The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Németh Géza képzőművész, 2021-10-14 09:44:24

without borders

HATÁROK NÉLKÜL
WITHOUT BORDERS
ZICHY MAJOR GALLERY BUDAÖRS HUNGARY
sthsrtzretzwet
etgergerererqr
A MAGYAR KÉPZŐMŰVÉSZEK A VILÁGBAN EGYESÜLET KIÁLLÍTÁSA
EXHIBITION OF THE ASSOCIATION OF HUNGARIAN VISUAL ARTISTS IN THE WORLD




HATÁROK NÉLKÜL
WITHOUT BORDERS
ZICHY MAJOR GALLERY BUDAÖRS HUNGARY
A MAGYAR KÉPZŐMŰVÉSZEK A VILÁGBAN EGYESÜLET KIÁLLÍTÁSA
EXHIBITION OF THE ASSOCIATION OF HUNGARIAN VISUAL ARTISTS IN THE WORLD
2021


A BEVEZETŐT PATAKI GÁBOR MŰVÉSZETTÖRTÉNÉSZ ÍRTA
THE INTRODUCTION WAS WRITTEN BY ART HISTORIAN GÁBOR PATAKI
HATÁROK NÉLKÜL / VITHOUT BORDERS
A Magyar Képzőművészek a Világban egyesület kiállítása
Exhibition of the „Association of Hungarian Visual Artists in the World” Zichy Major Galéria / Zichy Major Gallery
Budaörs, Clementis László u. 22.
MEGNYITÓ / OPENING
2021. október 20-án (szerdán) 18 óra / Wednesday, October 20 2021, 6 pm A kiállítást megnyitja: / Opening speech:
Pataki, Gábor
művészettörténész / Art historian
Kurátor: / Curator:
Koppány, Attila
KIÁLLÍTÓ MŰVÉSZEK / EXHIBITING ARTISTS
Barabás, Márton Bárány, T. Rézia Ézsiás, István Koppány, Attila Lux, Antal
Milo, Sakac Nemcsics, Ákos Németh, Géza Pézman, Andrea Puskai, Sarolta Réti, Ágnes Stein, Anna
Katalógus és borító terv © Németh Géza / Catalog and cover design © Géza Németh


A nem annyira stiláris vagy szemléletbeli hasonlóságok alapján szerveződő, hanem más- földrajzi, rokonszenvi, a kapcsolati hálók eredményeként létrejövő – csoportkiállításokon az edzett látogató önkéntelenül vagy tudatosan mérlegelni, vizsgálódni kezd: az ilyen esetben törvényszerűen szerteágazó összképen belül mégis milyen jellegzetességek lesznek a művek többségére meghatározók? Nincs ez másképp a mostani esetben sem. A kölcsönös vonzalmak mellett ugyanis a véletlen, az ad hoc-helyzet pillanatnyisága is meghatároz- hatja az ilyen típusú kiállítások karakterét, sőt éppen ezek az előre nem kalkulálható momentumok tehetik izgalmassá a bemutatókat. Ha ebből a szempontból tekintünk végig az itt látható műveken, rögtön szembetűnik a nonfigurativitás túlsúlya. Stein Anna expresz- szív, a kép felületét kitöltő fejei és figurái mellett csak némi körmön- fontsággal sorolhatjuk ide Pézman Andrea Möbius-szalagos para- doxonjait, Németh Géza álmokból és rémálmokból szőtt lényeit, tájait, épület-fragmentumait.
In group exhibitions organized not so much on the basis of stylistic or attitudinal similarities but on other important aspects, such as geogra- phical connections, sympathy or personal relationships, the trained visitor involuntarily or consciously tries to discover the common de- cisive characteristics within the seemingly diversified overall picture. This is also true in the present case.
Beside common features, the randomness, the momentary nature of the ad-hoc situation can also determine the character of this type of exhibition, and it is precisely these unpredictable moments that can make it exciting.
If we look at the works shown here from this point of view, the predo- minance of nonfigurativeness is immediately apparent.
Beside Anna Stein’s expressive heads and figures, which fill the surfa- ce of the picture, we can list here the paradoxes of Andrea Pézman’s Möbius ribbon, Géza Németh’s creatures, landscapes and building fragments woven from dreams and nightmares.
Most artists present the relationship of geometric or geometrizing elements in their works. Ákos Nemcsics arranges them into a hierar- chical harmony amplified by color modulation.
The others take on the conflict: they make their shapes collide, strug- gle with each other.
Márton Barabás drives and rotates the various character elements of an exploded world with a swirling motion towards each other, István Ézsiás updates motifs from the legacy of Russian and Dutch constructivists, creating dynamic tension with them, Attila Koppány is now examining the quite lively coexistence of the vigorous gray and black shapes and the colored stripes next and behind them, on the paintings of Antal Lux, angry black, red shapes, fonts and newspaper clippings fight with each other, not independently of the epidemic that makes our world sick, as seen on still readable texts. Fragments of different characters meet nervously and vibratively also on Agnes Réti’s works.
Two artists appear with a lyrical, more meditative version of nonfigu- rativeness, (Terézia Bárány, Milo Sakač).
Sarolta Puskai is the only one to deal with specific social issues in her agitating work, namely the violence against women.
In this exhibition, the decisive elements will be than Tension and that of transformation of the world’s problems into a pictorial problem. The exceptional moment gave birth to an exciting exhibition full of elements struggling with each other, modeling the contradictions of our time.
Gábor Pataki
A legtöbben geometrikus vagy geometrizáló képelemeik egymás- hoz való viszonyát vizsgálják műveiken. Közülük egyedül Nemcsics Ákos az, aki színmodulációval is felerősített hierarchikus harmóniá- ba igyekszik rendezni őket. A többiek nem kerülik meg a konfliktust: rendre ütköztetik, egymásnak feszítik alakzataikat. Barabás Márton egy szétrobbant világ különböző karakterű elemeit örvénylő moz- gással hajtja-forgatja egymás felé, Ézsiás István az orosz és holland konstruktivisták hagyatékából származó motívumokat frissít fel, s teremt velük dinamikus feszültséget, Koppány Attila most a len- dületes szürke és fekete formák s a mellettük-mögöttük megjelenő színes csíkok meglehetősen mozgalmas együttélését vizsgálja, Lux Antal festménykollázsain haragos fekete, vörös formák, betűhalma- zok és újságkivágatok veselkednek egymásnak, a még olvasható szövegek alapján nem függetlenül a világunkat beteggé tevő jár- ványtól, s Réti Ágnesnél is idegesen, vibrálóan találkoznak össze a különböző karakterű töredékek.
A nonfigurativitás líraibb, meditatívabb változatával most csak két alkotó jelentkezik (Bárány Terézia, Milo Sakač). Puskai Sarolta – egyedüliként – konkrét társadalmi kérdésekkel, a nők elleni erő- szakkal foglalkozik agitatív erejű művén.
Ezen a tárlaton tehát a feszültség, a világ problémáinak képi prob- lémává való alakítása lesz meghatározó. A pillanat tehát izgalmas, egymásnak feszülő elemekben bővelkedő, korunk ellentmondásait modellező kiállítást állított össze.
Pataki Gábor


