The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Daniel Espinosa, 2022-02-24 11:55:59

GOMA CAMP PROF

GOMA CAMP PROF

Catálogo Profesional
Catalogue Professionnel

Catálogo Profissional
Professional Catalogue

www.gomacamps.com

España Portugal International
(+34) 977 876 802 (+351) 249 730 230
[email protected] por [email protected] (+34) 977 876 803
expor [email protected]
France Maroc
(+33) 563 358 905 (+212) 0 5377 17774
[email protected] [email protected]

Número Capas Suave www.gomacamps.com
Nombre de Plis Doux
Número Folhas Suave 3
Number of Plies Soft

Número Servicios Dispersión fibras
Nombre de formats Dispersion de la fibre
Número Serviços Dispersão de fibra
Number Services Fiber dispersion

Metros Resistencia
Mètres Résistance
Metros Resistência
Meters Resistance

Rollos Paquete Extra Resistencia
Rouleaux x paquets Extra Résistance
Pacote de Rolos Extra Resistência
Rolls x Pack Extra Resistance

Unidades Saco / Caja Absorción
Unités Sac / Boîte Absorption
Unidades Saco/Caixa Absorção
Units Sack / Box Absorption

Unidades Palet Sin pelusa
Unités Palette Ne peluche pas
Unidades Palet Sem fiapos
Units Pallet Lint-free

Unidades Paquete Antibacterial
Unités Paquet Antibactérien
Unidades Pacote Antibacteriano
Units Package Antibacterial

Diametro Mandril Resistente al calor
Diamètre Mandrin Résistant à la chaleur
Diâmetro Mandril Resistente ao calor
Mandrel Diameter Heat-resistant

Mandril extraible Resistente a disolventes
Mandrin extractible Résistant aux solvants
Mandril removível Resistente a solventes
Removable mandrel Resistant to solvents

Ancho Lavable en lavadora
Laize Lavable en machine
Largura Lavável na máquina
Width Machine washable

Panel Resistente y flexible
Panneau Résistant et flexible
Painel Resistente e flexível
Panel Resistant and flexible

Cerradura Contacto alimentario
Serrure Contact alimentaire
Bloqueio Contato com alimentos
Lock Food Contact

Kangur Te recomendamos
Kangourou Nous vous recommandons
Kangur Te recomendamos
Kangur We recommend you

Servilleta 1/6, 1/8 Personalizadas
Serviette 1/6, 1/8 Personnalisé
Guardanapos 1/6, 1/8 Personalizados
Napkins 1/6, 1/8 Customized

Servilleta 1/4 Mantel
Serviette 1/4 Sets de table
Guardanapos 1/4 Toalhete
Napkins 1/4 Tablecloths

Servilleta Dispenser
Serviette Distributeur
Guarda. Dispenser
Napkins Dispenser

Rollo Mantel
Rouleaux de nappe
Rolos de Toalhas
Tablecloths Rolls

SOMOS SOSTENIBLES, SOMOS GOMÀ-CAMPS NOUS SOMMES DURABLES, NOUS SOMMES GOMA-CAMPS
Nos preocupa el medio ambiente. Por eso apostamos por las L’environnement nous concerne. C’est la raison pour laquelle
materias 100% sostenibles, por la optimización de los recursos nous nous engageons à utiliser des matériaux 100 % durables, à
como energía o agua y, por el cuidado de las personas, pilares optimiser les ressources telles que l’énergie ou l’eau et à prendre
básicos del Grupo Gomà-Camps. soin des personnes, les trois piliers fondamentaux du Groupe
Gomà-Camps.
SOMOS SUSTENTÁVEIS, SOMOS GOMÀ-CAMPS
Preocupa-nos o meio ambiente. Por isso, apostamos nas matérias WE ARE SUSTAINABLE: WE ARE GOMÀ-CAMPS
100% sustentáveis, na optimização dos recursos como a energia We are concerned about the environment.That’s why we are
ou a água e no cuidado das pessoas, pilares básicos do Grupo committed to the use of 100% sustainable materials, optimizing our
Gomà-Camps. use of resources such as energy and water, and looking after the
people that are part of the heart and soul of the Gomà-Camps
Group.

CERTIFICADOS Y GARANTÍAS DE CALIDAD: CERTIFICATS ET GARANTIES DE QUALITÉ :

Distintos certificados avalan el compromiso y respeto por el Différents certificats garantissent l’engagement et le respect de
medioambiente de Gomà-Camps. Nuestro sistema de gestión y nuestros l’environnement de Gomà-Camps. Notre système de gestion et nos
procesos de fabricación están certificados según la norma ISO 14001, e processus de fabrication sont certifiés ISO 14001 et intégrés au système
integrados al Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001. de gestion de la qualité ISO 9001.

En 2008, Gomà-Camps fue la primera compañía de la península Ibérica En 2008, Gomà-Camps a été la première entreprise de la péninsule
del sector tisú en obtener la etiqueta ecológica Europea Ecolabel. Ibérique du secteur des tissus à obtenir la certification écologique
européenne Ecolabel.
Nuestros productos cuentan también con el certificado FSC®. El distintivo
significa que la materia prima utilizada proviene de fuentes responsables Nos produits sont également certifiés FSC®. La certification signifie
y certificadas por FSC®. Entidad sin ánimo de lucro que promueve la que la matière première utilisée provient de sources responsables et
gestión sostenible de los bosques y de las fuentes de papel reciclado certifiées FSC®. Organisation à but non lucratif qui promeut la gestion
para conseguir un equilibrio social, económico y medioambiental.También durable des forêts et des sources de papier recyclé pour atteindre un
hemos incorporado la etiqueta FSC Recycled que nos indica que nuestros équilibre social, économique et environnemental. Nous avons également
productos de tisú reciclado contienen material 100% reciclado. intégré le label FSC Recycled qui indique que nos produits en papier
recyclé contiennent 100% de matériaux recyclés.
La Certificación ISO 22.000 acredita que Gomà-Camps cumple el Sistema  
de Gestión de la Seguridad Alimentaria. Todos nuestros productos de La certification ISO 22 000 certifie que Gomà-Camps est conforme au
mesa e higiene están certificados y cumplen esta normativa. système de gestion de la sécurité alimentaire.Tous nos produits de table
et d’hygiène sont certifiés et respectent ces réglementations.
Además nuestros productos están testados dermatológicamente.
De plus, nos produits sont testés dermatologiquement.
ISO 50001 integra la Gestión de la energía en todos sus aspectos, dentro
de una organización con el sistema de Gestión de la Empresa, abarcando ISO 50001 intègre la gestion de l’énergie dans tous ses aspects, au sein
desde la compra de energía y materias primas hasta las medidas a adoptar d’une structure utilisant le système de Gestion de l’Entreprise, allant de
en la empresa para promover el ahorro energético. l’achat d’énergie et de matières premières aux mesures à adopter dans
l’entreprise pour favoriser les économies énergétiques.
El certificado Residuo Cero reconoce a las empresas que apuestan por la
sostenibilidad como marco estratégico para el desarrollo de su actividad Le certificat Zéro Déchet reconnaît les entreprises qui s’engagent pour
y que valorizan las distintas fracciones de los residuos que generan (más la durabilité en tant que cadre stratégique pour le développement de
del 90%), evitando que estos tengan como destino final su eliminación en leur activité et qui valorisent les différents déchets générés (plus de
ver tedero. 90%), évitant que ceux-ci soient définitivement éliminés.

4

GOMÀ-CAMPS GROUP : 450 people 100.000 ton

142 mill. € Equipo humano Capacidad de transformación anual
Équipe humaine Capacité de transformation annuelle
Cifra de facturación Equipa humana Capacidade de transformação anual
Chiffre d’affaires Human team Annual processing capacity
Cifra de facturação
Annual turnover 95.000 ton Brands

1.200 Customers Capacidad fabricación papel tisú Marcas propias y para la distribución
Capacité de fabrication de papier tissu Marques propres et pour la distribution
Clientes Capacidade de fabrico de papel tissue Marcas próprias e para a distribuição
Clients Tissue paper production capacity Own brands and for distribution
Clientes
Customers Certificados de producto / Product Certificates :

Empresa certificada / Certified company

Ask for products FSC® certificates

CERTIFICADOS E GARANTIAS DA QUALIDADE: QUALITY CERTIFICATES AND GUARANTEES:

Diferentes certificados garantem o compromisso e o respeito pelo meio Different certificates guarantee the commitment and respect for the
ambiente por parte da Gomà-Camps. O nosso sistema de gestão e os environment of Gomà-Camps. Our management system and our
nossos processos de fabricação são certificados de acordo com a ISO manufacturing processes are certified according to ISO 14001, and
14001 e integrados ao sistema de gestão de qualidade ISO 9001. integrated into the ISO 9001 Quality Management System.

Em 2008, a Gomà-Camps foi a primeira empresa na Península Ibérica do In 2008, Gomà-Camps was the first company in the Iberian Peninsula of
sector de tissue a obter o rótulo ecológico europeu. the tissue sector to obtain the Ecolabel European Ecolabel.

Os nossos produtos também possuem o certificado FSC®. O logo Our products also have the FSC® certificate.The badge means that the
significa que a matéria-prima utilizada é proveniente de fontes raw material used comes from sources responsible and certified by FSC®.
responsáveis e​​ certificadas pelo FSC®. Organização sem fins lucrativos Non-profit organization that promotes the sustainable management of
que promove o manejo sustentável de florestas e fontes de papel forests and recycled paper sources to achieve a social, economic and
reciclado para alcançar um equilíbrio social, económico e ambiental. environmental balance. We have also incorporated the FSC Recycled
Também incorporamos a etiqueta Reciclada FSC, que indica que nossos label that indicates that our recycled tissue products contain 100%
produtos de papel reciclado contêm 100% de material reciclado. recycled material.
   
