ПЕРЕДМОВА
Серія книжок «Français. Початковий рівень» призначена
для учнів 1–4 класів шкіл, де французька мова є першою іноземною,
та учням 5–7 класів шкіл, де вона викладається як друга іноземна
мова.
Посібник «Усі граматичні вправи» містить різнорівневі
вправи, завдання та тести, що враховують необхідний для за-
своєння мінімум лексичних одиниць та граматичних правил уч-
нями початкового рівня навчання та відповідають навчальному
плану.
У посібнику представлені граматичні вправи трьох рівнів
складності за базовими розділами французької граматики:
алфавіт;
артикль;
іменник;
займенник;
прикметник;
дієслово;
прийменник;
питальні та заперечні речення.
Спрямовані на розвиток творчого та аналітичного мислен-
ня, вправи допоможуть учням швидко й легко вивчити лексику
та граматику кожного з розділів.
Для полегшення роботи на початку кожної теми подані гра-
матичні правила в цікавій та доступній формі, що перетворює
навчання на захопливий процес.
Вивчайте французьку із задоволенням!
Успіхів вам!
3
NIVEAU ÉLÉMENTAIRE /
ПЕРШЕ ЗНАЙОМСТВО З МОВОЮ
БУКВИ
У французькій абетці 26 букв.
ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
Серед 26 букв розрізнюють 6, що передають голосні звуки,
та 20, що передають приголосні звуки.
Голосні:
AEIOUY
Запам’ятайте!
Літера «e» в кінці французьких слів не читається, крім
випадку, коли над нею є значок — é. Наприклад: une table,
une fille, але un bébé.
Приголосні:
BCDFGHJKLM
NPQRSTVWXZ
Запам’ятайте!
Приголосні p, s, t, d та g, x, z, як правило, не вимовляють-
ся наприкінці слів. Наприклад: beaucoup, long, vous marchez.
4
NIVEAU ÉLÉMENTAIRE / ПЕРШЕ ЗНАЙОМСТВО З МОВОЮ
Деякі букви дуже схожі. Знайди зайву букву в рядочку.
1. a a a u a a
2. p p q p p p
3. d d d b d d
4. s s s c s s
5. v u v v v v
6. n n n m n n
7. b b b b d b
8. s z s s s s
9. uuvuuu
Знайди та виправ помилки в словах.
1. Une qomme ______________________________________
2. Un nobby ________________________________________
3. Un iardin ________________________________________
4. Une uache _______________________________________
5. Une dalle ________________________________________
6. Une maizon ______________________________________
7. Un chiem ________________________________________
8. Une banune ______________________________________
9. Un sirque ________________________________________
Великі та маленькі букви загубили свої пари. Допоможи
їм знайти одна одну.
VsRvtzTrW
uQUXYSyZxw
5
NIVEAU ÉLÉMENTAIRE / ПЕРШЕ ЗНАЙОМСТВО З МОВОЮ
ЦИФРИ
У французькій мові назви цифр (кількісні числівники) по-
ходять з латинської мови. Як і в інших романських мовах (іс-
панській, італійській, румунській), корені цифр є дуже схожи-
ми. Подивіться на прості числівники:
1 — un 9 — neuf
2 — deux 10 — dix [dis]
3 — trois 11 — onze
4 — quatre 12 — douze
5 — cinq 13 — treize
6 — six [sis] 14 — quatorze
7 — sept [sєt] 15 — quinze
8 — huit [wit] 16 — seize
Нуль у французькій мові виражений словом zéro.
Складені числівники від 17 до 69 мають власні принципи
формування. Подивіться:
17 — dix-sept 25 — vingt-cinq 40 — quarante (фор-
мується, як vingt)
18 — dix-huit 26 — vingt-six
19 — dix-neuf 27 — vingt-sept 41 — quarante et un
20 — vingt 28 — vingt-huit
42 — quarante-deux
21 — vingt et un 29 — vingt-neuf
50 — cinquante (фор-
мується, як vingt)
51 — cinquante et un
6
NIVEAU ÉLÉMENTAIRE / ПЕРШЕ ЗНАЙОМСТВО З МОВОЮ
22 — vingt-deux 30 — trente (фор- 52 — cinquante-deux
мується, як vingt)
23 — vingt-trois 31 — trente et un 60 — soixante (форму-
ється, як vingt)
24 — vingt-quatre 32 — trente-deux 61 — soixante et un
Числівники 70, 80 та 90 мають у французькій мові власні
форми.
