The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by MNET, 2018-04-30 14:11:38

CMCA - GUÍA DE ACCESORIOS PARA LATINOAMÉRICA (2018)

Jarcia SmartCraft



84-879171T11 Resistencia de NMEA2000: hembra
Mazo de cables de 10 metros de largo para extender cualquier cable principal
NMEA 2000 o Mercury CAN H bus para señal IMU/GPS.
NMEA 2000 Starter Kit









8M6004831
Resistencia de NMEA2000: clavijas hembra
En las redes de NMEA2000 se necesitan dos resistencias terminales: una macho y
otra hembra
8M0110642
El kit incluye un mazo de cables de alimentación NMEA 2000, 1 resistor con Resistencia de NMEA2000: macho
terminación macho, 1 resistor con terminación hembra y un conector en «T»
Cuando se necesite un cable principal NMEA2000, estos son los componentes
básicos necesarios para iniciar esa estructura
Mazo de cables alimentación NMEA 2000







8M6004830
Resistencia de NMEA2000: clavijas macho
En las redes de NMEA2000 se necesitan dos resistencias terminales: una macho y
otra hembra
84-8M0114012 Tapa impermeable NMEA 2000
Mazo de cables alimentación NMEA 2000. Conector NMEA 2000 sobremoldeado
con mazo de cables para fusibles.
Usado para ofrecer alimentación a NMEA 2000 Bus
NMEA2000 "T" Connector







86-8M6000708 Jarcia SmartCraft
Tapa impermeable NMEA 2000 (macho roscado).
Usada para tapar una conexión abierta en la red NMEA 2000.
Mazo de cables adaptador conector CAN H a GTC
8M6004829
En la arquitectura de NMEA2000 se necesitan conectores en T para conectar los
cables DROP de la red a los dispositivos.
Útil para cualquier aplicación de red de NMEA2000








84-8M0120136
Conector plano de 4 clavijas CAN H a adaptador de conector GTC - 0,5 metros
Usado en algunas aplicaciones Joystick






Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 641

Jarcia SmartCraft



Kits de jarcia SmartCraft Kit de conversión de analógico a digital

Kit de jarcia SmartCraft










859649A 2
Convierte una señal analógica a OptiMax digital. Contienen los sensores, mazos
de cables e instrucciones necesarios.
8M0056278 Compatible con motores OptiMax 3.0L de 2000.
El kit contiene lo siguiente:
Kit jarcia analógico OptiMax modelo del año 2001
1257- 8742A21 Depósitos de aceite con emisores de aceite (2)
859223 Sensor de velocidad/temperatura (1)
84-859743T 1 Mazo de cables a aceite, combustible y rueda de paletas (2)
84-879981T30 SC1000R-30, 30 ft (9,1 metros) Mazos de datos (2)
878492A16, Caja de conexiones de 6 bujías (1)
859318T 2 Tapas impermeables (2)
881175A 1 Tapa conector macho (1)
881176A 1 Tapa conector hembra (1)
Para aplicación con dos motores. Para uso en fuerabordas OptiMax de 2001 a
2005, fuerabordas V-6 EFI de 2002 a 2005 y fuerabordas Mercury Racing Pro Max
(cuando estén equipados con el Módulo de control electrónico 555). El soporte del
depósito de aceite solo puede usarse como una aplicación para instalación en el
suelo.
Kit de datos del motor SmartCraft 8M0078157
Contiene los componentes necesarios que permiten que un OptiMax digital maneje
indicadores de presión de agua, un tacómetro y un velocímetro analógico.
Compatible con motores OptiMax, modelos de año 2001 y posteriores.
Depósito de aceite de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) remoto








8M0056279
Jarcia SmartCraft 1257- 8742A22 Depósito de aceite sin emisor de aceite (1) 1257- 8742A21
El kit contiene lo siguiente:
79-879896K21 SC1000 System Monitor de montaje frontal
Mazo de datos retirado del modelo de 2006 (84-879982A30) - utilizar nuevo mazo
de cables de 14 clavijas con la serie 84-896537, que elimina el mazo de datos - 10
clavijas forman parte del mazo de cables principal que va del motor al timón
El soporte del depósito de aceite solo puede usarse como una aplicación para
instalación en el suelo.
depósito, tuberías, soporte de montaje en suelo y todos los accesorios.
Para uso con fuerabordas OptiMax de 2006 y posteriores cuando se use el nuevo Depósito de aceite remoto de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) con emisor, compuesto por
conjunto de cables de 14 clavijas Depósito de aceite de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) remoto
Kit de conversión de analógico a digital









1257- 8742A22
Depósito de aceite remoto de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) sin emisor, compuesto por
859648A 2 depósito, tuberías, soporte de montaje en suelo y todos los accesorios.
Convierte una señal analógica a OptiMax digital. Contienen los sensores, mazos Tamaño de depósito opcional para fuerabordas Mercury/Mariner de 2 ciclos, para
de cables e instrucciones necesarios. utilizar donde ya se use un sistema de depósito de aceite presurizado. Este
Compatible con motores OptiMax 2.5L de 2000 y posteriores. conjunto de soporte y depósito solo se usa en aplicaciones montadas en el suelo.


642 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Jarcia SmartCraft



Depósito de aceite de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) remoto 84-8M0101643
Conecta el motor de gasolina MerCruiser marítimo al kit del timón para conseguir
la funcionalidad Cruise/SmartTow de los motores mecánicos. El mazo de cables
tiene 25 pies
Aplicaciones de motores de gasolina MerCruiser marítimos solo para motores
simples
84-8M0101644
Conecta el motor de gasolina MerCruiser marítimo al kit del timón para conseguir
la funcionalidad Cruise/SmartTow de los motores mecánicos. El mazo de cables
tiene 30 pies
Aplicaciones de motores de gasolina MerCruiser marítimos solo para motores
simples
Dispositivo autenticación SmartCraft
1257- 8742A23
Depósito de aceite remoto de 3,0 gal (EE. UU.) (11 L) sin emisor, completo con
depósito, tuberías, soporte de montaje y todos los accesorios. Diseño soporte
antiguo
Tamaño de depósito opcional para fuerabordas Mercury/Mariner de 2 ciclos, para
utilizar donde ya se use un sistema de depósito de aceite presurizado. Este
conjunto de soporte y depósito se puede montar en el suelo o en pared.
Kit timón SmartTow mecánico



8M0105518
Ahora puede manejar motores MerCruiser (mecánicos y DTS) con indicadores
aplicables (Medallion, FW Murphy, etc) usando su dispositivo de interfaz de
autenticación para permitir las funciones avanzadas de SmartCraft
Motores de gasolina MerCruiser marinos mecánicos y todos los motores DTS junto
con un indicador SmartCraft aplicable que sea compatible con este dispositivo de
interfaz de autenticación.
8M0101650 Kits de jarcia de sensor adicional - MCM
Ahora, SmartTow y Cruise están disponibles en las plataformas de motores de
gasolina MerCruiser que usan controles de cambio y acelerador mecánicos. Lo Kit jarcia - Sensor de dirección MCM W/O
que antes solo estaba disponible en aplicaciones DTS, ahora se puede usar en las
últimas plataformas de motores de gasolina de MerCruiser
Este kit del timón requiere un mazo de cables del motor al timón y se puede usar
en las plataformas de motores de gasolina MerCruiser marinos desarrolladas por
Mercury. También requiere un indicador apto para Cruise/SmartTow. Se puede
usar con indicadores que ofrecen la función Zero Off cuando se añade la ficha
Zero Off Security. Solo aplicaciones de motores simples
SmartTow: Mazo de cables del motor al timón




891954A05 Jarcia SmartCraft
Este kit le permitirá probar todas las funciones Smartcraft
MCM 4.3L, 5.0L, 350 Mag, y MX6.2 MPI
Incluye kit de Pitot, sensor de profundidad/temperatura y mazo de cables de la
embarcación.
Mazo de cables velocímetro-Pitot
84-8M0101640
Conecta el motor de gasolina MerCruiser marítimo al kit del timón para conseguir
la funcionalidad Cruise/SmartTow de los motores mecánicos. El mazo de cables
tiene 10 pies
Aplicaciones de motores de gasolina MerCruiser marítimos solo para motores
simples
84-8M0101641
Conecta el motor de gasolina MerCruiser marítimo al kit del timón para conseguir
la funcionalidad Cruise/SmartTow de los motores mecánicos. El mazo de cables
tiene 15 pies
Aplicaciones de motores de gasolina MerCruiser marítimos solo para motores
simples 84-863737T
84-8M0101642 Requerido para motores nuevos que no incluyen mazo de cables del velocímetro-
Conecta el motor de gasolina MerCruiser marítimo al kit del timón para conseguir Pitot con el mazo de cables del motor.
la funcionalidad Cruise/SmartTow de los motores mecánicos. El mazo de cables Compatible con motores sin DTS smallblock y V-6 MerCruiser anteriores a la serie
tiene 20 pies 0W600000.
Aplicaciones de motores de gasolina MerCruiser marítimos solo para motores
simples
Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 643

Jarcia SmartCraft



Mazo de cables dirección/velocímetro-Pitot Mazo de cables popa













84-863736T 84-863931A 1
Requerido para motores que no incluyen el mazo de cables dirección/velocímetro- Usado para conectar el kit del sensor de dirección/velocímetro 863188A 3 a los
Pitot con el mazo de cables del motor. motores dentrofueraborda MCM 4.3L, 5.0L, 5.7L (350Mag) y 6.2L MPI.
Compatible con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con Compatible con motores sin DTS smallblock y V-6 MerCruiser anteriores a la serie
SmartCraft 0W600000.
Juego de interfaz de compensador Mazo de cables depósito 3 clavijas












8M0100069 84-864218
Muestra compensación K-Plane digital en instrumentos SmartCraft Compatible con los motores mecánicos antiguos MCM/MIE que están equipados
Para uso con K-Planes digitales e instrumentos SmartCraft con un conector de mazo de cables del depósito de 3 clavijas.
Mercury Branded
Sensores de ángulo de dirección
Mazos de cables sensor adicional - MCM
Kit sensor dirección/velocímetro
Mazo de cables rueda de paletas



Jarcia SmartCraft






863188A 3
84-864553T Proporciona el ángulo de la dirección en grados, y la velocidad a los instrumentos
El mazo de cables conecta la rueda de paletas al sistema SmartCraft SmartCraft para que el indicador pueda mostrar la posición del timón y la velocidad
– de mucha ayuda al atracar. Incluye un mazo de cables dirección/velocímetro-
Compatible con motores sin DTS smallblock y V-6 MerCruiser anteriores a la serie Pitot P/N 84-863736, requerido para motores que no incluyen el mazo de cables
0W600000. dirección/velocímetro-Pitot con el mazo de cables del motor.
Compatible con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con
SmartCraft















644 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Jarcia SmartCraft



Kit sensor dirección Conjunto de mazo de cables













863188T 4 84-898059T15
Proporciona el ángulo de la dirección en grados a los instrumentos SmartCraft Extensión de la pestaña, 15 pies.
para que el indicador pueda mostrar la posición del timón – muy útil al atracar. Usado para ampliar el mazo de cables incluido con Digital Trim Tabs para enchufar
Compatible con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con directamente en el mazo de cables incluido con SystemView Race Edition.
SmartCraft OBLIGATORIO para todas las instalaciones con Digital Tabs y SystemView Race
Edition EXCEPTO dentrofuerabordas Mercury Racing con conectores de mazo de
Kit sensor dirección cables de motor de 14 clavijas New Style.
84-898059T20
Extensión de la pestaña, 20 pies.
Usado para ampliar el mazo de cables incluido con Digital Trim Tabs para enchufar
directamente en el mazo de cables incluido con SystemView Race Edition.
OBLIGATORIO para todas las instalaciones con Digital Tabs y SystemView Race
Edition EXCEPTO dentrofuerabordas Mercury Racing con conectores de mazo de
cables de motor de 14 clavijas New Style.
84-898059T25
Extensión de la pestaña, 25 pies.
Usado para ampliar el mazo de cables incluido con Digital Trim Tabs para enchufar
directamente en el mazo de cables incluido con SystemView Race Edition.
OBLIGATORIO para todas las instalaciones con Digital Tabs y SystemView Race
Edition EXCEPTO dentrofuerabordas Mercury Racing con conectores de mazo de
863188A 5 cables de motor de 14 clavijas New Style.
Proporciona el ángulo de la dirección en grados a los instrumentos SmartCraft
para que el indicador pueda mostrar la posición del timón – muy útil al atracar. 84-898059T30
Incluye el mazo de cables de dirección 84-864219 y 84-863931 Extensión de la pestaña, 30 pies.
Compatible con todos los productos MerCruiser y Mercury Racing compatibles con Usado para ampliar el mazo de cables incluido con Digital Trim Tabs para enchufar
SmartCraft También usado con motores CMD directamente en el mazo de cables incluido con SystemView Race Edition.
OBLIGATORIO para todas las instalaciones con Digital Tabs y SystemView Race
SmartCraft K-Planes - Mazos de cables Edition EXCEPTO dentrofuerabordas Mercury Racing con conectores de mazo de
cables de motor de 14 clavijas New Style.
Mazo de cables K-Plane Y Jarcia SmartCraft













84-895820T02
Mazo de cables K-Plane Tab Y para pestañas dobles.
Mazo de cables del sensor de la pestaña a la interfaz de pestaña de 4 clavijas.


















Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 645

Sistema eléctrico


Sistema eléctrico



Mazos de cables del indicador SmartCraft Extensión del mazo de cables- 10 clavijas

Mazo de cables del tacómetro del sistema SC1000









84-8M0058668
Esta extensión del mazo de cables le permitirá aumentar 6 pies la longitud de las
10 clavijas de los instrumentos. La extensión trabajará con los controles de
84-879979T11 montaje lateral así como con el mazo de cables principal de la embarcación/del
Mazo de cables del tacómetro de 3 ft (0,9 metros) motor de cualquier serie 896537.
Proporciona la conexión al tacómetro del sistema SC1000, la bocina y los Adaptador mazo de cables diagnóstico
indicadores Serie SC100. Requiere el uso de las cajas de empalmes SmartCraft
indicadas en la sección SC1000.
Mazo de cables del velocímetro del sistema SC1000










84-859316T 1
Mazo de cables de sustitución del servicio para comunicación SmartTach.
Enchufes entre el puerto de diagnóstico y el mazo de cables del motor
84-879978T11 Adaptador instrumento motor doble
Mazo de cables del velocímetro de 3 ft (0,9 metros)
Proporciona la conexión al velocímetro del sistema SC1000, temperatura de aire,
GPS (0183) y la bocina. Requiere el uso de las cajas de empalme SmartCraft
listadas en la sección del SC1000. Véase el producto velocímetro del sistema
SC1000 en la sección SC1000.
Mazo de cables extensión indicador SmartCraft 3 ft






84-892323T01
Permite que los indicadores se alimenten desde cualquier interruptor de llave de
las aplicaciones dobles
Funciona con todos los motores compatibles SmartCraft
Adaptador instrumento motor triple
84-898160T01 84-892323T08
Usado para extender el montaje de indicadores hasta tres pies adicionales desde Permite que los indicadores se alimenten desde cualquier interruptor de llave de
la caja de empalmes. Solo CAN P las aplicaciones triples.
Funciona con todos los motores compatibles SmartCraft




Sistema eléctrico







646 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Adaptador instrumento motor cuádruple Mazo de cables datos SC 100













84-898284T01 84-880756T05
Permite que los indicadores se alimenten desde cualquier interruptor de llave de Mazo de cables de extensión SmartCraft de 6 in.
las aplicaciones triples. Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft.
Mazo de cables datos SC 100
Mazos de cables de enlace SC 100

Kit adaptador enlace sistema








84-880756T 1
1 ft (0,3 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
84-880756T 3
84-8M0052774
Kit que conduce los indicadores Link SC100 de las conexiones de 10 clavijas del 3 ft (0,9 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft
timón. Contiene un adaptador de 10 clavijas a 3 clavijas y un módulo de reinicio Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
de voltaje bajo de 3 clavijas a 3 clavijas. 84-880756B 3
El motor debe tener capacidad para una salida Tach Link y el cable del tacómetro 3 ft (0,9 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft
analógico gris debe contar con una conexión de 10 clavijas en el timón para utilizar Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
este kit.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Mazo de cables reiniciar Link sistema 84-880756T10
10 ft (3,0 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
84-880756T30
30 ft (9,1 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
84-880756B30
30 ft (9,1 metros) Mazo de cables de extensión SmartCraft
Ofrece enlaces de datos de extensión entre los productos de la serie SC100.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12

898289T42
Reinicia los indicadores SC 100 en caso de que el voltaje caiga debido al arranque
del motor con una batería baja/deficiente. Usar junto con el mazo de cables
System Link (84-892821K01)
Indicadores SmartCraft SC 100

















Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 647 Sistema eléctrico

Sistema eléctrico



Mazos de cables de los instrumentos 84-896537T29
Mazo de cables de 30 ft (896537A29) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
Los mazos de cables tienen cables terminales en aro combinados para para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
cada indicador. Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
Mazo de cables de encendido - 14 clavijas sin DTS 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537T40
Mazo de cables de 40 ft (896537A40) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Mazo de cables - 14 clavijas sin DTS - Indicador
analógico
84-896537T02
Mazo de cables de 2 ft (896537A02) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537T08
Mazo de cables de 8 ft (896537A08) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables 84-892990T01
84-892990T01, T10 o T15. Este mazo de cables se conectará directamente con el mazo de cables sin DTS
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 del timón. Le permitirá conectarse a los indicadores analógicos del panel de
clavijas instrumentos y permite que las funciones del estrangulador trabajen en los
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas fuerabordas carburados FourStroke 8/9.9/15/20 que tienen números de serie que
84-896537T11 empiezan por «0R». 5 ft de largo Usado con el mazo de cables 84-896537__
Mazo de cables de 11 ft (896537A11) con un nuevo conector de 14 clavijas para el 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida clavijas
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto. Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables 84-892990T10
84-892990T01, T10 o T15. Este mazo de cables se conectará directamente con el mazo de cables sin DTS
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 del timón. Le permitirá conectarse a los indicadores analógicos del panel de
clavijas instrumentos. 10 ft de largo Usado con el mazo de cables 84-896537__
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
84-896537T15 clavijas
Mazo de cables de 15 ft (896537A15) con un nuevo conector de 14 clavijas para el Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida 84-892990T15
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables Este mazo de cables se conectará directamente con el mazo de cables sin DTS
84-892990T01, T10 o T15. del timón. Le permitirá conectarse a los indicadores analógicos del panel de
instrumentos. 15 ft de largo Usado con el mazo de cables 84-896537__
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537T20
Mazo de cables de 20 ft (896537A20) con un nuevo conector de 14 clavijas para el Extensión del mazo de cables- 10 clavijas
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537T24
Mazo de cables de 25 ft (896537A24) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
Sistema eléctrico 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 Esta extensión del mazo de cables le permitirá aumentar 6 pies la longitud de las
84-892990T01, T10 o T15.
84-8M0058668
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
10 clavijas de los instrumentos. La extensión trabajará con los controles de
montaje lateral así como con el mazo de cables principal de la embarcación/del
motor de cualquier serie 896537.
648 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Mazo de cables estrangulador Luz - Instalado en el panel de instrumentos - Avería
catalizador












84-896537T99
Permite que un mazo de cables de 14 clavijas ofrezca función de estrangulador 8M0046481
para un motor carburado cuando se usa el control remoto. Use este mazo de La luz se encenderá para indicar que hay una avería en el catalizador de su motor.
cables solo si no hay indicadores que se deban mantener sujetos. Esto significa que tendrá que reparar el motor cuanto antes. Funciona de forma
similar a la luz de control del motor de su camión o coche. (mazo de cables que
Mazo de cables instrumentos se vende por separado) Números de mazo de cables para timones simples
(M0048049,8M0048054,8M0048055,8M0048056,8M0048057,
8M0048058,8M0048059 )
Productos Mercruiser que están equipados con un catalizador
Mazo de cables adaptador OBDM (EC)







84-812475A 3
Mazo de cables de 10 clavijas de 3 ft(915 mm)
Compatible con motores de gasolina MCM/MIE de 1986 y posteriores.
84-812475A20
Mazo de cables de 10 clavijas de 20 ft(6,1 m) 84-8M0053083
Compatible con motores de gasolina MCM/MIE de 1986 y posteriores. Mazo de cables del adaptador para instalar el kit de luz OBDM
84-812475A25 Este adaptador es necesario para motores EC antes de cambiar el mazo de cables
Mazo de cables de 10 clavijas de 25 ft(7,62 m) del motor básico. 3.0 Alpha MPI EC ( número de serie 1A610609 y anteriores), 5.0
Brave DTS MPI EC ( número de serie 1A612238 y anteriores), 5.0 Alpha MPI EC
Compatible con motores de gasolina MCM/MIE de 1986 y posteriores. (número de serie 1A610409 y anteriores),350 Mag Bravo EC (número de serie
Mazo de cables instrumentos 1A610686 y anteriores) y 350 Mag Bravo DTS EC (número de serie 1A610698)
Mazo de cables- Luz de avería











84-860618
Mazo de cables de 1 m (3,3 ft), conector Deutsch de 21 clavijas. 84-8M0048049
Compatible con todos los modelos diésel. Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 10 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de
84-8M0048054
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 15 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de
84-8M0048055
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 20 ft Sistema eléctrico
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de


Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 649

Sistema eléctrico



84-8M0048056 84-8M0048048
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 25 ft doble. 50 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de Cartucho de
84-8M0048057
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón Mazos de cables de extensión de instrumentos
simple. 30 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador (motores de gasolina)
Cartucho de Compatible con motores de gasolina MCM/MIE de 1986 y posteriores.
84-8M0048058
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 40 ft Mazo de cables extensión instrumento
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de
84-8M0048059
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 50 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de
Mazo de cables- Luz de avería


84-812441A10
Mazo de cables de 10 ft (3,05 m), mazo de cables de 9 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
84-812441A15
Mazo de cables de 15 ft (4,57 m), mazo de cables de 9 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
84-812441A20
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m), mazo de cables de 9 cables.
84-8M0048040 Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón estaciones.
doble. 10 ft 84-812835A30
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador Mazo de cables de 30 ft (9,14 m), mazo de cables de 9 cables.
Cartucho de Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
84-8M0048043 estaciones.
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón 84-812835A45
doble. 15 ft Mazo de cables de 45 ft (13,72 m), mazo de cables de 9 cables.
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
Cartucho de
84-8M0048044 Mazo de cables extensión, 14 clavijas
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
doble. 20 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de
84-8M0048045
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
doble. 25 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de
84-8M0048046
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
doble. 30 ft 84-892451T06
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador Mazo de cables de datos de 6 ft (1,8 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Cartucho de Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
84-8M0048047 84-892451T10
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón Mazo de cables de datos de 10 ft (3,0 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
doble. 40 ft
Sistema eléctrico Cartucho de Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-892451T15
Mazo de cables de datos de 15 ft (4,6 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.

650 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



84-892451T20 Mazo de cables extensión instrumento
Mazo de cables de datos de 20 ft (6,1 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
84-892451T25
Mazo de cables de datos de 25 ft (7,6 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
84-892451T30
Mazo de cables de datos de 30 ft (9,1 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
84-892451T40 84-855390
Mazo de cables de datos de 40 ft (12,21 metros). Ofrece enlaces de datos entre el Mazo de cables de 20 ft (6 m)
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas. Compatible con modelos diésel electrónicos D2.8L y D4.2(1997-2000)
Mazo de cables extensión instrumento
Mazos de cables de extensión de instrumentos
(diésel)
Todos los modelos diésel MCM/MIE 1994-2000 (excepto los modelos
D-Tronic) necesitan tanto un mazo de cables de extensión de 8 cables
como uno e 9 cables para conectar los instrumentos al motor.
Mazo de cables de extensión


84-860615002
Mazo de cables 4 m (13,2 ft), conector Deutsch de 21 clavijas
Compatible con modelos diésel D1.7L , 2001 y posteriores D4.2L, D2.8L y 4.2L ES
y EI; 1997 y posteriores D7.3L ES.
84-860616002
Mazo de cables 8 m (26,3 ft), conector Deutsch de 21 clavijas
Compatible con modelos diésel MCM/MIE D1.7L ; también 2001 y posteriores
D4.2L, D2.8L y 4.2L ES y EI; también compatible con modelos diésel electrónicos
1997 y posteriores D7.3L.
84- 17829A10 Adaptador mazo de cables
Mazo de cables de 10 ft (3,05 m), mazo de cables de 8 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
84- 17829A20
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m), mazo de cables de 8 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
Mazo de cables extensión instrumento




84-860622
Conector Deutsche hembra de 21 clavijas a conector hembra de 8 clavijas y 9
clavijas
Adapta los modelos diésel más nuevos con mazo de cables de motor con conector
Deutsch de 21 clavijas a los mazos de cables de instrumentos de motores diésel
más antiguos con los conectores de 8 clavijas y de 9 clavijas.

84-812441A10
Mazo de cables de 10 ft (3,05 m), mazo de cables de 9 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
84-812441A15
Mazo de cables de 15 ft (4,57 m), mazo de cables de 9 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
84-812441A20 Sistema eléctrico
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m), mazo de cables de 9 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.


Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 651

Sistema eléctrico



Adaptador mazo de cables 84-892451T10
Mazo de cables de datos de 10 ft (3,0 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
84-892451T15
Mazo de cables de datos de 15 ft (4,6 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
84-892451T20
Mazo de cables de datos de 20 ft (6,1 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
84-860623 84-892451B20
Adapta los mazos de cables de extensión 84-860615 o 84-860616 al mazo de Mazo de cables de datos de 20 ft (6,1 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
cables de instrumentos 84-855389 (usados en modelos diésel 1997-2000 D2.8L y motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
4.2L D-Tronic). Embalaje a granel - 6 mazos de cables a una caja.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
Adaptador mazo de cables Precio individual, se vende en múltiplos de 6
84-892451T25
Mazo de cables de datos de 25 ft (7,6 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
84-892451T30
Mazo de cables de datos de 30 ft (9,1 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
84-892451T40
Mazo de cables de datos de 40 ft (12,21 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
84-860624 Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
Adapta los mazos de cables de motor 84-806389A 2 (usados en modelos diésel Mazo de cables extensión 14 clavijas
1994-1997 D3.0L, D3.6L y D4.2L) a mazos de cables de extensión 84-860615 o
84-860616.
Adaptador mazo de cables









84-8M0131369
Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 5 ft
Todos los motores diésel
84-860625 84-8M0131370
Adapta el mazo de cables del motor 84-855509 o 84-803626 (usado en modelos Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 10 ft
diésel 1997 y superiores D2.8L y D4.2L ES y EI) a los mazos de cables de
extensión 84-860615 o 84-860616. Todos los productos diésel
Conector de 21 clavijas a 17 clavijas 84-8M0131371
Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 15 ft
Mazos de cables de datos de 14 pines Todos los motores diésel
84-8M0131372
Mazo de cables extensión, 14 clavijas Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 20 ft
Todos los motores diésel







Sistema eléctrico 84-892451T06



Mazo de cables de datos de 6 ft (1,8 metros). Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos.
Funciona con todos los motores equipados con conectores de 14 clavijas.
652 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Mazo de cables extensión 14 clavijas Mazo de cables de datos- 14 clavijas (pérdida baja)
84-8M0131382
Mazo de cables de datos construido para instalaciones de larga duración (cable de
10 calibradores - alimentación/inicio interno) 80 ft Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos
Todos los motores DTS de 2005 y posteriores (Verado/OptiMax/MCM)
84-8M0131383
Mazo de cables de datos construido para instalaciones de larga duración (cable de
10 calibradores - alimentación/inicio interno) 90 ft Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos
Todos los motores DTS de 2005 y posteriores (Verado/OptiMax/MCM)
84-8M0131384
Mazo de cables de datos construido para instalaciones de larga duración (cable de
84-8M0131373 10 calibradores - alimentación/inicio interno) 100 ft Ofrece enlaces de datos entre
Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 25 ft el motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos
Todos los motores diésel Todos los motores DTS de 2005 y posteriores (Verado/OptiMax/MCM)
84-8M0131374 84-8M0131385
Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 30 ft Mazo de cables de datos construido para instalaciones de larga duración (cable de
10 calibradores - alimentación/inicio interno) 110 ft Ofrece enlaces de datos entre
Todos los motores diésel el motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos
84-8M0131375 Todos los motores DTS de 2005 y posteriores (Verado/OptiMax/MCM)
Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 35 ft 84-8M0131386
Todos los motores diésel Mazo de cables de datos construido para instalaciones de larga duración (cable de
84-8M0131376 10 calibradores - alimentación/inicio interno) 120 ft Ofrece enlaces de datos entre
Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 40 ft el motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos
Todos los motores diésel Todos los motores DTS de 2005 y posteriores (Verado/OptiMax/MCM)
Mazo de cables extensión 14 clavijas Tapa impermeable hembra 14 clavijas













