The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by mewarin.m, 2020-05-12 07:26:11

Songs of Girl Guides

Songs of Girl Guides

จะซือ้ เปลยวน ทีด่ ้ายหย่อน ๆ (ซาํ้ )
จะเอาน้องนอน ไกวเช้า ไกวเย็น

เพลง ชายทะเล
เราอยชู่ ายทะเล เรารอ้ งเพลงฮาเฮ
แช แด แด๊บ แชบ แช แด้ แด แด แด่
(เธอจับมอื ฉนั – แลว้ ฉนั กจ็ ับมือเธอ...)

เพลง นกสฟี า้

* มวลนกสฟี า้ รา่ เรงิ ใจ ชว่ ยใครใครดังจุดประสงคเ์ รา (ซํา้ )
เราเป็นดอกบัวสีชมพู ลอยเด่นอยไู่ มร่ โู้ รยรา
เรามะลหิ อมช่ืนนาสา ปวงชนมาฟงั เร่ืองของเรา
ทานตะวนั เหลืองสงู ระหง เราตง้ั ตรงอยทู่ กุ เวลา
บานไม่รโู้ รย บานไม่รู้โรย ทา่ นจะโหยไหย้ ามเราไกลตา
เราเปน็ ดอกหางนกยงู แดง ชูดอกแข่งเชญิ ชวนท่านดู
เราคือบานเช้าสีฟ้าใส หุบดอกไว้ยามนํ้าค้างพรู
ช่วยใครใครดงั จดุ ประสงค์เรา (ซ้ํา)
* มวลนกสฟี ้ารา่ เรงิ ใจ

เพลงจง้ิ จก
จก จก จก เสยี งจ้ิงจกร้องจุ๊ จุ๊ จุ๊

49

จิ้งจก มันมี 4 ขา อยู่บนฝาและบนเพดาน
กินแมลงเป็นอาหาร โรงเรยี นบ้านเปน็ ท่อี าศยั
ตัวเล็กกว่าต๊กุ แก เที่ยวชะแงร้องทกั ใคร ๆ
ออกลกู มาเปน็ ไข่ แอบเอาไว้ไม่ใหใ้ ครมอง

ชา้ ง
ชา้ ง ชา้ ง ชา้ ง ช้าง ช้าง
นอ้ งเคยเหน็ ช้างหรอื เปลา่

ชา้ งมันตวั โตไม่เบา
จมกู ยาว ๆ เรียกวา่ งวง
มีเขี้ยวใต้งวงเรยี กว่างา

มีหมู ตี าหางยาว

นางชา้ ง
นางช้างตัวหน่ึง ออกไปเท่ียวเดิน
บนใยแมลงมุม เล่นจนเพลดิ เพลิน
มันเห็นเปน็ การ สนุกเหลอื ใจ
มันจึงรอ้ งเรียกให้ หางช้างอกี ตวั ขึน้ มา

หมู

50

หมู หมู หมู
น้องเคยเหน็ หมหู รอื เปลา่
หมูมันตวั โตไม่เบา
ผัดเผ็ดใบกระเพราและต้มยํา
ผัดเผด็ ใบกระเพราและตม้ ยํา
กนิ หมทู กุ วนั อ้วนพี

สกุณา/บูรง กา กา ตู อา

สกุณาร่ารอ้ งเริงลม ร่ําร่ําระงมชวนฟัง

รอนรอนคํา่ แล้วคืนรัง นกนอ้ ยยังคืนรังคนื เรอื น

เราโศก เราเศร้า เราซึมเซากมล

เราทนมาแรมเดือน เรามีด เราหมน่

เราเปลี่ยวเราเปล่า เศร้าใจใครจะเหมอื น

ไร้ค่ขู าดเรอื นเคียงกาย

บูรง กา กา ตอู า เมนซอ ดีเจ เดอรา

เมเน สดุ า ตอู า กสิ กนิ ยา ติงกัน ตูอา

เรทรมุ เรทรมุ เรทรุม อูรารา เรทรมุ เรทรุม เรทรุม อรู ารา

เรทรมุ เรทรมุ เรทรุม อูรารา บรู ง กากา ตอู า

51

ผโู้ ดยสารรถเมล์
ผ้โู ดยสารรถเมล์นง่ั เซไปมา เซไปมา เซไปมา
ผโู้ ดยสารรถเมล์น่งั เซไปมา ตลอดทาง
ผโู้ ดยสารรถเมลย์ นื เซไปมา เซไปมา เซไปมา
ผูโ้ ดยสารรถเมลย์ นื เซไปมา ตลอดทาง
เสยี งเงนิ ในกระเป้ดงั กรงุ้ กรง่ิ กรงิ่ กร้งุ กริง่ กริง่ กร้งุ กร่ิงกรง่ิ
เสียงเงินในกระเป้าดังกรงุ้ กรง่ิ กรงิ่ ตลอดทาง
เสียงแตรรถเมลด์ ังปนั้ ปน่ิ ปน่ิ ปน้ั ปิ่นปน่ิ ปน้ั ปนิ่ ป่ิน
เสยี งแตรรถเมลด์ งั ปัน้ ป่นิ ป่นิ ตลอดทาง
เสียงกระเป้ารถเมล์สัง่ ถอยไปอีก ถอยไปอกี ถอยไปอีก
เสยี งกระเป๋ารถเมล์ส่ังถอยไปอีก ตลอดทาง