Сотня у французькій мові виражається словом cent. Тому,
якщо ви хочете виразити числівник 107, треба написати так:
cent sept. Якщо числівник 765, тоді: sept cent soixante-cinq.
У назвах сотень слово cent змінюється у числі:
200 — deux cents
400 — quatre cents
900 — neuf cents
Запишіть літерами такі числівники:
47 ________________________________________________
258 _______________________________________________
77 ________________________________________________
25 ________________________________________________
36 ________________________________________________
19 ________________________________________________
30 ________________________________________________
999 _______________________________________________
105 _______________________________________________
89 ________________________________________________
7
NIVEAU ÉLÉMENTAIRE / ПЕРШЕ ЗНАЙОМСТВО З МОВОЮ
АРТИКЛІ (ARTICLES).
НЕОЗНАЧЕНИЙ АРТИКЛЬ (ARTICLE INDÉFINI)
Неозначений артикль вживається у французькій мові,
щоб ввести інформацію про предмет, який раніше був неві-
домий. Неозначені артиклі un та une стоять перед словами
в однині. Артикль un стоїть перед словами чоловічого роду,
a артикль une — перед словами жіночого роду. Артикль des
вживається у множині, тоді іменник має найчастіше закін-
чення -s.
Un + чоловічий рід (un chien, un livre etc)
Une + жіночій рід (une table, une pomme etc)
Des + множина (des chaises, des chats etc)
Напиши артикль un або une перед словами.
1 _______ chien 6 _______ banane
2 _______ livre 7 _______ garçon
3 _______ éléphant 8 _______ girafe
4 _______ maison 9 _______ fille
5 _______ poisson 10 _______ orange
Доповни речення артиклями un або une.
1. C’est _______ sac. 4. C’est _______ pomme.
2. C’est _______ orange. 5. C’est _______ trousse.
3. C’est _______ chaise. 6. C’est _______ règle.
8
NIVEAU ÉLÉMENTAIRE / ПЕРШЕ ЗНАЙОМСТВО З МОВОЮ
ОЗНАЧЕНИЙ АРТИКЛЬ
Означений артикль вживається у французькій мові, коли
ми говоримо про щось вже відоме або єдине у своєму роді.
Означений артикль вказує на рід та число іменників, перед
якими стоїть. Артикль le відповідає чоловічому роду одни-
ни, la відповідає жіночому роду однини, l’ ставиться перед
іменниками чоловічого або жіночого роду, що починаються
на голосну або німу h. Артикль les вживається, коли мова йде
про множину.
Приклади:
1. C’est une fille. La fille est très jolie. — Це дівчина. Ця дів-
чина дуже вродлива.
2. C’est la Lune dans le ciel. — То місяць у небі.
3. Les copains de classe sont très marrants. — Друзі по класу
дуже веселі.
Означений артикль також вживається з географічними на-
звами: назвами континентів, країн, островів, морів, рік і т. ін.
Наприклад: la France, la mer Atlantique, les Bahamas, les Alpes
тощо.
З назвами міст означений артикль не вживається (Paris,
Londres, Lviv), крім декількох винятків (La Haie — Гаага, Le
Havre — Гавр, le Caire — Каїр).
9
NIVEAU ÉLÉMENTAIRE / ПЕРШЕ ЗНАЙОМСТВО З МОВОЮ
Запам’ятайте!
Означені артиклі використовуються після таких дієслів,
як: aimer (любити), adorer (обожнювати), admirer (захоплюва-
тися), préférer (віддавати перевагу).
