The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Daniel Espinosa, 2022-02-24 11:55:49

comas menaje 2022

comas menaje 2022

FRONT OFFICE 201

BAR

200

FRONT OFFICE / BAR COCTELERÍA

FRONT OFFICE / PUB COCKTAILS

Alfombra para barra estrecha Alfombra para barra ancha 203
Bar mats Bar mats
Dessus-de-table pour comptoir de bar Dessus-de-table pour comptoir de bar
Tappetino bar Tappetino bar
Gläserabstellmatte Gläserabstellmatte

REF. W(cm) L(cm) € UE / MOQ REF. W(cm) L(cm) € UE / MOQ
8427 8,5 6,5 9,74 1-0-16-0-0 / 16 15,36 1-0-15-0-0 / 15
8428 30 4,5

Tapón dosificador Recipientes coctelería
Flow pourers Containers for cocktail shaker
Bec verseur Récipients pour cocktails
Tappo versatore dosatore Portacondimenti
Dosierausgiesser Bar-beilagenbehälte

REF. Ø(cm) H(cm) € UE / MOQ REF. W(cm) L(cm) H(cm) € UE / MOQ
8426 4 11 10,30 / pack 6 1-10-100-0-0 / 60 8433 15,6 49,2 9 22,53 1-0-12-0-0 / 1

Organizador de bar
Bar organizer
Organisateur de bar
Portacondimenti
Barcaddy

REF. W(cm) L(cm) H(cm) € UE / MOQ
7,81 1-0-12-0-0 / 12
8432 14,8 24 11

202

FRONT OFFICE / BAR COCTELERÍA

FRONT OFFICE / PUB COCKTAILS

204 Ribeteador de vasos Cesta cubiertos gris
Glass rimmer Cutlery dispenser
Bordeuse de verres Récipient à couverts
Bordatore bicchieri Portaposate
Bar-kombination salz- Besteckbehälter
zuckerumrander
REF. W(cm) L(cm) H(cm)
REF. Ø(cm) H(cm) € UE / MOQ € UE / MOQ
10,69 1-0-12-0-0 / 12 8429 29 52,5 9,8 7,44 1-0-12-0-0 / 12
8431 16 7,2

8962

PACK 4

8963

PACK 4

Botella bar Accesorios botella bar
Bar bottle with caps Bar bottle accessories
Bouteille de bar Accessoires pour bouteilles de bar
Contenitore di riserva Accessori per contenitore di riserva
Dosier-vorratsbehälter, komplett Zubehör für Dosier-vorratsbehälter

REF. ml Ø(cm) H(cm) € UE / MOQ REF. PACK € UE / MOQ

8434 500 9,5 27 3,80 1-0-36-0-0 / 12 8962 pack 4 1,81 / pack 4 1-12-120-0-0 / 12
8435 1.000 9,5 33 6,09 1-0-48-0-0 / 12 8963 pack 4 3,26 / pack 4 1-12-120-0-0 / 12
8436 2.000 12 35,3 9,27 1-0-36-0-0 / 6

205

FRONT OFFICE / BAR COCTELERÍA

FRONT OFFICE / PUB COCKTAILS

60 ml
30 ml

Vaso medidor € UE / MOQ Coctelera con filtro € UE / MOQ
Peg measurer cylindrical 2,46 1-0-24-384-1920 / 6 Cocktail shaker w / filter 12,61 1-0-24-120-120 / 1
Verre mesureur Shaker avec filtre
Misurino cocktail Shaker per cocktail filtro
Messglas Cocktailshaker mit filter

REF. H(cm) ml REF. H(cm) ml

3021 10 30 / 60 3022 19 500

Cuchara coctel Cuchara sangría
Cocktail spoon Sangría spoon
Cuillère cocktail Cuillère sangria
Cucchiaio cocktail Cucchiaio sangria
Cocktaillöffel Sangriöffel

REF. L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ
6,49 1-12-120-1080-2160 / 12 1,29 1-12-120-1920-9600 / 12
3151 29 2728 27

Coctelera delux Colador gusanillo Soporte copas
Cocktail shaker delux Bar strainer Mickey mouse Glass racks
Shaker delux Passoir à cocktail mickey mouse Support verres à pied
Shaker per cocktail delux Colino cocktail mickey mouse Cremagliera di vetro
Cocktailshaker delux Barstrainer mickey mouse Glashalter

REF. H(cm) ml € UE / MOQ

3024 19 750 8,32 1-0-24-192-192 / 1 REF. L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ
3023 16,5 500 6,32 1-0-24-120-120 / 1 2,63 1-0-24-768-2304 / 6
3027 14,5 3102 40 9,69 1-0-24-144-432 / 6
3098 60 11,46 1-0-24-144-432 / 6

206 207

FRONT OFFICE / BAR COCTELERÍA

FRONT OFFICE / PUB COCKTAILS

Completa las colecciones del BCN COLORS
de Comas con la nueva cuchara refresco.
Completes Comas BCN COLORS collection
with the new soda spoon.

Para saber más sobre ésta y otras coleccio- BCN COLORS
nes Comas visita:
www.comaspartners.com Cuchara refresco BCN
In order to know more of this and other Comas Soda spoon BCN
collections visits: Cuillère mazagran
www.comaspartners.com Cucchiaio bibita
Löffel longdrink
BCN COLORS
REF. COLOR e(mm) L(cm) € UE / MOQ
208
8378 INOX 2,5 20,2 1,26 1-12-120-1440-7200 / 60
7552 black 2,5 20,2 2,74 1-12-120-1440-7200 / 60
7553 copper 2,5 20,2 2,74 1-12-120-1440-7200 / 60
7551 gold 2,5 20,2 2,74 1-12-120-1440-7200 / 60
7899 champagne 2,5 20,2 2,74 1-12-120-1440-7200 / 60

209

FRONT OFFICE / BAR COCTELERÍA / ACCESORIOS BAR

FRONT OFFICE / PUB COCKTAILS / PUB ACCESSORIES

Servilletero Plato cambio Bandeja de servir ovalada Bandeja camarero
Napkin dispenser Bill holder Serving oval tray Serving tray
Distributeur serviettes Plateau addition Plateau ovale Plateau barman
Portasalviette Porta monette Vassoio ovale Vassoi bar
Serviettenhalter Rechnungshalter Tablett oval Serviertablett

REF. W(cm) H(cm) € UE / MOQ REF. W(cm) L(cm) € UE / MOQ REF. W(cm) L(cm) € UE / MOQ REF. Ø (cm) € UE / MOQ
9,01 1-0-24-144-288 / 6 3,80 1-0-100-800-1600 / 10 3,89 1-0-24-336-1344 / 6 4950 13,55 1-0-12-72-432 / 6
5039 13 10 5002 17 10 7093 17 25 40

Pisamanteles pack 4 Pala recogemigas Cenicero agua Cenicero abierto
Tablecloth clip Table crumber Water ashtray Round ashtray
Clips nappe Ramasse-miettes Cendrier eau Cendrier
Molle fermatovaglia Paletta per briciola Portacenere Portacenere
Teilige tischdeckenklipse Tisch-krümelkehrer Wasser-aschenbecher Offener aschenbecher

REF. Ø(cm) H(cm) € UE / MOQ REF. Ø(cm) H(cm) € UE / MOQ
4951 3,74 1-0-96-768-768 / 6 7113 2,66 1-0-90-720-1440 / 6
REF. € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ 9,5 3,8 10 3,5
3456 3,26 / pack 4 1-0-100-1500-4500 / 25 8,07 1-0-24-288-1152 / 6
3028 28

Bol para olivas Bol triangular Jarra agua
Olive plat Nut triangular bowl Water jug
Bol à olive Bol triangulaire Carafe d'eau
Ciotolina per oline Ciotolina triangolare Caraffa d'acqua
Olivenschale Dreieckige schale Wasserkaraffe

REF. W(cm) L(cm) H(cm) ml € UE / MOQ REF. W(cm) L(cm) H(cm) ml € UE / MOQ REF. Ø(cm) H(cm) ml € UE / MOQ
270 3,26 1-6-24-1600-4800 / 6 7108 10 10 4,5 350 3,08 1-6-24-800-2400 / 6 3030 16,66 1-0-6-48-144 / 1
10 14,5 1.250

7109 7,2 15 2

210 211

FRONT OFFICE / BAR BAR / SEÑALÉTICA Y ACCESORIOS

FRONT OFFICE / PUB PUB / SIGNAGE AND ACCESSORIES

Soporte menú clip Soporte menú base
Menu card holder - clip Menu card holder - flat
Support numéro de table Porte-menu
Supporto numero tavola Porta menù
Tischnummerständer Speisekartenhalte

