The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

CATALOGO LACOR HOSTELERIA 2020 SIN PRECIOS

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Daniel Espinosa, 2020-04-05 11:10:12

CATALOGO LACOR HOSTELERIA 2020 SIN PRECIOS

CATALOGO LACOR HOSTELERIA 2020 SIN PRECIOS

PORTA MENÚ Dishwasher

Los platos gastronómicos, bebidas y postres merecen presentarse de forma elegante y moderna, para ello LACOR presenta una gran variedad de diseños y
formatos diferentes. Todos los portamenús son totalmente personalizables.

Les plats gastronomiques, les boissons et les desserts méritent d’être présentés de façon élégante et moderne. Pour ce faire, LACOR propose une grande variété de
styles et de formats différents. Tous les porte-menus sont entièrement personnalisables.

Die Gerichte, Getränke und Desserts sollten stets elegant und zeitgemäß präsentiert werden. Dazu verfügt LACOR über eine Vielzahl von verschiedenen Designs und
Formaten. Alle Speisekartenhalter können vollkommen persönlich gestaltet werden.

Fine food, drinks and desserts deserve to be presented in a modern and elegant way, which is why LACOR offers a wide variety of designs and different formats.
All the menu holders can be completely customised.

Os pratos gastronómicos, bebidas e sobremesas requerem uma apresentação elegante e moderna. LACOR oferece uma ampla variedade de designs e de diferentes
formatos. Todos os porta-menus são totalmente personalizáveis.

Materiales certificados Porta menú
Menu cover
Matériaux certifiés · Zertifizierte Materialien · Authorised materials · Materiais certificados

· Simil -piel ·

Poliuretano de gran calidad con una base de tejido sin tejer suave y ligeramente extensible. Aspecto de piel y tacto único. Gracias al
material termo-virante, permite conseguir un atractivo efecto de estampado, consiguiendo diferentes colores según la temperatura
que se le aplique.

Polyuréthane de grande qualité avec une base de tissu intissé doux et légèrement extensible. Aspect cuir et toucher unique. Grâce au
matériau thermo virant, l’on obtient un effet d’imprimé attractif, ainsi que différentes couleurs selon la température qui lui sera appliqué.

Hochwertiges Polyurethan mit einer nicht-gewebten Gewebebasis, weich und etwas dehnbar. Sieht wie Leder aus und fühlt sich einzigartig
an. Durch das temperatursensible Material wird ein Druckeffekt mit verschiedenen Farbtönen je nach Temperatur erzeugt.

High quality polyurethane with a base of soft and slightly extendible unwoven fabric. Leather appearance and unique feel. Thanks to its heat
burnishing material an attractive, printed effect is achieved, enabling different colours according to the temperature applied to it.

Poliuretano de grande qualidade, com uma base de tela não tecida suave e ligeiramente extensível. Aspeto de pele e tato único. O material
sensível à temperatura permite conseguir um atrativo efeito de estampado, com diferentes cores segundo a temperatura aplicada

· Telflex ·

Material compuesto por un soporte celulósico recubierto con una capa vinílica de alta resistencia. Se caracteriza por su gran
flexibilidad, durabilidad y resistencia a la abrasión, manchado y rayado. Acabado imitación tela.

Matériau composé d’un support cellulosique recouvert d’une couche vinylique hautement résistante Il se caractérise par sa grande
flexibilité, durabilité et résistance à l’abrasion, aux taches et aux rayures. Finition imitation tissu.

Material auf Zellulosebasis mit einer widerstandsfähigen Vinylbeschichtung. Es zeichnet sich durch seine hohe Flexibilität, Haltbarkeit
und Widerstandsfähigkeit gegen Reibung, Flecken und Kratzer aus. Oberfläche aus Stoff-Imitat

A material comprised of a cellulose-based support covered with a high resistance vinyl layer. Characterised by its great flexibility,
durability and resistance to abrasion, stains and scratches. Imitation fabric finish.

Material composto por um suporte celulósico revestido com uma camada vinílica de alta resistência. Carateriza-se pela sua grande
flexibilidade, durabilidade e resistência à abrasão, às manchas e aos riscos. Acabamento a imitar tela.

· Fibra Virgen
Natural ·

100%

Fabricadas en fibra virgen natural. Material ecológico y respetuoso con el medio ambiente. Lavables, resistentes y duraderas.
Tacto agradable y suave, similar a la piel. Espesor 0,55 mm

Fabriquées en fibres vierges naturelles. Matériau écologique et respectueux de l’environnement. Lavables, résistantes et durables.
Toucher agréable et doux, similaire au cuir. Épaisseur de 0,55 mm

Aus naturreiner Faser. Umweltverträgliches Öko-Material. Waschbar, robust und langlebig
Weich und angenehm wie Leder. 0,55 mm dick

Made of natural virgin fibre. Ecological material respectful with the environment. Washable, resistant and durable
Nice soft feel, similar to leather. Thickness 0.55 mm

Fabricados em fibra virgem natural. Material ecológico, respeitador do meio ambiente. Laváveis, resistentes e duráveis
Tato agradável e suave, similar ao do couro. Espessura 0,55 mm

NOTA · NOTE:

La limpieza deberá realizarse con un paño húmedo, pero no saturado de agua. Evite el contacto y la inmersión en agua. Evite manipularlo con las manos mojadas.
NO aptos para el lavavajillas

The cleaning should be done with a damp cloth, but not saturated with water. Avoid contact and immersion in water. Avoid handling with wet hands. NOT suitable for dishwashers
- 249 -

Personalización

Personnalisation · Individuelle Anpassung · Customization · Personalização

Lacor pone a disposición del cliente la opción de personalizar cualquiera de las colecciones. La personalización se realiza mediante
la técnica de estampado en caliente ( termosellado). El logotipo deberá ser enviado vectorizado en formato Adobe Illustrator sino el
vectorizado del sello se cobrará 20 €.
Se debe indicar tanto el posicionamiento como el color entre las siguientes opciones:

Lacor propose au client la possibilité de personnaliser n’importe laquelle des collections. La personnalisation est réalisée selon la technique
d’estampage à chaud
(Thermoscellage). Pour ce faire, le logo devra être envoyé vectorisé en format Adobe Illustrator mais la vectorisation du timbre sera facturée
20 €. Il est nécessaire
d’indiquer aussi bien le positionnement que la couleur parmi les options suivantes :

Lacor ermöglicht dem Kunden die individuelle Anpassung jeder der Kollektionen. Die individuelle Anpassung erfolgt mittels Heißprägung. Das
Logo muss zu diesem Zweck als Vektorgrafik im Format Adobe Illustrator bereitgestellt werden sondern die Vektorisierung der Briefmarke wird
mit € 20 berechnet. Aus den folgenden Optionen muss die Position und die Farbe ausgewählt werden:

Lacor offers clients the option of customising any of its collections. Customisation is performed via hot stamping. The logo must be sent in
vector format using Adobe Illustrator but the vectorization of the stamp will be charged 20€. Both the position and the colour of the logo must
be indicated, choosing from the following options:

Lacor oferece ao cliente a opção de personalizar qualquer das coleções. A personalização é feita utilizando a técnica de estampado a quente
(termoselagem), devendo o utilizador enviar o logótipo vetorizado, em formato Adobe Illustrator mas a vectorização do carimbo será cobrado
20€. Indicar tanto o posicionamento como a cor, entre as seguintes opções:

Precio · Tarif · Preisliste · Cost · Custo:

España & Portugal: 39€ / Francia: 44€ ( a partir de 15 unidades)
Espagne & Portugal: 39€ / France: 44€ (à partir de 15 unités)
Spanje & Portugal: 39€ / Frankrijk: 44€ ( ab 15 Einheiten)
Spain & Portugal: 39€ / France: 44€ ( minimum 15 units)
Espanha & Portugal: 39€ / França: 44€ ( a partir de 15 unidades)

* Nota · Note:
El plazo de entrega para los portamenús personalizados es de 15 días naturales
The delivery period for the personal portamenus is 15 calendar days

Posicionamiento orientativo Color
Guidance position Coleur· Farbe · Colour· Cor

A En seco (sin color) · Dry (without colour)
Blanco · White
A: Óptico · Optical Negro · Black
B: Centro · Centre Rojo · Red
Oro · Gold
B C: Pie centro · Bottom centre Plata · Silver
Crema · Cream
D: Pie drecho · Bottom right Marrón · Brown
Azul · Blue
CD

NOTA · NOTE:
NO se recomienda la estampación en seco en las colecciones
Dry printing is NOT recommended in the collections

LISA · VELÁZQUEZ · HELEN · TOMASSO · ANDRÉ · MATISSE · CHARLOTTE · DEGAS · CASSAT · EDGAR
SOPHIE · PAUL · MONET · GOYA · MARCEL · ANDY · PAOLO · NATUTAL · KRAFT · TEX · ORGANIC

· Made in Spain ·

Fabricados en españa · Fabriqués en espagne
Spanischer produktion · Fabricados en espnha

- 250 -

Fijaciones Porta menú
Menu cover
Fixation · Befestigung · Fixings · Fixação

FUNDAS fijas PVC
Protège-feuilles PVC · PVC hüllen · PVC covers · Capa de PVC
Fundas fijas de PVC en piel de naranja. Altamente resistentes
Protège-feuilles fixes en PVC en peau d’orange. Hautement résistantes
Hüllen aus PVC in Orangenhaut Sehr widerstandsfähig
Highly resistant, fixed frosted PVC covers
Capas fixas de PVC a imitar pele de laranja. Altamente resistentes

SOLAPAS fijas
Rabats fixes · Feste klappen · Fixed flaps · Abas fixas
Solapas fijas a la cubierta
Rabats fixes sur la couverture
Am Einband befestigte Klappen
Flaps fixed to the cover
Abas fixas à cobertura

ATORNILLADO interior
Vissage intérieur · Innere verschraubung · Screwed interior · Aparafusamento interior
Atornillado interior permite añadir o cambiar hojas o fundas según necesidad del cliente
Vissage intérieur pour intégrer des feuilles ou des protège-feuilles selon les besoins de l’utilisateur
Innere Verschraubung zur Anbringung von Blättern oder Hüllen, je nach Bedarf des Benutzers
Screwed interior to include pages or covers, according to the user’s needs
Aparafusamento interior para incluir lâminas ou capas, segundo as necessidades do utilizador

ATORNILLADO exterior
Vissage extérieur · Äußere verschraubung · Screwed exterior · Aparafusamento exterior
Atornillado exterior permite añadir hojas o fundas según necesidad del cliente
Vissage extérieur pour intégrer des feuilles ou des protège-feuilles selon les besoins de l’utilisateur
Äußere Verschraubung zur Anbringung von Blättern oder Hüllen, je nach Bedarf des Benutzers
Screwed exterior to include pages or covers, according to the user’s needs
Aparafusamento exterior para incluir lâminas ou capas, segundo as necessidades do utilizador

CORDÓN DE CUERO
Cordon en cuir · Lederband · Leather cord · Cordão de couro
Encuadernado con cordón de cuero. Permite añadir hojas o fundas según necesidad del cliente
Relié avec un cordon en cuir. Permet d’ajouter des feuilles ou des pochettes selon les besoins du client
Ermöglicht das Hinzufügen von Blättern oder Deckblättern je nach Kundenwunsch
Bound with leather cord. New pages or covers can be added as the customer needs
Encadernado com cordão de couro. Permite acrescentar folhas ou capas, segundo as necessidades do cliente

GOMA
Élastique · Gummi · Elastic band · Elástico
Encuadernado con goma. Permite añadir hojas o fundas según necesidad del cliente
Relié avec élastique. Permet d’ajouter des feuilles ou des pochettes selon les besoins du client
Ermöglicht das Hinzufügen von Blättern oder Deckblättern je nach Kundenwunsch
Bound with elastic band. New pages or covers can be added as the customer needs
Encadernado com elástico. Permite acrescentar folhas ou capas, segundo as necessidades do cliente

PINZA
Pince · Klammer · Clip · Pinça
Con pinza metálica de color plata que sujeta la hoja del menú
Doté d’une pince métallique couleur argent qui tient la feuille du menu
Mit silberner Klammer aus Metall als Menühalter
With a silver-coloured metal clip that holds the menu in place
Com pinça metálica prateada para sujeitar a folha do menu

IMÁN
Aimant· Magnet · Magnet · Íman
Se fija mediante un robusto imán que sujeta la hoja del menú
Se fixe à l’aide d’un aimant robuste qui tient la feuille du menu
Die Befestigung erfolgt anhand eines robusten Magneten, der das Menü-Blatt festhält
It’s attached with a powerful magnet that holds the menu sheet
Fixa-se mediante um robusto íman, que sujeita a folha do menu

- 251 -

Accesorios

Accessoires · Zubehör · Accessories · Acessórios

Set 10 fundas interiores PVC Piel de naranja
Jeu 10 feuilles intérieures PVC Peau d’Orange
10 Tlg. Innere Blätter, PVC, Orangenhaut
Set 10 interior frosted PVC pages
Set 10 lâminas interiores de PVC Pele de Laranja

Ref cm U.Venta
28191 21x29,7 (A4) 1 Ref.: 28301, 28221, 28261, 28241, 28281, 28500 , 28510, 28520, 28530, 28331
28192 1
28193 14x26 1
28194 18,8x21 (A5) 10 Ref.: 28550, 28540, 28371 , 28351
28203 21x29,7 (A4) 10 Ref.: 28211, 28231, 28251, 28341, 28391
28451 10 Ref.: 28411, 28421, 28431, 28441 New
28452 25x32(A4) 10 Ref.: 28412, 28422, 28432, 28442 New
28453 23x32 (A4) 10 Ref.: 28413, 28423, 28433, 28443 New