A certificação ISO 22.000 certifica que a Gomà-Camps está em The ISO 22,000 Certification certifies that Gomà-Camps complies with
conformidade com o Sistema de Gerenciamento de Segurança de the Food Safety Management System. All our table and hygiene products
Alimentos.Todos os nossos produtos de mesa e higiene são certificados are certified and comply with these regulations.
e estão em conformidade com esses regulamentos.
In addition our products are dermatologically tested.
Além disso, os nossos produtos são testados dermatologicamente.
ISO 50001 integrates the Energy Management in all its matters, within an
A ISO 50001 integra a Gestão de Energia em todas as suas vertentes, organization, with the Management Company System, covering from the
dentro de uma organização com o sistema de Gestão da Empresa, desde purchase of energy and raw materials to the measures to be adopted in
a compra de energia e matéria-prima até às medidas a serem adoptadas the company to promote energy savings.
na empresa para promover a poupança energética.
The Zero Waste certificate recognizes companies that are committed
O certificado Resíduos Zero reconhece as empresas que apostam na to sustainability as a strategic framework for the development of their
sustentabilidade como quadro estratégico para o desenvolvimento da activity and that value the different fractions of the waste they generate
sua actividade e que valorizam as diferentes fracções dos resíduos que (more than 90%), avoiding that these have as their final destination their
geram (mais de 90%), evitando que estes tenham como destino final a disposal in dump.
sua eliminação em aterros sanitários.

5

Index 8-9 Nuestro papel reciclado / Notre papier recyclé.
10 Nosso papel reciclado / Our recycled paper.
Nuevos envases / Nouvel emballage
Nova embalagem / New packaging

Higiene y Limpieza / Hygiène et Nettoyage
Higiene e Limpeza / Hygiene and Cleaning

12-15 Papel higiénico / Hygiéniques domestiques
Papel higiénico / Toilet paper

16-20 Higiénico industrial / Papier toilette industriel
Higiénico industrial / Industrial toilet paper

21-27 Secamanos / Maxi-mains
Seca-mãos / Hand towel Roll

28-32 Celulosa Industrial / Bobine industrielle
Celulose Industrial / Industrial cellulose
33 Papel de Cocina / Essuie-tout ménager
Papel de Cozinha / Kitchen roll

34-37 Toallas de Mano / Essuie-mains enchevêtrés
Toalhas de Mão / Hand towels

38-39 Rollo papel Camilla / Drap d’examen
Rolo de papel Maca / Medical roll

40-41 Pañuelos y Faciales / Boîtes et paquets de mouchoirs
Lenços e Lenços faciais / Paper handkerchiefs and face tissues

42 Toallas desechables / Serviettes jetables
Toalhas descartáveis / Disposable towels

43-51 Paños no tejidos / Chiffons non-tissés
Panos não tecido / Non-cloth wipes

52-56 Dispensadores Higiene / Distributeurs Hygiéniques
Dispensadores de Higiene / Sanitary Dispensers
Para la Mesa / Pour la Table / Para a Mesa / For the Table

57-64 Servilletas Spunlace Collection / Serviettes Spunlace Collection
Guardanapos Spunlace Collection / Napkins Spunlace Collection

65-83 Servilletas y manteles Airlaid Collection / Serviettes et nappes Airlaid Collection
Guardanapos e toalhas de mesa Airlaid Collection / Napkins and tablecloths Airlaid Collection

84-85 Servilletas y manteles Nature / Serviettes et nappes Nature
Guardanapos e toalhas de mesa Nature / Napkins and tablecloths Nature

86-87 Servilletas GC ecologic+ / Serviettes GC ecologic+
Guardanapos GC ecologic+ / Napkins GC ecologic+

88-93 Servilletas GC / Serviettes GC
Guardanapos GC / Napkins GC

94-96 Mantelería GC / Nappage GC
Conjuntos de Mesa GC / GC Tablecloths

97-98 Mantelería DCR / Nappage DCR
Conjuntos de Mesa DCR / DCR Tablecloths

99-100 Personalizaciones / Personnalisé
Personalizados / Customized

101-102 Dispensadores de Mesa / Distributeurs de Table
Dispensadores de Mesa / Table Dispensers

6

www.gomacamps.com

ES “El Grupo Gomà-Camps es un grupo empresarial familiar FR “Le Groupe Gomà-Camps est une entreprise familiale avec
con más de 260 años de historia dedicado a la fabricación, plus de 260 ans d’histoire dédié à la fabrication, la transformation
transformación y comercialización de productos de papel tisú. et la commercialisation de produits en papier tissu.. Notre
Nuestra organización está en constante crecimiento con una visión organisation est en constante évolution avec une vision durable
sostenible del negocio teniendo en cuenta el entorno. La política de l’entreprise en tenant compte de l’environnement. La politique
medioambiental y el equipo humano son la base de nuestro ADN environnementale et l’équipe humaine sont la base de notre ADN
que hace de Gomà-Camps una empresa dinámica, con vocación qui fait de Gomà-Camps une entreprise dynamique, avec une
innovadora y de firmes compromisos de sostenibilidad. vocation innovante et un engagement ferme pour la durabilité.
Nuestra visión responsable y sostenible se centra en la Notre vision responsable et durable se concentre sur
optimización de los recursos y en el proceso productivo que hace l’optimisation des ressources et le processus de production qui
posible la fabricación de una amplia y variada gama de productos permet de fabriquer une gamme large et variée de produits
innovadores y de alta calidad. Este catálogo es una muestra de la innovants et de haute qualité. Ce catalogue est un exemple de la
pasión que ponemos en lo que hacemos: productos excelentes que passion que nous mettons dans ce que nous faisons: d’excellents
se adaptan a las necesidades de nuestros clientes y que buscan una produits qui s’adaptent aux besoins de nos clients et qui
continua expansión comercial y productiva a nivel internacional”. recherchent une expansion commerciale et productive continue
au niveau international”.

PT “O Grupo Gomà-Camps é um grupo de empresas familiares EN “The Gomà-Camps Group is a family business group with
com mais de 260 anos de história dedicados à fabricação, more than 260 years of history dedicated to the manufacture,
transformação e comercialização de produtos de papel tissue. transformation and marketing of tissue paper products. Our
A nossa organização está em constante crescimento com uma organization is constantly growing with a sustainable vision of the
visão sustentável do negócio, levando em consideração o meio business taking into account the environment. Environmental policy
ambiente. A política ambiental e a equipa humana são a base do and the human team are the basis of our DNA that makes Gomà-
nosso DNA que faz da Gomà-Camps uma empresa dinâmica, Camps a dynamic company, with an innovative vocation and firm
com uma vocação inovadora e firme compromisso com a commitment to sustainability.
sustentabilidade. Our responsible and sustainable vision focuses on the optimization
A nossa visão responsável e sustentável se concentra-se na of resources and the production process that makes it possible
optimização de recursos e no processo de produção que permite to manufacture a wide and varied range of innovative and high
fabricar uma ampla e variada gama de produtos inovadores e quality products.This catalog is a sample of the passion we put into
de alta qualidade. Este catálogo é uma amostra da paixão que what we do: excellent products that adapt to the needs of our
colocamos no que fazemos: produtos excelentes que se adaptam customers and that seek a continuous commercial and productive
às necessidades dos nossos clientes e buscam uma expansão expansion at international level ”.
comercial e produtiva contínua a nível internacional”.

Maties Gomà-Camps, CEO

7

100% Recycling

The new icon contains
environmental
information product and
type of paper material.

Nuestro reciclado, comprometido *Calculations made throughout the product life cycle.
con el medio ambiente ** Data compared to the sector average.

100% RECICLADO Notre recyclé, un engagement envers
la préservation de l’environnement
JJ Utilizamos papel recuperado como materia prima.
JJ Las fibras de celulosa se pueden reutilizar hasta 7 100% RECYCLE

veces, alargando su ciclo de vida. JJ Nous utilisons du papier recyclé comme matière
JJ Impulsamos la economía circular. première.

SOSTENIBLE JJ Les fibres de cellulose peuvent être réutilisées jusqu’à 7
fois, ce qui rallonge leur cycle de vie.
JJ Reducimos las emisiones de CO2 y optimizando
nuestros consumos de agua y energía. JJ Nous impulsons l’économie circulaire.

JJ No utilizamos sustancias químicas peligrosas. DURABLE
JJ Minimizamos y valorizamos los residuos de nuestro
JJ Nous réduisons les émissions de CO² et nous
proceso. optimisons notre consommation d’eau et d’énergie.
JJ Utilizamos plástico reciclado y reciclable en nuestros
JJ Nous n’utilisons pas de substances chimiques
embalajes y en otros casos lo eliminamos. dangereuses.

ECOLÓGICO JJ Nous minimisons et valorisons les déchets issus de
notre process de fabrication.
JJ Usamos papel reciclado en productos de un solo uso
contribuyendo a la protección del medio ambiente. JJ Nous utilisons du plastique recyclé et recyclable dans
nos emballages et dans d’autres cas nous l’éliminons.
JJ Fomentamos los formatos de gran contenido para
optimizar transporte y almacenaje. ECOLOGIQUE

Busca en cada categoría los JJ Nous utilisons du papier recyclé dans nos produits à
productos GCecologic+ usage unique en contribuant ainsi à la protection de
l’environnement.

JJ Nous promouvons les formats de grande contenance
pour optimiser le transport et le stockage.

Recherchez dans chaque catégorie
les produits GCecologic+

www.elpapelmasverdedelmundo.com www.lepapierleplusvertdumonde.com

8

O nosso reciclado, comprometido Our recycling process, committed
com o meio ambiente to the environment

100% RECICLADO 100% RECYCLED

JJ Utilizamos papel recuperado como matéria-prima. JJ We use recovered paper as raw material.
JJ As fibras de celulose podem reutilizar-se até 7 vezes, JJ Cellulose fibers can be reused up to 7 times, thus

alargando assim o seu ciclo de vida. extending their life cycle.
JJ Fomentamos a economia circular. JJ We promote circular economy.

SUSTENTÁVEL SUSTAINABLE

JJ Reduzimos as emissões de CO2 e optimizando os JJ We reduce CO2 emissions and optimize our water and
nossos consumos de água e energia. energy consumption.

JJ Não utilizamos substâncias químicas perigosas. JJ We do not use dangerous chemicals.
JJ Minimizamos e valorizamos os resíduos do nosso JJ We minimize and value the waste from our processes.
JJ We use recycled and reusable plastic in our packaging.
processo.
JJ Utilizamos plástico reciclado e reciclável nas nossas ECOLOGICAL

embalagens e em outros casos foi eliminado. JJ We use recycled paper in single-use products,
contributing to the protection of the environment.
ECOLÓGICO
JJ We promote large-formats to optimize transport and
JJ Usamos papel reciclado em produtos de utilização storage.
única contribuindo para a protecção do meio
ambiente. Search GCecologic+ products in each
category
JJ Fomentamos os formatos de grande conteúdo para
optimizar o transporte e armazenamento. www.elpapelmasverdedelmundo.com

Pesquise em cada categoria
produtos GCecologic+

www.opapelmaisverdedomundo.com

9

Reducimos en un Nous réduisons le Reduzimos o We reduce virgin
38,5% el plástico plastique vierge plástico virgem em plastic in packaging
virgen en los dans les emballages embalagens um by 38,5%
embalajes de 38,5% 38,5%

KK Durante el 2020, KK En 2020, nous réduisons KK Em 2020, reduzimos KK During 2020 we reduce
reducimos el impacto l’impact environnemental sur o impacto ambiental nas the environmental impact
ambiental en los envases para les emballages pour aider nos embalagens para ajudar os on packaging to help our
ayudar a nuestros clientes en clients dans leurs objectifs de nossos clientes nos seus customers in their sustainability
sus objetivos de sostenibilidad. durabilité. objectivos de sustentabilidade. objectives.

