto dai fenomeni artistici americani, Pippo Altomare originario artistiche. Collabora con riviste specializzate
di Nicosia (EN) intorno alla fine degli anni Settanta vive un breve ma del settore.
intenso periodo artistico a New York, dove ha modo di visitare gallerie e
musei rimanendo affascinato dall’Arte di strada. Ed è proprio in quegli
anni che negli Stati Uniti operavano artisti come Jean-Michel Basquiat,
Richard Hambleton, Keith Haring e molti altri, che diedero voce al
fenomeno dei graffiti writing. Nel 1987 egli si trasferisce a Roma, dove
per quasi dieci anni lavorerà presso la Galleria d’Arte dei Banchi Nuovi,
un’esperienza vitale importante: difatti, nella capitale inizia a tessere
una serie di conoscenze e rapporti sia con artisti italiani e stranieri che
con personalità cardini del cosiddetto sistema dell’arte, come la regina
indomita dell’arte moderna, Palma Bucarelli, ed ancora Achille Pace uno
degli artisti italiani più notevoli del secondo Novecento. Questi lo stesso
lo mise in contatto con Pietro Consagra esponente dell’astrattismo
internazionale, il quale aderisce al “Gruppo Forma 1” caratterizzato dagli
artisti Piero Dorazio, Ugo Attardi, Carla Accardi, Antonio Sanfilippo,
Achille Perilli, Mino Guerrini e Giulio Turcato; proprio con quest’ultimo
intesse un buon rapporto amicale e di creatività.
Altomare dunque si ritrova immerso in un’epoca di notevole fermento
artistico e di schieramenti politico-sociali. La sua attività sperimentale ha
attraversato, con risultati di grande interesse, la scultura e la perfomance
art, ma il terreno che egli privilegia è senz’altro quello della pittura:
qui fa pulsare la superficie di elementi formali, fantasiosi, molte volte
legati al mondo della natura, il suo modus operandi è caratterizzato
da una raffinata stilizzazione nelle forme e negli elementi geometrici,
conduce l’uomo ad una attenta riflessione sull’origine del nucleo
vitale, intervenendo direttamente su supporti lignei o cartacei, con
una potente gestualità e colorazione vivace, esplicitando cariche
emozionali incentrate sull’essenza del segno. Dai prima anni Novanta
il suo linguaggio artistico sconfina dall’Italia, partecipando a numerose
personali e collettive all’estero in Slovenia, Finlandia, Danimarca,
Germania, Austria, Ungheria, Spagna. Diversi sono i musei e le collezioni
sia pubbliche sia private che ospitano le sue opere. Le forme ancestrali
e primordiali di Altomare si inseriscono, dunque, con autenticità in uno
scenario contemporaneo, un linguaggio, che offre una chiave d’accesso
alla sfera emozionale della vita ordinaria, incentrato in una ricerca posta
ad individuare i meccanismi legati alle arti visive.

Mediterraneo e dintorni - 40

DESIGN

www.store.lemanicasa.com

Fig. 1: divano Bruce, poltroncina Kent, sgabello Mezzadro Fig. 2: tavolo Elica

Fig. 3: divano e poltrone Flamingo, tavolino Fig. 4: tavolo Quaderna 2006 con sedie Elipse Fig. 5: letto Talamo, chaise longue Maggiolina
Tempo

