Пік, можливо, й не відмовиться: «Міжнародне сходження задля миру».
Мільярдер Себастьєн Планк набирав команду з молодих альпіністів
усього світу, аби зняти документальний фільм, що надихне й об’єднає
всіх мешканців планети. Піка обрали представником від США. Він
разом із матір’ю рушають на гелікоптері до далекого базового табору в
горах Гіндукуш. Утім подорож із відпочинку швидко перетворюється на
кошмар. Після нападу невідомого й невидимого ворога стає зрозуміло,
що кількох альпіністів викрали, зокрема й маму Піка. Хлопець не має
вибору, він мусить рушити за ними. У романі «Межа», захопливому,
сповненому ризику продовженні бестселера «Пік», Роланд Сміт знову
пропонує читачеві чудову пригодницьку історію з незабутніми
персонажами, несамовитою динамікою й потужним сюжетом.
821(73)
С 50
Сміт, Роланд.
Пік / Роланд Сміт ; [пер. з англ. О. Оксенич] = Peak / Roland
Smith : [іст. роман для підлітків]. - К. : Kalamar, 2019. - 232 с.
Всього:1 - юн(1)
Піку — майже чотирнадцять, і він змалку мріє займатися альпінізмом.
Потрапивши одного дня в руки поліцейських під час підкорення
хмарочоса, хлопець постає перед вибором: загриміти за ґрати або...
піднятися на Еверест і стати наймолодшим підкорювачем вершини
світу. Захопливий шлях підлітка Гімалаями, ближче знайомство з
власним батьком — зіркою альпінізму, пошук справжніх друзів та реалії
побуту й людських стосунків під час сходжень. Чи розвіється романтика
скелелазіння юного руфера на висоті 8848 метрів? Чи дійде Пік до
вершини? Чи завжди мета важливіша за способи її досягнення? Ці та
інші питання насправді виявляються складнішими, ніж може здатися на
перший погляд. Глибока й мудра книжка для підлітків про покликання
і виклики, про мрії та дружбу, про справжнє й оманливе.
821(485)
С 77
Старк, Ульф.
Втікачі: [повість] / Ульф Старк; зі швед. пер. Галина Кирпа;
намал. Марія Фоя. - Л.: Видавництво Старого Лева, 2020. –
96 с.: кольор. ілюстр.
Всього:1 - кх(1)
«Втікачі» — остання повість знаменитого шведського письменника
Ульфа Старка. З перших же сторінок ми впізнаємо дідуся: чоловік, що
завжди чимось невдоволений і весь час лихословить. Той, що був у
повісті «Мій друг Персі, Баффало Білл і я». От лиш тепер дідусь —
самотній: бабуня померла, будинок у шхерах стоїть пусткою, а сам він
101
вимушений лежати в лікарні. Дідуся часто відвідує його внук — навіть
тоді, коли тато забороняє. У них із дідусем особливі стосунки і своє
розуміння правди. Разом вони задумують останню спільну мандрівку,
хоч для цього їм треба втекти з лікарні…
821(470)'06=161.2
С 87
Стругацький, Аркадій.
Гидкі лебеді: повість / Аркадій і Борис Стругацькі; пер. з рос.
Андрія Кучерука. - К.: Комубук, 2020. - 260 с.
Всього:1 - аб(1)
Повість «Гидкі лебеді» і сьогодні залишається такою ж актуальною, як і
в часи свого написання. Перед читачем розгортається історія
письменника Віктора Банева, який внаслідок конфлікту з владою
змушений виїхати зі столиці і повернутися до рідного містечка, де
завжди йде дощ. Що насправді відбувається в загадковому лепрозорії,
де під військовою охороною живуть так звані «мокреці», нібито уражені
генетичною хворобою? Чому мокреців намагається знищити міська
влада і чому за ними пильно стежать секретні служби? Чому діти, серед
яких і донька Банева Ірма, прислухаються до мокреців більше, ніж до
вчителів і батьків? А за цим напівдетективним сюжетом — інші, значно
глибші питання. За скільки може продатися митець? Чи можливо взагалі
купити справжнього митця? Що важливіше для людей — минуле чи
майбутнє? І що чекає на тих, які не готові до майбутнього? Повість
Аркадія та Бориса Стругацьких «Гидкі лебеді» була написана 1967 року,
однак через заборону цензури її вперше опублікували лише 1972-го. Як
і решта творів братів Стругацьких, повість вражає не стільки
фантастичністю сюжету, скільки глибиною та дотепністю зображення
внутрішнього світу головного героя й гостротою моральних дилем, що
постають перед ним.
821(470)'06=161.2
С 87
Стругацький, Аркадій.
Равлик на схилі: роман / Аркадій і Борис Стругацькі; пер. з
рос. Наталки Фурси. - К.: Комубук, 2020. - 260 с.
Всього:2 - аб(1), юн(1)
Кафкіанські й лемівські мотиви, невизначеність простору й
неможливість опиратися його законам — змодельована Стругацькими
ситуація не так фантастична, як символічна (або ж екзистенційна). Двоє
героїв намагаються вибратися з пастки, у якій вони опинилися за
нез’ясованих обставин, однак, рухаючись назустріч один одному,
приречені натикатися на мовчазний спротив середовища —
цивілізаційного чи природного, таємничого Управління й не менш
102
загадкового Лісу. Написаний 1965 року й вперше опублікований в
повному обсязі лише у 1972-му, роман «Равлик на схилі» самі автори
вважали найбільш значущим своїм твором. Не втратив він своєї
актуальності і сьогодні.
821(44)
Ф 43
Фере-Флері, Крістін.
Дівчина, яка читала в метро: [роман] / Крістін Фере-Флері;
з фр. пер. Павло Мигаль. - Л.: Видавництво Старого Лева,
2019. - 160 с.