REF. L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ
9708 21 2,53 1-20-120-0-0 / 20
9706 20 5,15 1-6-60-0-0 / 6
9707 30 5,82 1-6-60-0-0 / 6

Placa reservado Colector de chapas 25
Table tag reservado Cap collector
Plaquette de table reservado Récipient de récupération
Targhetta tavola reservado Contenitore di raccolta
Tischaufsteller reservado Sammelbehälter

REF. L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ Sacacorchos
9709 190 1,96 1-25-100-0-0 / 25 9710 25 19,33 1-0-18-0-0 / 6 Waiter's corkscrew
Tire-bouchon de serveur
Cavatappi cameriere
Kellnermesser

REF. L(cm) € UE / MOQ
8479 12 2,32 1-12-72-0-0 / 24

Abre botellas pared
Wall mount bottle opener
Décapsuleur mural
Levacapsule
Wandfl aschenöffner

REF. L(cm) € UE / MOQ
9711 12,5 1,80 1-20-100-0-0 / 20

PACKAGING
BLISTER

212 213

FRONT OFFICE / BAR BAR / PINZAS

FRONT OFFICE / PUB PUB / TONGS

EXPERT Pinza hielo Pinza hielo extra
Ice tong Extra ice tong
Pinza hielo Pince à glaçon Pince à glace extra
Ice tong Molla ghiaccio Pinze ghiaccio extra
Pince à glaçon Eiswürfelzange Eiszange extra
Molla ghiaccio
Eiswürfelzange

REF. COLOR L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ
2,43 0-10-100-700-2800 / 6 2880 21 1,68 1-24-120-480-960 / 6
6767 Inox mirror 19 5,69 1-10-100-600-600 / 10 2153 19
6768 PVD Black satin 19 7,26 1-10-100-600-600 / 10
6769 PVD Champagne satin 19 7,26 1-10-100-600-600 / 10
6770 PVD Copper satin 19 7,26 1-10-100-600-600 / 10

Pinza hielo muelle inox Pinza hielo buffet
Spring ice tong Buffet ice tong
Pince glaçon à ressort Pince à glaçon buffet
Molla ghiaccio Molla ghiaccio buffet
Eiswürfelzange Eiswürfelzange

REF. L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ
3476 19 2,02 1-0-102-1326-3978 / 6 5276 18 1,90 0-10-100-800-2400 / 6

Pinza azúcar CHEF
Sugar tong
Pince à sucre Pinza chef precisión
Molla succhero Precision chef tong
Zuckerzange Pince chef précision
Pinze chef precisione
Präzisions-küchenmeister zange

REF. L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ
4962 12,5 1,09 1-0-240-1680-5040 / 6 7475 16 5,31 1-24-96-1920-5760 / 6

214 215

BACK OFFICE 217

COCINA

216

BACK OFFICE / COCINA COCCIÓN / SARTENES PROFESIONALES

BACK OFFICE / KITCHEN COOKING / PROFESSIONALS FRY PANS

218 COLECCIÓN / COLLECTION

/ ETNA / TEIDE / AUVERGNE / USSON / VESUVIO / FUJI

SARTÉN ALUMINIO ALUMINIO ALUMINIO ALUMINIO INOX INOX
FRY PAN ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM INOX INOX

MANGO INOX INOX HIERRO HIERRO
HANDLE IRON IRON

ANTIADHERENTE
NON-STICK

VITRO

ELÉCTRICO
ELECTRIC

GAS

INDUCCIÓN
INDUCTION

HORNO
OVEN

LAVAVAJILLAS
DISWASHER

APTO CONTACTO
ALIMENTARIO
FOODCONTACT
SAFE

219

BACK OFFICE / COCINA COCCIÓN / SARTENES PROFESIONALES / ANTIADHERENTE

BACK OFFICE / KITCHEN COOKING / PROFESSIONALS FRY PANS / NON-STICK

220 Capa intermedia par- Imprimación reforzada:
cialmente reforzada. Base de partículas de
Partially reinforced Titanio.
mid-layer.
Reinforced printing:
Acabado de alta libe- Base of Titanium parti-
ración. cles.
Highly nonstick finish.

Aluminio de 4 mm
de espesor.

4 mm thick aluminium.

Primer y único antiadherente con una mezcla
única de partículas de titanio.
La multi-capa reforzada de titanio es un antiad-
herente más resistente conocido hasta hoy.
El sistema utilizado para la fabricación del
QuanTanium® ha sido diseñado para obtener
la máxima sinergia con el titanio obteniendo
así la máxima resistencia.

The first and only non-stick coating with a uni-
que blend of titanium particles.
The titanium reinforced multi-layer is the stron-
gest non-stick coating known to date.
The system used to manufacture QuanTanium®
has been designed for maximum synergy with
the titanium for maximum strength.

221

BACK OFFICE / COCINA COCCIÓN / SARTENES PROFESIONALES / ALUMINIO

BACK OFFICE / KITCHEN COOKING / PROFESSIONALS FRY PANS / ALUMINIUM

Sartenes diseñadas para resistir Mango hermético.
los servicios más exigentes. Sealed handle.

Mango fabricado en acero inoxidable ETNA
de forma tubular para facilitar la suje-
ción de la sartén. Sartén aluminio mango inox
Tubular stainless steel handle for easy Aluminium fry pan with inox handle
handling. Poêle aluminium manche en inox
Padella in alluminio manico en inox
Remachado al cuerpo de la sartén Aluminium-bratfanne griff inox
para proporcionar una sujeción su-
perior y una máxima seguridad en el REF. Ø(cm) e(cm) € UE / MOQ
momento de su uso.
Riveted to the pan for strength and 4mm de grosor. 8342 18 2,5 15,10 1-0-6-54-324 / 12
safety in use. 4mm thickness 8343 20 3,5 17,42 1-0-6-0-0 / 12
8344 22 3,5 19,4 1-0-6-0-0 / 12
8345 24 3,5 21,21 1-0-6-0-0 / 6
8346 26 4 27,90 1-0-6-0-0 / 6
8347 28 4 30,30 1-0-6-0-0 / 6
8348 32 4 37,04 1-0-6-0-0 / 6
8349 36 4 38,08 1-0-6-0-0 / 6
8350 40 4 51,79 1-0-6-0-0 / 6

Eficiencia de la distribución calórica: Su TEIDE
cuerpo de aluminio de alta calidad capta
y distribuye de la mejor manera el calor Sartén aluminio mango inox / Inducción
por toda la superficie. Aluminium induction fry pan with inox handle
Poêle induction aluminium manche en inox
Efficient conduction of heat: The hi- Padella induzione in alluminio manico en inox
gh-quality aluminium body captures and Induktion aluminium-bratfanne griff inox
conducts heat across the whole surface.

REF. Ø(cm) e(cm) € UE / MOQ

Fondo de inducción. Difusión 8954 20 3 18,43 1-0-6-0-0 / 6
rápida y uniforme del calor. 8955 24 3 23,74 1-0-6-0-0 / 6
Induction base. Rapid, uniform 8956 28 3 27,78 1-0-6-0-0 / 6
8957 32 3 33,33 1-0-6-0-0 / 6
distribution of heat.
Triple capa antiadherente Recubrimiento totalmente
de alto rendimiento. libre de PFOA.
High-performance reinforced
non-stick coating. Coating totally PFOA-free.

222 223

BACK OFFICE / COCINA COCCIÓN / SARTENES PROFESIONALES / ALUMINIO

BACK OFFICE / KITCHEN COOKING / PROFESSIONALS FRY PANS / ALUMINIUM

Triple capa antiadherente AUVERGNE
de alto rendimiento.
High-performance reinforced Sartén aluminio mango hierro
non-stick coating. Aluminium fry pan with iron handle
Recubrimiento totalmente Poêle aluminium manche en fer
libre de PFOA. Padella in alluminio manico en ferro
Coating totally PFOA-free. Aluminium-bratfanne eisengriff

Mango de hierro con recu- REF. Ø(cm) e(cm) € UE / MOQ
brimiento de resina EPOXY
que lo protege del óxido y 4mm de grosor. 8351 18 2,5 13,89 1-0-6-0-0 / 12
de las altas temperaturas. 4mm thickness.. 8352 20 3,5 17,68 1-0-6-0-0 / 12
Steel handle covered with 8353 22 3,5 18,69 1-0-6-0-0 / 12
EPOXY resin to protect 8354 24 3,5 23,99 1-0-6-0-0 / 6
against rust and the effects of 8355 26 4 26,77 1-0-6-0-0 / 6
high temperatures. 8356 28 4 29,29 1-0-6-0-0 / 6
8357 32 4 35,35 1-0-6-0-0 / 6
224 8358 36 4 36,61 1-0-6-0-0 / 6
8359 40 4 42,80 1-0-6-0-0 / 6

USSON

Sartén aluminio mango hierro / Inducción
Aluminium induction fry pan with inox handle
Poêle induction aluminium manche en inox
Padella induzione in alluminio manico en inox
Induktion aluminium-bratfanne griff inox

REF. Ø(cm) e(cm) € UE / MOQ

8958 20 3 18,61 1-0-6-0-0 / 6
8959 24 3 24,62 1-0-6-0-0 / 6
8960 28 3 29,04 1-0-6-0-0 / 6
8961 32 3 34,09 1-0-6-0-0 / 6

Fondo de inducción. Difusión
rápida y uniforme del calor.
Induction base. Rapid, uniform

distribution of heat.