เดนิ ทางไกล

เดนิ ทางไกล เอย๋ เดินทางไกล

เวลาจะไป เวลาจะไป เหมอื นไกจ่ ะบนิ

เวลาจะมา น้าํ ตาไหลรนิ

ดวงใจแดด้ิน ดวงใจแดด้นิ แทบส้นิ มลาย

52

อย่ไู หน
จะอยแู่ หง่ ไหน
จะตอ้ งไปหา
อยู่ไกลหนกั หนา
แมข้ อบฟา้ บัง
คดิ ถงึ เธออยไู่ มเ่ คยนกึ ชงั
ใจเรายังคดิ ถึงกันทกุ วนั คนื

TIRO
TIR TIR TIR O
TIR TIR TIR O
TIR TIR TIR O
TIR TIR O O O O O
TIR TIR TIR O

0000
TIR TIRO

53

Rosen Fra Fyn
Rosen Fra Fyn
Rosen Fra Fyn
Rosen Fra Fyn
Rosen Fra Fyn

เราขอขอบคณุ
เราขอขอบคุณ
เราขอขอบคณุ
เราขอขอบคณุ
เราขอขอบคุณ

ดใี จจัง
ดีใจเอย๊ ดีใจจงั
ได้ยนิ ระฆงั ดงั แวว่ พอดี
ไดเ้ วลาผูกเง่อื นแล้วสิ
พวกเรายินดตี า่ งรอ้ งไชโย

54

มารช์ ผ้นู า
หนุ่มสาวเอย ขอจงกา้ วมา
รว่ มอาสาพัฒนาสงั คม
มารว่ มคิดปลูกฝังเยาวชน
ในความมืดมนตเ์ ธอนี้คือแสงเทยี น
พายุลมโหมกระหนา่ํ แรง
อาจดบั แสงเทยี นน้อยจุนเลือนลาง
แต่บนหนทางนท้ี ีเ่ ธอผ่าน
ขอจงประสานความคิดเป็นหน่งึ เดียว
ขอจงประสานความรักเป็นหนึ่งเดียว

ครู
ดว้ ยสองมอื ครเู ชิดชศู ิษย์
ปลกุ ปั้นจิตคิดแต่ดมี ศี าสนา
ใช้คณุ ธรรมนําทางพรอ้ มปัญญา
ประเทศชาติจะพัฒนาดว้ ยมือครู

55

สองตาของครเู ฝา้ ดูโลก
สองหูสขุ โศกทานฟังอยู่
โอบอุม้ คมุ้ ชดู ว้ ยมือครู
โลกจะกราบไหว้พระคุณครดู ว้ ยรูค้ ณุ

ฟ้าใสใจรกั
เธอ เธอเป็นคนหน่ึง ท่จี ะซาบซึ้งถงึ นาํ้ ใจ
เรานํารักนน้ั มาให้ รักท่สี ดใสบรรเจิดตา
ฟ้า ฟา้ ยอ่ มลขิ ิต ทางแห่งชีวิตนี้ให้มา
รวมกันรกั มีคณุ คา่ ยากที่จะหาใดเทียมทนั
หยดหนงึ่ แห่งกาลเวลา ที่เราไดม้ ารวมกัน
ทาํ งานเพอื่ สถาบนั พวกเราเทา่ น้ันคือหัวใจ
รวม รวมกันเราอยู่ หากมีศตั รูหรือปวงภัย
ทําลายพวกเราไมไ่ ด้ ดว้ ยสงิ่ สุดท้ายคอื พลัง

กฎ 10 ประการ

กฎเอย๋ กฎดี ต้องมหี น้าที่สิบอย่างดว้ ยกัน (ซ้ํา)

หนง่ึ ทาํ ตนน่าเชื่อถอื สองสัตยซ์ อื่ คงม่ัน

สามพรอ้ มช่วยเหลือพลนั สี่เป็นมิตรกนั กับคนทง้ั หลาย

ห้าต้องสภุ าพอ่อนน้อม หกเราตอ้ งพร้อมด้วยเมตตา

56

เจด็ มกี ฎ กติกา พวกเรานัน้ หนาจะตอ้ งเชอ่ื ฟงั

แปดต้องอดทนยนื หยดั เก้ามัธยัสถต์ ลอดกาล

และสิบทําใหเ้ บิกบาน ด้วยการยึดมั่นความดี

Friendmaker Song
Your Guiding hand in my Guiding hand,
And my Guiding hand in your Guiding hand.
Come along with me and sing along with me.

Yes I come along with you
and sing along with you.
* Hi Ho Friendmaker all
hand in hand the Guiding style.
Hi Ho Friendmaker all
greet you with a Guiding smile
Your Guiding hand in my Guiding hand,
And my Guiding hand in your Guiding hand
We have a Guiding Friend in many many lands,
Across the seven seas,

57

the mountains and the sands
(*)

Awake alert alive
I'm awake alert alive enthusiastic (2x)

I'm awake alert alive.
I'm alive alert awake.
I'm awake alert alive enthusiastic.

