TOP QUALITY TOP VIEWS TOP LIFE
COSTA
DEL SOL
Una zona privilegiada
El proyecto se sitúa en una de las zonas más privilegiadas de la
Costa del Sol, con más de 70’ campos de golf, 300 días de sol al año,
una temperatura media anual de 20 ºC y muy próximo a espacios
de cultura, deporte, playas, ocio, shopping y gastronomía.
A privileged area
The project is located in one of the most privileged areas on the
Costa del Sol, with more than 70 golf courses, 300 days of sunshine
a year, an average annual temperature of 20 degrees and very
close to spaces of culture, sports, beaches, leisure, shopping, and
gastronomy.
MARBELLA
Marbellí As an agricultural town, Marbella languished,
adj. natural de Marbella welcoming those who were first, known as
adj. of/from Marbella holymakers, not turists, which is a relatively
modern term.
Como ciudad agrícola languideció Marbella,
acogiendo a los que fueron conocidos en principio It wasn’t until the 50s when, led by Ricardo
como veraneantes, que no turistas, que es un Soriano and later the Hohenlohes, Goizuetas,
término relativamente moderno. Banús, Guerreros, Cocas, that the current
Marbella flourished as a symbol and indicator
Hasta los años 50 en que, encabezados por Ricardo of quality tourism. All of his came to definetively
Soriano, seguidos por los Hohenlohe, Goizueta, change the physiognomy of Marbella, San Pedro
Banús, Guerrero, Coca, surgió la Marbella actual: de Alcántara and the entire district as well as the
símbolo y señal del turismo de calidad, que viene a economic activity and lifestyle of its inhabitants.
cambiar definitivamente la fisionomía de Marbella,
San Pedro de Alcántara y todo el término municipal,
así como, la actividad económica y la forma de vida
de sus habitantes.
PARAISO GOLF
DEL GOLF PARADISE
GUADALMINA
Guadalmina, Guadalmina,
¡qué tierra! ¡qué mar! what a land! what a sea!
El primer vistazo a la antigua Colonia de San Pedro The first sight to the Old Town of San Pedro de
Alcántara lo echó Norberto Goizueta cuando, en Alcantara, was made by Norberto Goizueta when in
compañía de su familia, fondeó su yate en un día 1934, accompanied by his family , he anchored his
lluvioso frente a Guadalmina en el año 1.934. Norberto yatch in a rainy day in front of Guadalmina. Norberto
Goizueta era Ingeniero Agrónomo, se dedicaba a Goizueta, was an agricultural engineer who was
situar fincas en labores de explotación. Cuando vio dedicated to transform lands to be exploited.
Guadalmina, todo fueron halagos “qué tierra, qué mar”
exclamó. Enamorado de inmediato de ese lugar afirmó When he saw Guadalmina, every word he said was a
convencido “Esto lo compro yo”. compliment, “what a land, what a sea! He exclaimed. He
was so in love of that place that he affirmed “ I will buy
Al desembarcar, preguntó a un capataz que paseaba this”.
por allí a caballo, sobre la propiedad de aquella vasta
extensión de terreno, a lo que el capataz respondió When he disembark , he asked to a foreman that was
que pertenecía a la Sociedad General Azucarera y riding a horse around , about who was the owner of that
que se estaba procediendo a su parcelación para una land, so the foreman answer that the General Sugar
futura venta. Habló entonces con el administrador Society were the owners and that they where making
de la Azucarera, que vivía en la plaza de la Iglesia, plots of land for a future sale. He then asked with the
el Sr. Robledano y a quien San Pedro rindió tributo General Sugar Society administrator who lived in the
dedicándole el conocido “Pasaje Robledano”. church square. Mr .Robledano to whome San Pedro
made tribute dedicating him “Pasaje Robledano”
Hoy en día, Guadalmina se ha convertido en La Moraleja
de la Costa del Sol. Nowadays, Guadalmina has became In the Moraleja of
Costa del Sol.
23 viviendas con vistas al 23 houses with a view
campo de golf y al to the golf course and
Mediterráneo Mediterranean
TreeTops es un proyecto residencial del lujo ubicado en TreeTops is a luxury residential Project in Guadalmina
la zona Alta de Guadalmina, en Marbella (Málaga) uno Alta, Marbella (Malaga) one of the most spectacular
de los rincones más espectaculares de la Costa del Sol, spots in the Costa del Sol, near San Pedro de Alcántara
muy cerca de San Pedro de Alcántara y Puerto Banús. and Puerto Banús.
Todas las viviendas contarán con 3 o 4 dormitorios, con All our properties have three or four bedrooms that offer
fabulosas vistas, cuentan además con piscina privada, wonderful views, they also include a private swimming
una amplia terraza, solárium y espaciosos jardines pool, a spacious terrace and a sun terrace as well as wide
bañados por el sol de Andalucía. private gardens to enjoy the brightness of the region.
Planta baja
Ground floor
Planta alta
Top floor
Sótano Solárium
Basement Solarium
Emplazamiento
Emplacement
BE ON
THE TOP