225

BACK OFFICE / COCINA COCCIÓN / SARTENES PROFESIONALES / INOX

BACK OFFICE / KITCHEN COOKING / PROFESSIONALS FRY PANS / STAINLESS STEEL

Máxima calidad para CAPA 2 FUJI
un servicio seguro. ALUMINIO
Sartén inox mango inox
CAPA 1 Y CAPA 3 LAYER 2 Frypan inox
ACERO INOXIDABLE SUPERIOR ALUMINIUM Poêle à frire inox
Padella inox
Una nueva gama de acero Bratpfanne inox
inoxidable que mezcla cromo,
REF. Ø(cm) e(cm) € UE / MOQ
titanio y cobre.
8509 20 0,7 32,32 1-0-6-0-0 / 1
LAYER 1 AND LAYER 3 8510 24 0,7 40,91 1-0-6-0-0 / 1
SUPERIOR STAINLESS STEEL 8511 28 0,7 52,90 1-0-6-0-0 / 1
A new stainless steel range mixing 8512 32 1 77,01 1-0-4-0-0 / 1
chrome, titanium and copper. 8513 36 1 88,25 1-0-4-0-0 / 1
8514 40 1 105,42 1-0-4-0-0 / 1

Base sistema
SANDWICH
SADWICH system

base

Alta resistencia a la corrosión SAND VESUVIO
y los ácidos alimentarios. WICH
Highly resistant to rust and food acids. Sartén inox antiadherente mango inox
SYSTEM Frypan, non stick coating
Menos porosidad, más higiénico. Poêle avec revêtement anti-adhésif
Less porous, more hygienic surface. 226 Padella inox antiaderente
Bratpfanne mit antihaftbeschichtung
Óptima difusión del calor
por toda la superficie. REF. Ø(cm) e(cm) € UE / MOQ
Optimum heat distribution
across the whole base. * 8515 20 0,7 29,04 1-0-6-0-0 / 1
8516 24 0,7 32,19 1-0-6-0-0 / 1
Muy resistente a las altas Asa adicional en dia- 8517 28 0,7 40,15 1-0-6-0-0 / 1
temperaturas y al desgaste. metros grandes. 8518 32 1 53,78 1-0-4-0-0 / 1
Hard-wearing and tolerant Additional handle on 8519 36 1 66,91 1-0-4-0-0 / 1
of high temperatures. large diameters. 8520 40 1 80,30 1-0-4-0-0 / 1

Apta para inducción
Suitable for induction.

227

BACK OFFICE / COCINA COCCIÓN / PAELLERAS / ACERO

BACK OFFICE / KITCHEN COOKING / PAELLA PAN / STEEL

Apto para / Suitable for EL SALER

Paellera de acero pulido Paellera acero pulido
ideal para cocción de llama. Polished steel spanish paella pan
Plat à paella tole acier
Polished steel paella pan, Padella valenciana lucida
ideal for use over flame. Spanische paellapfanne aus poliertem sathl

REF. Ø(cm) Raciones € UE / MOQ

8964 30 4 6,82 1-0-0-0-0 / 1
8965 34 6 8,21 1-0-0-0-0 / 1
8966 38 8 9,97 1-0-0-0-0 / 1
8967 42 10 12,25 1-0-0-0-0 / 1
8968 46 12 13,64 1-0-0-0-0 / 1
8969 50 13 16,16 1-0-0-0-0 / 1
8970 60 20 34,09 1-0-0-0-0 / 1

Después de usar lavar con esponja RIBA ROJA
suave, secar y aplicar una capa de
aceite de oliva para conservar el ma- Paellera acero esmaltado
terial. Enamelled steel paella pan
Plat à paella acier émaillé
After use, wash with a non-abrasive Padella valenciana smaltata
sponge, dry and apply a coat of olive oil Paellapfanne aus emailliertem stahl
to protect the material.

REF. Ø(cm) Raciones € UE / MOQ

Paellera de acero con recubrimiento de es- Apto para / Suitable for * También para raciones individuales. 8971 30 4 10,61 1-0-0-0-0 / 1
malte que le proporciona una mayor resis- 250ºC Also for individual portions. 8972 34 6 13,13 1-0-0-0-0 / 1
tencia al óxido. 8973 38 8 16,92 1-0-0-0-0 / 1
COLECCIÓN PELTRE (p.000) 8974 42 10 19,19 1-0-0-0-0 / 1
Rust-resistant enamelled steel paella 8975 46 12 27,78 1-0-0-0-0 / 1
pan. 8976 50 13 29,29 1-0-0-0-0 / 1
8977 60 20 45,20 1-0-0-0-0 / 1

Fácil de limpiar y de almacenar, no ALBUFERA
precisan de un mantenimiento espe-
cífico. Sartén honda acero esmaltado
Deep enamelled fry pan with handles.
Easy to clean and store, no special care Poele haute avec anses.
is required. Padella smaltata con manici.
Tiefe paellapfanne aus emailliertem stahl mit griffen.

REF. Ø(cm) € UE / MOQ

* También para raciones individuales. 8978 28 9,09 1-0-0-0-0 / 1
Also for individual portions. 8979 32 11,36 1-0-0-0-0 / 1
8980 36 15,40 1-0-0-0-0 / 1
COLECCIÓN PELTRE (p.000) 8981 40 19,44 1-0-0-0-0 / 1
8982 45 31,21 1-0-0-0-0 / 1
8983 50 39,64 1-0-0-0-0 / 1

228 229

BACK OFFICE / COCINA COCCIÓN / ACCESORIOS PAELLERAS

BACK OFFICE / KITCHEN COOKING / PAELLA PAN ACCESSORIES

Quemador de cocción para uso do-
méstico y/o profesional. Fabricado en
acero y recubierto de una capa de es-
malte. Diseñado para ser utilizado en
el exterior.

Burner for domestic or professional use.
Made of enamelled steel. Designed for
outdoor use.

Quemador paellero a gas * Este producto está certificado según la normativa de gas
Enamelled gas burner vigente. Conexión roscada especial para Gas Natural.
Brulleur émaillé
Bruciatore smaltato padela También disponible bajo demanda para otras conexiones
Emaillierter gasbrenner europeas.

REF. Ø (cm) € UE / MOQ This product has been certified under the law relating to gas
appliances. Threaded Natural Gas connector.
8985 30 40,40 1-0-0-0-0 / 1
8986 40 70,70 1-0-0-0-0 / 1 Available on request to fit other European connectors.
8987 50 80,80 1-0-0-0-0 / 1

Tripode regulable para quemador Paravientos 3 piezas
Base for burner Windshield
Pied pour bruleur Pare-bris 3 pieces
Treppiede padella Paravento 3 pezzi
Dreifussständer für gasbrenner Windschutzscheibe

REF. W (cm) H (cm) € UE / MOQ REF. W (cm) H (cm) € UE / MOQ
8984 30 30 38,76 1-0-0-0-0 / 1 47,19 1-0-0-0-0 / 1
8505 67 16

230 231

BACK OFFICE / COCINA CORTE / CUCHILLOS DE COCINA / MARBLE

BACK OFFICE / KITCHEN CUTTING / KITCHEN KNIVES / MARBLE

/ MARBLE FILO: Afilado en “V” para una mejor PACKAGING
precisión en el corte. BOX
232 EDGE: With “V”-grind for a finer cut.
Remaches resistentes a la corrosión.
HOJA: Fabricado con acero alemán Fabricado en ABS, le proporciona una
de alta calidad: DIN1.4116 / HRC55 2. mayor dureza y una alta resistencia al
BLADE: Made with high-quality German calor.
steel: DIN1.4116 / HRC55 2.
Rust-resistant rivets.
Proceso de endurecimiento de la hoja Made from boron steel which makes it
en frío para un afilado duradero y re- tougher and more heat resistant.
sistente al óxido.
Cold-hardened blade for a long-lasting, Talón acabado en acero inoxidable
rust-free grind. que proporciona protección y mayor
robustez al mango.
REFUERZO: Cabezal cónico para un
agarre confortable y seguro. Butt finished in stainless steel to pro-
REINFORCEMENT: Cone-shaped bols- vide protection and make the handle
ter for a comfortable, secure grip. moire durable.