One more step
One more step along the road I go. (2x)

From the old things to the news
Will be singing it along with you
And it's from the old I travel to the new.
Keep me traveling along with you.

58

A Pizza Hut
A Pizza Hut. A Pizza Hut
Kentucky fired chicken

and a pizza hut. (2x)
Mc Donald Mc Donald
Kentucky fired chicken and a pizza hut.

(2x)
A Ram Sam Sam
A Ram Sam Sam.
A Ram Sam Sam
Gooli Gooli Gooli Gooli Gooli
Ram Sam Sam (2X)

A-ra-vi
A-ra-vi
Gooli Gooli Gooli Gooli Gooli
Ram Sam Sam

We're Guides.
We're Guides. We meet together.

59

Sing a song and having fun.
Playing game and earning badges.

Being friend to everyone.
We're guides and all around us.
In the world so big and wide.
We have sisters thinking of us.

So it's good to be a guide.

A fish pond. A fish pond.
A fish pond. A fish pond.
A hand pump and a fish pond. (2X)

Big rivers. Big rivers.
A hand pump and a fish pond.
A Shallow well. A Shallow well.
A deep well and a shallow well. (2X)

Big ocean. Big ocean.
A Shallow well and a deep well.

Food and Drink

60

Hey Ho anybody home.
Food and drink and money have I none.

Still I will be Hap..py. Hey..Ho.

Thunder
Thunder. Thunder. Thunderation.
We are the girl guide association.
When we work with determination.

We create a sensation.

Bees..of Paradise
Bees........of Paradise
Do the work of Jesus Christ
Do the work that no man can.

61

Good in good (Crocodile Rock)
God is good, God is great

So we thank him for our food.
We're gonna thank him morning,

noon and night
We're gonna thank him though he's out of sight

Amen, Cch (9 ครง้ั ) Amen, Cch (9 ครัง้ )

Kangaroos (Are you sleeping)
Cuddly (โอ๋ลูก) Koalas (X2)
Possums too (X2)
Wallabies and Wombats (X2)
Kangaroos (X2)

Do your ears hang low?
Do your ears hangs low? หมนุ นว้ิ ทง้ั 2ขา้ งจากศีรษะกม้ ลง

Do they wobble to and fro? มือทา้ วเอว สา่ ยก้น

62

Can you tie them in a knot? ทาํ ท่าผกู เงื่อน

Can you tie them in a bow? ทาํ ท่าผกู โบว์

Can you throw them over your shoulder? กําทา่ พาดบา่

Like a Continental Soldier. ทาํ ความเคารพแบบทหาร

Do your ears hangs low? หมนุ นว้ิ ทง้ั 2ขา้ งจากศีรษะกม้ ลง

Do yours ears stand high? Do they reach up to the sky?

Do they droop when they are wet?

Do they stiffen when they're.

Can you semaphore your neighbor,

with a mini momdry.

Do yours ears stand high?

My Ship sailed from china

My ship sailed from China With a Cargo of tea

All laden with presents for you and for me

They brought me a fan just imagine my bliss

When I fan myself gaily like this,

Like this, Like this, Like this,

1. ยกมือข้างเดียวทําท่าพัด 2. มอื 2 ข้าง

3. มือ 2 ขา้ ง ขาเดยี ว 4. มือ 2 ขา้ ง 2 ขา

63

5. มอื 2 ขา้ ง ขา 2 ขา้ ง และ
ศรี ษะ

You and I (me)
You and I We're gonna be Partners.

You and I We're gonna be pals.
You and I We're gonna Be partners,

Buddies and pals.

Fingers

Tommy Thumb Where are you?

Here I'm how do you do?

Peter Pointer น้ิวช้ี

Tolsy Tall สูงทสี่ ดุ น้ิวกลาง

Rulsy Ring ใสแ่ หวนหม้ัน นว้ิ นาง

64

Body Small นว้ิ กอ้ ยเล็กสดุ
Fingers all แอบฟังฟา้ ลั่นๆ ไดย้ ินไหม?

Sing a rainbow
Red and yellow and pink and green.

Purple and orange and blue.
I can sing a rainbow, sing a rainbow.

Sing a rainbow too.

Little teapot
I'm a little teapot , short and stout.
Here's my handle , here's my spout!
When I see the teacups hear me shout,

Tip me up and pour me out.
Every where we go.

Everywhere you go. People always ask you.
Who you are? And Where you come from?

So you tell them. I'm girl guides.
Mighty mighty girl guides.

65

and if they can't hear us.
We shout a little louder.

Community
It's I. It's I. It's I,
who build community (3X)
It's I. It's I. It's I.
Roll over the ocean, roll over the sea.
Come and do your bit to
built community (2X)
It's us. It's us. It's us,
Who build community (3X)
It's us. It's us. It's us.