1. J’aime beaucoup les pommes. — Я дуже люблю яблука.
2. Il admire la peinture. — Він захоплюється живописом.
Заповніть пропуски, використовуючи le, la, l’ та les:
1. Jacques prend ________ métro et ________ autobus pour
aller à ________ école.
2. ________ transports en commun sont dans chaque ville.
3. ________ classe d’espagnol se trouve au deuxième étage.
4. ________ professeur dit aux étudiants que _________
ponctualité est importante.
5. ________ mère donne toujours des bonbons.
6. ________ voitures roulent dans ________ rue.
7. J’aime bien ________ chocolat et ________ friandises.
8. ________ fleurs poussent partout au printemps.
9. ________ hiver est une saison froide en Ukraine.
10
NIVEAU ÉLÉMENTAIRE / ПЕРШЕ ЗНАЙОМСТВО З МОВОЮ
ЧАСТКОВИЙ АРТИКЛЬ (ARTICLE PARTITIF)
Частковий артикль (Article Partitif) у французькій мові
вживається перед іменниками, що не мають конкретної форми:
назвами речовин, продуктів тощо. Формується частковий ар-
тикль залежно від роду іменника таким чином:
de + le = du — чоловічий рід
de + la = de la — жіночій рід
de + l’ = de l’ — чоловічий або жіночий рід іменника, що
починається з голосної або німої h
de + des = des — множина
Приклади:
1. Je veux acheter de l’eau. — Я хочу купити води.
2. Apporte-moi du thé, s’il te plaît. — Принеси мені чаю, будь
ласка.
3. Je prends du pain. — Куплю хліба.
Також частковий артикль вживається з абстрактними по-
няттями (любов, хоробрість, увага):
1. Il y а de l’amour dans l’air. — У повітрі віє любов’ю.
2. Il a du courage. — Він сміливий (Він має сміливість).
Також частковий артикль вживається разом з дієсловом
faire (робити), коли мова йде про якусь діяльність:
1. Il fait du sport. — Він займається спортом.
2. Elle fait de la peinture. — Вона займається живописом.
11
NIVEAU ÉLÉMENTAIRE / ПЕРШЕ ЗНАЙОМСТВО З МОВОЮ
Якщо у реченні вживається заперечення ne … pas, тоді фор-
ми часткового артикля змінюються на форму de/d’:
1. Je ne fais pas de thé. — Я не роблю чай.
2. Vous n’avez pas de patience. — У вас немає терпіння.
Оберіть правильну форму часткового артикля залежно
від роду та числа (щодо роду іменника зверніться до слов-
ника):
1. Sandra achète ________________ tomates au marché.
2. Il veut __________________ salade avec son fromage.
3. Tes frères jouent ________________ piano.
4. Elles ne mangent pas ______________________ légumes.
5. Paul a _______________________ chance en ce moment.
6. Il boit _________________ vin chaque soir.
7. Nous avons ______________________ argent pour faire du
shopping.
8. Elle ne fait pas ____________________ latin cette année.
9. C’est ___________________ miel et je ne l’aime pas!
Розкажіть про свою улюблену страву. Які інгредієнти слід
додати?
Pour préparer (ваша страва) ___________________, il faut
du (de la, des):
12
ІМЕННИК
РІД ІМЕННИКІВ
На відміну від української, у французькій мові іменник має
два роди — чоловічий та жіночий. Рід іменника має важливе
значення, бо саме рід впливає на те, який артикль, займенник
чи прикметник вживати. Найчастіше рід іменників у французь-
кій та українській мовах не співпадає:
une maison — жіночий рід, дім — чоловічий;
une chaise — жіночий рід, стілець — чоловічий;
un livre — чоловічий рід, книга — жіночий.
Запам’ятайте!
У французькій мові по формі слова досить важко вказа-
ти рід іменника, особливо коли стоїть артикль l’. Найчасті-
ше рід слід запам’ятовувати, окрім слів, що вже позначають
особу чоловічого або жіночого роду (une fille — дівчина, un
garçon — хлопчик). Проте є декілька закінчень, що вжива-
ються з чоловічим або жіночим родами.