84-8M0131377 8M0126960
Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 45 ft Tapa impermeable pesada hembra de 14 clavijas
Todos los motores diésel Tapa impermeable reutilizable que se debe usar para proteger la integridad de los
cables de datos de 14 clavijas cuando las conexiones no se pueden realizar
84-8M0131378 inmediatamente
Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 50 ft
Todos los motores diésel Tapa impermeable macho 14 clavijas
84-8M0131379
Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 55 ft
Todos los motores diésel
84-8M0131380
Mazo de cables de extensión de 14 clavijas de 60 ft
Todos los motores diésel
Mazo de cables de datos- 14 clavijas (Baja resistencia)



8M0126959
Tapa impermeable pesada macho de 14 clavijas
Tapa impermeable reutilizable que se debe usar para proteger la integridad de los
cables de datos de 14 clavijas cuando las conexiones no se pueden realizar
inmediatamente




84-8M0131381
Mazo de cables de datos construido para instalaciones de larga duración (cable de Sistema eléctrico
10 calibradores - alimentación/inicio interno) 70 ft Ofrece enlaces de datos entre el
motor DTS y el mazo de cables del módulo de comandos
Todos los motores DTS de 2005 y posteriores (Verado/OptiMax/MCM)


Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 653

Sistema eléctrico



Mazos de cables de datos (amarillo) de 10 clavijas Mazo de cables de datos CAN - 10 clavijas con una
resistencia (amarillo)
Mazo de cables de datos CAN - 10 clavijas - Sin
resistencia DTS (amarillo)










84-879980T10
Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879312T44
Contiene CAN 1,2, y 3. Mazo de cables de datos SmartCraft de 1 ft (0,3 metros) 84-879980B10
sin resistencia Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes Bus CAN del sistema SmartCraft Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
en aplicaciones DTS (cambio y acelerador digital) Precio individual, se vende en múltiplos de 12
84-879312T45 84-879980T15
Contiene CAN 1,2, y 3. Mazo de cables de datos SmartCraft de 2 ft (0,6 metros) Mazo de cables de datos SmartCraft de 15 ft (4,6 metros) con una resistencia
sin resistencia Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
Ofrece enlaces de datos entre los componentes Bus CAN del sistema SmartCraft
en aplicaciones DTS (cambio y acelerador digital) 84-879980B15
84-879312T46 Mazo de cables de datos SmartCraft de 15 ft (4,6 metros) con una resistencia
Contiene CAN 1,2, y 3. Mazo de cables de datos SmartCraft de 3 ft (0,9 metros) Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
sin resistencia Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Ofrece enlaces de datos entre los componentes Bus CAN del sistema SmartCraft 84-879980T20
en aplicaciones DTS (cambio y acelerador digital) Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) con una resistencia
84-879312T47 Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
Contiene CAN 1,2, y 3. Mazo de cables de datos SmartCraft de 4 ft (1.2 metros) 84-879980T30
sin resistencia Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes Bus CAN del sistema SmartCraft
en aplicaciones DTS (cambio y acelerador digital) Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879980B30
Mazo de cables de datos CAN - 10 clavijas - Sin Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) con una resistencia
resistencia (amarillo) Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879969T 6
Mazo de cables de datos SmartCraft de 6 ft (1,8 metros) sin resistencia Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879969B 6 Mazos de cables de datos (azul) de 10 clavijas
Mazo de cables de datos SmartCraft de 6 ft (1,8 metros) sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft Mazo de cables de datos CAN - 10 clavijas sin DTS con
resistencia (azul)
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
84-879969T10
Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879969B10
Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
84-879969T15
Mazo de cables de datos SmartCraft de 15 ft (4,6 metros) sin resistencia
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft
84-879969T20 84-879982T20
Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) sin resistencia Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) con (2) resistencia de
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft terminación
84-879969T30 Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos
entre componentes SmartCraft CAN P.
Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) sin resistencia 84-879982B20
Ofrece enlaces de datos entre los componentes X, H y CAN P SmartCraft Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) con (2) resistencia de
Sistema eléctrico Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos
terminación
entre componentes SmartCraft CAN P.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12




654 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



84-879982T25 84-879968T80
Mazo de cables de datos de 25 ft (7,6 metros) SmartCraft con (2) resistencia de Mazo de cables de datos SmartCraft de 80 ft (24,4 metros) sin resistencia ni
terminación conexiones adicionales
Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
entre componentes SmartCraft CAN P.
84-879982T30 Mazo de cables de datos CAN - 10 clavijas - Una
resistencia sin DTS (azul)
Mazo de cables de datos de 30 ft (9,1 metros) SmartCraft con (2) resistencia de
terminación
Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos
entre componentes SmartCraft CAN P.
84-879982B30
Mazo de cables de datos de 30 ft (9,1 metros) SmartCraft con (2) resistencia de
terminación
Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos
entre componentes SmartCraft CAN P.
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Mazo de cables de datos CAN - 10 clavijas - Sin
resistencia sin DTS (azul)
84-879981T10
Mazo de cables de datos SmartCraft de 10 ft (3,0 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879981T15
Mazo de cables de datos SmartCraft de 15 ft (4,6 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879981T20
Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) con una resistencia
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879981B20
Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) con una resistencia
84-879968T 6 Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
Mazo de cables de datos SmartCraft de 6 ft (1,8 metros) sin resistencia ni Precio individual, se vende en múltiplos de 12
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes SmartCraft CAN P. 84-879981T25
84-879968T10 Mazo de cables de datos SmartCraft de 25 ft (7,6 metros) con una resistencia
Mazo de cables de datos de 10 ft (3,0 metros) SmartCraft sin resistencia ni Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
conexiones adicionales 84-879981T30
Incluye conexiones para bocina e indicadores de enlace. Ofrece enlaces de datos Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) con una resistencia
entre componentes SmartCraft CAN P. Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879968B10 84-879981T50
Mazo de cables de datos de 10 ft (3,0 metros) SmartCraft sin resistencia ni Mazo de cables de datos SmartCraft de 50 ft (15,2 metros) con una resistencia
conexiones adicionales Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus. 84-879981T80
Precio individual, se vende en múltiplos de 12
Mazo de cables de datos SmartCraft de 80 ft (24,4 metros) con una resistencia
84-879968T15 Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
Mazo de cables de datos SmartCraft de 15 ft (4,6 metros) sin resistencia ni
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus. Mazos de cables del adaptador - 14 clavijas
84-879968T20
Mazo de cables de datos SmartCraft de 20 ft (6,1 metros) sin resistencia ni Kit adaptador timón doble- DTS
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879968T25
Mazo de cables de datos SmartCraft de 25 ft (7,6 metros) sin resistencia ni
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879968T30
Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) sin resistencia ni
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.
84-879968B30
Mazo de cables de datos SmartCraft de 30 ft (9,1 metros) sin resistencia ni 84-893330K01
conexiones adicionales Usado con estaciones dobles/timones dobles - Se necesita una para una
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus. instalación de motor simple y dos para una instalación de motor doble. Adapta el
Precio individual, se vende en múltiplos de 12 mazo de cables de datos de 14 clavijas principal a los timones dobles.
84-879968T50
Mazo de cables de datos SmartCraft de 50 ft (15,2 metros) sin resistencia ni Sistema eléctrico
conexiones adicionales
Ofrece enlaces de datos entre componentes del sistema SmartCraft CAN Bus.


Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 655

Sistema eléctrico



Mazos de cables del adaptador - 2 clavijas Adaptador - 8 clavijas a 14 clavijas sin DTS

Mazo de cables enlace 2 clavijas- CAN










84-896542T01
Adaptador de 1 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
8 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 14 clavijas (macho). Incluye
84-893452A01 soporte y tornillos
Usado para unir redes CAN. Fuerabordas sin DTS de 2006 de 25 hp a 250 hp- Conector de 14 clavijas
Mazo de cables adaptador «Y» 2 clavijas - Adaptador de 84-896542T05
enlace Adaptador de 5 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
8 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 14 clavijas (macho). Incluye
soporte y tornillos
Fuerabordas sin DTS de 2006 de 25 hp a 250 hp- Conector de 14 clavijas
84-896542T08
Adaptador de 8 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
8 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 14 clavijas (macho). Incluye
soporte y tornillos
Fuerabordas sin DTS de 2006 de 25 hp a 250 hp- Conector de 14 clavijas
Adaptador - 10 clavijas a 14 clavijas sin DTS


84-896370T01
Usado en motores DTS que requieren redes CAN de longitud ampliada.

Mazos de cables de adaptador

Adaptador - 14 clavijas a 8 clavijas sin DTS

84-858740T06
Adaptador de 6 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
10 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 14 clavijas (hembra).
2006 sin DTS 75, 90, 115 hp FourStroke EFI
Adaptador - 8 clavijas a 14 clavijas sin DTS




84-896539T01
Adaptador de 1 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
14 clavijas (hembra) a una conexión del motor de 8 clavijas (macho). Incluye
soporte y tornillos
Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores de 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
84-896539T05
Adaptador de 5 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
14 clavijas (hembra) a una conexión del motor de 8 clavijas (macho). Incluye 84-896540T01
soporte y tornillos Adaptador de 3 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
Fuerabordas sin DTS de 2006 de 25 hp a 250 hp- Conector de 14 clavijas 8 clavijas (macho) a la conexión del motor de 14 clavijas (macho).
84-896539T08 2005, 2006 - 8, 9.9 hp FourStroke y posteriores
Adaptador de 8 ft que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación de
14 clavijas (hembra) a una conexión del motor de 8 clavijas (macho). Incluye
Sistema eléctrico Fuerabordas sin DTS de 2006 de 25 hp a 250 hp- Conector de 14 clavijas
soporte y tornillos






656 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Adaptador - 14 clavijas a 8 clavijas sin DTS - 3 pies Adaptador - 14 clavijas a 10 clavijas sin DTS













84-896541T01 84-866337T01
Adaptador de 3 pies que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación Adaptador que le permite conectar motores que tienen el mazo de cables de motor
de 14 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 8 clavijas (hembra). de 14 clavijas nuevo al mazo de cables del timón de 10 clavijas antiguo
2005, 2006 - 8, 9.9 hp FourStroke y posteriores Motores MCM/MIE que tienen el mazo de cables de motor de 14 clavijas. También
usado con productos Race (solo fuerabordas) que tienen un mazo de cables de
Adaptador - 14 clavijas a 8 clavijas sin DTS - 5 pies motor de 14 clavijas conectado a un mazo de cables de timón de 10 clavijas.
84-896541T05
Adaptador de 5 pies que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación Mazo de cables adaptador- Indicador analógico- MCM
de 14 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 8 clavijas (hembra).
2005, 2006 - 8, 9.9 hp FourStroke y posteriores
Adaptador - sin DTS 14 clavijas a 8 clavijas - 8 pies
84-8M0127018
Adaptador de 8 pies que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación
de 14 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 8 clavijas (hembra).
2005, 2006 - 8, 9.9 hp FourStroke y posteriores
Adaptador - 14 clavijas a 8 clavijas sin DTS


84-866377T01
Se monta entre el mazo de cables del módulo de comandos de 14 clavijas y el
mazo de cables de datos
Solo DTS- MCM

Mazos de cables adicional

DTS Claen Power - Helm - 10 Foot
84-892092T01
Adaptador de 1 pie que le permite conectar el mazo de cables de la embarcación
de 14 clavijas (hembra) a la conexión del motor de 8 clavijas (macho).
Fuerabordas antiguos que son motores compatibles con SmartCraft
Adaptador - 10 clavijas a 14 clavijas sin DTS





84-8M0127681
Alimentación directa del sistema DTS de 10 ft para utilizar en el casco.
Todas las aplicaciones del DTS y la palanca de mando. Cuando las baterías de
arranque están situadas cerca del casco o se busca reducir una excesiva caída de
tensión.
DTS Clean Power - Helm - 15 Foot
84-892444T02 84-8M0127682
Adaptador que le permite conectar motores que tienen el mazo de cables de motor Alimentación directa del DTS de 15 ft para utilizar en el casco.
de 10 clavijas antiguo al mazo de cables del timón de 14 clavijas nuevo Todas las aplicaciones del DTS y la palanca de mando. Cuando las baterías de
Motores MCM/MIE que tienen el mazo de cables de motor de 10 clavijas. arranque están situadas cerca del casco o se busca reducir una excesiva caída de
tensión Sistema eléctrico










Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 657

Sistema eléctrico



Mazo de cables- Alimentación limpia de 25 ft Kit del mazo de cables del relé / mazo de cables de
alimentación para accesorios












84-896333T25
Mazo de cables de 25 ft. Usado para reducir la caída de voltaje cuando la batería 84-899785K15
se encuentra cerca de la caña del timón de la embarcación. Se conecta a la caja Usado para proporcionar suministro para accesorios a las cargas auxiliares
de empalmes en la caña del timón. cuando el interruptor de llave esta en las posiciones "Marcha" o "Accesorios".
Usado con todos los motores DTS Incluye relé de 40 amp, mazo de cables y cable de alimentación de 15 ft con
fusible de 40 amp y bloque de terminal de 3 polos.
Motor-mazo de cables alimentación Usado en mazos de cables de embarcación de 14 clavijas que tienen un conector
de relé de alimentación adicional de 3 clavijas.
Kit del mazo de cables del relé / mazo de cables de
alimentación para accesorios








84-8M0113732
Mazo de cables de 14 ft. Usado para reducir la caída de voltaje cuando la batería
se encuentra cerca de la caña del timón de la embarcación. Se conecta a la caja
de empalmes en la caña del timón.
Todos los motores L4 SC Verados, 200/225 Opti DTS, 20 in L6 Verados y MCM 84-899785K30
DTS y EC tienen este mazo de cables como parte del paquete del motor. Debe Usado para proporcionar suministro para accesorios a las cargas auxiliares
pedir piezas sueltas de L6 Verados de 25 in y 30 in. cuando el interruptor de llave esta en las posiciones "Marcha" o "Accesorios".
Incluye relé de 40 amp, mazo de cables y cable de alimentación de 30 ft con
Mazo de cables - Alimentación 25 ft fusible de 40 amp y bloque de terminal de 3 polos.
Usado en mazos de cables de embarcación de 14 clavijas que tienen un conector
de relé de alimentación adicional de 3 clavijas.
Kit mazo de cables alimentación accesorio









84-889244T01
Mazo de cables de alimentación limpia de 25 ft con cable de indicador pesado (10
ga) para caída baja de voltaje.
Usar desde la batería de manivela hasta el conector de 2 clavijas del motor.
Motores DTS y MCM EC. 84-899785K04
El cable de suministro para accesorios está diseñado para conectar la batería al
bloque terminal para proporcionar un punto de conexión y alimentar las cargas
auxiliares. Incluye cable de alimentación de 30 ft con fusible de 40 amp y bloque
de terminal de 3 polos.
Usado en mazos de cables de embarcación de 14 clavijas que tienen un conector
de relé de alimentación adicional de 3 clavijas.