17x32
16,5x23,5 (A5

Set 12 cantoneras
Jeu 12 coins
12 Tlg. Kantenschutz
Set 12 angle irons
Set 12 cantoneiras

Ref Color U.Venta
28195 Negro · Black 1
28197 1
28198 Oro · Gold 1
Plata · Silver

Set 12 tornillos
Jeu 12 vis
12 Tlg. Schrauben
Set 12 screws
Set 12 parafusos

Ref Color U.Venta
28196 Plata · Silver 1
28199 Negro · Black 1

Set 12 cordones de cuero
Jeu 12 cordons en cuir
12 Tlg. Lederschnur
Set 12 leather laces
Set 12 cordãos de couro

Ref Color m U.Venta
28200
Marrón · Brown 1 12

Set 10 gomas New
Jeu 10 élastiques
10 Tlg. Gummis
Set 10 elestic bands
Set 10 elásticos

Ref Color U.Venta
28205 Negro · Black 1 Ref.: 28411, 28421, 28431, 28441, 28412, 28422, 28432, 28442
28206 Negro · Black 1 Ref.: 28413, 28423, 28433, 28443

- 252 -

NATURAL 4/6/6

ECO

Dishwasher 100%

Fabricado en Fibra Virgen Natural A New
Termosellado en color Negro A
A B
Fabriquée en fibre vierges naturelle C
Thermoscellage en couleur Noir

Aus naturreiner Faser
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz

Made of natural virgin fibre
Heat stamping in Black

Fabricado em fibra virgem natural
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú Porta menú
Porte-menu Menu cover
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm Fundas U.Venta Sujeción con goma
23x32 (A4) 4 4 Closes with elastic band
A 28411 6 4
B 28412 17x32 6 4 4/6/6
C 28413 16,5x23,5 (A5)
B
KRAFT ECO 100%

Dishwasher

Fabricado en Fibra Virgen Natural New
Termosellado en color Negro

Fabriquée en fibre vierges naturelle
Thermoscellage en couleur Noir

Aus naturreiner Faser C
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz

Made of natural virgin fibre
Heat stamping in Black

Fabricado em fibra virgem natural
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm Fundas U.Venta

A 28421 23x32 (A4) 4 4
B 28422
C 28423 17x32 64 Sujeción con goma
Closes with elastic band
16,5x23,5 (A5) 6 4
4/6/6
TEX ECO 100%
B
Dishwasher

Fabricado en Fibra Virgen Natural New
Termosellado en color Negro

Fabriquée en fibre vierges naturelle
Thermoscellage en couleur Noir

Aus naturreiner Faser C
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz

Made of natural virgin fibre
Heat stamping in Black

Fabricado em fibra virgem natural
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm Fundas U.Venta

A 28431 23x32 (A4) 4 4
B 28432
C 28433 17x32 64 Sujeción con goma
Closes with elastic band
16,5x23,5 (A5) 6 4

- 253 -

ORGANIC 4/6/6

ECO

Dishwasher 100%

Fabricado en Fibra Virgen Natural A New
Termosellado en color Negro A
B
Fabriquée en fibre vierges naturelle C
Thermoscellage en couleur Noir

Aus naturreiner Faser
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz

Made of natural virgin fibre
Heat stamping in Black

Fabricado em fibra virgem natural
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm Fundas U.Venta Sujeción con goma
23x32 (A4) 4 4 Closes with elastic band
A 28441 6 4
B 28442 17x32 6 4
C 28443 16,5x23,5 (A5)

4

VELÁZQUEZ ECO

Dishwasher

Fabricado en Simil - Piel B
Termosellado en color marrón C
Fabriqué en cuir Simili - Cuir
Thermoscellage en couleur marron
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben braun
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in brown
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores castanho

Porta menú cm Fundas U.Venta
Porte-menu
Speisekartenmappe 23x32 (A4) 4 4
Menu cover
Porta menu 16x28,5 4 4 Sujeción fija
Fixed clamping
Ref 17x23,5 (A5) 4 4

A 28331
B 28332
C 28333

Porta comandas Porta facturas
Porte-commandes Porte-factures
Tafel für Bestellungen Tafel für Rechnungen
Order holder Ticket holder
Porta comandas Porta faturas

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
28175 11x17,5 4 28176 11x18,5 4

- 254 -

HELEN 3

Fabricado en Simil - Piel A ECO
Termosellado en color marrón A
Fabriqué en cuir Simili - Cuir Dishwasher
Thermoscellage en couleur marron
Hergestellt aus Lederimitat B
Die Heißprägung ist in den Farben braun C
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in brown
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores castanho

Porta menú cm Fundas U.Venta Porta menú
Porte-menu 25,5x32 (A4) 3 4 Menu cover
Speisekartenmappe 3 4
Menu cover 19,5 x 32 3 4 Encuadernado con cordón de cuero
Porta menu 19x23,5 (A5) Bound with leather cord

Ref

A 28341
B 28342
C 28343

LISA ECO

Dishwasher

Fabricado en Simil - Piel
Termosellado en color marrón
Fabriqué en cuir Simili - Cuir
Thermoscellage en couleur marron
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben braun
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in brown
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores castanho

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm U.Venta Solapas fijas a la cubierta
28177 23 x 32 (A4) 4 Flaps fixed to the cover

3

MARISA ECO

Dishwasher

Fabricado en Telflex B
Termosellado en color Azul C
Fabriqué en cuir Telflex
Thermoscellage en couleur bleu
Hergestellt aus Telflex
Die Heißprägung ist in den Farben blau
Manufactured in Telflex
Heat stamping in blue
Fabricado em Telflex
Termoselagem disponível nas cores azul

Porta menú cm Fundas U.Venta Encuadernado con cordón de cuero
Porte-menu 25,5x32 (A4) 3 4 Bound with leather cord
Speisekartenmappe 3 4
Menu cover 19,5x32 3 4
Porta menu 19x23,5 (A5)

Ref

A 28391
B 28392
C 28393

- 255 -

CHLOÉ ECO

Fabricado en Telflex Dishwasher
Fabriqué en cuir Telflex
Hergestellt aus Telflex
Manufactured in Telflex
Fabricado em Telflex

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm U.Venta Solapa con imán
28395 23,5x33,5(A4) 4 Flap with magnet

SANDRO A 3
B
Fabricado en Telflex ECO
Termosellado en color Azul
Fabriqué en cuir Telflex Dishwasher
Thermoscellage en couleur bleu
Hergestellt aus Telflex C
Die Heißprägung ist in den Farben blau
Manufactured in Telflex
Heat stamping in blue
Fabricado em Telflex
Termoselagem disponível nas cores azul

Porta menú cm Fundas U.Venta Atornillado exterior permite añadir hojas o fundas según necesidad del cliente
Porte-menu 25,5x32 (A4) 3 4 Screwed exterior to include pages or covers, according to the user’s needs
Speisekartenmappe 3 4
Menu cover 19,5x32 3 4
Porta menu 19x23,5 (A5)

Ref

A 28371
B 28372
C 28373

Porta comandas Porta facturas
Porte-commandes Porte-factures
Tafel für Bestellungen Tafel für Rechnungen
Order holder Ticket holder
Porta comandas Porta faturas

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
28375 11x17,5 4 28376 11x18,5 4

- 256 -

RENÉ 4

Fabricado en Simil - Piel ECO
Termosellado en color Crema
Fabriqué en cuir Simili - Cuir Dishwasher
Thermoscellage en couleur Crème
Hergestellt aus Lederimitat A
Die Heißprägung ist in den Farben cremefarben B
Manufactured in imitation leather C
Heat stamping in Cream
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Creme

Porta menú cm Fundas U.Venta Porta menú
Porte-menu 23x32 (A4) 4 4 Menu cover
Speisekartenmappe 4 4
Menu cover 16x28,5 4 4 Sujeción fija
Porta menu 17x23,5 (A5) Fixed clamping

Ref

A 28021
B 28022
C 28023

Flexy 3
Design
NICOLÁS ECO

Dishwasher

Fabricado en Simil - Piel A Blando · Soft
Termosellado en color Crema
Fabriqué en cuir Simili - Cuir B
Thermoscellage en couleur Crème C
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben cremefarben
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Cream
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Creme

Porta menú cm Fundas U.Venta Atornillado interior permite añadir o cambiar hojas o fundas según necesidad del cliente
Porte-menu 25,5x32 (A4) 3 4 Screwed interior to include pages or covers, according to the user’s needs
Speisekartenmappe 3 4
Menu cover 18x28,5 3 4 4
Porta menu 19x23,5 (A5)
ECO
Ref
Dishwasher
A 28510
B 28511 A
C 28512 B
C
ANDRÉ

Fabricado en Simil - Piel
Termosellado en color Crema
Fabriqué en cuir Simili - Cuir
Thermoscellage en couleur Crème
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben cremefarben
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Cream
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Creme

Porta menú cm Fundas U.Venta Sujeción fija
Porte-menu 23x32 (A4) 4 4 Fixed clamping
Speisekartenmappe 4 4
Menu cover 16x28,5 4 4
Porta menu 17x23,5 (A5)

Ref

A 28031
B 28032
C 28033

- 257 -

CÉZANNE ECO

Fabricado en Simil - Piel Dishwasher
Termosellado en color Crema
Fabriqué en cuir Simili - Cuir
Thermoscellage en couleur Crème
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben cremefarben
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Cream
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Creme

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm U.Venta Solapas fijas a la cubierta
28041 Flaps fixed to the cover
23x32 (A4) 4

LEO ECO

Fabricado en Simil - Piel Dishwasher
Termosellado en color Crema
Fabriqué en cuir Simili - Cuir
Thermoscellage en couleur Crème
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben cremefarben
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Cream
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Creme

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm Solapas U.Venta 3 solapas transparentes en Renoglass 0,40 mm
28151 3 transparent flaps in Renoglass 0.40 mm
23x32 (A4) 3 4

TIZIANO ECO

Fabricado en Simil - Piel Dishwasher
Termosellado en color Crema
Fabriqué en cuir Simili - Cuir
Thermoscellage en couleur Crème
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben cremefarben
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Cream
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Creme

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm Solapas U.Venta 3 solapas transparentes en Renoglass 0,40 mm
28172 3 transparent flaps in Renoglass 0.40 mm
17x24 (A5) 3 4

- 258 -

CLAUDIO ECO

Fabricado en Simil - Piel Dishwasher
Fabriqué en cuir Simili - Cuir
Hergestellt aus Lederimitat
Manufactured in imitation leather
Fabricado em Símil - Pele

Porta menú Porta menú
Porte-menu Menu cover
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm U.Venta Con pinza metálica de color plata que sujeta la hoja del menú
28321 23,5x33,5 (A4) 4 With a silver-coloured metal clip that holds the menu in place

4

MATISSE ECO

Dishwasher

Fabricado en Simil - Piel A
Termosellado en color Negro B
Fabriqué en cuir Simili - Cuir C
Thermoscellage en couleur Noir
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Black
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú cm Fundas U.Venta
Porte-menu
Speisekartenmappe 23x32 (A4) 4 4
Menu cover
Porta menu 16x28,5 4 4 Sujeción fija
Fixed clamping
Ref 17x23,5 (A5) 4 4

A 28051
B 28052
C 28053

Flexy 3
Design
CHARLOTTE ECO

Dishwasher

Fabricado en Simil - Piel A Blando · Soft
Termosellado en color Negro
Fabriqué en cuir Simili - Cuir B
Thermoscellage en couleur Noir C
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Black
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú cm Fundas U.Venta
Porte-menu
Speisekartenmappe 25,5x32 (A4) 3 4
Menu cover
Porta menu 18x28,5 3 4 Atornillado interior permite añadir o cambiar hojas o fundas según necesidad del cliente
Screwed interior to include pages or covers, according to the user’s needs
Ref 19x23,5 (A5) 3 4
- 259 -
A 28530
B 28531
C 28532

TOMASSO 3

Fabricado en Simil - Piel ECO
Termosellado en color Negro
Fabriqué en cuir Simili - Cuir Dishwasher
Thermoscellage en couleur Noir
Hergestellt aus Lederimitat A
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz B
Manufactured in imitation leather C
Heat stamping in Black
Fabricado em Símil - Pele Atornillado exterior permite añadir hojas o fundas según necesidad del cliente
Termoselagem disponível nas cores Negro Screwed exterior to include pages or covers, according to the user’s needs

Porta menú cm Fundas U.Venta ECO
Porte-menu 25,5x32 (A4) 3 4
Speisekartenmappe 3 4 Dishwasher
Menu cover 19,5x32 3 4
Porta menu 19x23,5 (A5)

Ref

A 28351
B 28352
C 28353

DEGAS

Fabricado en Simil - Piel
Termosellado en color Negro
Fabriqué en cuir Simili - Cuir
Thermoscellage en couleur Noir
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Black
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm U.Venta Solapas fijas a la cubierta
28141 Flaps fixed to the cover
23x32 (A4) 4

GOYA ECO

Dishwasher

Fabricado en Simil - Piel
Termosellado en color Negro
Fabriqué en cuir Simili - Cuir
Thermoscellage en couleur Noir
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Black
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm Solapas U.Venta 3 solapas transparentes en Renoglass 0,40 mm
28161 3 transparent flaps in Renoglass 0.40 mm
23x32 (A4) 3 4

