The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by MNET, 2018-04-30 14:11:38

CMCA - GUÍA DE ACCESORIOS PARA LATINOAMÉRICA (2018)

MerCruiser



Juego del filtro de aceite remoto Juego del filtro de aceite remoto













807459A09 864990A 1
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) con Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) con
carb. de 1997-2002 con refrigeración estándar (N/S 0K001501-0M614999). carb. de 2001-2002 con refrigeración cerrada (N/S 0M300000-0M614999).
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) con
carburador de los años 2002-2009 (N/S 0M615000 a 1A607561).



Tabla de kits del filtro de aceite remoto

Kits del filtro de aceite remoto MCM

Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Kit del filtro de aceite remoto MerCruiser
MCM 4 cil. (cilindrada de 153 y 181 pulgadas cúbicas) 1983 - 1995 6229718 y superiores (5)
MCM 4 cil. (cilindrada de 181 pulgadas cúbicas) 1996 - 2015 0F604000 y superiores N.L.A.

MCM V-6 (cilindrada de 229 pulgadas cúbicas) 1983 - 1984 6330183 y superiores (5)
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) Codos del escape de 3 in (76 mm) 1985 - 1986 0A331455 - 0B527955 (5)
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) Codos del escape de 4 in (102 mm) 1985 - 1990 0A331455 - 0D445799 N.L.A.
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) 1991 - 1996 0D445800 - 0F802999 N.L.A.(2)(3)
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) (Gen+) Motores con carb. y TBI 1996 - 2002 0F803000 - 0M614999 807459A 3
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) (Gen+) Motores con carb. 2002 - 2015 0M615000 - 2A454127 864990A 2
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) (Gen+) Motores MPI 2002 - 2016 0M300000 - 2A506375 (6)

MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) Colectores de escape CEO 1983 - 1986 6218462 - 0B525981 N.L.A.(4)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) Codos del escape de 3 in (76 mm) 1987 - 1990 0B525982 - 0D445799 N.L.A.(4)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) Codo del escape de 4 in (102 mm) 1987 - 1990 0B525982 - 0D445799 35-806329A 1(1)(2)(3)
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) 1991 - 1996 0D445800 - 0K001500 35-806329A 1(1)(2)(3)
Alpha
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) 1991 - 1996 0D445800 - 0K001500 (6)
Bravo
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) 1997 - 2001 0K001501 - 0M299999 807459A09
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) Motores con carb. 2002 0M300000 - 0M614999 807459A09
MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) Motores con carb. 2002 - 2009 0M615000 - 1A307561 864990A 1
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas Motores MPI 2002 - 2014 0M300000 - 2A445872 (6)
cúbicas)

MIE V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas Colectores de escape CEO 1981 - 2018 5907058 y superiores (6)
cúbicas)

Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas cúbicas) Codos del escape de 3 in (76 mm) 1987 - 1990 0B514627 - 0D434549 N.L.A.(4)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas cúbicas) Codo del escape de 4 in (102 mm) 1987 - 1996 0B514627 - 0K040000 35-806329A 1(1)(2)(3)
Ski V-8 (cilindrada de 350 pulgadas cúbicas) 1997 - 2002 0K040001 - 0M316999 35-806329A 1(1)(2)(3)
Ski V-8 (cilindrada de 350 y 377 pulgadas cúbicas) 2002 - 2015 0M317000 - 2A455977 (5)
MX 6.2L Black Scorpion Ski 2001 - 2015 0L670015 - 2A460138 (7)

MCM/MIE V-8 (cilindrada de 454, 496 y 502 pulgadas Colectores de escape CEO 1982 - 2018 6083145 y superiores (6)
cúbicas)


Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 191

MerCruiser



Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Kit del filtro de aceite remoto
Ski V-8 (cilindrada de 454 pulgadas cúbicas) 1995 - 1996 0F215800 y superiores (6)
(1) En caso de que el motor tenga instalados codos del escape de acero inoxidable, también se deberá encargar el kit del soporte del aceite del filtro N/P 817403A 4.
(2) En caso de que el motor tenga instalados elevadores de 6 in (152 mm), puede que sea necesario un kit de extensión de la manguera del filtro de aceite.
(3) Si el motor posee codos del escape de fundición y elevadores de 3 in (76 mm), encargar 2 husillos con N/P 16-11376.
(4) Si el motor posee elevadores de 3 in (76 mm), encargar 2 husillos con N/P 16-34713.
(5) No hay ningún kit disponible
(6) Equipo estándar
(7) Solamente opción instalada de fábrica


Kit del soporte del filtro de aceite remoto Kits de mangueras de drenaje de aceite
Cambia la ubicación del filtro de aceite al instalar elevadores de 6 in Estos kits facilitan el drenaje del aceite del motor a través del tapón de
(152 mm) en motores que cuenten con un soporte para el filtro de drenaje de la bandeja para aceite
aceite remoto instalado en los codos del escape de fundición.
Kit de drenaje del aceite
Kit del soporte de aceite remoto


MerCruiser








32-865277A02
861557A 1 Incluye un amarre especial que permite tirar de la manguera de drenaje de aceite
Compatible con motores MIE de 1997 y posteriores con elevadores de 6 in a través del orificio de drenaje de la sentina de la embarcación para drenar el
(152 mm) y codos de fundición. No funcionará en motores que contengan codos aceite del motor. Para poder utilizar esta característica, es necesario sacar la
de acero inoxidable. embarcación del agua.
Compatible con motores MCM GM 4 cil., V-6 y V-8 de 1995 y anteriores (todos
Tabla de kits del soporte del filtro de aceite remoto salvo los modelos 8.1L) con roscas del tapón de drenaje del aceite 1/2-20 (SAE)
estándar.
Soporte del filtro de aceite MCM Kit de drenaje del aceite
Modelo Rango del Rango del número de Kit del soporte del filtro
año serie de aceite
MIE 5.7L (Gen +) 1998 - 2001 0L002003 - 0M299999 861557A 1
MIE 350 Mag MPI (Gen +) 1998 - 2001 0L002008 - 0M299999 861557A 1
MIE 350 Horizon (Gen +) 1999 - 2001 0L304700 - 0M299999 861557A 1
MIE MX 6.2 MPI 2001 0L680003 - 0M299999 861557A 1

Ski 5.7L 1997 0K040004 - 0K999999 861557A 1
Ski 5.7L (Gen +) 1998 - 2001 0L002005 - 0M299999 861557A 1
32-865278A03
Ski 350 Mag 1997 0K040400 - 0K999999 861557A 1 Incluye un amarre especial que permite tirar de la manguera de drenaje de aceite
Ski 350 Mag EFI (Gen +) 1997 0K040006 - 0K999999 861557A 1 a través del orificio de drenaje de la sentina de la embarcación para drenar el
aceite del motor. Para poder utilizar esta característica, es necesario sacar la
Ski 350 Mag MPI (Gen+) 1998 - 2001 0L002600 - 0M299999 861557A 1 embarcación del agua.
Black Scorpion Ski MIE 1997 - 2003 0K040001 - 0M391599 861557A 1 Compatible con modelos MCM V-6 de los años 1997-2000 (N/S
0K000000-0M000000).
MX 6.2 Black Scorpion Ski 2001 - 2003 0L680015 - 0M391599 861557A 1

MCM 7.4L Bravo (Gen VI) 1996 - 1997 0F800700 - 0K999999 861557A 1

MIE 7.4L MPI (Gen VI) 1998 - 2001 0L002006 - 0L674613 861557A 1
MIE 454 Mag MPI Horizon 1998 - 2001 0L002200 - 0L674000 861557A 1
MIE 8.2L MPI (Gen VI) 1998 - 2001 0L002450 - 0L674200 861557A 1





192 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

MerCruiser



Kit de drenaje del aceite Kit de drenaje del aceite













32-865278A04 32-865281A02
Incluye un amarre especial que permite tirar de la manguera de drenaje de aceite Incluye un amarre especial que permite tirar de la manguera de drenaje de aceite
a través del orificio de drenaje de la sentina de la embarcación para drenar el a través del orificio de drenaje de la sentina de la embarcación para drenar el
aceite del motor. Para poder utilizar esta característica, es necesario sacar la aceite del motor. Para poder utilizar esta característica, es necesario sacar la
embarcación del agua. embarcación del agua.
Compatible con motores MCM V-6 MPI de los años 2009-2016 y posteriores (N/S Compatible con los motores MCM V-8 de los años 1996-2015 con roscas métricas
1A343329 a 2A528897) M12 para el tapón de drenaje de la bandeja de aceite.



Tabla de kits de mangueras de drenaje de aceite

Kits de mangueras de drenaje de aceite MCM MerCruiser
Modelo Notas sobre el modelo Rango del año Rango del número de serie Kit de mangueras de drenaje de aceite con amarre
MCM 4 cil. (cilindrada de 153 y 181 pulgadas cúbicas) 1983 - 2016 6229718 - 2A506300 32-865277A02

MCM V-6 (cilindrada de 229 pulgadas cúbicas) 1983 - 1984 6330183 - 6919655 32-865277A02
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) 1985 - 1996 0A331455 - 0F802999 32-865277A02
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) Bandeja de aceite de fundición de aluminio 1996 0F803000 - 0K000000 (1)
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) 1997 - 2000 0K000001 - 0M000000 32-865278A03
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) Modelos con eje secundario 1999 - 2012 0L320000 y superiores N.L.A.
MCM V-6 (cilindrada de 262 pulgadas cúbicas) Motores MPI 2009 - 2016 1A343329 - 2A528897 32-865278A04

MCM V-8 (cilindrada de 305 y 350 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 1/2-20 1983 - 1995 6218462 - 0F600999 32-865277A02
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 12 mm 1996 - 2015 0F601000 - 2A455872 32-865281A02
MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas) Motores MPI 2009 - 2015 1A342186 - 2A455878 32-865281A02

MCM V-8 (cilindrada de 454 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 1/2-20 1982 - 1996 6083145 - 0F800699 32-865277A02
MCM V-8 (cilindrada de 454 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 12 mm 1996 - 2001 0F800700 - 0M024999 32-865281A02

MCM V-8 (cilindrada de 496 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 12 mm 2009 - 2012 1A349411 - 1A352731 32-865281A02

MCM V-8 (cilindrada de 502 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 1/2-20 1990 - 1993 0C878221 - 0F802599 32-865277A02
MCM V-8 (cilindrada de 502 pulgadas cúbicas) Roscas del tapón del aceite de 12 mm 1996 - 2001 0F802600 - 0M024999 32-865281A02
(1) Kit no disponible



















Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 193

MerCruiser



Purgador de agua Kit del filtro de combustible

Utiliza un filtro de plástico revestido de cristales de polímero para Kit del filtro de combustible
absorber el agua presente en el combustible en un depósito de
combustible. Se suministra con un acollador de 2 ft (610 mm) Se vende
en una caja de exposición para mostradores. Dimensiones (aprox.):
3-1/2 in (89 mm) a 1-1/4 in (32 mm).

Eliminador de agua






35-864572A 1
Impide que la entrada de la bomba de refuerzo se bloquee con los residuos que
pueda haber en el depósito de combustible. Este filtro se encuentra instalado en
línea entre el depósito de combustible y la bomba de refuerzo. El equipo estándar
de todos los motores actuales incluye una bomba de refuerzo. Este filtro es
compatible con los modelos antiguos de MerCruiser 8.1S/496 Mag.
Compatible con todos los motores MCM/MIE a gasolina que empleen una bomba
67-808887Q de refuerzo.
Contiene un agente de secado que se suele utilizar para mantener secos los
contenedores pequeños y sellados. Absorbe el agua que haya recogido en el Filtro de combustible
MerCruiser Modo de uso: Utilizar al acollador para conectarlo al tapón de combustible interior.
depósito de combustible.
Ajustar el acollador de tal forma que el eliminador de agua se asiente en el fondo
del depósito de combustible. Reemplazar según sea necesario.
De uso con gasolina de todos los grados de octanaje, incluida la mezcla de
gasolina y etanol. No recomendado para combustible diésel.
Para utilizar con todos los motores marinos fuerabordas, dentrofuerabordas,
intrabordas y Jet drive a gasolina de 2 y 4 ciclos.
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Quicksilver Branded, Empaquetado para punto de venta.
Kit de la bomba de refuerzo
35-864572
Kit de la bomba de refuerzo Filtro en línea de repuesto
Compatible con todos los motores MCM/MIE a gasolina que empleen una bomba
de refuerzo.

Filtro de combustible separador de agua de gran
capacidad
Juego de filtros de separación del agua del combustible



862264A 7
Contribuye a minimizar el bloqueo del vapor
Compatible con motores MCM/MIE 4.3L, 5.0L, 5.7L y 6.2L EFI/MPI





35-8M0082291
El kit está compuesto por nuestro cabezal montado en la embarcación (sin
acoplamientos) y el filtro de combustible separador de agua de gran capacidad.
Nuestros acoplamientos de latón se pueden utilizar con los motores de gasolina,
pero en aplicaciones diésel, deberán emplearse acoplamientos de acero
inoxidable. El filtro posee una filtración de 10 micras y una eficacia del 90 %, con
un caudal de 120 galones por hora.
Mercury Branded







194 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

MerCruiser



Juego de filtros de separación del agua del combustible
Filtros de combustible separadores de agua:
gasolina

Juego de filtros de separación del agua del combustible








35-8M0082290
El kit está compuesto por nuestro cabezal montado en la embarcación (sin
acoplamientos) y el filtro de combustible separador de agua de gran capacidad.
Nuestros acoplamientos de latón se pueden utilizar con motores de gasolina, pero
en aplicaciones diésel deberán emplearse acoplamientos de acero inoxidable N/P
22-8M0058419. El filtro posee una filtración de 10 micras y una eficacia del 90 % 35-802893A 4
con un caudal de 120 galones por hora. Kit de filtro, incluido un soporte y un cartucho del filtro. Todos los fuerabordas
Compatible con la mayoría de motores fuerabordas de 2 y 4 ciclos y de intrabordas Mercury, Mariner y Force con una bomba de combustible accionada por impulsos
y dentrofuerabordas diésel o a gasolina. que todavía no posean un filtro de combustible de separación de agua pueden
Quicksilver Branded utilizar este kit de montaje externo. Grado de filtración mínimo de 25 micras.
Se utiliza tanto en aplicaciones MerCruiser como en fuerabordas (salvo en los
Filtro del combustible separador de agua motores MerCruiser 4.3 L Gen II de 1992 equipados con un filtro de combustible
en línea).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Juego de filtros de separación del agua del combustible MerCruiser









