CIF 成本、保险和运费:卖方负责运输货物的所有费 用,如运输和保险。如果船上有任何损坏,卖方将负 责,但当货物到达目的港时,卖方的职责将耗尽。 CIP 运费和保险费是指卖方在代理提货或 物流公司接管期间负责。为了将货物完全 送到买方手中,卖方将承担货物保险、关 税和运费。 CPT 免费承运人是指卖方负责将 货物运送到机场或海关,准备空 运或船舶。当货物在运输车辆上 时,运费和其他费用由买方承 担。因此,价格包括空运或海 运。 DDU 从当货物从卡车上卸下 或运输到指定目的地时,无 薪交货定义为完美交货。比 如把它运到买方的仓库,在 家里,在买方的办公室。 DAP 成交货地点:除目的地国的 进口税和保险费外,卖方将承担 所有责任。发生意外事件时,这 些将由买方承担。 incoterm 6 7 8 9 10 11 DDP 交货关税是指本学期对买方非常特殊,因为买方将负责运输 成本。上车、下船、上飞机、货物保险、海关, 一切买方都不承 担任何责任,这在市场上很常见。像亚马逊这样受欢迎的地方。 的类型
BL BL (Bill of lading) 提单(提单) BL (Bill of lading) คือ ใบตราส่ง ส่ สิน สิ ค้าทางเรือ รื รายละเอียดในใบ BL มีดั มี ดั งนี้ -Shipper: ชื่อ ชื่ ผู้ขผู้ นส่ง ส่ และที่อยู่ - Consignee: ชื่อ ชื่ ผู้รัผู้บ รั และที่อยู่ - Notify: ระบุชื่อ ชื่ ผู้รัผู้บ รั แจ้งเมื่อ มื่ สิน สิ ค้าไปถึง - Vessel: ระบุชื่อ ชื่ เรือ รื เที่ยวเรือ รื ตามจำ นวนที่มี - Loading on or about: ระบุวันเดือนปีที่ ปี ที่ ขนสิน สิ ค้าขึ้น ขึ้ เรือ รื - Destination: ปลายทางที่สิน สิ ค้าถูก ถู ยกลงจากเรือ รื หรือ รื ส่ง ส่ มอบ ที่ปลายทางต้องสอดคล้องกับBL - Marks: เครื่อ รื่ งหมายหีบ หี ห่อ ห่ ให้ให้ ส่เ ส่ หมือ มื นที่ระบุไว้ในใบ Invoice และ BL - Descriptions: รายการสิน สิ ค้าระบุหัด หั เจนสอดคล้องกับ Invoice และ BL - Quantity: จำ นวน/ปริม ริ าณ สิน สิ ค้าที่ส่ง ส่ ไปหรือ รื บรรจุหีบ หี ห่อ ห่ ให้ ลงตาม BL - Weight: น้ำ หนัก นั สิน สิ ค้าทั้ง Net และ Gross ให้ล ห้ งตาม BL กรณีมี ณี มีNet หรือ รื Gross อันใดอันหนึ่ง นึ่ให้ให้ ส่ต ส่ ามนั้น นั้ - ช่อ ช่ งรับ รั รองของบริษั ริ ษั ท สำ หรับ รั ลงลายมือ มื ชื่อ ชื่ ผู้แผู้ ทนของบริษั ริ ษั ท และประทับตราของบริษั ริ ษั ท 提单(提单)是装运单。 提单中的详细信息如下: — 船运人:船运人姓名和地址 — 收件人姓名和地址 — 通知:在货物到达时指定收件人的姓名。 — 船舶:指定船舶名称和数量 — 装货或装货:指定装货日期、月份和年份 — 目的地:货物从船上卸下或在目的地交付 的目的地必须符合提单。 — 标记:包装标记应与发票和提单中的标记 相同。 — 描述:根据发票和BL识别麻疹的项目 — 数量:装运或包装的数量/数量 — 重量:净重和总重量应按BL计算。如果有 净重或总重量,则按BL计算。 — 公司代表签名和公司印章的公司证书