- 260 -

MARCEL ECO

Fabricado en Simil - Piel Dishwasher
Termosellado en color Negro
Fabriqué en cuir Simili - Cuir
Thermoscellage en couleur Noir
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Black
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú Porta menú
Porte-menu Menu cover
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm Solapas U.Venta 3 solapas transparentes en Renoglass 0,40 mm
28182 3 transparent flaps in Renoglass 0.40 mm
17x24 (A5) 3 4
4

CASSAT ECO

Dishwasher

Fabricado en Telflex A
Termosellado en color Negro B
Fabriqué en cuir Telflex C
Thermoscellage en couleur Noir
Hergestellt aus Telflex
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz
Manufactured in Telflex
Heat stamping in Black
Fabricado em Telflex
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú cm Fundas U.Venta
Porte-menu
Speisekartenmappe 23x32 (A4) 4 4
Menu cover
Porta menu 16x28,5 4 4 Sujeción fija
Fixed clamping
Ref 17x23,5 (A5) 4 4

A 28061
B 28062
C 28063

3

EDGAR ECO

Fabricado en Telflex Dishwasher
Termosellado en color Negro
Fabriqué en cuir Telflex
Thermoscellage en couleur Noir
Hergestellt aus Telflex
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz
Manufactured in Telflex
Heat stamping in Black
Fabricado em Telflex
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm Fundas U.Venta Atornillado exterior permite añadir hojas o fundas según necesidad del cliente
28540 Screwed exterior to include pages or covers, according to the user’s needs
25,5x32(A4) 3 4
- 261 -

MAX ECO

Fabricado en Telflex Dishwasher
Fabriqué en cuir Telflex
Hergestellt aus Telflex
Manufactured in Telflex
Fabricado em Telflex

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm U.Venta Con pinza metálica de color plata que sujeta la hoja del menú
28311 23,5x33,5 (A4) 4 With a silver-coloured metal clip that holds the menu in place

DALÍ 4

Fabricado en Simil - Piel A ECO
Termosellado en color Blanco
Fabriqué en cuir Simili - Cuir Dishwasher
Thermoscellage en couleur Blanc
Hergestellt aus Lederimitat B
Die Heißprägung ist in den Farben weiß C
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in White
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Branco

Porta menú cm Fundas U.Venta
Porte-menu 4
Speisekartenmappe 23x32 (A4) 4 4
Menu cover 4
Porta menu 16x28,5 4 Sujeción fija
Fixed clamping
Ref 17x23,5 (A5) 4
Flexy
A 28101 Design
B 28102
C 28103

3

HENRY ECO

Dishwasher

Fabricado en Simil - Piel Blando · Soft
Termosellado en color Blanco
Fabriqué en cuir Simili - Cuir A
Thermoscellage en couleur Blanc B
Hergestellt aus Lederimitat C
Die Heißprägung ist in den Farben weiß
Manufactured in imitation leather Atornillado interior permite añadir o cambiar hojas o fundas según necesidad del cliente
Heat stamping in White Screwed interior to include pages or covers, according to the user’s needs
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Branco

Porta menú cm Fundas U.Venta
Porte-menu
Speisekartenmappe 25,5x32 (A4) 3 4
Menu cover
Porta menu 18x28,5 3 4

Ref 19x23,5 (A5) 3 4

A 28520
B 28521
C 28522

- 262 -

MARIE ECO

Fabricado en Simil - Piel Dishwasher
Termosellado en color Blanco
Fabriqué en cuir Simili - Cuir
Thermoscellage en couleur Blanc
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben weiß
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in White
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Branco

Porta menú Porta menú
Porte-menu Menu cover
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm U.Venta Solapas fijas a la cubierta
28560 Flaps fixed to the cover
23x32 (A4) 4
4

FRIDA ECO

Dishwasher

Fabricado en Simil - Piel A
Termosellado en color Negro B
Fabriqué en cuir Simili - Cuir C
Thermoscellage en couleur Noir
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Black
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú cm Fundas U.Venta Sujeción fija
Porte-menu 23x32 (A4) 4 4 Fixed clamping
Speisekartenmappe 4 4
Menu cover 16x28,5 4 4 Flexy
Porta menu 17x23,5 (A5) Design

Ref

A 28011
B 28012
C 28013

3

VERMEER ECO

Dishwasher

Fabricado en Simil - Piel A Blando · Soft
Termosellado en color Negro
Fabriqué en cuir Simili - Cuir B
Thermoscellage en couleur Noir C
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Black
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm Fundas U.Venta

A 28500 25,5x32 (A4) 3 4
B 28501
C 28502 18x28,5 3 4 Atornillado interior permite añadir o cambiar hojas o fundas según necesidad del cliente
Screwed interior to include pages or covers, according to the user’s needs
19x23,5 (A5) 3 4
- 263 -

SOPHIE 4

Fabricado en Telflex ECO
Termosellado en color Negro
Fabriqué en cuir Telflex Dishwasher
Thermoscellage en couleur Noir
Hergestellt aus Telflex A
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz B
Manufactured in Telflex C
Heat stamping in Black
Fabricado em Telflex
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú cm Fundas U.Venta
Porte-menu
Speisekartenmappe 23x32 (A4) 4 4
Menu cover
Porta menu 16x28,5 4 4 Sujeción fija
Fixed clamping
Ref 17x23,5 (A5) 4 4

A 28081
B 28082
C 28083

3

PAUL ECO

Fabricado en Telflex Dishwasher
Termosellado en color Negro
Fabriqué en cuir Telflex
Thermoscellage en couleur Noir
Hergestellt aus Telflex
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz
Manufactured in Telflex
Heat stamping in Black
Fabricado em Telflex
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm Fundas U.Venta Atornillado exterior permite añadir hojas o fundas según necesidad del cliente
28550 Screwed exterior to include pages or covers, according to the user’s needs
25,5x32(A4) 3 4
4
ANDY
ECO
Fabricado en Simil - Piel
Termosellado en color Negro Dishwasher
Fabriqué en cuir Simili - Cuir
Thermoscellage en couleur Noir A
Hergestellt aus Lederimitat B
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz C
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Black Sujeción fija
Fabricado em Símil - Pele Fixed clamping
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú cm Fundas U.Venta
Porte-menu 23x32 (A4) 44
Speisekartenmappe 44
Menu cover 15,5x28 44
Porta menu 17x24 (A5)

Ref

A 28271
B 28272
C 28273

- 264 -

Flexy 3
Design
PAOLO ECO

Dishwasher

Fabricado en Simil - Piel A Blando · Soft
Termosellado en color Negro
Fabriqué en cuir Simili - Cuir B
Thermoscellage en couleur Noir C
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Black
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú Porta menú
Porte-menu Menu cover
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm Fundas U.Venta

A 28281 25,5x32 (A4) 3 4
B 28282
C 28283 18x28 3 4 Atornillado interior permite añadir o cambiar hojas o fundas según necesidad del cliente
Screwed interior to include pages or covers, according to the user’s needs
19,5x23,5 (A5) 3 4
3
FRANCIS
ECO
Fabricado en Simil - Piel
Termosellado en color Blanco Dishwasher
Fabriqué en cuir Simili - Cuir
Thermoscellage en couleur Blanc A
Hergestellt aus Lederimitat B
Die Heißprägung ist in den Farben weiß C
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in White
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Branco

Porta menú cm Fundas U.Venta Atornillado interior permite añadir o cambiar hojas o fundas según necesidad del cliente
Porte-menu 25x32 (A4) 3 4 Screwed interior to include pages or covers, according to the user’s needs
Speisekartenmappe 3 4
Menu cover 18x28 3 4
Porta menu 19,5x23,5 (A5)

Ref

A 28231
B 28232
C 28233

Flexy 3
Design
VICENT ECO

Dishwasher

Fabricado en Simil - Piel Blando · Soft
Termosellado en color Blanco
Fabriqué en cuir Simili - Cuir A
Thermoscellage en couleur Blanc B
Hergestellt aus Lederimitat C
Die Heißprägung ist in den Farben weiß
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in White
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Branco

Porta menú cm Fundas U.Venta Atornillado interior permite añadir o cambiar hojas o fundas según necesidad del cliente
Porte-menu 25,5x32 (A4) 3 4 Screwed interior to include pages or covers, according to the user’s needs
Speisekartenmappe 3 4
Menu cover 18x28 3 4 - 265 -
Porta menu 19,5x23,5 (A5)

Ref

A 28241
B 28242
C 28243

PABLO 3

Fabricado en Simil - Piel ECO
Termosellado en color Blanco
Fabriqué en cuir Simili - Cuir Dishwasher
Thermoscellage en couleur Blanc
Hergestellt aus Lederimitat A
Die Heißprägung ist in den Farben weiß B
Manufactured in imitation leather C
Heat stamping in White
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Branco

Porta menú cm Fundas U.Venta Atornillado interior permite añadir o cambiar hojas o fundas según necesidad del cliente
Porte-menu 25x32 (A4) 3 4 Screwed interior to include pages or covers, according to the user’s needs
Speisekartenmappe 3 4
Menu cover 18x28 3 4
Porta menu 19,5x23,5 (A5)

Ref

A 28211
B 28212
C 28213

Flexy 3
Design
PETER ECO

Dishwasher

Fabricado en Simil - Piel A Blando · Soft
Termosellado en color Negro
Fabriqué en cuir Simili - Cuir B
Thermoscellage en couleur Noir C
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Black
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm Fundas U.Venta Atornillado interior permite añadir o cambiar hojas o fundas según necesidad del cliente
25,5x32 (A4) 3 4 Screwed interior to include pages or covers, according to the user’s needs
A 28261 3 4
B 28262 18x28 3 4 6/4
C 28263 19,5x23,5 (A5)
ECO
ISABELLE
Dishwasher
Fabricado en Simil - Piel
Termosellado en color Plata A
Fabriqué en cuir Simili - Cuir B
Thermoscellage en couleur Argent C
Hergestellt aus Lederimitat
Die Heißprägung ist in den Farben silbern
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Silver
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Prata

Porta menú cm Fundas U.Venta
Porte-menu
Speisekartenmappe 23x32 (A4) 6 4
Menu cover
Porta menu 16x28,5 4 4 Sujeción fija
Fixed clamping
Ref 17x23,5 (A5) 4 4

A 28001
B 28002
C 28003

- 266 -

MILLET 4

Fabricado en Simil - Piel A ECO
Termosellado en color Negro A
Fabriqué en cuir Simili - Cuir Dishwasher
Thermoscellage en couleur Noir
Hergestellt aus Lederimitat B
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz C
Manufactured in imitation leather
Heat stamping in Black
Fabricado em Símil - Pele
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú cm Fundas U.Venta Porta menú
Porte-menu 23x32 (A4) 4 4 Menu cover
Speisekartenmappe 4 4
Menu cover 16x28,5 4 4 Sujeción fija
Porta menu 17x23,5 (A5) Fixed clamping

Ref

A 28131
B 28132
C 28133

4

MONET ECO

Dishwasher

Fabricado en Telflex B
Termosellado en color Negro C
Fabriqué en cuir Telflex
Thermoscellage en couleur Noir
Hergestellt aus Telflex
Die Heißprägung ist in den Farben schwarz
Manufactured in Telflex
Heat stamping in Black
Fabricado em Telflex
Termoselagem disponível nas cores Negro

Porta menú cm Fundas U.Venta Sujeción fija
Porte-menu 23x32 (A4) 4 4 Fixed clamping
Speisekartenmappe 4 4
Menu cover 16x28,5 4 4
Porta menu 17x23,5 (A5)

Ref

A 28121
B 28122
C 28123

GEORGIA ECO

Dishwasher

Fabricado en Telflex
Fabriqué en cuir Telflex
Hergestellt aus Telflex
Manufactured in Telflex
Fabricado em Telflex

Porta menú
Porte-menu
Speisekartenmappe
Menu cover
Porta menu

Ref cm U.Venta Con pinza metálica de color plata que sujeta la hoja del menú
28396 23,5x33,5 (A4) 4 With a silver-coloured metal clip that holds the menu in place

- 267 -



Corte
Cutting

CORTE
CUTTING

Corte
Cutting

PROFESIONAL Inox

Cortador de bolas
Cuillere à pommes
Kugelausstecher
Fruit baller
Cortador bolas

Ref Ø (mm) U.Venta
60366 15 1
60367 20 1
60368 25 1
60369 30 1

Cortador de bolas oval rizado Pelapatatas “Y”
Cuillere à pommes forme oval canelée Eplucheur “Y”
Kugelausstecher Oval Gerippt formchen “Y” Schäler
Fruit baller oval fluted “Y” Peeler
Cortador bolas oval frizado Pela-batatas “Y”

Ref mm U.Venta Ref mm U.Venta
60372 55x55 1 Liso · Plane
20x32,5 1 60377 55x55 1 Dentado · Serrated

60378

Pelapatatas “P” Pelador esparragos
Eplucheur “P” Éplucheur à asperges
“P” Schäler Spargelschäler
“P” Peeler Asparagus peeler
Pela-batatas “P Descascador de espargos

Ref mm U.Venta Ref mm U.Venta
60381
60380 16x55 1 20x110 1

Pelador cuchilla fija Cuchillo vaciador
Éplucheur lame fixe Couteau pour fruits
Schälter Messerfix Frucht messer
Fix blade peeler Fruit knife
Pela-batatas lâmina fixa Faca para fruta

Ref mm U.Venta Ref mm U.Venta
60398 60399
15x75 1 20x105 1

- 270 -

LUXE Inox Inox
18/10

Mango / Handle

Cuchillo para queso Espátula lisa
Couteaux à fromage Spatule lisse
Käsemesser Backschaufel
Cheese knife kitchen tool Spatula
Faca para queijo Espátula

