The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Sejarah Perkembangan Bahasa
Melayu Pramerdeka dan
Pascamereka & Cabaran dan Masa Depan Bahasa
Melayu

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by NURUL AMIRAH, 2021-12-26 23:22:45

TUTORIAL MINGGU 15

Sejarah Perkembangan Bahasa
Melayu Pramerdeka dan
Pascamereka & Cabaran dan Masa Depan Bahasa
Melayu

SEJARAH PERKEMBANGAN
BAHASA

MELAYU PRAMERDEKA DAN
PASCAMEREKA

TUTORIAL 14

PERANAN DEWAN BAHASA DAN
PUSTAKA



Pada tanggal 22 Jun 1956 Kerajaan Malaysia telah
menubuhkanDewan Bahasa dan Pustaka dalam usaha
memartabatkan Bahasa Melayu.
Penubuhan Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) bertujuan
untukmengembangkan Bahasa Melayu yang bakal dijadikan
bahasakebangsaan pada ketika itu.
Pada tahun 1959, DBP telah dinaikkan tarafsebagai sebuah badan
berkanun menerusi Ordinan Dewan Bahasa danPustaka 1959.

PERANAN DEWAN BAHASA DAN
PUSTAKA



Membina dan memperkaya bahasa kebangsaan dalam semua bidang termasuk sains dan
teknologi
Memajukan bakat kesusasteraan terutama dalam bahasa kebangsaan
Mencetak, menerbitkan dan membantu usaha percetakan atau penerbitan buku-buku, risalah-
risalah dan lain-lain bentuk persuratan dalam bahasa kebangsaan
Membakukan ejaan dan sebutan, dan membentuk istilah-istilah yang sesuai dalam bahasa
kebangsaan
Menggalakkan penggunaan bahasa kebangsaan yang betul
Menggalakkan penggunaan bahasa kebangsaan supaya ia akan digunakan secara meluas bagi
segala maksud mengikut undang-undang yang sedang berkuat kuasa
Menjadikan Bahasa Melayu sebagai bahasa komunikasi yang cekap dan berkesan dalam semua
bidang

Kerjasama serantau dan
Pengantarabangsaan

Peringkat serantau dan antarabangsa yang dikongsi wawasan
pelaksanaannya oleh Dewan Bahasa dan Pustaka (DPB) Malaysia
semasa pimpinan Dato’ Haji A. Aziz Deraman, DBPBrunei di bawah
pimpinan Dato Paduka Haji Alidin bin Haji Othman dan PusatBahasa
Indonesia yang diketuai oleh Dr Hassan Alwi

Pusat pengajian Melayu yang pertama telah ditubuhkan di Leiden,
Belanda pada tahun 1876, dan sehingga kini pusat itu telah diiktiraf
sebagai pusat utama bagi kajian budaya Melayu di peringkat
antarabangsa.

Kerjasama serantau dan
Pengantarabangsaan

Malaysia telah memulakan langkah penubuhan Kursi Pengajian Melayu di
Eropah dengan ditempatkan seseorang yang bertaraf Profesor di Universiti
Leiden. Penubuhan Kursi itu bukan sahaja diharap akan mempertingkatkan
kajian sastera Melayu di Eropah, bahkan turut mengembangkan bahasa,
budaya Melayu dan promosi pengetahuan pelbagai bidang tentang Malaysia
khasnya dan Dunia Melayuatau rantau itu amnya.
Pada tahun 1995, Kursi Pengajian Melayu telah ditubuhkan diUniversiti Victoria,
Wellington, New Zealand.
Malaysia telah juga menubuhkan Kursi PengajianMelayu di di Universiti
Pengajian Asing Beijing (BFSU), China. Seorang Profesortelah ditempatkan di
sana pada awal tahun 2008 yang lalu.