MANGO: Diseño ergonómico para
un mejor agarre, proporcionando el
equilibrio perfecto en la sujeción del
cuchillo.
HANDLE: Ergonomically designed for
better grip, giving perfect balance in
the hand.

233

BACK OFFICE / COCINA CORTE / CUCHILLOS DE COCINA / MARBLE

BACK OFFICE / KITCHEN CUTTING / KITCHEN KNIVES / MARBLE

Cuchillo cocinero 20 Cuchillo cocinero 25 Cuchillo mini Santoku Cuchillo verduras
Chef knife 20 Chef knife 25 Mini Santoku knife Utility knife
Couteau de cuisine 20 Couteau de cuisine 25 Couteau mini Santoku Couteau à légumes
Coltello chef 20 Coltello chef 25 Coltello mini Santoku Coltello multiuso
Kochmesser 20 Kochmesser 25 Mini Santoku messer Universalmesser

REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ
8108 (cm) 25,54 1-6-36-144-432 / 6 8117 (cm) 26,97 1-6-36-144-432 / 6 8112 (cm) 15,91 1-6-48-192-384 / 6 8113 (cm) 13,82 1-6-48-192-384 / 6

20/8" 32 25/10" 38 12,5/5" 23 12,5/5" 23

Cuchillo fileteador Cuchillo panero Cuchillo chuletero Cuchillo Mondador
Carving knife Bread knife Steak knife Paring knife
Couteau à filet Couteau à pain Couteau à steak Couteau d’office
Coltello per affettare Coltello pane Coltello per bistecca Coltello sbucciatore
Tranchiermesser Brotmesser Steakmesser Schälmesser

REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ
8109 (cm) 20,19 1-6-36-144-432 / 6 8110 (cm) 20,56 1-6-36-144-432 / 6 8114 (cm) 13,82 1-6-48-192-384 / 6 8115 (cm) 13,82 1-6-48-192-384 / 6

20/8" 32 20/8" 32 11,5/4,5" 22 8/3,5" 19

Cuchillo Santoku Cuchillo jamonero Cuchillo deshuesador Chaira
Santoku knife Slicing knife Boning knife Sharpening stell
Couteau Santoku Couteau à jambon Couteau de désossage Fusil
Coltello Santoku Coltello da prosciutto Coltello disossato Acciaini
Santoku messer Schinkenmesser Ausbeinmesser Skärpstål

REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ REF. HOJA L (cm) € UE / MOQ REF. HOJA L (cm) € UE / MOQ
8111 (cm) 25,68 1-6-36-144-432 / 6 8116 (cm) 21,45 1-6-36-144-432 / 6 8118 20 28 18,64 1-6-36-144-432 / 6 8119 20 32,5 11,19 1-6-36-144-432 / 6

18/7" 30 26/10" 38,5

234 235

BACK OFFICE / COCINA CORTE / PUNTILLAS

BACK OFFICE / KITCHEN CUT / PROFESSIONAL KNIFES

Cuchillo chuletero rojo
Red steak knife
Couteau steak red
Coltello bistecca rosso
Steakmesser red

REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ
7535 (cm) 2,42 1-24-240-7200-21600 / 24

12 23

Cuchillo multiusos. Cuchillo multiusos micro azul
Micro serrated knife. Blue micro serrated knife
Couteau multi-usage micro blue
Cuchillo pelador. Coltello multiuso micro blue
Paring knife. Universalmesser micro blue

Cuchillo chuletero. REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ
Steak knife. 7537 (cm) 2,65 1-24-240-7200-21600 / 24

Cuchillo fruta micro. 10 20,9
Micro serrated knife.
Cuchillo fruta micro amarillo
Yellow micro serrated knife
Couteau à fruits micro yellow
Coltello multiuso micro blue
Universalmesser micro blue

REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ
7538 (cm) 2,51 1-24-240-7200-21600 / 24

8,8 19,9

Cuchillo pelador verde
Green paring knife
Couteau à éplucher green
Coltello spellucchino green
Schälmesser green

REF. L HOJA (cm) € UE / MOQ
7536 (cm) 2,23 1-24-240-7200-21600 / 24

8 19,5

PACKAGING
BLISTER

236 237

BACK OFFICE / COCINA CORTE / ACCESORIOS DE CORTE

BACK OFFICE / KITCHEN CUTTING / CUTTING ACCESSORIES

Imán madera Imán inox
Wood magnetic bar Magnetic bar inox
Porte-couteaux magnetic Porte-couteaux magnetic inox
Barra magnetica legno Barra magnetica inox
Magnet-messerhalter holz Magnet-messerhalter inox

REF. L (cm) H (cm) € UE / MOQ REF. L (cm) H (cm) € UE / MOQ
6,7 32,71 1-6-12-144-432 / 6 4,7 27,46 1-6-12-144-432 / 6
8471 46 8470 35

Imán PP Afilador mango
PP magnetic bar Two stage knife sharpener
Porte-couteaux magnetic PP Affûteur couteau
Barra magnetica PP Arrotino
Magnet-messerhalter PP Messerschärfer mit griff

REF. L (cm) H (cm) € UE / MOQ REF. L (cm) € UE / MOQ
5 10,23 1-6-12-144-432 / 6 9,66 1-0-36-180-360 / 6
8472 55,5 6957 19

Piedra afilar Afilador ventosa 3 filos
Whetstone 3 Stage suction knife sharpener
Pierre à aiguiser Affûteur à ventouse
Cote Affilatore
Messerschärfer stein Messerschärfer mit saugnapf

REF. L (cm) € UE / MOQ REF. L (cm) € UE / MOQ
26,84 1-0-16-176-528 / 2 6,71 0-2-20-480-960 / 2
6958 18 7460 14,5

PACKAGING
BOX

238 239

CORTE / TABLAS DE CORTE CORTE / TABLAS DE CORTE

CUT / CUTTING BOARDS CUT / CUTTING BOARDS

Carne cocinada Fruta y vegetales
Cooked meat Vegetables + fruits

Pescado Carne
Fish Meat

Aves 241
Poultry

Pan y lácteos
Bread and dairy

240

BACK OFFICE / COCINA CORTE / TABLAS DE CORTE

BACK OFFICE / KITCHEN CUT / CUTTING BOARDS

MÁX. 80ºC Tabla corte pan y lacteos blanca Tabla corte pescado azul
Green cutting board Blue cutting board
SUPERFÍCIE AUTOCICATRIZANTE PE-500 ( HD-HMW) HIGH MOLECULAR AA W Planche à dècouper blanche Planche à dècouper bleu
Más higiénica. Evita qua se acumule Tagliere bianco Tagliere blue
suciedad y bacterias en los cortes. HD50P0E Grün schneidebrett Schneidebrett

NE REF. W(cm) L(cm) € UE / MOQ REF. W(cm) L(cm) € UE / MOQ
EIGHT POLYETHILE
8522 GN 1/1 GN 1/1 32,45 1-0-5-0-0 / 1 8529 GN 1/1 GN 1/1 32,45 1-0-5-0-0 / 1
8523 GN 1/2 GN 1/2 16,43 1-0-10-0-0 / 1 8532 20 30 13,06 1-0-10-0-0 / 1
8525 20 30 13,06 1-0-10-0-0 / 1 8533 30 40 26,12 1-0-6-0-0 / 1
8526 30 40 26,12 1-0-6-0-0 / 1 8534 30 50 32,66 1-0-6-0-0 / 1
8527 30 50 32,66 1-0-6-0-0 / 1 8535 40 60 52,29 1-0-4-0-0 / 1
8528 40 60 52,29 1-0-4-0-0 / 1

SELF-HEALING SURFACE. POLIETILENO 500 DE ALTA DENSIDAD
More hygienic. Prevents the build-up DE ALTO PESO MOLECULAR (HD-HMW)

of dirt and bacteria in cuts. POLIETILENO 500 DE ALTA DENSIDAD
DE ALTO PESO MOLECULAR (HD-HMW)

Tabla corte fruta y vegetales verde Tabla corte carne cruda roja
Green cutting board Red cutting board
Planche à dècouper vert Planche à dècouper rouge
Tagliere verde Tagliere roso
Grün schneidebrett Rot schneidebrett