BARABÁS, MÁRTON DLA
Budapest, 1952. képzőművész / painter [email protected] www.martonbarabas.hu
A budapesti Képzőművészeti Főiskolán1977-ben végeztem. 1999-ben Munkácsy díjat kaptam. 2012-ben a Képzőművészeti Egyetemen doktori (DLA) fokozatot szereztem. A Budapesti Metropolitan Egyetem képi ábrázolás szakán tanítottam 2017-ig rajzot és festést, művészeti anatómiát és ornamentika történetet.
Legutóbbi önálló külföldi kiállításom Bécsben, a Haus der Musikban nyílt meg Beethoven emlékéhez kapcsolódóan és tart 2021. no- vember 6-ig. 2013-től az MMA (Magyar Művészeti Akadémia) leve- lező, 2017-től rendes tagja vagyok. A napokban jelent meg Barabás Márton / Zongoraátirat / Művészeti írások című kötetem az Új Művé- szet Könyvkiadó gondozásában.
I graduated from the Hungarian College of Fine Arts (now University of Fine Arts) in 1977.
In 1999 I received the Munkácsy Award.
I earned a doctorate degree (DLA) from the University of Fine Arts in 2012.
Until 2017 I was lecturer at the Metropolitan University in Budapest (Faculty of Art, Institute of Visual Representation). I taught drawing and painting, art anatomy and history of ornamentation
I was elected corresponding member of the Hungarian Academy of Arts (MMA) in 2013 and a full member in 2017.
My latest solo exhibition „Hommage à Beethoven” is now on view in the House of Music in Vienna until 6th November 2021.
My latest book „Piano Transcription, Writings on Art” has recently been published by New Art Publishing House.


Kék spirál /Blue spiral
2007, 100 × 80 cm, olaj, vászon / oil on canvas


A reggel fénye fakuló mélykék / The morning light is fading deep blue
2004, 60 × 60 cm, olaj, vászon / oil on canvas


Emelkedő korlátok / Upward railings
2020, 50,7×16 × 56 cm, vas / iron


Iskolás éveiben 8 éven át mestere Ballagó Imre, a Képzőművészeti Főiskola egykori tanára volt. Később művészeti körökben, szabadiskolákban képezte és képezi magát folyamatosan.
A tanulás számára életforma. Jelenleg a Metropolitan Egyetem Művészeti Kara, Képalkotás szakirányának hallgatója, ahol 2021-ben Művészeti Ösztöndíjban részesült.
Országos tárlatok rendszeres résztvevője (megtalálhatók alkotásai sok más mellett a Balatonalmádiban, Győrött, Hatvanban, Hódmezővásárhelyen, Kaposváron, Székesfehérváron és Veszprémben rendezett tárlatok, biennálék, triennálék katalógusaiban). Alkotásai többnyire a grafika és a festészet határán mozognak és többségében személyes indíttatásúak. Rajtuk a körülöttünk lévő világ jelenik meg a szubjektum jegyeivel megtűzdelve, belső világa által átala- kítva. Pozitív világszemlélete ellenére gyakorta jelennek meg képein világunk negatívumai és adják azok drámai hangulatát.
2019-ben Rómer Flóris Történeti és Művészeti Múzeum különdíjasa a Tavaszi Tárlaton.
During her school years, for 8 years, his master was the well-known painter, Imre Ballagó, former professor of the Hungarian College of Fine Arts (now University of Fine Arts).
After the high school, she has continued to train herself in art schools, art circles and still she does.
Lifelong learning is a way of life for her.
She is currently a student of the Metropolitan University (Faculty of Arts, Image creation Institute), where she received an Art Scholarship in 2021.
She is a regular participant in national exhibitions.
Her works can be found in the catalogs of exhibitions, biennials and triennials in Balatonalmádi, Győr, Hatvan, Hódmezővásárhely, Kaposvár, Székesfehérvár and Veszprém (apart of many others).
Her mostly personally motivated.works are balancing on the border of graphics and painting. They represent the worlds around us, pinned with personal marks, transformed by the inner world.
Despite her positive worldview, the negatives of our world often appear in her paintings and give them a dramatic vibe.
In 2019 she was a special prize winner of the Spring Exhibition of the Rómer Flóris Museum of History and Art.
BÁRÁNY, T.RÉZIA
festőművész / painter Pátka, 1952. [email protected] www.arterezia.hu


Délibáb / Fata morgana
2020. 70 x 58 cm akril, vászon, vegyes technika / acrylic on canvas, mixed technique


Impressziók / Impressions
2020, 76,x,58 cm akril, vászon, vegyes technika / acrylic on canvas, mixed technique