USAHA MENGANTARABANGSAKAN BAHASA MELAYU
MELALUI KERJASAMA NEGARA

Rangkaian kerja institusional antara negara memang sangat munasabah dan
forum-forum kerjasama yang diwujudkan misalnya Majlis Bahasa Brunei
Darussalam-Indonesia-Malaysia (MABBIM), Majlis Sastera Asia Tenggara
(MASTERA), MajlisAntarabangsa Bahasa Melayu (MABM) dan Forum Kerjasama
Penerbitan Serantau(FOKEPS), Mesyuarat Kerjasama Kebahasaan dan
Persuratan (MEKKAP) kawasansegi tiga Asia Tenggara .

Usaha-usaha memperkenalkan kesusasteraan Melayu ke peringkat serantau dan
antarabangsa telah pun dipergiatkan atau disokong oleh pelbagai institusi seperti
Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) Malaysia dan Brunei,Pusat Bahasa Indonesia
dan beberapa institusi pengajian tinggi serantau melalui program seminar,
pertemuan, dialog, persidangan penulis, pengucapan puisi,disamping program
sastera atau Minggu Sastera Melayu di luar negara.

CABARAN DAN
MASA DEPAN

BAHASA
MELAYU

PENDIDIKAN

PENGAJARAN DAN PEMBELAJARAN BAHASA MELAYU
Tidak semua guru yang mengajar Bahasa Melayu mendapat latihan khusus dalam
bidang bahasa.
Guru bergantung pada buku teks.
Kemahiran lisan, bacaan dan menulis diajar secara terpisah dan bukannya secara
penggabungjalinan atau penyerapan.
Pengetahuan asas murid yang berbeza-beza.
Jumlah masa pengajaran di SK, SJKC dan SJKT yang berbeza.
Murid yang bersikap negatif terhadap mata pelajaran Bahasa Melayu berbanding
Bahasa Inggeris.

BAHASA MELAYU DALAM AKTA PENDIDIKAN TINGGI SWASTA
Kelonggaran Institut Pendidikan Swasta (IPS) memilih bahasa pengantar mereka
sendiri telah merendahkan martabat Bahasa Melayu sekali gus melemahkan
pencapaian falsafah dan matlamat dasar pendidikan kebangsaan.

EKONOMI

BAHASA MELAYU DALAM URUSAN PERNIAGAAN
Dokumen perniagaan syarikat swasta masih menggunakan Bahasa
Inggeris sebagai bahasa utama dan Bahasa Melayu sebagai bahasa
kedua.
Bahasa Inggeris mendominasi 100% industri perhotelan, syarikat jualan
kereta, barangan elektrik dan komputer

BAHASA MELAYU DALAM PELUANG PEKERJAAN
Graduan boleh memilih kerjaya dalam bidang perguruan atau
pendidikan sebagai guru Bahasa Melayu dengan mengikuti kursus-
kursus iktisas seperti PISMP / DPLI, Bachelor Pendidikan dan
sebagainya.
Graduan Bahasa Melayu boleh memilih bidang penulisan kreatif,
pengacaraan, editor, dan penterjemah.

a) Urusan Rasmi Dalam Negara PEKNETRAADJBAIARNAN

surat rasmi

Urusan mesyuarat melibatkan kehadiran warganegara Malaysia

dokumen perjanjian

Penganjuran majlis rasmi melibatkan kehadiran warganegara Malaysia

b) Urusan rasmi antarabangsa

surat rasmi antarabangsa

Urusan mesyuarat melibatkan kehadiran bukan warganegara Malaysia

dokumen perjanjian antarabangsa

Pengajuran majlis rasmi melibatkan kehadiran bukan warganegara

Malaysia

c) Pengiklanan kekosongan jawatan dalam perkhidmatan awam.

d) Perkhidmatan kaunter

e) Maklum balas aduan di akhbar dan isu media massa

elempeennehraakpaansasi

a) Hak asasi
Malaysia menjadi negara yang menjalinkan hubungan
kerjasama sepadu dalam Suruhanjaya Bangsa-bangsa
Bersatu
Pertubuhan badan dan hak asasi kebangsaan meliputi
aspek tanpa mengira agama mahupun kaum
Malaysia menjadi negara yang mengiktiraf hak asasi

b) Cabaran
bahasa Melayu tidak digunakan
kedudukan bahasa Melayu tercabar


Click to View FlipBook Version