Ref cm L (cm) U.Venta Ref cm L (cm) U.Venta
62675 14 28 6
62676 4,3x11 25 6

Descorazonador Cortador de bolas Corte
Vide-pommes Cuillère è pommes Cutting
Apfelentkerner Kugelausstecher
Aple corer cm L (cm) U.Venta Fruit baller cm L (cm) U.Venta
Descaroçador Cortador de bolas 3x1 19 6
2x2 20 6
Ref Ref

62686 62683

Pelapatatas “Y” Pelapatatas “P”
Eplucheur “Y” Eplucheur “P”
“Y” Schäler “P” Schäler
“Y” Peeler “P” Peeler
Descascador de batatas “Y” Descascador de batatas “P”

Ref cm L (cm) U.Venta Ref cm L (cm) U.Venta
62687 5x2 18 6 62688 2x1 20 6

Pala pastel serrada Abre ostras LUXE Inox 18/10
Palette à gâteau dentellé Couteau à huîtres LUXE en Inox 18/10
Kuchenschaufel Austermesser, LUXE, Rostfrei 18/10
Serrated cake shovel LUXE oyster openner st. steel 18/10
Espátula de bolos c/serrilha Aberto-ostras Luxe Inóx 18/10

Ref cm L (cm) U.Venta Ref L (cm) U.Venta
62673 5,5x13 26 6 62684 20 1

A B

Prensa ajos Abrelatas cm L (cm) U.Venta
Presse-pail Ouvre-boîte
Knoblauchpresse cm L (cm) U.Venta Desenöffner 5x4 20 6
Garlic press Can opener
Esmaga-alhos 3x5 18 6 Abre-latas 5x4 17 1

Ref Ref

62685 A 62689
B 63038

- 271 -

PELADORES Inox

BPA free

Pelador tomate dentado P Pelador tomate dentado T
Épluche tomates à dents P Épluche tomates à dents T
Tomatenschäler, gezackt, P Tomatenschäler, gezackt, T
P Serrated tomato peeler T Serrated tomato peeler
Pelador tomate dentado P Pelador tomate dentado T

Ref L (cm) U.Venta Ref L (cm) U.Venta
60351 19,5 1 60352 17,5 1

Descorazonador Cuchillo dentado
Vide tomates Couteau à dents à tomates
Tomatenentkerner Tomatenmesser, gezahnt
Tomato core remover Serrated tomato knife
Descoraçador Faca dentada

Ref L (cm) U.Venta Ref L (cm) U.Venta
60353 16,5 1 60354 22 1

TPE TPE

Mango/Handle Mango/Handle

Pelador liso P Pelador liso Y
Éplucheuse plate P Éplucheuse plate Y
Normalen Schäler P Normalen Schäler Y
P peeler plain blade Y peeler plain blade
Descascador liso P Descascador liso Y

Ref L (cm) U.Venta Ref L (cm) U.Venta
60546 17,0 1 60547 12,5 1

A Girando la cuchilla es apto para diestros y zurdos
B Turning the blade it is suitable for right- and left-handed individuals

Cuchilla cerámica Mango SOFT TOUCH
Ceramic blades SOFT TOUCH handle

PP

Polypropilene Dishwasher

Pelador Inox Pelador cerámico Y
Éplucheuse en Inox Éplucheuse en céramique Y
Schäler, Rostfrei Y Schälter, Keramik
St. steel peeler Y ceramic peeler
Descascador Inóx Descascador cerâmico Y

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
5,5x12 1 Liso · Plane 60444 8,5x16,5 6
A 60346 5,5x12 1 Dentado · Serrated
B 60347

- 272 -

Inox 3 en 1 Inox 3 en 1
3 in 1 3 in 1

Pelador “P” 3 cuchillas giratorias Pelador “Y” 3 cuchillas giratorias
Éplucheuse “P” 3 lames tournantes Éplucheuse “Y” 3 lames tournantes
“P” schäler, 3 Schäler, drehnbar “Y” schäler, 3 Schäler, drehnbar
“P” type pealer 3 rotating blades “Y” type pealer 3 rotating blades
Descascador “P” 3 lâminas giratórias Descascador “Y” 3 lâminas giratórias

Ref L (cm) U.Venta Ref L (cm) U.Venta
60388 20 1 60389 20 1

Funda protectora 5 en 1
5 in 1
Protective

Triturador con ranuras

Disposer with rabbet

Cuchara Corte
Cutting
Spoon

Inox ABS

Plastic

Pelador aguacate Dientes Cuchillo
Coupe avocat
Schäler avocado Teeth Knife
Avocado peeler
Descascador abacate Adaptador extrahuesos

Sextrat bones adapter

Ref cm U.Venta
61355
24x24 1

Inox Hilos TPR Inox ABS
Threads
Plastic Plastic
Inox
18/10

Laminador de aguacate Pelador de piña
Éplucheuse avocats Set coupe ananas
Schäler avocados Ananas-Schäler
Avocado slicer Pineaplle peeler
Descascador abacater Pelador de ananas

Ref cm L (cm) U.Venta Ref Ø (cm) U.Venta
61353 6,2 24 1 60392
Ø10x23 4

3 en 1
3 in 1

Inox ABS

Plastic

Juego cortador-pelador piña con base
Jeu couteau et éplucheur ananas
Messer und Schäler set für ananas
Set pineapple cutter-peeler with canister
Jogo cortador e descascador de ananas

Ref Ø (cm) U.Venta
60393 91

- 273 -

CORTADORES ESPIRAL Inox TAP+TR Healthy
Cooking
Plastic Dishwasher BPA free

Corta frutas y verduras en forma de tallarines
Ideal para calabacín, zanahoria, nabo, patata, remolacha etc.
Alimentación saludable y baja en hidratos de carbono
Se utiliza del mismo modo que un sacapuntas
Cuchillas de acero inoxidable
Coupe les fruits et les légumes en forme de tagliatelles
Idéal pour les courgettes, carottes, navets, pommes de terre, betteraves, etc.
Alimentation saine et faible en hydrates de carbone
S’utilise comme un taille-crayon
Lames en acier inoxydable
Zum Gemüsebandnudeln Schneiden von Obst und Gemüse
Ideal für Zucchini, Karotten, Rüben, Kartoffeln, Rote Beete, usw.
Gesunde Ernährung, arm an Kohlehydraten
Es wird in gleicher Weise wie ein Anspitzer verwendet
Messer aus rostfreiem Stahl
Slice fruit and vegetables into noodlesshapes
Ideal for courgettes, carrots, turnips, potatoes, beetroot, etc.
Healthy and low carbohydrate food
Works just like a pencil sharpener
Stainless steel blades
Corta frutas e verduras em forma de talharins
Ideal para courgette, cenoura, nabo, batata, beterraba, etc.
Alimentação saudável e baixa em hidratos de carbono
Utiliza-se como um afiador de lápis
Lâminas de aço inoxidável

Incluye un contenedor-empujador
Includes a pusher container

Tallarines de verduras 100% naturales
100% natural vegetable noodles

Cubiertos
Cutlery

Cortador en espiral spaguetti Cortador en espiral manual
Coupe en spirale Coupe en spirale manuelle
RSpiralschneider Manueller Spiralschneider
Spiral cutter Manual spiral cutter
Cortador em espiral Cortador em espiral manual

Ref Ø Int. (cm) Cuchilla L (cm) U.Venta Ref Ø (cm) ml U.Venta
60529 8 5,5 6 60524 9x22 400 1

Cortador en espiral liso Cortador en espiral dentado
Coupe en spirale lisse Coupe en spirale dentée
Spiralschneider, glatt Spiralschneider, gezähnt
Plain spiral cutter Serrated spiral cutter
Cortador em espiral liso Cortador em espiral dentado

Ref Ø Int. (cm) Cuchilla L (cm) U.Venta Ref Ø Int. (cm) Cuchilla L (cm) U.Venta
60528 8 5,5 6 60527 8 5,5 6

- 274 -

CORTADORES Healthy

Pica y corta alimentos en segundos Dishwasher BPA free Cooking
It chops and slices foods in seconds
Picadora de mecanismo manual que pica todo tipo de alimentos, como
3 cuchillas 5 cuchillas verduras, frutas, jengibre, ajo, cebolla, frutos secos y hierbas
ultra-resistentes ultra-resistentes Corta con precisión y homogéneamente
3 ultra-strong s blades 5 ultra-strong s blades Potentes cuchillas ultra-resistentes de acero inoxidable
Ocupa poco espacio ya que su asa-tirador se pliega sobre la tapa
AB Base antideslizante para facilitar la tarea y evitar desplazamientos
Pequeño, compacto, cómodo y fácil de manejar
Corte
Hachoir à mécanisme manuel qui hache tout type d’aliments tels que les Cutting
légumes, les fruits, le gingembre, l’ail, l’oignon, les fruits secs et les herbes
Cortador manual SHARP Coupe avec une grande précision et de façon homogène
Coupe manuel Puissantes lames ultrarésistantes en acier inoxydable
Manuelle Scheneider Prend peu de place car sa poignée se replie sur le couvercle
Manual cutter Base antidérapante pour faciliter le travail et éviter le déplacement de l’appareil
Cortador manual Petit, compact, pratique et facile à utiliser

Ref Ø (cm) L U.Venta Handschneider zum Zerkleinern von Gemüse, Obst, Ingwer, Knoblauch,
12x11 0,5 1 Zwiebeln, Dörrobst, Kräutern usw.
A 60299 13x14 1,0 1 New Schneidet präzise und gleichmäßig
B 60499 Äußerst widerstandsfähigen Messern aus Edelstahl
Kurbelgriff lässt sich platzsparend in den Deckel klappen
Müheloses und sicheres Arbeiten dank rutschfester Standfläche
Klein, kompakt und leicht zu bedienen

This is a manual chopper that chops all foods, including vegetables, fruit, ginger,
garlic, onion, dried fruit, and herbs
It cuts uniformly and with precision
Powerful ultra-strong stainless steel blades
It takes up very little space as its pull handle folds onto the lid
It has a non-slip base in order to make the task easier and to prevent it from moving about
It is small, compact, convenient and easy to use

Picadora de mecanismo manual, que pica todo o tipo de alimentos, como verdu-
ras, frutas, gengibre, alho, cebola, frutos secos e ervas aromáticas
Core homogéneo e de grande precisão
Potentes lâminas ultra-resistentes em aço inoxidável
A sua asa-puxador dobra-se sobre a tampa, ocupando pouco espaço
Base antideslizante para maior facilidade de utilização
Pequena, compacta, prática e fácil de utilizar

Alto rendimiento Cuchillas de acero inoxidable

Girar la manivela equivale a cortar 12 veces de alta calidad
High performance High quality wear resistant

Turn of the crank is the same as cutting 12 times stainless steel blades

Cortador de verduras SAFECUT
Couper de légumes
Gemüseschneidemachine
Vegetables cutter
Cortador de verdura

Ref cm Cuchilla U.Venta
60298
26x13x29 3 1

2 en 1 Utensilio para facilitar la separación de las hojas del tallo y cortarlas
2 in 1 Insertar el tallo en el agujero que mejor se adapte y deslizar la rama en
dirección contraria
ABS Los agujeros pequeños para deshojar hierbas aromáticas como el romero,
orégano, tomillo estragón, etc.
Plastic Dishwasher Los agujeros más grandes para separar el tallo más duro que tienen algunas
verduras de la hoja como las acelgas, espinacas, col rizada, etc.
Deshojador de hierbas aromáticas Gracias a la parte más aguda, se pueden cortar las hojas con el mismo
Effeuilleuse à herbes aromatiques utensilio
Entblätterer für gewürzkräuter
Aromatic herb stripper Utensil for easily separating leaves from stalks and cutting them
Desfolhador de ervas aromáticas Put the stalk into the hole where it fits best and pull the herb in the opposite
direction.
Ref cm U.Venta The small holes are for stripping leaves from aromatic herbs like rosemary,
61359 oregano, thyme, tarragon, etc.
16,5x7,5x2 1 The bigger holes are for separating harder stalks found in some leafy vegetables
like chards, spinach, kale, etc.
With the sharp end you can use the same utensil to cut leaves

- 275 -

Inox TPR PP

Plastic Ploypropylene

Corta verduras manual doble cuchilla Inox Corta melones-sandias
Hachoir de légumes double manuel en Inox Trancheur à melons
Manual Doppelschneidig´- Wiegemesser, Rostfrei Schneiden von Melanen-Wassermelone
St. steel vegetables manual double blade chopper Melon cutter-watermelon
Corta verduras manual duplo lâmina Inóx Corte os melões-melancia

Ref. cm U.Venta Ref Ø (cm) U.Venta
60328 15x4 1 60397 25,0 1
60365 17x2 10

New Inox TPR
Plastic

Descorazonador manual
Vide-pommes manuel
Apfelentkerner
Manual apple corer
Descoraçador manual

Cortador de verduras y cortador para preparar patatas Hasselback Ref U.Venta
60350 1
Coupe-légumes et coupe-pommes de terre pour préparer des pommes de terre Hasselback
Lässt sich für Gemüse und zum Schneiden von Hasselback-Kartoffeln verwenden
Vegetable slicer and Hasselback potato slicer
Cortador de verduras e cortador para preparar batatas estilo Hasselback

2 en 1 Zinc
2 in 1 Alloy

ABS Inox Cortahuevos doble uso DUAL
Coupe-oeuf 2 utilisations DUAL
Plastic 18/10 Eirschneider, 2-wedig, DUAL
DUAL 2 way egg cutter
Corta-ovos duplo uso DUAL