35-8M0079963
Filtro de repuesto de gran volumen con una filtración de 10 micras y una eficacia
superior al 90 %, con un flujo de 120 galones por hora durante la separación del
agua del combustible. El recubrimiento interno de resina epoxi ofrece protección
frente a la corrosión y su baja reducción de la presión disminuye la restricción del
flujo de combustible, lo que contribuye a evitar bloqueos ocasionados por el calor y
que se cale el motor. Este filtro contiene un 25 % más de medios que otros filtros
de posventa similares, ofrece una mayor duración y una mejor separación del
agua. 35-802893Q 4
Solo para utilizar con gasolina. Grado de filtración mínimo de 25 micras.
Mercury Branded Se utiliza tanto en aplicaciones MerCruiser como en fuerabordas (salvo en los
Filtro del combustible separador de agua motores MerCruiser 4.3 L Gen II de 1992 equipados con un filtro de combustible
en línea).
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Juego de filtros de separación del agua del combustible









35-8M0079962
Filtro de repuesto de gran volumen con una filtración de 10 micras y una eficacia
superior al 90 %, con un flujo de 120 galones por hora durante la separación del
agua del combustible. El recubrimiento interno de resina epoxi ofrece protección 35-8M0000493
frente a la corrosión y su baja reducción de la presión disminuye la restricción del
flujo de combustible, lo que contribuye a evitar bloqueos ocasionados por el calor y Para motores Mercury Racing 1200 SCi y todos los modelos QC4V
que se cale el motor. Este filtro contiene un 25 % más de medios que otros filtros Mercury Branded
de posventa similares, ofrece una mayor duración y una mejor separación del
agua.
Quicksilver Branded





Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 195

MerCruiser



Juego de filtros de separación del agua del combustible Filtro del combustible separador de agua









35-807172A 1
Solo para uso en motores de gasolina.
Para utilizar en motores MCM 4.3L Gen II de 1992 equipados con un filtro de
combustible en línea.
Filtro de combustible
35-802893Q01
25 micras
Se utiliza en aplicaciones de fuerabordas y MerCruiser (salvo en motores
MerCruiser 4.3 L Gen II de 1992 equipados con un filtro de combustible en línea y
motores 1.6L Vazer).
Precio individual, se vende en múltiplos de 6
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro del combustible separador de agua
MerCruiser

35-866594K01
10 micras
Para motores MerCruiser 1.6L Vazer y 3.0L MPI EC
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro de combustible



35-8M0000202
Compatible con motores Mercury Racing 850, 1075 y 1200 SCi
Mercury Branded
Filtro del combustible separador de agua



35-866594Q01
10 micras
Para motores MerCruiser 1.6L Vazer y 3.0L MPI EC
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Filtro del combustible separador de agua


892687A02
Cartucho y filtro de repuesto
Compatible con motores MCM/MIE de los años 2004-2015 con enfriador de
combustible de Gen III





35-802893T
25 micras
Se utiliza en aplicaciones de fuerabordas y MerCruiser (salvo en motores
MerCruiser 4.3 L Gen II de 1992 equipados con un filtro de combustible en línea y
motores 1.6L Vazer).
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.



196 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

MerCruiser



Filtro del combustible separador de agua Espiga para manguera roscada













35-8M0093688 22-8M0058419
Filtro de repuesto Para utilizar con mangueras de 5/16" (8 mm) de D.I. y aplicaciones en las que sea
Compatible con motores MCM/MIE de los años 2004-2015 con enfriador de necesaria una rosca de 1/4" NPT. Se enrosca en nuestros depósitos de
combustible de Gen III combustible portátiles y también funciona con nuestro soporte para el filtro
separador de agua.
Soporte del filtro separador de agua Acoplamiento de acero inoxidable para utilizar tanto con gasolina como con diésel.
Este acoplamiento tiene un D.I. de 0,300 pulgadas
Espiga para manguera roscada









89876A 3 MerCruiser
Incluye acoplamientos de latón.
Espiga para manguera roscada 22-8M0125175
Para utilizar con piezas de 3/8 in-18 (9,5 mm). Se enrosca en nuestros depósitos
de combustible portátiles y también es compatible con nuestro soporte para el filtro
separador de agua.
Acoplamiento de acero inoxidable de 0,375 in de D. I. para su uso con gasolina y
diésel.
Abrazadera a presión del conducto de combustible






22- 89771Q 2
Para utilizar con mangueras de 5/16" (8 mm) de D.I. y aplicaciones en las que sea
necesaria una rosca de 1/4" NPT. Se enrosca en nuestros depósitos de
combustible portátiles y también funciona con nuestro soporte para el filtro
separador de agua.
Acoplamiento de latón con 0,250 pulgadas de D.I. para utilizar solo con gasolina.
Este material no se debe utilizar con combustibles diésel.
54- 41582T 7
Precio individual, se vende en múltiplos de 2 Para utilizar con nuestro conducto de combustible gris de 5/16 in (8 mm) de D.I.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
54- 41582Q 7
Para utilizar con nuestro conducto de combustible gris de 5/16 in (8 mm) de D.I.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.













Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 197

MerCruiser



Filtros de combustible separadores del agua: diésel Filtro del combustible separador de agua

Filtro del combustible separador de agua










35-880830T
Elemento de repuesto
Compatible con 4.2L MI y MS
882376
Compatible con 1.7 MS 120 Filtro del combustible separador de agua
Filtro del combustible separador de agua




MerCruiser




35-808275
Compatible con D7.3L (N/S 0F060000 y posteriores)
35-879172104
Compatible con todos los motores QSD 2.0, 2.8, y 4.2 Filtro del combustible separador de agua
Filtro del combustible separador de agua











35-8M0067337
Elemento de repuesto
35-8M0103963 Compatible con motores diésel MCM/MIE 1.9L, 2.5L, 3.0L V6 y 4.2L V8 TDI.
Compatible con los motores diésel 530D-TA/D183/D3.0L (N/S
0B993002-0D725459), 636D-TA/D219/D3.6L (N/S 0B993002-0F306929) y D254/ Filtro del combustible separador de agua
D4.2L (N/S 0C489461-0F450249)
Filtro del combustible separador de agua











35-8M6002390
Compatible con motores diésel MCM/MIE 4.2L V8 TDI 335 y 370 (N/S
35-807256T CMC000200 y posteriores)
Compatible con 2.8 El y ES, D3.0L (N/S 0D725460 y posteriores), D3.6L (N/S
0F306930 y posteriores) y D4.2L (N/S 0F450250 y posteriores)






198 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

MerCruiser



35-809867
Filtros de combustible separadores de agua Racor: Salida y entrada con rosca de 14 mm
gasolina Para motores diésel
Filtro de combustible separador de agua Racor
Estos filtros exclusivos cuentan con una cubeta reutilizable en la parte
inferior del filtro. Cubeta metálica para adaptarse a las normativas de
los guardacostas de EE. UU. Estos filtros poseen un flujo de hasta
90 galones (341 L) por hora y funcionan en los intrabordas MerCruiser
y Volvo Penta ya disponibles en el mercado. Nota: En algunos casos,
pueden producirse problemas con la holgura. Compruebe la holgura de
filtro antes de instalarlo. Para utilizar con gasolina. Se puede montar en
un soporte de filtro 89876A 3.

Filtro de combustible separador de agua Racor


35-809868T
Elemento de repuesto de 10 micras Racor
Para motores diésel con filtro de combustible separador de agua Racor

Tomas de agua de mar
Toma de agua de mar

35-809100 MerCruiser
Incluye una cubeta metálica.
Todos los modelos MCM/MIE, salvo los motores MCM 4.3L Gen II de 1992
equipados con un filtro de combustible en línea Grado de filtración de 10 micras.
Filtro de combustible separador de agua Racor




88845A 1
Montaje en el peto de popa, para mangueras de 1-1/4 in (32 mm).
Compatible con cualquier motor dentrofueraborda que cuente con una bomba de
agua de mar montada en el motor.
Toma de agua de mar

35-809101
Todos los modelos MCM/MIE, salvo los motores MCM 4.3L Gen II de 1992
equipados con un filtro de combustible en línea Grado de filtración de 10 micras.
Filtros de combustible separadores de agua Racor:
diésel

Filtro de 10 micras

Filtro de combustible separador de agua Racor 22-8M0102849
Montaje en el peto de popa, para mangueras de 1-1/2 in (38 mm).
Se utiliza principalmente en motores diésel con mangueras con entrada de agua
de mar de 1-1/2 in (38 mm).









35-850481
Salida y entrada con rosca de 3/4 in (19 mm), 16 SAE
Para motores diésel




Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 199

MerCruiser



Toma de agua de mar
Kit de la válvula de descarga de presión del agua
Kit de la válvula de descarga de presión del agua










22-818170A 2
Tubo de bronce, montado a través del casco con grifo de toma de mar, de 1-1/2 in
(38 mm) de tamaño.
Se utiliza principalmente en aplicaciones diésel con mangueras con entrada de 863208A 3
agua de mar de 1-1/2 in (38 mm) Este kit está diseñado para regular la presión del agua del bloque del motor hasta
un máximo de 30 psi y descargar el exceso de agua al exterior.
Toma de agua de mar Compatible con todos los motores MCM de aplicaciones de alto rendimiento en las
que las presiones de agua del bloque del motor superen el máximo de 30 psi.
Kit de válvulas de retención

MerCruiser Kit de válvulas de retención






8M0113313
Tubo de bronce, montado a través del casco, de 2" (51 mm) de tamaño.
Se utiliza principalmente en aplicaciones diésel con mangueras de agua de mar de
2" (51 mm)
Filtro de agua de mar 864206A02
Impide la descarga del agua de refrigeración del motor a través de la unidad motriz
Filtro de agua de mar en condiciones de almacenamiento de corta duración.
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas)
MPI Bravo de los años 2005-2015 con refrigeración estándar y enfriador de
combustible de Gen III (N/S 0W060000 a 2A455878) No se puede usar con
motores Axius.
Kit de válvulas de retención







35-860603
Se utiliza principalmente en aplicaciones diésel. Para utilizar con mangueras de
entrada de agua de mar con 1-1/2 in (38 mm) de D.I. Encargar por separado
acoplamientos de espiga de 1-1/2 in (38 mm), N/P 22-816339.
Pieza de conexión
864206A03
Impide la descarga del agua de refrigeración del motor a través de la unidad motriz
en condiciones de almacenamiento de corta duración.
Compatible con motores MCM V-8 (cilindrada de 305, 350 y 377 pulgadas cúbicas)
MPI Bravo de los años 2005-2015 con refrigeración cerrada y enfriador de
combustible de Gen III (N/S 0W060000 a 2A455872). No se puede usar con
motores Axius.






22-816339
Acoplamiento de la espiga de 1-1/2 in (38 mm) para utilizar con el filtro de agua de
mar 35-860603
200 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

MerCruiser



Montaje delantero opcional del motor Talón de quilla de repuesto de la caja de engranajes

Montaje delantero opcional del motor Talón de quilla de repuesto













76409F 1 90185A 1
6-1/2 in (165 mm) en los centros y 5-7/8 in (149 mm) de alto. No compatible con unidades Alpha One originales
Compatible con MCM 120, 140, 2.5L y 3.0L/LX Para unidades MCM Alpha One Gen II (N/S 0D469859 y posteriores)
Talón de quilla de repuesto
Acopladores del eje de la hélice solo para MIE
Incluye un tornillo de ajuste y pernos pasantes.

Acoplador del eje de la hélice MerCruiser






815632A02
Para unidades MCM Bravo One y Bravo Three
Talón de quilla de repuesto

79476A 1
Brida de 5 in (127 mm) de diámetro, orificio de 1 in (25 mm) de diámetro
Compatible con transmisiones en línea de la serie 71 de Borg Warner: relaciones
de 1,5:1, 2:1, 2,5:1 o 3:1; transmisiones V-drive de la serie 71 de Borg Warner;
todas las de la serie 72; y todas las transmisiones de las series de Hurth
79476A 3
Brida de 5 in (127 mm) de diámetro, orificio de 1-1/4 in (32 mm) de diámetro
Compatible con transmisiones en línea de la serie 71 de Borg Warner: relaciones
de 1,5:1, 2:1, 2,5:1 o 3:1; transmisiones V-drive de la serie 71 de Borg Warner;
todas las de la serie 72; y todas las transmisiones de las series de Hurth
79476A 4
806688A02
Brida de 5 in (127 mm) de diámetro, orificio de 1-3/8 in (35 mm) de diámetro Para unidades MCM Bravo Two
Compatible con transmisiones en línea de la serie 71 de Borg Warner: relaciones
de 1,5:1, 2:1, 2,5:1 o 3:1; transmisiones V-drive de la serie 71 de Borg Warner; Talón de quilla de repuesto
todas las de la serie 72; y todas las transmisiones de las series de Hurth
79476A 5
Brida de 5 in (127 mm) de diámetro, orificio de 1-1/2 in (38 mm) de diámetro
Compatible con transmisiones en línea de la serie 71 de Borg Warner: relaciones
de 1,5:1, 2:1, 2,5:1 o 3:1; transmisiones V-drive de la serie 71 de Borg Warner;
todas las de la serie 72; y todas las transmisiones de las series de Hurth
79476A 6
Brida de 5 in (127 mm) de diámetro, orificio de 1-3/4 in (44 mm) de diámetro
Compatible con transmisiones en línea de la serie 71 de Borg Warner: relaciones
de 1,5:1, 2:1, 2,5:1 o 3:1; transmisiones V-drive de la serie 71 de Borg Warner;
todas las de la serie 72; y todas las transmisiones de las series de Hurth
15985A02
Aleación 360XK fundida de precisión para soldaduras más resistentes y uniformes.
Compatible con Mercury/Mariner 50/55/60 Bigfoot (3 cil.), 70/75/80/90 (USA
0A996142 y posteriores, BEL 9483121 y posteriores), 100/115/125 (0B209468 y
posteriores), Force 90/120 (N/S 0E093700 y posteriores) y 75/90/115 FourStroke
(1B366823-2B094955).




Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 201

MerCruiser



Kit del adaptador del peto de popa Mercathode

Para utilizar cuando se sustituya un dentrofueraborda Volvo o BMW por Protege automáticamente el dentrofueraborda frente a la corrosión
un nuevo dentrofueraborda estándar MCM Alpha o Bravo. Proporciona galvánica. Un dispositivo sólido que maneja 12 voltios. Su mayor
un montaje robusto que sella los cortes del peto de popa más grandes potencia de salida proporciona una protección superior a las piezas de
de la competencia y elimina las costosas tareas de regeneración en aluminio sumergidas. Cuando se necesita protección, su
petos de popa de acero, aluminio o fibra de vidrio. funcionamiento eficaz y sin fallos requiere una cantidad insignificante
de corriente.
Kit del adaptador del peto de popa
Juego Mercathode












827691A 1
Para utilizar cuando se sustituya un dentrofueraborda Volvo o BMW por un 98-8M0122010
conjunto de dentrofueraborda estándar MerCruiser Alpha o Bravo. Este kit Colocación en fábrica
MerCruiser más grandes de la competencia y elimina las costosas tareas de regeneración en cinc bajo el alojamiento cardánico, con lo cual ya no es necesario realizar
proporciona un apoyo de montaje robusto que sella los cortes del peto de popa
La unidad del electrodo del ánodo/de referencia se monta en lugar del ánodo de
petos de popa de acero, aluminio o fibra de vidrio.
perforaciones en el peto de popa. El nuevo controlador Gen III MerCathode negro
con la pegatina roja se monta dentro de la embarcación.
Kit del aislador galvánico Compatible con los modelos 4.5L V6 de 2014 y posteriores con unidades Alpha
Juego Mercathode
Aislamiento galvánico de una embarcación frente a todos los metales
en tierra, así como frente a otras embarcaciones que se encuentran
conectadas al mismo circuito de alimentación en tierra. El aislador
galvánico posee una potencia nominal máxima de 60 amperios y
admite dos circuitos de alimentación de 30 amperios en tierra. El
monitor supervisa constantemente el aislador galvánico, el cableado de
la embarcación y el cableado de alimentación de tierra para detectar
fallos. Cuando se detecta un fallo, la pantalla emite una alarma visual y
sonora. Una característica adicional del monitor y la pantalla es la
protección que ofrece frente a la corrosión mediante el suministro de
corriente impresa al agua de un modo similar al sistema MerCathode.
Aislador galvánico 8M0089497
Colocación universal.
La unidad del electrodo del ánodo/de referencia se monta en lugar del ánodo de
cinc bajo el alojamiento cardánico, con lo cual ya no es necesario realizar
perforaciones en el peto de popa. El nuevo controlador Gen III MerCathode negro
con la pegatina roja se monta dentro de la embarcación.
Compatible con unidades Bravo de 2014 y posteriores
Juego Mercathode




888557T01
Con una potencia nominal de 60 amperios como máximo; admite dos circuitos de
alimentación de 30 amperios de tierra.




8M0085693
La unidad del electrodo del ánodo/de referencia se monta en lugar del ánodo de
cinc bajo el alojamiento cardánico, con lo cual ya no es necesario realizar
perforaciones en el peto de popa. El nuevo controlador Gen III Mercathode negro
con la pegatina azul se monta dentro de la embarcación.
Compatible con unidades R, MR, Alpha One y Gen II, y Bravo (de 2013 y
anteriores)



202 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

MerCruiser



Juego Mercathode Unidad de control Mercathode













42600A14 42600A09
El kit incluye el nuevo controlador Gen III MerCathode negro con una pegatina roja Controlador Gen III MerCathode negro con pegatina azul y únicamente tornillería
y 2 ánodos montados en el peto de popa para aquellas embarcaciones que de sujeción. Conexión en paralelo con los sistemas Mercathode 98869A14 para
necesiten una protección adicional contra la corrosión. Este kit se utiliza junto con determinadas aplicaciones de agua de mar.
la unidad del electrodo del ánodo/de referencia de montaje cardánico, N/P Compatible con unidades R, MR, Alpha One y Gen II, y Bravo.
98869A14. El nuevo controlador MerCathode sustituye al controlador azul que se
monta dentro de la embarcación. Ánodo Mercathode
Compatible con unidades R, MR, Alpha One, Gen II y Bravo
Juego Mercathode MerCruiser










72957A 5
Ánodo de repuesto para sistemas Mercathode de la serie 88334.
88334A 2 Electrodo Mercathode
El sistema montado en el peto de popa se monta con el ánodo y el electrodo de
referencia en (y a través de) el peto de popa de la embarcación a los lados
opuestos de la transmisión. El nuevo controlador Gen III Mercathode con la
etiqueta azul se monta dentro de la embarcación.
Compatible con todas las aplicaciones de embarcaciones que posean un sistema
operativo de 12 voltios.
Unidad de control Mercathode





72958A 5
Conjunto del electrodo de repuesto para sistemas Mercathode de la serie 88334.
Verificador de electrodo de referencia Mercathode


8M0100517
Controlador Gen III negro con pegatina roja.
Compatible con unidades R, MR, Alpha One y Gen II, y Bravo.





91-8M0135998
Se utiliza con un multímetro digital para probar el funcionamiento de los sistemas
Mercathode. Detecta la presencia de una corriente eléctrica en el agua al probar
el sistema MerCathode.








Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 203

MerCruiser



Kits de ánodos 888755Q03
Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en
aplicaciones de agua de mar.
Juego de ánodos Compatible con unidades Alpha One Gen II de 1991 y posteriores (N/S 0D469829
y posteriores)
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Juego de ánodos









888756K02
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Compatible con unidades MR y Alpha One de entre los años 1984-1990 (N/S 888758K01
6225577-0D469828) Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Compatible con unidades Bravo One de 1988 y posteriores (N/S 0B66190 y
posteriores)
888756Q04 Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
888758Q02
Compatible con unidades MR y Alpha One de entre los años 1984-1990 (N/S Ánodos de aluminio: de uso en agua de mar o dulce.
MerCruiser Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Compatible con unidades Bravo One de 1988 y posteriores (N/S 0B66190 y
6225577-0D469828)
posteriores)
888755K02
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en
aplicaciones de agua de mar. 888757K01
Compatible con unidades MR y Alpha One de entre los años 1984-1990 (N/S Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en
6225577-0D469828) aplicaciones de agua de mar.
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Compatible con unidades Bravo One de 1988 y posteriores (N/S 0B66190 y
posteriores)
888755Q04
Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
aplicaciones de agua de mar. 888757Q02
Compatible con unidades MR y Alpha One de entre los años 1984-1990 (N/S Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en
6225577-0D469828) aplicaciones de agua de mar.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Compatible con unidades Bravo One de 1988 y posteriores (N/S 0B66190 y
posteriores)
Juego de ánodos
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Juego de ánodos









888756K01
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar. 888761K01
Compatible con unidades Alpha One Gen II de 1991 y posteriores (N/S 0D469829 Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
y posteriores) Compatible con unidades Bravo II de 1988 y posteriores (N/S 0B664190 y
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. posteriores)
Compatible con unidades Bravo III de entre los años 1995-2002 (N/S
888756Q03 0F345868-0M179451)
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar. Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Compatible con unidades Alpha One Gen II de 1991 y posteriores (N/S 0D469829 888761Q03
y posteriores) Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Compatible con unidades Bravo II de 1988 y posteriores (N/S 0B664190 y
888755K01 posteriores)
Compatible con unidades Bravo III de entre los años 1995-2002 (N/S
Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en 0F345868-0M179451)
aplicaciones de agua de mar. Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
Compatible con unidades Alpha One Gen II de 1991 y posteriores (N/S 0D469829
y posteriores)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.


204 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

MerCruiser



888760K01 Juego de ánodos
Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en
aplicaciones de agua de mar.
Compatible con unidades Bravo II de 1988 y posteriores (N/S 0B664190 y
posteriores)
Compatible con unidades Bravo III de entre los años 1995-2002 (N/S
0F345868-0M179451)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
888760Q03
Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en
aplicaciones de agua de mar.
Compatible con unidades Bravo II de 1988 y posteriores (N/S 0B664190 y
posteriores)
Compatible con unidades Bravo III de entre los años 1995-2002 (N/S 55989Q 9
0F345868-0M179451) Aluminio
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Compatible con unidades MC-I, R, MR, Alpha y Bravo (N/S 0D469828 y
Juego de ánodos anteriores)
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
55989T 3
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
Compatible con unidades MC-I
Ánodo del alojamiento cardánico
888761K02 MerCruiser
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Compatible con unidades Bravo III de 2003 y posteriores (N/S 0M179452 y
posteriores)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
888761Q04
Ánodos de aluminio: de uso en agua dulce o de mar.
Compatible con unidades Bravo III de 2003 y posteriores (N/S 0M179452 y
posteriores)
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
888760K02 821631T 1
Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en Aluminio
aplicaciones de agua de mar. Compatible con unidades R, MR, Alpha One, Gen II, Bravo I, II, III, X, XR y XZ.
Compatible con unidades Bravo III de 2003 y posteriores (N/S 0M179452 y Precio individual, se vende en múltiplos de 2
posteriores)
Mercury Branded, Caja Empaquetado para punto de venta. Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
821631Q 1
888760Q04
Ánodos de magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en Aluminio
aplicaciones de agua de mar. Compatible con unidades R, MR, Alpha One, Gen II, Bravo I, II, III, X, XR y XZ.
Compatible con unidades Bravo III de 2003 y posteriores (N/S 0M179452 y Precio individual, se vende en múltiplos de 2
posteriores) Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Quicksilver Branded, Caja Empaquetado para punto de venta.
821631T 3
Ánodos: peto de popa Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
Compatible con unidades R, MR, Alpha One, Gen II, Bravo I, II, III, X, XR y XZ.
Placa anódica
Ánodo: colgado











34762A 1
Cinc 809690A 1
Aluminio
Proporciona una protección adicional contra la corrosión cuando la embarcación
se encuentra amarrada. Compatible con todas las aplicaciones cuando se cuelgan
sobre un lateral de la embarcación.


Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 205

MerCruiser



Ánodos: alojamiento del eje de transmisión Ánodos: hélice

Ánodo del alojamiento del eje de transmisión Kit de ánodo de la tuerca de la hélice













821629T 1 809664A 1
Aluminio Eje de 1-1/8 in, NF de 3/4 in 16
Compatible con unidades Alpha One Gen II. Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 70 hp y otros más altos (excepto 225
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. EFI FourStroke);
también es compatible con dentrofuerabordas MC-I, R, MR, Alpha, Bravo One y
821629Q 1 TRS (1970 y posteriores)
Aluminio Kit de ánodo de la tuerca de la hélice
Compatible con unidades Alpha One Gen II.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
MerCruiser Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
821629A 2
de mar.
Compatible con unidades Alpha One Gen II.
Ánodo del alojamiento del eje de transmisión




809666A02
Aluminio, para uso en agua de mar o dulce.
Eje de 1-3/8 in, 1 in, NF 14
Compatible con unidades Bravo III (N/S 0M179451 e inferiores)
809666A03
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente.
Eje de 1-3/8 in, 1 in, NF 14
Compatible con unidades Bravo III (N/S 0M179451 e inferiores)
821630T 1
Aluminio Ánodo de la tuerca de la hélice de repuesto
Compatible con unidades Bravo I, II, III, X XR y XZ.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
821630Q 1
Aluminio
Compatible con unidades Bravo I, II, III, X, XR y XZ.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
821630A 2
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
Compatible con unidades Bravo I, II, III, X, XR y XZ.
809662T
Casquillo del ánodo de aluminio de 2 in
Casquillo de repuesto para 809662A 1














206 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

MerCruiser



Ánodo de la tuerca de la hélice de repuesto Ánodo de la tuerca de la hélice













809666T 865182Q01
Casquillo del ánodo de aluminio de 2-5/16 in Aluminio
Casquillo de repuesto para 809666A 1 y 809666A02 Compatible con Bravo III (N/S 0M179452 y superiores)
809666T01 Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Casquillo del ánodo de magnesio de 2-5/16 in
Casquillo de repuesto para 809666A03 865182A02
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
Ánodo de la tuerca de la hélice de repuesto de mar.
Compatible con Bravo III (N/S 0M179452 y superiores) MerCruiser












809670T
Casquillo del ánodo de aluminio de 2-1/2 in
Casquillo de repuesto para 809670A 1



Tabla de ánodos: tuerca de la hélice

Ánodos de la tuerca de la hélice
Tamaño de rosca/por Tamaño del Tamaño Diámetro exterior Libras del Gramos del Libras totales Gramos totales Kit anódico de la Ánodo de la tuerca de la
pulgadas eje del cinc espacio espacio tuerca de la hélice hélice de repuesto
1/2 in, NC 13 3/4 in A 1-1/4 in 0,20 90,9 0,34 154,5 N.L.A. N.L.A.
5/8 in, NC 11 7/8 in B 1-5/8 in 0,50 227,27 0,82 372,7 N.L.A. N.L.A.
3/4 in, NC 10 1 pulgada C 2 pulgadas 1,06 481,8 1,55 704,5 N.L.A. 809662T
3/4 in, NF 16 1 pulgada C 2 pulgadas 1,06 481,8 1,55 704,5 809664A 1 809662T
7/8 in, NC 9 1-1/4 in D 2-5/16 in 1,50 681,8 2,20 999,9 N.L.A. 809666T
7/8 in, NF 14 1-1/4 in D 2-5/16 in 1,50 681,8 2,20 999,9 N.L.A. 809666T
1 in, NF 14 1-3/8 in E 2-1/2 in 1,70 772,7 2,55 1159 N.L.A. 809670T
1-1/8 in, NC 7 1-1/2 in F 2-3/4 in 2,00 909,0 3,20 1454 N.L.A. N.L.A.



















Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 207

MerCruiser



Ánodos: caja de engranajes Placa anódica

Aleta de compensación










76214T 5
Aluminio
Ofrece más huelgo para las hélices de gran caída.
31640T 4 Compatible con transmisiones Mercury/Mariner de 35-300 hp, Force de 90 y
Aluminio 120 hp de 1995 y posteriores, MerCruiser Alpha One Gen II y Bravo I, II, III, X XR y
Compatible con la mayoría de fuerabordas Mercury/Mariner de 35 hp y superiores, XZ.
y todos los MerCruiser excepto Bravo. Comprobar que exista el huelgo Precio individual, se vende en múltiplos de 2
correspondiente en la hélice antes del funcionamiento. Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
76214Q 5
31640Q 4 Aluminio
Aluminio Ofrece más huelgo para las hélices de gran caída.
MerCruiser y todos los MerCruiser excepto Bravo. Comprobar que exista el huelgo 120 hp de 1995 y posteriores, MerCruiser Alpha One Gen II y Bravo I, II, III, X XR y
Compatible con transmisiones Mercury/Mariner de 35-300 hp, Force de 90 y
Compatible con la mayoría de fuerabordas Mercury/Mariner de 35 hp y superiores,
correspondiente en la hélice antes del funcionamiento.
XZ.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
31640T 6 Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua 76214A 6
de mar. Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
Compatible con la mayoría de fuerabordas Mercury/Mariner de 35 hp y superiores, de mar.
y todos los MerCruiser excepto Bravo. Comprobar que exista el huelgo Compatible con unidades Mercury/Mariner 35-300 hp, Force de 90 y 120 hp de
correspondiente en la hélice antes del funcionamiento. 1995 y posteriores, MerCruiser Alpha One Generation II y Bravo I, II y III.
Aleta de compensación Ánodo de la aleta de compensación












34127T 2 822777T 1
Cinc Aluminio
Una aleta de compensación opcional para las transmisiones R, MR y Alpha One. Para aplicaciones donde se necesite más huelgo con hélices de gran caída.
Ofrece una mayor reducción del par de apriete de la dirección para aplicaciones Compatible con la mayoría de motores Mercury/Mariner 35 hp y superiores, Force
sin dirección asistida. No funcionará con hélices Black Max u otras hélices de gran 90/120 (1995 y posteriores), y todos los Mercury MerCruiser.
caída.
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
822777Q 1
Aluminio
Para aplicaciones donde se necesite más huelgo con hélices de gran caída.
Compatible con la mayoría de motores Mercury/Mariner 35 hp y superiores, Force
90/120 (1995 y posteriores), y todos los Mercury MerCruiser.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
822777A 2
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
Compatible con la mayoría de motores Mercury/Mariner 35 hp y superiores, Force
90/120 (1995 y posteriores), y todos los Mercury MerCruiser.