KK El 100% de los plásticos KK 100% des plastiques utilisés KK 100% dos plásticos KK 100% of the used plastics
utilizados son reciclables. sont recyclables. utilizados são recicláveis. are recyclable.

KK En los palets utilizamos KK Pour les palettes, nous KK Nas paletes, usamos KK In the pallets we use a new
un nuevo film estirable utilisons un nouveau film uma nova película elástica stretch film that maintains the
que mantiene el mismo étirable qui maintient les mêmes que mantém o mesmo same logistic performance and
rendimiento logístico, y nos performances logistiques et desempenho logístico e allows us to reduce the plastic
permite reducir un 50% el nous permet de réduire de 50% permite reduzir o plástico used by 50%.
plástico utilizado. le plastique utilisé. usado em 50%.
KK In household hygienic
KK En los embalajes de KK Dans les emballages KK Nas embalagens higiénicas packaging we remove the
los higiénicos domésticos de nos papiers hygiéniques domésticas, removemos handles and use 50% recycled
eliminamos las asas y domestiques, nous retirons les as alças e usamos 50% de plastic and 50% virgin plastic.
utilizamos 50% plástico poignées et utilisons 50% de plástico reciclado e 50% de
reciclado y 50% plástico virgen. plastique recyclé et 50% de plástico virgem. KK In bag films we use 70%
plastique vierge. recycled plastic, 30% virgin
KK En Láminas saco utilizamos KK Nos sacos, usamos 70% plastic.
70% plástico reciclado y 30% KK Pour les films des colis, de plástico reciclado, 30% de
plástico virgen. nous utilisons 70% de plastique plástico virgem. KK In the facial tissues we
recyclé, 30% de plastique vierge. remove the plastic from the
KK En lo pañuelos faciales KK Nos lenços faciais, flap.
eliminamos el plástico de la KK Dans les mouchoirs, nous removemos o plástico da
solapa. retirons le plastique du rabat. aber tura.. KK In the packaging of the
table range we bet on new
KK En los embalajes de la KK Dans l’emballage de la KK Nas embalagens de compostable and recycled
gama de mesa apostamos gamme de tables, nous misons guardanapos usamos 50% de materials.
por nuevos materiales sur de nouveaux matériaux plástico reciclado.
compostables y reciclados. compostables et recyclés. KK The boxes we use are
KK Na embalagem da gama de 100% recycled cardboard.
KK Las cajas que utilizamos KK Les boîtes que nous utilisons mesas, apostamos em novos
son de cartón 100% reciclado. sont en carton 100% recyclé. materiais compostáveis ​e
reciclados.

10

Higiene y Limpieza
Hygiène et Nettoyage

Higiene e Limpeza
Hygiene and Cleaning

HIGIÉNICO DOMÉSTICO

Suavidad y dispersión garantizada.

HYGIENIQUES DOMESTIQUES

Douceur et dispersion garantie.

HIGIÉNICO DOMÉSTICO

Maciez e dispersão garantida.

DOMESTIC HYGIENE

Softness and guaranteed dispersion.
11

HIGIÉNICO DOMÉSTICO / HYGIENIQUES DOMESTIQUES
HIGIÉNICO DOMÉSTICO / TOILET PAPER

100% FIBRAS RECICLADAS · 100% FIBRES RECYCLÉES · 100% FIBRAS RECICLADAS · 100% RECYCLED FIBERS

ES Los rollos higiénicos FR Les rouleaux de papiers PT Os rolos de higiénico EN GCecologic+ toilet paper
domésticos GCecologic+ toilettes domestiques doméstico GCecologic+ são rol for domestic use are 100%
son 100% reciclados blancos, GCecologic+ sont 100 %
ecológicos y certificados. recyclés, blancs, écologiques et 100% reciclados brancos, recycled, environmentally-
Ofrecen gran suavidad y cer tifiés.
blancura. ecológicos e certificados. friendly and certified.

SUAVE
DOUX
SUAVE
SOFT

Suave Dispersión
Doux · Soft Dispersion · Dispersão

H263370 H263393 H263360 H263380 H263302

12 Higiénico Doméstico nº nº m Rolls x Pack Rolls x Bag Bags x Pallet
Hygiénique Domestique 2
Higiénico Doméstico 2 140 14 12 108 26
Toilet paper 2
2 180 18 12 108 26
H263370 GC ecologic+ 140 2
H263380 GC ecologic+ 180 2 200 22,4 12 108 26
H263393 GC ecologic+ 200
H263337 GC ecologic+ 300 LT 300 34,5 12 96 26
H263302 GC ecologic+ 300
H263360 GC ecologic+ 500 300 34,5 12 96 26

500 50 6 30 63

ES El exclusivo gofrado FR Le gaufrage exclusif PT A exclusiva EN The exclusive
ConforDeco del ConforDeco du papier gofragem ConforDeco embossed design of
higiénico doméstico toilette domestique do higiénico doméstico our ConforDeco toilet
garantiza una óptima garantit une union garante uma óptima paper guarantees
unión de las capas y una optimale des plis et une união das camadas e optimal ply bonding and
gran suavidad. grande douceur. uma grande maciez. excellent softness.

HIGIÉNICO DOMÉSTICO / HYGIENIQUES DOMESTIQUES
HIGIÉNICO DOMÉSTICO / TOILET PAPER

100% FIBRAS RECICLADAS · 100% FIBRES RECYCLÉES · 100% FIBRAS RECICLADAS · 100% RECYCLED FIBERS

ES Los rollos GC Nature son FR Les rouleaux GC Nature PT Os rolos GC Nature são EN GC Nature rolls are made
100% reciclados con fibras de sont 100% recyclés avec des 100% reciclados com fibras de from 100% recycled cellulose
celulosa presentes en el cartón, fibres de cellulose présentes celulose presentes no papelão, fibers present in cardboard.
y facilitan la visibilidad de la dans le carton, et facilitent la facilitando a visibilidade da They facilitate the visibility of
sostenibilidad. visibilité de la durabilité. sustentabilidade. sustainability.

Suave Dispersión
Doux · Soft Dispersion · Dispersão

H263343

H263397

Higiénico Doméstico nº nº m Rolls x Pack Rolls x Bag Bags x Pallet
Hygiénique Domestique 2
Higiénico Doméstico 2 200 22,4 12 108 26
Toilet paper
300 34,5 12 96 26
H263397 GC Nature 200
H263343 GC Nature 300

HIGIÉNICO DOMÉSTICO / HYGIENIQUES DOMESTIQUES
HIGIÉNICO DOMÉSTICO / TOILET PAPER

100% CELULOSA VIRGEN · 100% PURE PÂTE · 100% CELULOSE VIRGEM · 100% VIRGIN CELLULOSE

ES Papel higiénico de gran FR Papier toilette de grande PT Papel Higiénico de grande EN High-quality, 4-ply toilet
calidad, 4 capas, extrasuave, qualité, 4 plis, extra doux, qualidade, 4 camadas, extra- paper: extra-soft, strong, XL
resistente y con servicios XL. résistant et avec des formats macio, resistente e com serviços
Fácil de transportar, bolsa de 8 XL. Facile à transporter, paquet XL. Fácil de transportar, saco de size. Easy to transport in 8 rolls
rollos. de 8 rouleaux. 8 rolos.
bag.

Extra Suave Dispersión

Extra Doux · Extra Soft Dispersion · Dispersão

Higiénico Doméstico
Hygiénique Domestique
Higiénico Doméstico
Toilet paper

nº nº m Rolls x Pack Rolls x Bag Bags x Pallet

H000190 GC PREMIUM 150, P8 4 150 19,5 8 72 21

13

HIGIÉNICO DOMÉSTICO / HYGIENIQUES DOMESTIQUES
HIGIÉNICO DOMÉSTICO / TOILET PAPER

100 % CELULOSA VIRGEN · 100% PURE PÂTE · 100% CELULOSE VIRGEM · 100% VIRGIN CELLULOSE

ES Amplia oferta en rollos FR Grand choix de PT Vasta oferta em rolos EN A wide range of domestic
higiénicos domésticos rouleaux de papiers toilettes de higiénico doméstico toilet paper rolls made from
certificados de celulosa domestiques certifiés en certificados, de celulose virgem certified virgin cellulose with
virgen de 2, 3 capas que se pure pâte de 2, 3 plis qui se de 2 e 3 camadas, que se 2, 3 ply characterized by their
caracterizan por su suavidad y caractérisent par leur douceur caracterizam pela sua maciez e softness and absorption.
absorción. et leur capacité d’absorption. absorção.

H287560

Suave Dispersión H287590
Doux · Soft Dispersion · Dispersão

H263321 H263313 H263600 H263320 H263407

H303400 Higiénico Doméstico
Hygiénique Domestique
14 Higiénico Doméstico
Toilet paper

nº nº m Rolls x Pack Rolls x Bag Bags x Pallet
2
H287590 GC 140 2 140 14 4 108 26
H287560 GC 140 2
H263321 GC 180, 2 140 14 12 108 26
H263313 GC 200 2
H263600 GC 300 2 180 18 12 108 26
H263320 GC 500 3
H263407 GC 150 200 22,4 12 108 26

300 34,5 6 96 26

500 50 6 30 63

150 19 12 96 24

H303400 Hig. Doméstico Interplegado 2 250 47,5 190x110 36 48
Papier toil. domestique enchevêtré
Hig. Doméstico folha a folha
Interfolded domestic toilet paper

GC Interfolded 250

Nuevo gofrado
de nubes,
25%* más suave

Nouveau gaufrage
de nuages,
25%* plus doux

Novo gofrado
de nuvens,
25%* mais suave

New clouds
embossing,
25%* softer

Gracias a la nueva Grâce à la nouvelle Graças à nova Thanks to the
tecnología de unión technologie d’union tecnologia de união new layer joining
de capas, el gofrado des plis, le gaufrage de folhas, o gofrado technology, cloud
de nubes aporta un de nuages offre une em nuvem oferece embossing provides
extra de suavidad en douceur supplémen- suavidade extra nos extra softness in
los higiénicos de 2, 3 y taire pour les papiers higiénicos de 2, 3 e 2, 3 and 4 ply
4 capas. toilettes domestiques 4 folhas. toilet rolls.
de 2, 3 et 4 plis.
15
(*) Internal source: Handfeel calculation

Airports / Edificios Públicos / Gares / ÉCOLES
STATIONS / PUBLIC BUILDINGS / Estações de Comboio

HIGIÉNICO INDUSTRIAL

Suavidad y dispersión garantizada. Ideal para espacios con mucha
afluencia de personas.

