พลเอกหญิิง สมเด็็จพระกนิิษฐาธิิราชเจ้า กรมสมเด็็จพระเทพ กรมสมเด็็จพระเทพรัตนิราชสด็ุา ฯ สยามบรมราช สยามบรมราชกุมารี เสด็็จพระราช ี เสด็็จพระราชด็ำเนิินิทรงนิำ ข้้าราชการและ ข้้าราชการและนิักเรียนินิายร้อย โรงเรียนินิายร้อยพระจุลจอมเก ุลจอมเกล้า ทัศนิศึกษาเข้ตบริหารพิเศษฮ่่องกง สา ิเศษฮ่่องกง สาธิารณรัฐประชาช ัฐประชาชนิจนิี วัันิที� ๒ พฤศ � ๒ พฤศจิกายนิ ๒๕๖๖ กำ�หนดก�ร
พลเอกหญิิง สมเด็็จพระกนิิษฐาธิิราชเจ้า กรมสมเด็็จพระเทพรัตนิราชสด็ุา ฯ สยามบรมราชกุมารี เสด็็จพระราชด็ำเนิินิทรงนิำ ข้้าราชการและนิักเรียนินิายร้อย โรงเรียนินิายร้อยพระจุลจอมเกล้า ทัศนิศึกษาเข้ตบริหารพิเศษฮ่่องกง สาธิารณรัฐประชาชนิจนิี วัันิที� ๒ พฤศจิกายนิ ๒๕๖๖ กองแบบพธิิี กรมพธิิีการทูต กำ�หนดก�ร
ก สารบัญ หน้า ๑. รายนามผู้ตามเสด็จ ๑ ๒. กําหนดการย่อ ๑๘ ๓. กําหนดการ ๒๒ ๔. ภาคผนวก ๑ ๕๓ การจัดเครื่องบินพระที่นั่ง ๕. ภาคผนวก ๒ ๕๙ การจัดขบวนรถยนต์พระที่นั่ง ๖. หมายเลขโทรศัพท์ที่เกี่ยวข้อง ๖๕ ----------------
รายนามผู้ตามเสด็จ
๑ รายชื่อผู้ที่ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อม ให้ตามเสด็จ ๑. คุณหญิงอารยา พิบูลนครินทร์ ราชเลขานุการในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี Khunying Araya Pibulnakarintr Private Secretary to Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn ๒. ผู้ช่วยศาสตราจารย์ประพจน์ อัศววิรุฬหการ ช่วยราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี AssistantProfessor Prapod Assavavirulhakarn Attached to Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division ๓. นางชญานุตม์ อินทุดม รองราชเลขานุการในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
๒ Mrs. Chayanut Intudom Deputy Private Secretary to Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn ๔. พลเอก สุรศักดิ์ถนัดศีลธรรม แพทย์ประจําขบวนเสด็จ General Surasak Tanudsintum Physician to the Royal Party ๕. พลตรี คเชนทร์ ปิ่นสุวรรณ แพทย์ประจําขบวนเสด็จ MajorGeneralKachane Pinsuwan Physician to the Royal Party ๖. หม่อมหลวงมานีทิพย์ เทวกุล ข้าราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี M.L. Maneetip Devakul Officialof Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division
๓ ๗. นางสาวอรวรรณ แย้มพลาย ข้าราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี Miss Orawan Yamply Officialof Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division ๘. นางสาวสิธนา วสุธาร ข้าราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี Miss Sitana Vasudhara Officialof Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division ๙. นางสาวสาทร วสุธาร ข้าราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
๔ Miss Sathorn Vasudhara Officialof Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division ๑๐. พลตรีหญิง ปิ ยนุช รัตนวิชัย ช่วยราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี Major GeneralPiyanuch Ratanawichai Attached to Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division ๑๑. นางสาวสุกัญญา บํารุงสุข ช่วยราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี Miss Sukunya Bumroongsook Attached to Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division
๕ ๑๒. นางกรพินธุ์ ศรีสุขสวัสดิ์ ช่วยราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี Mrs. Korapin Srisuksawadi Attachedto Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division ๑๓. นางสาวศิริพร อธิสกุล แพทย์ประจําขบวนเสด็จ Miss Siriporn Athisakul Physician to the Royal Party ๑๔. นางสาววัชราภรณ์ กรุแก้ว คุณพยาบาล Miss Wacharaporn Krukeo Nurse to Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn ๑๕. นางสาวปารณีย์ แก้วบัวรมย์ คุณพยาบาล Miss Paranee Kaewburom Nurse to Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn
๖ ๑๖. นางสาวสกาวรัตน์หาญกาญจนสุวัฒน์ ข้าราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี Miss Sakaorat Harnkarnchanasuwat Official of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division ๑๗. นางสาวกัญญาภา เหมเวช ข้าราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี Miss Gunyapa Hemvech Official of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division ๑๘. นายเอกชัย เขียวชอุ่ม ข้าราชการสํานักพระราชวัง Mr. Agachai Kiawcha-um Official of the Bureau of the Royal Household
๗ ๑๙. นายสุริยา เลาหบุตร ข้าราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี Mr. Suriya Laohabuth Official of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division ๒๐. นายอาทิตย์ สุวรรณประเทศ ข้าราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี Mr. Atit Suwanprathet Official of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division ๒๑. นายวสันต์ ภู่อร่าม ข้าราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี
๘ Mr. Wasan Phu-aram Official of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal AffairsDivision ๒๒. นายประทีป ภูภักดิ์ ข้าราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี Mr. Prateep Phupuk Official of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division ๒๓. นายอดินันท์ คําจ้อย ข้าราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี Mr. Adinun Kumjoi Official of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division
๙ ๒๔. นายสยาม อินทรมณี ข้าราชการกองงานในพระองค์ สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี Mr. Siam Intaramanee Official of Her Royal Highness Princess MahaChakri Sirindhorn’s Personal Affairs Division ๒๕. นายบุญช่วย เหว่านาค ข้าราชการสํานักพระราชวัง Mr. Boonchouy Vaonak Official of the Bureau of the Royal Household กระทรวงการต่างประเทศ ๑. นางสาวกษมา สืบวิเศษ อัครราชทูต กรมพิธีการทูต Miss KasamaSuebwises Minister, Department of Protocol
๑๐ ๒. นางสาวศุภรา เพ็งศรีทอง นักการทูตชํานาญการ(ที่ปรึกษา) กองประชาสัมพันธ์การทูตสาธารณะ กรมสารนิเทศ Miss Supara Pengsritong Counsellor, Public Diplomacy InformationDivision, Department of Information โทรทัศน์รวมการเฉพาะกิจแห่งประเทศไทย ๑. นางสาวลลิดา บุญพิทักษ์ ผู้สื่อข่าว Miss Lalida Boonpitak Reporter ๒. นายวีระชัย พงศ์พรรณภาณุ ช่างภาพ Mr. Werachai Pongpanpanu Cameraman ๓. นายประสิทธิ์ แก้วศรีนวม ช่างภาพ Mr. Prasit Kaewsrinoum Cameraman
๑๑ โรงเรียนนายร้อยพระจุลจอมเกล้า ๑. พลโท ไกรภพ ไชยพันธุ์ Lieutenant General Kraipob Chaiyapunth ๒. พลตรี อุดม แก้วมหา Major General Udom Kaewmaha ๓. พลตรี พีรพล สงนุ้ย Major General Perapol Songnuy ๔. พลตรีมนัส ธนวานนท์ Major General Manus Thanawanonda ๕. พันเอก ทองคํา ชุมพล Colonel Thongkam Chumpol ๖. พันเอก ธนาวัฒน์ แสงสุวรรณ Colonel Thanawat Sangsuwan ๗. พันเอก อโณทัย สุขแสงพนมรุ้ง Colonel Anotai Suksangpanomrung ๘. พันเอก เสกสิทธิ์ ศิริพละ Colonel Seksit Siripala ๙. พันเอกตรีบดินท์ จิตรีศรีอร่าม Colonel Tribadin Chittrisriaram
๑๒ ๑๐. พันเอกหญิง เมธินี เฉลิมวัฒน์ Colonel Metinee Chalermwat ๑๑. พันเอก ภัทรพล แว่วสอน ColonelPattarapol Waewsorn ๑๒. พันโท ประวิทย์ ทองพูน Lieutenant Colonel Pravit Tongpoon ๑๓. พันโท อภิเษก มนเทียรวิเชียรฉาย Lieutenant ColonelApisakeMonthienvichienchai ๑๔. พันโท สมโชติ วีรภัทรเวธ Lieutenant ColonelSomchot Verapattaraweat ๑๕. พันโท ณรงค์ภูมิสุข Lieutenant Colonel Narong Phoomsuk ๑๖. พันโท วัชรพล ชื่นชม Lieutenant Colonel Watcharapol Chuenchom ๑๗. พันตรีพีรพงษ์ สุภาพรพิพัฒน์ Major Peerapong Supapornpipat ๑๘. พันตรีหญิง ทิพย์พาพร อินคุ้ม Major Thippaporn Inkum ๑๙. ร้อยเอก จิรวัฒน์ ยุทธประเวศน์ Captain Jirawat Yuttapraves
๑๓ ๒๐. ร้อยเอก นิติธร พลอยแก้ว Captain Nititorn Ploykaew ๒๑. ร้อยเอกหญิง พอฤทัย นิลประพัฒน์ CaptainPhoruethai Nilprapat ๒๒. ร้อยโทหญิง วงตะวัน นาคโชติ 1 st Lieutenant Wongtawan Nakchote ๒๓. จ่าสิบตรีฐณะวัฒน์ ธนวุฒินิธิเวช Sergeant Major Third Class Tanawat Tanawutnitiwet ๒๔. สิบโทหญิง ทิพย์ชญา อินทรสูต Corporal Thipchaya Intarasood ๒๕. สิบตรีหญิง ปาจรีย์ ย้ายตั้ง Private First Class Pajaree Yaitang
