หนังสือ รายวิชาพื้นฐาน ร้อยเรียงหลักภาษาไทย กลุ่มสาระการเรียนรู้ภาษาไทย ตามหลักสูตรเเกนกลางการศึกษาขั้นพื้นฐาน พุทธศักราช ๒๕๕๑ ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ ๕ ม.๕
หนังสือ รายวิชาพื้นฐาน ร้อยเรียงหลักภาษาไทย ม.๕ ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ ๕ ตามหลักสูตรเเกนกลางการศึกษาขั้นพื้นฐาน พุทธศักราช ๒๕๕๑ ผู้เรียบเรียง นางสาวสุเพ็ญนภา โคตรธรรม นางสาววรัญญา เเก้วอินทร์ กลุ่มสาระการเรียนรู้ภาษาไทย
ตามหลักสูตรแกนกลางการศึกษาขั้นพื้นฐาน พุทธศักราช ๒๕๕๑ ไดกําหนดใหภาษาไทย ซึ่งเปนภาษา ประจําชาติ เปนรายวิชาพื้นฐานที่ผูเรียนทุกคนตองเรียนเพื่อพัฒนาศักยภาพของผูเรียนใหสามารถใชภาษาไทย ไดอยางถูกตองตามหลักภาษาไทยและเกิดความรูความเขาใจในเอกลักษณทางภาษาของชาติ ภาษาไทยเปนเอกลักษณของชาติ เปนสมบัติทางวัฒนธรรมอันทําใหเกิดเอกภาพและเปนเครื่องมือที่ ใชในการติดตอสื่อสารเพื่อสรางความเขาใจและความสัมพันธอันดีของคนในชาติ นอกจากนี้ภาษาไทยยังเปนเครื่อง มือสําคัญที่ชวยในการแสวงหาความรูทั้งจากหนังสือและแหลงขอมูลสารสนเทศ ทั้งนี้ผูเรียนจะตองมีความ รูความเขาใจและ เลือกสรรใชภาษาไทยที่ถูกตองเพื่อธํารงไวซึ่งเอกภาพของชาติไทยและสามารถนําไปใชพัฒนาทักษะอาชีพตาง ๆ เพื่อประโยชนของตนเองและสังคม หนังสือเรียน รายวิชาพื้นฐานภาษาไทย หลักภาษาและการใชภาษานี้มีเนื้อหาเนนใหผูเรียนเขาใจในภาษาไทยกวาง ขึ้น มีทักษะหลักการใชภาษาเพื่อการสื่อสารที่สูงขึ้นรวมทั้งมีความคิดที่แจมชัด และสามารถนําภาษาไปปรับใชใน ชีวิต ประจําวันไดอยางมีประสิทธิภาพ คณะผูเรียบเรียงหวังวา ผูที่ไดศึกษาหนังสือเรียนเลมนี้จะพัฒนาคุณภาพและคุณลักษณะที่พึงประสงค ของผูเรียนไดตามมาตรฐานการเรียนรูและตัวชี้วัดหลักสูตรแกนกลางการศึกษาขั้นพื้นฐาน พุทธศักราช ๒๕๕๑ กลุมสาระ การเรียนรูภาษาไทย ชั้นมัธยมศึกษาปที่ ๔-๖ ทุกประการ คำ นำ ผู้เรียบเรียง
สารบัญ ธรรมชาติของภาษา ๒ พลังของภาษา ๙ เเบบฝึกทักษะ ๑๐ บทที่ 1 ธรรมชาติของภาษา ลักษณะของภาษา ๑๔ เสียงในภาษาไทย ๑๖ ส่วนประกอบของภาษา ๑๙ องค์ประกอบของพยางค์เเละคำ ๒๑ เเบบฝึกทักษะ ๓๑ บทที่ 2 ลักษณะของภาษาไทย คำ ราชาศัพท์ ๓๔ ระดับภาษา ๔๓ เเบบฝึกทักษะ ๔๖ บทที่ 3 ระดับภาษา คำ ราชาศัพท์ กลอน ๕๐ กาพย์ ๕๓ โคลง ๕๖ เเบบฝึกทักษะ ๕๙ บทที่ 4 การเเต่งบทร้อยกรอง อิทธิพลของภาษาต่างประเทศเเละภาษาถิ่น ๖๒ ภาษาถิ่นื๖๙ เเบบฝึกทักษะ ๗๐ บทที่ 5 อิทธิพลของภาษาต่างประเทศเเละภาษาถิ่น หน้า
การอ่านสื่อสิ่งพิมพ์ ๘๗ การอ่านสื่ออิเล็กทรอนิกส์ ๙๒ เเบบฝึกทักษะ ๙๓ บทที่ 7 การอ่านสื่อสิ่งพิมพ์เเละสื่ออิเล็กทรอนิกส์ ภาคผนวก ๙๖ หลักการสร้างคำ ในภาษาไทย ๗๔ เเบบฝึกทักษะ ๘๓ บทที่ 6 หลักการสร้างคำ ในภาษาไทย สารบัญ หน้า
อธิบายธรรมชาติของภาษา พลังของภาษาและลักษณะของภาษา ธรรมชาติของภาษา พลังของภาษา สาระการเรียนรูแกนกลาง ตัวชี้วัด ท ๔.๑ ม๔-๖/๑ ภาษา เปนเคร่ืองมือท่ีใชในการสื่อสารของมนุษยเพื่อถายทอดความรู ความเชื่อ ตลอดจนวัฒนธรรมจากบุคคลหนึ่งไปยังอีกบุคคลหนึ่ง การมีความรูความเขาใจเกี่ยวกับธรรมชาติของภาษา ความหมายของภาษา หนวยเสียงในภาษา การเปล่ียนแปลงของภาษาและลักษณะท่ัวไปของภาษา ตลอดจนพลังของภาษาจะชวยใหใชภาษาเพื่อสื่อสารไดชัดเจน ถูกตองตามวัตถุประสงคและมีประสิทธิผลมากข้ึน บทที่ ๑ ธรรมชาติและพลังของภาษา