Zanotta: lo sciccoso Made in Italy dei contadini urbani

Se, tornando a casa, vuoi lasciarti le fatiche di una lunga Kent (fig. 1), Dove, ultima nata in casa Zanotti o Flamingo,
giornata alle spalle e immergerti in un mondo ironico di proporzioni contenute ed equilibrate (fig. 3). Per la zona
ed eccentrico, in cui tutto sia “bello, fruibile e duraturo” pranzo, invece, impossibile non citare Quaderna 2006, un
secondo la filosofia dell’azienda produttrice, Zanotta può unicum nell’universo dei tavoli per la forma geometrica
darti una mano. Fondata a metà anni Cinquanta e subito e il quadrettato del rivestimento, ideata, negli anni della
apprezzata per gli standard elevati dei materiali e dei processi contestazione studentesca, dai ‘terribili’ ragazzi fiorentini del
produttivi, sotto la guida del suo omonimo fondatore ha Superstudio (fig. 4). Imponente il basamento in Cristalplant®
ottenuto riconoscimenti importanti e le sue collezioni sono del tavolo Elica, alleggerito dal piano in cristallo (fig. 2);
esposte nei principali musei del design. Con un corposo accattivante la forma irregolare di Tweed. E per la zona notte?
curriculum e l’idea che cultura e profitto possano parlare Originalissimi i letti Florin, con struttura in frassino verniciato
lo stesso linguaggio, ha in questi ultimi anni incrociato e rivestimento in stoffa o pelle; Grangala, con piedini e
Tecno, affidandosi dal 2017 alla guida di Mosconi. Con mensole in acciaio rivestito in cuoio e Talamo, di facile
Zanotta il made in Italy trionfa: quasi tutti i prodotti sono ambientazione per la linearità della forma (fig. 5).
realizzatiall’interno degli stabilimenti di Nova Milanese da Mobili a piani rotanti dai colori decisi, tavolini con struttura
artigiani specializzati, quindi assemblati, rifiniti e distribuiti arabescata in multistrato curvato o gambe in vetro soffiato e
con l’ausilio di 4 Flagship Store e più di 800 rivenditori piano in lamiera d’acciaio, scrittoi in acciaio e piano rivestito
selezionati. Mitico è il sacco anatomico prodotto dal 1968 e in cuoio pigmentato, chaise longue basculanti o dalla forma
vincitore del compasso d’oro alla carriera, in foto associato irregolare, complementi d’arredo dal design senza tempo
alla rivisitazione di un’altra icona aziendale, lo storico divano come lo sgabello Mezzadro del 1957 (fig. 1). Prodotti per
Milano, e alle chaise longue Genni. Confortevoli le sedute sempre e senza età, da inserire in case immaginate per
monoblocco componibili, con rivestimento in stoffa o pelle, cittadini globali iperconnessi, contadini urbani che fanno
come l’elegante Bruce che si accompagna alla bergère rete e che sono i nuovi nomadi della società.

Mediterraneo e dintorni - 41

AMBIENTE/ENVIRONMENT

Serve maggiore impegno
per il bene degli oceani

di Emilio Tripodi quindi raggiungere le migliori best practice per
ciascuno dei 28 indicatori su cui la loro sostenibilità
Marine Stewardship Council, è misurata - devono attuare dei miglioramenti
organizzazione non profit concreti, definite condizioni. Sono proprio queste
internazionale che promuove la salute condizioni che nel biennio 2018-2019 hanno
degli oceani attraverso i suoi standard permesso di ottenere 1.751 miglioramenti misurabili
di sostenibilità ittica, ha pubblicato il nuovo report e concreti a beneficio di ecosistemi marini, stock
annuale contenente dati e progressi della pesca ittici e specie a rischio di estinzione. Miglioramenti
sostenibile a livello globale. MSC è impegnata a quanto mai necessari se consideriamo i dati riportati
sensibilizzare e accompagnare le attività di pesca in nell’ultimo SOFIA report della FAO, secondo cui il
tutto il mondo, Italia compresa, verso una gestione 34,2% degli stock è pescato a livelli biologicamente
sostenibile della pesca che assicuri la salvaguardia non sostenibili. Ed è proprio la FAO a riconoscere
del pescato e degli ecosistemi marini in cui avviene che le attività di pesca gestite in modo sostenibile
l’approvvigionamento. In sintesi, a dodici mesi dal sono più produttive e resilienti ai cambiamenti. Un
report precedente, si rilevano progressi concetto ribadito nel Global Diversity Outlook Nr. 5
incoraggianti pur sottolineando la necessità di delle Nazioni Unite che sottolinea proprio il ruolo
aumentare gli sforzi per soddisfare la portata delle importante giocato dalle attività di pesca certificate
sfide che devono affrontare gli oceani. MSC o coinvolte nel programma di certificazione.
I nuovi dati mostrano che oltre il 17% delle catture di La presenza di MSC aumenta anche nei Paesi del
pescato mondiale proviene da attività di pesca di sud del mondo, dove la percentuale di catture
piccole e grandi dimensioni coinvolte nel impegnate nel programma è aumentata di quasi il
programma di certificazione di MSC. Rispetto 25% rispetto all’anno precedente. Invece, la
all’anno precedente, le attività di pesca in possesso percentuale delle catture certificate MSC ha
della certificazione MSC salgono di 48 unità, raggiunto il 13%. Continua anche a salire il numero
arrivando a 409. Di queste, 22 risultano sospese a di aziende coinvolte nella produzione, lavorazione e
causa di mutate condizioni esterne o dal mancato nell’approvvigionamento di prodotti ittici certificati
raggiungimento delle condizioni di miglioramento MSC: sono 45.160 le aziende certificate secondo lo
previste dal programma di certificazione. Le attività
di pesca per rimanere nel programma MSC - e