PAPIER TOILETTE INDUSTRIEL

Douceur et dispersion garantie. Idéal pour les espaces avec beaucoup
d’affluence.

HIGIÉNICO INDUSTRIAL

Suavidade e dispersão garantida. Ideal para espaços com muita afluência.

INDUSTRIAL TOILET PAPER

Softness and guaranteed dispersion. Ideal for crawded spaces.
16

HIGIÉNICO INDUSTRIAL / PAPIER TOILETTE INDUSTRIEL
HIGIÉNICO INDUSTRIAL / JUMBO INDUSTRIAL TOILET PAPER

100% FIBRAS RECICLADAS · 100% FIBRES RECYCLÉES · 100% FIBRAS RECICLADAS · 100% RECYCLED FIBERS

ES Los rollos higiénicos FR Les rouleaux de PT Os rolos de higiénico EN GC ecologic+ industrial
industriales GC ecologic+ se papiers toilettes industriels industrial GC ecologic+ toilet paper is characterized
caracterizan por su blancura, GCecologic+ se caractérisent caracterizam-se pela sua by its whiteness, softness
suavidad y dispersión. Además par leur blancheur, douceur brancura, maciez e dispersão. and dispersion.What’s
son 100% reciclados, ecológicos et dispersion. Ils sont 100% Além disso, são 100% more, it is 100% recycled,
y están certificados. recyclés, écologiques et reciclados, ecológicos e environmentally-friendly and
cer tifiés. cer tificados. cer tified.

Suave Dispersión
Doux · Soft Dispersion · Dispersão

J282300

J287310

Gofrado liso, 1 Capa Higiénico Industrial
Gaufrage lisse, 1 Pli Papier toilette industriel
Gofragem lisa, 1 Folha Higiénico Industrial
Smooth embossed, 1 Ply Industrial toilet paper

nº Ø mm Ø mm nº m Units x Bag Bags x Pallet

J287010 GC ecologic+ 250 1 173 45 1.250 250 18 40
J287310 GC ecologic+ 250
1 173 45 1.250 250 6 2x60

nº Ø mm Ø mm nº m Units x bag Bags x Pallet

J287051 GC ecologic+ 100 2 175 45 495 100 18 45
J282300 GC ecologic+ 124
J287090 GC ecologic+ 124 2 175 45 620 124 18 45
J282310 GC ecologic+ 124
J287040 GC ecologic+ 161 2 183 58 620 124 18 36
J282500 GC ecologic+ 173,
J287089* GC ecologic+ 190 2 173 45 620 124 6 2x60

2 205 58 805 161 12 48

2 200 45 865 173 18 32

2 203 45 730 190 12 40

* Dispensación Central / Distribution centrale / Dispensação Central / Central Dispensing

17







SECAMANOS / MAXI MAINS
SECA-MÃOS / HAND TOWEL ROLL

100% CELULOSA VIRGEN · 100% PURE PÂTE · 100% CELULOSE VIRGEM · 100% VIRGIN CELLULOSE

ES Bobina 100% celulosa FR Bobine 100 % ouate PT Bobina 100% celulose EN Reel of certified
virgen certificada que se vierge certifiée qui se virgem certificada que se 100% virgin cellulose tissue

caracteriza por su resistencia y caractérise par sa résistance et caracteriza pela sua resistência characterized by its strength

absorción. son absorption. e absorção. and absorption.

Resistencia · Résistance Absorción
Resistência · Resistance Absorption · Absorção

J000048

Gofrado de bordes / Gaufrage des bords / Gofragem das extremidades / Edges embossing

Secamanos
Maxi Mains
Seca-Mãos
Hand Towel

nº Ø mm Ø mm nº m mm Units x bag Bags x Pallet
150
J288205 GC 150 ST 2 190 76 450 200 6 44
m
Gofrado ADD System / Gaufrage ADD System / Gofragem ADD System / ADD System embossing 60
60
nº Ø mm Ø mm nº 138 mm Units x bag Bags x Pallet
143
J289301 GC COMPACT 60 ST 2 130 45 255 230 2x6 50

J288123 GC 60 MINI ST 2 130 45 255 200 6 88

J000048* GC 138 MULTIUSO 2 200 45 600 224 1x6 40

J288600 GC 143 ST 2 200 76 477 200 6 44

ST = Standard

*J000048 Gofrado de bordes.
Secamanos unitario /Maxi mains unitaire Gaufrage des bords.
Gofragem das extremidades.
Seca-mãos unitário / Unitary hand towel roll Edges embossing,

Dispensador / Distributeur / Dispensador / Dispenser

Dispensador Secamanos Ø 210 Diseño polivalente que se adapta a cualquier espacio. Ideal
Distributeur Maxi mains mm para aseos y cocinas con un tránsito elevado. Fabricado
Dispensador Seca-mãos con plástico ABS 100% reciclado.
Hand towel dispenser 220 mm Design polyvalent qui s’adapte à tous les espaces. Idéal
pour les toilettes et les cuisines à forte fréquentation.
J288011 100% Recycled Plastic Dispenser Size Fabriqué avec du plastique ABS 100% recyclé.
220x310x220 Design polivalente que se adapta a qualquer espaço. Ideal
1 Unit x Box para casas de banho e cozinhas com elevada afluência.
Fabricado com plástico ABS 100% reciclado.
Multipurpose design suitable for all spaces. Ideal for toilets
and kitchens with high influx of people. Made with 100%
recycled ABS plastic.

24

SECAMANOS AUTO-CORTE / MAXI MAINS AUTOCUT
SECA-MÃOS AUTOCORTE / SELF-CUTTING ROLL

AUTO-CORTE · AUTOCUT · AUTOCORTE · SELF-CUTTING · AUTO-CORTE · AUTOCUT

ES Bobinas sin precorte, FR Bobine sans prédécoupage, PT Bobinas sem pré-corte, EN Reels without pre-cut
indicadas para el secado tissue suitable for hygienic hand
destinée au séchage hygiénique indicadas para a secagem
higiénico de las manos. dr ying.
des mains. higiénica das mãos.

Resistencia · Résistance Absorción
Resistência · Resistance Absorption · Absorção

Gofrado ADD System / Gaufrage ADD System / Gofragem ADD System / ADD System embossing

Secamanos
Maxi Mains
Seca-Mãos
Hand Towel

nº Ø mm Ø mm nº m mm Units x bag Bags x Pallet
150
J288115 GC ecologic+ 150 XXT 1 160 45 536* 240 200 6 55
100
J288110 GC ecologic+ 240 XXT 1 200 45 857* 120 200 6 44
150
J288420 GC ecologic+ 100 XT 2 160 45 357* 150 200 6 55
150
J288440 GC ecologic+ 120 XT 2 180 45 429* 150 200 6 44

J288247 GC TECH Blue 150 ST 2 195 45 536* 200 6 44

J288221 GC ecologic+ 150 XT 2 200 45 536* 200 6 44

J288225 GC 150 ST 2 200 45 536* 200 6 44

J288217 GC Nature 150 XT 2 200 45 536* 200 6 44

XT = Extra / XXT = Extra Plus

*Servicios aproximados dependiendo del modelo de dispensador auto-corte. / * Formats approximatifs en fonction du modèle de distributeur à découpe au-
tomatique./ * Número de serviços aproximado conforme o modelo de dispensador autocorte utilizado. / * Approximate number of services depending on the
model of autocut dispenser.

100% recycled cellulose 100% recycled Blue cellulose Cellulose100% virgin 100% recycled Nature
ADD System ADD System ADD System ADD System

J288507

25





CELULOSA INDUSTRIAL / BOBINE INDUSTRIELLE
CELULOSE INDUSTRIAL / INDUSTRIAL CELLULOSE

100% CELULOSA VIRGEN · 100% PURE PÂTE · 100% CELULOSE VIRGEM · 100% VIRGIN CELLULOSE

ES Bobina de papel tisú FR Grande bobine de papier PT Bobina de papel tissue EN Reel of certified
certificada de gran tamaño tissu certifié pour le nettoyage certificada de grande tissue paper in a large size
para la limpieza en entornos tamanho destinada à limpeza ideal for intensive use to
de trabajo profesionales de uso des milieux professionnels à de ambientes de trabalho clean professional work
intensivo. profissionais de uso intensivo. environments.
usage intensif.

Resistencia · Résistance Absorción
Resistência · Resistance Absorption · Absorção

J286103

Gofrado de bordes / Gaufrage des bords / Gofragem das extremidades / Edges embossing

Celulosa industrial
Bobine industrielle
Celulose industrial
Industrial Cellulose

nº Mandril Ø mm Ø mm nº m mm Units x bag Bags x Pallet
300
J286104 GC 300 ST 2 270 76 1.000 500 230 2 60

J286046 GC 500 ST 2 320 76 1.500 m 230 2 40
450
Gofrado ADD System / Gaufrage ADD System / Gofragem ADD System / ADD System embossing

nº Ø mm Ø mm nº mm Units x bag Bags x Pallet

J286103 GC 450 ST 2 330 76 1.500 230 2 40

ST = Standard

Gofrado de bordes.
Gaufrage des bords.
Gofragem das extremidades.
Embossed edges.

Dispensador de Celulosa Industrial Ø 330 Dispensador cerrado de pared, 100% higiénico, cerrado
Distributeur Bobine industrielle mm para evitar la contaminación. Compatible con rollos de
Dispensador de Celulose Industrial menos de 330 mm diámetro.
Industrial cellulose Dispenser 330 mm Distributeur mural fermé, 100% hygiénique, fermé pour
éviter toute contamination. Compatible avec les rouleaux
J288533 Plastic Dispenser Size de moins de 330 mm de diamètre.
400x330x330 Dispensador de parede fechado, 100% higiênico, fechado
1 U. x Box para evitar contaminação. Compatível com rolos de
diâmetro inferior a 330 mm.
Closed wall dispenser, 100% hygienic, closed to avoid
contamination. Compatible with rolls of less than 330 mm
diameter.