๑. ธรรมชาติและพลังของภาษา ธรรมชาติของภาษา ภาษาเปนเครื่องมือที่มนุษยใชในการติดตอสื่อสารกัน เพื่อแลก เปลี่ยนความคิด ความ เห็น ทฤษฎี อารมณ ความรูสึก หรือเพื่อทําใหเกิดความเขาใจ เกิดความ พึงพอใจ ความเครียดแคน เปนต้น กิจ กรรมที่ใชภาษามีมากมาย เชน การใหขอมูล การชี้แจง การแสดงความคิดเห็น การโฆษณา การอภิปราย การ เลาเรื่อง การโตแยง ตลอดจนการสนทนา ในชีวิตประจําวัน อาจกลาวไดวากิจกรรมเกือบทั้งหมดในชีวิตของคน เราลวนแตอาศัยภาษาทั้งสิ้น ๑.๑ ความหมายของภาษา ๑) ลักษณะและรูปแบบของอวัจนภาษา ๑.๑) การแสดงออกทางใบหนา ยิ้มแยมแจมใส ตกใจ โกรธ ๑.๒) นํ้าเสียง เสียงดังพอไดยิน-แสดงความสุภาพ เสียงดังมาก กระโชกโฮกฮาก-แสดงความไมสุภาพ เสียงคอยเกินไป-แสดงความไมแนใจ ๑.๓) ทาทาง ทาทางสุภาพ ไดแก ทาน่ังหรือยืนอยาง สุภาพ แสดงความนอบนอมทาทางไมสุภาพ ไดแก ทายืนทําตัวตามสบาย เอามือลวง กระเปา ๑.๔ การแตงกาย แตงกายใหเหมาะสมกับโอกาส กาลเทศะและสภาพแวดลอม ๑.๕) การเคลื่อนไหว ในขณะพูดตองเคลื่อนไหวบางพอ เหมาะกับเนื้อหาที่พูด ๑.๖) การใชมือและแขน กํามือ ผายมือ ยกมือทั้งสอง ๑.๗) การใชนัยนตา แปลกใจ สงสัย มั่นใจ ลังเลใจ สมใจ สะใจ ๑.๘) การใชภาษาสัญลักษณตาง ๆ ตัวหนังสือ สัญญาณ มือสัญญาณไฟ ธง ปายจราจร สัญญาณนกหวีด ภาษาในความหมายกวาง หมายถึง ภาษาท่ีใชคําพูด (วัจนภาษา) และภาษาที่ไมไดใชคําพูดหรือภาษาทาทาง (อวัจนภาษา) ภาษาในความหมายแคบ หมายถึง ภาษาที่ใชคําพูดจะเปนคําพูดหรือลายลักษณอักษร ซ่ึงเปนเคร่ืองหมาย ใชแทนคําพูดก็ได้ ๑.๒ ประเภทของภาษาท่ีใชในการส่ือสาร ๒
๒.๒) คําที่เปนภาษาพูด เมื่อนําคําที่เปนภาษาพูดมาเขียนเปนภาษาเขียน จะเขียนไมตรงกับเสียงพูด เชน ภาษาพูด : เคาเอาของชั้นไปแลวไมคืนไดไง ภาษาเขียน : เขาเอาของฉันไปแลวไมคืนไดอยางไร ๒.๓) คําที่เปนภาษาปาก ไมนิยมนํามาเปนภาษาเขียน เชน เยอะแยะ ใบขับขี่ มหาลัย ๒.๔) การใชสํานวน เพื่อใชเปรียบเทียบใหผูฟงเขาใจไดทันที สํานวนเหลานี้จะมีความหมายไมตรงกับคําที่เขียน เช่น ใจยักษ หมายถึง มีจิตใจดุราย โหดเหี้ยม ๒) ลักษณะและรูปแบบของวัจนภาษา ภาษาไทยมีถอยคําที่แสดงความลดหลั่นชั้นเชิงของภาษาอยูมาก ทั้งถอยคํา สํานวน โวหาร การเลือกสรรถอยคำ จึงเปนเรื่องสําคัญที่สุดในการสื่อสาร ขอสังเกตของการใชวัจนภาษา ๒.๑) คําที่มีความหมายเหมือนกัน มีที่ใชตางกัน การใชคําเหลานี้ตองคํานึงถึงโอกาส สถานที่ และสัมพันธภาพระหวางบุคคล เชน คำ ว่ากิน คนธรรมดา ใช้ กิน พระภิกษุ ใช้ ฉัน พระบรมวงศานุวงศ์ ใช้ เสวย ๒.๕) การใชศัพทเฉพาะในแวดวงเดียวกันและการใชคําผวน การใชศัพทเฉพาะในแวดวงเดียวกัน เชน พยาบาลคุยกันวา "วันนี้ ตองขึ้นวอรดหรือเปลา” การพูดคําผวน เชน หมายตา หมายถึง หมาตาย ๒.๖) การใชภาษาถิ่น ภาษาถิ่นเปนภาษาที่ใชกันเฉพาะหมู และนิยมใชเปนภาษาพูด เชน แซบ มวน หรอย ๒.๗) การใชคําคะนองและสแลงเฉพาะสมัย เปนการใชคําสื่อสารกันเพียงชั่วคราว เชน ตุย ขิต ปง ฯลฯ ไมเหมาะที่จะนําไปใชในการสนทนาทั่วไปหรือการเขียน ๓