Sistema eléctrico







658 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Kit mazo de cables alimentación accesorio Kit mazo de cables relé accesorio













84-899785K02 84-888429K12
El cable de suministro para accesorios está diseñado para conectar la batería al Usado para proporcionar suministro de accesorios a las cargas auxiliares. El
bloque terminal para proporcionar un punto de conexión y alimentar las cargas cable se conecta a la caja de empalmes y proporciona energía a las cargas
auxiliares. Incluye cable de alimentación de 15 ft con fusible de 40 amp y bloque cuando el interruptor de llave está en la posición "Marcha". Incluye un relé de 40
de terminal de 3 polos. amp, un mazo de cables y un bloque terminal de 3 polos.
Usado en mazos de cables de embarcación de 14 clavijas que tienen un conector
de relé de alimentación adicional de 3 clavijas. Mazo de cables supresión ruido TVS
Kit relé accesorio










84-8M0072192
Reduce picos de voltaje ruidosos de bobinas de solenoide Mercury (compensación
84-888429K11 y pestaña).
Usado junto con un mazo de cables de alimentación adicional para ofrecer El kit contiene 2 mazos de cables que se usan a través de las bobinas de
alimentación a cargas adicionales. solenoide para ayudar a reducir el ruido eléctrico.
Usado en mazos de cables de embarcación de 14 clavijas que tienen un conector
de relé de alimentación adicional de 3 clavijas. Conjunto mazo de cables Jackplate
Bloque terminal











84-881133T 1
Mazo de cables del conector de 5 clavijas a los 4 conectores tipo bala (2 machos,
86-889679 2 hembras) y 3 terminales en aro.
Bloque terminal de 3 polos Para el control jackplate.
Útil para conexiones de circuitos de hasta 40 Amp, usado en kits de alimentación
adicional




















Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 659 Sistema eléctrico

Sistema eléctrico



Interruptores de llave del contacto Conjunto del interruptor de llave con estrangulador

Conjunto del interruptor de llave










87- 88107A13
Mazo de cables de 3 ft (915 mm) sin bocina de advertencia sonora. Tiene un
conector de 6 clavijas que se adapta al mazo de cables 84-896537K_mazo de
54212A 7 cables de 14 clavijas Recorte de 3/4 pulgadas con alojamiento
Mazo de cables de 3 ft(915 mm) con terminales en aro. Se monta en un agujero de Usado con motores de 2 ciclos que requieren la función estrangulación por
2-1/8 in(54 mm) empuje.
Compatible con todos los motores diésel y de gasolina MCM/MIE.
Interruptor de llave - -4 posiciones
Conjunto del interruptor de llave











87-893353A02
F5H268 Interruptor de llave con cuatro posiciones (apagado, accesorio, marcha y
Para instalaciones montadas en tablero en paneles de hasta 1/2 in(12,7 mm). arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 7/8 in
Función «estrangulación por empuje». Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS.
Compatible con todos los fuerabordas Force de arranque eléctrico.
Kit interruptor de llave - 4 posiciones con hardware de
Conjunto del interruptor de llave montaje












F5H078 87-893353A03
Para instalaciones montadas en tablero en paneles de hasta 1-7/16 in(36 mm). Interruptor de llave de cuatro posiciones (apagado, accesorio, marcha y arranque)
Función «estrangulación por empuje». Incluye interruptor de llave, cubierta de llave, bisel, alojamiento de montaje de 2
Compatible con todos los fuerabordas Force de arranque eléctrico. 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje. Recorte de 7/8 in
Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS.










Sistema eléctrico







660 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4 Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4
posiciones-Dobles posiciones-Cuádruples













87-893353A04 87-893353A06
Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores dobles (apagado, accesorio, Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores cuádruples (apagado, accesorio,
marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave, marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave,
bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje. bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje.
Recorte de 7/8 in. Recorte de 7/8 in.
Motor doble - conjunto de llave compatible. Puede utilizarse tanto en instalaciones Motor cuádruple - conjunto de llave compatible.
con DTS como sin DTS.
Interruptor de llave -3 posiciones con etiqueta/arandela
Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4
posiciones-Dobles










87-897716K01
Interruptor de llave de tres posiciones con llave corta y longitud de montaje
87-893353T04 (apagado, marcha y arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 3/4 in. Incluye
Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores dobles (apagado, accesorio, un interruptor con etiqueta y arandela.
marcha y arranque) incluye el interruptor de llave compatible y los accesorios de Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS.
montaje. Recorte de 7/8 in. No incluye alojamiento
Motor doble - conjunto de llave compatible. Puede utilizarse tanto en instalaciones Interruptor de llave -3 posiciones con etiqueta/arandela
con DTS como sin DTS.
Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4
posiciones-Triples









87-897716K02
Interruptor de llave de tres posiciones con llave corta y longitud de montaje
(apagado, marcha y arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 3/4 in. Incluye
un interruptor con etiqueta y arandela.
87-893353A05 Conjunto compatible para instalaciones de motores dobles
Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores triples (apagado, accesorio, Se puede usar tanto en instalaciones DTS como sin DTS. Interruptores de llave
marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave, compatibles para instalaciones dobles
bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje.
Recorte de 7/8 in.
Motor triple - conjunto de llave compatible.














Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 661 Sistema eléctrico

Sistema eléctrico



Interruptor de llave -3 posiciones con etiqueta/arandela Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 5 pies













87-897716K03 84-896691T05
Interruptor de llave de tres posiciones con llave corta y longitud de montaje Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
(apagado, marcha y arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 3/4 in. Incluye manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 5 pies
un interruptor con etiqueta y arandela. Usado con todo los motores DTS.
Conjunto de llave compatible para instalaciones de motores triples
Se puede usar tanto en instalaciones DTS como sin DTS. Interruptores de llave Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 10
compatibles para instalaciones triples pies
84-896691T10
Interruptor de llave -3 posiciones con etiqueta/arandela
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 10 pies
Usado con todo los motores DTS.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 15
pies
896691T15
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 15 pies
Usado con todo los motores DTS.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 20
pies
87-897716K04
Interruptor de llave de tres posiciones con llave corta y longitud de montaje
(apagado, marcha y arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 3/4 in. Incluye
un interruptor con etiqueta y arandela.
Conjunto de llave compatible para instalaciones de motores cuádruples
Se puede usar tanto en instalaciones DTS como sin DTS. Interruptores de llave
compatibles para instalaciones cuádruples
Interruptor de llave - Alojamiento con 3 posiciones



84-879312T77
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 20 pies
Usado con todo los motores DTS.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 30
pies
84-879312T78
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
879305A01 manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 30 pies
Nuevo kit de alojamiento de interruptor de llave para interruptores de llave de 3 Usado con todo los motores DTS.
posiciones de la serie 897716. El kit incluye alojamiento de 2 pulgadas (52 MM)
con disco de montaje y bisel. Tuerca de giro incluida en el kit para facilitar el Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 40
montaje. (El interruptor de llave no está incluido en este kit) pies
Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS. 84-879312T79
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 40 pies
Usado con todo los motores DTS.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 50
pies
84-879312T80
Sistema eléctrico manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 50 pies
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
Usado con todo los motores DTS.





662 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 60 Juego del interruptor de llave
pies
84-879312T81
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 60 pies
Usado con todo los motores DTS.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 70
pies
84-879312T82
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 70 pies
Usado con todo los motores DTS.
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 80 87- 88107A10
pies Interruptor de llave de tres posiciones (apagado, marcha y arranque) Incluye un
84-879312T83 interruptor de llave y hardware de montaje.
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin Fuerabordas DTS 2004 OptiMax 225 y motores intraborda y dentrofueraborda 496
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 80 pies Mag MerCruiser DTS.
Usado con todo los motores DTS. Juego del interruptor de llave
Kit de etiqueta/arandela- Interruptor de llave de 3
posiciones










87- 88107T09
Interruptor de llave de tres posiciones (apagado, marcha y arranque) Interruptor
899203A01 de llave con estrangulación por empuje
Usado con 87-897716 cuando no se proporciona en el kit del mazo de cables Fuerabordas DTS 2004 OptiMax 225 y motores intraborda y dentrofueraborda 496
Mag MerCruiser DTS.
Conjunto del interruptor de llave
Conjunto del interruptor de llave con estrangulador











87- 88107A 3
Mazo de cables de 3 ft (915 mm) sin bocina de advertencia sonora. Cuenta con 87- 88107A13
conectores tipo bala que se adaptan al mazo de cables 84-84711M. Mazo de cables de 3 ft (915 mm) sin bocina de advertencia sonora. Tiene un
conector de 6 clavijas que se adapta al mazo de cables 84-896537K_mazo de
Compatible con (origen japonés) Mariner 30, 40 (2 cil. - sin inyección de aceite cables de 14 clavijas Recorte de 3/4 pulgadas con alojamiento
integral) y fuerabordas 55 (2 cil.) usados con controles remotos opcionales.
Usado con motores de 2 ciclos que requieren la función estrangulación por
Juego del interruptor de llave empuje.
Juego del interruptor de llave







87- 88107A 5 87- 88107T12
Interruptor de llave de tres posiciones (apagado, marcha y arranque) Interruptor
de llave con estrangulación por empuje
Usado con motores de 2 ciclos que requieren la función estrangulación por Sistema eléctrico
empuje.




Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 663

Sistema eléctrico



Juego del interruptor de llave 84-816626A20
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA),
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando
se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01.
84-816626A24
Mazo de cables de 25 ft (7,6 m) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA),
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando
87-893449T01 se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
Kit interruptor llave 3 posiciones FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01.
84-816626A25
Interruptor de la llave de encendido con mazos de Mazos de cables de 25 ft (7,6 m) con bocina de advertencia sonora. Paquete con 2
mazos de cables con llaves compatibles para aplicaciones de motores dobles.
cables Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y superiores (2 ciclos, origen de
EE. UU. Y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (2 ciclos, origen
japonés), todos los fueraborda Mercury/Mariner 4-Stroke (origen de EE. UU.),
Instalación en un orificio de 2-1/8 in (54 mm). Incluye advertencia Force 40 hp y superiores (1993 y posteriores) y Mercury Jet Drives.
sonora y conexiones eléctricas para compensación hidráulica,
interruptor de parada de emergencia e instrumentos. 84-816626A29
Mazos de cables de 30 ft (9,1 m) con bocina de advertencia sonora.
Interruptor de llave con mazo de cables Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y superiores (2 ciclos, origen de
EE. UU. Y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (2 ciclos, origen
japonés), todos los fueraborda Mercury/Mariner 4-Stroke (origen de EE. UU.),
Force 40 hp y superiores (1993 y posteriores) y Mercury Jet Drives.
84-816626A30
Mazos de cables de 30 ft (9,1 m) con bocina de advertencia sonora. Paquete con 2
mazos de cables con llaves compatibles para aplicaciones de motores dobles.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y superiores (2 ciclos, origen de
EE. UU. Y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (2 ciclos, origen
japonés), todos los fueraborda Mercury/Mariner 4-Stroke (origen de EE. UU.),
Force 40 hp y superiores (1993 y posteriores) y Mercury Jet Drives.
Mazo de cables de 8 clavijas del encendido y el
interruptor de llave
84-816626A 2
Mazo de cables de 2 ft (610 mm) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA),
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando
se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01.
84-816626A 8
Mazo de cables de 8 ft (2,44 m) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA), 84-8M0125748
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando Mazo de cables de 2 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por
se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de
FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01. parada
84-816626A11 Conexión con motores con conector AMP de 8 clavijas (modelos 8/9.9 hp
Mazo de cables de 11 ft (3,35 m) con bocina de advertencia sonora. FourStroke y similares): aplicación con un solo motor
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de 84-8M0125749
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de Mazo de cables de 8 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA), empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando parada
se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01. Conexión con motores con conector AMP de 8 clavijas (modelos 8/9.9 hp
FourStroke y similares): aplicación con un solo motor
84-816626A15 84-8M0125750
Mazo de cables de 15 ft (4,57 m) con bocina de advertencia sonora. Mazo de cables de 11 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de parada
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA), Conexión con motores con conector AMP de 8 clavijas (modelos 8/9.9 hp
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando
FourStroke y similares): aplicación con un solo motor
Sistema eléctrico FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01. Mazo de cables de 15 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por
se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
84-8M0125751
empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de
parada
Conexión con motores con conector AMP de 8 clavijas (modelos 8/9.9 hp
FourStroke y similares): aplicación con un solo motor
664 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