30

CELULOSA INDUSTRIAL / BOBINE INDUSTRIELLE
CELULOSE INDUSTRIAL / NDUSTRIAL CELLULOSE

100% FIBRAS RECICLADAS · 100% FIBRES RECYCLÉES · 100% FIBRAS RECICLADAS · 100% RECYCLED FIBERS

ES La combinación de alto FR La combinaison du PT A combinação de alta EN The combination of
gramaje con acabado ADD grammage élevé et la finition gramagem com acabamento high grammage and the ADD
system en la bobina de tissu ADD System sur la bobine ADD System na bobina de System finish used in our GC
GC TECH proporciona en tissu GC TECH offre tissue GC TECH proporciona TECH reel of tissue paper
resistencia y absorción para résistance et absorption pour resistência e absorção para offers strength and absorption
la limpieza de entornos le nettoyage des milieux a limpeza de ambientes for cleaning in professional
profesionales. La utilización del professionnels. L’utilisation profissionais. O uso da cor environments.The use of blue
color azul minimiza el riesgo de de la couleur bleue minimise azul minimiza o risco de color minimizes the risk of
contaminación cruzada. le risque de contamination contaminação cruzada. cross contamination.
croisée.

J286041

Resistencia · Résistance Absorción
Resistência · Resistance Absorption · Absorção

J286007

Gofrado ADD System / Gaufrage ADD System / Gofragem ADD System / ADD System embossing

Celulosa industrial
Bobine industrielle
Celulose industrial
Industrial Cellulose

nº Ø mm Ø mm nº m mm Units x bag Bags x Pallet
750 285
J286343 GC TECH Blue 285 ST 3 - 341 76 1.212 400 230 2 40
1.628 570
J286041 GC TECH Blue 400 ST 2 330 76 230 2 40

J286007 GC TECH Tissue 570 XT 2 - 385 76 230 2 30

ST = Standard XT= Extra

31

CELULOSA INDUSTRIAL / BOBINE INDUSTRIELLE
CELULOSE INDUSTRIAL / NDUSTRIAL CELLULOSE

AIRLAID · MATERIAL TÉCNICO · AIRLAID · MATÉRIEL TECHNIQUE · AIRLAID · TECHNICAL MATERIAL · AIRLAID

ES La bobina de Airlaid FR La bobine d’Airlaid GC PT A bobina do Airlaid GC EN The GC Tech Airlaid reel
GC TECH ofrece máxima TECH offre une résistance TECH oferece resistência offers maximum resistance and
resistencia y absorción para et une absorption maximales e absorção máximas para absorption for the cleaning
la limpieza de entornos pour le nettoyage des a limpeza de ambientes of demanding professional
profesionales exigentes sin environnements professionnels profissionais exigentes sem environments without releasing
desprender pelusa. exigeants sans libérer de libertar fiapos. lint.
peluches.

Sin pelusa Extra Extra
Ne peluche pas Resistencia · Résistance Absorción
Resistência · Resistance Absorption · Absorção
Lint-free

J284000

Airlaid

Gofrado Airlaid / Gaufrage Airlaid / Gofragem Airlaid / Airlaid embossing

Celulosa industrial
Bobine industrielle
Celulose industrial
Industrial Cellulose

nº Ø mm Ø mm nº m mm Units x bag Bags x Pallet

J284000 GC TECH Airlaid 130 XT 1 300 76 371 130 230 2 60

XT= Extra

32

PAPEL DE COCINA / ESSUIE-TOUT MÉNAGER
PAPEL DE COZINHA / KITCHEN ROLL

100% CELULOSA VIRGEN · 100% PURE PÂTE · 100% CELULOSE VIRGEM · 100% VIRGIN CELLULOSE

ES Rollos de cocina de FR Rouleau essuie-tout PT Rolos de cozinha de EN Kitchen roll made from
celulosa virgen de excelente ménager en ouate vierge celulose virgem de excelente excellent-quality virgin cellulose
calidad, absorción y resistencia d’une qualité, absorption et qualidade, absorção e offering high strength and
gracias a su exclusivo gofrado résistance excellentes, grâce à resistência graças à sua absorption achieved through
de círculos absorbentes. son gaufrage exclusif de cercles exclusiva gofragem de círculos an exclusive embossed circle
Infalibles contra la suciedad de absorbants. Infaillible contre absorventes. Infalíveis contra design. Unbeatable against dirt
las cocinas más exigentes. la saleté des cuisines les plus a sujidade nas cozinhas mais in exigent kitchens.
exigeantes. exigentes.

C000177

Resistencia · Résistance Absorción
Resistência · Resistance Absorption · Absorção

C000178

Papel de cocina
Essuie-tout ménager
Papel de cozinha
Kitchen roll

nº nº m Rolls x Pack Units x bag Bags x Pallet

C000178 GC 48 2 48 10,8 2 48 20
C000177 GC MAXI 90
2 90 21,6 4 24 30

Kitchen / Cocina / Cuisine / Cozinha

33







40



42

43

PAÑOS NO TEJIDOS / CHIFFONS NON-TISSÉS
PANOS NÃO TECIDOS / NON-WOVEN WIPES

MATERIAL TÉCNICO · MATÉRIEL TECHNIQUE · MATERIAL TÉCNICO · TECHNICAL MATERIAL · MATERIAL TÉCNICO

J Cloth compostable J Cloth compostable J Cloth compostable J Cloth compostable
El paño J-Cloth compostable Le chiffon compostable J-Cloth O pano compostável J-Cloth The J-Cloth compostable
está fabricado con fibras est fait de fibres naturelles é feito de fibras naturais cloth is made of certified
naturales certificadas. certifiées. De plus, l’emballage certificadas. Além disso, a bolsa natural fibers. In addition the
Además la bolsa también es est également compostable. também compostável. A sua bag is also compostable. Its
compostable. Su estructura Sa structure ouverte permet estrutura aberta permite a open structure allows efficient
abierta permite la recogida une collecte efficace de toutes recolha eficiente de qualquer collection of any dirt particles.
eficiente de cualquier partícula les particules de saleté. Facile à partícula de sujidade. Fácil de Easy to rinse and dries quickly.
de suciedad. Fácil de enjuagar y rincer et sèche rapidement. enxaguar e secagem rápida.
se seca rápidamente.

Color Size cm Pack x Box Box x Pallet
43x32 50 x 10 50
0074441 43x32 50 x 10 50
0074442 43x32 50 x 10 50
0074443 43x32 50 x 10 50
0074444

J-Cloth Plus J-Cloth Plus J-Cloth Plus J-Cloth Plus
El paño J-Cloth Plus está Le chiffon J-Cloth Plus est O pano J-Cloth Plus é The J-Cloth Plus cloth is
realizado con una textura fabriqué avec une texture fabricado com uma textura made of a unique, open and
única, abierta y ondulada que unique, ouverte et ondulée qui única, aberta e ondulada que wavy texture that allows
permite la recogida eficiente permet la collecte efficace de permite a recolha eficiente efficient collection of any dirt
de cualquier partícula de toutes les particules de saleté. de qualquer partícula de particles. It is easy to rinse
suciedad. Fácil de enjuagar y Facile à rincer et à sécher sujidade. Fácil de enxaguar e and dries quickly.The cloth
se seca rápidamente. El paño rapidement. Le chiffon reste secar rapidamente. O pano remains clean and hygienic
permanece limpio e higiénico propre et hygiénique pendant permanece limpo e higiénico for a long time.
por mucho tiempo. longtemps. por muito tempo.

Color Size cm Pack x Box Box x Pallet
34x36 50 x 10 72
0074770

44

PAÑOS NO TEJIDOS / CHIFFONS NON-TISSÉS
PANOS NÃO TECIDOS / NON-WOVEN WIPES

MATERIAL TÉCNICO · MATÉRIEL TECHNIQUE · MATERIAL TÉCNICO · TECHNICAL MATERIAL · MATERIAL TÉCNICO

Lavette Super Lavette Super Lavette Super Lavette Super
Es un paño de limpieza Ce chiffon de nettoyage permet É um pano de limpeza A very versatile, multifunctional
completo, multifuncional, de nombreuses performances. Il completo, multifuncional, cloth that is absorbent,
absorbente, resistente y est multifonctionnel, absorbant, absorvente, resistente e strong and long-lasting. It
duradero. No se rompe résistant et durable. Il ne se duradouro. Não se rasga does not break easily and
fácilmente y se puede usar de casse pas facilement et peut facilmente e pode ser utilizado can be used over and over
forma reiterada, garantizando être utilisé à plusieurs reprises, de forma reiterada, garantindo again, guaranteeing perfect
una absorción perfecta y una tout en assurant une absorption uma absorção perfeita e absorbency and excellent
excelente recogida de las parfaite et une excellente uma excelente recolha das collection of particles. Easy to
partículas más duras. Fácil de collecte des particules les plus partículas mais duras. Fácil de rinse and quick-drying.
enjuagar y se seca rápidamente. dures. Facile à rincer et séchage lavar e enxaguar e seca-se
rapide. rapidamente.

Color Size cm Pack x Box Box x Pallet
51x36 6 x 25 48
0074464 51x36 6 x 25 48
0074465 51x36 6 x 25 48
0074466 51x36 6 x 25 48
0074467 51x36 6 x 25 48
0074468 51x36 16 x 10 36
0074530

Microfibre Plus Microfibre Plus Microfibre Plus Microfibre Plus
La composición única de La composition unique de A composição única de Microfibre Plus’s unique
Microfibre Plus proporciona Microfibre Plus fournit un Microfibre Plus proporciona composition provides excellent
una excelente limpieza libre nettoyage excellent sans laisser uma excelente limpeza livre de cleaning that leaves no marks:
de marcas y es perfecto para de traces. Il sera utilisé pour marcas e é perfeito para utilizar perfect for use on glass,
utilizar en vidrios, en acero le nettoyage des vitres, de em vidros, aço inoxidável, stainless steel, mirrors and
inoxidable, espejos y pantallas l’acier inoxydable, des miroirs espelhos e ecrãs tácteis 100% touchscreens. 100% hygienic.
táctiles.100% higiénico. et des écrans tactiles. 100 % higiénico.
hygiénique.