Mediterraneo e dintorni - 42

Greater commitment to the well-being of the
oceans

Marine Stewardship Council, an international non-profit
organization that promotes ocean health through
its seafood sustainability standards, has released the new
annual report containing data and progress of sustainable
fishing globally. MSC is committed to raising awareness and
accompanying fishing activities around the world, including
Italy, towards sustainable fisheries management that ensures
the protection of the fish and the marine ecosystems in
which it is supplied. In summary, twelve months after the
previous report, encouraging progress has been made while
underlining the need to increase efforts to meet the scale of
the challenges facing the oceans.The new data shows that
over 17% of the world’s fish catch comes from small and large
fisheries involved in the MSC certification program. Compared
to the previous year, fisheries in possession of MSC certification
increased by 48 units, reaching 409, with 1,751 measurable
and concrete improvements in the two-year period 2018-2019
to the benefit of marine ecosystems, fish stocks and species
at risk of extinction. These improvements are very necessary
if we consider the data reported in the latest FAO SOFIA
report, according to which 34.2% of the stocks are fished at
biologically unsustainable levels. And it is FAO that recognizes
that sustainably managed fisheries are more productive and
resilient to change. A concept reaffirmed in the United Nations
Global Diversity Outlook No. 5 which emphasizes the important

Mediterraneo e dintorni - 43

Standard MSC per la catena di custodia che assicura altre includono un mix di operazioni di piccola e
l’identificazione, la segregazione e la tracciabilità grande scala. Si tratta di 62 attività di pesca presenti
del prodotto certificato. Aziende che rispondono a in 22 Paesi, dal Canada alla Russia, dagli Stati Uniti
consumatori sempre più attenti alla sostenibilità e alla Svezia e che supportano la sussistenza di più
che, a seguito di un virtuoso meccanismo di 80.000 persone. Ed è per lo più ad attività di pesca di
domanda-offerta, hanno oggi a disposizione il piccola scala che si rivolgono i cinque progetti
doppio di prodotti a marchio blu MSC (18.735) Pathway to sustainability (Rotta verso la sostenibilità)
rispetto a cinque anni fa. Il 16% delle attività di promossi da MSC grazie ai finanziamenti di
pesca certificate sono di piccola scala, anche se molte donatori istituzionali, che hanno l’obiettivo di
supportare i pescatori verso l’adozione di pratiche
più sostenibili.
Pathway to sustainability è presente anche in Italia
con il “Progetto Blufish” finanziato da MAVA con
l’obiettivo di accompagnare le attività di pesca del
Sud Italia e delle Isole in un percorso partecipativo
verso la sostenibilità, fornendo supporto e strumenti
per migliorare le pratiche di pesca e riportare in
salute gli stock ittici. Il progetto ha mappato 2.600
attività di pesca italiane, tra le quali sono state
individuate 50 attività di pesca sottoposte ad
un’analisi più approfondita e comprensiva dello
stato di salute dello stock e sul sistema di gestione in
atto. Di queste, sei attività di pesca si trovano ad un
punto cruciale: sviluppare dei piani di
miglioramento che possono risultare determinanti
per avvicinarsi alla sostenibilità e nel determinare il
futuro di alcune delle preziose risorse ittiche del
nostro mare.
«La pandemia globale che continua ad infliggere
enormi sofferenze umane e gravi danni economici
deve rappresentare un’opportunità per spostare le
nostre economie su una base più sostenibile e più
equa» afferma Rupert Howes, amministratore
delegato di MSC. «Garantire oceani pieni di vita è
essenziale per assicurare la sicurezza alimentare
delle generazioni future» aggiunge Francesca
Oppia, Direttrice del programma MSC in Italia.
«Per più di 20 anni MSC ha messo in contatto