๑๔ นักเรียนนายร้อย ชั้นปี ที่ ๔ ๑. นนร. สกุลณศุ นิเวศวงสกุล Cdt. Sakulnasu Niwetwongsakul ๒. นนร. ชินภัทท เมืองช้าง Cdt. Chinnapat Maungchang ๓. นนร. ธนัตถ์ศรีสวัสดิ์ Cdt. Thanat Srisawat ๔. นนร. นวพรรษ ณ นรงค์ Cdt. Nawapat Nanarong ๕. นนร. ปภพ คันศิลป์ Cdt. Papop Kansin ๖. นนร. พุฒินาท ดํากลิ่น Cdt. Puttinat Damklin ๗. นนร. รัฐพงษ์ คล่องคณิตสรณ์ Cdt. Rattapong Klongkanitsorn ๘. นนร. สุภกิณห์ คงผล Cdt. Suppakin Kongphon ๙. นนร. อนุรักษ์สุ่มดี Cdt. Anurak Sumdee
๑๕ ๑๐. นนร.สุรชัช แข็งบุญ Cdt. Surachat Kangboon ๑๑. นนร. นริศวงศ์ สายสุวรรณ Cdt. Nariswong Saisuwan ๑๒. นนร. จักริน นาควัชระ Cdt. Jakarin Nakwatchara ๑๓. นนร.จิรัฏฐกร รวิชาติ Cdt.Jiratthakorn Rawichart ๑๔. นนร. ภาคภูมิ จ้อยเจริญ Cdt. Pakpoom Joyjaroen ๑๕. นนร. ปฏิพัฒ ปิ ยะธนากร Cdt.Patiput Piyathanakorn ๑๖. นนร. ยศวรรธน์ แสงอรุณ Cdt. Yossawat Sangaroon ๑๗. นนร. เอกดนัย อินกาสุข Cdt. Eakdanai Inkasuk ๑๘. นนร. ฮาริส พึ่งเกษม Cdt. Harris Puengkasem ๑๙. นนร. ชุติพันธ์ฐิตินนทกร Cdt. Chutipont Thitinontakorn
๑๖ ๒๐. นนร. ธีรภัทร รัตนคม Cdt. Theerapat Rattanakhom ๒๑. นนร. พีรพัฒน์ นาคเล็ก Cdt. Perapat Naclek ๒๒. นนร. กิตตนพ นิลนิยม Cdt. Kittanop Nilniyom ๒๓. นนร. คณัชพงษ์ เพิงมาก Cdt. Kanatchapong Puengmak ๒๔. นนร. คามิน ยอดกันทา Cdt. Khamin Yotkantha ๒๕. นนร.ธนภัทร ศรีชาติ Cdt. ThanapatSrichart ๒๖. นนร. พีรณัฐ งามยิ่งยวด Cdt. Peeranut Ngamyingyoud ๒๗. นนร. วิชญ์พล จิตชินะกุล Cdt. Vitchapol Jitchinakul ๒๘. นนร. ศตายุเรืองวัชราภัสร์ Cdt. Satayu Reungwatcharapat ๒๙. นนร. จักรกฤษณ์ สุจารีย์ Cdt. Jakkrit Sujaree
๑๗ ๓๐. นนร. ทรงเกียรติ ศาสน์ประดิษฐ์ Cdt. Songkiart Satpradit ๓๑. นนร. ทฤษฎี ศรีสุข Cdt. Thitsadee Srisuk ๓๒. นนร. ธนาวุธ เวชสงเคราะห์ Cdt. TanarwutWedsongkor ๓๓. นนร. ธราวุฒิ อินทรสูต Cdt. Tharawut Intarasood ๓๔. นนร. นันทวุฒิรัตนบุรัมย์ Cdt. Nanthawut Rattanaburam ๓๕. นนร. เป็นหนึ่ง สุวรรณ Cdt. Pennung Suwan ---------------------------
กำ�หนดการย่อ
๑๘ กําหนดการย่อ วันพฤหัสบดีที่ ๒ พฤศจิกายน ๒๕๖๖ (วันที่ ๑/๑) (กรุงเทพมหานคร-เขตบริหารพิเศษฮ่องกง-กรุงเทพมหานคร) ๐๕.๐๐ น. - ประทับเครื่องบินพระที่นั่ง ของบริษัทการบินกรุงเทพ จํากัด (มหาชน) เที่ยวบินพิเศษ ที่พีจี๑ (เครื่องบินแบบแอร์บัส เอ ๓๑๙-๑๓๒) เสด็จฯ ไปยังเขตบริหารพิเศษฮ่องกง สาธารณรัฐประชาชนจีน (ใช้เวลาบินประมาณ ๒ ชั่วโมง ๓๐ นาที) ๐๘.๓๐ น. - เสด็จฯ ถึงท่าอากาศยานนานาชาติ ฮ่องกง เขตบริหารพิเศษฮ่องกง สาธารณรัฐประชาชนจีน (เวลาที่เขตบริหารพิเศษฮ่องกงเร็วกว่าที่กรุงเทพมหานคร ๑ชั่วโมง) ๐๘.๕๐ น. - ทรงพระดําเนินถึงห้องรับรองพิเศษ - ทรงพักพระอิริยาบถ ๐๙.๑๐ น. - ประทับรถยนต์พระที่นั่ง เสด็จฯ ไปยังพิพิธภัณฑ์ การป้ องกันชายฝั่งฮ่องกง ๐๙.๕๐ น. - เสด็จฯ ถึงพิพิธภัณฑ์ การป้ องกันชายฝั่งฮ่องกง
๑๙ ๑๑.๐๐ น. - ประทับรถยนต์พระที่นั่ง เสด็จฯ ไปยังภัตตาคาร ๘๑๘ เดอะซีฟูด ๑๑.๓๐ น. – เสด็จฯ ถึงภัตตาคาร๘๑๘ เดอะซีฟูด - อุปทูตฯ สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง ตั้งพระกระยาหารกลางวันถวาย ๑๓.๐๐ น. - ประทับรถยนต์พระที่นั่ง เสด็จฯ ไปยังองค์การเงินตราฮ่องกง ๑๓.๓๐ น. – เสด็จฯ ถึงองค์การเงินตราฮ่องกง ๑๔.๓๐ น. - ประทับรถยนต์พระที่นั่ง เสด็จฯ ไปยังพิพิธภัณฑ์พระราชวัง ฮ่องกง ๑๕.๐๐ น. - เสด็จฯ ถึงพิพิธภัณฑ์พระราชวังฮ่องกง ๑๖.๑๕ น. - ประทับรถยนต์พระที่นั่งเสด็จฯ ไปยัง โรงแรมรอยัลแปซิฟิ ก ฮ่องกง ๑๖.๓๐ น. – เสด็จฯ ถึงโรงแรมรอยัลแปซิฟิ ก ฮ่องกง - นายจาตุรนต์ ไชยะคํา กงสุลใหญ่ ณ เมืองฮ่องกง และภริยา ตั้งพระกระยาหารเย็นถวาย
๒๐ ๑๗.๕๐ น. - การตั้งพระกระยาหารเย็นเสร็จสิ้น - ทรงพักพระอิริยาบถ ๑๘.๐๐ น. - เสด็จลิฟต์ลงไปยังชั้นแอล (L) - ทรงพระดําเนินขึ้นบันไดไปยัง ชั้นเอ็ม (M) – พระราชทานพระราชวโรกาสให้ ข้าราชการและนักเรียนนายร้อย โรงเรียนนายร้อยพระจุลจอมเกล้า เฝ้ าทูลละอองพระบาท ณ ห้องอิมพีเรียล ๓ ๑๘.๓๐ น. - ประทับรถยนต์พระที่นั่ง เสด็จฯ ไปยังห้องรับรองพิเศษ ท่าอากาศยานนานาชาติฮ่องกง ๑๙.๑๕ น. – เสด็จฯ ถึงห้องรับรองพิเศษ ท่าอากาศยานนานาชาติฮ่องกง - ทรงพักพระอิริยาบถ ๒๐.๑๕ น. - ทรงพระดําเนินถึงเครื่องบินพระที่นั่ง ๒๐.๓๐ น.- ประทับเครื่องบินพระที่นั่ง ของบริษัท การบินกรุงเทพ จํากัด (มหาชน) เที่ยวบินพิเศษ ที่พีจี๑ (เครื่องบินแบบแอร์บัส เอ ๓๑๙-๑๓๒)