Mesélő korok / Stories from the past
2020,76,x,58 cm akril, vászon, vegyes technika / acrylic on canvas, mixed technique


ÉZSIÁS, ISTVÁN
Tanulmányait a Magyar Képzőművészeti Főiskolán végezte, a Római Magyar Akadémia ösztöndíjasa volt. Részt vett a milánói Arte Struktúra „l’arte construisce l’europa” kiállításain.
Közel 100 egyéni és több, mint 300 csoportos kiállítása volt Magyarországon és külföldön.
Kollektív kiállítások 2021-ben (válogatás): Budapest MAX City Galéria, Budapest Bartók 1 Galéria – 8AK, Szeged REÖK XLI. Nyári Tárlat, Budapest MKISZ Interdisz- ciplináris Szakosztály, Sopron XXIII. Országos Érembiennálé, Vinár Skanzen és Szoborpark EKF helyszín, Szentendre V. Szobrász Biennálé, Dallas Museum of Geometry and MADI, Balatonfüred Vaszary Galéria - Szöllősi-Nemes Gyűjtemény, Budapest Stefánia Szoborpark, Tokyo – FIDEM Medal.
2018-ban Veszprém „Pro Meritis”, 2021-ben a XXIII. Soproni Országos Érembienn- álén a Magyar Képző és Iparművészek Szövetsége díját kapta.
He had more than 100 solo and 300 group exhibitions in Hungary and abroad. Collective exhibitions in 2021 (selection): Budapest MAX City Gallery, Budapest Bartók 1 Gallery – 8AK, Szeged REÖK Palace XLI. Summer Exhibition, Budapest MKISZ Interdisciplinary Department, Sopron XXIII. National Medal Biennial, Vinár Open-Air Museum and Sculpture Park EKF venue, Szentendre 5th Sculpture Bien- nial, Budapest B-L Hall - sculpture exhibition, Dallas, Museum of Geometry and MADI, 2021 Balatonfüred Vaszary Gallery - PRAELUDIUM - Szöllősi-Nemes Collec- tion. EKF (Cultural Capital of Europe) venue, 2021 Budapest Stefánia Sculpture Park Autumn Exhibition, 2021 Tokyo - FIDEM International Medal Exhibition, In 2018, he received “Pro Meritis” award of the town of Veszprém, in 2021, at 23rd National Medal Biennale in Sopron, he was granted the award of the Association of Hungarian Fine and Applied Artists.
szobrász és éremművész Vinár, 1943. [email protected]


Madi Releif I.
2020, 70 x 65 x 4 cm, szerelt festett acél, fa, krómacél / painted steel, wood, chrome steel


Madi Releif II.
2021, 50 x 38 x 9 cm, szerelt festett acél, fa, krómacél / painted steel, wood, chrome steel


Szobor / Sculpture
2020, 20 x 40 x 25 cm,lézervágott, hegesztett, szerelt, festett vas, krómacél / laser cut, welded, painted iron, chrome steel


1961-1970 Derkovits Képzőművészeti Kör, Székesfehérvár. Mestere: Ballagó Imre festőművész. 1966-1971 Művészeti képzés a Műegyetem Építészmérnöki Kar Rajz és Formaismeretek Tanszékén ill. műtermeiben. Mesterei: Boross Géza és Máriási (Masznyik) Iván festőművészek
1968. Az első önálló tárlata Budapesten. Megnyitotta: Dr. Pogány Frigyes az Iparművészeti Főiskola főigazgatója. Az első recenzió a Művészet c. folyóiratban (Bauer Jenő, 1969.)
1973. Tagfelvétel a Képzőművészeti Alapba ( jelenleg MAOE). Ettől kezdve rend- szeresen kiállít. A Széchenyi István Egyetemen az építészmérnöki szak vizuális művészeti képzését megszervezte és a műtermi rajzoktatást hosszú ideig irá- nyította. Többek között a Magyar Képzőművészek és Iparművészek Szövetsége (MKISZ) és a Magyar Festők Társasága (MFT) tagja. A „Magyar Képzőművészek a Világban Egyesület” alapító elnöke.
Fontosabb elismerések: 2006. „In Memoriam 1956” a 2. Országos Képzőmű- vészeti Kiállítás I. díja, 2015. XX. Országos Portrébiennálé fődíja, az „Arany Dip- loma”
1961-1970 Derkovits Fine Art Circle, Székesfehérvár. Master: Imre Ballagó, painter
1966-1971 Art training in the Faculty of Architecture of the University of Technology, Department of Graphics, Form and in its studios.
His masters: Géza Boross and Iván Máriási (Masznyik), painters.
1968 His first solo exhibition in Budapest, opened by Dr. Frigyes Pogány, general director of the College of Applied Arts. First review in the „Art” journal. (Jenő Bauer, 1969.)
1973 Admission to the Fine Arts Fund as a member (Currently: National Association of Hungarian Creative Artists, MAOE).
From then on, he exhibits regularly.
He initiated and organized the incorporation of a brand-new subject, Visual Arts, into the university curriculum at the Faculty of Architecture of István Széchenyi University.
He organized and directed the teaching of studio drawing for a long time.
Among others, he is member of the Association of Hungarian Fine and Applied Artists (MKISZ), the Society of Hungarian Painters (MFT) and founding president of the Association of Hungarian Visual Artists in the World.
Most importan prizes:
2006 First prize of the 2nd National Fine Art Exhibition „In Memoriam 1956”
2015 Main award, the Gold Diploma of the 20nd National Portrait Biennial
KOPPÁNY, ATTILA
festőművész
Enying, 1947. [email protected] [email protected]