Il marchio blu pesca sostenibile MSC indica che:
- i prodotti derivano da un’azienda di pesca certificata indipendentemente,
su base scientifica, seguendo lo standard MSC per la sostenibilità ambientale
della pesca
- sono tracciabili e riconducibili a un approvvigionamento sostenibile.
Scopri di più su www.msc.org/it o sui canali social

Mediterraneo e dintorni - 44

role played by fisheries activities certified MSC or involved in the
certification program. The presence of MSC is also increasing in
the countries of the South of the world, where the percentage
of catches committed to the program increased by almost
25% compared to the previous year. The number of companies
involved in the production, processing and procurement of MSC
certified fish products also continues to rise: 45,160 companies
are certified according to the MSC Standard for the chain
of custody that ensures the identification, segregation and
traceability of the product certificate. Companies that respond
to consumers who are increasingly attentive to sustainability
and who, following a virtuous supply-demand mechanism,
now have twice as many MSC blue-branded products (18,735)
at their disposal compared to five years ago.” The global
pandemic that continues to inflict enormous human suffering
and severe economic damage must be an opportunity to shift
our economies to a more sustainable and fairer basis,” said
Rupert Howes, chief executive of MSC. “Ensuring oceans full of
life is essential to ensure the food security of future generations,”
adds Francesca Oppia, Director of the MSC program in Italy.
“For more than 20 years, MSC has connected fishermen,
companies and consumers who care about the future of our
oceans. We cannot afford to take steps backwards: we must
increase our efforts to involve more fishing activities, make new
markets more responsible and promote further improvements
also through the partners who have undertaken the path of
sustainability with us».

pescatori, aziende e consumatori che hanno a cuore di pesca, rendere più responsabili nuovi mercati e
il futuro dei nostri oceani. Non possiamo promuovere ulteriori miglioramenti anche
permetterci di fare passi indietro: dobbiamo attraverso i partner che hanno intrapreso insieme a
aumentare i nostri sforzi per coinvolgere più attività noi la strada della sostenibilità».

Mediterraneo e dintorni - 45

ITALIAN’S EXCELLENCE

IEX-ITALIAN’S EXCELLENCE VUOI CONOSCERE TUTTE LE STORIE
racconta l’Italia attraverso le sue E LE NOVITÀ DEL MADE IN ITALY?
eccellenze. Oggetti preziosi ed esclusivi, SCARICA SUBITO L’APP DI
la grande tradizione artigianale e IEX-ITALIAN’S EXCELLENCE, DISPONIBILE
sartoriale, gli itinerari per un viaggio PER ANDROID E IOS
indimenticabile, il patrimonio culinario
unico al mondo, i protagonisti e le opere
italiane che hanno lasciato il segno.

www.italiansexcellence.it

La terra sannita: dove la paglia

si fa intreccio di manualità e tradizione

Ci sono luoghi d’Italia in cui le I carri di paglia, inno all’abbondanza base su cui si andranno poi ad applicare
tradizioni artigianali mettono del raccolto. trecce e laccetti di paglia con un abile
radici più che altrove, in cui il passato Il raccolto, che resta il momento più gioco d’intreccio e di sovrapposizione.
sopravvive condensato in oggetti frutto importante dell’anno, diventa un vero Il mondo rurale del passato e la Festa
del talento e della creatività che deriva e proprio rituale per tutta la comunità del Grano.
dalla manualità. La regione del Sannio, e per rendere omaggio all’abbondanza Sopravvivono ancora oggi numerose
area che si estende nella parte centro- nascono le feste popolari, che fondono manifestazioni legate alla lavorazione
meridionale della penisola italiana, insieme sacro e profano, devozione della paglia: in contrada Piano
conserva antichi modi di fare e le usanze per il Santo patrono e ringraziamento Cappelle, in provincia di Benevento,
del luogo vengono qui tramandate di alla Madre Terra. Momenti di gioia e si trova il MUSA, un’esposizione che
generazione in generazione. A Colle condivisione nel quale l’artigianato si estende per dieci padiglioni e che
Sannita e Foglianise continua ad essere diventa assoluto protagonista: gli racconta la vita del mondo rurale
mantenuta viva l’arte della lavorazione abili saggi della comunità realizzano passato e il rapporto tra uomo e
della paglia, quell’intreccio di tradizione i celebri “gigli” o carri, obelischi creati agricoltura. Merita una visita anche
e cultura, legata alle manifestazioni dall’intreccio delle singole spighe su Foglianise, dove si tiene l’importante
folkloristiche e religiose della zona. Il una struttura di legno slanciata verso Festa del Grano. E proprio in queste
fulcro di ogni attività economica qui è la l’alto. occasioni si elevano al cielo i carri
terra, vera ricchezza: tutto ruota intorno La lavorazione del grano richiede ricolmi di grano, nati come forma
all’agricoltura, ma anche l’artigianato pazienza, abilità manuali e tanta di ringraziamento al Signore per il
riesce a conquistarsi il suo spazio fantasia: si parte da un’immagine, un raccolto dell’anno e trasformati in veri e
confezionando oggetti che molto hanno disegno, che viene preso a modello, propri capolavori nati dalla costanza di
a che fare con la natura e ricavando da si sceglie il soggetto e si comincia a chi conserva come un prezioso tesoro
essa materiali preziosi, come la paglia. realizzare la struttura lignea che sarà la la tradizione del fare.