REF. W(cm) L(cm) € UE / MOQ REF. W(cm) L(cm) € UE / MOQ

8536 GN 1/1 GN 1/1 32,45 1-0-5-0-0 / 1 8543 GN 1/1 GN 1/1 32,45 1-0-5-0-0 / 1
8539 20 30 13,06 1-0-10-0-0 / 1 8546 20 30 13,06 1-0-10-0-0 / 1
8540 30 40 26,12 1-0-6-0-0 / 1 8547 30 40 26,12 1-0-6-0-0 / 1
8541 30 50 32,66 1-0-6-0-0 / 1 8548 30 50 32,66 1-0-6-0-0 / 1
8542 40 60 52,29 1-0-4-0-0 / 1 8549 40 60 52,29 1-0-4-0-0 / 1

Grueso de 2cm Tabla corte carne cruda aves amarilla Tabla corte carnes guisadas marrón
2cm thickless Yellow cutting board Brown cutting board
Planche à dècouper jaune Planche à dècouper marron
Tagliere giallo Tagliere marrone
Gelb schneidebrett Braun schneidebrett

Tacos antideslizantes Mayor rigidez. Mayor resistencia a REF. W(cm) L(cm) € UE / MOQ REF. W(cm) L(cm) € UE / MOQ
de silicona para un mejor No se deforma con la abrasión.
agarre en la superficie. las altas temperaturas. 8550 GN 1/1 GN 1/1 32,45 1-0-5-0-0 / 1 8557 GN 1/1 GN 1/1 32,45 1-0-5-0-0 / 1
Máx. 70ºC More abrasion-resistant. 8553 20 30 13,06 1-0-10-0-0 / 1 8560 20 30 13,06 1-0-10-0-0 / 1
Anti-slip silicone pads for 8554 30 40 26,12 1-0-6-0-0 / 1 8561 30 40 26,12 1-0-6-0-0 / 1
better surface grip. Stiffer. 8555 30 50 32,66 1-0-6-0-0 / 1 8562 30 50 32,66 1-0-6-0-0 / 1
Does not deform in 8556 40 60 52,29 1-0-4-0-0 / 1 8563 40 60 52,29 1-0-4-0-0 / 1
high temperatures.
Max. 70 ºC

242 243

BACK OFFICE / COCINA CORTE / RALLADORES

BACK OFFICE / KITCHEN CUT / GRATTERS

Mango fabricado
en caucho termoplástico.
Antideslizante.

Handle made in thermo-
plastic rubber.
Anti-slip.

INOX 304
Acero inoxidable de alta
resistencia al desgaste y la
corrosión.

INOX 304
Stainless steel highly resis-
tant to wear and rust.

PACKAGING
BLISTER

244 245

BACK OFFICE / COCINA CORTE / RALLADORES PROFESIONALES

BACK OFFICE / KITCHEN CUT / PROFESSIONAL GRATTERS

Se presenta con una funda
de plástico para proteger
la zona de corte
Comes with a plastic shea-
th to protect the cutting
edge

Rallador WIDE extra fino Rallador WIDE fino Rallador SLIM fino Rallador SLIM medio redondo
St. Steel “wide” grater extra-thin St. Steel “wide” grater thin St. Steel lengthways grater thin St. Steel lengthways grater medium
Râpe en inox coupe ultra fine Râpe en inox coupe fine Râpe longue en inox cpoupe fine Râpe longue en inox copoupe redondo moyen
Grattugia taglio superfine Grattugia taglio fine Grattugia lunga taglio fine Grattugia lunga taglio mezzo giro
Rostfreie reibe breit extra fein Rostfreie reibe breit fein Rostfreie reibe schmal fein Rostfreie reibe schmal medium

REF. L HOJA L TOTAL € UE / MOQ REF. L HOJA L TOTAL € UE / MOQ REF. L HOJA L TOTAL € UE / MOQ REF. L HOJA L TOTAL € UE / MOQ
6,77 1-6-96-0-0 / 6 6,77 1-6-96-0-0 / 6 6,77 1-6-96-0-0 / 6 6,77 1-6-96-0-0 / 6
8946 13,5 32 8947 13,5 32 8950 22 41 8951 22 41

Rallador WIDE grueso Rallador WIDE tiras largas Rallador SLIM grueso Rallador SLIM dual
St. Steel “wide” grater extra coarse St. Steel “wide” grater large shaver St. Steel lengthways grater extra coarse St. Steel lengthways grater dual
Râpe en inox coupe épaisse Râpe en inox coupe julienne Râpe longue en inox coupe épaisse Râpe longue en inox coupe dual
Grattugia taglio spesso Grattugia taglio julienne Grattugia lunga taglio spesso Grattugia lunga taglio dual
Rostfreie reibe breit grob Rostfreie reibe breit lange streifen Rostfreie reibe schmal grob Rostfreie reibe schmal doppel

REF. L HOJA L TOTAL € UE / MOQ REF. L HOJA L TOTAL € UE / MOQ REF. L HOJA L TOTAL € UE / MOQ REF. L HOJA L TOTAL € UE / MOQ
6,77 1-6-96-0-0 / 6 6,77 1-6-96-0-0 / 6 6,77 1-6-96-0-0 / 6 6,77 1-6-96-0-0 / 6
8948 13,5 32 8949 13,5 32 8952 22 41 8953 22 41

246 247

BACK OFFICE / COCINA CORTE / RALLADORES Y ACCESORIOS DE CORTE

BACK OFFICE / KITCHEN CUT / GRATERS AND CUT ACCESSORIES

Mango ergonómico Grueso Fino Medio Rebanador
Ergonomic handle Coarse Fine Medium Slicer

Rallador 4 caras HQ Tenedor marisco Pinza rompe marisco
4 side grater HQ Shellfish fork Lobster cracker
Rape 4 cotés HQ Fourchette crustacé Pince homard
Grattugia 4 facce HQ Forchetta crostacei Pinza per aragosta
Reibe, 4 ‐seiting HQ Fischgabel Hummerzange

Acero inoxidable REF. L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ
resistente al desgaste 5099 22 2,31 0-12-120-3000-15K / 12 0738 19 15,08 1-5-50-350-1400 / 12
y la corrosión.
REF. L(cm) € UE / MOQ
Acero inoxidable 7448 24 6,57 1-12-72-288-288 / 6
resistente al desgaste
y la corrosión.

1408

1407

1405 Cascanueces Tijera cocina inox
Nut cracker Kitchen scissors
Case-noix Ciseaux de cuisine
Rompinoci Forbici cucina
Nussknacker küchenschere

Rallador Rallador 4 caras REF. L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ
Grater 4 side grater 3623 16 15,08 1-10-50-900-2700 / 10 3910 22 18,10 1-12-48-1080-3240 / 12
Râpes Râpe 4 faces
Grattugia Grattugia 4 lam.
Reibe 4-seitige reibe

REF. MODEL L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ
4,98 1-0-60-240-720 / 6
1405 TRIPLE 28 3,65 1-0-60-720-2160 / 12 1150 21
1407 GRUESO 28 3,65 1-0-60-720-2160 / 12
1408 FINO 28 3,65 1-0-60-720-2160 / 12

Rallador Graziella colores Pelapatatas Tijera cocina 8,5 Tijera para aves
Graziella colour grater Potato-peeler Kitchen scissors 8,5 Poultry shears
Râpe couleur graziella Économe acier inox Ciseaux cuisine 8,5 Coupe volailles
Grattugia graziella Pelapatate Forbice multiuso 8,5 Trinciapollo
Farbige reiben Kartoffelschäler Küchenschere 8,5 Geflügelschere

REF. L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ REF. L (cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ
1411 23,5 4,25 1-0-48-192-192 / 6 3455 11 3,05 0-0-12-120-480 / 12 8988 21 6,51 1-12-96-0-0 / 12 8989 20 15,65 1-6-36-0-0 / 6

248 249

BACK OFFICE / COCINA CORTE / ESPÁTULAS

BACK OFFICE / KITCHEN CUT / SPATULA

PASTELERÍA PLANCHA Mango de polipropileno (PP) de
PASTRY GRILL forma redondeada para una suje-
ción más cómoda.
Espátula pastelera Espátula flexible acodada
Baker spatula Angular spatula Rounded polypropylene
Palette Palette coudée (PP) handle for a more com-
Spatola cuoco Spatola cuoco con scalino fortable grip.
Kuchenspachtel Confiseriepalette

REF. SIZE HOJA (cm) € UE / MOQ REF. SIZE HOJA (cm) € UE / MOQ Piezas aptas para lavavaji-
llas.
8932 S 13.5 1,98 1-12-48-0-0 / 12 8938 S 14 2,23 1-12-48-0-0 / 12
8933 M 22.5 2,08 1-12-48-0-0 / 12 8937 L 20 2,60 1-12-48-0-0 / 12 Dishwasher safe.
8934 L 30 2,60 1-12-48-0-0 / 12

PASTELERÍA PLANCHA Pala fabricada en Acero
PASTRY GRILL inoxidable endurecido de
alta calidad.
Pala repostería Paleta plancha triangular Spatula in high-quality har-
Cake server Cleaning spatula dened stainless steel.
Pelle à gâteau Palette triangle
Spatola dolci Spatola triangolare Acabado satinado.
Keksschaufel Bratenspachtel Satin finished.