До закінчень іменників чоловічого роду належать:
-age (якщо іменник сформований від дієслова) — le montage
(проте la page, la cage, l’image — жіночий рід)
-ail — le travail -er (-ier) — le cahier
-ard — le vieillard -isme — l’alpinisme
-eau — le manteau -ron — le chaperon
-ent — le bâtiment
13
ІМЕННИК
До закінчень іменників жіночого роду належать:
-ette — la fillette (окрім слова le squelette)
-ade — la baignade -euse — la vendeuse
-aille — la trouvaille -ise — la bêtise
-aison — la combinaison -itude — l’attitude
-ance — l’ambulance -ière — la croisière
-ée — la journée -sion — la passion
-esse— la sagesse -tion — l’administration
-rice — la directrice -ure — la coupure
Знайдіть зайве слово:
1. un buffet — le pendule — cette armoire
2. frère — oncle — sœur
3. ce chemin — ta route — un sentier
4. reine — roi — marquise
5. un jour — une journée — ce matin
6. notre jument — ton poulain — son cheval
7. le couteau — ma cuillère — ta fourchette
8. fermier — vache — coq
9. le cadeau — le sourire — la joie
Виділіть іменники чоловічого роду зеленим кольором,
жіночого роду — червоним:
l’arbuste l’étoile l’éléphant
l’aspiration l’œil l’avion
l’ananas l’orange l’arbre
l’âge l’automne l’ombre
14
ІМЕННИК
МНОЖИНА ІМЕННИКІВ
У французькій мові множина, як правило, утворюється зав-
дяки додаванню закінчення -s на кінці слів. Це закінчення не
вимовляється, крім тих випадків, коли необхідно зробити фо-
нетичну зв’язку:
Les tables — столи; Les arbres [le-zarbr] — дерева.
Однак у французькій мові є іменники, що мають особливос-
ті формування множини. Подивіться на приклади:
1. Іменники, що закінчуються в однині на -s, -z, -x, у мно-
жині не змінюються: des bois, des nez, des lynx.
2. Іменники, що закінчуються на -au, -eau, -eu, мають у мно-
жині -x: des bateaux, des jeux, des cheveux. Винятком є bleu —
bleus, pneu — pneus, landau — landaus.
3. Іменники, що закінчуються на -ou, мають на кінці -s (des
cous), проте є 7 іменників, що закінчуються на -x: un bijou, un
caillou, un chou, un genou, un hibou, un joujou, un pou.
4. Іменники, що закінчуються на -al (окрім un bal, un cal, un
pal, un carnaval, un chacal, un festival, un régal, un carnaval), та
деякі іменники на -ail (un travail, un bail, un émail, un vitrail, un
gemmail, un soupirail, un vantail) мають у множині закінчення
-aux: un travail — des travaux, un journal — des journaux, un
cheval — des chevaux.
5. Іменники, що мають особливу форму у множині: un ciel —
des cieux, un œil — des yeux.
Поставте у множину:
1. Un détail — des __________________________________
2. Un chandail — des ________________________________
15
ІМЕННИК
3. Un journal — des _________________________________
4. Un tuyau — des __________________________________
5. Un chacal — des __________________________________
6. Un chapeau — des ________________________________
7. Un hôpital — des _________________________________
Виберіть правильну форму іменника:
1. Nous avons 15 petits ____________________ dans la ferme.
Chevals — chevau — chevaux
2. A Noël, nous avons reçu de magnifiques ______________
Cadeau — cadeaux — cadeaus
3. Cette année j’ai déjà visité quelques __________________.
Baux — bals — bal
4. Elle a des ___________________________________ bleus.
Œil — œils — yeux
5. Ma mère a de beaux ________________________ châtains.
Cheveus — cheveux — cheveu
Поставте іменник у формі множини:
1. J’ai trois petites (tortue) __________________________.
2. Les (enfant) ______________________ jouent au football
dans la cour de l’école.
3. (Bisou) ____________________________ à ton père!
4. Regarde! De vrais (chacal) _________________________,
et il y en a beaucoup!