Color Size cm Pack x Box Box x Pallet
34x40 24 x 5 112
0074721 34x40 24 x 5 112
0074723 34x40 24 x 5 112
0074724
45

PAÑOS NO TEJIDOS / CHIFFONS NON-TISSÉS
PANOS NÃO TECIDOS / NON-WOVEN WIPES

MATERIAL TÉCNICO · MATÉRIEL TECHNIQUE · MATERIAL TÉCNICO · TECHNICAL MATERIAL · MATERIAL TÉCNICO

Multipurpose Super Multipurpose Super Multipurpose Super Multipurpose Super
Es un paño indispensable en Ce chiffon est indispensable É um pano indispensável nas An indispensable cloth
las cocinas y resistente a los pour les cuisines, il résiste aux cozinhas e resistente aos for kitchens capable of
disolventes empleados en la solvants employés pour le dissolventes utilizados na withstanding the solvents used
limpieza industrial. nettoyage industriel. limpeza industrial. in industrial cleaning.
Gran capacidad de absorción: Grande capacité d’absorption: Grande capacidade de absorção: Extremely absorbent: absorbs
absorbe 9 veces su propio il absorbe 9 fois son propre absorve 9 vezes o seu próprio nine times its own weight. Does
peso. No se rompe fácilmente poids. Il ne se casse pas peso. Não se rasga facilmente not break easily; heat resistant
y es resistente al calor (250° facilement et résiste à la chaleur e é resistente ao calor (250° (to 250° C): its structure and
C): su estructura y espesor lo (250° C) : grâce à sa structure C): a sua estrutura e espessura thickness make it ideal for
hace apto para el manejo de et son épaisseur, son utilisation tornam-no apto para o manejo handling hot dishes.
platos calientes. est recommandée pour la de pratos quentes.
manipulation de plats chauds.

Color Size cm Content Box x Pallet
34x53 1 box 130 wipes 72
0074711 0084608 0084609 0074711 40x32 1 roll 500 wipes 30
0084609 40x32 1 roll 500 wipes 30
0084608

Coffee Towel Coffee Towel Coffee Towel Coffee Towel
El primer paño de limpieza Le premier chiffon de O primeiro pano de limpeza The first cleaning cloth
diseñado para las máquinas de nettoyage conçu pour les concebido para máquinas designed for coffee machines.
café. Resistencia superior a las machines à café. Résistance de café. Resistência superior Superior resistance to high
altas temperaturas (hasta 250º). supérieure aux températures às altas temperaturas (até temperatures (up to 250°).
Certificado ISO 12127. élevées (jusqu’à 250° C). 250º). Certificado pela norma ISO 12127 certified. Open
Estructura abierta para un Certification ISO 12127. ISO 12127. Estrutura aberta structure to allow better
mejor recogida de partículas. Structure ouverte pour para uma melhor recolha collection of particles. Easy to
Más fácil de enjuagar y une meilleure collecte des das partículas. Mais fácil de rinse and reusable. Machine
reutilizable. Lavable a máquina particules. Plus facile à rincer et lavar e enxaguar e reutilizável. washable for repeated use.
para su uso repetido. réutilisable. Lavable en machine Lavável à máquina para um uso
pour un usage répété. repetido.

0074717

Color Size cm Content Box x Pallet
43x32 20 bags x 10 wipes 42
0074717

46

PAÑOS NO TEJIDOS / CHIFFONS NON-TISSÉS
PANOS NÃO TECIDOS / NON-WOVEN WIPES

MATERIAL TÉCNICO · MATÉRIEL TECHNIQUE · MATERIAL TÉCNICO · TECHNICAL MATERIAL · MATERIAL TÉCNICO

Veraclean Clean Room Veraclean Clean Room Veraclean Clean Room Veraclean Clean Room
Paño de absorción excelente, Excellent tissu absorbant, Pano de excelente absorção, Excellent absorbent cloth,
resistente a los disolventes y con résistant aux solvants et avec un resistente aos dissolventes e com resistant to solvents and with
un mínimo desprendimiento minimum de perte de fibres. um desprendimento mínimo de minimal fiber shedding.
de fibras. Embalaje duradero Emballage double scellé durable. fibras. Embalagem duradoura Durable double sealed
con doble sellado. Esterilizado Stérilisé par rayonnement duplamente selada. Esterilizado packaging. Sterilized by gamma
mediante radiación gamma. Libre gamma. Sans bactérie et por radiação gama. Livre de radiation. Free of bacteria and
de bacterias y recomendado recommandé pour: laboratoires, bactérias e recomendado recommended for: laboratories,
para: laboratorios, aplicaciones applications médicales, para: laboratórios, aplicações medical applications, food
médicas, procesamiento de agro-alimentaire, secteur médicas, processamento de processing, pharmaceutical
alimentos, sector farmacéutico, pharmaceutique, biotechnologie, alimentos, sector farmacêutico, sector, biotechnology,
biotecnología, industria industrie électronique. biotecnologia, indústria electronics industry.
electrónica. electrónica.

0074609

Color Size cm Content Box x Pallet
22x22 12 x 300 wipes 32
0074609

Microfibre Light Cloth Microfibre Light Cloth Microfibre Light Cloth Microfibre Light Cloth
El rendimiento en la limpieza del Les performances de nettoyage Chicopee Microfiber Light Cloth Microfibre Light cloth provides
Microfibra light de Chicopee supérieures du chiffon Microfibre fornece a mesma performance the same superior cleaning
es superior a la de los paños Light de Chicopee sont superior na limpeza que as performance as traditional
de microfibra tejida tradicional, équivalentes à celle des chiffons tradicionais micro fibras de woven microfibre cloths
al mismo tiempo que elimina traditionnels en microfibre tecido, no entanto sem o risco without the risk of cross
el riesgo de contaminación tissée, tout en éliminant le risque de contaminação cruzada. contamination. Designed for
cruzada. Diseñado para ser de contamination croisée. Conçu Desenhado para um uso short term use, it removes
utilizado en un periodo de pour un usage à court terme, il de curta duração, elimina the need to launder cloths
tiempo corto, no requiere ne nécessite pas de lavage, ce qui a necessidade de lavar os therefore saving time and
lavado, lo que permite ahorrar permet d’économiser du temps panos, economizando tempo improving hygiene practices
tiempo y mejorar las prácticas et d’améliorer les pratiques e melhorando as práticas de while still removing 99.99% of
de higiene mientras remueve el en matière d’hygiène tout en higiene, enquanto que remove microbes.
99.99% de las bacterias. éliminant toujours 99,99% des 99,99% de microbios.
microbes.

0074733

Color Size cm Content Box x Pallet
34x40 40 wipes 8
74733
47

PAÑOS NO TEJIDOS / CHIFFONS NON-TISSÉS
PANOS NÃO TECIDOS / NON-WOVEN WIPES

MATERIAL TÉCNICO · MATÉRIEL TECHNIQUE · MATERIAL TÉCNICO · TECHNICAL MATERIAL · MATERIAL TÉCNICO

Veraclean Critical Veraclean Critical Veraclean Critical Veraclean Critical
Cleaning Plus Cleaning Plus Cleaning Plus Cleaning Plus
La fuerza para realizar cualquier La force pour exécuter A força para realizar qualquer Strong enough for any job.
trabajo. Súper-resistente, tanto n’importe quel travail. Super trabalho. Super-resistente, tanto Ultra-resistant, wet or dry
húmedo como seco: No se résistant, humide ou sec : il húmido como seco: Não se Does not break with use.
rompe con el uso. ne se casse pas en l’utilisant. rasga com o uso. Alta absorção, Highly absorbent. Eliminates
Alta absorción, elimina fluidos Haute absorption, élimine les elimina fluidos imediatamente fluids immediately with an
inmediatamente con un efecto liquides immédiatement avec com um efeito de secagem instant drying effect. Silicone-
de secado instantáneo. un effet de séchage instantané. instantânea. Sem silicone: free: Suitable for any industry.
Sin silicona: Adecuado para Sans silicone : convient à toutes adequado para qualquer Low fibre loss.
cualquier industria. les industries. Faible perte de indústria. Baixa perda de Lint-free, absorbent and
Baja pérdida de pelusas. peluches. par ticulas. strong

0084562 0084575

Color Size cm Content Box x Pallet
37x29 1 roll x 400 wipes 75
0084575 37x29 1 roll x 400 wipes 75
0084562

48

PAÑOS NO TEJIDOS / CHIFFONS NON-TISSÉS
PANOS NÃO TECIDOS / NON-WOVEN WIPES

MATERIAL TÉCNICO · MATÉRIEL TECHNIQUE · MATERIAL TÉCNICO · TECHNICAL MATERIAL · MATERIAL TÉCNICO

Durawipe Durawipe Durawipe Durawipe
Ideal para limpieza industrial, Idéal pour le nettoyage Ideal para a limpeza industrial, Ideal for industrial cleaning,
desde el secado de manos a industriel, du séchage des mains desde a secagem de mãos from hand drying to the
la limpieza de maquinaria o au nettoyage des machines à limpeza de maquinarias cleaning of machinery or
superficies. Resistente a roturas ou des surfaces. Résistant à ou superfícies. Resistente a surfaces. Resistant to breakages
y duradero, permite múltiples la casse et durable, il permet rupturas e duradouro, permite and long-lasting, it withstands
usos. Muy absorbente, idóneo de multiples utilisations.Très múltiplas utilizações. Muito multiple uses.Very absorbent:
para su uso en húmedo absorbant, idéal pour une absorvente, ideal para o uso ideal for wet use as it does
porque no se desintegran y utilisation humide car il ne se em superfícies húmidas porque not disintegrate, remaining
permanecen intactos. Pueden désagrège pas et reste intact. não se desintegra e permanece fully intact. Can be used with
usarsedetergentes y disolventes. Des détergents et des solvants intacto. Pode ser utilizado com detergents and solvents.
peuvent être utilisés. detergentes e dissolventes.

0084582 0084586

Color Size cm Content Box x Pallet
37x22 2 roll x 175 wipes 84
0084586 Light 37x33 1 roll x 300 wipes 50
0084582 Plus

Strech´Dust Strech´Dust Strech´Dust Strech´Dust
La mopa está diseñada para La serpillière est conçue A mopa foi concebida para a This mop duster is designed
la limpieza de suelos secos pour nettoyer les sols secs limpeza de pisos secos numa for cleaning dry floors in a
en multitud de entornos y dans divers milieux. Chaque infinidade de ambientes e wide range environments.
cada mopa puede limpiar serpillière peut nettoyer une cada mopa pode limpar um Each duster can clean a single
una habitación individual pièce individuelle d’environ compartimento individual de, room measuring approximately
de alrededor de 15 m2. 15 m2. Imprégnée d’huile pour aprox.,15 m2. Humedecidas 15m². Impregnated with oil to
Impregnados de aceite para assurer une collecte optimale com óleo para garantir uma guarantee optimal dirt and dust
garantizar la recogida de polvo de la poussière et de la saleté. recolha optimizada de poeiras collection.
y suciedad de forma óptima. Jetable pour éviter le risque de e sujidade. Descartáveis para Disposable: avoids risk of
Desechables para evitar el contamination.. evitar o risco de contaminação. contamination.
riesgo de contaminación.

