Tambè Nos activités
Située à Chambéry au cœur de la our activities
Savoie, la société Tambè intervient
depuis 1989 dans le domaine de Machinerie scénique - Serrurerie scénique - Pilotage informatique - Étude et conception -
l’installation scénique. Maintenance - Assistance technique - Sav 7J/7 et 24H/24.
Ayant déjà fait ses preuves dans les Stage machinery - Serrurerie scenique - Pilotage informatique - Engineering and installation -
métiers de la machinerie et de la Maintenance - Technical assistance - Customer service 7 days a week And 24 hours a day.
serrurerie scénique, l’équipe étend,
encore et toujours, ses compétences
dans l’équipement de salles de spec-
tacles.
En croissance régulière, elle étend
ses activités et son rayon d’action. Le
rachat de la société CEMS en 2008 lui
permet d’accroître son offre et d’avoir
une antenne en région parisienne.
Salles de spectacles Performance halls
- Diagnostic sécurité - Safety diagnosis
- Entretien avec garantie - Maintenance under warranty
- Construction et installation - Rigging and fitting
- Machinerie scénique - Stage machinery
- Assistance technique - Technical assistance
- Tenture - rideaux de scène - Drapery - stage curtains
- Réseaux techniques - Stage networks
We are located in Chambery, in the re- Évènementiel Events
gion of Savoie. We have been working in
stage rigging and equipment since 1989. - Machinerie de festivals - Machinery for temporary events
- Équipement de tournées - Tour equipment
Having already proven our expertise - Décors de spectacles - Scenery
in the field of stage machinery and
steelworks our team continuously ex-
pands its skills and competence in the
equipment of buildings for the perfor-
ming arts.
The company has known a regular and
steady growth; it has broadened its acti-
vities and scope of action.
In 2008, we bought CEMS which allowed
us to expand our services and have an
office near Paris.
p. 2
L’équipe TAMBÈ
team tambè
L’équipe Tambè en Rhône-Alpes
- Angelo Tambè : P.D.G. / CEO
- Stéphane Christianne : Directeur Technique et commercial / Sales & Technical Director
- Franck Fouchon : Chargé d’études d’avant-projets / In charge of pre-project studies
- Mathieu Molinaro : Responsable du Bureau d’Étude / Design O ce Manager
- Frédéric Delphin-Poulat : Coordinateur de projets / Projects coordinator
- Paulo Fernandes : Ingénierie / Engineer
- Clément Gravier : Ingénierie / Engineer
- Philippe Veiry : Chargé d’A aires et Consultation Technique / Project manager and techni-
cal consultant
- Eric Beyrend : Chargé d’A aires / Project manager
- Nadège Gerelli : Administration / Administrator
- Christophe Mouroux : Conducteur de travaux et Responsable de sécurité / Site manager
& Safety manager
L’équipe Tambè en Ile-de-France
- Anthony Tambè : Responsable d’agence / Agency manager
- Emmanuel Guérin : Chef de projets / Project manager
- Cristel Soares : Planification de maintenance / Maintenance scheduling
L’équipe Tambè en Champagne-Ardenne
- Fabrice Lobréaux : pôle dépannage / Troubleshooting
L’équipe Tambè en P.A.C.A.
- Josquin Belliard : pôle dépannage / Troubleshooting
Lieux d’intervention AGENCE CEMS
sites of operation DÉPANNAGE
BELGIQUE TAMBÈ
New York FRANCE KAZAKHSTAN DÉPANNAGE
Miami ITALIE TURKMENISTAN
p. 3
Les compétences
skills
« Notre seule limite, votre imagination »
« Our only limit is your imagination »
Étude Engineering
Les ingénieurs de notre bureau d’études sont The engineers of our design office are here
à votre service afin de définir avec vous la to help you define the most efficient solu-
solution la plus efficace à vos attentes en tion to meet your stage engineering needs.
génie scénique.