NEO 1
2021, 100 x 70cm akril, vászon / acrylic on canvas


NEO 2
2021, 100 x 70cm akril, vászon / acrylic on canvas


NEO 3
2021, 100 x 70cm akril, vászon / acrylic on canvas


.Az Általános iskolát, Polgárit Soroksáron, majd az I. István Közgazdasági Gimnáziumot Budapesten végezte.
1948-52 ig a Soroksári Textilgyár Képzömüvészeti Körének tagja..
1956-ig a Csepeli Képzömüvészeti Szabadiskola tagja, mestere Ilosvai Varga
István volt. Mint munkaszolgálatos katona a Pécsi Szénbányákban dolgozott, ott érte a forradalom, amelyben aktivan résztvett. Majd Németországba menekült, ahol tanulmá- nyait a Stuttgarti Képzömüvészeti Akadémia Festö és Grafika Szakán folytatta.
1965-ben államvizsgázott. Tanulmányai alatt -5 évig- amerikai ösztöndíjban (Garantiefonds) részesült.
2005 docentura a merzigi CEB Akadémián (Szárföld), Elöadások.
2006 Nemzetközi Diákszeminárium (UNESCO), Collegium Hungaricum Berlin;
1974-79 a Györi Müvésztelep (RÁBA), 1980-90 ig a Makói Grafikai Müvésztelep. 2004-2005 a Szárhegyi Müvésztelep (RO) tagja.
Tanulmányutak, ösztöndíjak: Korzika, Arizona, Párizs, Olaszország, New York, Jugoszlávia. 1970-töl szabadfoglalkozású festö, grafikus, médiamüvész.
Az 1956. évi Forradalom 50.évfordulóján Dr. Sólyom László, a Magyar Köztársaság Elnöke a majna-frankfurti Pál templomban a Szabadság Hőse emlékéremmel tüntette ki.
He finished the elementary school in Soroksár, then the Stephen the 1st Grammar school of Economics in Budapest. In 1948-52 he was member of the Fine Arts Circle of the Soroksár Textile Factory.
Until 1956, he was member of the Csepel Free School of Fine Arts. His master: István Ilosvai Varga, painter.
In 1956, as a soldier in labor service, he worked in the Coal Mines of Pécs.
This is where the revolution hit him, in which he took an active part.
He then fled to Germany, where he studied painting and graphics at the Stuttgart Academy of Fine Arts.
During his studies he received a 5-year American scholarship (Garantiefonds).
He graduated in 1965.
On the 50th anniversary of the 1956 Revolution, Dr. László Sólyom, President of the Republic of Hungary, awarded him the commemorative medal “Hero of Freedom” in the St Paul’s Church in Frankfurt am Main.
2005 - Associate Professor at the CEB Academy in Merzig - lectures.
2006 - International Student Seminar (UNESCO), Collegium Hungaricum Berlin
Art colonies: 1974-79 Győr, International Art Colony (Rába), 1980-90 Makó, Graphic Art Colony, 2004-2005 Szárhegy Art Colony (RO). Study trips, scholarships: Corsica, Arizona, Paris, Italy, New York, Yugoslavia.
Freelance painter, graphic artist and media artist since 1970.
LUX, ANTAL Berlin
festőművész Soroksár, 1935. Munkácsy díjas


Egyenlöre egy mondat... / One sentence for equal
2021, 50 x 70 cm, akril, kollázs / acrylic, collage


Quantum
2021, 50 x 70 cm, akril, kollázs / acrylic, collage


Natürlikch, természetes
2021, 50 x 70 cm, akril, kollázs / acrylic, collage


„Milo Sakač festő és építész első önálló kiállításának 33. évfordulóját ünnepli. 1963-ban született Csáktornyán, tanulmányait Lendván és Mariborban végezte, 1988-ban diplomázott a Zágrábi Egyetem Építészeti karán. Munkássága az ausztriai fővároshoz kötötte, ahol 2017-ben festő műtermet nyitott. Tagsága a különböző egyesületekben, mint például a Q202 Leopoldstadt Wien és Produzentengalerie, a Magyarországi Művészek Világegyesülete (Leopoldstadt Wien és Produzentengalerie), valamint a Magyar Képzőművészek a Világban Egyesület (MKVE) - ahol alapító tag - tanúskodnak Sakač elismertségéről európai művészi körökben. „
„ Az absztrakt hatás érdekében dekomponálja képeit, lebontja az alakzatokat, melyek felülete alatt építészeti elem vagy raszterháló sejthető, és átönti őket absztrakt színtömegekbe, vonalakba és anyagokba. Képeimély,kolorisztikusanhangsúlyozottkompozíciók,melyekenmindenelemés ecsetvonás hangsúlyzottan megkülönböztetethető formai jellemvonással rendelkezik.”
(MAGDALENA GETALDIĆ) Kiállításai voltak többek közt a következő városokban: Csáktornya, Stubičke Toplice, Wien,
Podsuded, Split, Zágráb, Budapest, Tampere, Párizs, Lendva, Barijol
Milo Sakač, painter and architect is celebrating the 33rd anniversary of his first solo exhibition.
He was born in Csáktornya in 1963, finished his schools in Lendva and Maribor, and graduated from the Faculty of Architecture of the Uni- versity of Zagreb in 1988.
His work tied him to the Austrian capital, where he opened his studio in 2017.
His memberships in professional art associations, such as Q202 and the World Association of Hungarian Artists in Wienna (Leopoldstadt Wien and Produzentengalerie), as well as in the Association of Hungarian Artists in the World (MKVE), where he is a founding member, attest to his recognition as a European artist.
“To achieve an abstract effect, he decomposes his paintings, breaks down the shapes, which - beneath their surface - suggest an architectural element or a raster grid, and pour them into abstract masses of colors, lines, and materials.
His paintings are deep, coloristically accentuated compositions, where every single element and brushstroke dispose of a strongly distin- guishable formal feature. „
(MAGDALENA GETALDIĆ)
He has had exhibitions in the following cities, among others: Csáktornya (Čakovec), Stubičke Toplice, Wienna, Podsuded, Split, Zagreb, Budapest, Tampere, Paris, Lendava, Barijol
MILO SAKAČ
Zágreb, Wien
építész,festőművész / Architect, painter Csáktornya(Cakovec),1963.