AWB AWB (Air Waybill) ) AWB (航空运单) AWB (Air Waybill) คือ ใบกำ กับสิน สิ ค้าสำ หรับ รั การขนส่ง ส่ ทางอากาศ ระหว่างประเทศโดยมีบ มี ทบาทแบบเดียวกับ ใบส่ง ส่ สิน สิ ค้าของ EMS or DHL รายละเอียดบนใบ AWB มีดั มี ดั งนี้ -ชื่อ ชื่ สายการบิน บิ -หมายเลข AWB -Shipper: ชื่อ ชื่ ผู้ขผู้ นส่ง ส่ และที่อยู่ -Consignee: ชื่อ ชื่ ผู้รัผู้บ รั และที่อยู่ -สนามบิน บิ ต้นทาง -สนามบิน บิ ปลายทาง -หมายเลขเที่ยวบิน บิ -ปริม ริ าณสิน สิ ค้า -น้ำ หนัก นั รายการ -น้ำ หนัก นั ที่ต้องชำ ระ -ค่าขนส่ง ส่ ทางอากาศ -ชื่อ ชื่ รายการ และค่าบริก ริ ารเพิ่ม พิ่ เติม เช่น ช่ ค่าน้ำ มัน มั ค่ารัก รั ษาความ ปลอดภัย AWB(航空运单)是一种国际航空货运 发票, 其作用与EMS或DHL相同。 AWB如下: — 航空公司名称 — AWB编号 — 船运人:船运人姓名和地址 — 收件人姓名和地址 — 出发机场 — 目的地机场 — 航班号 — 产品数量 — 项目重量 — 有效重量 — 空运费用 — 项目名称 以及燃油、安全等附加服务。
FORM E Form E คือ หนัง นั สือ สื รับ รั รองถิ่นกำ เนิด นิ สิน สิ ค้า โดยการระบุสัญ สั ชาติของสิน สิ ค้าว่ามีก มี ารผลิต และส่ง ส่ ออกจากสมาชิก ชิประเทศภายใต้เขตการค้าเสรีอ รี าเซีย ซี น – จีน โดยมีทั้ มี ทั้ งหมด 11 ประเทศ คือ จีน ไทย สิง สิ คโปร์ ฟิลิ ฟิ ลิปปิน ปิ ส์ เมีย มี นมาร์ มาเลเซีย ซี อินโดนีเ นี ซีย ซี ลาว กัมพูช พู า เวียดนาม และ บรูไน ในส่ว ส่ นของ เขตการค้าเสรีอ รี าเซีย ซี น – จีนเป็น ป็ การรวมกลุ่ม ลุ่ กันทำ ข้อ ข้ ตกลงเพื่อ พื่ ขยายการ ค้าสิท สิ ธิพิ ธิ เ พิ ศษทางภาษีศุล ศุ กากร ที่สามารถลดหย่อ ย่ นภาษีนำ เข้า ข้ สิน สิ ค้าบางประเภท จากประเทศ สมาชิก ชิ ได้ 表格E是一份原产地证书,表明货物的国籍是从东盟自由贸易 区成员国生产和出口的——中国:中国、泰国、新加坡、菲律 宾、缅甸、马来西亚、印度尼西亚、老挝、柬埔寨、越南和文莱 东盟-中国自由贸易区是一个扩大关税优惠贸易的联盟,可以降低 某些商品的进口关税。来自成员国。
ข้อมูลในช่องต่าง ๆ ของเอกสาร Form E Reference no. คือเลขที่ Form E Form E issued in ___________ชื่อ ชื่ประเทศผู้ส่ผู้ ง ส่ ออก ที่ ออก Form E ช่อ ช่ งที่ 1: ชื่อ ชื่ ที่อยู่ และประเทศ ของผู้ส่ผู้ ง ส่ ออก ตามหน้า น้ invoice ช่อ ช่ งที่ 2: ชื่อ ชื่ ที่อยู่ และประเทศของผู้รัผู้บ รั สิน สิ ค้า ตาม หน้า น้ invoice ช่อ ช่ งที่ 3: วันส่ง ส่ สิน สิ ค้าของผู้ส่ผู้ ง ส่ ออก, ชื่อ ชื่ ของเรือ รื หรือ รื ไฟล์ทบิน บิ หรือ รื อื่น ๆ เมือ มื งท่าปลายทาง ช่อ ช่ งที่ 4: ช่อ ช่ งสำ หรับ รั เจ้าหน้า น้ ที่ผู้มีผู้ อำ มี อำ นาจในการให้สิ ห้ ท สิ ธิ์ หรือ รืปฏิเสธสิท สิ ธิ์ ช่อ ช่ งที่ 5: ลำ ดับ 1 – 20 รายการ ช่อ ช่ งที่ 6: เครื่อ รื่ งหมายและเลขหมายบนหีบ หี ห่อ ห่ ช่อ ช่ งที่ 7: จำ นวนและชนิด นิ ของหีบ หี ห่อ ห่ และรายละเอียด สิน สิ ค้า และพิกั พิกั ดสิน สิ ค้า ( HS Code ) ช่อ ช่ งที่ 8: เกณฑ์ถิ่นกำ เนิด นิ สิน สิ ค้า เช่น ช่ WO (Wholly Obtained Products), สัด สั ส่ว ส่ นเป็น % และ PSR (เป็น ป็ ไปตามกฎเฉพาะรายสิน สิ ค้า) ช่อ ช่ งที่ 9: น้ำ หนัก นั รวม (Gross Weight) หรือ รืปริม ริ าณ อื่นๆ และ ราคา FOB ช่อ ช่ งที่ 10: เลขที่และวันที่ของ Invoice ช่อ ช่ งที่ 11: ชื่อ ชื่ประเทศผู้ผผู้ ลิต, ชื่อ ชื่ประเทศผู้นำผู้ นำเข้า ข้ , สถานที่ วันที่ และลายเซ็น ซ็ ของผู้ส่ผู้ ง ส่ ออก ช่อ ช่ งที่ 12: สถานที่ วันที่ ลายมือ มื ชื่อ ชื่ และตราประทับ ของผู้มีผู้ อำ มี อำ นาจในการออก Form E 表格E字段中的信息 参考编号为表格E。 在______中发布的表格E 字段1:发票页面上出口商的姓名、地 址和国家/地区 字段2:发票页面上收件人的姓名、地址和国 家/地区 通道3:出口商的交货日期、船舶或航班名称 或其他目的地 渠道4:授权官员授予或拒绝权利的渠 道 频道5:排名1-20项 插槽6:包装上的标记和编号 字段7:包装数量和类型、产品描述和 位置(HS代码) 渠道8:原产地标准,如WO(全包产 品)、%和PSR(根据具体产品规则) 通道9:毛重或其他数量和FOB价格 频道10:发票编号和日期 第11条:制造国名称、进口国名称、 地点、日期和出口商签名。 第12频道:签发表格E的授权人的位 置、日期、签名和印章
HANGCHA MATERIAL HANDLINGEQUIPMENT H ang cha for k l ift
คำ ศัพท์ 生词
คำคำคำคำศัศั ศั พ ศั พท์ท์ ท์ท์ 生词 部长 bùzhǎng หัวหน้า น้ แผนก 职位 zhíwèi ตำ แหน่ง น่ 职员 zhíyuán พนัก นั งาน 秘书 mìshū เลขานุก นุ าร 经理 jīnglǐ ผู้จัผู้ จั ดการ
คำคำคำคำศัศั ศั พ ศั พท์ท์ ท์ท์ 生词 复印机 fùyìnjī เครื่อ รื่ งถ่ายเอกสาร 计算器 jìsuànqì เครื่อ รื่ งคิดเลข 笔记本电脑 bǐjìběndiànn ǐ ǎo โน๊ต น๊ บุ้ค บุ้ 秘书 mìshū เลขานุก นุ าร 开会 kāihuì ประชุม
คำคำคำคำศัศั ศั พ ศั พท์ท์ ท์ท์ 生词 出口申报单 chūkǒu shēnbàodān ใบขนสิน สิ ค้าขาออก 进口申报 jìnkǒu shēnbào ใบขนสิน สิ ค้าขาเข้า ข้ 部门 bùmén แผนก 秘书 mìshū เลขานุก นุ าร 人事部 rénshìbù ฝ่า ฝ่ ยบุคคล
คำคำคำคำศัศั ศั พ ศั พท์ท์ ท์ท์ 生词 财会部 cáikuàibù ฝ่า ฝ่ ยการเงินและบัญ บั ชี 市场部 shìchǎngbù ฝ่า ฝ่ ยการตลาด 销售部 xiāoshòubù ฝ่า ฝ่ ยขาย 秘书 mìshū เลขานุก นุ าร 网站 wǎngzhàn เว็บไซต์
คำ ศัพท์ 生词 联系邮箱 liánxìyóuxiāng อีเมลล์ติดต่อ 交货 jiāohuò ส่ง ส่ มอบสิน สิ ค้า 保险费 bǎoxiǎnfèi ค่าประกันภัย 秘书 mìshū เลขานุก นุ าร 供应商 gōngyìngshāng ผู้ขผู้ าย