REF. W (cm) € UE / MOQ REF. SIZE HOJA (cm) € UE / MOQ Resistencia y flexibilidad
8941 12 2,50 1-12-48-0-0 / 12 para facilitar el trabajo en
8939 S 8 2,39 1-12-48-0-0 / 12 la cocina. Alta resistencia a la corro-
8940 L 10 2,50 1-12-48-0-0 / 12 Hard-wearing and versatile sión.
round the kitchen.
Highly rust-resistant.

PLANCHA PLANCHA
GRILL GRILL

Espátula plancha rectangular Espátula pescado biselada
biselada Fish turner
Solid, beveled turner Palette poisson
Palette pleine, biseautée Spatola pesce
Spatola hamburger Fischschaufel
Bratenwender

REF. W (cm) H (cm) € UE / MOQ REF. W (cm) H (cm) € UE / MOQ
3,28 1-12-48-0-0 / 12 8936 7,5 16,5 3,90 1-12-48-0-0 / 12
8935 8 12 PACKAGING
BLISTER

250 251

BACK OFFICE / COCINA CORTE / ESPÁTULAS Y ACCESORIOS

BACK OFFICE / KITCHEN CUT / SPATULA AND ACCESSORIES

PLANCHA PLANCHA
GRILL GRILL

Paleta plancha triangular Espatula plancha rectangular
mango madera biselada mango madera
Triangle dough scraper. Wood handle Spatula. Wood handle
Raclette triangle. Manche en bois Palette. Manche en bois
Spatola triangolare legno Spatola hamburger
Dreieckiger schaber. Holzgriff Bratenwender holzgriff

REF. W (cm) L (cm) € UE / MOQ REF. W (cm) L (cm) € UE / MOQ
3,28 1-12-48-0-0 / 12 3,65 1-12-48-0-0 / 12
8943 8 23,5 8942 8 29

Abrelatas industrial
Can operner
Ouvre-boîtes professionnel
Apriscatole
Industrieller edelstahl dosenöffner

REF. H (cm) € UE / MOQ
126,87 1-0-8-0-0 / 1
8564 64

Rasqueta plancha profesional 30cm Recambio 10 cuchillas Cuchilla de recambio Rodillo de recambio
Professional scraper Blister 10 blades Knife (spare part) Wheel (spare part)
Racleur professionnelle Blister 10 lames Couteau (pièce de rechange) Rouleau (pièce de rechange)
Raschietti Blister 10 lame Lame Rullo
Schaber Blister 10 messer Austauschklinge Austauchrad

REF. L (cm) € UE / MOQ REF. € UE / MOQ
9,63 1-12-24-0-0 / 12 8507 3,83 1-50-100-0-0 / 10
8474 30

REF. € UE / MOQ REF. € UE / MOQ
8565 6,45 1-0-200-0-0 / 1 8566 17,20 1-0-200-0-0 / 1

252 253

BACK OFFICE / COCINA UTENSILIOS / EMPLATADO

BACK OFFICE / KITCHEN UTENSILS / EMPLATTED

Punta estriada para un mejor
agarre de los alimentos.

Grooved tip for a better grip of
the foods.

EMPLATADO EMPLATADO
PLATING PLATING

Espátula recta emplatado Espátula angular emplatado
Straigh espatula Angular spatula
Mini spatule Mini spatule
Spatola Spatola
Minispachtel Minispachtel

REF. L Total (cm) Paleta (cm) € UE / MOQ REF. L Total (cm) Paleta (cm) € UE / MOQ 7473
4,06 1-48-288-0-0 / 12 4,06 1-48-288-0-0 / 12 7473
8475 21 11 8476 22 9,5
7473

EMPLATADO EMPLATADO 20 cm
PLATING PLATING 14,5 cm

Espátula ancha emplatado Tenedor emplatado 30 cm
Spreader Fork 21 cm
Mini spatule Fourchette
Spatola Fourchette
Minispachtel Spiess

REF. L Total (cm) Paleta (cm) € UE / MOQ REF. L Total (cm) Paleta (cm) € UE / MOQ Pinza chef curva
4,06 1-48-288-0-0 / 12 4,06 1-48-288-0-0 / 12 Curved chef tong
8477 18 7 8478 19 8 Pince chef courbée
Pinze chef curve
Pinza chef recta Chefkoch zange gebogen
Straight chef tong
Pince chef droite REF. L(cm) COLOR € UE / MOQ
Pinze chef diritta
Konventionelle küchenmeister zange 7473 14,5 INOX 5,05 1-24-96-1920-5760 / 6
7474 20 INOX 6,38 1-24-96-1920-5760 / 6
REF. L(cm) € UE / MOQ 8680 20 ORO 9,16 1-24-96-1920-5760 / 6
8681 20 COBRE 9,16 1-24-96-1920-5760 / 6
7477 21 5,98 1-24-96-1920-5760 / 6 8682 20 NEGRO 9,16 1-24-96-1920-5760 / 6
7478 30 8,37 1-24-96-1920-5760 / 6

Aro redondo Aro cuadrado 24 cm
Round ring Square ring
Moulage rond Moulage carre
Teglia tondo Teglia quadrato
Ringe rund Ringe quadratisch

REF. Ø(cm) H(cm) € UE / MOQ REF. W/L (cm) H(cm) € UE / MOQ 16 cm

7461 6 4,5 1,17 1-32-128-512-1536 / 12 7467 6 4,5 1,45 1-32-128-512-1536 / 12 Pinza chef precisión Pinza chef quitaespinas
7462 7 4,5 1,22 1-32-128-768-1536 / 12 7468 7 4,5 1,60 1-32-128-768-1536 / 12 Precision chef tong Fish bone chef tong
7463 8 4,5 1,41 1-32-128-768-1536 / 12 7469 8 4,5 1,75 1-32-128-768-1536 / 12 Pince chef précision Pince chef à désarêter
7464 9 4,5 1,46 1-32-128-768-1536 / 12 7470 9 4,5 1,80 1-32-128-768-1536 / 12 Pinze chef precisione Pinze lisca del pesce chef
7465 10 4,5 1,57 1-32-128-256-512 / 12 7471 10 4,5 2,05 1-32-128-768-1536 / 12 Präzisions-küchenmeister zange Frischgräten küchenmeister zange
7466 12 4,5 1,73 1-32-128-256-512 / 12 7472 12 4,5 2,20 1-32-128-768-1536 / 12

REF. SET € UE / MOQ REF. SET € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ
7449 PACK 6 8,60 7450 PACK 6 11,34 7479 12 3,32 1-24-96-1920-5760 / 6
1-24-48-192-392 / 6 1-24-48-192-392 / 6 7475 16 5,31 1-24-96-1920-5760 / 6
7476 24 6,95 1-24-96-1920-5760 / 6

254 255

BACK OFFICE / COCINA UTENSILIOS / JUEGOS DE COCINA / NYLON

BACK OFFICE / KITCHEN UTENSILS / KITCHEN TOOL / NYLON

MÁX. 220ºC Nylon 6.6
Fibra de alta calidad.
Mango ergonómico. BPA FREE Ligeras Poca porosidad mayor
Con relieves para BPA FREE Ligeras dureza.
mejorar el agarre.
Cazo Cuchara spaguetti Nylon 6.6
Ladle Spaghetti server Ergonomic handle. High-quality fibres.
Louche Cuillère a spaghetti Raised pattern for better Non-porous,
Louche Servispaghetti nylon grip. more hard-wearing.
Schöpflöffel Spaghettilöffel
No raya.
REF. L (cm) € UE / MOQ REF. L (cm) € UE / MOQ Alta resistencia térmica. Suavidad con las superficies
4,03 1-0-0-0-0 / 12 8405 32,5 3,31 1-0-0-0-0 / 12 Soportan temperatura antiadherentes
8398 33 de hasta 220ºC
Non-scratching.
Strong heat-resistance. Delicate on non-stick surfaces
For use in temperatures
up to 220 ºC