Pose Installation
Nos techniciens prendront le relais sur On site our technicians will take over. They
site. Ils possèdent toutes les compétences have all the skills needed to fit your equip-
nécessaires à la pose de vos équipements : ment:
- Électrique - Electricity
- Mécanique - Mechanics
- Hydraulique - Hydraulics
- Pneumatique - Pneumatics
- Informatique - IT
p. 4
Maintenance
maintenance
« Rassurez-vous, nous sommes
là pour votre sécurité ! »
« Relax… we are here for your safety »
L’entreprise Tambè CEMS réalise les contrôles périodiques sur l’ensemble des équipements
de machinerie scénique, en particulier les appareils de levage suivant l’arrêté du 1er mars
2004. Dans le cadre de ce contrôle l’entreprise fourni un carnet de maintenance qui est tenu
à jour pour chaque appareil de levage.
TAMBÈ CEMS carries out regular checks on all pieces of stage equipment, especially rigging
equipment, conform to 1st March 2004 decree. Each piece of rigging equipment has its own main-
tenance log which is updated at each check.
Chaque carnet reprenant les points suivants : - Purchase data
- Commissioning checks - art. r233.11.1
- Fiche d’acquisition - Re-commissioning checks - art. r233.11.2
- Vérifications liées à la mise en service art. r233.11.1 - Regular general checks - art. r233.11
- Vérifications liées à la remise en service art. r - Preventive maintenance operations required by the
233.11.2 manufacturer
- Vérifications générales périodiques art. r 233.11 - Other preventive maintenance operations
- Opérations de maintenance préventive requises - Corrective maintenance operations
- Temporary decommissioning
par le fabriquant - Disposal of equipment
- Autres opérations de maintenance préventives - List of involved and not involved elements
- Opérations de maintenance corrective
- Mise au chômage de l’équipement
- Séparation de l’équipement
- Liste d’équipements concernés et non concernés
Notre parc maintenance ?
C’est déjà plus de 250 lieux qui nous font confiance.
La maintenance préventive est réalisée afin que vos équipements restent en parfait état et
fonctionnent de façon fiable, sans incident pour le plus grand plaisir de votre public et la sé-
curité de vos techniciens et artistes.
We have already been entrusted the maintenance of 250 venues
Preventive maintenance is carried out so your equipment remains in perfect condition and ope-
rates in a reliable manner, without incidents, for the enjoyment of the audience and the safety of
technicians and artists.
p. 5
Savoir-faire expertise Monte tribunes
Table d’élévation Lifting table auditorium lift
Abats sons et conques acoustiques
acoustics Panels
Équipement Brise soleil
de patinoire motorisé
ice-rink equipment motorized Venetian blinds
Gradins relevables
lifted tiered seating
p. 6
Références references
p. 7
Théâtre - Opéra
TURKMÉNISTAN
p. 8
Scéne nationale
Bonlieu
ANNECY
Scénographe :
Architecture et techniques
p. 9
Fondation
Louis Vuitton
PARIS
Scénographe : dUCKS scéno
p. 10
Scéne nationale
Le Bâteau Feu
DUNKERQUE
Scénographe : Artsceno
p. 11
Scéne Nationale
ALBI
Scénographe : Changement à vue
p. 12
Théâtre
Les Quinconces
LE MANS
Scénographe : Daniel Darbois
p. 13
Conservatoire
Jean-Baptiste
Lully
PUTEAUX
Scénographe : Changement à vue
p. 14
Théâtre National
Populaire
VILLEURBANNE
Scénographe : Thierry Guignard
p. 15
TAMBÈ CEMS SAVOIE TAMBÈ CEMS ÎLE DE FRANCE
608, rue Denis Papin 8, rue du déluge
Z.A. de l’Erier 60110 CORBEIL CERF
73290 LA MOTTE-SERVOLEX T : +33 3 44 08 35 53
T : +33 4 79 68 95 13 F : +33 3 44 08 32 24
F : +33 4 79 68 94 96
www.tambe.fr BALTHAZAR
[email protected]
[email protected]