208 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

MerCruiser



Placa anódica Ánodo del cojinete de apoyo













76214 4 806105T 1
Aluminio Aluminio
Compatible con Bravo III con 2 placas antiventilación Compatible con unidades Alpha One Gen II y Vazer
Compatible con Bravo III con 1 caja (N/S 0M179452 y superiores) Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Compatible con Vazer Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
76214 6
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua 806105Q 1
de mar. Aluminio
Compatible con Bravo III con 2 placas antiventilación Compatible con unidades Alpha One Gen II y Vazer.
Ánodo Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
Ánodo del cojinete de apoyo MerCruiser










806187A 1
Aluminio
Compatible con BlackHawk 806188Q01
Ánodo Aluminio
Compatible con Bravo I
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
806188A 2
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
Compatible con Bravo I
Ánodo de la tuerca de la hélice




847635
Aluminio
Compatible con SSM VI y VII





865182Q01
Aluminio
Compatible con Bravo III (N/S 0M179452 y superiores)
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
865182A02
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
Compatible con Bravo III (N/S 0M179452 y superiores)





Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 209

MerCruiser



Ánodos: cilindro de compensación Paquete a granel de ánodos
8M0059342
40 ánodos del cilindro de compensación de aluminio por caja. Equivalente al
Ánodo del cilindro de compensación 806190Q1/T1 en paquetes individuales.
NOTA: No incluye la tornillería de montaje.
Compatible con unidades Vazer y Bravo I, II, III, X, XR, XZ y Blackhawk.

Ánodo: motor

Conjunto del ánodo del motor





806189T 1
Aluminio
Compatible con unidades Alpha One Gen II.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
806189Q 1
Aluminio 879194217
Compatible con unidades Alpha One Gen II. Tapón M18 x 1,5 con ánodo roscado (20 mm de longitud x 15 mm de diámetro
exterior)
MerCruiser Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta. Compatible con los motores diésel en línea 2.0L, 2.8L, 3.0L y 4.2L
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
806189A 2
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua Ánodo: intercambiador de calor
de mar. Ánodo del intercambiador de calor
Compatible con unidades Alpha One Gen II
Paquete a granel de ánodos
8M0059341
40 ánodos del cilindro de compensación de aluminio por caja. Equivalente al
806189Q1/T1 en paquetes individuales.
NOTA: No incluye la tornillería de montaje.
Compatible con unidades Alpha One Gen II.
Ánodo del cilindro de compensación



806000
Tapón NPT 3/8-18 con ánodo roscado (32 mm de longitud x 13 mm de diámetro
exterior)
Compatible con los intercambiadores de calor de los motores diésel en línea
D2.8L, D3.0L, D3.6L y D4.2L de 1994-2009; compatible también con el alojamiento
del enfriador de aceite de los modelos Racing 850 SCi, 1025 SCi, 1075 SCi y
1200SCi.


806190T 1
Aluminio
Compatible con unidades Vazer y Bravo I, II, III, X, XR, XZ y Blackhawk.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Mercury Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
806190Q 1
Aluminio
Compatible con unidades Vazer y Bravo I, II, III, X, XR, XZ y Blackhawk.
Precio individual, se vende en múltiplos de 2
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.
806190A 2
Magnesio, para uso en agua dulce únicamente. No utilizar en aplicaciones de agua
de mar.
Compatible con unidades Vazer y Bravo I, II, III, X, XR, XZ y Blackhawk.





210 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

MerCruiser




Ánodo de la tuerca de la hélice solo N.L.A. N.L.A. 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809666T 809666T 809666T 809666T 809670T 809670T 809670T 809670T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T


Kit anódico de la tuerca de la hélice N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A. 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 N.L.A. 809664A 1 809664A 1 809664A 1 N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A. N.L.A. 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1




Mat.

Ánodo del cojinete de apoyo N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A



Mat.

Ánodo del cilindro de compensación N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A



Mat. MerCruiser


Aloj. eje Placa anódica N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A


Mat. Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc

Aleta de compensaci ón anódica (opc.) N/A N/A N/A N/A N/A 34127T 2 N/A 34127T 2 N/A N/A N/A N/A N/A 34127T 2 N/A N/A N/A 34127T 2 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 34127T 2 N/A 34127T 2 N/A 34127T 2 N/A


Mat. Alum. Magn. Cinc Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Cinc Cinc Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Cinc Alum. Magn. Cinc Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn.

Placa/aleta de compensaci ón anódica 31640T 4 31640T 6 N.L.A. N.L.A. 34127T 2 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 34127T 2 34127T 2 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 34127T 2 31640T 4 31640T 6 34127T 2 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6


Mat. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn.


Cabeza del perno anódico cardánico N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 55989Q 9 55989T 3 55989Q 9 55989T 3 N/D 55989Q 9 55989Q 9 55989T 3 N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D 55989Q 9 55989T 3 55989Q 9 55989T 3 55989Q 9 55989T 3



Mat. Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc
Placa anódica cardánica 34762A 1 1830753 - 2063740 34762A 1 1830753 - 2063740 34762A 1 2063741 - 2898029 34762A 1 2898020 - 3225967 34762A 1 1534570 - 1684187 34762A 1 1684188 - 1777798 34762A 1 1684188 - 1777798 34762A 1 1776349 - 2065189 34762A 1 1776349 - 2065189 34762A 1 2062141 - 2791956 34762A 1 2062141 - 2791956 N/A 2791957 - 4893634 N/A 2791957 - 4893634 N/A 4893635 - 6225576 N/A 4893635 - 6225576 34762A 1 2065190 - 27634




Tabla de ánodos: MerCruiser Ánodos MerCruiser Rango del número Rango del de serie año 1965 - 1966 1965 - 1966 1966 - 1969 1970 - 1972 1963 1964 1964 1965 - 1966 1965 - 1966 1967 - 1969 1967 - 1969 1970 - 1977 1970 - 1977 1978 - 1982 1978 - 1982 1967 - 1969 1970 - 1977 1978 - 1981 1978 - 1981 1962 - 1967 1962 - 1967 1969 1969 1968 - 1969 1970 - 1972 1970 - 1972 1970 1974 1974 1977 - 1982 1977 - 1982 1975 - 1977 1975 - 1977









IA/IB/IC (cambio
IA/IB/IC (cambio
IA/IB/IC
Modelo
IA/IB/IC
233
EZ)
60
60
80
90
I
Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 EZ) 120/140 120/140 120/140 120/140 120/140 120/140 160 165 165 165 II II II (1,78:1) II (1,78:1) III 215E 215E 215H 225-S 225-S 228 228 233 211

MerCruiser




Ánodo de la tuerca de la hélice solo 809662T 809662T 809670T 809670T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809662T 809670T 809670T 809666T


Kit anódico de la tuerca de la hélice 809664A 1 809664A 1 N.L.A. N.L.A. 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 809664A 1 N.L.A. N.L.A. 809666A02




Mat. Alum. Magn. Alum. Alum. Mag. Alum.

Ánodo del cojinete de apoyo N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 806105T 1 N.L.A. N/A N/A 806105T 1 1399- 2590 806188A 2 806188Q01 N/A N/A



Mat. Alum. Magn. Alum. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum.

Ánodo del cilindro de compensación N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 806189T 1 806189A 2 N/A N/A 806190T 1 806190T 1 806190A 2 806190T 1 806190A 2 806190T 1



MerCruiser Mat. Aloj. eje Placa anódica N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A Alum. 821629T 1 Magn. 821629A 2 N/A N/A N.L.A. Alum. 821630T 1 Magn. 821630A 2 Alum. 821630T 1 Magn. 821630A 2 Alum. 821630T 1






Mat. Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Alum. Magn. Alum.

Aleta de compensaci ón anódica (opc.) N/A N/A N/A N/A N/A N/A 34127T 2 N/A N/A N/A 34127T 2 N/A 34127T 2 N/A 34127T 2 N/A 34127T 2 N/A 31640T 4 31640T 6 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 76214 4


Mat. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum.

Placa/aleta de compensaci ón anódica 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6 76214T 5 76214A 6 822777T 1 822777A 2 76214 4 76214T 5 76214A 6 76214T 5 76214A 6 76214T 5


Mat. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn. Alum. Magn.


Cabeza del perno anódico cardánico 55989Q 9 55989T 3 N/D N/D N/D N/D 55989Q 9 55989T 3 N/D N/D 55989Q 9 55989T 3 55989Q 9 55989T 3 55989Q 9 55989T 3 55989Q 9 55989T 3 N/D N/D 55989Q 9 55989Q 9 N/A N/A N/A N/A N/A N/A



Mat. Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Cinc Alum. Magn. Alum. Magn. Aluminio Alum. Magn. Alum. Magn. Alum.
Placa anódica cardánica N/A N/A 34762A 1 34762A 1 34762A 1 34762A 1 N/A N/A 34762A 1 34762A 1 N/A N/A N/A N/A N/A N/A 821631T 1 821631T 3 821631T 1 821631T 3 N/A N/A N.L.A. 821631T 1 821631T 3 821631T 1 821631T 3 821631T 1



Rango del número de serie 4791300 - 4898729 4791300 - 4898729 3377316 - 4794899 3377316 - 4794899 3377316 - 4203749 3377316 - 4203749 4898730 - 6229157 4898730 - 6229157 4203750 - 4895399 4203750 - 4895399 4208730 - 6225576 4208730 - 6225576 5487437 - 6225576 5487437 - 6225576 3106717 y superiores 3106717 y superiores 6225577 - 0D469858 6225577 - 0D469858 0D469859 y superiores 0D469859 y superiores 0A545004 y superiores 0A545004 y superi





Rango del año 1977 1977 1973 - 1976 1973 - 1976 1973 - 1974 1973 - 1974 1978 - 1982 1978 - 1982 1975 - 1976 1975 - 1976 1976 - 1882 1976 - 1882 1980 - 1982 1980 - 1982 1971 - 1977 1971 - 1977 1983 - 1989 1983 - 1989 1991 - 2018 1991 - 2018 1986 - 1989 1986 - 1989 2007 - 2008 1988 - 2018 1988 - 2018 1989 - 2018 1989 - 2018 1993 - 2001





Modelo 250 250 II-TR II-TR 255-TRS 255-TRS 260 260 280-TRS 280-TRS 470 470 485 485 888 888 R/MR/Alpha One R/MR/Alpha One Alpha One (Gen.II) Alpha One (Gen.II) Alpha One SS Alpha One SS Vazer Bravo One Bravo One Bravo Two Bravo Two Bravo Three

212 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

MerCruiser




Ánodo de la tuerca de la hélice solo 809666T01 865182Q01 865182A02 N/A N/A N/A 809670T 809670T 809662T 809662T


Kit anódico de la tuerca de la hélice 809666A03 N/A N/A N/A N/A N/A N.L.A. N.L.A. 809664A 1 809664A 1




Mat. Magn. Alum. Magn.

Ánodo del cojinete de apoyo N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A



Mat. Magn. Alum. Magn. Alum.

Ánodo del cilindro de compensación 806190A 2 806190T 1 806190A 2 806190T 1 N/A N/A N/A N/A N/A N/A



Mat. Magn. Alum. Magn. MerCruiser


Aloj. eje Placa anódica 821630A 2 821630T 1 821630A 2 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A


Mat. Magn. Alum. Magn.

Aleta de compensaci ón anódica (opc.) 76214 6 76214 4 76214 6 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A


Mat. Magn. Alum. Magn. Alum. Alum. Alum. Magn. Alum. Magn.

Placa/aleta de compensaci ón anódica 76214A 6 76214T 5 76214A 6 806187A 1 N/A 847635 31640T 4 31640T 6 31640T 4 31640T 6


Mat.