๒) หนวยในภาษาประกอบกันเปนหนวยที่ใหญขึ้น เสียง พยางคคํา กลุมคํา(วลี) ประโยค เรื่อง ภาษาไทยเรามีทั้งเสียงพยัญชนะและเสียงสระเชนเดียวกับภาษาอื่นอีกหลายภาษาและที่พิเศษ คือ ภาษาไทยมี เสียงรรณยุกต ทําใหสามารถสรางคําขึ้นไดมากมายแตบางคําอาจมีฐานะเปนเพียงพยางคเพราะไมมีความหมาย เชน ใชพยัญชนะ ก ประสมกับเสียงสระ ออ ก็ผันวรรณยุกตไดถึง ๕ เสียง คือ กอ กอ กอ กอ กอ ๑.๓ ลักษณะทั่วไปของภาษา ๑) ภาษาใชเสียงส่ือความหมาย ๑.๑ เสียงที่มีความสัมพันธกับความหมาย มักจะเปนคําจําพวกที่เกิดจากการเลียนเสียง จะเปนการเลียนเสียงธรรมชาติ เชน ครืน ๆ (เลียนเสียงฟารอง) หวิว ๆ (เลียนเสียง ลม) เลียนเสียงสัตวรอง เชน เหมียว (เสียงรองของแมว) โฮง (เสียงเหาของสุนัข) แปรน (เสียงรองของชาง) ๑.๒ เสียงที่ไมสัมพันธกับความหมายในแตละภาษาจะมีมากกวาเสียงที่สัมพันธกับความหมายเพราะเสียงตาง ๆ จะมีความหมายวาอยางไรนั้นขึ้นอยูกับขอตกลงกันของคนที่ใชภาษานั้น ๆ เชน ในภาษาไทยกําหนดความหมายของเสียง กิน วานําของใสปากแลวเคี้ยวกลืนลงคอ ภาษาอังกฤษใชเสียง eat (อี๊ท) ในความหมายเดียวกันกับเสียงกิน ๔
นอกจากนี้ ภาษาไทยยังมีวิธีนําประโยคมาเรียบเรียงใหไดประโยคยาวออกไปโดยจะอยูในรูป ประโยคความ รวมหรือประโยคความซอน เชน ฉันไปเที่ยว ฉันไปเที่ยวกับแม ฉันไปเที่ยวหัวหินกับแม ฉันไปเที่ยวหัวหินกับแมและนอง ๆ ฉันไปเที่ยวหัวหินกับแมและนอง ๆ เมื่อปดเทอมคราวที่แลว การแตงประโยคใหยาวขึ้นสามารถทําไดโดยการเดิมคําที่เปนสวนขยาย ไวหลังคําที่ตองการขยาย ตางจากภาษาอื่น โดยเฉพาะภาษาอังกฤษซึ่งจะนําสวนขยายมาไวขางหนาคําที่ตองการขยาย เราอาจนําประโยคตาง ๆ มาเรียงกันใหไดความหมายหลักอยางใดอยางหนึ่ง หนวยที่เกิดจากการรวมกัน ของประโยคในลักษณะดังกลาว คือยอหนาหรือมหรรถสัญญา และเรามักนําประโยคที่ยาวไมมากมาเรียงกัน เปนยอหนามากกวาจะแตงประโยคใหยาวมาก ๆ เพราะประโยคยิ่งซับซอนก็ยิ่งเขาใจยาก ทําใหวิเคราะหความหมายยากไปดวย ๕
๓) ภาษามีการเปลี่ยนแปลง ๓.๑) การเปลี่ยนแปลงอันเกิดจากธรรมชาติของการออกเสียง เปนลักษณะทางเสียงทีเกิดเหมือน ๆ กันทุกภาษา เปนการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในชีวิตประจําวัน ไดแก การกลืนเสียง อยางนั้น เป็น ยังงั้น การกลายเสียง สะพาน เป็น ตะพาน การตัดเสียง อุโบสถ เป็น โบสถ การกรอนเสียง ลูกออน เป็น ละออน การสับเสียง ก เป็น ต ในภาษาถิ่นอีสาน เชน ตะกรุด เป็น กะตุด ทั้งนี้ความหมายอาจคงเดิมหรือความหมายอาจตาง ไปจากเดิมก็ได ๓.๒) การเปลี่ยนแปลงที่เกิดจากอิทธิพลภายนอก ๑. การยืมคํา หรือลักษณะการใชถอยคําแลวมิไดดัดแปลงใหเปนลักษณะของตนโดยสิ้นเซิง จึงมีอิทธิพล ทําใหภาษาของตนเปลี่ยนแปลงไป อาจมีเสียงเพิ่มขึ้นหรือเสียงแปลกขึ้น เชน ภาษาไทยไมมี เสียง /ล/ สะกด มีแต /น/ สะกด เมื่อรับคําวา ฟุตบอล มาใชก็มีผูออกเสียง /ล/ สะกดในคํานี้ ๖
๒. การใชคําและสํานวนตางไปจากเดิม เชน การนําคําภาษาตางประเทศมาใช ดังตอไปนี้ ภาษา คำ ความหมาย ภาษาเขมร เมิล ดู ไข สไบ ทูล เปิด ผ้าห่ม บอก ภาษาเปอร์เซีย ตรา จาระบี บัดกรี กุหลาบ คาราวาน นูน,เกด มีรอยดุน น้ำ มันหล่อ การเชื่อมโลหะ นำ้ ดอกไม้ หมู่คนเดินทาง องุ่นเเห้ง ภาษาอาหรับ ๓.๓) การเปลี่ยนแปลงของสิ่งแวดลอม เชน การเลิกสิ่งเการับสิ่งใหม การ รับความคิดหรือกระบวนการใหม ๆ เชน ขาวของเครื่องใช ก็ทําใหเกิด ความเปลี่ยนแปลงขึ้นในภาษาเพราะตองสรรคํามาใชเรียกสิ่งใหม ๆ เชน ถ้าพูดวาหุงขาวสวยไปหนอยวันนี้ คนรุนใหมที่ไมเคยตองหุงขาวเช็ด นํ้าไมตองระวังวาเมื่อใดควรรินนํ้าขาวและดงขาวใหสุกตอพอดี ๆ ไมและไมสวยอาจจะไมรูจักคําวา สวย ในความหมายนี้ และอาจจะไมรูจัก คําวานํ้าขาว และดงขาว อีกก็เปนได้ กะลาสี ขันที พวกลูกเรือ ผู้ชายที่ถูกตอน ๗