Ref Ø (cm) U.Venta
68305 71

Cortador de patatas HASSELBACK Inox
Coupe-pommes de terre Hasselback
Hasselback-Kartoffelschneider Cortahuevos
Hasselback potato slicer Coupe-oeuf en inox
Cortador de batatas Hasselback Eierschneider, Rostfrei
St.steel egg slicer
Ref cm h (cm) U.Venta Corta-ovos
68180 18x10 2,1 1

Ref Ø (cm) U.Venta
68306 10 12

Inox Inox
18/10

Cortabacalao Cortahuevos doble uso
Couper la morue Coupe-oeuf 2 utilisations
Kabeljau schneiden Eirschneider, 2-wedig
Cut cod 2 way egg cutter
Corta-bacalhau Corta-ovos duplo uso

Ref. cm U.Venta Ref cm U.Venta
60000 68307 15x10x3,7 1
11x58,5x8 1

- 276 -

Inox Inox
18/10

Cortaquesos cuchilla Cortador de queso fresco
Coupe-fromage avec lame Fromage coupe fil
Kräsemesse, mit Klinge Kräse Drahtschneider
Cheese cutter with blade Cheese wire cutter
Corta-queijos lâmina Corta-queijos

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
60005 27,5x21x3 1 60004 17 12
60009 21 12

Corte
Cutting

Inox Inox

Peine cortacarne Inox Laminador de trufa Inox
Peigne pour coupe viande en inox Coupe-Truffles en Inox
Fleischzange, Rostfrei Truffelschneider, Rostfrei
Stainless steel meat tong St. steel truffe-slicer
Pinça/pente corta-carne Laminador trufa Inóx

Ref cm U.Venta Ref h (cm) U.Venta
60336 11x30x6,5 6 61351 18 1

2 en 1
2 in 1

Inox TPR Inox TPR
Plastic Plastic

Cortador Juliana 2,8 mm Rallador-laminador de queso
Julienne de coupe 2,8 mm Râpe et laminoir pour le fromage
Julienne-Schneider 2,8 mm Reiber-Walwerk fuer Kaese
Julienne cutter 2,8 mm Cheese grater-cutter
Cortador juliana 2,8 mm Ralador e laminador para queijo

Ref h (cm) U.Venta Ref L (cm) U.Venta
60358 18 1 61352
23,50 1

A B C Inox D

18/10

Inox Ø (cm) U.Venta
10 12
Cortapizza 10 6
Roulette pizza 10 1
Pizzaschneider 8 6
Pizza cutter
Corta-Pizza

Ref

A 60429
B 67004
C 67028
D 67027

- 277 -

RALLADORES Inox

BPA free

Rallador plano 3 usos Rallador plano paso grueso
Râpe plat Râpe plat
Reibe 3 Nützlichkeit Reibe, grob
Grater 3 uses Grater big hole
Ralador plano 3 usos Ralador plano passo grosso

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
60301 25,5x11 12 60302 25,5x11 12

Extremadamente afilado
Extremely sharp

Rallador plano paso fino Rallador especias Mini
Râpe plat Râpe à épices Mini
Reibe, fein Mini-Reibe Gewürze
Grater small hole Mini spices grater
Ralador plano passo fino Ralador especiarias Mini

Ref cm U.Venta Ref cm h (cm) U.Venta
60303 25,5x11 12 67032 11x7 16

No absorben sustancias de los alimentos No absorben sustancias de los alimentos
It does not adsorb fodd stuffs It does not adsorb fodd stuffs

CE Healthy CE Healthy

Ceramic Cooking Ceramic Cooking

Rallador especias Mini Rallador especias Mini
Râpe à épices Mini Râpe à épices Mini
Mini-Reibe Gewürze Mini-Reibe Gewürze
Mini spices grater Mini spices grater
Ralador especiarias Mini Ralador especiarias Mini

Ref cm h (cm) U.Venta Ref cm h (cm) U.Venta
67182 14,5x8 1 12 67183 11x7 1 12

Inox
18/10

Rallador de limón Rallador nuez moscada Mini Rallador nuez moscada
Râpe muscade Râpe à noix de muscade Mini Râpe à muscade
Zitronenreibe Mini-Musket Reibe Musket Reibe
Grater semi-circular Mini nutmeg grater Nutmeg grater
Ralador de limão Ralador noz-moscada Mini Ralador noz-moscada

Ref cm U.Venta Ref h (cm) U.Venta Ref cm h (cm) U.Venta
67008 23x6 12 67009 14 12 67031 4,5x3 15 12

- 278 -

2 en 1
2 in 1

Rallador DUAL Rallador decorador multiusos 4 en 1
Râpe Râpe pour décoration multi-usages 4 in 1
Zerkleinerer Mehrzweckreibe zum Verzieren
Grater Multipurpose zester D
Ralador Ralador decorador multiusos

Ref L (cm) U.Venta Ref L (cm) U.Venta
31,0 6 63911 18,0 1
61360

Rallador AB C
Râpe
Zerkleinerer Corte
Grater Cutting
Ralador
U.Venta
Ref 1 Extra fino · Extra fin
1 Fino · Thin
A 61341 1 Grueso · Thick
B 61342 1 Juliana · Julienne
C 61343
D 61344

A B CD

Rallador largo U.Venta
Râpe longue 1 Fino · Thin
Zerkleinerer, langi 1 Medio · Medium
Lengthways grater 1 Grueso · Thick
Ralador comprimo 1 Fino+Medio · Thin+Medium

Ref

A 61346
B 61347
C 61348
D 61349

Inox h (cm) U.Venta Rallador LUXE h (cm) U.Venta
18/10 23 6 4 caras · 4 faces Râpe 23,5 1 4 caras · 4 faces
24 6 6 caras · 6 faces Reibe 23,0 1 6 caras · 6 faces
Rallador Grater
Râpe Ralador
Reibe
Grater Ref
Ralador
61354
Ref
60305 61356
60307

- 279 -

MANDOLINA VERTICAL New ABS AS POM BPA free

plastic plastic plastic

Corte fácil, rápido y seguro Su cuchilla extremadamente afilada proporciona un corte homogéneo y preciso
Easy, fast and safe cutting Corte por accionamiento vertical con una palanca de retroceso automatico
Procesado de alimentos 5 veces más rápido que el trabajo manual
5 veces más rápido · 5 times quicker Pie plegable y base con 8 ventosas para mejorar la estabilidad en el uso
Máxima seguridad · Maximum security SEGURO: Protector contra cortes, no hay contacto directo con las manos
durante su uso
Se pliega Dispone de un contenedor que recoge los alimentos cortados
Fold up Palanca con posición de bloqueo de seguridad, muy seguro para su trasporte
y almacenaje
Fácil limpieza, incluye cepillo

Sa lame extrêmement affilée confère une coupe homogène et précise
Coupe par actionnement vertical avec un levier à retour automatique
Traitement des aliments 5 fois plus rapide que via le travail manuel
Pied pliable et base avec 8 ventouses pour améliorer la stabilité lors de l’utilisation
ASSURANCE: Protection anti-coupures. Pas de contact direct avec les mains
pendant l’utilisation
Dispose d’un conteneur qui recueille les aliments coupés
Levier avec position de blocage de sécurité, très sûr pour le transport et le rangement
Nettoyage facile. Inclut une brosse

Scharfe Klingen sorgen für einheitliches und genaues Schneiden
Automatischer Rückstellhebel führt Schnitte senkrecht aus
Verarbeitet Lebensmittel 5-mal schneller als in Handarbeit
Klappbarer Fuß und Sockel mit 8 Saugnäpfen für mehr Stabilität beim Gebrauch
VERSICHERUNG: Schützt gegen Schnitte, ohne direkten Handkontakt beim
Gebrauch
Mit Auffangbehälter für das Schnittgut
Hebel mit verriegelter Sicherheitsstellung, für sicheren Transport und
Aufbewahrung
Einfache Reinigung, Bürste inbegriffen

It’s extremely sharp blade enables even and precise cutting
Vertically operated cutting with an automatic recoil lever
Processes food 5 times quicker than manual cutting
Foldable legs and base with 8 suckers to improve stability during use
SAFE: Anti-cut protector; no direct contact with hands during use
Includes a container that collects the chopped food
Lever with safety lock position; very safe for transport and storage
Easy cleaning; includes brush

A sua lâmina afiada proporciona um corte homogéneo e de precisão
Corte por acionamento vertical com alavanca de retrocesso automático
Processa os alimentos 5 vezes mais rápido do que o trabalho manual
Patas dobráveis e base com 8 ventosas para maior estabilidade durante o uso
SEGURO:Protetor contra cortes, que evita o contacto direto com as mãos durante o corte
Recipiente para recolher os alimentos cortados
Alavanca com posição de bloqueio de segurança, ideal para o seu transporte e
armazenamento
Fácil de limpar. Inclui escova de limpeza

Empujador Multifunción: 4 tipos de corte
Pusher Multifunction: 4 types of cut

Rodajas lisas (0,5 - 8 mm) Cubos
Smooth slices (0,5 - 8 mm) Máx: 8 x 8 mm / Mín. : 0,5 x 4mm

0,5 mm Cubes
Max: 8 x 8 mm / Min. : 0,5 x 4mm

Contenedor para los
alimentos cortados

Container for cut food

Mandolina vertical 8 mm Juliana (4 mm)
Mandoline verticale Julienne (4 mm)
Mandoline, Vertikale Juliana (8 mm)
Vertical mandoline Julienne (8 mm)
Mandoline vertical

Ref Corte rodaja Corte juliana Corte cubos U.Venta
60460
0,5 - 8 mm 4 - 8 mm 8x8 mm (max) / 0,5x4 mm (min) 1

- 280 -

MANDOLINAS Inox

BPA free

Mandolina SMART Gira la rueda para seleccionar el espesor de corte o el tipo de juliana que deseas obtener Corte
Mandoline Sus cuchillas extremadamente afiladas proporcionan un corte homogéneo y preciso Cutting
Mandoline Base antideslizante y protector de dedos que evita el contacto con las cuchillas durante su uso
Mandoline Las cuchillas se extraen fácilmente para su lavado
Mandolina Pies plegables con base de silicona para mejorar la estabilidad

Ref Abierta (cm) U.Venta Faites tourner la roue pour sélectionner l’épaisseur de la coupe ou le type de julienne que vous
60447 souhaitez obtenir
38x17,5x15,5 1 Ses lames extrêmement aiguisées confèrent une coupe homogène et précise
Base antidérapante et protection pour les doigts qui évite le contact avec les lames
pendant son utilisation
Les lames se retirent facilement pour leur nettoyage
Pieds réglables avec base en silicone pour améliorer la stabilité

Schnittstärke oder Julienneart nach Wunsch am Drehknopf einstellbar
Extrem scharfe Klingen sorgen für einheitliches und genaues Schneiden
Rutschfeste Standbeine und Fingerschutz verhindern Kontakt mit Klingen bei Gebrauch
Zum säubern leicht entnehmbare Klingen
Einklappbare Standbeine mit Silikonuntersatz für verbesserte Standfestigkeit

Turn the wheel to select the thickness of the slice or the type of julienne cut you wish to make
Its extremely sharp blades make even and accurate cuts
Non-slip base and finger guard to prevent coming in contact with the blades during usage
The blades can be easily removed for washing
Folding legs with a silicone base to improve stability

Gire a roda para selecionar a espessura de corte ou o tipo de juliana pretendido
As suas lâminas extremamente afiadas proporcionam um corte homogéneo e preciso
Base antideslizante e protetor de dedos, que evita o contacto com as lâminas durante o uso
As lâminas extraem-se facilmente para a sua lavagem
Patas dobráveis, com base de silicone para maior estabilidade

Mandolina 5 cuchillas y exprimidor Mandolina corte en V + 5 Cuchillas + Exprimidor
Mandoline multi-râpes et presse-fruits Mandoline avec lames en “V” + 5 Lames + Presse-fruits
Multifunktionsreibe und Zitruspresse “V” Mandoline + 5 Messer + Zitruspresse
Kitchen grater with 5 blades and squezeer “V” Mandoline + 5 Blades + squezeer
Mandolina 5 lâminas e espremedor Mandolina “V” + 5 Lâminas + espremedor

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
60331 14,5x34,5 1 60356
13x33,5 1

Cuchillas giratorias
Rotating blades

Mandolina Inox LUXE con 5 cuchillas Mandolina Inox con protector
Mandoline en inox LUXE Mandoline en Inoxydable avec protecteur
Reibe, edelstahl rostfrei LUXE Mandoline, Edelstahl, mit Restehalter
St. Steel mandoline St. steel mandoline slicer w/protector
Mandolina Inóx Luxe com 5 lâminas Mandolina inóxidável com protector

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
60332 60357
14x42 1 12,5x50 1

- 281 -

MÁQUINAS DE CORTE Inox

BPA free

Aumenta la productividad disminuyendo el tiempo de trabajo frente a sistemas convencionales
Gama de Corte Profesional con 4 modelos de corte manual. Con un diseño robusto y ergonómico, gracias a sus cuchillas de acero inoxidable (resistentes a
la corrosión), aseguran un corte uniforme y de gran calidad. Ideales para cualquier cocina Industrial, su fácil manejo permite obtener un óptimo rendimiento
con el mínimo esfuerzo.

Augmente la productivité et diminue le temps de travail par rapport aux systèmes conventionnels
Gamme de Coupe Professionnelle avec 4 modèles de coupe manuelle. Avec une conception robuste et ergonomique, notamment grâce aux lames en acier
inoxydable (résistantes à la corrosion), ils garantissent une coupe uniforme et de grande qualité. Ils s’adaptent parfaitement aux différents types de cuisine industrielle
et la facilité de manipulation permet d’obtenir un rendement optimal avec le moindre effort.