Cabeza del perno anódico cardánico N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A



Mat. Magn. Alum. Magn. Cinc Alum. Cinc Cinc Cinc Cinc
Placa anódica cardánica 821631T 3 821631T 1 821631T 3 N/A 34762A 1 848653T 34762A 1 34762A 1 34762A 1 34762A 1



Rango del número de serie 0D763691 - 0M179451 0M179453 y superiores 0M179453 y superiores 0F186717 y superiores 4794900 y superiores 4794900 y superiores 4794900 y superiores 4794900 y superiores





Rango del año 1993 - 2001 2002 - 2018 2002 - 2018 1994 - 1995 1982 - 1995 1990 - 1995 1977 - 1987 1977 - 1987 1977 - 1987 1977 - 1987





Modelo Bravo Three Bravo Three Bravo Three Blackhawk SSM II/III/IV SSM VI/VII TR TR TRS TRS


Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 213

MerCruiser



Tablas de ánodos: accesorios e intraborda

Ánodos de refrigeración cerrada

Modelo Rango del Ánodo Mat. Tamaño
año
120/140/165 1972 - 1982 54-808112 Cinc Ánodo de 1-1/2 in X 1/2 in con tapón de tubería
de 3/8 in
888/215/225 1972 - 1977 54-808112 Cinc Ánodo de 1 1/2 in X 1/2 in con tapón de tubería
de 3/8 in
233/255 1973 - 1977 54-808112 Cinc Ánodo de 1 1/2 in X 1/2 in con tapón de tubería
de 3/8 in
255/280 (G.M.) 1975 - 1977 54-808112 Cinc Ánodo de 1 1/2 in X 1/2 in con tapón de tubería
de 3/8 in
325/350 1972 - 1976 54-808112 Cinc Ánodo de 1 1/2 in X 1/2 in con tapón de tubería
de 3/8 in
888/215 1971 N.L.A. Cinc Ánodo de 1 3/4 in X 3/8 in con tapón de tubería
de 1/4 in
325/350 1971 N.L.A. Cinc Ánodo de 1 3/4 in X 3/8 in con tapón de tubería
de 1/4 in
7.3L V-8 Diésel 1993 - 1995 54-808112 Cinc Ánodo de 2 in X 1/2 in con tapón de tubería de
3/8 in
879194217 Cinc Ánodo de 3/4 in X 3/4 in solo
530/636 Diésel
1989
MerCruiser D183/D219 Diésel 1990 - 1993 879194217 Cinc Ánodo de 3/4 in X 3/4 in solo
1990 - 1993 879194217 Cinc Ánodo de 3/4 in X 3/4 in solo
D254 Diésel
D3.0/D3.6L Diésel 1994 - 1995 879194217 Cinc Ánodo de 3/4 in X 3/4 in solo
D4.2L Diésel 1994 - 1995 879194217 Cinc Ánodo de 3/4 in X 3/4 in solo














































214 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Racing


Racing



Kits de eje de hélice de servicio pesado de Culata con juntas tóricas
849496T05
fueraborda Culata sellada con junta tórica de 32,9 c. c. que sustituye a la culata con junta de
culata tradicional. Ofrece una mayor estabilidad para la culata.
Se utilizan para convertir un eje de hélice de fueraborda estándar en Culata 2.5 EFI Drag. Cabezal estándar.
una aplicación para servicio pesado. Requiere la herramienta de Culata de junta tórica de 43,9 c. c.
instalación de sellos 91-840388. 8M0051522
Culata sellada con junta tórica que sustituye a la culata con junta de culata
Kit de eje de hélice tradicional. Ofrece una mayor estabilidad para la culata.
Culata EFI Drag 2,5 estándar. Equivalente a culatas de carreras 2.5 EFI Champ.
(Bomba gasolina)
Bloques motor 2.5L Drag

Estos productos se venden en su estado actual, sin garantía.
Conjunto de juntas



44-840450A03
El kit contiene: eje de hélice nuevo, arandelas, contratuerca y conjunto de cubo de
la hélice.
Compatible con fuerabordas 2.5L y de rotación hacia la izquierda.
Kit de eje de hélice



27-814658A 6
Compatible con S3000 y Champ.
Champ/S3000

Estos productos se venden en su estado actual, sin garantía.
Conjunto de juntas
44-840451A03
El kit contiene: eje de hélice nuevo, arandelas, contratuerca y conjunto de cubo de
la hélice.
Compatible con fuerabordas 2.5L y de rotación hacia la derecha.
Culatas para 2.5 EFI Drag Racing

NO incluye sello (858452--1) ni junta tórica (859772--1).
Culata de junta tórica de 27,9 c. c.

27-814658A 6
Compatible con S3000 y Champ.









8M0050396
Culata sellada con junta tórica que sustituye a la culata con junta de culata
tradicional. Ofrece una mayor estabilidad para la culata.
Culata 2.5 EFI Drag. Equivalente a la culata con junta de culata para carreras de
aceleración de 21 c. c.




Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 215

Racing



Válvulas de lengüetas de plástico Bombas eléctricas del combustible

Diseño específico para motores de alto rendimiento. Resisten mayores Bomba eléctrica de combustible
r. p. m. de motor sin cambio de chip.

Válvulas de lengüetas de plástico









8M8026000
Bosch, solo bomba, usar con regulador de 39 psi.
Fuerabordas Mercury Racing 2.5 EFI.
34- 14594A 2
Dos etapas: lengüetas de 5 lóbulos. El juego contiene 2 lengüetas principales y 2 Bomba eléctrica de combustible
secundarias; se necesitan 6 juegos por motor
Válvulas de lengüetas de plástico









848045A 7
Bosch, solo bomba, usar con regulador de 56 psi
Compatible con 2.0, S3000, EFI Drag
34-849484A 1
Una etapa: lengüetas de 7 lóbulos. El juego contiene 2 lengüetas; se necesitan Bomba eléctrica de combustible
6 juegos por motor.
Válvulas de lengüetas de plástico






Racing

18018A 1
Conjunto de bomba Holley
Compatible con motores con carburador SST 120, S2000 y 2.5L
34-815242A 3
Dos etapas: lengüetas de 7 lóbulos. El juego contiene 2 lengüetas principales y 2 Bomba eléctrica de combustible
secundarias; se necesitan 6 juegos por motor
Válvulas de lengüetas de plástico










840368A 1
Conjunto de bomba Weldon
34- 14594A 3 Compatible con 2.5 Drag, S3000, Champ y F1.
Dos etapas: lengüetas de 4 lóbulos. Revestimiento de goma; el juego contiene 2
lengüetas principales y 2 secundarias; se necesitan 6 juegos por motor

216 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Racing



Conjunto completo de bomba de combustible QC4v Conjunto de alojamiento del eje de transmisión













8M0058449 8M0050993
Conjunto de bomba de combustible Solo alojamiento central de 12 in (308 mm) de competición
Para su uso en todos los motores QC4v Compatible con fuerabordas Mercury Racing V-6.
Motor de la bomba de combustible
Bombas de compensación
Para la sección central de subida/bajada hidráulica de modelos de
competición

Kit de bomba de compensación





8M6002740
Motor para el conjunto de la bomba de combustible 8M0058449
Motor de la bomba de combustible para bomba de combustible QC4v
Acoplador de la bomba de combustible

818377A 2
Bomba horizontal de 12 voltios completa con componentes eléctricos, soporte de
montaje y tornillería de sujeción.

Mangueras de compensación
Acero trenzado, UNF 3/8-24, ambos extremos de abocinado invertido/
abocinado doble
Manguera de compensación
8M6002741 Racing
Acoplamiento del motor de la bomba de combustible al cuerpo de la bomba de
combustible
Acoplamiento del motor de la bomba de combustible al cuerpo de la bomba de
combustible

Conjunto de alojamiento del eje de transmisión:
12 in
Conjunto de alojamiento del eje de transmisión

32- 67032A12
12 in (304 mm)
32- 67032A24
24 in (610 mm)
32- 67032A36
36 in (914 mm)
32- 67032A48
48 in (1219 mm)
32- 67032A72
72 in (1828 mm)
3526-821986A 1
Centro arriba/abajo de 12 in (308 mm) de competición completo 32- 67032A96
Compatible con fuerabordas Mercury Racing V-6. 96 in (2438 mm)

Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 217

Racing



Accesorios de jarcia Juego de lavado a presión

Kit de tubo de jarcia










843122T01
Diseño específico para la caja de engranajes Mercury Racing Sport Master. Se
instala con firmeza sobre la forma de media luna para impulsar el agua a través de
32-842756T01 las tomas de agua inferiores.
Versión Mercury Racing; el acoplamiento de la capota se atornilla en su sitio. Compatible con Mercury Racing Bravo I Sport Master
Como el tubo de 2-1/2 in se enrosca en los acopladores de una pieza en lugar de
sobre ellos, aumenta el huelgo disponible para los componentes de jarcia del Accesorio de lavado
fueraborda, como el cable del acelerador, los cables electrónicos, los conductos de
la dirección y los del combustible. La manguera y los acopladores de una pieza de
gran duración ofrecen un sellado completo tanto en el extremo del motor como en
el del barco. La manguera mide 5 pies de largo.
Compatible con todas las capotas OptiMax y V-6 EFI de 3,0 litros, así como las
capotas OptiMax Racing de 3,0 litros.
Kit de tubo marino sumergido Verado 350





848703A 1
Compatible con cajas de engranajes Mercury Racing CLE. Los motores pueden
funcionar a velocidades de ralentí.
Accesorio de lavado


8M8024668
Para diferentes aplicaciones en alta mar de uso intensivo que requieran una
protección adicional contra la entrada de agua en la vía de entrada. Se acopla a la
toma de entrada de aire con bloqueos suministrada para los conductos habituales
de admisión de aire mediante una brida para fijar el tubo a la toma y otra para el
compartimento de aire seco situado delante del peto de popa.
Fuerabordas Mercury Verado 350

Racing Kits de lavado 848998A 1
Juego de lavado a presión
Compatible con cajas de engranajes Mercury Racing Sport Master. Los motores
pueden funcionar a velocidades de ralentí.
Tablas de cajas de engranajes. Modelo de
fueraborda 2.5L

Caja de engranajes 2.5L Sport Master con tapa de apriete

Relaci Rotación Tapa de Longitud del Nº de pieza Alojamiento para
ón apriete eje mantenimiento
1,62:1 Derecha Sí S(15) 1687-840560A27 1600-8M0083306
849996T 1
Se utiliza para lavar las cajas de engranajes con tomas o entradas de agua bajas. 1,62:1 Derecha Sí L(20) 1687-840560A28 1600-8M0083306
Compatible con transmisiones MCM Bravo I Performance y BlackHawk 1,62:1 Derecha Sí XL(25) 1687-840560A29 1600-8M0083306
1,75:1 Derecha Sí S(15) 1600-8M0083306
1,75:1 Derecha Sí L(20) 1600-8M0083306
1,75:1 Derecha Sí XL(25) 1600-8M0083306
1,87:1 Derecha Sí S(15) 1687-840560T33 1600-8M0083306
1,87:1 Derecha Sí L(20) 1687-840560T34 1600-8M0083306
1,87:1 Derecha Sí XL(25) 1687-840560T35 1600-8M0083306
218 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Racing



Relaci Rotación Tapa de Longitud del Nº de pieza Alojamiento para Juego de engranajes de fuerabordas para modelos
ón apriete eje mantenimiento
2,00:1 Derecha Sí S(15) 1687-8M0081852 1600-8M0083306 2.5L
2,00:1 Derecha Sí L(20) 1687-840560T37 1600-8M0083306
Kit de conversión de engranajes
2,00:1 Derecha Sí XL(25) 1687-840560A38 1600-8M0083306
Caja de engranajes 2.5L Sport Master sin tapa de apriete

Relaci Rotación Tapa de Longitud del Nº de pieza Alojamiento para
ón apriete eje mantenimiento
1,62:1 Derecha No S(15) 1687-840561A27 1600-8M0084203
1,62:1 Derecha No L(20) 1687-840561A28 1600-8M0084203
1,62:1 Derecha No XL(25) 1687-840561A29 1600-8M0084203
1,75:1 Derecha No S(15) 1600-8M0084203
1,75:1 Derecha No L(20) 1600-8M0084203
43-848855T 2
1,75:1 Derecha No XL(25) 1600-8M0084203
Conversión de una caja de engranajes con rotación a la derecha y una relación de
1,87:1 Derecha No S(15) 1687-840561T33 1600-8M0084203 transmisión de 1,87:1 o 2,00:1 en una caja de engranajes con una relación de
1,62:1
1,87:1 Derecha No L(20) 1687-840561T34 1600-8M0084203
Compatible con fuerabordas 2.5L
1,87:1 Derecha No XL(25) 1687-840561A35 1600-8M0084203
2,00:1 Derecha No S(15) 1687-840561T36 1600-8M0084203 Kit de conversión de engranajes
2,00:1 Derecha No L(20) 1687-840561A37 1600-8M0084203
2,00:1 Derecha No XL(25) 1687-840561A38 1600-8M0084203
Caja de engranajes 2.5L Sport Master con contrarrotación

Relaci Rotación Tapa de Longitud del Nº de pieza Alojamiento para
ón apriete eje mantenimiento
1,62:1 Izq No S(15) 1687-840561A63 1600-8M0084203
1,62:1 Izq No L(20) 1687-840561A64 1600-8M0084203
1,62:1 Izq No XL(25) 1687-840561A65 1600-8M0084203
43-849189T 2
1,75:1 Izq No S(15) 1600-8M0084203
Conversión de una caja de engranajes con rotación a la derecha y una relación de
1,75:1 Izq No L(20) 1600-8M0084203 transmisión de 1,87:1 o 2,00:1 en una caja de engranajes con una relación de
1,75:1 Izq No XL(25) 1600-8M0084203 1,75:1
Compatible con fuerabordas 2.5L
1,87:1 Izq No S(15) 1687-840561T69 1600-8M0084203
1,87:1 Izq No L(20) 1687-840561T70 1600-8M0084203 Kit de la válvula de descarga de presión del agua
1,87:1 Izq No XL(25) 1687-840561T71 1600-8M0084203
2,00:1 Izq No S(15) NLA 1600-8M0084203 Kit de la válvula de descarga de presión del agua
2,00:1 Izq No L(20) NLA 1600-8M0084203
2,00:1 Izq No XL(25) N.L.A. 1600-8M0084203 Racing
Caja de engranajes 2.5L Torque Master

Relaci Rotación Tapa de Longitud del Nº de pieza Alojamiento para
ón apriete eje mantenimiento
1,87:1 Derecha Sí L(20) 1686-827214T25
2,00:1 Derecha Sí L(20) 1686-827214T25

863208A 3
Este kit está diseñado para regular la presión del agua del bloque del motor hasta
un máximo de 30 psi y descargar el exceso de agua al exterior.
Compatible con todos los motores MCM de aplicaciones de alto rendimiento en las
que las presiones de agua del bloque del motor superen el máximo de 30 psi.













Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 219

Racing



Kits del espaciador Kit del espaciador para NXT1

Kit del espaciador para SSM 6










8M8023731
0,50 pulgadas (12,7 mm)
Baja 0,50 pulgadas la altura estándar de NXT1.
846743A 1
Espaciador de 0,50 pulgadas (12,7 mm) 8M8023733
846562A 1 1 pulgada (25,4 mm)
Baja 1 pulgada la altura estándar de las transmisiones NXT1.
Espaciador de 1 pulgada (25,4 mm)
846563A 1 Juego del espaciador
Espaciador de 1,50 pulgadas (38,1 mm) 8M8023735
846744A 1 1,50 pulgadas (38,1 mm)
Espaciador de 2 pulgadas (50,8 mm) Baja 1,50 pulgadas la altura estándar de las transmisiones NXT1.
846745A 1 8M8023737
Espaciador de 2,50 pulgadas (63,5 mm) 2 pulgadas (50,8 mm)
846564A 1 Baja 2 pulgadas la altura estándar de las transmisiones NXT1.
Espaciador de 3 pulgadas (76,2 mm) 8M8023739
2,50 pulgadas (63,5 mm)
Kit del espaciador para la transmisión M8 Baja 2,50 pulgadas la altura estándar de las transmisiones NXT1 o NXT1/6 SSM.
8M8023741
3 pulgadas (76,2 mm)
Baja 3 pulgadas la altura estándar de las transmisiones NXT1.