๔) ภาษาตาง ๆ มีลักษณะที่ตางและคลายกัน ๔.๑) ภาษาแตละภาษาใชเสียงสื่อความหมาย โดยเสียงที่ใชสื่อความหมายในทุกภาษามีท้ังเสียงสระ และเสียงพยัญชนะ ๔.๒) ภาษาแตละภาษาสามารถสรางศัพทใหมจากศัพทเดิม โดยอาจจะเปลี่ยนแปลงศัพทเดิมหรือนําศัพทอื่นมา ประสมกับศัพทเดิม เชน ภาษาไทยมีการสรางคําดวยการประสมคํา ซอนคํา ซํ้าคํา สวนภาษาอังกฤษมีการเติม Prefix Suffix เปนตัน ๔.๓) ภาษาแตละภาษามีสํานวนและมีการใชคําในความหมายใหม เชน ในภาษาไทยมีการใชคํา วา "สีหนา" ซึ่งไมไดหมายถึง สีของหนา แตหมายถึง การแสดงออกทางใบหนาหรือภาษาอังกฤษมีคําวา hot air ซ่ึงไมไดหมายความวา อากาศรอน แตหมายถึงเรื่องไมจริง เปนตน ๔.๔) ภาษาแตละภาษามีคําชนิดตาง ๆ คลายกัน เชน คํานาม คําขยายนาม คํากริยา คําขยายกริยา เปนตน ๔.๕) ภาษาแตละภาษามีวิธีขยายประโยคใหยาวออกไปไดเรื่อย ๆ โดยการเติมสวนขยาย ๔.๖) ภาษาแตละภาษามีวิธีแสดงความคิดคลายกันได เชน ทุกภาษาตางก็มีประโยคท่ีใชถาม ปฏิเสธ หรือใชสั่ง ๔.๗) ภาษาแตละภาษาตองมีการเปลี่ยนแปลงตามกาลเวลา ๘
๒. พลังของภาษา ๑) ภาษาเปนเครื่องมือสําคัญในการดํารงชีวิตของมนุษย ๒) ภาษาชวยใหมนุษยรูจักคิด โดยแสดงออกผานทางการพูด การเขียน และการกระทํา ๓) มนุษยยังใชความคิด และถายทอดความคิดเปนภาษา ซึ่งสงผลไปสูการกระทําผลของการกระทําสงผล ไปสูความคิด ความคิดที่ดียอมชวยกันธํารงสังคมใหมนุษยอยูรวมกันในสังคมอยางสงบสุข ๔) ภาษาชวยใหมนุษยเกิดการพัฒนา โดยใชภาษาในการแลกเปลี่ยนความคิดเห็น การอภิปรายโตแยงเพื่อนําไป สูผลสรุปมนุษยใชภาษาในการเรียนรู จดบันทึกความรู แสวงหาความรู และชวยจรรโลงใจดวยการอานบทกลอน รองเพลง ภาษาจึงมีพลังในตนเอง ๕) ภาษาสามารถสรางสรรคและทําลายได ๕) ภาษายอมมีสวนประกอบที่เปนระบบ มีระเบียบแบบแผน ภาษาตองมีระบบที่มีระเบียบแบบแผนจึงสามารถใชสื่อสารกันใหเขาใจได สวนประกอบที่สําคัญ คือ สัญลักษณ คํา ประโยค และความหมาย ทุกสวนประกอบเหลานี้จะรวมกันอยางเปนระบบ ตามระเบียบแบบแผน ทําใหเกิดเปนภาษาที่สมบูรณ์ ๙
ตอนที่ ๑ คําชี้เเจง ๑. ขอสอบเปนปรนัย ๔ ตัวเลือก จํานวน ๒๐ ขอ ใชเวลาทําขอสอบ ๓๐ นาที ๑. ขอใดไมไดเกิดจากการกรอนเสียง ก. หมากพราว ข. หมากมวง ค. สายดือ ง. สายใจ ๒. การท่ีนักรอง นักแสดงไทยหลายคนที่เกิดและ เติบโตในตางประเทศ และพูดภาษาไทยไดไม ชัดเจนน้ันแส ดงใหเห็นถึงลักษณะและธรรมชาติ ของภาษาตามขอใด ก. ภาษาเปนวัฒนธรรมทางสังคม ข. ภาษายอมแตกตางกันตามเชื้อชาติ ค. ภาษามักจะสะทอนภาพของสังคมน้ัน ๆ ง. ภาษาเปล่ียนแปลงไดตามสภาพแวดลอม ๓. ขอใดมีความหมายแคบ ก. เครื่องครัว ข. เครื่องจักร ค. เครื่องยนต์ ง. เครื่องซักผา ๔. นักเรียนสงขอความทางโทรศัพทถึงเพ่ือนในงานวันเกิด ขอใดเปนสาร ก. นักเรียน ข. ขอความ ค. โทรศัพทง. เพ่ือน ๕. คําวา นํ้า อานวานามแสดงวามีการ เปล่ียนแปลงภาษาในดานใด ก. คํา ข. เสียง ค. ความหมาย ง. สํานวน ๖. ขอใดเรียงลําดับของประโยคจากประธาน ขยายประธาน กริยา กรรม ขยายกรรม ขยาย กริยา ก. รถยนตสีขาว ชนรถกระบะสีดําพังยับเยิน ข. นักเรียนบําเพ็ญประโยชนในวันส่ิงแวดลอม ค. ครูประจําช้ันนํานักเรียนไปทัศนศึกษา ง. ภารโรงชวยดูแลความสะอาดของโรงเรียน ๗. ขอใดเปนวัจนภาษา ก. ตํารวจจราจรโบกมือหามรถ ข. กรรมการเปานกหวีดหมดเวลาการแขงขัน ค. นักเรียนรองเพลงประกวดในวันแมง. คนรักมอบดอกกุหลาบวันวาเลนไทน์ ๘. ขอใดเปนอวัจนภาษา ก. นักเรียนฟงครูอธิบาย ข. ทุกบานมีภาพในหลวงไวบูชา ค. คุณยายอวยพรใหหลาน ๆ มีสุขภาพแข็งแรง ง. คุณพอชอบอานขาวหนังสือพิมพ ๙. ขอใดคือส่ิงที่ทําใหภาษามีลักษณะตางกัน ก. ใชเสียงสื่อความหมาย ข. มีวิธีการสรางศัพทขึ้นใหม ค. มีโครงสรางไวยากรณท่ีตางกัน ง. มีการเปลี่ยนแปลงตามสิ่งแวดลอม ๑๐. ภาษาหมายถึงอะไร ก. เสียงท่ีเปลงออกมาตามธรรมชาติ ข. เสียงหรือคําพูดของมนุษยมีท้ังอวัจนภาษาและวัจนภาษา ค.การกระทําของมนุษยง. การเลียนเสียงของมนุษย แบบทดสอบบทที่ ๑ ๑๐