PP ZuZ5
2020, 80 x 120 cm, akril, vászon / acrylic on canvas


See4
2019, 80 x 120 cm, akril, vászon / acrylic on canvas


she loves me, yeah, yeah, ...
2019, 80 x 120 cm, akril, vászon / acrylic on canvas


Nemcsics Ákos művészcsaládba született, szülei – Nemcsics Antal és N.né Takács Magdolna – mind- ketten festőművészek. Első mestereinek is őket tekinti. Tanulmányait többek között a Műegyetem Építész Karán végezte, majd itt szerzett színes környezettervező posztgraduális diplomát is, ahol Konok Tamás és Vecsey Csaba voltak a mesterei. Tagja a Magyar Képző- és Iparművészek Szövetsé- gének és a Magyar Alkotók Országos Egyesületének. Jelenleg az előbbi szervezet Interdiszciplináris Szakosztályának vezetője. Egy szemeszteren keresztül a MOME-n óraadó is volt.
Egyéni kiállításai: Bp., Irinyi koll. (Újbuda) (1982); Kiel, Németo. (1991); Bp., Zugló (1992); Vasvár, NGKK (2013); Bp., Erdei Galéria (2015); B.almádi, Hotel Ramada (2015); Bp., ÁMK (2016); Bp., Újbuda Galéria (2019); Bp. Semmelweis Szalon (2019); Bp. Kondor Béla Műv. Ház (2020); Bp. PIK Galéria (2020); Esztergom, KAKG (2021); Vasvár, NGKK (2021).
Főbb csoportos kiállításai: Debrecen (1979); Kronach, Németo. (1991); Barcelona, Spanyolo. (1992); Toronto, Kanada (1992); Madéfalva, Ro. (2013), Kecskemét KKK (2014); Szombathely, Kép- tár (2014); B.füred, Arácsi Népház (2014), Bp., ÁMK (2014); Szentendre, Művészetmalom (2014); Bp. MKISZ Andrássy úti kiállítóhely (2015); Dunaszerdahely, Kortárs Magyar Galéria, Szlo. (2015); Ajka, NLVKSzK (2015); Bp., Csepel ÁMK (2015); Szentendre, Vajda Lajos Stúdió (2016); Budapest, Kondor Műv. Ház (2017); Szentendre, Vajda Lajos Stúdió (2017); Budapest, ÁMK (2017); Hatvan, Hatvani Galéria (2017); Szeged, REÖK (2017); Budapest, Kondor Béla Műv. Ház (2018); Bp. MKISz kiállítóhely (2019); Bartók 1 Galéria (2021), Bp. PIK Galéria (2020); Bp. MKISz kiállítóhely (2020);
Ákos Nemcsics was born into a family of artists. His father, Antal Nemcsics and his mother, Magdolna Takács - were both painters. He also considers them his first masters. He studied - among others - at the Faculty of Architecture of the Technical University Budapest, and later he obtained a postgraduate degree in Colourful Environmental Design here, where Tamás Konok painter and Csaba Vecsey painter were his masters. He also was a lecturer at MOME University for one semester.
He is artistic leader of the Colour Country Gallery in Budapest.
Membership of professional organisations: president of Hungarian National Commitee of AIC (International Colour Association) within the Hungarian Academy of Sciences, head of Interdisciplinary Department of the Association of Hungarian Fine and Applied Artists (MKISZ), member of the Association of Hungarian Creative Artists (MAOE),
Solo exhibitions: Budapest, Irinyi College 1982; Kiel, CAU Gallery 1991; Vasvár, Gáspár Nagy Cultural Center 2013, 2021; Budapest, Erdei Gallery 2015; Balatonalmádi, Hotel Ramada 2015; Budapest, Imre Nagy Cultural Center 2016; Budapest Újbuda Gallery 1992, 2019; Buda- pest Semmelweis Salon 2019; Budapest, Béla Kondor Cultural Center 2020; Budapest PIK Gallery 2020; Esztergom, Asztrik Kákonyi Contem- porary Gallery 2021.
Most important group exhibitions: Debrecen 1999; Kronach 1991; Barcelona 1992; Toronto 1992; Madéfalva (Siculeni) 2013; Kecskemét Cultural Center 2014; Szombathely Gallery 2014; Balatonfüred, Arácsi Exhibition House 2014; Szentendre Art Mill 2014; Budapest, MKISZ Headquarter 2015, 2019, 2020; Dunaszerdahely (Dunajská Streda), Contemporary Hungarian Gallery 2015; Ajka, City Library and Leisure Center 2015; Budapest, Imre Nagy Cultural Center 2014, 2015, 2017; Szentendre, Lajos Vajda Studio 2016, 2017; Budapest, Béla Kondor Cultural Center 2017, 2018; Hatvan, Hatvani Gallery 2017; Szeged REÖK Cultural Center 2017; Budapest PIK Gallery 2020; Budapest, Bartók 1 Gallery 2021.
NEMCSICS, ÁKOS
festőművész, építész Budapest, 1958. [email protected]


Sárga kvadratúra / Yellow square
2021, 90 x 90 cm, akril, vászon / acrylic on canvas


Zöld kvadratúra / Green square
2021, 90 x 90 cm, akril, vászon / acrylic on canvas


Szimmetria törés II. / Symmetry breakage II.
2021, 58 x 58 cm, akril, vászon / acrylic on canvas