๒๑ เสด็จฯ นิวัติประเทศไทย (ใช้เวลาบินประมาณ ๒ ชั่วโมง ๓๐ นาที) ๒๒.๐๐ น. – เสด็จฯ ถึงท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ จังหวัดสมุทรปราการ (เวลาที่กรุงเทพมหานครช้ากว่าเวลาที่เขตบริหารพิเศษฮ่องกง ๑ ชั่วโมง) ---------------------------------
๒๒ กําหนดการ พลเอกหญิง สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี เสด็จพระราชดําเนินทรงนํา ข้าราชการและนักเรียนนายร้อย โรงเรียนนายร้อยพระจุลจอมเกล้า ทัศนศึกษาเขตบริหารพิเศษฮ่องกง สาธารณรัฐประชาชนจีน วันที่๒ พฤศจิกายน ๒๕๖๖
วันพฤหัสบดีที่ ๒
๒๓ วันพฤหัสบดีที่ ๒ พฤศจิกายน ๒๕๖๖ (วันที่ ๑/๑) (กรุงเทพมหานคร-เขตบริหารพิเศษฮ่องกง-กรุงเทพมหานคร) ๐๕.๐๐ น. - สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา ฯ สยามบรมราชกุมารี ประทับเครื่องบินพระที่นั่ง ของบริษัทการบินกรุงเทพ จํากัด (มหาชน) เที่ยวบินพิเศษ ที่พีจี๑ (เครื่องบินแบบแอร์บัส เอ ๓๑๙-๑๓๒) เสด็จพระราชดําเนินจาก ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ จังหวัดสมุทรปราการ ไปยังเขตบริหารพิเศษฮ่องกง สาธารณรัฐประชาชนจีน (ใช้เวลาบินประมาณ ๒ ชั่วโมง ๓๐ นาที) ------------------------------------------ การจัดเครื่องบินพระทีนั่ง่ ภาคผนวก ๑ หน้า ๕๓ ------------------------------------------
๒๔ ฉลองพระองค์ ชุดกลางวันสั้น การแต่งกาย นายทหารชาย เครื่องแบบปกติ กากีแกมเขียว คอพับ แขนยาว หมวกทรงหม้อตาล นายทหารหญิง เครื่องแบบปกติ กากีแกมเขียว คอปก แขนยาว หมวกทรงอ่อนพับปีก นักเรียนนายร้อย เครื่องแบบปกติ กากี แกมเขียว คอพับ แขนยาว หมวกทรงหม้อตาล สุภาพบุรุษ ชุดสากล สุภาพสตรี ชุดกลางวันสั้น ------------------------------------------ เขตบริหารพิเศษฮ่องกง สาธารณรัฐประชาชนจีน (เป็ นเขตปกครองของสาธารณรัฐประชาชนจีน ตั้งอยู่ทาง ทิศตะวันออกเฉียงใต้ติดกับมณฑลกวางตุ้ง และห่างจาก เขตบริหารพิเศษมาเก๊าประมาณ ๖๑ กิโลเมตร เขตบริหารพิเศษ ฮ่องกงมีพื้นที่รวม ๑,๑๑๔.๓๕ ตารางกิโลเมตร (เล็กกว่า ประเทศไทยประมาณ ๔๖๐ เท่า) ประกอบด้วยเกาะฮ่องกง คาบสมุทรเกาลูน ดินแดนนิวเทอริทอรีส์ (New Territories)
๒๕ ซึ่งเป็ นส่วนที่ติดชายแดนสาธารณรัฐประชาชนจีนและเกาะ เล็ก ๆ จํานวน ๒๖๑ เกาะ โดยเกาะที่ใหญ่ที่สุดคือเกาะลันเตา (Lantau Island) มีประชากรประมาณ ๗.๓๕ ล้านคน (ข้อมูล ณ ปี ๒๕๖๕) ร้อยละ ๙๑.๖ เป็นชาวจีน ส่วนใหญ่ นับถือศาสนาพุทธนิกายมหายานและลัทธิเต๋า ศาสนาอื่น ๆ ที่สําคัญ ได้แก่ ศาสนาคริสต์ ศาสนาอิสลาม และศาสนาฮินดู ชาวฮ่องกงใช้ภาษากวางตุ้งเป็ นภาษาหลัก แต่ก็ใช้ ภาษาอังกฤษอย่างแพร่หลาย อย่างไรก็ดี นับตั้งแต่ เขตบริหารพิเศษฮ่องกงกลับสู่การปกครองของสาธารณรัฐ ประชาชนจีนเมื่อปี ๒๕๔๐ มีการใช้ภาษาจีนกลางในการ ติดต่อสื่อสารเพิ่มขึ้นเนื่องจากมีชาวจีนแผ่นดินใหญ่เข้ามา อาศัยและติดต่อค้าขายในเขตบริหารพิเศษฮ่องกงมากขึ้น ส่วนการใช้อักษรจีนยังนิยมใช้แบบตัวเต็ม คําว่า “ฮ่องกง” เป็นภาษากวางตุ้ง หมายความว่า“ท่าเรือหอม”สืบเนื่องมาจาก ในอดีตที่มณฑลกวางตุ้งเป็นแหล่งปลูกไม้หอม “เฉินเซียง” หรือชื่อพฤกษศาสตร์“Aquilaria sinensis”เป็ นไม้สกุล กฤษณา และเป็นสินค้าส่งออกสําคัญ ซึ่งขนถ่ายสินค้าที่ท่าเรือ นํ้าลึกตอนใต้สุดของแผ่นดินจีน (เกาะฮ่องกงในปัจจุบัน) ต่อมาในช่วงกลางคริสต์ศตวรรษที่ ๑๙ เรือของกองทัพ อังกฤษ นําโดยกัปตันชาร์ลส์ อีเลียต (Captain Charles Elliot) แล่นผ่านน่านนํ้าระหว่างคาบสมุทรเกาลูนและเกาะฮ่องกง เมื่อกัปตันชาร์ลส์อีเลียตได้กลิ่นหอมจึงนําเรือเข้าจอดและ ขึ้นฝั่ง เมื่อส่งล่ามไปสอบถามก็ได้ความว่าเป็นท่าเรือขนถ่าย ไม้หอม จึงได้ขนานนามฮ่องกงว่า “ท่าเรือหอม” ต่อมาเมื่อวันที่