84-8M0125752 84-896537K08
Mazo de cables de 20 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por Mazo de cables de 8 ft (896537A08) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
parada para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de
Conexión con motores con conector AMP de 8 clavijas (modelos 8/9.9 hp llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716)
FourStroke y similares): aplicación con un solo motor Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores desde 25 hp a 250 hp- Conectores de
84-8M0125753 14 clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas.
Mazo de cables de 25 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por
empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de 84-896537K11
parada Mazo de cables de 11 ft (896537A11) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
Conexión con motores con conector AMP de 8 clavijas (modelos 8/9.9 hp motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
FourStroke y similares): un solo motor para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de
llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716)
84-8M0125755 Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores desde 25 hp a 250 hp- Conectores de
Mazo de cables de 30 pies con bocina, interruptor de llave con estrangulación por 14 clavijas
empuje, conector de instrumentos, conector de compensación y conector de Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas.
parada 84-896537K15
Conexión con motores con conector AMP de 8 clavijas (modelos 8/9.9 hp
FourStroke y similares); aplicación con un solo motor Mazo de cables de 15 ft (896537A15) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
Mazo de cables de 8 clavijas del encendido y el para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de
interruptor de llave llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716)
Fuerabordas sin DTS de 2006 y posteriores desde 25 hp a 250 hp- Conectores de
14 clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas.
84-896537K20
Mazo de cables de 20 ft (896537A20) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de
llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716)
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537K24
Mazo de cables de 25 ft (896537A24) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
84-8M0125754 motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
Mazo de cables de 25 pies con bocinas, interruptores de llave con estrangulación para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de
por empuje, conectores de instrumentos, conectores de compensación y llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716)
conectores de parada 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
Conexión con motores con conector AMP de 8 clavijas (modelos 8/9.9 hp clavijas
FourStroke y similares) Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Aplicación con dos motores. 84-896537K25
84-8M0125756 2 mazos de cables de 25 ft cada uno (896537A24) con un nuevo conector de 14
Mazo de cables de 30 pies con bocinas, interruptores de llave con estrangulación clavijas para las aplicaciones del motor doble y conectores adicionales que
por empuje, conectores de instrumentos, conectores de compensación y permiten soluciones de conexión fácil y rápida para el proceso de la jarcia. En
conectores de parada este kit también se incluye el nuevo interruptor de llave de alta calidad resistente al
Conexión con motores con conector AMP de 8 clavijas (modelos 8/9.9 hp agua de 3 posiciones (interruptor de llave compatible para aplicaciones de motor
dobles). (897716K02)
FourStroke y similares): aplicación con dos motores.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
Interruptor de llave con mazo de cables - Sin DTS de 14 clavijas
clavijas Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537K29
Mazo de cables de 30 ft (896537A29) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de
llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716)
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537K30
2 mazos de cables de 30 ft cada uno (896537A29) con un nuevo conector de 14
clavijas para las aplicaciones del motor doble y conectores adicionales que
permiten soluciones de conexión fácil y rápida para el proceso de la jarcia. En
este kit también se incluye el nuevo interruptor de llave de alta calidad resistente al
84-896537K02 agua de 3 posiciones (interruptor de llave compatible para aplicaciones de motor
Mazo de cables de 2 ft (896537A02) con un nuevo conector de 14 clavijas para el dobles). (897716K02)
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de clavijas
llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716) Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 84-896537K40
clavijas Mazo de cables de 40 ft (896537A40) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. En este kit también se incluye el nuevo interruptor de
llave de alta calidad resistente al agua de 3 posiciones. (897716)
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 Sistema eléctrico
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas


Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 665

Sistema eléctrico



Mazo de cables de encendido - 14 clavijas sin DTS 84-896537T40
Mazo de cables de 40 ft (896537A40) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Mazo de cables - 14 clavijas sin DTS - Indicador
analógico


84-896537T02
Mazo de cables de 2 ft (896537A02) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537T08
Mazo de cables de 8 ft (896537A08) con un nuevo conector de 14 clavijas para el 84-892990T01
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto. Este mazo de cables se conectará directamente con el mazo de cables sin DTS
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables del timón. Le permitirá conectarse a los indicadores analógicos del panel de
84-892990T01, T10 o T15. instrumentos y permite que las funciones del estrangulador trabajen en los
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 fuerabordas carburados FourStroke 8/9.9/15/20 que tienen números de serie que
empiezan por «0R». 5 ft de largo Usado con el mazo de cables 84-896537__
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
84-896537T11 Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
Mazo de cables de 11 ft (896537A11) con un nuevo conector de 14 clavijas para el 84-892990T10
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto. Este mazo de cables se conectará directamente con el mazo de cables sin DTS
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables del timón. Le permitirá conectarse a los indicadores analógicos del panel de
84-892990T01, T10 o T15. instrumentos. 10 ft de largo Usado con el mazo de cables 84-896537__
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537T15 84-892990T15
Mazo de cables de 15 ft (896537A15) con un nuevo conector de 14 clavijas para el Este mazo de cables se conectará directamente con el mazo de cables sin DTS
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida del timón. Le permitirá conectarse a los indicadores analógicos del panel de
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto. instrumentos. 15 ft de largo Usado con el mazo de cables 84-896537__
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables 2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
84-892990T01, T10 o T15. clavijas
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas Extensión del mazo de cables- 10 clavijas
84-896537T20
Mazo de cables de 20 ft (896537A20) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
84-892990T01, T10 o T15.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
84-896537T24
Mazo de cables de 25 ft (896537A24) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables 84-8M0058668
84-892990T01, T10 o T15. Esta extensión del mazo de cables le permitirá aumentar 6 pies la longitud de las
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14 10 clavijas de los instrumentos. La extensión trabajará con los controles de
montaje lateral así como con el mazo de cables principal de la embarcación/del
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas motor de cualquier serie 896537.
84-896537T29
Mazo de cables de 30 ft (896537A29) con un nuevo conector de 14 clavijas para el
Sistema eléctrico Los indicadores analógicos también requieren el uso del mazo de cables
motor y conectores adicionales que permiten soluciones de conexión fácil y rápida
para el proceso de la jarcia. Mazo de cables suelto.
84-892990T01, T10 o T15.
2006 y posteriores Fuerabordas sin DTS desde 25 hp a 250 hp- Conectores de 14
clavijas
Todos los motores MCM / MIE equipados con conectores de 14 clavijas
666 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Interruptor de llave de encendido instalado en el Interruptor de llave de encendido instalado en el peto
de popa
peto de popa

Interruptor de llave de encendido instalado en el peto de popa que
permite activar el solenoide del motor de arranque, un estrangulador o
una válvula enriquecedora.
Interruptor de llave de encendido instalado en el peto
de popa



87-8M0090402
Incluye una función clave y una bocina de advertencia. El cable mide 6 ft (182 cm)
de largo. Cuenta con un conector del motor de 14 clavijas.
Compatible con fuerabordas de EFI y aplicaciones de los modelos posteriores al
año 2006 en las que se desee instalar un interruptor de llave con función de bocina
de advertencia. En los fuerabordas es necesario utilizar un motor de control
remoto junto con el interruptor para que este funcione. La función de advertencia
sonora no está presente en todos los modelos de fueraborda. Solo para modelos
EFI (motor de conector de 14 clavijas) NO TIENE ESTRANGULACIÓN POR
EMPUJE
15000A 7
Incluye una función de estrangulación por empuje y una bocina de advertencia. El
cable mide 6 ft (182 cm) de largo. Cuenta con un conector del motor de 8 clavijas. Interruptores de arranque/parada
Compatible con diferentes fuerabordas de distinto tipo y aplicaciones de los
modelos del año 2005 en las que se desee instalar un interruptor de llave con Panel de arranque/parada para motores simples
función de bocina de advertencia y estrangulador (enriquecedor). En los
fuerabordas es necesario utilizar un motor de control remoto junto con el
interruptor para que este funcione. La bocina de advertencia no está presente en
todos los modelos de fuerabordas.
Interruptor de llave de encendido instalado en el peto
de popa






87-8M0117131
Panel de arranque/parada del motor simple de montaje en tablero que permite
arrancar y parar el motor con el interruptor de llave en posición MARCHA.
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores simples
Panel de arranque/parada para motores dobles
15000A14
Incluye una función de estrangulación por empuje y una bocina de advertencia. El
cable mide 6 ft (182 cm) de largo. Cuenta con un conector del motor de 14 clavijas.
Compatible con diferentes fuerabordas de distinto tipo y aplicaciones a partir de los
modelos del año 2006 en las que se desee instalar un interruptor de llave con
función de bocina de advertencia y estrangulador (enriquecedor). En los
fuerabordas es necesario utilizar un motor de control remoto junto con el
interruptor para que este funcione. La bocina de advertencia no está presente en
todos los modelos de fuerabordas.
Interruptor de llave de encendido instalado en el peto
de popa

87-8M0117132
Panel de arranque/parada del motor doble de montaje en tablero que permite
arrancar y parar los motores con los interruptores de llave en posición MARCHA.
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores dobles







47974A10 Sistema eléctrico
Posee funciones de estrangulador y arranque por llave pero no un circuito para la
bocina de advertencia. El cable mide 5 ft (152 cm) de largo.
Compatible con fuerabordas 30/40 hp de 2 ciclos de origen japonés que no posean
inyección de aceite.

Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 667

Sistema eléctrico



Panel de arranque/parada para motores triples Panel de arranque/parada para motores simples













87-8M0117133 87-8M0117136
Panel de arranque/parada del motor triple de montaje en tablero que permite Panel de arranque/parada del motor simple de perfil bajo que permite arrancar y
arrancar y parar los motores con los interruptores de llave en posición MARCHA. parar el motor con el interruptor de llave en posición MARCHA.
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores triples Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores simples
Panel de arranque/parada para motores cuádruples - Panel de arranque/parada para motores dobles
ESTRIBOR











87-8M0117137
87-8M0117134 Panel de arranque/parada del motor doble de perfil bajo que permite arrancar y
Panel de arranque/parada del motor cuádruple de montaje en tablero (ESTRIBOR) parar los motores con los interruptores de llave en posición MARCHA.
que permite arrancar y parar los motores con los interruptores de llave en posición Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores dobles
MARCHA.
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores cuádruples Panel de arranque/parada para motores triples
Panel de arranque/parada para motores cuádruples -
BABOR










87-8M0117138
Panel de arranque/parada del motor triple de perfil bajo que permite arrancar y
parar los motores con los interruptores de llave en posición MARCHA.
87-8M0117135 Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores triples
Panel de arranque/parada del motor cuádruple de montaje en tablero (BABOR)
que permite arrancar y parar los motores con los interruptores de llave en posición Panel de arranque/parada para motores cuádruples -
MARCHA. Estribor
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores cuádruples










Sistema eléctrico Panel de arranque/parada del motor cuádruple de perfil bajo (ESTRIBOR) que
87-8M0117139
permite arrancar y parar los motores con los interruptores de llave en posición
MARCHA.
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores cuádruples

668 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Panel de arranque/parada para motores cuádruples - Mazo de cables extensión arranque/parada
Babor












84-896380T05
87-8M0117140 5 ft. Le permite extender el mazo de cables 5 ft extra desde el botón arranque/
Panel de arranque/parada del motor cuádruple de perfil bajo (BABOR) que permite parada
arrancar y parar los motores con los interruptores de llave en posición MARCHA. Usado con todo los motores DTS.
Se puede usar con todas las aplicaciones DTS de motores cuádruples
Bisel Interruptores de llave
Interruptor de llave -3 posiciones con etiqueta/arandela










879315T01
Negro
Kit de montaje de arranque/parada, montaje al ras. Para aplicaciones simples, 87-897716K01
dobles, triples y cuádruples. Interruptor de llave de tres posiciones con llave corta y longitud de montaje
(apagado, marcha y arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 3/4 in. Incluye
Bisel un interruptor con etiqueta y arandela.
Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS.
Interruptor de llave -3 posiciones con etiqueta/arandela









879315T02
Blanco
Kit de montaje de arranque/parada, montaje al ras. Para aplicaciones simples,
dobles, triples y cuádruples. 87-897716K02
Interruptor de llave de tres posiciones con llave corta y longitud de montaje
Bisel (apagado, marcha y arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 3/4 in. Incluye
un interruptor con etiqueta y arandela.
Conjunto compatible para instalaciones de motores dobles
Se puede usar tanto en instalaciones DTS como sin DTS. Interruptores de llave
compatibles para instalaciones dobles









879315T03
Cromado Sistema eléctrico
Kit de montaje de arranque/parada, montaje al ras. Para aplicaciones simples,
dobles, triples y cuádruples.



Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 669

Sistema eléctrico



Interruptor de llave - -4 posiciones Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4
posiciones-Triples












87-893353A02
Interruptor de llave con cuatro posiciones (apagado, accesorio, marcha y 87-893353A05
arranque) Solo interruptor suelto. Recorte de 7/8 in Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores triples (apagado, accesorio,
Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS. marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave,
bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje.
Kit interruptor de llave - 4 posiciones con hardware de Recorte de 7/8 in.
montaje Motor triple - conjunto de llave compatible.
Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4
posiciones-Cuádruples









87-893353A03
Interruptor de llave de cuatro posiciones (apagado, accesorio, marcha y arranque)
Incluye interruptor de llave, cubierta de llave, bisel, alojamiento de montaje de 2
1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje. Recorte de 7/8 in 87-893353A06
Puede utilizarse tanto en instalaciones con DTS como sin DTS. Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores cuádruples (apagado, accesorio,
marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave,
Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4 bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje.
posiciones-Dobles Recorte de 7/8 in.
Motor cuádruple - conjunto de llave compatible.
Kit interruptor de llave - Llaves compatibles de 4
posiciones-Quíntuples









87-893353A04
Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores dobles (apagado, accesorio,
marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave,
bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje.
Recorte de 7/8 in. 87-8M0077850
Motor doble - conjunto de llave compatible. Puede utilizarse tanto en instalaciones Interruptor de llave de cuatro posiciones- motores quíntuples (apagado, accesorio,
con DTS como sin DTS. marcha y arranque) Incluye el interruptor de llave compatible, cubierta de llave,
bisel, alojamiento de montaje de 2 1/8 in de diámetro y los accesorios de montaje.
Recorte de 7/8 in.
Motor quíntuple - conjunto de llave compatible.