Erhöht im Vergleich zu konventionellen Systemen die Produktivität bei geringerer Arbeitszeit
Profi-Allesschneidern mit 4 Modelle im Bereich Handschneidemaschinen. Robustes und ergonomisches Design; seine Edelstahlklingen (rostresistent) garantieren
einen gleichmäßigen, präzisen Schnitt. Ideal für jede Industrieküche, da die einfache Bedienung optimale Leistung bei minimalem Aufwand erlaubt.

Increases productivity by reducing working time when compared to conventional systems
Range of Professional Cutting Utensils with 4 new manual cutting models. With a robust and ergonomic design, its stainless steel (corrosion resistant) blades ensure a
smooth and high quality cut. Ideal for any Industrial kitchen, their ease of use enables optimum performance with minimum effort.

Aumenta a produtividade reduzindo o tempo de trabalho em comparação com os sistemas convencionais
Gama de Corte Profissional com 4 novos modelos de corte manual. Com um design robusto e ergonómico, graças às suas lâminas de aço inoxidável (resistentes à
corrosão), asseguram um corte uniforme e de grande qualidade. Ideais para qualquer cozinha industrial, o seu fácil manejo permite obter um ótimo rendimento com o
mínimo esforço.

10 cuchillas de corte Asa de gran robustez para transportar la máquina
10 cutting blades 10 cuchillas para un perfecto laminado
Bandeja recoge alimentos
Máquina corta tomates Ventosas de sujeción
Machine pour couper tomates
Maschine Schneidt Tomaten Anse extrêmement robuste pour transporter la machine
Tomato cutter machine 10 lames pour une plastification parfaite
Máquina cortador tomate Plateau destiné au ramassage des aliments
Préhension ventouses
Ref Espesor (mm) / Nº rodajas cm Kg U.Venta
60510 5,20 1 Extrem robuster Tragegriff
5,5 / 9 rodajas 10 Klingeneine für perfekte Laminierung
Servierplatte
Greif Saugnäpfe

Robust handle for carrying the machine
10 blades for a perfect lamination
Food collection tray
Gripping suckers

Asa de grande robustez para transportar a máquina
10 lâminas para uma laminação perfeita
Bandeja recolhedora de alimentos
Ventosas de sujección

43x20x21

2 en 1 Colóquelo donde quiera (mesa-pared-tabla)
2 in 1 4 cuchillas diferentes; 7x7 mm / 10x10 mm / 15x15 mm / 8 gajos
Estructura desmontable y fácil limpieza
AL
Placer où (table-mur-table)
Aluminium 4 lames différentes; 7x7 mm / 10x10 mm / 15x15 mm / 8 coins
Structure démontable et facile à nettoyer
Máquina corta patatas y gajos
Machine pour chips trancheuse et wedger Legen Sie sie, wo immer (Tabelle-Wand-Bohle)
Maschine chip Schneider und Wedger 4 verschiedenen Klingen; 7x7 mm / 10x10 mm / 15x15 mm / 8 Scheiben
Potato chips slicer and wedger machine Leicht zu reinigende auseinandermontierbare Struktur
Máquina cortador batatas e gomos
Place it wherever (table-wall-board)
4 different blades; 7x7 mm / 10x10 mm / 15x15 mm / 8 wedges
Collapsible structure and easy cleaning

Coloque-o onde quer (tabela- parede-tabela)
4 lâminas diferentes; 7x7 mm / 10x10 mm / 15x15 mm / 8 cunhas
Estrutura desmontável e de fácil limpeza

Ref Dados (mm) Gajos cm Kg U.Venta
60513 26x26x42 8,0 1
7x7 / 10x10 / 15x15 8

- 282 -

Soporte de sujeción 3 cuchillas de corte Colóquelo donde quiera (mesa-encimera-tabla)
a la superficie de trabajo 3 cutting blades 3 cuchillas diferentes; 6x6 mm / 8x8 mm / 10x10 mm
Work surface support bracket Estructura desmontable y fácil limpieza

Corta patatas chip 3 cortadores Placer où (table-worktop-table)
Coupe-Frites 3 Lames 3 lames différentes; 6x6 mm / 8x8 mm / 10x10 mm
Pommes Frites-Schneider, 3 Klingen Structure démontable et facile à nettoyer
Potato Chips Cutter 3 Blades
Corta-batatas chip 3 cortadores Legen Sie sie, wo immer (Tabelle-Arbeitsplatte -Bohle)
3 verschiedenen Klingen; 6x6 mm / 8x8 mm / 10x10 mm
Ref. Dados (mm) U.Venta Leicht zu reinigende auseinandermontierbare Struktur
60343
6x6 / 8x8 / 10x10 1 Place it wherever (table-worktop-board)
3 different blades; 6x6 mm / 8x8 mm / 10x10 mm
Collapsible structure and easy cleaning Corte
Cutting
Coloque-o onde quer (tabela- bancada-tabela)
AL 3 lâminas diferentes; 6x6 mm / 8x8 mm / 10x10 mm
Estrutura desmontável e de fácil limpeza
Aluminium
Amortiguadores para evitar golpes al cortar los alimentos
Máquina corta patatas vertical Asa empujador robusta para un mejor manejo
machine pour chips trancheuse vertical Patas de goma para una mejor sujección
Vertikale Maschine chip Schneidt
Vertical chips slicer machine Amortisseurs pour éviter les coups pendant la coupe des aliments
Máquina cortador batatas vertical Poignée pousseur robuste pour une meilleure manipulation
Pieds en caoutchouc pour une saisie optimale

Stoßdämpfer für geschmeidigeres Schneiden
Robuster Restehalter für einfache Bedienung
Antirutsch-Gummifüße

Shock absorbers to prevent any knocks when cutting food
Robust pusher handle for better handling
Rubber feet for better grip

Amortecedores para evitar golpes ao cortar os alimentos
Asa de empurrar robusto para um melhor manejo
Patas de borracha para melhor sujeição

Ref Dados (mm) cm Kg U.Venta
60511 10x10 20x20x48 6,0 1

- 283 -

PROTECCIÓN Ambidiestro, cómodos y ligeros
Para el procesado y corte de alimentos
NO emplear con sierras giratorias o dentadas

Ambidextres, pratiques et légers
Pour la transformation et la découpe des aliments
NE PAS utiliser avec des scies giratoires ou dentées

Composición / Composition: Beidhändig verwendbar, bequem und leicht
62% Polietileno / 62% Polyethylene Zur Bearbeitung und zum Schneiden der Lebensmittel
24% Poliéster / 24% Polyester NICHT mit Kreissägen oder gezahnten Sägen verwenden
14% Fibra de vidreo / 14% Glass fiber

2 Ambidextrous, comfortable and light
For the processing and cutting of food
Unid. Do NOT use with rotating or toothed saws

Guante proteccción Ambidestro, cómodos e leves
Gant de protection Para processar e cortar alimentos
Schutzhandschuh NÃO utilizar com serras giratórias ou dentadas
Protection glove
Luva de protecção Resistencia al corte 4
Blade cut resistance

Ref Talla Medida Perim. mano L (cm) U.Venta 5Resistencia a la abrasión EN 388:2016
61101 M 8 182 mm 24 1
61102 L 9 192 mm 25 1 Abrasion resistance 344 XC
61103 XL 204 mm 26 1 Certificado CE emitido
10 4Resistencia al punzonado por CTC FRANCE

Punction resistance

Resistencia al desgarro
Tear resistance

Guante cinco dedos con correa en la muñeca
Reversible para mano derecha como izquierda
Código de identificación para servicio de seguimiento
Diseño de correa extraible y protección completa de mano
Fácil lavar y desinfectar

Gant cinq doigts avec courroie au poignet
Réversible pour main droite ou gauche
Code d’identification pour service de suivi
Conception de courroie extractible et protection complète de la main
Facile à laver et désinfecter

Inox Fingerhandschuh mit Riemen am Handgelenk
Für rechte und linke Hand wendbar
Guante cota Identifikationscode zur Nachverfolgung
Gant en maille Herausnehmbarer Riemen und vollständiger Handschutz
Netz-Handschuh Leicht zu reinigen und zu desinfizieren
Chaiman glove
Luva de malha Five-finger glove with strap on the wrist
Reversible for both right and left hand
Ref Identification code for monitoring service
39169 Detachable strap and complete hand protection design
39170 Easy to wash and disinfect
39171
39172 Talla Medidas Perim. mano Color U.Venta Luva de cinco dedos com correia no punho
S Reversível, para a mão direita ou esquerda
M 7 171 mm Blanco/White 1 Código de identificação para serviço de seguimento
L Design com correia extraível e proteção total da mão
XL 8 182 mm Rojo/Red 1 Fácil de lavar e desinfetar UNE EN 1082

9 192 mm Azul/Blue 1 CE Directive 89/686/EEC
and EN 1082-1-1996
10 204 mm Naranja/Orange 1

Inox Ajustable gracias a sus tirantes verticales y horizontales
Conviene asegurarse de que las medidas del cuchillo empleado no sean
Delantal cota de malla inferiores a:
Tablier en maille
Kettenhemb Schürze Ajustable grâce à ses bandes verticales et horizontales
Metal butcher´s apron Il convient de s’assurer que les dimensions du couteau utilisé ne sont pas
Avental de maiha inférieures à :

Anpassbar, dank seiner vertikalen und horizontalen Feststellvorrichtung
Sie sollten sich vergewissern, dass die Größen der verwendeten Messer nicht
kleiner sind als:

Adjustable thanks to its vertical and horizontal straps
Care must be taken to ensure that the knife used does not measure less than:

Ajustável graças aos seus tirantes verticais e horizontais
É conveniente certificar-se de as dimensões da faca utilizada não serem meno-
res de:

12,5 mm UNE EN 1082

Ref cm Perimetro U.Venta 20 mm EN ISO 13998: 2003
39165 80x55 95-145 cm 1 NIVEL / LEVEL: 2

- 284 -

CUCHILLOS PROFESIONAL 54-58 MOLYBDÄNSTAHL MangoAntideslizante

HRc X 45 Cr Mo V 15 Non-slip long handle knives

Cuchillo CHEF Cuchillo cocina
Couteau de chef Couteau de cuisine
Messer Chef Küchenmesser
Cook’s knife Kitchen knife
Faca Chef Faca cozinha

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
16 12 49110 10 12
49016 21 12 49112 12 12
25 12 49116 16 12
49021 30 12 49121 21 12

49025

49030

Corte
Cutting

Cuchillo patatero cm U.Venta Cuchillo jamonero cm U.Venta
Couteau ofice 8,50 12 Couteau à jambon 26 12
Gemüsemesser Schinkenmesser
Paring knife Ham knife
Faca batatas Faca de presunto

Ref Ref

49185 49024

Cuchillo deshuesador Cuchillo pan
Couteau à désosser Couteau à pain
Ausbeinmesser Brotmesser
Boning knife Bread knife
Faca desossador Faca de pão

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
49014 14 12 21 12
49027

Tenedor de trinchar Cuchillo Santoku
Fourchette de chef Couteau Santoku
Tranchiergabel Messer Santoku
Cook’s fork Santoku knife
Garfo de trinchar Faca Santoku

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
49017 18 12 49210 10 12
49212 12 12
49216 16 12

- 285 -

CUCHILLOS CLASSIC 54-58 MOLYBDÄNSTAHL Cucchillo forjado

HRc X 45 Cr Mo V 15 Forged knives

Cuchillo CHEF Cuchillo cocina
Couteau de chef Couteau de cuisine
Messer Chef Küchenmesser
Cook’s knife Kitchen knife
Faca Chef Faca cozinha

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
16 1 39110 10 1
39016 21 1 39112 12 1
25 1 39114 14 1
39021 30 1 39116 16 1
39118 18 1
39025 39121 21 1
39125 25 1
39030

Cuchillo Pescado / Fileteador Cuchillo deshuesador
Couteau filet-de-sole Couteau à désosser
Filiermesser Ausbeinmesser
Filetting/fish knife Boning knife
Faca peixe / Filetes Faca desossador

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
39115 20 1 39014 14 1

Cuchillo patatero Cuchillo fiambre, pastel
Couteau ofice Couteau pour charcuterie
Gemüsemesser Wurst-/Gyrosmesser
Paring knife Salame slicer
Faca batatas Faca fiambre e doce

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
8,50 1 39023 21 1
39185

Cuchillo jamonero cm U.Venta Cuchillo pan cm U.Venta
Couteau à jambon 21 1 Couteau à pain 21 1
Schinkenmesser 26 1 Brotmesser
Ham knife Bread knife
Faca de presunto Faca de pão

Ref Ref

39020 39027

39024

- 286 -

Cuchillo congelados Tenedor de trinchar
Couteau aliments surgelés Fourchette de chef
Gefrierwarenmesser Tranchiergabel
Frozen food knife Cook’s fork
Faca congelados Garfo de trinchar

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
39028 21 1 39017 18 1

Corte
Cutting

Machete Chaira
Couperet Fusil à afflûter
Hackfleischmesser Wetzstahl
Cleaver Sharpening steel
Cutelo Fusil

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
39015 16 1 21 1
39010

Taco 6 / 8 piezas COMPOSICIÓN (6 pcs.):
6 pcs bloc
Messerhalter Set, 6-tlg * Cuchillo Chef 21 cm (39021)
6 pc bloc * Cuchillo de cocina de 10 cm (39110)
Taco 6 peças * Cuchillo de cocina de 16 cm (39116)
* Cuchillo deshuesador 14 cm (39014)
Ref Piezas U.Venta * Cuchillo jamonero 20 cm (39020)
39000 6 1 6 piezas * Chaira (39010)
39001 8 1 8 piezas
COMPOSICIÓN (8 pcs.):