Swimming
Swimming swimming
in a swimming Pool.
When it's hot and when it's cold

66

in a swimming pool.
Breast stroke, side stroke,

fancy diving too.
Oh! Wouldn't it be lovely
with nothing else to do.

Be Prepared.
Softly falls the light of day.
As our guide day fades away.
Silently each guide should ask
Have I done my daily task?
Have I kept my honour bright?
Can I guiltless sleep tonight.
Have I done and have I dared?
Every thing to Be Prepared

I like the flower
I like the flower. I like the daffodils.
I like the mountain. I like the rolling hills

67

I like the fireside. When all the lamps are low.
Boom Di Ara, Boom Di Ara,
Boom Di Ara , Boom Di Ara.

CeCil
Cecil is a caterpillar, Cecil is my friend
The last time I saw Cecil he was this big
I said "Oooh Cecil What have you been doing?
He said "I've eaten a whole cabbages.
1. Cabbages
2. A whole row of cabbages
3. The whole of Bangkok filled with cabbages.
4. A Whole field full of cabbages
5. The whole world full of cabbages
6. Sick

Brush your teeth
brush your teeth every day.

68

Brush, brush, brush, the plaque away.
Wash your hands to keep them clean
Serb your nails so they gleam. Bright
ท่าแปรงฟนั / ท่าปัดข้ีฟนั / ลางมือ / ขดั เล็บ

In a cottage
In a cottage in a wood.
A little old man at the window stood,
Saw a rabbit running by,
Knocking at the door.
Help me! Hilp me! Help me! He said.
All the hunters , shoot me dead
"Come little rabbit , come inside
Happy you shall be"

Brush our teeth (ทานองดฝู งู ลิงลอดใตส้ ะพาน)

69

This is the way we brush our teeth,
brush our teeth, brush our teeth.
This is the way we brush our teeth.
On a cold and frosty morning.
Comb our hair Button our shirt ติดกระดมุ
Eat our meals Mow the lawn ตดั หญ้า
Watch the T.V. Read our books

Skythum
Skythum a rink a dink a dink.
Skythum a rink a dink. I love you.
Skythum a rink a dink a dink.
Skythum a rink a dink. I love you.
I love you in the morning and

in the afternoon.
I love you in the evening and

underneath the moon.
Oh! Skythum a rink a dink a dink
Skythum rink a dink I love you.

70

When NOC goes marching in
Oh! NOC , NOC, NOC goes marching in.
Oh don't you want to be in that number

When NOC goes marching in.

COCONUT
C O CO NU T
C O CO NU T
C O CO NUT
C O C O NUT
COCONUT COCONUT OH........

Om Pom
OM POM OM POM TIDDLELEY POM
OM POM OM POM TIDDLELEY POM
TWO BLUE PIGEONS, ONE IS BLACK AND WHITE, POM
SANDY SHE BELONGS TO THE MILL
THE MILL BELONGS TO SAN DY STILL
SANDY SHE BELONGS TO THE MILL

71

THE MILL BELONGS TO SANDY
IF YOU ARE HAPPY AND YOU KNOW IT -

CLAP YOUR HANDS x2
IF YOU ARE HAPPY AND YOU KNOW IT THEN

YOU REALLY OU GHT TO SHOW IT
IF YOU ARE HAPPY AND YOU KNOW IT -

CLAP YOUR HANDS
SNAP YOUR FINGERS
SLAP YOUR THIGS
STAMP YOUR FEET

SAY HURRAH
DO ALL FIVE

Yam Melon
YAM MELON IN THE SAME BEDLINES.
HOW MANY LOVES HAVE YOU A'T THE SAME TIME?

WHO' S THAT? WHO' S THAT?
HURTS ME ALL THE TIME?
EU EU EU EUY

72

TAM TA LAM TAM TAM
HURTS ME ALL THE TIME.
Girl Guide Came Back
GIRL GUIDE CAME BACK FROM AUSTRALIA
SHE BROUGHT ME BACK A PAIR OF SHEARS.
GIRL GUIDE CAME BACK FROM OLD JAPAN
SHE BROUGHT ME BACK A PAPER FAN.
GIRL GUIDE CAME BACK FROM THE PHILIPPINES
SHE BROUGHT ME BACK A SEWING MACHINE.
GIRL GUIDE CAME BACK FROM TEMPLE FAIR
SHE BROUGHT ME BACK A ROCKING CHAIR.
GIRL GUIDE CAME BACK FROM PATTANEE
SHE BROUGHT ME BACK AN ITCHY FLEA.
GIRL GUIDE CAME BACK FROM CHACHEUNGSOA
SHE BROUGHT ME BACK A NOISY COW.
GIRL GUIDE CAME BACK FROM KHAO DIN ZOO
SHE BROUGHT ME BACK SOME NUTS LIKE YOU

73

BIN G O
A BIG BLACK DOG SAT ON THE ACK PORCH

AND BINGO WAS HIS NAME (X2)
B-I-N-G-0(x3)

AND BINGO WAS HIS NAME
B- I-N-G- 0

DOWN AND UP
DOWN AND UP AND CLAP CLAP CLAP (X2)

WE CLAP TO THE LEFT
AND CLAP TO THE RIGHT
TURN AROUND AND CLAP CLAP CLAP
DOWN AND UP AND .........