๒๖ ๒๖ มกราคม ๒๓๘๔ จักรวรรดิอังกฤษได้ประกาศให้ดินแดน บริเวณดังกล่าวเป็นอาณานิคมของอังกฤษ ปัจจุบันเขตบริหารพิเศษฮ่องกงขึ้นตรงต่อรัฐบาลกลางของ สาธารณรัฐประชาชนจีน รัฐบาลสาธารณรัฐประชาชนจีนได้ใช้ นโยบาย“หนึ่งประเทศสองระบบ” ในการปกครองเขตบริหาร พิเศษฮ่องกงตามกฎหมายพื้นฐาน (Basic Law) ที่ใช้ในการ ปกครองและบริหาร ซึ่งสาธารณรัฐประชาชนจีนได้ให้สิทธิแก่ เขตบริหารพิเศษฮ่องกงในการปกครองตนเองอย่างอิสระ สามารถดําเนินนโยบายด้านเศรษฐกิจ การค้า การเงิน และ การพาณิชย์ได้ตามระบบเสรี โดยรัฐบาลสาธารณรัฐประชาชน จีนควบคุมกิจการด้านการต่างประเทศและการทหารเท่านั้น นอกจากนี้ รัฐบาลสาธารณรัฐประชาชนจีนยังได้กําหนดให้ เขตบริหารพิเศษฮ่องกงสามารถดําเนินนโยบายเศรษฐกิจเสรี ต่อไปเป็ นเวลา ๕๐ ปี นับตั้งแต่วันที่ ๑ กรกฎาคม ๒๕๔๐ และมีผู้บริหารสูงสุด (Chief Executive) เป็นหัวหน้ารัฐบาล ปัจจุบันผู้บริหารสูงสุดเขตบริหารพิเศษฮ่องกง คือ นายจอห์น ลี คา-ชิว (Mr. John Lee Ka-chiu) เข้ารับตําแหน่งเมื่อวันที่ ๑ กรกฎาคม ๒๕๖๕ ในปี ๒๕๖๕ เขตบริหารพิเศษฮ่องกงมีอัตราการขยายตัวทาง เศรษฐกิจชะลอตัวลงร้อยละ ๓.๕ ปัจจัยสําคัญเนื่องจาก สถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา ๒๐๑๙ (โควิด-๑๙)ส่งผลกระทบต่อภาพรวมเศรษฐกิจโลก อย่างไรก็ดีนับตั้งแต่ต้นปี ๒๕๖๖ เศรษฐกิจของเขตบริหาร พิเศษฮ่องกงเริ่ มฟื้ นตัวอย่างช้า ๆ โดยในไตรมาสที่ ๒
๒๗ ของปี ๒๕๖๖ อัตราการเติบโตของผลิตภัณฑ์มวลรวม ภายในประเทศ (Gross Domestic Productหรือ GDP) เพิ่มขึ้น ร้อยละ ๑.๕ เมื่อเทียบกับช่วงเดียวกันของปี ก่อนหน้า และ ใ น ปี ๒๕๖๖ มี แ น ว โ น้ม ข ย า ย ตั ว ร้อ ย ล ะ ๔ -๕ ตลาดแรงงานเริ่มฟื้ นตัวดีขึ้นตามลําดับ โดยในไตรมาสที่ ๒ ของปี ๒๕๖๖ มีอัตราการว่างงานร้อยละ ๒.๙ ลดลงจาก ไตรมาสแรกซึ่งมีอัตราร้อยละ ๓.๑ และอัตราเงินเฟ้ อยังอยู่ ในระดับปานกลางหรือร้อยละ ๑.๙ ปัจจุบันเขตบริหารพิเศษฮ่องกงยังมีบทบาทสําคัญในการ เป็นประตูสู่การค้าและการลงทุนในสาธารณรัฐประชาชนจีน และเป็ นเมืองหลักในการส่งเสริมนโยบายการปฏิรูป ทางเศรษฐกิจและการเปิ ดประเทศของสาธารณรัฐประชาชนจีน ให้กว้างขึ้นในอนาคต นอกจากนี้ เขตบริหารพิเศษฮ่องกง ยังเป็นสะพานการค้าการลงทุนในต่างประเทศสําหรับชาวจีน เนื่องจากความใกล้ชิดและเข้าใจระบบการค้าและเศรษฐกิจจีน เป็นอย่างดีและมีทักษะและความชํานาญในด้านการเงินและ การลงทุน ซึ่งข้อได้เปรียบดังกล่าวส่งผลให้เขตบริหารพิเศษ ฮ่องกงเป็ นคู่ค้าที่สําคัญของประเทศไทย โดยจากสถิติ ในปี ๒๕๖๖ (มกราคม-กันยายน) เขตบริหารพิเศษฮ่องกง เป็นคู่ค้าอันดับที่ ๑๓ ของประเทศไทยโดยเขตบริหารพิเศษ ฮ่องกงส่งออกไปยังประเทศไทย ๑.๙๘ พันล้านดอลลาร์ สหรัฐ นําเข้า ๑๐.๒๙ พันล้านดอลลาร์สหรัฐ สินค้านําเข้าจาก ประเทศไทยส่วนใหญ่ ได้แก่ อัญมณีและเครื่องประดับ แผงวงจรไฟฟ้ า คอมพิวเตอร์และส่วนประกอบ เครื่องยนต์
๒๘ สันดาป เครื่องโทรสาร โทรศัพท์ อุปกรณ์กึ่งตัวนํา ทรานซิสเตอร์และไดโอด นาฬิ กาและส่วนประกอบ เครื่องตัดต่อและป้ องกันวงจรไฟฟ้ า เครื่องใช้ไฟฟ้ า ข้าว หม้อแปลงไฟฟ้ า ผลไม้ส่วนสินค้าส่งออกไปประเทศไทย ได้แก่ เครื่องเพชรพลอย อัญมณี เงินแท่งและทองคํา เครื่องประดับอัญมณี เครื่องจักรไฟฟ้ าและส่วนประกอบ เครื่องจักรกลและส่วนประกอบ สินแร่โลหะอื่น ๆ แผงวงจร ไฟฟ้ า ผลิตภัณฑ์โลหะ เคมีภัณฑ์ ผ้าผืน วงจรพิมพ์ พืชและ ผลิตภัณฑ์จากพืช ผลิตภัณฑ์ทําจากพลาสติก เหล็ก ไดโอด ทรานซิสเตอร์และเครื่องคอมพิวเตอร์ ปัจจุบันมีคนไทยอาศัยอยู่ในเขตบริหารพิเศษฮ่องกงประมาณ ๒๘,๐๐๐ คน ส่วนใหญ่ประกอบวิชาชีพด้านการเงิน การธนาคาร กฎหมาย ผู้ประกอบกิจการร้านอาหารไทย และผู้ช่วยแม่บ้าน โดยอาศัยอยู่ในพื้ นที่ต่าง ๆ ของ เขตบริหารพิเศษฮ่องกง โดยเขตเกาลูนซิตี้ (Kowloon City) หรือเรียกภาษากวางตุ้งว่า “เก๋าหล่งเส่ง” เป็นเขตที่มีชุมชนไทย อาศัยอยู่เป็ นจํานวนมากที่สุดในเขตบริหารพิเศษฮ่องกง ทั้งนี้ มีวัดที่มีพระสงฆ์ไทยจําพรรษา จํานวน ๔ แห่ง ได้แก่ วัดพุทธธรรมาราม วัดเมฆธรรมวนาราม วัดพระธรรมกาย ฮ่องกง และวัดฮ่องกงธัมมาราม (วัดหลวงพ่อทูล) นอกจากนี้ เขตบริหารพิเศษฮ่องกงยังมีความโดดเด่นในเรื่อง สถาบันการศึกษาและมหาวิทยาลัยชั้นนําที่ดึงดูดนักศึกษา จากทั่วโลกให้เดินทางไปศึกษาต่อจํานวนมาก โดยมี มหาวิทยาลัยที่รัฐบาลให้ทุนการศึกษา จํานวน ๘ แห่ง ได้แก่ (๑) The University of Hong Kong (ได้รับการจัดอันดับจาก