5. Ce matin, mon père a acheté deux (journal) au kiosque ___
_______________________________
6. Les étudiants ont commencé les (travail) _______________
___________________ pratiques.
16
ДІЄСЛОВО «ÊTRE»
Дієслово être перекладається з французької як «бути». Це
дієслово має дуже важливе значення. Це, мабуть, найголовніше
дієслово французької мови, бо характеризує предмети, розпо-
відає про їх стан, вказує на різні ознаки, повідомляє про місце
знаходження. Подивіться на приклади:
être beau/belle — бути красивим(-ою)
être bleu(e) — бути синім(-ьою)
être élève — бути школяром(-кою)
être à l’école — бути у школі
Дієслово être має різні значення залежно від особової фор-
ми при відмінюванні. Nous sommes
Être — бути Vous êtes
Je suis Ils/elles sont
Tu es
Il/elle/on est
Прочитайте діалоги та зверніть увагу на вживання
дієслова être.
1. — Tu es français?
— Non, je suis belge. Et toi?
— Je suis ukrainien. Mais mes amis sont italiens. Ils sont très
joyeux.
— Oh! Les miens sont canadiens! Ils sont aussi très joyeux et
marrants!
2. — Où sont tes parents?
— Ils sont dans le parc. Où sont les tiens?
— Ils sont au cinéma.
17
ДІЄСЛОВО «ÊTRE»
Знайдіть правильну форму дієслова до кожної особи.
Je Êtes dans le parc
Nous Es jolie
Elles Est grand
Tu Sommes écoliers
Il Suis heureux
Vous Sont belles
Elle Est calme
Перекладіть французькою.
1. Я школяр. ______________________________________
2. Моя книга зелена. _______________________________
3. Ти дуже щасливий. ______________________________
4. Мій стіл маленький. ______________________________
5. Вони веселі хлопці. ______________________________
6. Ви дуже добрі. ___________________________________
7. Дівчата веселі. __________________________________
8. Зараз вони у парку. ______________________________
Опишіть себе, вживаючи дієслово être.
18
ББК 81.2 Фра
П-37
Серія «Français. Початковий рівень»
Навчальне видання
Усі граматичні вправи
Плахута Ілля Володимирович
Рецензент:
старший викладач факультету іноземних мов Харківського університету
імені В. Н. Каразіна — В. Ю. Щиров
Головний редактор Ю. Єрьоменко
Відповідальна за випуск А. Монастирська
Дизайн обкладинки О. Суботська
Комп’ютерне макетування Н. Щербашина
Підписано до друку 08.07.2014. Формат 84 108 1/16. Папір офсетний.
Гарнітура Шкільна. Друк офсетний. Ум. друк. арк. 5,04. Замов. №
«ТОРСІНГ ПЛЮС»
Свідоцтво серія ДК № 2143 від 01.04.2005 р.
З питань оптових поставок звертатися:
61057, м. Харків, вул. Сумська, 13
Тел.: (057) 717-10-26, 719-98-73
E-mail: [email protected]
Книга — поштою:
61057, м. Харків, Сумська, 13
Тел.: (050) 305-05-41; 0-800-50-10-26 (лінія безкоштовна)
Інтернет-магазин: www.torsing.ua
Плахута І.В.
П-37 Усі граматичні вправи. — Харків: Торсінг плюс, 2014. — 64 с. — (Français. Початко-
вий рівень).
ISBN 978-617-03-0598-5
Посібник «Усі граматичні вправи» містить різнорівневі вправи, завдання та тести, що врахову-
ють необхідний для засвоєння мінімум лексичних одиниць та граматичних правил учнями почат-
кового рівня вивчення іноземної мови.
Спрямовані на розвиток творчого та аналітичного мислення, вправи допоможуть учням швидко
й легко вивчити лексику та граматику кожного з розділів.
Для полегшення роботи на початку кожної теми подані граматичні правила в цікавій та доступ-
ній формі, що перетворює навчання на захопливий процес.
ББК 81.2 Фра
ISBN 978-617-03-0598-5 © Плахута І. В., 2014
© ПП «Торсінг плюс», макет, 2014