DUTCH SHOE
WE MUS'T PASS THIS SHOE

74

FROM ME TO YOU TO YOU
WE MUST PASS THIS SHOE
AND DO JUST WHAT I DO

African Song
GA CLO หวั
MA HETTLA คอ
SAFOOH BA ไหล่
LA LE TA KA เอว
MEN WAY LA หวั เขา่
LAY LA หนา้ แขง้
NUAN NA หวั แมเ่ ท้า

เพลงไม้ไผ่
อยา่ ไปตดั มันถม่ิ หลายเดอไม้ไผ่
เชด็ อหี ยังกะได้ ได้ประโยชน์แก่มัน
อยา่ ไปตัดมนั ถ่ิมหลายเดอไมไ้ ผ่
เชด็ ....... กะได้ ไดป้ ระโยชน์แกม่ นั

75

เมอื่ ยุงกัดขา
เม่ือยงุ กดั ขา (x3)

เราอย่าไปต
เม่อื ยงุ มันกัดและมาราวี

พวกเราน้ี.... . ไลย่ งุ
Father Abraham
FATHER ABRAHAM HAD MANY CHILDREN
MANY CHILDREN HAD FATHER ABRAHAM
THEY DID NOT SMILE, THEY DID NOT LAUGH
ALL THEY DID WAS ACTED LIKE THIS
- WITH THE LEFT (CHORUS)
- WITH THE LEF'T AND THE RIGHT (CHORUS)
- WITH THE LEFT AND THE RIGHT AND THE LEFT
AND THE RIGHT (CHORUS)
- WITH THE LEFT AND THE RIGHT AND THE LEFT
AND THE RIGHT AND THE HEAD AND THE HIPS

(CHORUS)
-WITH THE LEFT AND THE RIGHT AND THE LEFT
AND THE RIGHT AND THE HEAD AND THE HIPS

76

TURN AROUND (CHORUS)

SIT DOWN
Sit down, sit down, you're rocking the boat.

(4 times)

เพลงไม้ไผ่
อยา่ ไปตดั มันถมุ กนั เวอรไ์ มไ้ ผ่
ทาํ อะไรกะได้ ไดป้ ระโยชนก์ ันลยุ
อย่าไปตัดมนั ถุมกันเวอร์ไมไ้ ผ่
ทาํ ....... กะได้ ไดป้ ระโยชน์กันลุย

BAM BOO SONG
DO NOT CUT IT MORE OHOH BAMBOO
YOU CAN DO ANYTHING USEFUL FROM IT
DO NOT CUT IT MORE OHOH BAMBOO

CAN MAKE ........ USEFUL FROM IT

Saita saita Tulip no hana ga

77

Naranda naranda
Aka shiro kiliro
Dono hana mitemo kirei dana
ดอกทิวลปิ บาน เรียงกนั สวย
มีสแี ดง ลีเหลือง สขี าว
มองไปทางไหนกส็ วย

เพลงนบั
มาเถอะเรามามาร่วมร้องเพลงกนั

พวกเราท้งั นน้ั สนุกกนั ทันท
แลว้ เราก็หนั หน้ามาหากนั แล้วย้ิมให้กันนบั เปน็ .... 5ที

เสร็จพลันแลว้ กห็ นั กลบั มา
สนกุ หนักหนานับเปน็ ......10ที
อังกฤษ, จนี , เขมร ลาว, ภาคใต้
ญี่ปุน่ -อิฉนิ ิชงั ยง โก๊ะ โรคุ นานะ ฮาฉิ คิวจู
มาเล - ชาต ดวู อ ตกี อ เอิมปัตลมี อ เออห้มตโู จ๊ะ ลาปนั เซอมลี นั เซอปโู ละ
จนี -อเี้ ออ้ ช้นั ซอื่ อลู่ ่วิ ชปี าจิ๋วสือ
เขมร - โมย ปล่ี ไปล บนู ปรัม ปรัมโมย ปรมั ปล่ี ปรัมไปล ปรมั บูน ดอป
พมา่ -ตนี ีโตรงาเชา่ คนีซโ่ี กเตอแช่

78

The Fly, Fruitfly
The fly, fruitfly
Fruitfly, the fly
Ouch! Ouch! Ouch!
Because they fight
The fly, fruitfly.

Girl Guide Came Back
Girl Guide came back from Australia

She brought me back a pair of shears.
Girl Guide came back from old Japan

She brought me back a paper fan.
Girl Guide came back from the Philippines

She brought me back a sewing machine.
Girl Guide came back from temple fair

She brought me back a rocking chair.
Girl Guide came back from Italy

She brought me back an itchy flea.

79

Girl Guide came back from Chacheungsoa
She brought me back a noisy cow.

Girl Guide came back from Khao Din Zoo
She brought me back some nuts like you.