๒๙ Quacquarelli Symonds (QS) World University Ranking 2024 ให้เป็ นมหาวิทยาลัยอันดับที่ ๔ ในภูมิภาคเอเชียและ อันดับที่ ๒๖ ของโลก) (๒) The Chinese University of Hong Kong (ได้รับการจัดอันดับจาก QS World University Ranking 2024 ให้เป็ นมหาวิทยาลัยอันดับที่ ๔๗ ของโลก) (๓) The Hong Kong University of Science andTechnology (๔) The Hong Kong Polytechnic University (๕) City University of Hong Kong (๖) Hong Kong Baptist University (๗)Lingnan University และ (๘) The Education University of Hong Kong) -------------------------------------------ทีหมาย่๑. ท่าอากาศยานนานาชาติฮ่องกง ๒. พิพิธภัณฑ์การป้ องกันชายฝั่งฮ่องกง๓. อุปทูตรักษาราชการชั่วคราว สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง ตั้งพระกระยาหารกลางวันถวาย ณ ภัตตาคาร ๘๑๘ เดอะซีฟูด ๔. องค์การเงินตราฮ่องกง ๕. พิพิธภัณฑ์พระราชวังฮ่องกง ๖. กงสุลใหญ่ ณ เมืองฮ่องกง และภริยา ตั้งพระกระยาหารเย็นถวาย ณ ห้องแปซิฟิ ก ๒ และ ๓ โรงแรมรอยัลแปซิฟิ ก ฮ่องกง ๗. พระราชทานพระราชวโรกาสให้ ข้าราชการและนักเรียนนายร้อย โรงเรียนนายร้อยพระจุลจอมเกล้า เฝ้ าทูลละอองพระบาท -------------------------------------------
๓๐ ๐๘.๓๐ น. – เสด็จพระราชดําเนินถึงท่าอากาศยาน นานาชาติฮ่องกง (Hong Kong International Airport) เขตบริหารพิเศษฮ่องกง สาธารณรัฐประชาชนจีน (เวลาที่เขตบริหารพิเศษฮ่องกงเร็วกว่าที่กรุงเทพมหานคร ๑ชั่วโมง) ผู้รับเสด็จ - นายเบญจมินทร์ สุกาญจนัจที อุปทูตฯ สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง - นายจาตุรนต์ ไชยะคํา กงสุลใหญ่ ณ เมืองฮ่องกง - พันเอก ศิวัตม์ รัตนอนันต์ ผู้ช่วยทูตฝ่ ายทหารบก และรักษาราชการ ผู้ช่วยทูตฝ่ ายทหารประจํา สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง - นาวาเอก ภาณุวัฒน์ สมัคงาน ผู้ช่วยทูตฝ่ ายทหารเรือ และทําหน้าที่ รองผู้ช่วยทูตฝ่ ายทหารประจํา สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง - นาวาอากาศเอก ชนาวีร์กลิ่นมาลี ผู้ช่วยทูตฝ่ ายทหารอากาศ และทําหน้าที่ รองผู้ช่วยทูตฝ่ ายทหารประจํา สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง
๓๑ - เมื่อเครื่องบินจอดเรียบร้อยแล้ว อุปทูตฯ สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง และกงสุลใหญ่ ณ เมืองฮ่องกง เฝ้ าทูลละอองพระบาทรับเสด็จ บริเวณประตูเครื่องบิน - ผู้ช่วยทูตฝ่ ายทหารบก และรักษาราชการ ผู้ช่วยทูตฝ่ ายทหารประจํา สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง ผู้ช่วยทูตฝ่ ายทหารเรือ และทําหน้าที่ รองผู้ช่วยทูตฝ่ ายทหารประจํา สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง ผู้ช่วยทูตฝ่ ายทหารอากาศ และทําหน้าที่ รองผู้ช่วยทูตฝ่ ายทหารประจํา สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง กราบบังคมทูลรายงานการปฏิบัติหน้าที่ ถวายความปลอดภัย - อุปทูตฯ สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง นําเสด็จลิฟต์ลงไปยังห้องรับรองพิเศษ ------------------------------
๓๒ ๐๘.๕๐ น. - ทรงพระดําเนินถึงห้องรับรองพิเศษ ผู้รับเสด็จ ฝ่ ายฮ่องกง - นายไซลิส แจ่ง เว็งเชิ้ง (Mr. Cylis Cheng Wing-cheong) ผู้ช่วยผู้บริหารสูงสุดเขตบริหารพิเศษฮ่องกง ฝ่ ายไทย - นางปรียฉัตร ไชยะคํา ภริยากงสุลใหญ่ ณ เมืองฮ่องกง - ข้าราชการสถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง - ข้าราชการสถานกงสุลใหญ่ ณ เมืองฮ่องกง - นางปรียฉัตร ไชยะคํา ภริยากงสุลใหญ่ ณ เมืองฮ่องกง ทูลเกล้าทูลกระหม่อม ถวายช่อดอกไม้ - มีพระราชปฏิสันถาร ด้วยผู้มาเฝ้ าทูลละอองพระบาทรับเสด็จ - อุปทูตฯ สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง นําเสด็จเข้าไปยัง ห้องรับรองพิเศษ - ทรงพักพระอิริยาบถ
๓๓ ๐๙.๑๐ น.- ประทับรถยนต์พระที่นั่ง เสด็จพระราชดําเนินจาก ท่าอากาศยานนานาชาติฮ่องกง ไปยังพิพิธภัณฑ์การป้ องกันชายฝั่ง ฮ่องกง (Hong Kong Museum of Coastal Defense) ------------------------------- การจัดขบวนรถยนต์พระทีนั่ง่ ภาคผนวก ๑ หน้า ๕๙ --------------------------------- ๐๙.๕๐ น.- เสด็จพระราชดําเนินถึงพิพิธภัณฑ์ การป้ องกันชายฝั่งฮ่องกง (เป็นพิพิธภัณฑ์ทางทหารที่เปิดให้สาธารณชนเข้าชมครั้งแรก ในปี๒๕๔๓ มีพื้นที่ประมาณ ๓๔,๒๐๐ ตารางเมตร พัฒนา มาจากป้ อมปราการเหลย์ยหวี่หมุ่น (Lyemun Fort) ที่มีอายุ กว่าร้อยปี ตั้งอยู่สูงกว่าระดับนํ้าทะเล ๖๔ เมตร เมื่อปี ๒๕๖๑ พิพิธภัณฑ์ได้รับความเสียหายจากพายุไต้ฝุ่ นมังคุด จึงมีการบูรณะซ่อมแซมครั้งใหญ่และเปิ ดให้เข้าชมอีกครั้ง เมื่อเดือนพฤศจิกายน ๒๕๖๕ โดยได้ปรับปรุงการจัดแสดง และการนําเสนอเรื่องราวของพิพิธภัณฑ์ในรูปแบบใหม่ ที่มีความทันสมัย มีการใช้มัลติมีเดียมาเป็ นองค์ประกอบ ในการจัดทํานิทรรศการถาวรและเส้นทางประวัติศาสตร์