* Cuchillo Chef 21 cm (39021)
* Cuchillo de cocina de 10 cm (39110)
* Cuchillo de cocina de 16 cm (39116)
* Cuchillo deshuesador 14 cm (39014)
* Cuchillo jamonero 20 cm (39020)
* Cuchillo pan (39027)
* Tenedor trinchar (39017)
* Chaira (39010)

Maleta 9 piezas COMPOSICIÓN:
9 pcs mallete de chef
Messertasche, 9-tlg * Cuchillo de cocina de 10 cm (39110)
9 pc cook’s case * Cuchillo de cocina de 18 cm (39118)
Mala 9 peças * Cuchillo de cocina de 25 cm (39125)
* Cuchillo deshuesador 14 cm (39014)
* Cuchillo jamonero 20 cm (39020)
* Cuchillo Chef 25 cm (39025)
* Tenedor trinchar (39017)
* Macheta (39015)
* Chaira (39010)

Ref U.Venta
39004 1

- 287 -

AB

Set 6 cuchillos chuleteros Taco 5 cuchillos
6 couteau steak, 5 couteau de Chef Bloc
6 steakmesser, 5 Messer Chef Set
6 pcs steak knives 5 Chef knife block
Conjunto 6 facas carne Taco 5 facas Chef

Ref L (cm) U.Venta Ref U.Venta
21 12 39064 1
A 39060 21 12
B 39061

PP BPA free

Polypropylene

Cuchillo corta verduras
Couteau pour coupe légumes
Gemüsemesser
Vegetables knife
Faca corta verduras

Ref L (cm) U.Venta
60386 18 24

A A
B B

6 ganchos carnicero 1 punta 6 ganchos carnicero 2 puntas
6 crochets de boucher 1 conseil 6 crochets de boucher 2 conseils
6-Tlg Metzgerhaken, 1 spitze 6-Tlg Metzgerhaken, 2 spitzes
6 butchers hook 1 point 6 butchers hook 2 points
6 ganchos de carniceiro 1 ponta 6 ganchos de carniceiro 2 pontas

Ref Ø (mm) L (cm) U.Venta Ref Ø (mm) L (cm) U.Venta
5 12,5 4 5 12,5 4
A 39043 5 18,5 1 A 39047 5 18,5 1
B 39044 B 39048

- 288 -

CUCHILLOS CERAMIC CZ 87

Zirconia HRc

A Con funda protectora Corte
B With protective sheath Cutting
C
Mango ergonómico antideslizante, con un diseño moderno e innovador
D Resistentes, ligeros e higiénicos
NO oxida los alimentos
E El filo se mantiene hasta diez veces más que los cuchillos convencionales

Manche ergonomique antidérapant, le tout avec un design moderne et novateur
Résistants, légers et hygiène
NO oxyde alimentaire
Le tranchant reste aiguisé jusqu’à dix fois plus longtemps que les couteaux
conventionnels

Ergonomisch gestalteter Griff mit modernem, innovativen Design sorgt
Beständig, leicht und Hygiene
NO oxidiert Lebensmittel

Ergonomic non- slip handles, modern and innovative design
Resistant, light and hygiene
NO oxidizes food
The edge remains sharp up to ten times longer with conventional knives

Cabo ergonómico antideslizante, com um desenho moderno e inovador
Resistentes, leves e higiene
NÃO oxida os alimentos
A aresta permanece afiada até dez vezes mais com facas convencionais

F

Cuchillo cocina cm U.Venta Chaira DIAMANTE
Couteau de cuisine 81 Fusil à afflûter DIAMANT
Küchenmesser Wetzstahl, DIAMANT
Kitchen knife 10 1 DIAMOND sharpening steel
Faca cozinha 12 1 Fusil DIAMANTE
15 1
Ref 18 1 Ref cm U.Venta
12 1 39075 21 1
A 39208
B 39210
C 39212
D 39215
E 39218
F 39213

- 289 -

TIJERAS Inox

BPA free

Soporte magnético
Magnetic holder

Tijeras de cocina AVES Tijeras cocina con funda
Ciseaux pour volaille AVES Ciseaux pour cuisine avec housse
Geflügelschere, AVES Geflügelschere mit Überzug
AVES poultry shears Kitchen scissor with shealth
Tesouras de cozinha AVES Tesouras de cozinha com capa

Ref cm U.Venta Ref L (cm) U.Venta
60001 60059 21,5 6
7,5x27 12

Tijera-Cuchillo SANTOKU desmontable Tijera-Desescamador desmontable
Ciseaux amovible SANTOKU Ciseaux Ecailleur amovible
Abnehmbare Schere SANTOKU Abnehmbare Schere-Fischchuppenentferner
Dismountable scissors SANTOKU knife Dismountable scissors-Scrapper
Tesoura removível SANTOKU Tesoura-Raspador removível

Ref L (cm) U.Venta Ref L (cm) U.Venta
60060 60061
23,50 1 23,00 1

1.- Tijeras · Scissors 3 en 1
2.- Abrebotellas · Unscrew 3 in 1
3.- Cascanueces · Nut cracker

Protector y cepillo de limpieza 50-54 1
Protector and cleaning brush
HRc 2
3
Tijeras 5 cortes + Peine de limpieza Tijeras Profesional Inox
Ciseaux 5 coupe + peigne pour nettoyage Ciseaux Profesional en Inox
5-fach Schneideschere + Reinigungs Kamm Geflügelschere Profesionel
5 Cuts vegetable scissor+cleaning comb St. Steel Profesional scissors
Tesouras 5 cortes + Pente de limpeza Tesouras Profissional Inóx

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
60022 38010
27x13x3 6 7,0x20 12

Tijeras de cocina
Ciseaux pour cuisine
Geflügelschere
Kitchen shears
Tesouras de cozinha

Ref cm U.Venta
60018 8,5x21 1
60019 8,5x22 1
60023 8,5x24 1

- 290 -

SOPORTES MAGNÉTICOS

Potente imán en el interior para sujetar con seguridad los cuchillos, tijeras y
otros artículos metálicos
Incluyen un set de montaje para instalar el soporte de cuchillos sobre
cualquier tipo de pared

Puissant aimant à l’intérieur pour tenir en toute sécurité les couteaux, les ciseaux
et tout autre ustensile métallique
Inclut un set de montage pour installer le support à couteaux sur tout type de mur

Starker Magnetkern – hält Messer, Scheren und andere Gegenstände aus Metall
sicher und fest
Inkl. Montagesatz zum Anbringen des Messerhalters an jeder Art von Wand

It has a powerful magnet inside for safely holding knives, scissors or other metal
items
Installation hardware for mounting the support on any kind of wall is included

O seu potente imã interior permite sujeitar com segurança as facas, tesouras e
outros utensílios metálicos
Inclui um kit de montagem para instalar o suporte para facas em qualquer tipo de
parede

Corte
Cutting

Soporte magnético cuchillos Potente imán Longitud útil · Usefull length
Support magnetique pour couteaux Powerful magnet Longitud total · Total length
Magnethalterung für Messer
Magnet support for knives Longitud útil · Usefull length
Suporte magnético de facas Longitud total · Total length

Ref Total (cm) Útil (cm) U.Venta
39008 38 35,0 12
39009 55 52,3 12

New h (cm)

Potente imán
Powerful magnet

cMaaudcehroa ECO Madera de caucho
Rubber Wood
Rubber Wood

Soporte magnético cuchillos
Support magnétique pour couteaux
Magnethalterung für Messer
Magnet support for knives
Suporte magnético de facas

Ref Total (cm) h (cm) Útil (cm) U.Venta Parte trasera del soporte · Back of the support
39108 36 6 33 1
39109 45 6 42 1

- 291 -

AFILADORES · ABRELATAS BPA free

Cuchillos afilados en segundos Afila cuchillos de filo liso
2 zonas de afilado: Afilado standard y afilado alta precisión
Sharp knives in seconds Cada zona consta de: 2 discos de acero de carburo duro (grueso) para vaciar bordes

Base de goma antideslizante, garantiza 2 discos de cerámica fina para terminar el borde
mayor seguridad Fácil de usar, empuje el filo en un ángulo de 90° con una ligera presión
Non-slip rubber base, guarantees better Asa con goma y ranuras para los dedos que proporciona un manejo sencillo y seguro
safety
Aiguiseur pour lames lisses
2 zones d’affûtage : Affûtage standard et affûtage de haute précision
Chaque zone est composée de : 2 disques en acier au carbone dur (épais) pour restaurer le fil

2 disques en céramique fine pour terminer le fil
Facile à utiliser : pousser la lame à un angle de 90° avec une légère pression
Poignée avec caoutchouc et rainures pour les doigts qui confère une prise en main simple et sûre

Zum Schleifen von glatten Klingen
2 Schärfzonen: Standard-Schärfen und Hochpräzisions-Schärfen
Jede Zone besteht aus: 2 Scheiben aus gehärtetem Karbid für den Grobschliff

2 Scheiben aus Feinkeramik für den Feinschliff
Einfach zu handhaben der Schliff erfolgt, indem die Klinge im 90° Winkel mit leichtem Druck
durch die Öffnung geschoben wird
Gummigriff mit Öffnungen für die Finger ermöglicht sichere und einfache Anwendung

Sharpen smooth blade knives
2 sharpening zones: Standard sharpening and high precision sharpening
Each zone consists of: 2 thick carbide steel rods for cleaning up edges

2 thin ceramic rods for honing edges
Easy to use: Push the knife at a 90º angle using light pressure
Rubber handle with finger grooves for safe and easy use

Afiador para facas de lâmina lisa
2 zonas de afiar: Afiação padrão e afiação de alta precisão
Cada zona consiste em: 2 discos de aço carbono duro (grosso) para restaurar bordas

2 discos de cerâmica fina para terminar a borda
Fácil de usar: basta empurrar a lâmina com uma inclinação de 90°, exercendo uma ligeira pressão
Asa com borracha e ranhuras para os dedos, para uma manipulação fácil e segura

Mango ergonómico con ranuras para los dedos
Ergonomic handle with finger slots

Descanso del pulgar para mayor comodidad
Thumb rest for increased comfort

Cubierta de plástico transparente
Transparent plastic cover

Zona 2: Afilado Alta precisión
Zone 2: High precision sharpening

Afilador de cuchillos DUAL Base antideslizante Zona 1: Afilado Standard
Affüteuse de couteaux Non-slip base Zone 1: Standard sharpening
Schärfmaschine
Knives sharpener
Afiador de facas

Ref cm U.Venta Afilador de acero de carburo duro (grueso)
39266 21,5x4,5x9 1 Carbide steel rods for coarse sharpening
Alfiador cerámico
Ceramic sharpening

Afilador de cuchillos Un mejor agarre
Affûteuse de couteaux A better grip
Schärfmaschine
Knife sharpener
Afiador de facas

Ref U.Venta
39065 6

- 292 -

Cuchillos
lisos y dentados
Smooth and serrated knives

Afilador de cuchillos eléctrico Afilador de cuchillos eléctrico Fase 1 Fase 2 Fase 3
Affûteuse de couteaux èlectrique Affûteuse de couteaux electrique
Elektrische Schärfmaschine Elektrische Schärfmaschine Fase 1: Alta abrasividad · High abrasiveness
Electric knife sharpener Electric knife sharpener Fase 2: Afilado fino · Thin sharp
Afiador de facas eléctronico Afiador de facas electrónico Fase 3: Micro-afilado · Micro-sharp

Ref U.Venta Ref U.Venta
69141 1 69261 1

Corte
Cutting

Afilador de cuchillos eléctrico
Affûteuse de couteaux electrique
Elektrische Schärfmaschine
Electric knife sharpener
Afiador de facas eléctronico

Ref U.Venta
60359 1

Ref Tensión/Voltage Potencia/Power Dimensiones/Sizes Peso/Weight
69141 220-240 V / 50 Hz 60 W 13,5x15x9 cm 0,64 Kg
69261 220-240 V / 50-60 Hz 80 W 32x11,5x10 cm 2,20 Kg
60359 220-240 V / 50-60 Hz 60 W 16x11x7,5 cm 0,56 Kg

Manivela en ZAMAK Manivela en ZAMAK
Handle in ZAMAK Handle in ZAMAK

A

Acero
cromado
Chrome steel

INOX
INOX

B

Soporte en INOX Inox
pintado
Soporte en INOX Abrelatas
Support in INOX Support in INOX Ouvre-boîte
painted Desenöffner
Can opener
Abrelatas de mesa profesional Abre-latas
Ouvre-boite de table professionnel
Profe-Dosenöffner für Tisch Ref
Professional table tin opener
Abre-latas de mesa profissional A 62689
B 63038
Ref. U.Venta cm L (cm) U.Venta
63005 1 Negro (Black)
63015 1 Inox Altura máx. de lata: 30 cm 5x4 20 6
Maxime height of caniste: 30 cm
5x4 17 1

- 293 -

TABLAS DE CORTE MADERA ECO

Fabricadas en bambú natural y madera de caucho
Robustas y muy resistentes
Perfectas para colocar sobre la encimera de la cocina
Ideales para cortar todo tipo de alimentos

Fabriquées en bambou naturel et en bois d’hévéa
Robustes et très résistantes
Parfaites pour installer sur le plan de travail de la cuisine
Idéales pour couper tout type d’aliments