เราเปน็ คน
ฉนั เกิดเปน็ คน เธอเกดิ เปน็ คน
เราเกดิ เปน็ คน เปน็ เพ่ือนกัน
เราทกุ ๆ คน ทอ่ี ยู่ในโลกนี้

ต่างเป็นมิตรสหายกัน

มาเยรา
มาเยรา มาเยรา โอบามาเยรา
มาเยรา มาเยรา โอบามาเยรา
โกมสุ ตา โกมุสตา โกมุสตา ซาโย

80

โกมุสตา โกมุสตา โกมุสตา ซาโย
Good morning good morning good morning to you
Good morning good morning Oh how do you do

สวัสดี สวัสดี สวสั ดี เธอจา๋
สวัสดี สวสั ดี ยินดีท่เี ธอมา

Friendmaker Song
Your Guiding hand in my Guiding hand,
And my Guiding hand in your Guiding hand.
Come along with me and sing along with me.

Yes I come along with you
and sing along with you.
Hi Ho Friendmaker all
hand in hand the Guiding style.
Hi Ho Friendmaker all

81

greet you with a Guiding smile
Your Guiding hand in my Guiding hand,
And my Guiding hand in your Guiding hand
We have a Guiding Friend in many many lands,

Across the seven seas,
the mountains and the sands

เพลง WORLD SONG
Our way is clear as we march on

And see our flag on high
It's never furled throughout the
world, For hope shall never die!

We must unite for what is
right, In friendship true and
strong, Until the earth in its rebirth

82

Shall sing our song! (X2)
All those who loved the true and
good, Whose promises were kept,
With humble mind, whose acts were
kind, Whose honour never slept.

These were the free And we
must be Prepared like them to live
To give-to all, Both great and small.

All we can give! (x2)

Thinking Day Song
Hey Hey Hey it's Thinking Day
Hey Hey Hey it's Thinking Day
Hey Hey Hey it's Thinking Day
All over the world it's Thinking Day
In (Switzerland) it's Thinking Day
In (New Zealand) it's Thinking Day

83

In (.................) it's Thinking Day
In (.................) it's Thinking Day

เพลง Campfire 's burning
Campfire 's burning, Campfire 's burning.

Draw nearer, draw nearer
In the gloaming, In the gloaming

Come sing and be merry.
เราชาว บ.พ. เราชาว บ.พ. มารวมกัน มารวมใจ

เล่นรอบกองไฟเลน่ รอบกองไฟ
รอ้ งรํากนั ให้เพลดิ เพลิน

SHA LA LA
SHA LA LA SHA LA LA SHA LA LA LA LA
SHA LA LA SHA LA LA SHA LA LA LA LA (2 x)

Guiding Light
This little Guiding light of mine. I'm going to let it shine (3 time)

84

Let it shine, all the time, let it shine
don't you "blow" my little light out. I'm going to let it shine (3 time)

Let it shine, all the time, let it shine.
Hide it under bush oh No! I'm going to let it shine (3 time)

Let it shine, all the time, let it shine.
Take my Guiding round the world. I'm going to let it shine. (3time)

Let it shine, all the time, let it shine.

เพลงมันยกรอ่ ง
มนั ยกร่อง ฟกั ทองแตงไทย
สาวๆ หน้ามน ทําไมเป็นคนหลายใจ
ใครล่ะใครละ่ จะไมน่ า่ น้อยใจ

เออ เออ เออ เอย
มันน้อยใจ นอ้ ยใจ
Girl Guides Spirit
I've got the girl guides spirit
up in my head (x3)
I've got the girl guides spirit up in my head x2 to stay
deep in my heart (x3)

85

down on my feet (x3)
all over me (x3)

TRAINING PROGRAMME
Training programme (X2)

Used P-O-L-C (X2)
P-O-L-C (X2)

Will succeed (X2)

Make new friends
Make new friends, but keep the old.

One is silver, and the other gold.

I've got Peace
I've got peace like the river (x 3)

in my soul.
I've got joy overflowing (x 3)

86

in my soul.
I've got love everlasting (x 3)

in my soul.

ลาวดวงเดอื น
โอล้ ะหนอ ดวงเดือนเอย พมี่ าเว้ารักเจ้าสาวคําดวง
โอ้วา่ ดกึ แลว้ หนอ พข่ี อลาล่วง อกพ่ีเป็นห่วงรกั เจา้ ดวงเดอื นเอย (ซ้าํ )

ขอลาแลว้ เจ้าแก้วโกสุม
เออ เออ เอ่ย เออ เออ เอ่ย (ซ้ํา2)

พี่นี้รักเจ้าหนอขวัญตาเรยี ม
จะหาไหน หาไหนมาเทยี ม โอ้เจา้ ดวงเดือนเอย(ซํา้ 3)

หอมกลิน่ เกสร เกสรดอกไม้
หอมกล่ินกลา้ ยๆเจ้าสูเรียมเอย หอมกล่ินกรุ่นกรนั หอมนน้ั ยงั บเ่ คย

เนอ้ื หอมทรามเชย เอ๋ยเรารักกนั หนอ (ซํา้ 5)

Eidelweiss
E-del-weiss, E-del-weiss,
Ev'ry morning you greet me.