๓๔ ของพิพิธภัณฑ์ให้มีความน่าสนใจและเข้าถึงได้ง่าย โดยแบ่งเนื้อหาเป็นหัวข้ออย่างชัดเจนมากขึ้นเพื่อถ่ายทอด เรื่องราวที่เป็นเอกลักษณ์เกี่ยวกับการป้ องกันชายฝั่งฮ่องกง นิทรรศการถาวรของพิพิธภัณฑ์ประกอบด้วยห้องจัดแสดง นิทรรศการ จํานวน ๑๑ ห้อง มีเนื้อหาครอบคลุมเรื่องราว เกี่ยวกับสถานะทางการทหารของราชวงศ์ต่าง ๆ ของ สาธารณรัฐประชาชนจีน การจัดการทางทหาร ท่าเรือ ประวัติศาสตร์การสู้รบกับทหารญี่ปุ่ น และทหารเชื้อชาติ ต่างๆ ในกองทัพฮ่องกงและกองทหารรักษาการณ์ประจํา ฮ่องกงของกองทัพจีน วัตถุประสงค์ของพิพิธภัณฑ์คือการ ส่งเสริมให้สาธารณชนรับรู้ถึงประวัติศาสตร์ของเขตบริหาร พิเศษฮ่องกงในช่วงเวลาต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง) ทีอยู่่ 175 Tung Hei Road, Shau Kei Wan, Hong Kong โทรศัพท์ +๘๕๒ ๒๕๖๙ ๑๕๐๐ ผู้รับเสด็จ ฝ่ ายฮ่องกง - นายอึ๋ง ชีหว่อ (Mr. NG Chi-wo) ผู้อํานวยการพิพิธภัณฑ์การป้ องกัน ชายฝั่งฮ่องกง - เจ้าหน้าที่พิพิธภัณฑ์การป้ องกัน ชายฝั่งฮ่องกง
๓๕ ฝ่ ายไทย - ข้าราชการสถานกงสุลใหญ่ ณ เมืองฮ่องกง - ผู้อํานวยการพิพิธภัณฑ์ เฝ้ าทูลละอองพระบาทรับเสด็จ และนําเสด็จเข้าอาคารรับรอง (Reception Building) - ทอดพระเนตรนิทรรศการเกี่ยวกับ การพัฒนาและความเป็นมาของ ป้ อมปราการเหลย์ยหวี่หมุ่น (Lyemun Fort) - ทรงพระดําเนินไปยังอาคารนิทรรศการ - ระหว่างทางทอดพระเนตรทัศนียภาพ ของอ่าววิกตอเรีย(Victoria Bay) (แบ่งการดูงานออกเป็น ๓ กลุ่ม ดังนี้ กลุ่ม ๑ ตามเสด็จและเข้าชมนิทรรศการ ภายในอาคาร กลุ่ม ๒ และ กลุ่ม ๓ ชมนิทรรศการ ภายนอกอาคารและสลับกันเข้าชมนิทรรศการ ภายในอาคาร (หากเวลาอํานวย))
๓๖ - เสด็จเข้าอาคารจัดแสดงนิทรรศการ - เสด็จเข้าห้องจัดแสดงนิทรรศการ หมายเลข ๑ (Gallery 1) “Military Presence under Successive Dynasties” - ทอดพระเนตรนิทรรศการเกี่ยวกับ ประวัติศาสตร์การทหารของ เขตบริหารพิเศษฮ่องกงในสมัยราชวงศ์ ต่าง ๆ - เสด็จเข้าห้องจัดแสดงนิทรรศการ หมายเลข ๒ (Gallery 2) “Unequal Treaties and the Cession of Hong Kong” - ทอดพระเนตรนิทรรศการเกี่ยวกับ การจัดทําสนธิสัญญาฉบับต่าง ๆ ระหว่างเขตบริหารพิเศษฮ่องกงกับ ประเทศมหาอํานาจ - เสด็จเข้าห้องจัดแสดงนิทรรศการ หมายเลข ๔ (Gallery 4) “Port Facilities” - ทอดพระเนตรนิทรรศการเกี่ยวกับ
๓๗ ความสําคัญของเขตบริหารพิเศษฮ่องกง ในฐานะเมืองท่าที่สําคัญด้านการค้า ในภูมิภาคเอเชียตะวันออก - เสด็จเข้าห้องจัดแสดงนิทรรศการ หมายเลข ๖ (Gallery 6) “Multi-Ethnic Soldiers” - ทอดพระเนตรภาพถ่ายทหารเชื้อชาติ ต่าง ๆ ในกองทัพฮ่องกง เช่น จีน อินเดีย - เสด็จเข้าห้องจัดแสดงนิทรรศการ หมายเลข ๙ (Gallery 9) “Japanese Invasion of Hong Kong” - ทอดพระเนตรนิทรรศการเกี่ยวกับ อุปกรณ์ ของใช้ และวิถีชีวิตของ ทหารญี่ปุ่ นระหว่างการปกครอง เกาะฮ่องกง - ประทับพระเก้าอี้ - ทอดพระเนตรวีดิทัศน์การยึดครอง เกาะฮ่องกงโดยกองทัพญี่ปุ่ น (ประมาณ ๑๐ นาที) - พระราชทานของที่ระลึก
๓๘ - ทรงฉายพระฉายาลักษณ์ร่วมกับ ข้าราชการและนักเรียนนายร้อย โรงเรียนนายร้อยพระจุลจอมเกล้า บริเวณหน้าอาคาร - ทรงพระดําเนินไปยังอาคารรับรอง ๑๑.๐๐ น. - ประทับรถยนต์พระที่นั่ง เสด็จพระราชดําเนินจากพิพิธภัณฑ์ การป้ องกันชายฝั่งฮ่องกง ไปยัง ภัตตาคาร ๘๑๘ เดอะซีฟูด (818 The Seafood) --------------------------------- อุปทูตรักษาราชการชั่วคราว สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง ตั้งพระกระยาหารกลางวันถวาย ๑๑.๓๐ น. – เสด็จพระราชดําเนินถึง ภัตตาคาร๘๑๘ เดอะซีฟูด ทีอยู่่ Shop 4101, 4/F, Gateway Arcade, Harbour City, 3-27 Canton Road, Tsim Sha Tsui โทรศัพท์ +๘๕๒ ๓๖๑๘ ๘๑๖๘
๓๙ ผู้รับเสด็จ ฝ่ ายฮ่องกง - นางสาวแคท ไต สิวฮา (Ms. Cat Tai Siu-ha) ผู้จัดการภัตตาคาร ฝ่ ายไทย - ข้าราชการสถานกงสุลใหญ่ ณ เมืองฮ่องกง - ผู้จัดการภัตตาคาร เฝ้ าทูลละอองพระบาทรับเสด็จ และนําเสด็จไปยังโต๊ะเสวย - ประทับโต๊ะเสวย - นายเบญจมินทร์ สุกาญจนัจที อุปทูตฯ สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง ตั้งพระกระยาหารกลางวันถวาย - การตั้งพระกระยาหารกลางวันเสร็จสิ้น ๑๓.๐๐ น. - ประทับรถยนต์พระที่นั่ง เสด็จพระราชดําเนินจาก ภัตตาคาร ๘๑๘ เดอะซีฟูด ไปยังองค์การเงินตราฮ่องกง (Hong Kong Monetary Authority) -----------------------------------------