Mediterraneo e dintorni - 46

TECNOLOGIA E MEDIA

dal presente al futuro

di Emilio Tripodi

AdP Agricoltura di Precisione

Zappa, tablet e sensori, insieme nei campi sotto la guida dell’agricoltore esperto

AdP è una tecnica gestionale strategica dell’agricoltura che si zone. Grazie alla maturità di Big Data Analytics e Internet of
avvale di moderne strumentazioni ed è mirata all’esecuzione Things integrati alle tecnologie utilizzate dall’Agricoltura di
di interventi agronomici tenendo conto delle effettive Precisione si è avuta una accelerazione dell’AdP favorendo
esigenze colturali e delle caratteristiche biochimiche e il passaggio ad un’Agricoltura 4.0 ove processi lavorativi nei
fisiche del suolo. Fin dagli anni‘90, con la diffusione di nuove campi e attività gestionali trovano la massima integrazione ed
tecnologie sempre più a portata di mano, lo sviluppo dell’AdP ottimizzazione di tutti i processi. Innovare nel settore agricolo
ha subito una forte accelerazione favorita dal diffondersi significa anche preservare le nostre risorse naturali, sviluppare
delle diverse tecnologie, strumentazione di campo, banche nuovi processi per una maggiore tutela dell’ambiente che ci
dati e integrazione di tutte le risorse IT che hanno dato vita circonda e migliorare la produzione, secondo nuovi modelli
ad un nuovo assetto tecnologico sempre in aggiornamento gestionali, prodotti naturali di qualità e controllati.
ed articolato su tre livelli: posizionamento geografico;
informazione geografica; applicazioni. Credits:
L’integrazione di queste tecnologie attraverso un impiego AgroNotizie (agronotizie.imagelinenetwork.it)
sistemico dà vita all’AdP che offre un modello innovativo
articolato nella coltivazione del terreno e nello sviluppo Gepit.it (www.gepit.it)
professionale del tradizionale Agricoltore, che concentra in IdroPlan (www.idroplan.org)
quattro fasi primarie la propria attività: 1) il monitoraggio L’Eurispes (www.eurispes.it)
di dati (ambientali, produttivi, pedologici, meccanici, ecc.); Wikipedia (www.wikipedia.it)
2) l’analisi; 3) la decisione/azione; 4) il controllo. Questi
quattro pilastri sono finalizzati alla gestione sostenibile delle
risorse (fertilizzanti e nutrienti, sementi, prodotti fitosanitari,
carburanti, acqua, suolo, irrigazione programmata, ecc.) per
mezzo del controllo delle macchine che le gestiscono. Basti
pensare alle operazioni basilari che si svolgono sul campo.
Guida Assistita/Autonoma senza conducente: agisce
direttamente sullo sterzo dove il GPS mantiene esattamente
parallele le passate con una minima sovrapposizione
portando come benefici un minore stress per l’operatore ove
presente, risparmio di tempo e sprechi. Il sistema di guida
assistita prevede un computer touch sul quale è schematizzata
la dimensione del campo da trattare e la forma del trattore;
vengono inoltre visualizzate le passate appena eseguite.
Prelievi di campioni: sfruttando sempre sistemi GPS è
possibile localizzare a posteriori il luogo esatto dove si era
prelevato un campione del terreno; inoltre vari software
consentono - specificati gli estremi del campo- di calcolare le
posizioni in cui è opportuno prelevare i campioni.
Dati in campo: esistono più sistemi che possono rilevare i
diversi parametri delle produzioni in campo. Ad esempio,
quelli installati sulle mietitrebbiatrici sono in grado di
monitorare continuamente la quantità di produzione. È
importante consultare tali dati per capire in quali zone si è
prodotto di più e in quali meno e perché: questo aiuta nelle
scelte da effettuare nell’anno seguente.
Macchine per il dosaggio variabile: sono sistemi spesso
integrati ai mezzi di lavorazione (trattori, trebbiatrici ecc.) che
lavorano in stretto contatto con i dati ricevuti al momento
della raccolta. Quando si tratta di tornare sul campo
per eseguire ad esempio delle concimazioni il software
analizzando i dati di produzione identificherà le zone in cui
il prodotto è minore e permetterà alla macchina di rilasciare
automaticamente una quota maggiore di concime in queste