NÉMETH, GÉZA
Főbb művei: (sorozatok) Holografikus terek, Stációk, Buddha nyolc lépése, Próféciák, Imaginárius terek, A múlt születése, Utazások , Képek feltételes módban, Enigmatikus tájak, Önarcképek, Kapcsolatok.
festőművész, építész Tagság:
p a i n t e r , a r c h i t e c t
R á k o s h e g y , 1 9 4 4
a r t @ g e z a n e m e t h . h u h t t p : / / g e z a n e m e t h . e u
Magyar Képzőművészek és Iparművészek Szövetsége Magyar Alkotóművészek Országos Egyesülete Magyar Festők Társasága
Magyar Elektrográfiai Társaság/ MET
The World Bank Art Society, Washington D.C. T-Art Alapítvány, különdíj
Életút: 1971–82 Magántervező. 1982-85 Grafikai stúdió vezetője. 1985–86 ösztöndíj, New York, az Ariel Galéria tagja. 1987 Megnyeri a Világbank (Washington) nemzetközi pályázatát További egy év Washingtonban, New Yorkban. 2001–2002 Róma, tanulmányút. 2002–2003 New York-ban dolgozik. Megjelent könyvek: 1995. Németh Géza, szerző: Dr. S. Nagy Katalin, kiadó: Körmendi Galéria, 2008. Németh Géza, több szerző, kiadó: Körmendi Galéria
Önálló kiállításai: 1972. Eötvös Klub,1975 Kassák Galéria, Budapest, 1982 Vizivárosi Galéria, Fiatal Művészek Klubja, 1985, 1986, 1987, 1988 New York, 1988 Washington D.C., Duna galéria, 1989 Kecs- keméti Képtár, Eger, 1991 Bécs, 1994 Moszkva, Arizona, 1995 Ujpest Galéria, Körmendi Galéria, Buda- pest, 1996 Arizona, 2000 Vigadó Galéria, 2001 Sziget Galéria, 2003 New York, Róma, 2004 Budapest Galéria, 2005 Olasz Kultúrintézet, 2006 Árkád Galéria, 2007 Párizs, 2008 Körmendi Galéria, Budapest. 2009, 2015 Vác, 2016 Bécs, Budapest, 2017, 2019, 2021, Budapest
Díjak:
Career: 1971–82 Free lance architect designer. 1982-85. Graphic studio manager. 1985-86 Scholarship, New York, Member of the Ariel Gallery. 1987 Wins World Bank (Washington) international competition. Another year in Washington, New York. 2001–2002 Rome, study tour. 2002–2003 Works in New York.
Published books: 1995. Géza Németh, author: Dr. Katalin S. Nagy, publisher: Körmendi Gallery, 2008. Géza Németh, several authors, publisher: Körmendi Gallery
One man shows: 1972. Eötvös Club, 1975 Kassák Gallery, Budapest, 1982 Vizivárosi Gallery, Young Artists Club, 1985, 1986, 1987, 1988 New York, 1988 Washington DC, Duna Gallery, 1989 Kecskeméti Képtár, Eger, 1991 Vienna, 1994 Moscow , Arizona, 1995 Ujpest Gallery, Körmendi Gallery, Budapest, 1996 Arizona, 2000 Vigadó Gallery, 2001 Sziget Gallery, 2003 New York, Rome, 2004 Budapest Gallery, 2005 Italian Cultural Center, 2006 Árkád Gallery, 2007 Paris, 2008 Körmendi Gallery, Budapest. 2009, 2015 Vac, 2016 Vienna, Budapest, 2017, 2019, 2021, Budapest, 2021. Balatongyörök
Main works: (series) Holographic Spaces, Stations, Eight Steps of Buddha, Prophecies, Imaginary Spaces, The Birth of the Past, Travel, Pictures in Conditional Mode, Enigmatic Landscapes, Self-Portraits, Relationships.
Memberships:
Association of Hungarian Fine and Applied Artists
National Organisation os Hungarian Creative Artists Society of Hungarian Painters
Hungarian Electrographic Society / MET
Prizes:
The World Bank Art Society, Washington D.C. T-Art Foundation, special award


Charon holt lelket szállít a Styx folyón / Charon takes dead souls across the river Styx 2015, 100 x 100 cm, akril, farostlemez/ acrylic on board


Időhurok / Time loop
2015, 100 x 100 cm, akril, farostlemez / acrylic on board


Kapu Isztambulban / Gate in Istanbul
2020, 100 x 100 cm, akril, farostlemez / acrylic on board


PÉZMAN, ANDREA
Pézman Andrea Komáromban (Szlovákia) született, jelenleg Pozsonyban él. 1999-ben építészmérnök lett a pozsonyi Szlovák Műszaki Egyetem Építészeti Karán, majd 2005-ben grafikusművész a pozsonyi Képzőművészeti Főiskolán, ahol 2018-ban megszerezte a Művészetek doktora címet. Jelenleg a Kép- grafika Tanszék adjunktusa. Egyéni kiállítása volt Érsekújváron, Komáromban, Győrben, Pozsonyban, Dunaszerdahelyen. A világ számos országában részt vett csoportos kiállításokon. Művei több elismert intézmény gyűjteményében megtalálhatók: MAK Wien, Mead Art Museum at Amherst College (USA), Instituto de Artes Gráficas, Oaxaca (Mexikó), Galéria mesta Bratislavy (Szlovákia). Legfontosabb díjak:
2014 MEGA-PIXEL 2014
2012 ABOT, Artists´ Book on Tour – Artist Competition and Mobile Museum
Európa legjobb 50 művészkönyv döntőse 2005 Szlovákia Legszebb Könyvei
grafikusművész
graphic artists
1 9 7 5 . K o m á r o m , S z l o v á k i a 2001 4. Könyvművészeti Biennále Turócszentmárton [email protected]
2002 Szlovákia Legszebb Könyvei
Andrea Pézman was born in Komárom (Slovakia) and currently lives in Bratisl- ava. In 1999 she became an architect at the Faculty of Architecture of the Slovak Technical University in Bratislava, then in 2005 she was a graphic artist at the Bratislava College of Fine Arts, where she received her doctorate in 2018 and is currently an assistant professor at the Department of Graphic Arts. She had solo exhibitions in Érsekújvár, Komárom, Győr, Bratislava, Dunaszerdahely, and took part in group exhibitions all over the world. Her works can be found in the collections of several recognized institutions: MAK Wien, Mead Art Museum at Amherst College (USA), Instituto de Artes Gráficas, Oaxaca (Mexico), Galéria mesta Bratislavy (Slovakia).
Key awards:
2014 MEGA-PIXEL 2014
2012 ABOT, Artists’ Book on Tour - Artist Competition and Mobile Museum - finalist in the top 50 art books in Europe
2002 and 2005 The Most Beautiful Books in Slovakia
2001 4th Book Art Biennale in Túrócszentmárton