๑๑.ขอใดเปนภาษาอยางแคบ ก. มาลีเลียนภาษาของเจาดาง ข. ประชาสัมมนากับฝายวิชาการ ค. นกรองเสียงดัง ง. ฉันเห็นปายจราจร ๑๒. ขอใดใหคําจํากัดความคําวา “ภาษา” ไดถูกตอง ก. เครื่องมือท่ีมนุษยใชในการติดตอส่ือสารกัน ข. เสียงแทนเครื่องหมายในการสื่อสาร ระหวางมนุษย ค. การส่ือความหมายโดยใชภาพและการขีดเขียน ง. คําพูดของมนุษยในแตละชนชาติ ซึ่งแตก ตางกันแตเขาใจตรงกัน ๑๓. ขอใดเปนภาษาที่เกิดจากการเลียนเสียงธรรมชาติทุกคํา ก. ออด กริ่ง หวูด ข. ตุกแก กาเหวา นกยูง ค. นกหวีด ไฟฉาย ภูกระดึง ง. รถตุก ๆ รถซาเลง อีกา ๑๔. “คนเมาเดินเฉ เหไปชนอันธพาล เลยถูกเหล วาทําตัวเกเร เดินเปเซไมตรงทาง” คําท่ีขีดเสนใต ใหความรูสึก รวมกันไดในความหมายใด ก. เมา ข. ไมตรง ค. กวน ง. ไมสุภาพ ๑๕. คําใดเกิดจากการกลืนเสียง กลายเสียง และ กรอนเสียง ตามลําดับ ก. ยังง้ัน ตะพาน ละออน ข. ยังงั้น ตะขาบ โบสถ ค. ตะพาน ยังง้ัน ละออน ง. โบสถ ยังงั้น ตะพาน ๑๖. ขอใด ไมใช ลักษณะทั่วไปของภาษา ก. มีเสียงสระ ข. มีหนวยกริยา ค. มีหนวยเชื่อม ง. มีเสียงวรรณยุกต์ ๑๗. ขอใดใหความรูเร่ืองภาษาถูกตอง ก. บางภาษาเทาน้ันท่ีมีการขยายประโยคใหยาว ออกไปเรื่อย ๆ ข. แมภาษาของชาติที่ไมไดติดตอกับชาติอ่ืนก็มีการ เปลี่ยนแปลง ค. พยางคในแตละภาษายอมประกอบดวยเสียง สระ พยัญชนะ และวรรณยุกต ง. บางภาษามีคํานาม คํากริยา แตไมมีคําขยาย นามและคําขยายกริยา ๑๘. ขอใดไมแสดงการเปลี่ยนแปลงของภาษา ก. "เพ็ญ" เปนคําท่ีมาจากภาษาเขมร มีความ หมายวา "เต็ม" ข. "วิสัยทัศน" เปนศัพทบัญญัติของคํา "Vision" ในภาษาอังกฤษ ค. "พอ" เม่ือเปลี่ยนเสียงวรรณยุกตเปน "พอ" จะ มีความหมายตางไป ง. "เพ่ือ" เดิมใชเปนคําบุพบทบอกเหตุ ปจจุบันใช เปนคําบุพบทบอกจุดมุงหมาย ๑๑
แบบทดสอบบทท่ี ๑ ตอนท่ี ๒ คําช้ีแจง ใหทําเครื่องหมาย √ หนาขอความที่ถูกและทําเครื่องหมาย X หนาขอความที่ผิด _____๑. ในปจุบันเปนท่ีเช่ือแนแลววามนุษยเปนผูสรางภาษา _____๒. ภาษาเปนสิ่งท่ีพัฒนาไปพรอมกับมนุษย _____๓. ในรถโดยสารประจําทางมีขอความเขียนไววา “โปรดงดสูบบุหร่ีในรถโดยสารประจําทาง ฝาฝนปรับ ๒๐๐ บาท” ขอความนี้ถือวาเปนการใชภาษาเพ่ือกําหนดอนาคต _____๔. “อาว น่ังอานหนังสืออยูนี่เองไมไดไปลอยกระทงกับเพ่ือนหรือจะ” ขอความน้ีเปนภาษา เพื่อธํารงสังคม _____๕. ลุงแมนไดบอกวิธีตอกิ่งมะมวงใหชาวบานไปลองทําดู ถือวาลุงแมนใชภาษาเพื่อพัฒนา มนุษย _____๖. การใชภาษาใหหมาะสมกับฐานะ บทบาทและความ สันพันธของบุคคล เปนการใชภาษา เพื่อแสดงเอกัตภาพของบุคคล _____๗. “อยาอานหนังสือเลยนะเตย ไปเที่ยวกันเถอะ ถาเธอไมไปพวกเราคงหมดสนุกแน” ขอความน้ีเปนการใชภาษาเพ่ือกําหนดอนาคต _____๘. “ทุกวันนี้อะไรก็ไมจีรังย่ังยืน นับประสาอะไรกับคํามั่นสัญญา เขาใหไดก็ยอมทําลายได" ขอคามน้ีถือวาเปนการ ใชภาษาเพื่อแสดงเอกัตภาพของบุคคล _____๙. “เก่ียวเถิดนะแมเกี่ยว อยามัวชะแงแลเหลียว เด๋ียวเคียวจะเก่ียวกอยเอย....” ขอความน้ี