Espátula perforada Paleta pescado Pala freir Pinza cocina
Slotted turner Universal shovel Lasagna shovel Kitchen pincers
Spatule perforée Pelle à poison Palette à lasagne Pince
Palafritto nylon Pala multiuso Pala lasagna Pinza cucina
Schaufel, gelocht Fischheber Lasagneheber Zange

REF. L (cm) € UE / MOQ REF. L (cm) € UE / MOQ REF. L (cm) € UE / MOQ REF. L (cm) € UE / MOQ
8400 34,5 2,76 1-0-0-0-0 / 12 8401 33,5 2,76 1-0-0-0-0 / 12 8404 29 3,48 1-0-0-0-0 / 12 8407 31 3,14 1-0-0-0-0 / 12

Forma antivuelco
No tipping

Pala lasaña Cuchara servir Espátula crepes Espumadera
Nylon lasagna shovel Rice shovel Crepes spatula Skimmer
Palette à lasagne Cuillère de service Palette Écumoire
Pala lasagna Cucchiaione riso Spatola crepes Schiumarola
Lasagneheber Servierlöffel Kuchenheber Schaumlöffel

REF. L (cm) € UE / MOQ REF. L (cm) € UE / MOQ REF. L (cm) € UE / MOQ REF. L (cm) € UE / MOQ
8402 29 2,97 1-0-0-0-0 / 12 8403 28,5 2,80 1-0-0-0-0 / 12 8406 33,5 2,76 1-0-0-0-0 / 12 8399 33,5 3,31 1-0-0-0-0 / 12

256 257

BACK OFFICE / COCINA UTENSILIOS / JUEGOS DE COCINA / MONOBLOCK

BACK OFFICE / KITCHEN UTENSILS / KITCHEN TOOLS / MONOBLOCK

Tenedor 2 púas monoblock Mango con gancho para
Perforated spatula un fácil almacenamiento.
Spatule perforee Hook handle for easy storage
Spatola forata
Backschaufel gelocht Capacidad grabada en
el mango.
REF. L (cm) € UE / MOQ Capacity engraved on
9728 18 12,13 1-12-24-0-0 / 1 the handle

Cazo Monoblock Espumadera Monoblock
One piece laddle One piece skimmer
Louche monoblock Écumoire monoblock
Mestolo monoblock Schiumarola monoblock
Löffel monoblock Espumadera monoblock

REF. Ø(cm) L (cm) ml € UE / MOQ REF. Ø(cm) L (cm) € UE / MOQ

9712 6,5 14,5 125 7,04 1-10-60-0-0 / 10 9719 8 14,5 5,10 1-10-60-0-0 / 10
9713 8 14,5 125 8,21 1-10-60-0-0 / 10 9720 10 14,5 7,71 1-10-60-0-0 / 10
9714 9 14,5 125 9,33 1-10-40-0-0 / 10 9721 12 14,5 8,90 1-10-40-0-0 / 10
9715 10 14,5 125 10,68 1-10-40-0-0 / 10 9722 14 14,5 11,14 1-10-40-0-0 / 10
9716 12 14,5 125 11,90 1-10-40-0-0 / 10 9723 16 14,5 13,07 1-10-40-0-0 / 10
9717 14 14,5 125 14,14 1-10-40-0-0 / 10 9724 18 14,5 16,76 1-10-40-0-0 / 10
9718 16 14,5 125 16,51 1-10-20-0-0 / 10 9725 20 14,5 20,41 1-10-40-0-0 / 10

Cuchara servir Monoblock Espátula perforada Acabado brillo: más higiénico.
One pice spoon Perforated spatula Menos poroso, facilita la limpieza.
Coulliere monoblock Spatule perforee
Cucchiaio monoblock Spatola forata Mirror finish: more hygienic.
Servierlöffel Backschaufel gelocht Less porous, easier to clean.

REF. L (cm) € UE / MOQ REF. L (cm) € UE / MOQ Mango más grueso con nervio central que
9726 18 8,64 1-12-24-0-0 / 1 9727 18 10,41 1-12-24-0-0 / 1 le proporciona más rigidez y resistencia.

Thicker handle with a central rib for more
rigidity and stiffens and strengthens the
handle.

258 259

BACK OFFICE / COCINA UTENSILIOS / VARIOS

BACK OFFICE / KITCHEN UTENSILS

Biberón rojo Biberón amarillo
Red squeezy bottles Yellow squeezy bottles
Distributeur Distributeur
à pression rouge à pression jeune
Garrafa rosso Garrafa giallo
Rot dosierfl asche Gelb dosierfl asche

Espumadera con malla Araña REF. ml H(cm) € UE / MOQ REF. ml H(cm) € UE / MOQ
Mesh skimmer Tinned skimer
Écumoire maillée Escumoire etamee 8439 240 19 1,14 0-4-24-0-0 / 24 8442 240 19 1,14 0-4-24-0-0 / 24
Schiumarola a rete passabrodo Schiumarola filo 8440 360 22 1,31 0-4-24-0-0 / 24 8443 360 22 1,31 0-4-24-0-0 / 24
Drahtschaumlöffel Fritierschaufel 8441 720 26 1,54 0-4-24-0-0 / 24 8444 720 26 1,54 0-4-24-0-0 / 24

REF. Ø(cm) € UE / MOQ REF. Ø(cm) € UE / MOQ

9735 14 9,99 1-0-50-0-0 / 10 9729 14 8,64 1-12-24-0-0 / 1 Biberón transparente
9736 16 10,71 1-0-30-0-0 / 10 9730 16 9,01 1-12-24-0-0 / 1 Clear squeezy bottles
9737 18 14,89 1-0-30-0-0 / 10 9731 18 9,68 1-12-24-0-0 / 1 Distributeur à pression transparent
9738 20 17,08 1-0-30-0-0 / 10 9732 20 10,26 1-12-24-0-0 / 1 Garrafa trasparente
9739 24 19,52 1-0-30-0-0 / 10 9733 22 11,25 1-12-24-0-0 / 1 Transparent dosierfl asche
9734 24 12,23 1-12-24-0-0 / 1

REF. ml H(cm) € UE / MOQ

Soporte cubiertos 4 vasos 8445 240 19 1,14 0-4-24-0-0 / 24 Todos los biberones
Cutlery holder stand 4 hole 8446 360 22 1,31 0-4-24-0-0 / 24 tienen marcas de medición
Récipient à couverts 4 8447 720 26 1,54 0-4-24-0-0 / 24
Cestello porta posate 8448 1.000 31 2,37 0-4-24-0-0 / 24 en milímetros.
Besteckbehälter Todos los biberones
tienen marcas de medición

en milímetros.

REF. W(cm) L(cm) H(cm) € UE / MOQ
9761 16 29,5 19,8 66,26 1-0-4-0-0 / 1

Vaso inox cubertería
Cutlery holder
Récipient à couverts
Cestello porta posate 6
Besteckbehälter 6

REF. Ø(cm) H(cm) € UE / MOQ
3,98 1-6-72-0-0 / 6
9763 13 11,8 Biberón triple
Triple squeezy bottle
Barra de comandas triple distributeur
Order rack garrafa com boquilha triplo
Porte-fiches à billes dosierfl asche mit dreifachdüse
Asta portascontrini
Bons-/zettelhalte REF. ml H(cm) € UE / MOQ Triple boquilla:
ideal para decoraciones.
8449 360 18 1,31 0-4-24-0-0 / 24
8450 720 24,5 1,92 0-4-24-0-0 / 24 Triple boquilla:
ideal para decoraciones.

REF. W(cm) L(cm) H(cm) € UE / MOQ
9760 2,4 61,5 2,4 10,51 1-6-24-0-0 / 6

260 261

BACK OFFICE / COCINA PASTELERÍA / UTENSILIOS

BACK OFFICE / KITCHEN PASTRY / UTENSILS

Barillas de acero inoxida- Mango de nylon de forma ergonómica.
ble de alta resistencia. Con relieves para mejorar el agarre.
Ergonomic nylon handle.
Tough stainless steel bars. Raised pattern for better grip.

Fácil almacenaje.
Easy to store.