Accesorios del dentrofueraborda
Supresor de llamas




8M8025968
0,50 pulgadas (12,7 mm)
Baja 0,50 pulgadas la altura estándar de las transmisiones M8.
Racing 1,50 pulgadas (38,1 mm)
8M8025970
Baja 1,50 pulgadas la altura estándar de las transmisiones M8.
8M8025969
1 pulgada (25,4 mm) 843946T
Baja 1 pulgada la altura estándar de las transmisiones M8. Opcional, 4-1/2 in.
8M8025971 Compatible con MCM 600 SCi
2 pulgadas (50,8 mm)
Baja 2 pulgadas la altura estándar de las transmisiones M8.
8M8025972
2,50 pulgadas (63,5 mm)
Baja 2,50 pulgadas la altura estándar de las transmisiones M8.
8M8025973
3 pulgadas (76,2 mm)
Baja 3 pulgadas la altura estándar de las transmisiones M8.











220 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Racing



Puntas de escape de cambio rápido a través del peto de Kit de reparación de las puntas de escape del peto de
popa popa













843426A 1 843434A 2
Las puntas de acero inoxidable pulidas incluyen una válvula de anticontraflujo de Este kit sirve para reparar el deflector del sacudidor de goma interior de una punta
cambio rápido. de escape con D.I. de 3 in (76 mm) 843434A1. Contiene los componentes que
2 salidas por kit. sirven para reparar una punta de escape.
Para tuberías de escape con D.I. de 4 in (102 mm). Compatible con todos los
paquetes de motores dentrofuerabordas para consumidores Mercury Racing y Compatible con todos los paquetes de motores dentrofuerabordas para
Mercury MerCruiser. consumidores de Mercury Racing y Mercury MerCruiser que cuenten con las
puntas de escape de cambio rápido a través del peto de popa
Kit de reparación de las puntas de escape del peto de
popa Conjunto del sacudidor de las puntas de escape del
peto de popa











843426A 2
Este kit sirve para reparar el deflector del sacudidor de goma interior de una punta 8M0109049
de escape con D.I. de 4 in (102 mm) 843426A1. Contiene los componentes que Este kit sirve para reparar el deflector del sacudidor de goma interior de una punta
sirven para reparar una punta de escape. de escape con D.I. de 3 in (76 mm) 843434A1. Contiene los componentes que
sirven para reparar una punta de escape.
Compatible con todos los paquetes de motores dentrofuerabordas para
consumidores de Mercury Racing y Mercury MerCruiser que cuenten con las Compatible con todos los paquetes de motores dentrofuerabordas para
puntas de escape de cambio rápido a través del peto de popa consumidores de Mercury Racing y Mercury MerCruiser que cuenten con las
puntas de escape de cambio rápido a través del peto de popa
Puntas de escape de cambio rápido a través del peto de
popa Conjunto del sacudidor de las puntas de escape del
peto de popa Racing












843434A 1
Las puntas de acero inoxidable pulidas incluyen una válvula de anticontraflujo de 8M0109050
cambio rápido. Este kit sirve para reparar el deflector del sacudidor de goma interior de una punta
2 salidas por kit. de escape con D.I. de 4 in (102 mm) 843426A1. Contiene los componentes que
Para tuberías de escape con D.I. de 3 in (76 mm). Compatible con todos los sirven para reparar una punta de escape.
paquetes de motores dentrofuerabordas para consumidores Mercury Racing y
Mercury MerCruiser. Compatible con todos los paquetes de motores dentrofuerabordas para
consumidores de Mercury Racing y Mercury MerCruiser que cuenten con las
puntas de escape de cambio rápido a través del peto de popa









Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 221

Racing



Placa antisalpicaduras para Bravo One Sport Master Kits de la jarcia HP (14 clavijas)













843042T03 8M8024582
Diseñada para ampliar la superficie superior de las transmisiones Bravo One XR Aplicación para dos motores. Incluye toda la tornillería y mazos de cables de la
equipadas con la caja de engranajes Sport Master. Incluye todo lo necesario para CAN necesarios para conectar las PCM de los motores al área del salpicadero/
montar la placa en una transmisión. casco, incluida la función de llave/arranque, interruptor del acollador, bloque de
empalme de SmartCraft y alimentación del salpicadero adicional.
Conjunto de la cabeza móvil Diseñada para utilizar con motores no DTS que utilicen conexiones de 14 clavijas
de tipo «Deutsche» en el mazo de cables del motor.
Kits de la jarcia HP (14 clavijas)









8M8026029
Incluye el varillaje de cambio y el montaje de cambio necesario para las
transmisiones de cambio manual.
Para utilizar con las transmisiones basadas en transmisiones Velvet 72C (BAM y 8M8024583
Huber). Permite utilizar los conjuntos de la placa del peto de popa de la serie Race Aplicaciones para tres motores. Incluye toda la tornillería y mazos de cables de la
M y los dentrofuerabordas Race NXT1SSM que utilizan esas transmisiones. CAN necesarios para conectar las PCM de los motores al área del salpicadero/
También se pueden utilizar con los conjuntos de la placa del peto de popa Race casco, incluida la función de llave/arranque, interruptor del acollador, bloque de
Six Drive y dentrofuerabordas Race NXT1SSM para los que sería necesario empalme de SmartCraft y alimentación del salpicadero adicional.
extraer una placa del espaciador. Diseñada para utilizar con motores no DTS que utilicen conexiones de 14 clavijas
de tipo «Deutsche» en el mazo de cables del motor.
Kits de la jarcia del mazo de cables del motor: no Kits de la jarcia HP (14 clavijas)
DTS

Kits de la jarcia HP (14 clavijas)

Racing





8M8024584
Aplicaciones para cuatro motores. Incluye toda la tornillería y mazos de cables de
la CAN necesarios para conectar las PCM de los motores al área del salpicadero/
casco, incluida la función de llave/arranque, interruptor del acollador, bloque de
8M8024581 empalme de SmartCraft y alimentación del salpicadero adicional.
Aplicación para un solo motor. Incluye toda la tornillería y mazos de cables de la Diseñada para utilizar con motores no DTS que utilicen conexiones de 14 clavijas
CAN necesarios para conectar las PCM de los motores al área del salpicadero/ de tipo «Deutsche» en el mazo de cables del motor.
casco, incluida la función de llave/arranque, interruptor del acollador, bloque de
empalme de SmartCraft y alimentación del salpicadero adicional.
Diseñada para utilizar con motores no DTS que utilicen conexiones de 14 clavijas
de tipo «Deutsche» en el mazo de cables del motor.










222 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Racing



Mazo de cables del depósito de combustible Kit de la interfaz del indicador analógico de la
embarcación (AGI)












84-898289T75
Es necesario un mazo de cables de 120 pulgadas para conectar los emisores del 892486K05
depósito al 350 Verado SCI y a los modelos de dentrofueraborda desde el 565 Para instalaciones que utilicen indicadores analógicos en lugar de SmartCraft. Se
hasta el 1650 utiliza con indicadores de posición de compensación, nivel de combustible (dos
84-898289T75 depósitos de combustible) y posición de la aleta (babor y estribor) analógicos.
Es necesario un mazo de cables de 120 pulgadas para conectar los emisores del Motores Race MerCruiser con el mazo de cables del motor con el conector de 14
depósito al 350 Verado SCI y a los modelos de dentrofueraborda desde el 565 clavijas tipo «Deutsch». Necesario un kit de AGI por cada embarcación.
hasta el 1650
Kit de la interfaz del indicador analógico (AGI) MerCathode
Juego Mercathode










892486K07
Incluye la tornillería, el mazo de cables y el conjunto del módulo AGI.
Para instalaciones que utilicen indicadores analógicos en lugar de SmartCraft. Se 42600A18
utiliza con el tacómetro analógico, la temperatura del refrigerante, la presión o el Protege automáticamente el dentrofueraborda frente a la corrosión galvánica.
nivel del aceite, así como el nivel de combustible y de compensación. Cada sistema Mercathode está diseñado para proteger una unidad de transmisión.
Motores Race MerCruiser o fuerabordas en instalaciones de motores simples o Dentrofuerabordas NXT1, NXT1/SSM o Dry Sump Six.
múltiples, además de los motores MerCruiser 496Mag/Mag HO.
Mercury Branded
Kit de montaje en el suelo
Kit de la interfaz del indicador analógico (AGI)
Kit de montaje en cubierta: bomba de compensación Racing











892486K04
Para instalaciones que utilicen indicadores analógicos en lugar de SmartCraft. Se 842109A01
utiliza con el tacómetro analógico, la temperatura del refrigerante, la temperatura
del aceite, la presión del aceite o los indicadores de presión del combustible. Soportes y piezas de montaje para instalar varias bombas de compensación Race
sobre superficies horizontales.
Motores Race MerCruiser con el mazo de cables del motor con el conector de 14
clavijas tipo «Deutsch». Necesario un kit de AGI por cada motor. Puede utilizarse con bombas de compensación hidráulica Race incluidas en la
serie de petos de popa Race Sport K-Planes, Race NXT y M, así como con los
motores de fueraborda Race Optimax 200XS, 200XS ROS, 250XS, 250XS Sport y
300XS. Consultar el catálogo de piezas electrónicas Mercury (EPC) para más
información sobre los números de serie de los motores de fueraborda.









Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 223

Racing



Reductor de ruido X-Haust Conjunto del acoplador del escape

Sistema de reducción de ruido del escape. Compatible con
instalaciones del motor yuxtapuestas (acoplamiento estrecho) o
escalonadas (línea de transmisión) en función del modelo específico de
motor. El sistema de la etapa 1 limita por sí solo los niveles de ruido del
ralentí a 88 dBA. El sistema de la etapa 1, combinado con el kit del
silenciador de la etapa 2, supera la rigurosa Directiva relativa a las
embarcaciones de recreo (DER) de la Unión Europea (UE) sobre
emisiones sonoras. También cumple con la mayoría de normativas
estatales o regionales que exigen una aprobación por medio de una
prueba en los Estados Unidos. Para utilizar con motores
dentrofueraborda Race 520, 540, 565, 600 SCi, EU 662 SCi y 700 SCi.
8M0123001
Acoplador del escape de 10,5"
Kits del tubo de escape de la Etapa 1 de X-Haust Se utiliza cuando se emplea un escape más alto que el estándar en el 520
Kit del tubo de escape para acoplamientos estrechos:
Kit del tubo de escape para acoplamientos estrechos: etapa 1
etapa 1









8M8023624
Salida de babor. Se necesita 1 kit de tornillería 8M8023358 para cada kit de tubo
de escape encargado.
8M0094135 De uso con motores dentrofueraborda 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y 700 SCi.
Salida 520 babor. El kit incluye toda la tornillería de montaje. Kit del tubo de escape para acoplamientos estrechos:
Solo para motores 520 de acoplamiento estrecho. Para aplicaciones de un solo
motor o de dos motores. Se puede utilizar con una dirección estándar y con todas etapa 1
las transmisiones Bravo XR. O con el sistema de la dirección Axius cuando esté
instalado solo con dentrofuerabordas Bravo 3XR.
Kit del tubo de escape para acoplamientos estrechos:
etapa 1




8M8023625
Salida de estribor. Se necesita 1 kit de tornillería 8M8023358 para cada kit de tubo
de escape solicitado.
Racing De uso con motores dentrofueraborda 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y 700 SCi.
Kit del tubo de escape para línea de transmisión: etapa
1
8M0094136
Salida 520 estribor. El kit incluye toda la tornillería de montaje.
Solo para motores 520 de acoplamiento estrecho. Para aplicaciones de un solo
motor o de dos motores. Se puede utilizar con una dirección estándar y con todas
las transmisiones Bravo XR. O con el sistema de la dirección Axius cuando esté
instalado solo con dentrofuerabordas Bravo 3XR.

8M8023626
Salida de babor. Se necesita 1 kit de tornillería 8M8023359 para cada kit de tubo
de escape solicitado.
De uso con motores dentrofueraborda 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y 700 SCi.










224 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Racing



Kit del tubo de escape para línea de transmisión: etapa Kit de tornillería de X-Haust
1











8M8023627
Salida de estribor. Se necesita 1 kit de tornillería 8M8023359 para cada kit de tubo 8M8023359
de escape solicitado. 1 para cada kit de tubo de escape de la línea de transmisión de X-Haust
De uso con motores dentrofueraborda 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y 700 SCi. (8M8023626 o 8M8023627) que se encargue.
De uso con kits de tubo de escape de la línea de transmisión de la etapa 1 de X-
Tubo de escape de 103 grados Haust.
Kit de silenciador de la etapa 2

Kit del silenciador de la etapa 2 de X-Haust







8M0059759
Tubo de escape con ángulo de 103 grados para utilizar con el kit del tubo de
escape X-Haust y cabezales del aspirador Mercury en instalaciones del motor en
línea de transmisión.
Para utilizar con el kit del tubo de escape de acoplamiento estrecho 8M8023624 y 8M8023320
los cabezales del aspirador de Mercury en aplicaciones de motores en línea de En el kit se incluyen el silenciador del peto de popa, el atenuador de descarga del
transmisión. Con este tubo de escape es necesario que el motor en línea de ralentí, los soportes y la tornillería. Se necesita un kit del silenciador para cada kit
transmisión se encuentre 42 pulgadas por delante del motor (en acoplamiento del tubo de escape de la etapa 1 instalado.
estrecho) trasero. Para utilizar en motores dentrofueraborda 520, 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y
700 SCi con kit(s) de tubo de escape de la etapa 1 instalados.
Kits de tornillería del tubo de escape de X-Haust
Accesorios de X-Haust
Kit de tornillería de X-Haust
Salida de descarga del ralentí, descarga del peto de
popa Racing











8M8023358
1 para cada kit de tubo de escape de acoplamiento estrecho de X-Haust
(8M8023624 o 8M8023625) que se encargue. 8M0037021
De uso con kits de tubo de escape de acoplamiento estrecho de la etapa 1 de X- Se necesita uno para cada motor que tenga instalado el sistema X-Haust de etapa
Haust. 1 o
los sistemas X-Haust de etapa 1 y etapa 2. Para descargas en la parte trasera de
la embarcación.
De uso con motores dentrofueraborda 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y 700 SCi.













Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 225

Racing



Salida de descarga del ralentí, descarga del peto de Accesorio de perforación del peto de popa de X-Haust
popa












91-8M0064794
8M0092927 Herramienta de instalación de X-Haust
Se necesita uno para cada motor que tenga instalado el sistema X-Haust de etapa Para utilizar en motores 540 y 565.
1 o los sistemas X-Haust de etapa 1 y etapa 2. Para descarga en la parte trasera
de la embarcación.
Para utilizar en motores dentrofueraborda 520. Transmisiones M8
Salida de descarga del ralentí, descarga lateral Kit de extensión de la manguera de compensación












8M0038928 8M8027354
Se necesita uno para cada motor que tenga instalado el sistema X-Haust de etapa Juego de dos mangueras de 96 pulgadas con un pliegue de 90 grados en un
1 o los sistemas X-Haust de etapa 1 y etapa 2. Para descarga en el lateral de extremo.
babor o estribor de la embarcación.
De uso con motores dentrofueraborda 540, 565, 600 SCi, EU662 SCi y 700 SCi. Para utilizar con las placas del peto de popa de la serie M habituales y
dentrofuerabordas M8 o NXT1.
Accesorio de perforación del peto de popa de X-Haust Kit del aireador de la hélice de M8







Racing



91-8M0097143 8M8027372
Herramienta de instalación de X-Haust Necesario en los cascos de algunas embarcaciones para ventilar la(s) hélice(s) y
Para utilizar en motores 520 reducir el tiempo de planeo.
Accesorio de perforación del peto de popa de X-Haust Dentrofuerabordas Race M8.













91-8M0036608
Herramienta de instalación de X-Haust
Para utilizar en motores 600 SCi, EU662 SCi y 700 SCi.


226 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Racing



Kit de la línea de transmisión NXT1 Dirección asistida

Kit de la línea de transmisión de NXT Conjunto del bloque de válvulas de alimentación













842064A02 844399T01
Para convertir un motor 700SCi de acoplamiento estrecho en un motor de línea de Se utiliza para conectar la bomba de la dirección hidráulica de los motores con el
transmisión. casco de la dirección y los cilindros de la dirección situados en las transmisiones.
Solo paquetes de dentrofuerabordas Racing con la transmisión NXT. Incluye válvulas de retención del purgador de aire y válvulas de descarga de
presión
Dentrofuerabordas NXT1, NXT1/SSM o Dry Sump Six.
Motores QC4v
Tapa del depósito de la dirección asistida
Kit del adaptador sin dirección asistida











8M8020356
8M8026006 Con roscas para conectar un acoplamiento -8 ORB. Permite que los motores se
Elimina del motor la bomba de la dirección asistida. Con el adaptador y la polea aparejen con un conducto de retorno en serie, o bien, al usar dos tapas de la
dirección asistida, permite añadir un depósito para la embarcación entre los dos
del kit instalado, se vuelve a utilizar la correa de la transmisión en su tendido depósitos montados en el motor.
original.
Motores Mercury Racing QC4v 1100 y 1350 hp. Motores Gen. 1 525 EFI y 600 SCI. Todos los motores 700 SCI.
Kit de reacondicionamiento de fibra de carbono Kit del depósito de la dirección asistida Racing












8M8026004
8M8026070
Kit de actualización de la imagen. Incluye la cubierta delantera, cubiertas de la Depósito de la dirección asistida externa. Para utilizar en aplicaciones en las que
se desea o se necesite un depósito común. Incluye dos puertos de entrada y dos
entrada de aire de babor y estribor y la tornillería de instalación. de salida, además de un soporte integral apto para montajes en superficies
Solo motores Race QC4v 1100. Kit suministrado de serie en motores 1350. verticales.
Para utilizar con todos los motores Race 525, 600, 662, 700, 850, 1025, 1075,
1200 y QC4v 1100 o 1350.













Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 227

Racing



Accesorios Race DTS Kit de jarcia DTS doble Zero Effort

Kit TDS de calibración doble







8M0101415
Incluye un panel del timón, interruptores de llave, acolladores y otras piezas de
jarcia. Consultar el Boletín de servicio 2015-01.
Todos los productos Mercury DTS estándar
8M0121252
8M0111476
Sistema antirrobo para motores Mercury Racing 1550 con calibración doble. Incluye un panel del timón, interruptores de llave, acolladores y otras piezas de
jarcia. Protección para varios motores habilitada.
Se necesita un kit por cada embarcación. El FOB plateado pone en marcha el Todos los productos Mercury Racing DTS
motor en el modo 1350, mientras que el FOB azul lo hace en el modo 1550.
Kit de jarcia DTS triple Zero Effort
FOB con llave de calibración doble









8M0121253
Incluye un panel del timón, interruptores de llave, acolladores y otras piezas de
8M0114877 jarcia. Protección para varios motores habilitada.
FOB con llave. Modo de potencia de 1350 hp del FOB plateado, modo de potencia Todos los productos Mercury Racing DTS
de 1550 hp del FOB azul
Para utilizar con el motor dentrofueraborda 1550 de calibración doble Mercury Kit de jarcia de cuatro DTS Zero Effort
Racing.
Montaje del panel del kit de jarcia de DTS simple







Racing




8M0121246
Incluye un panel del timón, un interruptor de llave, un acollador, un mazo de cables
de extensión de la palanca y otras piezas de jarcia
Todos los productos Mercury Racing DTS
Kit de jarcia DTS simple Zero Effort 8M0121254
8M0121245 Incluye un panel del timón, interruptores de llave, acolladores y otras piezas de
Incluye un panel del timón, un interruptor de llave, un acollador y otras piezas de jarcia. Protección para varios motores habilitada
jarcia Todos los productos Mercury Racing DTS
Todos los productos Mercury Racing DTS













228 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Racing



Mazo de cables de extensión Mazo de cables de extensión













84-8M8026041 84-8M8026044
Mazo de cables de extensión del cableado de 7 ft para la función de cambio. Mazo de cables de extensión del cableado de 7 ft de longitud para la función de
Palanca con la indicación 1. aceleración. Palanca con la indicación 4.
Para utilizar con el mazo de cables de datos de 14 clavijas Race DTS (cambio y Para utilizar con el mazo de cables de datos de 14 clavijas Race DTS (cambio y
aceleración digitales). aceleración digitales).
Mazo de cables de extensión
Kits de actualización de los cojinetes
Kit de cojinete cardánico









84-8M8026042
Mazo de cables de extensión del cableado de 7 ft para la función de cambio.
Palanca con la indicación 2.
Para utilizar con el mazo de cables de datos de 14 clavijas Race DTS (cambio y 30-879194A00
aceleración digitales). Se necesita un kit de lubricante Perma para cojinetes para adaptar las nuevas
Mazo de cables de extensión transmisiones XR/XZ de los conjuntos de la placa del peto de popa de los antiguos
modelos Bravo y ofrecer suficiente distancia de separación para la junta en u más
grande presente en las nuevas transmisiones XR/XZ.
Compatible con conjuntos de peto de popa Bravo
Conjunto del eje de transmisión

Conjunto del eje de transmisión





84-8M8026043 Racing
Mazo de cables de extensión del cableado de 7 ft de longitud para la función de
aceleración. Palanca con la indicación 3.
Para utilizar con el mazo de cables de datos de 14 clavijas Race DTS (cambio y
aceleración digitales).

45-847633A 1
Línea de transmisión para servicio pesado de 9 in (229 mm) de la serie 1480.
Puede ser necesario un adaptador para la transmisión.
Compatible con dentrofuerabordas Mercury Racing VI y VII.














Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 229

Racing



Kit de eje de hélice de servicio pesado Bravo

Kit de eje de hélice











44-840377A 1
Se utiliza para convertir un eje de hélice Bravo estándar en un eje de hélice para
servicio pesado. También se necesita una herramienta especial (91-840393A 1)
para instalar el eje de hélice para servicio pesado.
Compatible con transmisiones Bravo One
Kit de herramienta de la llave de retención












91-840393A 1
Facilita la instalación del retén del cojinete de apoyo en un eje de hélice resistente
instalado en la unidad inferior.












Racing




























230 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Jet Drive


Jet Drive



Cables de cambio Jet Drive 64-853951A14
Cable de la serie 40 con extremo en rosca 1/4-28. Incluye el kit del fuelle del cable
del cambio.
Cable cambio Compatible con Sport-Jet 175 (1997 a 1999); también se puede usar con
90/95/120 cuando se usa con el kit de conversión y control remoto opcional
850698A 1.
4,3 m (14 ft)
64-853951A16
Cable de la serie 40 con extremo en rosca 1/4-28. Incluye el kit del fuelle del cable
del cambio.
Compatible con Sport-Jet 175 (1997 a 1999); también se puede usar con
90/95/120 cuando se usa con el kit de conversión y control remoto opcional
850698A 1.
4,9 m (16 ft)
64-853951A18
Cable de la serie 40 con extremo en rosca 1/4-28. Incluye el kit del fuelle del cable
820671A 8 del cambio.
Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32. Compatible con Sport-Jet 175 (1997 a 1999); también se puede usar con
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96) 90/95/120 cuando se usa con el kit de conversión y control remoto opcional
2,4 m (8 ft) 850698A 1.
820671A10 5,5 m (18 ft)
Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32. Cable cambio
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96)
3,0 m (10 ft)
820671A12
Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32.
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96)
3,7 m (12 ft)
820671A14
Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32.
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96)
4,3 m (14 ft)
820671A16
Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32. 858342A 8
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96) Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
4,9 m (16 ft) cable del cambio.
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
820671A18 También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
Cable de la serie 30 con extremo en rosca 10/32. 2,4 m (8 ft)
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 (1993-96) 858342A10
5,5 m (18 ft) Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
Cable cambio cable del cambio.
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
3,0 m (10 ft)
858342A12
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
3,7 m (12 ft)
858342A14
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
64-853951A10 Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
Cable de la serie 40 con extremo en rosca 1/4-28. Incluye el kit del fuelle del cable También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
del cambio. 4,3 m (14 ft)
Compatible con Sport-Jet 175 (1997 a 1999); también se puede usar con 858342A16
90/95/120 cuando se usa con el kit de conversión y control remoto opcional Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
850698A 1. cable del cambio.
3,0 m (10 ft) Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
64-853951A12 También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
Cable de la serie 40 con extremo en rosca 1/4-28. Incluye el kit del fuelle del cable 4,9 m (16 ft)
del cambio. Jet Drive
Compatible con Sport-Jet 175 (1997 a 1999); también se puede usar con
90/95/120 cuando se usa con el kit de conversión y control remoto opcional
850698A 1.
3,7 m (12 ft)

Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 231

Jet Drive



858342A18 Fuelle del cable de cambio
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
5,5 m (18 ft)
858342A20
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del
cable del cambio.
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores).
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
6,1 m (20 ft)
858342A22
Cable de la serie 40 con conector del extremo del cable. Incluye el kit del fuelle del 877581A 5
cable del cambio. Para cables de la serie 40, se instala en el cable en el exterior del peto de popa.
Compatible con Sport-Jet 120XR2 (1999 y posteriores) y 175 (2000 y posteriores). Compatible con Sport-Jet 120XR2 y 175 (2000 y posteriores) con cables de
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive. cambio de la serie 40. También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet
6,7 m (22 ft) Drive.
Accesorios de compresión a mamparo Kit del fuelle a mamparo












820675 850697A 2
Compatible con modelos Sport-Jet 90/95/120 y 175 con cables de la serie 40. Compatible con modelos Jet Drive con cables de la serie 40
También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
Accesorios de compresión a mamparo Cable de cambio y acelerador Platinum Plus SAE
El cable de cambio y acelerador Platinum Plus se ha fabricado para
tener una vida útil larga y está diseñado para ofrecer el máximo
rendimiento en cualquier condición climática, incluso a temperaturas
Fahrenheit bajo 0.
Tecnología por capas que se caracteriza por:
- La cubierta externa de polipropileno es resistente a los rayos UV y a la
abrasión
- 22 cables templados en aceite para una mayor fuerza de comprensión
y durabilidad
- Revestimiento del núcleo lubricado para luchar contra las duras
condiciones marinas mientras mantiene su flexibilidad
- Su forma hexagonal patentada permite un contacto mínimo con el
820677A 1 revestimiento
Para los cables de la serie 30, usar accesorios de compresión de mamparo o kits - El núcleo de acero inoxidable está especialmente diseñado para
de fuelles de mamparo. No se pueden usar juntos. trabajar con cargas de compresión, pero es flexible para las
Compatible con Sport-Jet 90/95/120 con cables de cambio de la serie 30. aplicaciones más difíciles
Fuelle del cable de cambio
Cable cambio y acelerador Platinum Plus












877581A 2 8M0082575
Jet Drive Para cables de la serie 40, se instala en el exterior del cable del peto de popa. 3 ft (92 m)
Compatible con modelos Sport-Jet 175 (de 1999 y anteriores) y 90/95/120 con el
Controles SAE
control remoto 802755 con cable de cambio de la serie 40.