0073302

Color Size cm Content Box x Pallet
60x19 20 bags x 50 wipes 70
0073302
49

PAÑOS NO TEJIDOS / CHIFFONS NON-TISSÉS
PANOS NÃO TECIDOS / NON-WOVEN WIPES

MATERIAL TÉCNICO · MATÉRIEL TECHNIQUE · MATERIAL TÉCNICO · TECHNICAL MATERIAL · MATERIAL TÉCNICO

S.U.D.S. S.U.D.S. S.U.D.S. S.U.D.S.
Le permite crear un paño Vous permet de créer un tissu Permite criar um pano Allows you to create an
impregnado que se ajusta imprégné qui correspond impregnado que atenda impregnated wipe that exactly
exactamente a sus necesidades. exactement à vos besoins. exatamente às suas matches your needs. Insert the
Inserte el rollo de paños Insérez le rouleau de lingettes necessidades. Insira o rolo roll of disposable wipes into
desechables en el cubo y añade jetables dans le seau et ajoutez de lenços descartáveis no the bucket and add your own
su propio producto químico votre propre produit chimique balde e adicione seu próprio chemical to instantly create a
para crear al instante un paño pour créer instantanément un produto químico para criar high-performance, inexpensive,
húmedo, económico y de gran chiffon humide performant et instantaneamente um pano damp wipe.Impregnating
rendimiento. La impregnación peu coûteux. L’imprégnation úmido e de alto desempenho. on demand reduces risk of
bajo demanda reduce el riesgo à la demande réduit le risque A impregnação sob demanda chemical expiration & improves
de caducidad química y mejora d’expiration chimique et reduz o risco de expiração efficiency.
la eficiencia. améliore l’efficacité. química e melhora a eficiência.

8462200

8462200 Color Size cm Content Box x Pallet
76200 17x23 cm 40
200 wipes x 6 rolls 54
Bucket + dispenser bucket

5 buckets

50

PAÑOS NO TEJIDOS / CHIFFONS NON-TISSÉS
PANOS NÃO TECIDOS / NONWOVEN WIPES

MATERIAL TÉCNICO · MATÉRIEL TECHNIQUE · MATERIAL TÉCNICO · TECHNICAL MATERIAL · MATERIAL TÉCNICO

Code Descripción / Colour Format Size cm Wipes per Package or Roll Packets per box Pallet boxes

J-CLOTH COMPOSTABLE 1/4 43x32 50 10 50
1/4 43x32 50 10 50
0074441 J-Cloth Plus Biodegradable 1/4 43x32 50 10 50
1/4 43x32 50 10 50
0074442 J-Cloth Plus Biodegradable,
1/4 34x36 50 10 72
0074443 J-Cloth Plus Biodegradable
0074444 J-Cloth Plus Biodegradable 1/4 51x36 25 6 48
1/4 51x36 25 6 48
J-CLOTH PLUS 1/4 51x36 25 6 48
1/4 51x36 25 6 48
0074770 J-Cloth Plus Medium 1/4 51x36 25 6 48
1/4 51x36 10 16 36
LAVETTE SUPER
1/4 43x32 10 20 42
0074464 Lavette Super
Roll 40x32 500 1 30
0074465 Lavette Super Roll 40x32 500 1 30
M 34x53 130 1 72
0074466 Lavette Super
Roll 37x22 175 2 84
0074467 Lavette Super Roll 37x33 300 1 50

0074468 Lavette Super Roll EFP 37x29 400 1 75
0074530 Lavette Super 10-Pack Roll EFP 37x29 400 1 75
22x22 300 12 32
COFFEE TOWEL Flat

0074717 Coffee Towel 1/4 34x40 40 8 42

MULTIPURPOSE 1/4 34x40 5 24 112
1/4 34x40 5 24 112
0084608 Multipurpose Super, Cloth Roll 1/4 34x40 5 24 112

0084609 Multipurpose Super, Roll Flat 60x19 50 20 70
0074711 Multipurpose Super (Distribution box)
Roll + Bucket 17x23 200 6 rolls + 1 Bucket 40
DURAWIPE Bucket 18x20
- 5 54
0084586 Durawipe Light, Disp. central, Roll
0084582 Durawipe Plus, Roll

VERACLEAN

0084562 Veraclean Critical Cleaning Plus

0084575 Veraclean Critical Cleaning Plus
0074609 Veraclean Cleanroom

MICROFIBRE LIGHT

0074733 Microfibre Light Cloth

MICROFIBRE PLUS

0074721 Microfibre Plus

0074723 Microfibre Plus
0074724 Microfibre Plus

ECONOMY FLOOR

0073302 Economy Floor wipe TH, oil

SUDS

8462200 Suds Microfibra Eco

76200 Bucket

51

J288005

J288007

J288009

J288011 J288013

NEW RANGE J288015

52 DISPENSADORES HIGIENE
DISTRIBUTEURS HYGIENE
DISPENSADORES DE HIGIENE

SANITARY DISPENSERS

DISPENSADORES HIGIENE / DISTRIBUTEURS HYGIENE
DISPENSADORES HIGIENE / SANITARY DISPENSER

Higiénico Industrial / Papier Toilette Industriel / Higiénico Industrial / Industrial Toilet Paper

Dispensador Higiénico Industrial Ø 220 Ø 45 Ideal para aseos con tránsito elevado. Diseño funcional, se
Distributeur hygiénique industriel mm mm adapta a cualquier espacio.
Dispensador Higiénico Industrial Idéal pour les toilettes à forte fréquentation. Design fonc-
Industrial toilet tissue dispenser tionnel, il s’adapte à tous les espaces.
Ideal para casas de banho com elevada afluência.. Design
J288005 100% Recycled Plastic, white Dispenser Size funcional, adapta-se a qualquer espaço.
274x253x121 Ideal for toilets with high influx of people. Functional
6 U. x Box design suitable to all spaces.
Compatibility:With all jumbo rolls

Dispensador Higiénico Industrial Ø 208 Ø 45
Distributeur hygiénique industriel mm mm
Dispensador Higiénico Industrial
Industrial toilet tissue dispenser Dispositivo de fácil limpieza por sus formas curvas.
Dispositif facile à nettoyer grâce à ses formes courbes.
J288007 100% Recycled Plastic, white Dispenser Size Dispositivo fácil de limpar pelas suas formas curvas.
Controlled dispensing 253x253x121 Easy to clean thanks to its curved shape.

6 U. x Box Ideal para aseos con tránsito intenso. Diseño funcional, se
Compatibility: J287089 adapta a cualquier espacio. Fácil limpieza.
Idéal pour les toilettes à forte fréquentation. Design
Dispensador Maxi Jumbo Ø 270 Ø 56 fonctionnel, il s’adapte à tous les espaces. Facile à nettoyer.
Distributeur Maxi Jumbo mm mm Ideal para casas de banho com elevada afluência. Design
Dispensador Maxi Jumbo funcional, adapta-se a qualquer espaço. Fácil de limpar.
Maxi Jumbo dispenser Ideal for toilets with intense traffic. Functional design
suitable to all spaces. Easy to clean.
J288009 100% Recycled Plastic, white Dispenser Size
332x325x120

6 U. x Box
Compatibility:With all maxi jumbo rolls

Dispensador Higiénico Interplegado 100-110 mm Compacto, robusto y con características antivandálicas.
Distributeur hygiénique enchevêtré Para aseos con tránsito elevado e intenso.
Dispensador Higiénico folha a folha Dispenser Size Compact, robuste et aux caractéristiques évitant le
Hygienic dispenser for inter-folded toilet paper 290x140x140 vandalisme. Pour les toilettes à forte fréquentation.
Compacto, robusto e com características anti-vandalismo.
J287512 ABS plastic, white Para casas de banho com elevada afluência.
Compact, resistant, anti-vandalism design. Ideal for toilets
1 U. x Box with high and intense influx of people.
Compatible with H303400 GC Interfolded

Toallas de Mano / Essuie-Mains Enchevêtrés / Toalhas de Mão / Hand Towels

Dispensador Toallas de Mano 24 cm Dispensador compacto ideal para aseos con tránsito
Distributeur Essuie-Mains Enchevêtrés elevado e intenso. Capacidad: 600 toallas
Dispensador Toalhas de Mão Dispenser Size Distributeur compact, idéal pour les toilettes à forte
Hand Towels Dispenser 271x360x131 fréquentation. Capacité : 600 essuie-mains enchevêtrés.
Dispensador compacto ideal para casas de banho com
J288013 100% Recycled Plastic, white elevada afluência. Capacidade: 600 toalhas.
Compact dispenser ideal for toilets with high and intense
8 U. x Box traffic. Capacity: 600 towels.

53

DISPENSADORES HIGIENE / DISTRIBUTEURS HYGIENE
DISPENSADORES HIGIENE / SANITARY DISPENSER

Secamanos Auto-corte / Essuie-mains Autocut / Seca-mãos Autocorte / Autocut Hand Towel

Dispensador Element Ø 200 Palanca BioPruf que impide el crecimiento de bacterias.
Distributeur Element mm Ahorro, Universal, Alta Capacidad, Cómodo, Compacto y
Dispensador Element Resistente.
Element Dispenser 200 mm Manette BioPruf qui empêche la prolifération des bactéries.
Économie, universel, haute capacité, confortable, compact et
J288513 ABS plastic,White Dispenser Size résistant.
324x318x216 Alavanca BioPruf que impede o crescimento de bactérias.
Poupança, Universal, Alta Capacidade, Cómodo, Compacto
Palanca BioPruf 1 U. x Box e Resistente.
Manette BioPruf Compatible with all Autocut Hand Towel Roll BioPruf lever prevents the growth of bacterias. Universal,
Alavanca BioPruf high-capacity, convenient, compact and strong.
BioPruf lever

Dispensador Simplicity Mini Ø 160 Dispensador automático. Indicado para espacios reducidos.
Distributeur Simplicity Mini mm Distributeur automatique. Idéal pour les espaces réduits.
Dispensador Simplicity Mini Dispensador automático. Indicado para espaços reduzidos.
Simplicity Mini Dispenser 200 mm Automatic dispenser. Suitable for small spaces.