87

Small and white, clean and bright,
You look happy to meet me.

Blossom of snow, may you bloom and grow,
Bloom and grow forever.
E-del-weiss, E-del-weiss,

Bless my home land forever.

Dum Dum De Da De Dum
Dum Dum De Da De Dum Dum
De Da De Dum Dum De Da De Dum
Dum Dum De Da De Dum Dum

De Da De Dum Dum
De Da De Dum

It's a Small World
It's a world of laughter, a world of tears

88

It's a world of hopes, it's a world of fears
There's so much that we share
That its time we're aware
It's a small world after all

CHORUS: It's a small world after all.
It's a small world after all

It's a small world after all. It's a small, small world.
There is just one moon and one golden sun
And a smile means friendship to everyone.
Though the mountains divide
And the oceans are wide.
It's a small world after all.

Sarasponda

89

Boom - da boom-da, boom-da, boom-da
Boom- da boom-da boom-da,

Sara-sponda, Sara-sponda, Sara-sponda,
ret set set (x2)

Chorus: Ah do ray oh, Ah do ray boom - day - oh
Ah - do - ray boom- day, ret - set - set
Aw - say paw-say oh!

Gin Gan Goo
Gin-gan-goo- li goo- li goo- li goo- li wat- cha,

gin- gan- goo, Gin-gan-goo.
Gin-gan-goo li-goo-li goo- li goo- li wat-cha,

gin-gan-goo, gin-gan-goo.
Hey- la ........., Hey la shey-la ..........,
Hey- la shey- la hey-la ho.................
Hey- la ........., Hey la shey- la................,

Hey- la shey-la hey-la-hoo.........
Sha-lly-wa-lly sha-lly-wa-lly sha-lly-wa-lly, sha-lly-wa-lly

Oom-pah, oom-pah, oom-pah oom-pah etc.

90

SMILE
Smile is something that if you give it away.(x 3)

Smile is something if you give it away
and it come right back to you.
It just like a magic penny

Hold on tight and you won't get any
Lend it, spent it and give it away
it will come right back to you.
เปลีย่ นจาก Smile เปน็ Love

Go well
Go well and safely. Go well and safely.

Go well and safely.
The lord be ever with you.
Stay well and safely. Stay well and safely.

Stay well and safely.
The lord be ever with you

91

Done so well
We're glad you done so well (2x)
We clap our hands to show we're glad,

You're done so very well.

Go well
Go well and safely.
Go well and safely.
Go well and safely.
The lord be ever with you.
Stay well and safely.
Stay well and safely.
Stay well and safely.
The lord be ever with you.

เรรอน ซนิ ตา
เรรอน เรรอน ซนิ ตา
ซินตา เรรอน เรรอน

92

X4

บาเพ็ญประโยชนม์ าแล้ว
บาํ เพ็ญประโยชนม์ าแลว้ มาแลว้ แก้วตาน้องพ่ี

บาํ เพญ็ ประโยชนค์ นดี
ขอเชญิ นอ้ งพ่ีบําเพ็ญประโยชน์ร่วมกนั

ลนั ลา ลันลา ลันลา
(เพลงลกู ทุ่ง)

ยังจาํ ไมเ่ คยลืมเลือน คอยเตอื นตวั เองเอาไว้
ที่เธอเรียกฉันลําไย ฉนั เก็บเอาไว้ในใจเร่อื ยมา
ช่ือดีก็มีถมไปมาเรียกลําไยทาํ ไมเหล่าหนา......

บ้านของเรา
จะอยแู่ ดนใด ไม่เหมอื นอยบู่ า้ นเรา
จะสขุ จะโศกเศร้า บ้านเราน้นั ก็สบาย
ถงึ บ้านไมโ่ ตนัก ความรักไม่เสื่อมคลาย
ขออยแู่ ละขอตาย ทีบ่ ้านเกดิ เมอื งนอน

93

เพลง เทยี นหน่งึ
เทยี นหนึ่งถูกจุดท่นี ี่ เทียนนีถ้ กู จดุ ลุกไสว
เทียนนถ้ี กู จุดที่ใจ เปลวไฟถูกจดุ ขน้ึ มา
เปลวเทยี นแหง่ การลกุ ไหม้ เปลวไฟแห่งการศกึ ษา
เปลวไฟตอ่ สมู้ ายา เปลวไฟท่ที ้าผองภยั
บ่อยครัง้ เทียนกระพรบิ รบิ หร่ี เม่ือมีลมกรรโชกโบกใกล้
บอ่ ยคร้งั เทียนแทบดับไป แทบไมอ่ าจต้านลมแรง
ศกั ดิศรที ่ีเทียนสอ่ งอยู่ เชิดชศู รัทธากล้าแกร่ง
แมน้ เป็นเทยี นนอ้ ยด้อยแสง แอบแฝงศรัทธาเรอื งรอง
เทยี นน้ีถงึ การมอดดบั ลาลบั ไปจากเพอื่ นผอง
แต่ ณ ทน่ี ีเ้ รืองรอง ขอเทียนห้องสอ่ งทดแทน