แสดงวาเปนการใชภาษาเพื่อใหชื่นบาน _____๑๐. “ถาเธอตั้งใจฟงคําอธิบาย ก็เชื่อวาเธอจะตองสอบใด”แตถายังไมมั่นใจก็การอานทบทวน อีกคร้ัง” ขอความนี้เปนการใชภาษาเพื่อกําหนดอนาคต ๑๙. ขอใดไมแสดงการเปล่ียนแปลงของภาษา ก. ทางเทา อาจใชทัพศัพทวาฟุตบาท หรือใชศัพท บัญญัติวา บาทวิถี ข. จึ่ง เปนคําท่ีแผลงมาจาก จึง มีความหมาย เหมือนกันมักใชในคําประพันธ ค. ดี ในขอความวา คนดี ทําดี ดีแตก ถือเปนคํา เดียวกัน แตทําหนาที่ตางกัน ง. ถา และ หาก เม่ือนํามาชอนกันเปน ถาหาก จะ ใชเปนคําเช่ือมบอกเงื่อนไข เชนเดียวกับ ถา และ หาก ๒๐. ขอใดแสดงวาภาษาไทยกําลังมีการ เปล่ียนแปลง ก. "มอง" ภาษาเหนือใช "ผอ" ภาษาอิสานใช "เบิ่ง" และภาษาใตใช "แล" ข. "เรือน รัก" ในภาษากรุงเทพฯ ออกเสียงเปน "เฮือน ฮัก" ในภาษาถ่ินเหนือ ค. "สงสินคาออก" ปจจุบันใชคําวา "สงออกสินคา" ง. "ดิฉัน" แตเดิมท้ังผูหญิง และผูชายใชเปน สรรพนามแทนตัว ๑๒
อธิบายธรรมชาติของภาษา พลังของภาษาและลักษณะของภาษา ใชคําและกลุมคําสรางประโยคตรงตามวัตถุประสงค ลักษณะของภาษา เสียงในภาษาไทย สวนประกอบของภาษา องคประกอบของพยางคและคํา การใชคําและกลุมคําสรางประโยค ตัวชี้วัด ท ๔.๑ ม๔-๖/๑,๒ สาระการเรียนรูแกนกลาง ภาษา เปนเครื่องมือท่ีมนุษยใชในการติดตอส่ือสาร การแลกเปลี่ยนความคิดเห็น ทฤษฎี การถายทอดอารมณ ความรูสึก เราอาจใชภาษาเพื่อทําใหเกิดความเขาใจ ความพึงพอใจ และการโตแยง สงผลใหกิจกรรมที่ใชกิจกรรมที่ใชภาษามีมากมาย เชน การใหขอมูล การช้ีแจง การแสดง ความคิดเห็น การโฆษณา การอภิปราย ตลอดจนการสนทนาในชีวิตประจําวัน จึงกลาวไดวา กิจกรรมในชีวิตของคนเราล้วน แตอาศัยภาษาทั้งสิ้น บทที่ ๒ ลักษณะของภาษาไทย
๒) ภาษาไทยสะกดตรงมาตรา มาตราตัวสะกดในภาษาไทยมี ๘ มาตรา เชน แมกก คําท่ีสะกดดวย "ก" มักเปนคําไทยแท เชน มัก ชัก นัก เปนตน อยางไรก็ตามมีคําในภาษาไทยบางคําที่มีตัวสะกดไมตรงตาม แมสะกด เชน ตัวสะกดแมกด เชน ดุจ รสชาติ บทบาท เปนตน ๑. ลักษณะสําคัญของภาษาไทย ภาษาไทยเปนภาษาท่ีอยูในตระกูลภาษาคําโคด มีลักษณะเฉพาะของตนเองซึ่งแตกตางจากภาษาอ่ืน ดังน้ี ๑) คําภาษาไทยเปนคําโดด กลาวคือ คําในภาษาไทยเดิมเปนคําท่ีมีพยางคเดียว มีความหมายชัดเจน เชน ๓) คําภาษาไทยคําเดียวมีหลายความหมายและหลายหนาท่ี เชน คําวา ขัน ๔) ภาษาไทยเปนภาษาเรียงคํา กลาวคือ ภาษาไทยจะประกอบคําเปนหนวยท่ีใหญขึ้นโดยการเรียงคํา และ ไมมีการเปล่ียนแปลงรูปคําไปตามเพศ พจน การก กาล มาลา วาจก เหมือนภาษาในตระกูลอ่ืน แตจะใชวิธีตีดความจากบริบท การเรียงคําในประโยคจึงมีความสําคัญเนื่องจากเมื่อสลับตําแหนงของคํา ในประโยค สงผลใหความหมายของคําเปล่ียนไป ดังเชน คำ ที่ใช้เรียกชื่อ ตัวอย่างคำ โดด เครือญาติ พ่อ เเม่ ปู่ ย่า พี่ น้อง ลุง ป้า น้า อา ร่างกาย หัว หน้า คอ ตา คิ้ว หู ปาก จมูก คาง ลิ้น กิริยาอาการ ไป มา เดิน วิ่ง พูด กิน ยืน เครื่องใช้ เสื้อ ผ้า ช้อน โอ่ง เสียม ถ้วย ประโยคที่ ๑ พี่ตีนองรองไห พี่เปน ประธาน นอง เปน กรรม ประโยคที่ ๒ นองตีพี่รองไห นอง เปน ประธาน พี่ เปน กรรม ประโยคที่ ๑ กันชนรถยนต เปนนามวลี ประโยคที่ ๒ รถยนตชนกันเปน ประโยค ๑๔