Aus natürlichem Bambus- und Kautschukholz
Widerstandsfähig und belastbar
Passen perfekt auf die Arbeitsfläche in der Küche
Ideal zum Schneiden aller möglichen Zutaten

Made from natural bamboo and rubberwood
Strong and highly resistant
Perfect for placing on kitchen counters
Ideal for cutting any type of food

Fabricadas em bambu natural e madeira de caucho
Robustas e resistentes
Prefeitas para colocar sobre a bancada da cozinha
Ideais para cortar todo o tipo de alimentos

Bambú Bambú

Bamboo Bamboo

Tabla de corte pan Tabla de corte pan oval
Planche à découper pain Planche à découper pain ovale
Schneidebrett brot Schneidebrett oval brot
Bread cutting board Oval bread cutting board
Tábua de corte pão Tábua de corte pão oval

Ref cm h (cm) U.Venta Ref cm h (cm) U.Venta
60487 60491 40x27 31
40x30 2 1

Reversible
Double-sided

Bambú Bambú

Bamboo Bamboo

Tabla de corte pan Tabla de corte DUAL Canal recoge jugos
Planche à découper pain Planche à découper Groove collects juices
Schneidebrett brot Schneidebrett
Bread cutting board Cutting board
Tábua de corte pão Tábua de corte

Ref cm h (cm) U.Venta Ref cm h (cm) U.Venta
60495 50x15 21 60492
39,5x38 4 1

- 294 -

CMaaudcehrao Robusta. Las fibras colocadas verticalmente ayudan a mantener el filo de
los cuchillos afilado durante más tiempo
Rubber Wood Tabla de corte tratada con un revestimiento protector y anti-bacteriano

Tabla de corte RUBBER WOOD Robuste. Les fibres placées verticalement aident à maintenir le fil de la lame des
Planche à découper couteaux aiguisé plus longtemps
Schneidebrett Planche à découper traitée avec un revêtement de protection et antibactérien
Cutting board
Tábua de corte Robus. Die vertikal verlaufenden Fasern tragen dazu bei, die Messerklingen
länger scharf zu halten
Ref cm U.Venta Das Schneidebrett wurde mit einem antibakteriellen Schutzüberzug behandelt

60488 33x25x4 1 Robust. The fibres are arranged vertically to help knife blades retain their
sharpness for longer
60485 53,3x32,8x4 1 Cutting board treated with a protective and anti-bacterial coating

Robusta. As fibras colocadas verticalmente ajudam a manter o fio das facas
afiado durante mais tempo
Tábua de cortar tratada com um revestimento protetor e antibacteriano

Incluye las cubetas

Includes the containers

CMaaudcehrao Inox Corte
Cutting
Rubber Wood

Tabla de corte COLLECT GN 2/3 Práctica tabla de corte con una o dos cubetas de acero inoxidable ocultas
Planche à découper completamente extraibles
Schneidebrett Las fibras colocadas verticalmente ayudan a mantener el filo de los cuchi-
Cutting board llos afilado durante más tiempo
Tábua de corte Tabla de corte tratada con un revestimiento protector y anti-bacteriana
Cubeta extraíble para recoger los alimentos cortados
Ref Tabla (cm) Cubeta (cm) Cubeta (L) U.Venta Cubeta apta para el horno (hasta 250ºC) y el lavavajillas
60592 Pies antideslizantes, garantiza la estabilidad de la tabla durante el corte
41,5x34x7 35,4x32,5x4 3,50 1
Planche à découper pratique avec un ou deux bac en acier inoxydable totalement
CMaaudcehrao Inox extractibles
Les fibres placées verticalement aident à maintenir le fil de la lame des couteaux
Rubber Wood aiguisé plus longtemps
Planche à découper traitée avec un revêtement de protection et antibactérien
Tabla de corte COLLECT 2xGN 1/2 Bacs extractibles pour accueillir les aliments coupés
Planche à découper Bacs aptes pour le four (jusqu’à 250 °C) et le lave-vaisselle
Schneidebrett Pieds antidérapants qui garantissent la stabilité de la planche à découper
Cutting board pendant la découpe
Tábua de corte
Handy cutting board with one or two completely removable stainless steel trays
The fibres are arranged vertically to help knife blades retain their sharpness for longer
Cutting board treated with a protective and anti-bacterial coating
Removable tray for collecting chopped food
Tray is oven-safe (up to 250°C) and dishwasher-safe
Non-slip feet ensure the board remains stable when cutting

Ref Tabla (cm) Cubeta (cm) Cubeta (L) U.Venta
60591
61,5x34x7 26,5x32,5x4 2 x 2,5 1

Fabricada en robusta madera de acacia
Superficie de corte en cristal con un Ø25 cm
Incluye 4 cuchillos fabricados en acero inoxidable con mango de madera
Ideal para cortar quesos y presentarlos sobre la misma

Acacia Cristal Fabriquée en bois d’acacia robuste
Surface de découpe en verre avec un Ø de 25 cm
Inclut 4 couteaux fabriqués en acier inoxydable avec manche en bois
Idéale pour couper le fromage et le présenter à table

Wood Glass Aus robustem Akazienholz gefertigt
Schneidefläche aus Glas mit einem Durchmesser von Ø25 cm
Set de cuchillos para Queso Dazu gehören 4 Messer aus Edelstahl mit Holzgriff
Jeu de couteaux pour le fromage Ideal zum Käse schneiden und präsentieren
Set von Messern für Käse
Knives set Made of sturdy acacia wood. Ø25cm glass cutting surface
Jogo de facas para queijo Includes 4 stainless steel knives with wooden handles
Ideal for cutting and serving cheese

Ref Ø (cm) h (cm) U.Venta Fabricada em madeira de acácia de grande robustez
60072 Superfície de corte de vidro, com Ø25 cm
25 5 1 Inclui 4 facas de aço inoxidável, com cabo de madeira
Ideal para cortar e apresentar queijos
- 295 -

TABLAS DE CORTE POLIETILENO Dishwasher BPA free

Fabricadas en polietileno de alta densidad y máxima resistencia
Perfectas para colocar sobre la encimera de la cocina
Higiénicas y fáciles de limpiar
Aptas para el lavavajillas

Fabriquées en polypropylène de haute densité et d’une résistance maximale
Parfaites pour installer sur le plan de travail de la cuisine
Hygiéniques et faciles à nettoyer
Aptes pour le lave-vaisselle

Aus hochdichtem und extrem strapazierfähigem Polypropylen
Passen perfekt auf die Arbeitsfläche in der Küche
Hygienisch und leicht zu reinigen
Spülmaschinengeeignet

Made of high density ultra strong polypropylene
Perfect for placing on kitchen counters
Hygienic and easy to clean
Dishwasher safe

Fabricadas em polipropileno de alta densidade e grande resistência
Perfeitas para colocar sobre a bancada da cozinha
Higiénicas e fáceis de limpar
Aptas para máquinas de lavar louça

New Superficie de corte
de doble cara

Double sided cutting surface

PE PP

Polyethylene Polypropylene

Tabla de corte Set 3 tablas de corte
Planche à découper Set 3 planches à découper
Schneidebret Set 3 Schneiderbrett
Cutting board 3 cutting boards set
Tábua de corte Conjunto 3 tábuas de corte

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
60501 60500 20x15 1
60502 30x18x1 1 30x20
60503 35x25
36x22x1 1

42x25,5x1 1

Reversible
Double-sided

PE

Polyethylene

Tabla de corte DUAL Canal recoge jugos
Planche à découper Groove collects juices
Schneidebrett
Cutting board
Tábua de corte

Ref cm h (cm) U.Venta
60459 35x43 51

- 296 -

Tacos antideslizantes Especial para alérgicos
Cales antidérapantes Special for allergy suffereis
Rutschfesten Aufsätzen
Non slip plugs
Tacos anti-deslizantes

PE Especial para preparar comidas que no contengan alérgenos
Identifíquela rápidamente por su intenso color morado
Polyethylene
Spéciale pour préparer des repas sans allergènes
Tabla de corte antialérgica Identifiez-la rapidement grâce à son intense couleur violette
Planche à dècouper
Schneidebrett Zum Bereiten von allergenfreien Speisen
Anti-allergy cutting board Leicht an leuchtender lila Farbe zu erkennen
Tábua de corte
Specially made for making food that contains no allergens
Ref GN 1/2 · 325x265 Ref GN 1/1 · 530x325 U.Venta Identify it quickly by its deep purple colouring
60521 h (mm) U.Venta 60522 h (mm) 1
20 Especial para preparar comidas que não contenham alergénios
20 1 Identifique-a rapidamente pela sua cor roxo vivo

PE-500 (HD-HMW) High Molecular AA Weight Polyethilene

Tacos antideslizantes Corte
Cales antidérapantes Cutting
Rutschfesten Aufsätzen
Non slip plugs
Tacos anti-deslizantes

PE

Polyethylene

Tabla de corte Polietileno
Planche à dècouper en Polyéthylène
Schneidebrett, Polyäthylen
Polyethylene cutting board
Tábua de corte polietileno

Ref GN 1/4 · 265x162 U.Venta Ref GN 1/2 · 325x265 Ref GN 1/1 · 530x325 U.Venta Pescado · Fish
60570 h (mm) 1 60470 h (mm) U.Venta 60475 h (mm) 1 Verduras+frutas · Vegetables+Fruits
60571 20 1 60471 20 1 60476 20 1 Embutidos · Cold cred meat
60572 20 1 60472 20 1 60477 20 1 Carne · Meat
60573 20 1 60473 20 1 60478 20 1
20 20 1 60575 20 1 Aves · Poultry
60574 60474 60479 50 1 Varios · Various
60577 20 1 60480 20 1 60481 20 1
20 1 20 1 20

PE-500 (HD-HMW) High Molecular AA Weight Polyethylene

Tacos antideslizantes
Cales antidérapantes
Rutschfesten Aufsätzen
Non slip plugs
Tacos anti-deslizantes

PE

Polyethylene

Tabla de corte Polietileno
Planche à découper en Polyéthylène
Schneidebret Polyethylen
Polyethilene cutting board
Tábua de corte Polietileno

Ref GN 1/4 · 265x162 Ref GN 1/2 · 325x265 U.Venta Ref GN 1/1 · 530x325 U.Venta Ref 60x40 U.Venta
60569 h (mm) U.Venta 60455 h (mm) 6 60456 h (mm) 1 60457 h (mm) 1
20 6 60405 20 6 60406 20 1 60407 20 1
30 60575 30 1 30
50

- 297 -

New Robusta y alta durabilidad Práctica tabla de corte con una cubeta GN 2/3 de acero inoxidable
Robust and high durability oculta completamente extraíble
Fabricada en polietileno de alta densidad de color blanco
PE Inox Incluye cubeta GN 2/3 Segura, ligera e higiénica, no absorbe humedad y evita la proliferación de
Container GN 2/3 included bacterias
Polyethylene Cubeta Gracias a su superficie suave, protege las hojas de los cuchillos
Container Cubeta extraíble (35,4x32,5x4 cm) para recoger los alimentos cortados
Cubeta apta para el horno (hasta 250ºC) y el lavavajillas
Tabla de corte COLLECT GN 2/3 Pies antideslizantes, garantiza la estabilidad de la tabla durante el corte
Planche à découper Resistente a los cortes y los arañazos
Schneidebrett
Cutting board Planche à découper pratique avec un bac GN 2/3 en acier inoxydable totalement
Tábua de corte extractibles
Fabriquée en polyéthylène de haute densité de couleur blanche.
Ref Tabla (cm) Cubeta (cm) Cubeta (L) U.Venta Sûre, légère et hygiénique, elle n’absorbe pas l’humidité et évite la prolifération
60593 des bactéries
41x34x6,5 35,4x32,5x4 3,5 1 Grâce à sa surface douce, elle protège les lames des couteaux.
Bacs extractibles (35,4x32,5x4 cm) pour accueillir les aliments coupés
Bacs aptes pour le four (jusqu’à 250 °C) et le lave-vaisselle
Pieds antidérapants qui garantissent la stabilité de la planche à découper
pendant la découpe
Résistante aux coupures et aux rayures

Handy cutting board with one completely removable stainless steel GN 2/3 tray
Made of white high-density polyethylene
Safe, light and hygienic, it does not absorb moisture and prevents the growth
of bacteria
It protects knife blades thanks to its smooth surface
Removable tray (35,4x32,5x4 cm) for collecting chopped food
Tray is oven-safe (up to 250°C) and dishwasher-safe
Non-slip feet ensure the board remains stable when cutting
Resistant to cuts and scratches

Para uso de tablas de Polietileno Profesionales
For use of Professional Polyethylene cutting boards

PE

Polyethylene

Cepillo para tablas de corte polietileno
Brosse pour planche à dècouper
Brush für Schneidebrett, polyäthylen
Brush for polythylene cutting board
Cepilho para tábua de corte polietileno

Ref cm U.Venta
60458 17x6x10 1

JAMONEROS PE

Plegable Polyethylene BPA free
Folding

Jamonero Polietileno Tacos antideslizantes Jamonero Polietileno abatible Tacos antideslizantes
Support pour jambon en Polyéthylène Non slip plugs Support pour jambon en Polyethilene rabattable Non slip plugs
Schinkenhalter, Polyäthylen Schinkenhalter aus Polyethylen, Verstellbar
Polyrhylene ham-support Folden ham-support in Polyethylene
Suporte presunto polietileno Suporte presunto Polietileno abatible

Ref cm U.Venta Ref cm U.Venta
62344 50x20,5x35,5 1 62359 43x19x5 1

- 298 -


Click to View FlipBook Version