Tsunami มินา่ มใี นโลกน้ี ทุกชวี คี งมีสุข ไมม่ ีเหงา
ภัยพิบตั ิ พร่าชวี ิต บา้ นเรอื นเรา ใจต้องเศร้เพอ่ื นญีป่ ุ่น ประสบภยั
ขอสง่ ใจ สง่ กวามรัก จาก Thailand สู่ Japan Guiding hands อยากขานไข

กา้ วชวี ิต ก้าวข้างหน้า ก้าวต่อไป บ.พ.ไทย บ.พ.รัก ร่วมทําดี

94

คนมีปญั ญา
คนมีปัญญา สร้างบ้านไว้บนศลิ า (x3)
เมื่อมลี มพายพุ ดั มา
เมือ่ มฝี นตก และนาํ้ ก็ไหลเชย่ี ว (x3)
บา้ นของเขาก็ยังคงอยู่
คนโงส่ รา้ งบ้าน สร้างบ้านไว้บนหาดทราย (x3)
เม่ือมีลมพายุพัดมา
เมื่อมฝี นตก และนาํ้ กไ็ หลเช่ียว (x3)
บ้านของเขาก็พังทลาย

น่ังลง
นงั่ ลง น่ังลง คณุ ทําให้เรอื โคลง (4 รอบ)
Sit down, sit down, you're rocking the boat.

(4times)

95

แมงวัน
แมงวัน แมงหว่ี แมงหว่ี แมงวนั

ยงุ่ ๆ ๆเหมือนยุงตีกัน
แมงวัน แมงหว่ี

ส้มตา
ส้มตาํ มะละกอ สม้ ตํา มะละกอ สม้ ตํา

เหยาะนา้ํ ปลาซักหนอ่ ย
บบี มะนาวซกั หน่อย
ปลารา้ น้อย ๆ อร่อยเดมิ นํา

อม้ั ๆ ๆ ๆ

เพลงตบมอื
ตบมอื ......ครงั้ ให้มนั ดงั กว่านนี้
กระโดดข้างหนา้ .......ที่ แล้วกลับไปทเ่ี ดิม
กระโดดไปทางซ้าย และย้ายไปทางขวา
ชน่ื ในอรุ า เมอ่ื เรามาเจอกัน
ไมร่ ูเ้ ป็นอะไร ไมร่ ูเ้ ป็นอะไร ชอบคนมีตังค์

96

สุ่ม
พวกเราเข้าส่มุ
เรามาบมู ให้ไก่

ผบั ผบั ผับ
เอก อี เอ้ก เอก อี เอก้

รถตกุ๊ ๆ
รถตุ๊กๆ รถตุ๊กๆ บรรทกุ ถ่าน บรรทุกถ่าน
เลย้ี วขวาข้ึนสะพานมนั ชกั กระตกุ กระตกุ กระตกุ กระตุกกระตกุ
รถตกุ๊ ๆ รถตกุ๊ ๆ บรรทุกถ่าน บรรทกุ ถา่ น
เลี้ยวซ้ายขึน้ สะพาน มันชักกระตกุ กระตุกกระตกุ กระตกุ กระตุก
รถตุ๊กๆ รถตุ๊กๆ บรรทกุ ถา่ น บรรทกุ ถา่ น
ยกล้อข้ึนละพาน มนั ชักกระตกุ กระตกุ กระตกุ กระตกุ กระตุก

เพลงไกย่ า่ ง
ไกย่ ่างถูกเผา (x2)
มนั จะถูกไม้เสยี บ (x2)

เสียบปีกซา้ ย
เสียบปีกขวา

97

รอ้ นจริง ๆ ร้อนจรงิ ๆ ร้อนจรงิ ๆ

เพลง รถตุ๊ก ตกุ๊
รถตกุ๊ ตุ๊ก

ตุก๊ ต๊กุ วง่ิ ไปว่งิ มา
เลยี้ วซ้าย เล้ียวขวา(x2)
โอ้ลน่ั ลา ปี๊ด ปี๊ด ปี๊ดปดี๊
โลกสวยดว้ ยมือเรา
ธรรมชาติสร้างคน มมี ือมาสองมือ ใหม้ ากับทุก ๆ คน
เอาไว้คอยประคองป้องกัน ไวด้ ูแลใหโ้ ลกยังคง
มีเราทุกคน ไดอ้ ยอู่ าศัยร่วมกันมา
อยูก่ ันแสนล้านคน ลงมือคนละมือ ช่วยกัน ถา้ เรายงั เห็นคณุ คา่
ในเมอื่ เราเป็นคนท้งั ที ช่วยกนั ทาํ ให้ดดี ีกวา่
รวมใจเข้ามา มาคอยรกั ษาโลกเราไว
ให้โลกเราสวย พวกเรามาช่วยกนั รบั รู้ด้วยกัน และทาํ ใหโ้ ลกน้สี ดใส
อยากให้โลกน่าอยู่กว่าน้ี เปน็ โลกท่ีเราฝนั ใฝ่
จะสวยอย่างไร เป็นไปได้ด้วยมือของเรา(X2)

98


Click to View FlipBook Version