生词 运费 yùnfèi ค่าขนส่ง ส่ 急需 jíxū ต้องการด่วน 牌子 páizi ยี่ห้ ยี่ อ ห้ 秘书 mìshū เลขานุก นุ าร 商标 shāngbiāo เครื่อ รื่ งหมายการค้า คำ ศัพท์
生词 提单 tídān ใบตราส่ง ส่ สินค้าทางเรือ 装箱单 zhuāngxiāngdān ใบกำ กับหีบห่อ ห่ 航路运货单 hánglùyùnhuòdān ใบตราส่ง ส่ สินค้าทางอากาศ 预计离港时间 yùjìlígǎngshíjiān ประมาณวันที่เรือออก คำ ศัพท์
生词 购买请求 gòumǎiqǐn ǐ gqiú ใบขอซื้อ 采购订单 cǎigòudìngdān ใบสั่ง สั่ ซื้อ ซื้ 工厂交货 gōngchǎngjiāohuò ข้อ ข้ กำ หนดในการส่ง ส่ มอบสิน สิ ค้าทางอากาศ 离岸价 lí àn jià ข้อกำ หนดในการส่ง ส่ มอบสิน สิ ค้าทางเรือ รื คำ ศัพท์
生词 保证书 bǎozhèngshū หนัง นั สือ สื ค้ำ ประกัน 索取资料 suǒqǔzīliào ใบเสนอข้อ ข้ มูล มู 拼箱,拼柜 pīnxiāng , pīnguì การโหลดสิน สิ ค้าแบบไม่เ ม่ ต็มตู้ค ตู้ อนเทนเนอร์ 整箱,整柜 zhěngxiāng , zhěngguì การโหลดสิน สิ ค้าแบบเต็มตู้ค ตู้ อนเทนเนอร์ คำ ศัพท์
生词 供货商 gōnghuòshāng Supplier 海关 hǎiguān ศุล ศุ กากร 管理 guǎnlǐ การจัดการ 生产 shēngchǎn การผลิต คำ ศัพท์
生词 形式发票 xíng shì fā piào. ใบเสนอราคาจากต่างประเทศ 进口许可证 jìnkǒuxǔkězhèng ใบอนุญนุ าตหรือ รื หนัง นั สือ สื อนุญนุ าตสำ หรับ รั สิน สิ ค้าควบคุม คุ การนำ เข้า ข้ 卸货港 xièhuò gǎng ท่าเรือ รื ถ่ายสิน สิ ค้า 海关文件 hǎiguān wénjiàn เอกสารศุลกากร คำ ศัพท์
生词 股票 gǔpiào หุ้นส่ว ส่ น 品牌 pǐn ǐ pái ตราสิน สิ ค้า 保险 bǎoxiǎn ประกัน 成本 chéngběn ต้นทุน คำ ศัพท์
生词 机会成本 jīhuìchéngběn ต้นทุนค่าเสียโอกาส 撤销授权 Chèxiāo shòuquán เพิก พิ ถอนการอนุญนุ าติ 质量统计 zhìliàngtǒngjì สถิติคุณ คุ ภาพ 授权者 shòuquánzhě ผู้มีอำ นาจ คำ ศัพท์
生词 集装箱堆场 jízhuāngxiāng duīchǎng ลานตู้สินค้า 检验日期 jiǎnyàn rìqí วันที่ตรวจสอบ 运费由提货人支付 yùnfèi yóutíhuòrén zhīfù ค่าระวางจ่ายที่ปลายทาง 对外贸易 duìwàimàoyì การค้าระหว่างประเทศ คำ ศัพท์
อ้ า ง อิ ง Incoterm ตู้คอนเทนเนอร์ อ้างอิงรูปภาพ ที่มาและความสำ คัญ IFS SIS และCRM คำ ศัพท์ 05 Have SMART goals ์ http://www.lissom-logistics.co.th/articlesdetails.php?id=71 https://www.maxcrane.co.th/ โดยนางสาวนันทิยา ไตรแก้ว https://anyflip.com/hhaiz/lwqg/basic https://www.tutorhaichinese.com/17086443/