Mediterraneo e dintorni - 47

CULTURA/CULTURE

“Miglierina 1851”,
storia e arte di una coperta

Quando la ricerca tessile incontra sacralità, miti e simboli antichi

a cura di Florinda Tortorici (Conservatrice Beni Culturali), Maria De Stefano (presidente del Centro Ricerche Arte
Tessile Catanzaro) e Angela Rotella (storica dell’arte) - Foto di Maria Giovanna Loiacono
Anni fa, nel corso
di alcune attività per restare nel tempo come bianca nella trama e nell’ordito,
di ricerca sul testamento. La coperta, con un motivo sui generis
patrimonio tessile ereditata generazione dopo della bordura. È questa una
generazione da Mirella Bruni, realtà territoriale in cui l’arte

calabrese, è stato individuato un è stata infine acquistata dal tessile fu caratterizzata, nei

pezzo d’artigianato di enorme Centro di Ricerca Arte Tessile secoli passati, da piccole realtà

valore simbolico dipendente di Catanzaro e denominata, artigianali legate alla imponente

non solo dalla complessità della per facilità di identificazione, committenza di Catanzaro,

sua esecuzione ma anche per come “Miglierina 1851”, conosciuta per la prestigiosa

produzione di seta e velluti

esportati in tutta Europa.

La “Miglierina 1851”, secondo

le nostre ricerche, è un vero

e proprio reperto parlante,

di cotone non mercerizzato

riconducibile, pertanto, alla

produzione locale; la certezza

che sia stata tessuta in quel

paese e in quell’anno

(o almeno ultimata nel 1851,

stante i tempi necessari per

confezionarla) sono attestati

dalla bordura dove si legge

“...in Miglierina di 27 luglio ad

1851”. Stabilito che il luogo di

lavorazione, l’anno e il materiale

utilizzato sono assolutamente

certi quanto la tecnica di

tessitura a rilievo, pibiones,

di tradizione sarda ma tipica

anche del distretto catanzarese

in cui ricadono Miglierina,

Tiriolo e Gimigliano dove ha

continuato a essere impiegata

fino a Novecento inoltrato,

un particolare che ancora oggi provenendo dall’omonimo non resta che individuare la

non trova riscontro. Si tratta Comune della provincia di donna che l’ha creata. Come

di un copriletto realizzato nel Catanzaro. Apparentemente ben per tante opere d’arte una f o

1851 riportante un’iscrizione poco distingue la “Miglierina una p accompagnando il nome

che, per similitudine, riconduce 1851” da altre coperte tessute significa che quell’artista fecit

alle stele monumentali. Un tra Ottocento e Novecento nel o pinxit e non altri “fece” o

oggetto, dunque, che andava triangolo Miglierina, Tiriolo e “dipinse”, così nella bordura

oltre la sua funzionalità Gimigliano se non il colore: è della “Miglierina 1851”

Mediterraneo e dintorni - 48


Click to View FlipBook Version