Sistema eléctrico







670 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 5 pies 30431127
Llave impresa con «127»
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
30431128
Llave impresa con «128»
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
30431129
Llave impresa con «129»
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
30431130
Llave impresa con «130»
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
84-896691T05
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin 30431131
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 5 pies Llave impresa con «131»
Usado con todo los motores DTS. Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 10 30431132
pies Llave impresa con «132»
84-896691T10 Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin 30431133
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 10 pies Llave impresa con «133»
Usado con todo los motores DTS. Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Extensión del interruptor de llave - Sin manivela - 15 30431134
pies Llave impresa con «134»
896691T15 Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Esta extensión se usa durante el montaje remoto de un interruptor de llave (sin
manivela) Solo tiene funciones de encendido/apagado - longitud de 15 pies Tabla de llave alfanumérica
Usado con todo los motores DTS.
Llaves de contacto - Numérico Tabla de llave A - Llaves alfanuméricas
Número de llave Nº de pieza Estado
Para pedir la llave correcta, convierta el número que está impreso en su
llave en un número de pieza. 1A 89491 1 Activo
1B 89491 2 Activo
Llave contacto sustitución 1C 89491 3 Activo
1D 89491 4 Activo
1E 89491 5 Activo
1F 89491 6 Activo
2A 89491 7 Activo
2B 89491 8 Activo
2C 89491 9 Activo
2D 89491 10 Activo
2E 89491 11 Activo
2F 89491 12 Activo
30431104
Llave impresa con «104»
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
30431108
Llave impresa con «108»
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
30431123
Llave impresa con «123»
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
30431124
Llave impresa con «124»
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
30431125
Llave impresa con «125»
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
30431126
Llave impresa con «126» Sistema eléctrico
Precio individual, se vende en múltiplos de 2




Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 671

Sistema eléctrico



896919967
Llaves de contacto - 4 posiciones - Número base Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
893353 del interruptor de llave está en la placa metálica que viene con las llaves- #967
896919968
Para pedir la llave correcta, convierta el número que está impreso en su Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
placa separada en un número de pieza. está en la placa metálica que viene con las llaves- #968
896919969
Llave contacto sustitución Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
está en la placa metálica que viene con las llaves- #969
896919970
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
está en la placa metálica que viene con las llaves- #970
Llaves de contacto - 3 posiciones - Número base
897716 del interruptor de llave

Para pedir la llave correcta, convierta el número que está impreso en su
llave en un número de pieza.
896919951 Llaves contacto sustitución
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
está en la placa metálica que viene con las llaves- #951
896919952
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
está en la placa metálica que viene con las llaves- #952
896919953
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
está en la placa metálica que viene con las llaves- #953
896919954
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
está en la placa metálica que viene con las llaves- #954
896919955
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número 87-897716451
está en la placa metálica que viene con las llaves- #955 Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
896919956 número está en la placa que viene con las llaves originales
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número 87-897716457
está en la placa metálica que viene con las llaves- #956 Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
896919957 número está en la placa que viene con las llaves originales #457
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número 87-897716460
está en la placa metálica que viene con las llaves- #957 Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
896919958 número está en la placa que viene con las llaves originales #460
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número 87-897716461
está en la placa metálica que viene con las llaves- #958 Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
896919959 número está en la placa que viene con las llaves originales #461
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número 87-897716462
está en la placa metálica que viene con las llaves- #959 Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
896919960 número está en la placa que viene con las llaves originales #462
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número 87-897716463
está en la placa metálica que viene con las llaves- #960 Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
896919961 número está en la placa que viene con las llaves originales #463
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número 87-897716821
está en la placa metálica que viene con las llaves- #961 Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
896919962 número está en la placa que viene con las llaves originales #821
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número 87-897716827
está en la placa metálica que viene con las llaves- #962 Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
896919963 número está en la placa que viene con las llaves originales #827
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número 87-897716830
está en la placa metálica que viene con las llaves- #963 Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
896919964 número está en la placa que viene con las llaves originales #830
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número 87-897716831
está en la placa metálica que viene con las llaves- #964 Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
896919965 número está en la placa que viene con las llaves originales #831
87-897716832
Sistema eléctrico está en la placa metálica que viene con las llaves- #965 Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
número está en la placa que viene con las llaves originales #832
896919966
87-897716833
Sustitución del interruptor de llave de 4 posiciones (serie 893353A__) El número
está en la placa metálica que viene con las llaves- #966
Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
número está en la placa que viene con las llaves originales #833
672 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



87-897716841 Llaves de contacto Mariner Unique
Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
número está en la placa que viene con las llaves originales #841
87-897716847 Para pedir la llave correcta, convierta el número que está impreso en su
Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El llave en un número de pieza Quicksilver. Compatible con los paneles
de llaves instalados en el panel de instrumentos Mariner (origen
número está en la placa que viene con las llaves originales #847 japonés)
87-897716850
Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El Llave contacto sustitución
número está en la placa que viene con las llaves originales #850
87-897716851
Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
número está en la placa que viene con las llaves originales #851
87-897716852
Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
número está en la placa que viene con las llaves originales #852
87-897716853
Sustitución de las llaves por el interruptor de llave de 3 posiciones 87-897716. El
número está en la placa que viene con las llaves originales #853
Tabla de llave numérica
13294451
Tabla de llave B - Llaves numéricas Llave impresa con «451»
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Número de llave Nº de pieza Estado 13294452
Llave impresa con «452»
101 30431101 N.L.A.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
102 30431102 N.L.A.
13294457
103 30431103 N.L.A.
Llave impresa con «457»
104 30431104 Activo Precio individual, se vende en múltiplos de 2
105 30431105 Activo
106 30431106 Activo Tabla de llave de contacto Mariner Unique
107 30431107 N.L.A.
Tabla de llave C
108 30431108 Activo
109 30431109 Activo
Número de llave Nº de pieza Estado
110 30431110 N.L.A.
111 93092M N.L.A.
111 30431111 N.L.A.
112 93093M N.L.A.
112 30431112 N.L.A.
113 93094M N.L.A.
113 30431113 Activo
121 93095M Activo
114 30431114 N.L.A.
122 93096M N.L.A.
115 30431115 N.L.A.
123 93097M Activo
116 30431116 Activo
221 93078M N.L.A.
117 30431117 Activo
222 93079M N.L.A.
118 30431118 Activo
223 93080M N.L.A.
119 30431119 Activo
224 93081M N.L.A.
120 30431120 Activo
225 93082M N.L.A.
121 30431121 N.L.A.
226 93083M N.L.A.
122 30431122 Activo
227 93084M N.L.A.
123 30431123 Activo
228 93085M N.L.A.
124 30431124 Activo
229 93086M N.L.A.
125 30431125 Activo
230 93087M N.L.A.
126 30431126 Activo
231 93088M N.L.A.
127 30431127 Activo
232 93089M N.L.A.
128 30431128 Activo
233 93090M N.L.A.
129 30431129 Activo
234 93091M N.L.A.
130 30431130 Activo
451 13294451 Activo
131 30431131 Activo
452 13294452 Activo
132 30431132 Activo
453 13294453 Activo
133 30431133 Activo
454 13294454 N.L.A. Sistema eléctrico
134 30431134 Activo
455 13294455 Activo
Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 673

Sistema eléctrico



Número de llave Nº de pieza Estado Tabla de llave de contacto Force Unique
456 13294456 Activo
457 13294457 Activo Tabla de llave D
458 13294458 Activo
459 13294459 Activo Número de llave Nº de pieza Estado
460 13294460 N.L.A. Sin impresión 817782 1 Activo
461 13294461 Activo A 817782 1 Activo
462 13294462 Activo B 817883 1 Activo
463 13294463 Activo C 817891 1 Activo
D 817928 1 Activo
464 13294464 Activo
465 13294465 Activo E 817929 1 Activo
51 819012 Activo
466 13294466 Activo
467 13294467 N.L.A. 55 819013 Activo
468 13294468 Activo 65 819014 Activo
469 13294469 N.L.A. 66 819015 Activo
470 13294470 Activo 67 819016 Activo

Llaves de contacto Force Unique Cubierta de la llave del contacto
Para pedir la llave correcta, convierta el número que está impreso en su Cubierta llave plástico negro
llave en un número de pieza Quicksilver. Compatible con interruptores
de encendido Force de 1992 y anteriores.
Llave contacto sustitución







90468A 1
Compatible con la mayoría de llaves de interruptor de encendido
Interruptores hombre al agua
817782 1
Llave impresa con «A» o sin ninguna impresión El cabo de emergencia se fija al interruptor basculante o a la tapa y al
817883 1 piloto de la embarcación. Cuando el interruptor bascula o la tapa
Llave impresa con «B» arranca el interruptor, se interrumpe el encendido y el motor se apaga.
817891 1
Llave impresa con «C» Interruptor hombre al agua
817928 1
Llave impresa con «D»
817929 1
Llave impresa con «E»
819012
Llave impresa con «51»
819013
Llave impresa con «55»
819014
Llave impresa con «65»
819015 87- 19674A05
Llave impresa con «66» Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o al mismo nivel de
819016 esta. Se usa cuando se montan controles que no incluyen interruptor de parada
Llave impresa con «67» de emergencia
Motores MCM/MIE. No usar con motores DTS
Sistema eléctrico







674 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Interruptor hombre al agua Interruptor hombre al agua - Montaje al ras doble













87- 19674A06 87-814324A 2
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Recorte de 2 pulgadas con bisel negro. Se usa Kit de dos motores. Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o
cuando se montan controles que no incluyen interruptor de parada de emergencia. al mismo nivel de esta. Usado cuando se montan los controles sin interruptor de
Bisel cromado opcional - pedir por separado. parada de emergencia
Motores MCM/MIE. No usar con motores DTS Usado en motores MCM/MIE sin DTS - Véase 87-19674A12 y A13 para
instalaciones OB/DTS
Interruptor hombre al agua
Interruptor hombre al agua
87-814324B 2
Kit de dos motores. Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o
al mismo nivel de esta. (Granel) Se usa cuando se montan controles que no
incluyen interruptor de parada de emergencia
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Interruptor hombre al agua - Montaje al ras doble




87- 19674A07
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o al mismo nivel de
esta. Se usa cuando se montan controles que no incluyen interruptor de parada
de emergencia
Usado en fuerabordas y motores DTS
Interruptor hombre al agua
87- 19674A12
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o al mismo nivel de
esta. Usado para instalaciones de motores dobles
Usado en fuerabordas y motores DTS
Interruptor hombre al agua - Bisel doble 2 pulgadas






87- 19674A08
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Recorte de 2 pulgadas con bisel negro. Se usa
cuando se montan controles que no incluyen interruptor de parada de emergencia.
Bisel cromado opcional - pedir por separado.
Usado en fuerabordas y motores DTS

87- 19674A13
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Recorte de 2 pulgadas con bisel negro. Usado
con instalaciones de motores dobles.
Bisel cromado opcional - pedir por separado.
Usado en fuerabordas y motores DTS














Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 675 Sistema eléctrico

Sistema eléctrico



Kit mazo de parada motor triple Interruptor hombre al agua - Bisel triple/cuádruple 2
pulgadas












84-895725A04
Conexiones de motores múltiples a interruptores de parada de emergencia- Se 87- 19674A15
usa en instalaciones de motores triples Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Recorte de 2 pulgadas con bisel negro. Usado
Usado con motores MCMMIE sin DTS - Véase 87-19674A14 y A15 para con instalaciones de motores triples/cuádruples. Para aplicaciones de motores
instalaciones OB y DTS quíntuples también se compra 898289A72
Bisel cromado opcional - pedir por separado.
Kit mazo de parada motor cuádruple Usado en fuerabordas y motores DTS
Interruptor hombre al agua










84-895725A03
Conexiones de motores múltiples a interruptores de parada de emergencia. Se usa
en instalaciones de motores cuádruples 87-823037A04
Usado con motores MCM/MIE sin DTS - Véase 87-19674A14 y A15 para Compatible con Mercury/Mariner 2.5, 3.3, 4, 5 hp (EE. UU. N/S 0A809601 y
instalaciones OB y DTS superiores; Bélgica N/S 9589154 y superiores) y 4/5/6 FourStroke.
Interruptor hombre al agua - Montaje al ras triple/ Interruptor hombre al agua
cuádruple












87-856654A 2
87- 19674A14 Cables de 3-1/2 in (89 mm), no incluyen tapa. Interruptor habitualmente cerrado
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o al mismo nivel de Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner.
esta. Usado con instalaciones de motores triples/cuádruples. Para aplicaciones
de motores quíntuples también se debe comprar 898289A72 Interruptor hombre al agua
Usado en fuerabordas y motores DTS










Sistema eléctrico Mazo de cables de 20 ft (6,2 m). Incluye 2 tapas.
87-856654A 4

Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner y motores MCM/MIE.