๔๐ ๑๓.๓๐ น. – เสด็จพระราชดําเนินถึง องค์การเงินตราฮ่องกง (มีสถานะเป็ นธนาคารกลางของเขตบริหารพิเศษฮ่องกง ก่อตั้งขึ้นเมื่อวันที่ ๑ เมษายน ๒๕๓๖ โดยเป็นการควบรวม สํานักงานกองทุนการแลกเปลี่ยนเงินตราและสํานักงานผู้ว่า กา รธนา คา ร มี บทบาทห ลัก ๔ ป ระ กา ร ได้แก่ (๑) การรักษาเสถียรภาพของค่าเงิน (๒) การส่งเสริม เสถียรภาพและความมั่นคงของระบบการเงินและการ ธนาคาร (๓) การรักษาสถานะการเป็ นศูนย์กลาง ทางการเงินระหว่างประเทศของเขตบริหารพิเศษฮ่องกง และ (๔) การจัดการกองทุนการแลกเปลี่ยนเงินตรา ศูนย์ข้อมูลองค์การเงินตราฮ่องกง ตั้งอยู่บนชั้น ๕๕ ของ อาคาร International Financial Centre ของเขตบริหารพิเศษ ฮ่องกง ประกอบด้วยบริเวณจัดแสดงนิทรรศการและ ห้องสมุด เริ่มเปิ ดให้สาธารณชนเข้าชมตั้งแต่เดือนธันวาคม ๒๕๔๖ โดยไม่เก็บค่าธรรมเนียม ศูนย์ข้อมูลมีบทบาทสําคัญ ในการเผยแพร่การดําเนินงานขององค์การเงินตราฮ่องกงและ เสริมสร้างความรู้เกี่ยวกับการเงินและการธนาคาร แก่สาธารณชน) ทีอยู่่ 55th Floor, Two International Finance Centre, 8 Finance Street, Central, Hong Kong
๔๑ โทรศัพท์ +๘๕๒ ๒๘๗๘ ๑๑๑๑ โทรสาร +๘๕๒ ๒๑๔๗ ๙๔๐๘ ผู้รับเสด็จ ฝ่ ายฮ่องกง - นายเอ็ดดี ยู (Mr. Eddie Yue) ผู้ว่าการองค์การเงินตราฮ่องกง - นายโดนัลด์ เฉิน (Mr. Donald Chen) ผู้อํานวยการใหญ่องค์การเงินตราฮ่องกง ฝ่ ายไทย - ข้าราชการสถานกงสุลใหญ่ ณ เมืองฮ่องกง - ผู้ว่าการองค์การเงินตราฮ่องกง เฝ้ าทูลละอองพระบาทรับเสด็จ และนําเสด็จลิฟต์ขึ้นไปยังชั้น ๕๕ - เสด็จเข้าศูนย์ข้อมูลองค์การเงินตราฮ่องกง (แบ่งการดูงานออกเป็น ๓ กลุ่ม ดังนี้ กลุ่ม ๑ ตามเสด็จและชมนิทรรศการตั้งแต่ จุดที่ ๑ และจุดสุดท้ายคือห้องสมุด กลุ่ม ๒ และ กลุ่ม ๓ สลับกันชมนิทรรศการ โดยเริ่มต้นจากคนละจุดและจุดสุดท้ายคือจุดที่ ๑) - ทอดพระเนตรนิทรรศการ
๔๒ (๑) วิวัฒนาการทางการเงินของ เขตบริหารพิเศษฮ่องกงตั้งแต่ สมัยราชวงศ์ชิงและบทบาทของ องค์การเงินตราฮ่องกงในการรักษา เสถียรภาพและความมั่นคงทางการ เงินของเขตบริหารพิเศษฮ่องกง (๒) การผลิตธนบัตรและเหรียญ ดอลลาร์ฮ่องกงขององค์การเงินตรา ฮ่องกงและธนาคารที่ได้รับสิทธิ ในการผลิตธนบัตร จํานวน ๓ แห่ง (๓) มาตรการป้ องกันการปลอมแปลง ธนบัตรดอลลาร์ฮ่องกง (๔) กิจกรรมสันทนาการเพื่อ เสริมสร้างความรู้และความเข้าใจ เกี่ยวกับระบบการเงินและ การธนาคารของเขตบริหารพิเศษ ฮ่องกง - เสด็จเข้าห้องสมุดของ องค์การเงินตราฮ่องกง - ทอดพระเนตรหนังสือ ด้านเศรษฐศาสตร์ การเงิน และการคลังของเขตบริหารพิเศษ ฮ่องกง - พระราชทานของที่ระลึก
๔๓ - ทรงฉายพระฉายาลักษณ์ร่วมกับ นักเรียนนายร้อยโรงเรียนนายร้อย พระจุลจอมเกล้า ๑๔.๓๐ น. -ประทับรถยนต์พระที่นั่ง เสด็จพระราชดําเนินจากองค์การเงินตรา ฮ่องกง ไปยังพิพิธภัณฑ์พระราชวัง ฮ่องกง (Hong Kong Palace Museum) ------------------------------------ ๑๕.๐๐ น.- เสด็จพระราชดําเนินถึงพิพิธภัณฑ์ พระราชวังฮ่องกง (เป็นโครงการความร่วมมือระหว่างสํานักงานเขตวัฒนธรรม เกาลูนตะวันตก (West Kowloon Cultural District Authority) กับพิพิธภัณฑ์พระราชวัง (Palace Museum) ซึ่งตั้งอยู่ ในพระราชวังต้องห้ามในกรุงปักกิ่ง สาธารณรัฐประชาชนจีน มุ่งเน้นการศึกษาและรับรู้คุณค่าของศิลปะและวัฒนธรรมจีน และการส่งเสริมให้เขตบริหารพิเศษฮ่องกงเป็นศูนย์กลางการ แลกเปลี่ยนศิลปะและวัฒนธรรมจีนระหว่างสาธารณรัฐ ประชาชนจีนกับประเทศอื่น ๆ พิพิธภัณฑ์พระราชวังฮ่องกง ตั้งอยู่ในเขตวัฒนธรรมเกาลูน ตะวันตก เริ่ มก่อสร้างเมื่อปี ๒๕๖๒ โดยหลังจากก่อสร้าง แล้วเสร็จ ได้เริ่มเปิ ดให้เข้าชมตั้งแต่เดือนกรกฎาคม ๒๕๖๕ มีพื้ นที่ภายในประมาณ ๓๐,๐๐๐ ตารางเมตร จัดแสดง
๔๔ งานศิลปะจากพิพิธภัณฑ์พระราชวังและจากสถาบัน ด้านวัฒนธรรมที่สําคัญอื่น ๆ จากทั่วโลกในห้องแสดงผลงาน จํานวน ๙ ห้อง ใช้พื้นที่ประมาณ ๗,๘๐๐ ตารางเมตร ปัจจุบัน พิพิธภัณฑ์มีงานศิลปะในคลังมากกว่า ๑,๐๐๐ ชิ้น รวมถึง เครื่องทอง เครื่องเงิน เครื่องเซรามิก เครื่องเรือน ภาพวาด และงานอักษรวิจิตร บางส่วนเป็นงานศิลปะที่ได้รับบริจาคจาก นักสะสมในเขตบริหารพิเศษฮ่องกง) ทีอยู่่ 8 Museum Drive West Kowloon Cultural District, Hong Kong โทรศัพท์ +๘๕๒ ๒๒๐๐ ๐๒๑๗ ผู้รับเสด็จ ฝ่ ายฮ่องกง - นางเบ็ตตี้ ฟง (Mrs. Betty Fung) ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร สํานักงานเขตวัฒนธรรมเกาลูนตะวันตก - ดร. ลูอิส อึ๋ง(Mr. Louis Ng) ผู้อํานวยการพิพิธภัณฑ์พระราชวังฮ่องกง - ดร. เดซี หว่อง (Dr. Daisy Wang) รองผู้อํานวยการพิพิธภัณฑ์พระราชวังฮ่องกง ฝ่ ายภัณฑารักษ์และโครงการ