Всього:16 - БФ 1(1), БФ 2(1), БФ 3(1), БФ 6(1), БФ 11(1), БФ 13(1), БФ
14(1), БФ 15(1), БФ 16(1), БФ 19(1), БФ 20(1), БФ 23(1), БФ 24(1), юн(1),
кх(1), аб(1)
Жульєт — трохи дивакувата мрійниця. Майже завжди самотня. Її
стосунки з чоловіками закінчуються, так і не почавшись. Уранці, їдучи
в метро на роботу, вона зацікавлено розглядає книжки в чужих руках. Її
життя змінюється, коли Жульєт потрапляє в химерний будинок.
Господар, виявляється, збирає книжки, а потім шукає саме тих людей,
яким та чи інша книжка здатна змінити долю…
821(410)
Ф 51
Філдінґ, Гелен.
Бріджит Джонс. На межі здорового глузду: [роман] / Гелен
Філдінґ; пер. з англ. Оксани Мельник. - Л.: Видавництво
Старого Лева, 2020. - 510 с.
Всього:1 - аб(1)
«Бріджит Джонс. На межі здорового глузду» — роман Гелен Філдінґ,
продовження легендарного «Щоденника», до якого мила та кумедна
Брідж звикла записувати всі свої радощі та біди. Нарешті і на вулиці
Бріджит — свято: вона знайшла собі пару — чоловіка мрії,
перспективного красеня-адвоката Марка Дарсі. Та виявилося, що
будувати стосунки зовсім не просто! Доля підготувала для міс Джонс
чимало злетів і падінь. Дівчина постійно намагається встановити
Внутрішню Рівновагу, балансує між роботою на телебаченні,
авантюрними ідеями своєї матусі та ремонтом квартири, зависає з
друзями та, хоч би що, не втрачає оптимізму і відчайдушно вірить у
справжнє кохання!
103
821(73)
Ф 75
Фолкнер, Вільям.
Порушник праху : [роман] / Вільям Фолкнер ; пер. з англ.
Ольга Смольницька. - К. : КМ-БУКС, [2018]. - 264 с.
Всього:11 - БФ 1(1), БФ 2(1), БФ 3(1), БФ 6(1), БФ 11(1), БФ 13(1), БФ
14(1), БФ 15(1), БФ 24(1), юн(1), аб(1)
Кожен дорослішає по-своєму. Юний Чарльз (Чик) Маллінсон,
опинившись перед складним для будь-якого білого хлопця кінця XIX —
початку XX століття вибором, робить по-справжньому дорослий крок і
допомагає врятувати несправедливо засудженого розлюченим натовпом
гонорового негра від суду Лінча. Він, його темношкірий одноліток та
поважна панна вельми похилого віку заради відновлення
справедливості, порятунку невинної душі та спокою перед власною
совістю й людяністю вирішують зробити те, на що зважиться не кожен
дорослий чоловік. До вашої уваги — захоплива детективна історія на тлі
історичних декорацій американського Півдня ХІХ століття,
приправлена характерною фолкнерівською філософією.
821(438)
Я 28
Яґелло, Йоанна.
Щоденник Черепушки: [повість] / Йоанна Яґелло; пер. з пол.
Божени Антоняк; іл. Анни Данчишин. - Л.: Урбіно, 2018. - 178
с.: ілюстр.
Всього:1 - кх(1)
Нумо знайомитися! Я – Амелія, у мене гарне ім’я, а от прізвище вам
знати не конче (якщо чесно, то я чекаю, коли вийду заміж і зміню його).
Я люблю... Що ж я люблю? Ой, насправді багато всього: мою родину,
навіть нудного тата й нестерпну старшу сестру (з її легкої руки мене
прозивають Черепушкою), моїх друзів і книжки з бібліотеки, канікули й
сімейні грилі. Та моя найбільша любов – це собаки. Великі й маленькі,
породисті й безпородні, гавкучі й тихенькі – я була б рада будь-якій! От
для собаки в мене вже заздалегідь є купа чудових імен на вибір (а
прізвищ собаки, на щастя, не мають). Але ані мама, ані моя сестра від
собак не фанатіють. І тато, і бабуся теж. Тому про свою любов до
песиків, як і про все, що відбувається зі мною в школі й удома, я
писатиму в щоденнику. Скажете, що вести щоденники немодно? Що
зараз ведуть тільки блоги? А от і ні! Я саме скінчила один щоденник і
починаю другий.
104
821(438)
Я 28
Яґелло, Йоанна.
Як дві краплі води: роман / Йоанна Яґелло; пер. з пол.
Божени Антоняк; [худож. оформ. Н. Кушнір]. - Л.: Урбіно,
2020. - 286 с.: ілюстр.
Всього:1 - юн(1)
Анна і Ніна народилися в один і той самий день. Відтоді, як вони
опинилися в одному класі, дівчатка не розлучаються, у них усе спільне:
мрії, бажання, таємниці, плани на майбутнє… Щось пішло не так, коли
Ніна, краща, талановитіша, вродливіша й заможніша, вступає до
мистецького ліцею, а Анні забракло зовсім трішки, щоб опинитися
поруч із Ніною. Тепер у кожної своя дорога, та дівчата впевнені, що вони
досі залишаються рідними душами. Усе змінюється в день народження
Анни й Ніни. Відтоді Ніна назавжди залишиться сімнадцятирічною, тоді
як Анна щосили намагатиметься знайти відповідь на болюче питання.
Чому? Чому її така талановита, така ідеальна подруга наклала на себе
руки? Анна ще не знає, що несвідомо йде Ніниним шляхом… Однакові,
наче дві краплі води, подруги… Чи такими однаковими вони
виявляться?
105