232 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Jet Drive



8M0082576 8M0082597
4 ft (1,2 m) 25 ft (7,3 m)
Controles SAE Controles SAE
8M0082577 8M0082598
5 ft (1,5 m) 26 ft (7,6 m)
Controles SAE Controles SAE
8M0082578 8M0082599
6 ft (1,8 m) 27 ft (7,9 m)
Controles SAE Controles SAE
8M0082579
7 ft (2,1 m) Jet Drive 135 y 270 Deg. Sistema de la dirección
Controles SAE
8M0082580 El sistema de 135 grados permite una rotación de 135 grados de la
8 ft (2,4 m) rueda de gobierno del timón (3/8 vueltas hasta tope de dirección). El
Controles SAE sistema de 270 grados permite una rotación de 270 grados de la rueda
8M0082581 de gobierno del timón (3/4 vueltas hasta tope de dirección). Solicitar
9 ft (2,7 m) timón, biseles y cable de la dirección por separado. Si el tamaño que
se necesita no está catalogado, utilizar el tamaño inmediatamente
Controles SAE superior.
8M0082582
10 ft (3,0 m) Timón de la dirección
Controles SAE
8M0082583
11 ft (3,4 m)
Controles SAE
8M0082584
12 ft (3,7 m)
Controles SAE
8M0082585
13 ft (4,0 m)
Controles SAE
8M0082586
14 ft (4,3 m) 809486
Controles SAE Timón de la dirección de 135 grados.
8M0082587 Compatibles con todos los modelos Sport Jet, excepto los V-6.
15 ft (4,6 m) Timón de la dirección
Controles SAE
8M0082588
16 ft (4,9 m)
Controles SAE
8M0082589
17 ft (5,2 m)
Controles SAE
8M0082590
18 ft (5,5 m)
Controles SAE
8M0082591
19 ft (5,8 m) 850699
Controles SAE Timón de la dirección de 270 grados.
8M0082592 Compatible con todos los modelos Jet Drive
20 ft (6,1 m) Timón de la dirección de inclinación
Controles SAE
8M0082593
21 ft (6,4 m)
Controles SAE
8M0082594
22 ft (6,7 m)
Controles SAE
8M0082595
23 ft (6,7 m)
Controles SAE
8M0082596
24 ft (7,0 m) 64-879686 Jet Drive
Controles SAE Timón de la dirección de 270 grados.
Compatible con todos los modelos Jet Drive


Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 233

Jet Drive



Kit de biseles Fuelles del cable de la dirección













809485 877581A 4
Compatible con todos los modelos Jet Drive Instalado en el cable de la parte exterior del peto de popa
Compatible con modelos Jet Drive con sistema de 270 grados y cables de serie 60
Cable de la dirección
Extremo de la varilla del cable de la dirección

Extremo de la varilla de dirección








64-835457A11
Cable de 11 ft (3,4 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A13 883053A 1
Cable de 13 ft (4,0 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de Para sistemas de dirección de 135 y 540 grados. 5/16 in (7,9 mm)
fuelles para cable de dirección. Compatible con modelos Sport Jet con cables de serie 60
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A15 Kits de fuelles y accesorios de mamparo del cable
Cable de 15 ft (4,6 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección. de la dirección
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A17 Tornillería utilizada para completar instalaciones Sport Jet. Utilizar el kit
Cable de 17 ft (5,2 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de de accesorios o el de fuelles. No se pueden utilizar juntos.
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive. Accesorios de compresión a mamparo
64-835457A19
Cable de 19 ft (5,8 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A21
Cable de 21 ft (6,4 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive.
64-835457A23
Cable de 23 ft (7,0 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive. 820675
64-835457A25 Compatible con modelos Sport-Jet 90/95/120 y 175 con cables de la serie 40.
Cable de 25 ft (7,6 m) de serie 60 terminado en roscas de 5/16-24. Incluye kit de También es compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
fuelles para cable de dirección.
Compatible con todos los modelos Jet Drive.





Jet Drive





234 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Jet Drive



Kit del fuelle a mamparo 84-816626A20
Mazo de cables de 20 ft (6,1 m) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA),
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando
se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01.
84-816626A24
Mazo de cables de 25 ft (7,6 m) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA),
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando
850005A 2 se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
Para sistemas de dirección de 135 y 270 grados y cables de serie 60. FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01.
Compatible con modelos Jet Drive con cables de serie 60
Kits de lavado
Kit del fuelle a mamparo
Accesorio de lavado










850697A 2
Compatible con modelos Jet Drive con cables de la serie 40
22-820543A 1
Interruptor de la llave de encendido con mazos de Para uso de los consumidores. Solo se puede utilizar cuando el motor no esté en
funcionamiento.
cables Compatible con modelos 90/95/120 Sport-Jet.
Accesorio de lavado
Instalación en un orificio de 2-1/8 in (54 mm). Incluye una bocina de
advertencia y conexiones eléctricas para el interruptor de parada del
acollador y los instrumentos.
Interruptor de llave con mazo de cables







22-820543A 6
Permite a los clientes lavar motores cuando el motor no esté en funcionamiento o
se encuentre al ralentí por debajo de 1200 r. p. m.
Compatible con 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive.
Juego de lavado a presión
84-816626A 2
Mazo de cables de 2 ft (610 mm) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA),
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando
se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01.
84-816626A15
Mazo de cables de 15 ft (4,57 m) con bocina de advertencia sonora.
Compatible con fuerabordas Mercury/Mariner 6 hp y posteriores (de 2 ciclos, de
origen USA y BEL), Mariner 30/40 hp con inyección de aceite (de 2 ciclos, de
origen japonés), todos los fuerabordas Mercury/Mariner 4-Stroke (de origen USA),
Force 40 hp y posteriores (de 1993 y más recientes) y Mercury Jet Drive. Cuando 22-820573
se utilizan con modelos de fuerabordas del año 2005 y posteriores 8/9.9 hp
FourStroke, es necesario un mazo de cables adaptador 892473A01. Kit para el concesionario, permite lavar el motor mientras esté en funcionamiento. Jet Drive
Dicho kit no se puede instalar de forma permanente. Está diseñado como ayuda
para las herramientas de mantenimiento del concesionario.
Compatible con motores Sport-Jet 90/95/120.


Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 235

Jet Drive



Tapa de repuesto Rejilla de entrada de repuesto













19-821908 856627T 3
Para el accesorio de lavado de modelos sport-jet para uso de los consumidores. Rejilla Hydro-Surge: sistema de limpieza automática de algas
Compatible con el accesorio de lavado de los modelos 90/95/120 Sport-Jet para Compatible con todos los modelos V-6 Jet Drive (de 1997 y posteriores) y Sport-
uso de los consumidores. Kit de lavado estándar para Sport Jet 175 y 200 Jet 120 Jet Drive (de 1999 y 2000).
OptiMax, así como transmisiones 210 y 240 EFI Jet Drive.
Aros de goma de montaje de la bomba
Rejillas de entrada de repuesto
Sellos entre la unidad Jet Drive y el casco de la embarcación.
Rejilla de entrada de repuesto
Aro de goma de montaje de la bomba












854810T 1
Rejilla para piedras de acero inoxidable para zonas pedregosas poco profundas. 25-820663250
Compatible con todos los modelos V-6 Jet Drive (de 1997 y posteriores) y Sport- Brida de 1/4 in (6 mm).
Jet 120 Jet Drive (de 1999 y 2000).
Compatible con modelos Jet Drive con cortes de túnel «cortos» con las
Rejilla de entrada de repuesto dimensiones originales.
25-820663375
Brida de 3/8 in (10 mm).
Compatible con modelos Jet Drive con cortes de túnel «cortos» con las
dimensiones originales.
25-820663A 2
Brida de 3/8 in (10 mm).
Compatible con modelos Jet Drive con cortes de túnel «cortos» con las
dimensiones originales.
Precio para paquetes de ___ unidades 20
25-820663500
Brida de 1/2 in (13 mm).
852962T Compatible con modelos Jet Drive con cortes de túnel «cortos» con las
Rejilla de entrada: rejilla de aluminio fijo. dimensiones originales.
Compatible con todos los modelos V-6 Jet Drive (de 1997 y posteriores) y Sport- Aro de goma de montaje de la bomba
Jet 120 Jet Drive (de 1999 y 2000). Rejilla estándar en modelos Sport-Jet 175XR2.











Jet Drive Brida de 3/8 in (10 mm). Ofrece un aislamiento frente a vibraciones mejorado.
879634
Compatible con modelos 200 OptiMax, 210 y 240 EFI Jet Drive con cortes de túnel
«largos» con bordes redondeados y aros de goma pegados.

236 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Jet Drive



Tabla de aros de goma de montaje de la bomba Conjunto del silenciador

Aros de goma de montaje de la bomba

Modelo Jet Drive de Jet Drive de Jet Drive de
dimensiones dimensiones dimensiones
originales; cortes del originales; cortes del revisadas; cortes del
túnel cortos túnel cortos túnel largos
Sport Jet 90/95/125 25-820663250 25-820663375 N/A
Sport Jet 175 25-820663250 25-820663375 No disponible
Modelo Optimax 200 25-820663250 25-820663375(1) 879634(2)
210 25-820663250 25-820663375(1) 879634(2) 859389A 1
240 EFI 25-820663250 25-820663375(1) 879634(2) Estribor
Compatible con 210 con carb. Jet Drive
(1) No recomendado
(2) Ofrece un mejor aislamiento frente a las vibraciones Conjunto del silenciador
Muestra de túnel

Facilita el desarrollo de diseños de embarcaciones tipo jet. Se puede
construir un prototipo o utilizarse para crear un molde.

Muestra de túnel



878147A03
Babor
Compatible con modelos 200 DFI, 240 EFI y 250 DFI Jet Drive
Conjunto del silenciador



91-881242T
Para facilitar el diseño de embarcaciones Jet drive en embarcaciones de fibra de
vidrio.
Silenciadores
Conjunto del silenciador

878148A03
Estribor
Compatible con modelos 200 DFI, 240 EFI y 250 DFI Jet Drive
Ánodos: Sport Jet
Conj. del ánodo



859388A 1
Babor
Compatible con 210 con carb. Jet Drive





856581C
Aluminio Jet Drive






Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 237

Jet Drive



Juego de ánodos Ánodo













833163A 1 820503 1
Aluminio Aluminio



Tabla de ánodos: Sport Jet

Ánodos de la bomba SportJet
Modelo Rango del número de serie Ánodo de la boquilla Mat. Ánodo del timón Mat.
90 Sport Jet 0E021000 y superiores N.L.A. Cinc 820503 1 Alum.
95XR Sport Jet 0E021000 y superiores N.L.A. Cinc 820503 1 Alum.
120 Sport Jet 0E080400 - 0E145579 N.L.A. Cinc 820503 1 Alum.
120XR Sport Jet 0E145580 - 0E344999 N.L.A. Cinc 820503 1 Alum.
120XR2 Sport Jet 0E145580 - 0E379999 856581C Alum. 820503 1 Alum.
175XR2 Sport Jet 0E151580 - 0E344999 833163A 1 Alum. 820503 1 Alum.
175XR2 Sport Jet 0F345000 - 0E433153 856581C Alum. 820503 1 Alum.
200 DFI 0E379931 - 0E428850 856581C Alum. 820503 1 Alum.
200 DFI M2 0E379931 - 0E423075 856581C Alum. 820503 1 Alum.
210 con carb. 0E379931 - 0E433153 833163A 1 Alum. 820503 1 Alum.
210 con carb. M2 0E370718 - 0E426999 856581C Alum. 820503 1 Alum.
240 EFI 0E379931 - 0E406399 833163A 1 Alum. 820503 1 Alum.
240 EFI 0E406400 y superiores 856581C Alum. 820503 1 Alum.
240 EFI M2 0E370718 y superiores 856581C Alum. 820503 1 Alum.
250 DFI 0E407100 y superiores 856581C Alum. 820503 1 Alum.
250 DFI M2 0E407100 y superiores 856581C Alum. 820503 1 Alum.
























Jet Drive





238 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]

Logos y expositores de productos para puntos de venta


Logos y expositores de productos para puntos de venta


Próximamente se pondrán en el mercado diferentes productos de gran volumen y con un desplazamiento extremadamente rápido. El diseño de estos
productos encaja a la perfección en este caballete, con lo que se ofrece un mensaje homogéneo a los clientes en la tienda. venta Logos y expositores de productos para puntos de






















Caballetes para productos en puntos de venta Kits para productos en puntos de venta

Caballete expositor Juego de ánodos












8M0052605 8M0052656
Este caballete puede utilizarse como expositor de pie o colgarse de ganchos. Está Informe a sus clientes de que nuestros ánodos sin cadmio son buenos para el
recubierto con barniz negro. medio ambiente para que se planteen la posibilidad de sustituirlos. Para lograr la
máxima protección, los ánodos siempre se deberán sustituir cuando presenten un
Piezas incluidas en el kit: deterioro del 50 %.
(1) Caballete expositor fácil de montar
Contenidos del kit:
(12) Ganchos para el expositor
(2) 31640Q 4
(2) Sujeciones para placas indicadores o gráficos
(2) 821631Q 1
(1) Pegatina con el logo de Mercury
(2) 806190Q 1
(2) Pegatinas circulares con la letra M
Mercury Branded (2) 76214Q 5
(2) 806189Q 1
(3) 826134Q
(2) 818298Q 1
(1) Placa indicadora sin cadmio
(1) Sugerencia de plano de distribución para la exposición en nuestros caballetes
Las aplicaciones se indican en la parte trasera de los paquetes individuales.
Quicksilver Branded, Paquete de plástico Empaquetado para punto de venta.










Guía de accesorios y piezas Mercury Precision 2018 239

Logos y expositores de productos para puntos de venta



Juego del impulsor 37-8M0043701
Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
cromada pulida, círculo de 39 mm de diámetro y fondo negro.
Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
Mercury Branded
venta Logos y expositores de productos para puntos de 37-8M0043702
Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
cromada pulida, círculo de 53 mm de diámetro y fondo negro.
Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
Mercury Branded
37-8M0043705
Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
47-8M0061756 cromada pulida, círculo de 60 mm de diámetro y fondo negro.
Una colección de diferentes piezas de repuesto para la bomba de agua y el Este icono cuenta con un respaldo más flexible y se puede instalar en una
impulsor de agua. Contienen los mejores materiales para los impulsores y las superficie ligeramente curvada
mejores uniones del cubo al impulsor del mercado. Además, se presentan en un
paquete para aumentar la atención de los clientes. Los impulsores se deberán Mercury Branded
inspeccionar y sustituir una vez al año o al cabo de 100 horas de funcionamiento. 37-8M0043706
El kit incluye:
(2) 47- 43026Q02 Impulsor Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
(2) 47- 43026Q06 Kit de reparación del impulsor cromada pulida, círculo de 60 mm de diámetro y fondo negro.
(1) 47- 85089Q 4 Kit de reparación del impulsor Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
(2) 47- 42038Q02 Impulsor Mercury Branded
(2) 47- 96148Q 8 Kit de reparación de la bomba de agua superior
(2) 47- 89984Q 5 Kit de reparación del impulsor 37-8M0043703
(2) 47- 59362Q01 Kit de reparación del impulsor Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
(1) Placa indicadora de la exposición cromada pulida, círculo de 66 mm de diámetro y fondo negro.
(1) Sugerencia del plano de distribución para la colocación de los productos; las
aplicaciones de los productos se muestran en la parte trasera de los paquetes Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
para puntos de venta. Mercury Branded
Quicksilver Branded Icono M
Logotipos

Pegatina de Mercury







37-8M0043700
Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
cromada pulida, círculo de 39 mm de diámetro y fondo rojo.
Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
Mercury Branded
37-8M0046011
Troquelada y suministrada preenmascarada. 37-8M0043707
1,67 (42 mm) pulgadas de alto x 13,01 (330 mm) pulgadas de largo. Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
Mercury Branded cromada pulida, círculo de 53 mm de diámetro y fondo rojo.
Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
Icono M Mercury Branded
37-8M0043699
Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
cromada pulida, círculo de 66 mm de diámetro y fondo rojo.
Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
Mercury Branded







37-8M0080152
Icono con la marca comercial registrada Mercury Marine en una superficie
cromada pulida, círculo de 29 mm de diámetro y fondo negro.
Diseñado para utilizarse en una superficie plana.
Mercury Branded



240 Teléfono: 954-744-3500 fax: 954-744-3535; correo electrónico:
[email protected]


Click to View FlipBook Version