Körforgás I. / Circulation I.
2015, 50 x 70 cm, digitalis nyomat / digital print


Körforgás II. / Circulation II.
2015, 50 x 70 cm, digitalis nyomat / digital print


3D>html< (internet - végtelen könyv / endless book)
2012, 32 × 22 × 16 cm, rézkarc papíron, kétoldalas nyomtatás / etching on paper, two-sided printing


Tanulmányok
1978–1982 Kolozsvár „Ion Andreescu” Képzőművészeti Főiskola
1970–1974 Marosvásárhely Képzőművészeti Líceum
A Romániai Képzőművészek Szövetsége és a Barabás Miklós Céh tagja.
1996 óta rendszeresen vesz részt marosvásárhelyen a Romániai Képzőművészek Szövetsége éves tárlatain, az ARIADNAE kiállításain, a kovásznai CSOMA kiállításokon, a temesvári BIAMT biennálén, a BMC tárlatain (Kolozsvár, Marosvásárhely, Csíkszereda) a budapesti RENÉE kiállításain.
Fontosabb egyéni és csoportos tárlatokon való részvétel:
– GRAFIKAI SZEMLE - A II.Székelyföldi Grafikai Biennálé, Sepsiszentgyörgy, – SZEM-PONTOK, – ANIMALIA egyéni tárlatok, Marosvásárhely – MEGAPIXEL 2014- Digitális Alkotások Országos Tárlata ,
– Kettő, Doi, Two’- MAMÜ Galéria Budapest – II és III. DIGITÁLIS AGÓRA, Nemzetközi Digitális Triennálé Szekszárd –a Bolyai Alkotótábor kiállításai, Marosvásárhely, Kecskemét, Avola (It), Ilmenau (D) 2019-től részt vesz a marosvásárhelyi Gra-Fo-Media PROTEST kiállításainak
szervezésében.
Studies: 1978–1982 Kolozsvár (Cluj-Napoca) „Ion Andreescu” College of Fine Arts
1970–1974 Marosvásárhely (Târgu Mureș) Lyceum of Fine Arts
She is member of the Association of Romanian Fine Artists and the Miklós Barabás Guild.
Since 1996 she has been a regular participant of the annual exhibitions of the Association of Romanian Artists, the exhibitions of ARIADNAE, the Kovászna CSOMA exhibitions, the BIAMT biennial of Temesvár (Timișoara), the exhibitions of BMC (Kolozsvár (Cluj Napoca), Marosvásárhely (Târgu Mures), Csíkszereda (Miercurea Ciuc) and the exhibitions of RENÉE in Budapest.
Major group and solo exhibitions:
GRAPHIC REVIEW, 2nd Szeklerland Graphic Biennial , Sepsiszentgyörgy (Sfântu Gheorghe); “SZEM-PONTOK” (Aspects), “ANIMALIA” solo exhibitions, Marosvásárhely (Târgu Mureş); MEGAPIXEL 2014, National Exhibition of Digital Works; “Kettő, Doi, Two” - MAMÜ Gallery, Budapest; 2nd and 3rd Digital Agora, International Digital Art Triennial, Szekszárd; exhibitions of the Bolyai Art Colony (Marosvásárhely, Kecskemét, Avola (It), Ilmenau (D).
Since 2019 she has been participating in the organisation of the Gra-Fo-Media PROTEST exhibitions in Marosvásárhely.
PUSKAI, SAROLTA
Kolozsvár / Cluj-Napoca
vizuális alkotó /visual artist Borszék 1955 [email protected]


Statisztika- Minden harmadik / Every third
2018, 80 x 80 cm, digitális print


RÉTI, ÁGNES
A budapesti Közgazdaságtudományi Egyetemen végzett Marketing szakos közgazdászként. Angol, francia, német nyelven beszél.
15 éve kizárólag képzőművészettel foglalkozik, közel 130 kiállításon szerepeltek munkái Magyar- országon és külföldön (Franciaország, Szlovákia, Románia).
Fontosabb díjak: 2014 – Első díj - Első csendélet biennálé, Budapest, 2017 – Magyar Grafikus- művészek Szövetsége díja, 2018 – Nívódíj - 7.Nemzetközi Spanyolnátha Küldeményművészeti Biennálé, 2021 - Városi Közművelődési Közalapítvány különdíja, Mór.
Tagja a Magyar Képzőművészek -és Iparművészek Szövetségének, a MagyarAlkotómű- vészek Országos Egyesületének, a Magyar Festők Társaságának, a Magyar Grafikusművészek Szövetségének, a Belvárosi Művészek Társaságának, és alapító elnökségi tagja a Magyar Képzőművészek a Világban Egyesületnek.
Kezdetben olaj tájképeket, portrékat festett, majd áttért a pasztell portrékra és drapériás csendéletekre.
Néhány éve kikísérletezett egy új, egyedi technikát, mely az egymással nem kompatibilisnek tar- tott anyagok (pasztell, pamutjersey) sajátosságait kiaknázva tudatosan épít a tudatalattira, teret engedve a véletlen beépítésének az alkotói folyamatba.
Képi világa a szimbolizmus és szürrealizmus európai képi hagyományaira épít. Alkotásait érzékeny színátmenetek, bársonyos hatású felületek jellemzik.
Festőművész, grafikus / Painter, graphic artist (Székesfehérvár, 1963) [email protected] www.retiagnes.hu
She graduated from the University of Economics (Marketing Faculty). She speaks English, French and German.
15 years ago, she returned to fine arts.
Her works have been invited to nearly 130 collective exhibitions in Hungary and abroad (France, Slovakia, Romania).
Most important prizes:
2014 - First Prize - First Still Life Biennial, Budapest, 2017 - Prize of the Association of Hungarian Graphic Artists, 2018 - Award of Excellence - 7th International Biennial of Spanish Flue Consignment Art, 2021 - Special Prize of the Public Foundation of the City, Mór. Memberships: Association of Hungarian Fine and Applied Artists, National Association of Hungarian Creative Artists, Association of Hun- garian Painters, Association of Hungarian Graphic Artists, Association of Downtown Artists and founding board member of the Association of Hungarian Fine Artists in the World.
Initially, she painted oil landscapes and portraits, then switched to pastel portraits and drapery still lifes.
A few years ago, she developed a new, unique technique that - taking advantage of the peculiarities of materials that are considered in- compatible with each other (pastel, cotton jersey), consciously relies on the subconscious, allowing room for the incorporation of chance into the creative process.
Her pictorial world builds on the European pictorial traditions of symbolism and surrealism. Her works are characterized by very fine shade transmissions and velvety surfaces.