๕ ) คําขยายจะวางไวหลังคําที่ถูกขยาย เนื่องจากภาษไทยเปนภาษาเรียงคํา หากมีคําขยายจะวาง อยูหลังคําและอยูติดกับคําที่ถูกขยาย เชน นองรองเพลงเสียงหวานไพเราะ แมวนอนไดโตะทํางานหองพอ ๖) ภาษาไทยมีคําลักษณนาม คําลักษณนามเปนคําที่บอกลักษณะของนามขางหนา มักใชตามหลังคํา วิเศษณบอกจํานวน เชน กระเทียม ๔ กลีบ ตะกรา ๒ ใบ ฯลฯ และใชตามหลังคํานามทั่วไปเพื่อเนน นํ้าหนักและเพื่อบอกใหทราบลักษณะของคํานามนั้น เชน นิยายเรื่องนี้สนุกมากนํ้าตกแหงนั้นสวยงาม ธนูคันนี้ของใคร ฯลฯ ๗) ภาษาไทยมีการสรางคําขึ้นใหม โดยวิธีการประสมคํา การซอนคํา การซํ้าคํา การสมาส และการสนธิ ดังตัวอยางตอไปนี้ ๘) คําภาษาไทยมีการเปลี่ยนระดับเสียงของคํา คําในภาษาไทยมีการใชวรรณยุกตซึ่งการใชวรรณยุกต ที่แตกตา งกันนี้สงผลใหความหมายของคําเปลี่ยนไป ทําใหมีคําในภาษาเพิ่มมากขึ้น เชน คา หมายถึง คางอยู ติดอยู คา หมายถึง ราคา คุณประโยค คา หมายถึง หาของมาขาย ซื้อขายแลกเปลี่ยน การประสมคำ การซ้อนคำ การซ้ำ คำ การสมาส การสนธิ เเม่บ้าน ขายหน้า ยางลบ เเข็งเเกร่ง บ้านเรือน กรงกลัว เล็ก ๆ น้อย ๆ สวย ๆ อุทุกภัย มโนธรรม คณิตศาสตร์ สมาคม มนุษยชาติ ราชูปโภค ๙) ภาษาไทยมีระดับ กลาวคือ ประเทศไทยมีวัฒนธรรมทางภาษา มีการใชคําพูดใหเหมาะสมแกบุคคล ตามกาลเทศะ ระดับฐานะของบุดคล จึงทําใหภาษามีหลายระดับ เชน คําราชาศัพทสําหรับพระมหากษัตริย พระบรมวงศานุวงศ สมเด็จพระสังฆราชสกลมหาสังฆปริณายก พระสงฆ คําสุภาพ หรือแมแตภาษากวี เปนตน ๑๕
๒. เสียงในภาษาไทย เสียงในภาษาไทยมี ๓ เสียง คือ เสียงสระ เสียงพยัญชนะ เสียงวรรณยุกต ดังนี้ ๑) เสียงสระและรูปสระ ภาษาไทยมีสระ ๑๒ คูเปนเสียงสระเดี่ยวหรือสระแท ๙ คูสระประสมหรือสระเลื่อน ๓ คูในการเขียนเราใชรูป สระเพียง ๑๗ รูป จากท่ีมีทั้งหมด ๒๑ รูป สระแท้ -ะ-า -ิ -ี -ึ -ื - - ูเ-ะ เ- แ-ะ แ- โ-ะ โ- เ-าะ-อ เ-อะ เ-อ สระประสม เ-ียะ เ-ีย เ-ือะ เ-ือ -ัวะ -ัว เมื่อเติมรูปพยัญชนะ ลงตรงชองวาง (-) จะอานออกเสียงได เชน นะ นา โน เปนตนการรูจักรูปสระชวยใหเราเขา ใจการสะกดคํา เชนคําวา เตา ถาเรารูวา สระเอา ประกอบดวยรูปสระ ๒ รูป คือ เ- (ไมหนา) กับ -า (ลากขาง) เวลาสะกดคําเราจะบอกอยางถูกตองวา ต-สระเอา ออกเสียงวา เตา ไมใช สระเอ-ต-สระอา แลวออกเสียงวา เตา ๒) เสียงพยัญชนะและรูปพยัญชนะ พยัญชนะไทยมี ๔๔ รูป หรือ ๔๔ ตัว แตใชกันหลายตัว จึงเหลือเสียงเมื่อเปนพยัญชนะตนเพียง ๒๑ เสียง และเปนพยัญชนะทาย ๘ เสียง ดังนี้ พยัญชนะต้น ๑๖
๓)เสียงวรรณยุกตและรูปวรรณยุกต ๓.๑) เสียงวรรณยุกต เสียงวรรณยุกตในภาษาไทยมี ๕ เสียง ๑. ภาษาไทยมีวรรณยุกต ๕ เสียง หมายถึง ภาษาไทยกลางหรือภาษาถิ่นภาคกลาง ซึ่งเปนภาษามาตรฐาน เปนภาษาที่ใชในราชการ หากเปนภาษาถิ่นอื่นอาจแตกตางไปบาง เชน ภาษาถิ่นเหนือมีเสียงวรรณยุกต ๖ เสียง ๒. การที่ภาษาไทยมีเสียงวรรณยุกต ทําใหสามารถสรางเสียงตาง ๆ ไดมากมายกลายเปนคําที่มีความหมาย และเปนพยางคที่ไมมีความหมาย เนื่องจากการเปลี่ยนเสียงวรรณยุกตทําใหความหมายเปลี่ยนไป เชน เราสามารถผันวรรณยุกต กอ กอ กอ ก็อ กอ ไดครบ ๕ เสียง แตเพียง ๒ เสียง คือ กอ และ กอ สวนอีกเสียง คือ กอ กอ กอ เปนเพียงพยางคที่ไทย นอกจากน้ีเสียงบางเสียงอาจใชเขียนคําที่มาจากภาษาอื่น เชน เก๊ียะ หรือใชเขียนคําเลียนเสียง เชน เผียะ เปรี๊ยะ เปนตน พยัญชนะท้าย(ตัวสะกด) ๑๗