J288507 Plastic,White Dispenser Size
311x314x194
1 U. x Box
Compatible with J288420

Dispensador Simplicity Ø 200 Automático y Autocorte. Dispositivo silencioso, corte
Distributeur Simplicity mm automático sin pilas, uso racional y económico del papel.
Dispensador Simplicity Automatique et Autocut. Dispositif silencieux, découpe
Simplicity Dispenser 200 mm automatique sans piles, utilisation rationnelle et
économique du papier.
J288508 Plastic,White Dispenser Size Automático e Autocorte. Dispositivo silencioso, corte
383x315x236 automático sem pilhas, uso racional e económico do
1 U. x Box papel.
Compatible with all Autocut Hand Towel Roll Automatic and autocut. Silent device, automatic cut with
no need for batteries. Economical and rational use of
paper.

Dispensador Essence Electronic Ø 200 Dispositibo ajustable, universal, alta capacidad, compacto,
Distributeur Essence Electronic mm resistente, bajo mantenimiento y 100% higienico.
Dispensador Essence Electronic (Funciona con 4 pilas D) Teclado regulador de longitud del
Essence Electronic Dispenser 200 mm servicio y tiempo de dispensación.
Dispositif ajustable, universel, haute capacité, compact,
J288517 Plastic,White Dispenser Size résistant, faible maintenance et 100 % hygiénique.
367x298x232 (Fonctionne avec 4 piles D). Clavier qui règle la longueur
1U. x Box du format et le temps de distribution.
Compatible with all Autocut Hand Towel Roll Dispositivo ajustável, universal, alta capacidade, compacto,
resistente, baixa manutenção e 100% higiénico. (Funciona
Teclado regulador Secamanos com 4 pilhas D).Teclado regulador do comprimento a
Clavier contrôleur Maxi Mains dispensar e do tempo de dispensação.
Teclado regulador Seca-Mãos Adjustable, universal, high-capacity, compact, strong,
Controller keyboard Hand Towel low maintenance and 100% hygienic. (Works with 4 D
size batteries) keypad for adjusting length of paper and
dispensing time.

Ver Secamanos en página 25 / Voir Maxi Mains à la page 25 / Veja Seca-Mãos na página 25 / See Hand Towel on page 25

54

DISPENSADORES HIGIENE / DISTRIBUTEURS HYGIENE
DISPENSADORES HIGIENE / SANITARY DISPENSER

Secamanos / Maxi-mains / Seca-mãos / Hand Towel Roll

Dispensador Secamanos Ø 210 Diseño polivalente que se adapta a cualquier espacio. Ideal
Distributeur Maxi-mains mm para aseos y cocinas con un tránsito elevado.
Dispensador Seca-mãos Design polyvalent qui s’adapte à tous les espaces. Idéal
Hand towel dispenser 220 mm pour les toilettes et les cuisines à forte fréquentation.
Design polivalente que se adapta a qualquer espaço. Ideal
J288011 100% Recycled Plastic, white Dispenser Size para casas de banho e cozinhas com elevada afluência.
220x310x220 Multipurpose design suited to all spaces. Ideal for toilets
and kitchens with high influx of people.
6 U. x Box
Compatible with all Hand Towel Roll

Dispensador Mini Secamanos Ø 150 Diseño compacto que se adapta en espacios reducidos.
Distributeur Mini Essuie-mains mm Ideal para aseos y cocinas con un tránsito medio.
Dispensador Mini Seca-mãos Design compact qui s’adapte aux espaces réduits. Idéal
Mini Hand towel dispenser 220 mm pour les toilettes et les cuisines à moyenne fréquentation
Design compacto que se adapta a espaços reduzidos. Ideal
J288501 ABS plastic, Fume Dispenser Size para casas de banho e cozinhas com alguma afluência.
335x180x170 Compact design suited to small spaces. Ideal for toilets
1U. x Box and kitchens with average traffic.
Compatible with all Mini Hand Towel Roll

Celulosa Industrial / Bobine Industrielle / Celulose Industrial / Industrial Cellulose

Dispensador de Celulosa Industrial Ø 420 Dispensador de pared, ideal para espacios exteriores,
Distributeur Bobine industrielle mm resistente a la humedad.
Dispensador de Celulose Industrial Distributeur mural, idéal pour les espaces extérieurs,
Industrial cellulose Dispenser 325 mm résistant à l’humidité.
Dispensador de parede, ideal para espaços exteriores,
J286501 Inoxidable / Stainless Dispenser Size resistente à humidade.
400x420x380 Wall dispenser perfect for outside spaces, damp-resistant.
1 U. x Box

Dispensador de Celulosa Industrial Ø 420 Dispensador de pie, robusto y compacto. Ideal para
Distributeur Bobine industrielle mm espacios exteriores, resistente a la humedad.
Dispensador de Celulose Industrial Distributeur sur pied, robuste et compact. Idéal pour les
Industrial cellulose Dispenser 310 mm espaces extérieurs, résistant à l’humidité.
Dispensador de pé, robusto e compacto. Ideal para
J286500 Metallic/ Plastic Dispenser Size espaços exteriores, resistente à humidade.
950x400x390 Freestanding dispenser. Resistent and compact. Ideal for
1 U. x Box outdoor spaces, damp-resistant.

Dispensador de Celulosa Industrial Ø 330 Dispensador cerrado de pared extracción central controlada,
Distributeur Bobine industrielle mm con control del consumo. 100% higiénico,  cerrado para
Dispensador de Celulose Industrial evitar la  contaminación.
Industrial cellulose Dispenser 310 mm Distributeur fermé à paroi d’extraction centrale contrôlée,
avec contrôle de la consommation. 100% hygiénique, fermé
J288533 Plastic Dispenser Size pour éviter toute contamination.
400x330x330 Dispensador fechado de parede de extração central
1 U. x Box controlada, com controle de consumo. 100% higiênico,
fechado para evitar contaminação.
Controlled central extraction wall closed dispenser, with
consumption control. 100% hygienic, closed to avoid
contamination.

55

DISPENSADORES HIGIENE / DISTRIBUTEURS HYGIENE
DISPENSADORES HIGIENE / SANITARY DISPENSER

Rollo Camilla / Drap d’examen / Dispensadores rolo marquesa / Medical Roll

Dispensador rollo camilla 60 cm
Distributeur draps d’examens
Dispensadores rolo marquesa Dispenser Size Resistente, compacto y de fácil instalación en camillas.
Medical Roll dispenser 620x210 Résistant, compact et facile à installer sur les lits.
Resistente, compacto e de fácil instalação em macas.
J289500 Metallic / Plastic Resistant, compact and easy to install on stretchers.

1 U. x Box

J289120

Dosificador Jabón / Distributeur de Savon / Dispensador de sabão / Soap Dispenser

Dosificador de Jabón Se adaptan a cualquier espacio. Con visor frontal para
Distributeur de Savon visualizar el consumible de su interior.
Dispensador de sabão
Soap Dispenser Il s’adapte à tous les espaces. Avec une fenêtre de
visualisation frontale pour voir le consommable à
Dispenser Size l’intérieur.
J288015 100% Recycled Plastic, white 112x210x105
Adaptam-se a qualquer espaço. Com visor frontal para
10 U. x Box visualizar o consumível no seu interior.

Apto para productos hidralcohólicos. / Adapté pour les produits hydro-alcooliques. Suitable to all spaces.With front viewing window to check
Adequado para produtos hidralcohólicos. / Suitable for hydralcoholic products. levels of product.

56

PARA LA MESA
POUR LA TABLE

PARA A MESA
FOR THE TABLE

57

ES Es la marca de Gomà-Camps que te ofrece diferentes soluciones de valor añadido para
decorar tu mesa. Amplia gama de manteles y servilletas de un solo uso que te permite adaptar
tu decoración en función del momento del día, celebración…

GC Class es elegancia en tu mesa pero ahora también es sostenibilidad.

Dentro de GC Class puedes encontrar dos tipos de colecciones en función del tipo de material:
Airlaid Collection y Spunlace Collection. Ambas gamas la forman productos de un solo uso con
un tacto similar a la tela que en 2022 te ofrecemos en compostable.

Tanto la materia prima utilizada, como las tintas o el envase están certificados en
compostabilidad según la UNE 13432.

FR C’est la marque de Gomà-Camps qui vous offre différentes solutions à valeur ajoutée pour
décorer votre table. Une vaste gamme de nappes et serviettes à usage unique qui vous permettent
d’adapter votre décoration en fonction du moment de la journée, de l’événement, etc.

GC Class, l’élégance et la durabilité s’invitent à votre table.

GC Class inclut deux collections différenciées par le type de matériel : la Collection Airlaid et
la collection Spunlace. Les deux gammes sont composées de produits à usage unique ayant un
toucher semblable au tissu, tissu qui est maintenant compostable à partir de 2022.

Les matières premières utilisées, telles que les encres ou les emballages, sont certifiées
compostables selon la norme UNE 13432.

PT É a marca da Gomà-Camps criada para lhe oferecer diferentes soluções com valor
acrescido para decorar a sua mesa.Vasta gama de toalhas de mesa e guardanapos de uso único
que permitem adaptar a sua decoração em função do momento do dia, celebração, etc.

A GC Class é elegância à sua mesa, mas agora também é sustentabilidade.

Na GC Class, pode encontrar dois tipos de colecções, dependendo do tipo de material:
Colecção Airlaid e Colecção Spunlace. Ambas as gamas são feitas de produtos descartáveis
com uma sensação semelhante ao tecido que, em 2022, oferecemos em compostagem.

Tanto a matéria-prima utilizada, como tintas ou embalagens, são certificadas em
compostabilidade de acordo com a UNE 13432.

EN This is the Gomà-Camps brand that offers you a host of value-added solutions to decorate
your table. A wide range of disposable tablecloths and napkins allowing you to adapt your
decoration to the time of day, the celebration or whatever.

GC Class is elegance for your table but now it is also sustainability.

Within GC Class you can find two types of collections depending on the type of material:
Airlaid Collection and Spunlace Collection. Both ranges are made of single-use products with a
fabric-like feel. In 2022 is compostable.

The raw materials, inks and packaging used, are certified in compostability according to UNE
13432.

58


Click to View FlipBook Version