Jarra medidora
Measuring PP jug
Pichet gradué PP
Caraffa graduata
Messbecher

REF. ml H(cm) € UE / MOQ

Batidor 8 varillas Nylon REF. L (cm) € UE / MOQ 8451 500 13,3 1,56 1-12-60-0-0 / 12
Whisk 8 wires 8452 1.000 16 1,98 1-6-60-0-0 / 6
Fouet 8 fils 8480 25 7,18 1-12-48-0-0 / 12 8453 2.000 21,5 2,60 1-6-60-0-0 / 6
Frusta 8 fili 8481 30 7,81 1-12-48-0-0 / 12
Rührbesen 8 drähte 8482 35 9,79 1-12-48-0-0 / 12
8483 40 10,41 1-6-24-0-0 / 6
Bol semiesférico
Batidor 8 varillas Mixing bowl - deep
Whisk 8 wires Bassine hémispherique
Fouet 8 fils Bastardella semisferica
Frusta 8 fili Schneeschlagkessel
Rührbesen 8 drähte
REF. Ø(cm) € UE / MOQ

REF. L (cm) € UE / MOQ 9748 16 2,02 1-0-100-0-0 / 10
9749 22 3,34 1-0-50-0-0 / 10
9740 25 7,13 1-0-40-0-0 / 10 9750 24 4,25 1-0-50-0-0 / 10
9741 30 7,51 1-0-30-0-0 / 10 9751 30 7,33 1-0-50-0-0 / 10
9742 35 7,90 1-0-30-0-0 / 10 9752 34 9,29 1-0-25-0-0 / 10
9743 40 8,37 1-0-30-0-0 / 10 9753 36 9,95 1-0-25-0-0 / 10
9744 45 8,75 1-0-30-0-0 / 10 9754 40 12,88 1-0-25-0-0 / 10
9745 50 9,14 1-0-30-0-0 / 10

Cuchara silicona MÁX. 230ºC Espátula silicona MÁX. 230ºC PASTELERÍA Flanera
Silicon spoon Silicon spatula PASTRY Pudding mould
Cuillère silicone UE / MOQ Spatule silicone UE / MOQ Moule à flan
Spatola silicone Cucchiaio silicone Espátula pastelera Crème caramel
Silikonlöffel 1-12-72-0-0 / 12 Silikonspachtel 1-12-72-0-0 / 12 Small baker spatula Becherförmchen
1-12-72-0-0 / 12 1-12-72-0-0 / 12 Palette
1-12-72-0-0 / 12 1-12-72-0-0 / 12 Spatola cuoco
Kuchenspachtel

REF. L (cm) € REF. L (cm) € REF. SIZE HOJA (cm) € UE / MOQ REF. Ø(cm € UE / MOQ

8484 25 3,80 8487 25 3,80 8932 S 13.5 1,98 1-12-48-0-0 / 12 9746 7,5 2,26 1-0-48-0-0 / 48
8485 35 4,58 8488 35 4,63 8933 M 22.5 2,08 1-12-48-0-0 / 12 9747 8,5 3,40 1-0-48-0-0 / 48
8486 40 5,36 8489 40 5,36 8934 L 30 2,60 1-12-48-0-0 / 12

262 263

BACK OFFICE / COCINA UTENSILIOS

BACK OFFICE / KITCHEN UTENSILS

Pinza para rustidera Pala recogeverduras Rustidera
Lasagna pan tong Dough scraper Lasagna pan
Pince plat â rôtir Ramasse-légumes Plat à rôtir
Molla forno Raschietto verdure Rostiera
Lasagnezangel Gemüseschaufel Lasagneform

REF. W(mc) L(cm) H(cm) € UE / MOQ

1422 25 18 4 8,68 1-0-24-120-240 / 4
12,47 1-0-12-108-216 / 4
REF. L(cm) € UE / MOQ REF. L(cm) € UE / MOQ 1421 30 22 5 14,91 1-0-12-60-120 / 4
6,62 1-0-100-600-1800 / 6 3,59 1-0-24-288-1152 / 6 19,78 1-0-12-60-120 / 4
5656 18,5 3029 14 1420 35 26 5 45,35 1-0-4-16-48 / 4
55,71 1-0-4-16-48 / 4
1419 40 30 6 71,32 1-0-4-20-20 / 4

5282 45 32 6,5

5283 50 36 7

5284 60 40 7,5

Colador chino con clip Colador inox Escurre fritos
Conical soup strainer with clip Oil strainer Fry colander
Passoire chinois Passoire à huile Passoire à frites
Cornetto cinese Colino per l'olio Cesta per friggere
Spitzsieb Ölsieb Frittensieb

REF. Ø (cm) € UE / MOQ REF. Ø (cm) € UE / MOQ REF. W(cm) L(cm) € UE / MOQ L W
W
9764 16 5,04 1-0-60-0-0 / 10 2884 8 2,08 1-0-24-960-1920 / 6 8381 29 40 144,94 1-0-6-24-24 / 1
9765 18 6,00 1-0-60-0-0 / 10 2885 10 2,63 1-0-24-960-1920 / 6 8382 39 50 173,70 1-0-4-12-24 / 1
9766 20 7,33 1-0-60-0-0 / 10 2886 12 3,17 1-0-24-960-1920 / 6 8383 39 60 199,10 1-0-3-9-27 / 1
9767 22 8,65 1-0-60-0-0 / 10 2887 14 3,62 1-0-24-960-1920 / 6
9768 24 9,29 1-0-30-0-0 / 10 2888 16 4,17 1-0-24-960-1920 / 6
9769 26 10,09 1-0-30-0-0 / 10 2889 18 4,93 1-0-24-960-1920 / 6
2890 20 5,50 1-0-24-960-1920 / 6
2891 22 6,32 1-0-24-960-1920 / 6

Cedazo 4 mallas intercambiables Harinero
Sieve - inter changeable Flour bin
Tamis 4 maillée Tamis à farine inox
Setaccio 4 rete Farinheiro
Siebe 6 maschen Mehlsieb

REF. W(cm) L(mc) H(cm) € UE / MOQ L

REF. Ø (cm) € UE / MOQ 8384 26,5 37 18 119,01 1-0-1-8-24 / 1
8385 26,5 50 18 135,67 1-0-1-6-18 / 1
9770 22 17,26 1-0-48-0-0 / 6 8386 33 50 18 138,49 1-0-1-4-12 / 1
9771 26 20,57 1-0-48-0-0 / 6

264 265

ICONOS - ICONS

Diseño propio Apilable Ligero
Designed in-house Stackable Lightweight

Catering Buffet Room service Sala Bar Cocina Modular
Dining room Kitchen Modular

Apto para fogón eléctrico Sostenible Apto para vitrocerámica
Suitable for Electric Cooker Sustainable Suitable for Vitroceramic

Apto para horno Apto para gas Apto para inducción
Suitable for Oven Suitable for conventional Gas Cooker Suitable for Induction Cooker

Lavar a mano Apto para microondas Apto para lavavajillas
Hand Wash Suitable for Microwave Diswasher safe

Acero inoxidable 18/10 Acero inoxidable Nylon No fuego directo No apto para horno No apto para microondas
Stainless steel 18/10 Stainless steel No direct fire Not Suitable for Oven Not Suitable for Microwave
Madera de haya
Silicona Madera de roble Beech wood Apto para congelador Apto para lavadora < 80ºC
Silicone Oak wood Suitable for Freezing Machine Washable
Hierro esmaltado Soporta hasta 80ºC
Enamelled iron Temperatura máxima Until 80ºC suport
Max. temperature
Borosilicato Policarbonato Libre de PFOA Hidratar con aceite de oliva Combinable con otros productos del catálogo
Borosilicate Polycarbonate Pfoa free Acabado brillo Hydrate with Olive Oil Combinable with other products in the catalog.
Mirror finish
Polietileno de alta densidad Libre de Bisfenol A Fondo sistema sandwich Apto para contacto alimentario Antideslizante
High density polyethylene Bisphenol A free Sandwich bottom system Foodcontact Safe Anti-slip

Recubrimiento antiadherente Triple capa antiadherente Acabado satin Espesor material
Quantanium Triple non-stick coating Satin finish Thickness

Non-stick coating Quantanium

266 267

Si tienes alguna sugerencia o simplemente quieres saludarnos,
¡No dudes en contactarnos!

For any suggestion or just to greet us, please do not hesitate to contact us!
[email protected]

Y si lo que quieres es estar al corriente de nuestras noticias y novedades,
únete a nuestra comunidad online o suscríbete a nuestro newsletter:
And if you want to be aware of our news and novelties, join our online
community or subscribe to our newsletter.
[email protected]

268 269

Comas & Partners
El Bosc de la Riera, nº 7
08186 Lliçà d’Amunt (Barcelona)

Tel. +34 93 871 29 63
Fax +34 93 844 42 80
www.comaspartners.com
[email protected]

270 271


Click to View FlipBook Version