676 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Kit diodo parada de emergencia Cabo de emergencia - 54 pulgadas













84-898289A72 8M0092849
Este kit es un adaptador para motores dobles necesario cuando se conecta un Cabo de emergencia con nueva presilla de plástico ergonómica, 54 pulgadas de
interruptor de parada de emergencia a dos motores. Sin este kit, los motores no longitud.
podrán arrancarse o pararse independientemente. Se puede usar con cualquier interruptor de parada de emergencia Mercury Marine/
Compatible con fuerabordas Mercury / Mariner. Quicksilver en el timón. No funciona con interruptores de parada montados en el
motor.
Tapa del interruptor de parada de emergencia
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Kit mostrar mostrador emergencia








75095T 2
Sustitución de la tapa por (series 65503A__ y 856654A__) Interruptores parada
emergencia.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner y motores MCM/MIE.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 8M0092854
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. Contiene 12 correas Mercury empaquetadas en el punto de venta para
mostradores.
75095Q 2 Mercury Branded
Sustitución de la tapa por (series 65503A__ y 856654A__) Interruptores parada
emergencia. Cabo de emergencia - 70 pulgadas
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner y motores MCM/MIE.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Cabo de emergencia - 54 pulgadas







8M0092851
Cabo de emergencia con presilla de plástico ergonómica mejorada, 70 pulgadas
de longitud.
Diseñado para usar en aplicaciones Big Tiller.
Quicksilver Branded
8M0092850
Cabo de emergencia con nueva presilla de plástico ergonómica, 54 pulgadas de
longitud.
Se puede usar con cualquier interruptor de parada de emergencia Mercury Marine/
Quicksilver en el timón. No funciona con interruptores de parada montados en el
motor.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. Sistema eléctrico








Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 677

Sistema eléctrico



Cabo de emergencia Interruptor hombre al agua - Montaje al ras doble













823054 87- 19674A12
Cabo tipo horquilla usado con el interruptor de emergencia montado en el motor en Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o al mismo nivel de
motores fueraborda 2.5, 3.3, 4/5 hp (2-ciclos), 4/5/6 (FourStroke). esta. Usado para instalaciones de motores dobles
823054Q Usado en fuerabordas y motores DTS
Cabo tipo horquilla usado con el interruptor de emergencia montado en el motor en Interruptor hombre al agua - Bisel triple/cuádruple 2
motores fueraborda 2.5, 3.3, 4/5 hp (2-ciclos), 4/5/6 (FourStroke). pulgadas
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Interruptores de parada de emergencia

Interruptor hombre al agua





87- 19674A15
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Recorte de 2 pulgadas con bisel negro. Usado
con instalaciones de motores triples/cuádruples. Para aplicaciones de motores
quíntuples también se compra 898289A72
Bisel cromado opcional - pedir por separado.
Usado en fuerabordas y motores DTS
87- 19674A08 Interruptor hombre al agua - Montaje al ras triple/
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Recorte de 2 pulgadas con bisel negro. Se usa cuádruple
cuando se montan controles que no incluyen interruptor de parada de emergencia.
Bisel cromado opcional - pedir por separado.
Usado en fuerabordas y motores DTS
Interruptor hombre al agua - Bisel doble 2 pulgadas








87- 19674A14
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Montaje sobre la superficie o al mismo nivel de
esta. Usado con instalaciones de motores triples/cuádruples. Para aplicaciones
de motores quíntuples también se debe comprar 898289A72
Usado en fuerabordas y motores DTS
87- 19674A13
Mazo de cables de 5 ft (1,53 m). Recorte de 2 pulgadas con bisel negro. Usado
con instalaciones de motores dobles.
Bisel cromado opcional - pedir por separado.
Usado en fuerabordas y motores DTS




Sistema eléctrico







678 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Paquetes de resistores para el modo sombra Conjunto del paquete de resistores N.º 98 - Modo
sombra cuádruple
Paquete de resistores - Modo sombra DTS











898091T04
Paquete de resistores #98 usado con aplicaciones de timón doble con control de
898091T01 sombra DTS cuádruple. (#98) Timón 2, babor 2
Paquete de resistores usado con aplicaciones de modo sombra DTS. (#93) Modelos 2006 y posteriores de aplicaciones de timón doble/motor cuádruple
Incluido con el mazo de cables para estas versiones Timón 1, estribor 2
Modelos 2006 y posteriores de aplicaciones de timón simple/motor triple
Cajas de empalmes/accesorios de la caja de
Paquete de resistores N.º 94 - Modo sombra DTS
cuádruple empalmes
Caja de empalmes SmartCraft










898091T02
Paquete de resistores #94 usado en aplicaciones de timón simple con control de
sombra DTS cuádruple. Timón 1, babor 2 878492K14
Modelos 2006 y posteriores de aplicaciones de timón simple/motor cuádruple Caja de empalmes de 4 entradas con (2) tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
Paquete de resistores - Modo sombra DTS CAN Bus.
878492T14
Caja de empalmes de 4 entradas sin tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.
878492B14
Caja de empalmes de 4 entradas sin tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Caja de empalmes SmartCraft
898091T03
Paquete de resistores usado con aplicaciones de modo sombra DTS. (#97)
Timón 2, Estribor 2
Incluido en el timón principal o inferior en instalaciones de timones duales
(timones de las series 895816A, 895817A, 895818A, y 895819A)
Aplicaciones de timones dobles/motores triples en modelos de 2006 y posteriores.






878492K16
Caja de empalmes de 6 entradas con (3) tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus. Pedido 1 para instalaciones de motores simples y 2 para motores
dobles.
878492T16 Sistema eléctrico
Caja de empalmes de 6 entradas sin tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.

Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 679

Sistema eléctrico



878492B16 Terminador/resistencia caja de empalmes SmartCraft
Caja de empalmes de 6 entradas sin tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Caja de empalmes SmartCraft






859318T 1
Resistencia/terminador de 10 clavijas amarillo SmartCraft
Ofrece terminación CAN Bus para redes CAN P.
859318B 1
Terminador/Resistencia de la caja de empalmes SmartCraft amarilla
878492K18 Ofrece terminación CAN Bus donde esté instalado
Caja de empalmes de 8 entradas con (4) tapas impermeables. Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema Conjunto terminador
CAN Bus.
878492T18
Caja de empalmes de 8 entradas sin tapas impermeables.
Ofrece conexión/un punto de distribución para múltiples componentes del sistema
CAN Bus.
Tapa impermeable SmartCraft





8M0055652
Terminador SmartCraft rojo CAN 1/P y H
Resistencia- Terminación- 2 clavijas


859318T 2
Tapa impermeable para caja de empalmes SmartCraft
Ofrecer protección ante las condiciones climáticas en los puntos de conexión de
las cajas de empalmes que no se usan
859318B 2
Tapa impermeable para caja de empalmes SmartCraft
Ofrecer protección ante las condiciones climáticas en los puntos de conexión de
las cajas de empalmes que no se usan
Precio individual, se vende en múltiplos de 24
Tapa impermeable 10 clavijas 893388A01
Resistencia/terminador azul de 2 clavijas
Ofrece terminación CAN Bus para redes CAN.
Tapa impermeable 2 clavijas MPR timón









888507T
Tapa impermeable de 10 clavijas con pestaña de montaje.
Sistema eléctrico Tapa impermeable macho de 2 clavijas GT280.
Usada para mazos de cables que se puedan conectar en una caja de empalmes.
86-8M0054244
Usada en aplicaciones de mando (Zeus, Axius y JPO) para el mazo de cables de
conexión MPR de timón 8M2021476.


680 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Puerto diagnóstico conjunto enchufe Mercury TDS- Premium













8M0046339 98-8M0065146
Puerto de diagnóstico de 10 clavijas para usar en cualquier aplicación SmartCraft. Kit que permite el seguimiento de una embarcación usando un sistema de
Usado como puerto de diagnóstico de 10 clavijas para conectar la caja de comunicación por satélite. Este sistema informa al propietario, por medio de un
empalmes Mercury Computer Diagnostic System (CDS). Normalmente se monta correo electrónico o de un mensaje de texto, de si la embarcación ha dejado su
en el timón, fuera de la línea de ubicación para que el técnico no tenga que ubicación o de si ha excedido la geovalla del usuario (que se puede determinar
desmontar el timón para conectarlo en una conexión de 10 clavijas. Requiere un para notificar si deja una zona bien conocida o para notificar si entra en una zona
mazo de cables desde la parte trasera del puerto de diagnóstico a una conexión poco conocida). También le permite usar una página web única con la que puede
SmartCraft de 10 clavijas en la jarcia. realizar un seguimiento de la embarcación. En el kit se incluye el inmovilizador
que limita la alimentación si no se está usando el Fob. (incluye tanto el kit
inmovilizador 8M0057383 como el kit de seguimiento por satélite Premium
Sistemas de seguridad 8M0059374). El sistema tiene el certificado CE y se puede instalar en Europa.
Se puede usar con todos los motores 40-60 FourStroke (serie # 1C173334) y con
Esta sección incluirá dispositivos de seguridad que le ayudarán a el nuevo motor 150 FourStroke. También se puede usar con Verado y con todos
los MCM DTS de 2007 y posteriores (número de serie 1B381712 y superiores) así
proteger su motor contra robos. como con Racing DTS. (Se necesita la versión 0077 Micro Chi o posterior)
Sistema antirrobos Mercury (TDS) Etapa 1 Robo módulo control - Mercury TDS












8M0056987
8M0057383 Módulo de control que da información como parte del TDS de Mercury (sistema
Mercury TDS mejora la seguridad de la embarcación y del motor y ofrece antirrobo) Piezas de repuesto de mantenimiento
tranquilidad al propietario. El sistema inmoviliza el motor hasta que se inserta el Usado en el kit 8M0057383 Véase el kit para las aplicaciones
Fob. (Límite de aproximadamente 2000 RPM) Una vez se ha insertado el Fob en
la estación base, el usuario notará que el motor funciona de forma normal. Las Fob -Mercury TDS (Sistema antirrobos)
luces rojas o verdes de la estación base indican si está bloqueado o
desbloqueado.
Se puede utilizar en TODOS los motores compatibles con SmartCraft de 40 hp y
superiores (motores de 4 tiempos 40-60 con n.º de serie 1C173334), todos los
modelos MCM DTS (de 2007 y posteriores, n.º de serie 1B381712), así como
modelos Racing DTS (es necesaria la versión 77 u otras posteriores de MicroChi)







8M0056988
Kit de sustitución del Fob para activar el sistema antirrobos como parte del TDS de
Mercury (sistema antirrobo) Piezas de repuesto de mantenimiento
Usado en el kit 8M0057383 Véase el kit para las aplicaciones














Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 681 Sistema eléctrico

Sistema eléctrico



Estación base - Robo - Mercury TDS Módulo y software













8M0056994 8M0059432
Estación base que da información como parte del TDS de Mercury (sistema Módulo con software usado en el sistema de seguridad Premium - TDS de
antirrobo) Piezas de repuesto de mantenimiento Mercury.
Usado en el kit 8M0057383 Véase el kit para las aplicaciones TDS de Mercury - Kits Premium
Mazo de cables - Robo - Mercury TDS Antena satélite iridio










84-8M0056993
Piezas de repuesto de mantenimiento.
Mazo de cables principal que conecta la estación base y el módulo como parte del 8M0059430
TDS de Mercury (sistema antirrobo) Antena satélite de iridio usada en el sistema de seguridad Premium - TDS de
Usado en el kit 8M0057383 Véase el kit para las aplicaciones Mercury.
TDS de Mercury - Kits Premium
Robo pegatina - Mercury TDS
Panel adhesivo, cuadrado

8M0059439
Adhesivo cuadrado (iridio) usado en el sistema de seguridad Premium - TDS de
Mercury.
TDS de Mercury - Kits Premium
Antena de GPS



37-8M0035724
TDS de Mercury (sistema antirrobo) pegatina antirrobo - 2 de cada
Usado con kits TDS de Mercury
Bisel



8M0059429
Antena GPS usada en el sistema de seguridad Premium - TDS de Mercury.
TDS de Mercury - Kits Premium
Panel adhesivo, oval


8M0059438
Adhesivo oval (GPS) usado en el sistema de seguridad Premium - TDS de
8M6002359 Mercury.
Cromado - 52 mm
Sistema eléctrico Para uso con un indicador pequeño de 2-1/8 in (52 mm) de diámetro exterior
TDS de Mercury - Kits Premium
Indicadores SC100 System Link
Precio individual, se vende en múltiplos de 2



682 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Mazo de cables de alimentación Bloqueo motor fueraborda - Alta seguridad













8M0059434 67-8M0054122
Cable eléctrico usado en el sistema de seguridad Premium - TDS de Mercury. Bloqueo de motor fueraborda de alta resistencia para una seguridad añadida que
TDS de Mercury - Kits Premium se ajusta a la mayoría de los pernos con diseño de tensor. Este kit cuenta con
protección contra taladro gracias a la caja endurecida, acero inoxidable 316 pulido,
Extensión caja de conexiones amortiguación de ruido para reducir vibraciones y 2 llaves de seguridad que no se
pueden duplicar.
Fuerabordas que usan pernos de montaje en tensor (tornillo de muletilla)
Bloqueo motor fueraborda - Popa








8M0059435
Extensión de la caja de conexiones usada en el sistema de seguridad Premium - 67-8M0054121
TDS de Mercury.
TDS de Mercury - Kits Premium Bloqueo del motor fueraborda de alta resistencia para dar seguridad y protección
adicional a su fueraborda. Cuenta con 2 llaves de seguridad que no se pueden
Bloqueo motor fueraborda - Básico duplicar y material endurecido contra taladro para dificultar el serrado o las
perforaciones, y se adapta a los pernos del motor de 1/2 pulgadas (12 MM)
Fuerabordas que usan pernos montados en popa
Sistemas de seguridad
Kit de la bocina de advertencia






67-8M0054123
Bloqueo del motor fueraborda para dar seguridad y protección adicional a su
fueraborda. Cuenta con un fuerte diseño de acero al carbono, bloqueo de latón
macizo empotrado y amortiguación de ruido para reducir vibraciones.
Buena protección de seguridad a un buen precio.
Fuerabordas que usan pernos de montaje en tensor (tornillo de muletilla)
816492A 9
El kit incluye la nueva piezobocina usada con mazos de cables y controles
remotos de 1986 y posteriores.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner V-6 de 2000 y posteriores. También
compatible con dentrofuerabordas del año 2002 y posteriores 525-1200 hp Race.

















Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 683 Sistema eléctrico

Sistema eléctrico



Luz - Instalado en el panel de instrumentos - Avería 84-8M0048056
catalizador Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 25 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de
84-8M0048057
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 30 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de
84-8M0048058
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
simple. 40 ft
8M0046481 Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
La luz se encenderá para indicar que hay una avería en el catalizador de su motor. Cartucho de
Esto significa que tendrá que reparar el motor cuanto antes. Funciona de forma
similar a la luz de control del motor de su camión o coche. (mazo de cables que 84-8M0048059
se vende por separado) Números de mazo de cables para timones simples Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
(M0048049,8M0048054,8M0048055,8M0048056,8M0048057, simple. 50 ft
8M0048058,8M0048059 ) Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Productos Mercruiser que están equipados con un catalizador
Cartucho de
Mazo de cables adaptador OBDM (EC) Mazo de cables- Luz de avería












84-8M0053083
84-8M0048040
Mazo de cables del adaptador para instalar el kit de luz OBDM Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
Este adaptador es necesario para motores EC antes de cambiar el mazo de cables doble. 10 ft
del motor básico. 3.0 Alpha MPI EC ( número de serie 1A610609 y anteriores), 5.0
Brave DTS MPI EC ( número de serie 1A612238 y anteriores), 5.0 Alpha MPI EC Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
(número de serie 1A610409 y anteriores),350 Mag Bravo EC (número de serie Cartucho de
1A610686 y anteriores) y 350 Mag Bravo DTS EC (número de serie 1A610698)
84-8M0048043
Mazo de cables- Luz de avería Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
doble. 15 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de
84-8M0048044
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
doble. 20 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de
84-8M0048045
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
doble. 25 ft
84-8M0048049 Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón Cartucho de
simple. 10 ft 84-8M0048046
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
Cartucho de doble. 30 ft
84-8M0048054 Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón Cartucho de
simple. 15 ft 84-8M0048047
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón
Cartucho de
doble. 40 ft
Sistema eléctrico Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
84-8M0048055
Cartucho de
simple. 20 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de

684 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



84-8M0048048 Sistema de iluminación de alerta por movimiento del
Este mazo de cables conecta la luz de avería OBDM para aplicaciones de timón impulsor - Oval
doble. 50 ft
Todos los motores Mercruiser que cuentan con un catalizador
Cartucho de
Sistema de iluminación de alerta por movimiento del
impulsor - Redondo






8M0109507
El sistema Moving Prop (MP Alert) Alert Light es un sistema de iluminación muy
visible que ofrece avisos adicionales a los bañistas cuando el motor está
funcionando y la hélice está en movimiento. Este kit es un kit de dos luces que
incluye luces inteligentes con 6 ledes cada una, un módulo de control (conectado
al ordenador del motor) y un mazo de cables de 20 ft (hay otras longitudes
disponibles). También incluye hardware necesario para montar la iluminación. Se
8M0060248 pueden comprar luces adicionales para añadir al sistema. (Forma ovalada)
El sistema Moving Prop Alert (MP Alert) Light es un sistema de iluminación muy Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft.
visible que ofrece avisos adicionales a los bañistas cuando el motor está
funcionando y la hélice está en movimiento. Este kit es un kit de una luz que Sistema de iluminación de alerta por movimiento del
incluye una luz inteligente con 6 ledes, un módulo de control (conectado al impulsor - Oval
ordenador del motor) y un mazo de cables de 20 ft (hay otras longitudes
disponibles). También incluye hardware necesario para montar la iluminación. Se
pueden comprar luces adicionales para añadir al sistema. (Forma redonda)
Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft.
Sistema de iluminación de alerta por movimiento del 8M0098792
impulsor - Oval El sistema Moving Prop (MP Alert) Alert Light es un sistema de iluminación muy
visible que ofrece avisos adicionales a los bañistas cuando el motor está
funcionando y la hélice está en movimiento. Este kit es un kit de dos luces que
incluye 2 luces inteligentes con 6 ledes, un módulo de control (conectado al
ordenador del motor) y un mazo de cables de 20 ft (hay otras longitudes
disponibles). También incluye hardware necesario para montar la iluminación. Se
pueden comprar luces adicionales para añadir al sistema. (Forma ovalada)
Motor analógico / motores no Mercury(solo motores simples)
MP Alert - Añadir una luz




8M0109508
El sistema Moving Prop (MP Alert) Alert Light es un sistema de iluminación muy
visible que ofrece avisos adicionales a los bañistas cuando el motor está
funcionando y la hélice está en movimiento. Este kit es un kit de dos luces que
incluye 2 luces inteligentes con 6 ledes, un módulo de control (conectado al
ordenador del motor) y un mazo de cables de 20 ft (hay otras longitudes
disponibles). También incluye hardware necesario para montar la iluminación. Se 8M0060251
pueden comprar luces adicionales para añadir al sistema. (Forma ovalada) Este kit le permitirá añadir luces a los kits MP Alert. Cada kit incluye un luz y un
Motor analógico / motores no Mercury(solo motores simples) mazo de cables en «Y» para permitirle añadir fácilmente una tercera o cuarta luz a
la embarcación.
Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft.
MP Alert - Añadir una luz













8M0078924
Este kit le permitirá añadir luces a los kits MP Alert. Cada kit incluye un luz y un
mazo de cables en «Y» para permitirle añadir fácilmente una tercera o cuarta luz a Sistema eléctrico
la embarcación. (Forma ovalada)
Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft.



Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 685

Sistema eléctrico



Luz de alerta MP MP Alert - Mazo de cables en «Y»













8M0109506 84-8M0053250
Sustitución de la luz por el kit MP Alert (forma ovalada) Mazo de cables en «Y» para MP Alert para permitir instalar fácilmente una tercera
o cuarta luz en la embarcación.
Módulo, alerta MP Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft.
MP Alert extensión mazo de cables










8M0117114
Módulo usado para controlar las luces en MP Alert. 84-8M0054183
El controlador se usa con el sistema MP Alert light en aplicaciones SmartCraft.
También se puede encender/apagar con la función SkyHook de las aplicaciones Mazo de cables para conectar MP Alert light en la parte delantera de la
con mando embarcación - 10 ft
84-8M0080216 84-8M0054185
Módulo usado para controlar las luces en MP Alert. Mazo de cables para conectar MP Alert light en la parte delantera de la
Usado con el sistema de iluminación MP Alert (controlador) Motores analógicos y embarcación - 20 ft
no Mercury 84-8M0054186
Interruptor de luz con led - MP Alert Mazo de cables para conectar MP Alert light en la parte delantera de la
embarcación - 30 ft
84-8M0054187
Mazo de cables para conectar MP Alert light en la parte delantera de la
embarcación - 50 ft
Mazo de cables del tacómetro

Mazo de cables del tacómetro



8M0052292
Kit de luz de emergencia e interruptor opcional para el sistema MP Alert Light.
Este interruptor se puede añadir al sistema para controlar la función de encendido-
apagado de forma manual.
Funciona con todos los motores compatibles con SmartCraft.




84- 46239A 1
Estilo tres palas. Usado con controles de la serie 61490A__ y paneles de
estrangulación/encendido 77777A 2 y A 4.

Sistema eléctrico







686 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Mazo de cables del tacómetro
Mazo de cables del adaptador de control remoto
Mazo de cables del adaptador de control remoto










84- 69108A 5
Estilo cuatro clavijas. Usado con mazos de cables de la serie 84-87364A__,
controles de la serie 65640A__ y controles de la serie 76334A__.
84-892473A01
Mazo de cables del tacómetro Convierte el conector tradicional de Mercury en un conector Amp de 8 clavijas.
Convierte los controles de montaje lateral 881170A 3, 15, 16 y el mazo de cables
del interruptor de llaves encendido de la serie 816626A_ para conectarlos con
fuerabordas 8/9.9 hp modelo del año 2005 y posteriores FourStroke.
Fuerabordas 8/9.9 hp modelo del año 2005 y posteriores. FourStroke y
fuerabordas 15/20 hp FourStroke (351cc) cuando se usa un control de montaje
lateral de 8 clavijas o un mazo de cables del interruptor de llave.
Mazos de cables de extensión estrangulación
encendido/control remoto

Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y superiores (2
84- 86396A 8 ciclos, origen de EE. UU. Y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de
Estilo cinco clavijas. 4 ft (1,2 m). Usado con controles de montaje lateral aceite (2 ciclos, origen japonés), todos los fueraborda Mercury/Mariner
4-Stroke (origen de EE. UU.) y Force 40 hp y superiores (1993 y
Commander, Commander serie 2000 y MSC serie 4000 (8 clavijas) y conjuntos de
estrangulación/encendido. posteriores). Diferentes aplicaciones incluyen mazos de cables de 7, 8
84- 86396A24 y 10 clavijas y 12 cables (8 clavijas más 4 conectores tipo bala) usados
en conjuntos de estrangulación/encendido y controles de montaje
Estilo cinco clavijas. 13 ft (4 m). Usado con controles de montaje lateral lateral.
Commander, Commander serie 2000 y MSC serie 4000 y conjuntos de
estrangulación/encendido.
Mazo de cables de extensión
Mazo de cables del tacómetro










84- 17829A 2
84-827593A 2 Mazo de cables de 2 ft (0,6 m), mazo de cables de 8 cables.
Clavija tipo bala. Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
Compatible con modelos con manilla de timón eléctricos Mercury/Mariner 30 a 90. estaciones.
84- 17829A10
Mazo de cables de 10 ft (3,05 m), mazo de cables de 8 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.
84- 17829A20
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m), mazo de cables de 8 cables.
Usado como extensión del mazo de cables o para completar instalaciones de dos
estaciones.













Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 687 Sistema eléctrico

Sistema eléctrico



Mazos de cables con control remoto opcional Mazo de cables en «Y» dos estaciones

Mazo de cables control remoto










84- 93347A 3
Mazo de cables de 38 in (96 cm). Usado con conjunto de estrangulación/
encendido (84-816626A 2), panel de arranque/parada (76426A 7) y mazo de
84-819200T 1 cables de extensión con control remoto (serie 84-17829A__).
Cable de 10 hilos de 15-1/2 ft (4,7 m) para embarcaciones grandes que tienen el Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner con mazos de cables de motor de 8
cable del control remoto estándar demasiado corto. clavijas.
Compatible con fuerabordas Force (1992 y anteriores) con mazos de cables de 10
hilos. Mazo de cables en «Y» dos estaciones
Mazo de cables en «Y» de dos estaciones

Para embarcaciones que tienen aplicaciones de dos estaciones.
Mazo de cables en «Y» de compensación hidráulica





84-850782
Compatible con modelos electrónicos 1997-2000 D2.8L y D4.2L
Mazo de cables en «Y» dos estaciones



58366T 2
Usado con mazos de cables de extensión y paneles de control de compensación
(serie 46838__.
Compatible con motores MCM y fuerabordas Mercury/Mariner con compensación
hidráulica.
Mazo de cables en «Y» dos estaciones


84-860617
Conector Deutsch de 21 clavijas.
Compatible con todos los modelos diésel.
Emisores de puesto doble

Sustituye el emisor del motor instalado de fábrica. Para utilizar con los
instrumentos del puesto doble.

84- 91942A 4 Emisor de presión de aceite del motor
Usado con mazo de cables de instrumentos (84-812475A3 o 84-812476A 3), mazo
de cables de extensión de instrumentos (serie 84-812441A__ o serie
84-812835A__), panel de parada/arranque (76426A 9) e interruptor de encendido
(54212A 7). Incluye dos unidades de emisor de estación.
Compatible con motores de gasolina MCM/MIE de 1986 y posteriores y con
motores diésel MCM/MIE de 1994 y posteriores (excepto diésel D-Tronic
D2.8L,D4.2L y D7.3L).
Sistema eléctrico




37293T
Compatible con los motores de gasolina MCM/MIE
688 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Sistema eléctrico



Emisor de temperatura del agua del motor
Paneles de control de compensación hidráulica
Control compensación hidráulica motor doble


49734
Para instalaciones de puesto doble, se utiliza con el indicador de temperatura
Compatible con motores MCM/MIE
Emisor de presión de aceite del motor





90362A 3
Interruptor de estilo basculante con mazo de cables de 20 ft (6,1 m) y caja de
control de circuitos. Se monta en un agujero de 3-3/8 in (86 mm). Diseñado para
instalaciones de motores dobles equipadas con barras de unión montada en el
exterior. Inclina simultáneamente ambos propulsores con un interruptor de estilo
basculante simple.
Compatible con dentrofuerabordas Alpha y Bravo que no cuentan con
compensación automática.
87-805268
Para instalaciones de puesto doble Interruptores de compensación
Compatible con motores MCM/MIE diésel de 1994 y más recientes
Juego del interruptor de compensación hidráulica
Paneles arranque/parada de dos estaciones
Se monta en un agujero de 3-3/8 in (86 mm).

Panel arranque/parada de dos estaciones






87- 18286A46
Interruptor de estilo oscilante con mazo de cables de 25 ft (7,62 m) y conectores
tipo bala. Se puede montar sobre la superficie o al mismo nivel de esta. Permite
controlar la inclinación desde la ubicación del peto de popa o la proa.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 75-115 hp FourStroke que empiezan
por el número de serie 1B366823-2B094955.
76426A 9
El mazo de cables de 3 ft (910 mm) se conecta en la ubicación del interruptor de Panel de compensación montado en tablero - Motores
encendido. triples DTS
Compatible con motores Carb de gasolina MCM/MIE (0W650000 e inferiores).
8M0078892
El mazo de cables de 3 ft (910 mm) se conecta en la ubicación del interruptor de
encendido.
Usado en instalaciones fueraborda que tienen requisitos mecánicos sin DTS para
arranque/parada remotos. Usa una conexión de 6 clavijas y presta servicio a
instalaciones de estaciones secundarias. Similar a la versión 76426A 9 MCM.





87-897635K01
Interruptor de compensación instalado en el panel de instrumentos para
aplicaciones de motores triples DTS
Motores DTS de 2006 y posteriores Sistema eléctrico











Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 689

Sistema eléctrico



Panel de compensación montado en tablero - Motores Bisel
cuádruples DTS












879315T08
87-899180K01 Blanco
Interruptor de compensación instalado en el panel de instrumentos para Interruptor de compensación, triple/cuádruple.
aplicaciones de motores cuádruples DTS
Motores Gen I (2007 y posteriores) DTS cuádruples Bisel
Panel de compensación - Motores dobles DTS










879315T09
Cromado
87-879303A02 Interruptor de compensación, triple/cuádruple.
Panel de compensación de perfil bajo para aplicaciones de motores dobles
Motores Gen 1 (2007 y posteriores) DTS dobles Bisel
Panel de compensación - Motores triples DTS











879315T05
Gris
87-879303A03 Interruptor de compensación, triple/cuádruple.
Panel de compensación de perfil bajo para aplicaciones de motores triples
Motores Gen I (2007 y posteriores) DTS triples Bisel
Panel de compensación - Motores cuádruples DTS











879315T07
Negro
Sistema eléctrico Panel de compensación de perfil bajo para aplicaciones de motores cuádruples
87-879303A04
Interruptor de compensación, triple/cuádruple.
Motores Gen I (2007 y posteriores) DTS cuádruples




690 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]


Click to View FlipBook Version