A kezdet / The beginning
2017, 100 x 70 cm, pasztell, pamutjersey / pastel, cotton jersey


Kiribati
2019, 100 x 70 cm, pasztell, pamutjersey / pastel, cotton jersey


Táncos / Dancer
2018, 100 x 70 cm, pasztell, pamutjersey / pastel, cotton jersey


Tanulmányok : 1954-1956 Képzőművészeti Főiskola, Budapest 1957-1962 SzépművészetiAkadémia,Párizs
Mesterei : Jean SOUVERBIE és Jean AUJAME
Több mint 100 önálló és csoportos kiállítása volt a világ számos pontján.
Fontosabb egyéni kiállítások: Pécs, Janus Pannonius Múzeum 1987; Párizs, UNESCO 1981; Budapest, Szépművészeti Múzeum 1982; Budapest, Nemzeti Galéria 1986; Trouville-i Múzeum 1987; New York, Columbia Egyetem 1989; Château de Crévecoeur en Auge, Schlumberger Alapít- vány 1992, Luxemburg, Európai Bíróság 1996; New York, Magyar Konzulátus, Washington, Magyar Nagykövetség 1999; Strasbourg, Európa Palota 2001; Párizs, Luxembourg Palota, 2006 és sok más galéria és múzeum (Orleans, Lausanne, Tübingen, Köln, Göttingen, Bombay, Hongkong, Toronto, Amsterdam, Bécs, Johannesburg, Cape-Town, Meudon, Tokyo, Komló, Pozsony, Le Havre. Fontosabb csoportos kiállítások: Franciaország, Svájc, USA, Libanon, Németország, Ausztria, Magyarország, India, Nagy-Britannia, Kanada, Japán, Luxembourg, Hong-Kong, Dél-Afrika, Ausztrália.
Alkotások neves gyűjteményekben: Szépművészeti Múzeum Budapest, Janus Pannonius Múzeum, Pécs, Tubingen, Saint Maure, Meudon Múzeumai, valamint más híres gyűjteményekben a világ számos országában.
Fontosabb díjak: Európa-91-L’Oreal Artempo, « Arany-Szem, Ezüst Szem» Trófea, Francia Múzeumok Igazgatósága 1991, Aranyláng Trófea, Gaz de France, 1998, « Nők trófeája 3000 », 2002, 2004, 2006, 2008.
Studies : 1954 - 1956 College of Fine Arts, Budapest
1957 - 1962 Academy of Fine Arts, Paris
Masters: Jean SOUVERBIE and Jean AUJAME, fr
Exhibitions : She had more than 100 group and solo exhibitions all over the world.
Major solo exhibitions : Pécs, Janus Pannonius Museum 1987; Párizs, UNESCO 1981; Budapest, Museum of Fine Arts 1982; Budapest, National Gallery 1986; Museum of Trouville, France 1987; New York, Columbia University 1989; Château de Crévecoeur en Auge, France, Schlumberger Foundation, Luxemburg, European Court of Justice 1996; New York, Hungarian Consulate, Washington, Hungarian Embassy 1999; Strasbourg, Europa Palace 2001; Paris, Luxembourg Palace, Museum of Orangerie du Sénat 2006 and many other galleries and museums (Orleans, Lausanne, Tübingen, Köln, Göttingen, Bombay, Hongkong, Toronto, Amsterdam, Vienna, Johannesburg, Cape-Town, Meudon, Tokyo, Komló, Bratislava, Le Havre).
Major group exhibitions: France, Switzerland, USA, Libanon, Germany, Austria, Hungary, India, Great Britain, Canada, Japan, Luxembourg, Hong-Kong, South Africa, Australia.
Works in prestigious collections: Museum of Fine Arts, Budapest, Janus Pannonius Museum, Pécs, Museum of Tubingen, Saint Maure, Meudon and other famous collections of the world.
Prizes: Europe-91-L’Oreal Artempo, Golden-Eye, Silver-Eye Trophy, Directorate of the Museums of France 1991, Golden Flame Trophy, Gaz de France 1998, Trophy Women (Nők trófeája) 3000 - 2002, 2004, 2006, 2008.
STEIN, ANNA
s z o b r á s z é s f e s t ő m ű v é s z / sculptor, painter Budapest, 1936.)
23 Passage de Choiseul 75002 Paris
Párizs / Paris
Mobile: +33 603 697117
s t e i n . a n n a 2 3 @ o r a n g e . f r w w w . a n n a s t e i n . f r


Face to face
2011, 33 x 93 cm, olaj, vászon / oil on canvas


Le creche pieol
1998, 46 x 30 cm,. olaj, vászon / oil on canvas


Click to View FlipBook Version