๓. วรรณยุกตมี ๕ เสียงนั้น จะสมบูรณจริงเฉพาะการพูดหรือการออกเสียงหมายความวา เราสามารถออกเลียง วรรณยุกตได ๕ เสียงจริงทั้งคําเปนและคําตายจะเขียนไดไมสมบูรณ เชน คําตาย เราออกเสียงสามัญได แตเขียนเสียงสามัญไมได การเขียนจึงเปน ดังนี้ ๓.๒) รูปวรรณยุกต การใชรูปวรรณยุกตในภาษาไทย สังเกตได ดังนี้ ๑. ภาษาไทยมีรูปวรรณยุกต ๔ รูป คือ_ _ _ _ รูปกับเสียง วรรณยุกตในภาษาไทยอาจไมตรง กัน คือ ถาพยัญชนะ ตนเปนอักษรตํ่า เสียงและรูป วรรณยุกตจะไมตรงกัน หรือจะจํางาย ๆ เปนสูตร วาต่ําไมตรงรูปคือถาพยัญชนะ ตนเปนอักษรตํ่า รูปวรรณยุกตเอก จะเปนเสียงโท เชน คา ล่ํา คะ หากเปนรูปวรรณยุกตโทจะเปนเสียงตรี เชน คา แลว ดวยเหตุน้ีอักษรตํ่าจึงไมใชไมตรีเลย ๒. คําที่มีพยัญชนะตนสองตัว ไดแก อักษรควบหรืออักษรนํา เชน กล - คว - ตร- สล - อร - อย ฯลฯ ถามีวรรณยุกตตอง เขียนไวบนพยัญชนะตัวหลัง แตการผันวรรณยุกต๋ ถือพยัญชนะตัวหนาเปนหลัก ๑๘
๓. สวนประกอบของภาษา ๑) องคประกอบของพยางค เสียงพยัญชนะ เสียงสระ และเสียงวรรณยุกต พยางค เสียงพยัญชนะที่อยูหนาเสียง สระในพยางคเรียกวา เสียงพยัญชนะตน สวนเสียงพยัญชนะที่อยูหลังเสียงสระในพยาง ค เรียกวา เสียงพยัญชนะทายหรือเสียงพยัญชนะสะกด ซึ่งเสียงนี้บางพยางคไมมี แตทุกพยางคจะตองมีเสียงพยัญชนะตน เสียงสระ และเสียงวรรณยุกตเสมอ พยางค หมายถึง เสียงท่ีเปลงออกมาคร้ังหนึ่ง ๆ จะมีความหมายหรือไมมีความหมายก็ ได การนําองคประกอบท้ัง ๓ สวน คือ พยัญชนะตน สระ และวรรณยุกต มาประสมกัน เรียกวา วิธีประสมอักษร องค์ประกอบของพยางค์ สระ วรรณยุกต์ พยัญชนะต้น ๑๙
๑.๒) การประสมอักษร ๔ สวน วิธีนี้มี ๒ อยาง คือ ๑. ประสม - สวนปกติ คือ การประสมอักษร ๓ สวน แลวเพิ่มเติมตัวสะกดเปนสวนที่ ๔ เรียกตางกันเปน มาตรา ๘ มาตรา คือ แมกก แมกง แมกด แมกน แมกบ แมกม แมเกย แมเกอว เปนคําตาย ๓ แม คือ แมกก แมกด แมกบ นอกนั้นเปนคําเปน ๒. การประสมอักษร ๔ สวนพิเศษ คือ วิธีประสม ๓ สวน ซึ่งมีตัวการันตเพิ่มเขาเปนสวนที่ ๔ ไดแก แม ก กา มีตัวการันต เชน การตูน สัปดาห อาคเนย เปนตน วิธีประสมอักษรมี ๓ วิธี ดังนี้ ๑.๑) การประสมอักษร 3 สวน มีสระพยัญชนะ และวรรณยุกต ประสมดวยสระจํานวน ๒๔ เสียง ยกเวน ฤ ฦ เชน กะ กา กิ สวนพยางคที่มีสระ อํา ใอ ไอ เอา กําหนดตามรูปสระจะเปนการประสมอักษร 3 สวน จัดอยูใน ก กา เชน ดํา ใจ ไป เรา เอา เป็นต้น ๑.๓) การประสมอักษร ๕ สวน ไดแก วิธีประสม ๔ สวนปกติ ซึ่งมีตัวการันตเติมเขาเปน สวนที่ ๕ ไดแก มาตราทั้ง ๘ แม ที่มีตัวการันต เชน อัปลักษณ เหตุการณ แสตมป เปนตน ๒๐
๒) องคประกอบของคํา คํา คือ เสียงที่เปลงออกมาและมีความหมายอยางหนึ่งจะเปนกี่พยางคก็ได พยางคที่ความ หมายอาจประกอบดวยพยางคเดียวหรือหลายพยางคก็ได พยางคเดียวเรียกวา คําพยาง คเดียว เชน เย็น มา เดิน เพลิน สวน พอ ชาย หญิง คําที่ประกอบดวยพยางคหลายพยางค เรียกวา คําหลายพยางค เชน ตุกตา อาหาร พยัคฆ์ คําจึงประกอบดวยเสียงและความหมายซึ่งมีจํานวนพยางคเทาไรก็ได้ การใชคํา ๑. ความหมายของคํา ๑.๑ คําที่มีความหมายเฉพาะ ๑) คําที่มีความหมายตามตัวกับความหมายเชิงอุปมา ความหมายตามตัว = ความหมายเดิม เชน ลูกเสือคลายลูกแมว (ลูกของเสือ) ความหมายเชิงอุปมา = ความหมายเทีเคียง เชน การที่เขาอุปการะลูกของโจรท่ีถูกประหารชีวิต ไวเทากับเลี้ยงลูกเสือไวในบาน (ลูกของโจร) ๒๑
- - ๑.๒ คําท่ีมีความหมายเปรียบเทียบกับคําอ่ืน ๑) คําที่มีความหมายเหมือนกันหรืออยางเดียวกัน คําไวพจน คือ คําพองความหมาย เชน บอก กลาว เลา แจง แถลง ดํารัส ทูล มีพระดํารัส มีพระราชดํารัส มีพระราชกระแส หมายถึง พูด คําไวพจนไมสามารถใชแทนกันไดทุกคําตองคํานึงถึงระดับภาษา ความเปนทางการ โอกาส ความคุนเคย เชน ภาษาสุภาพกับไมสุภาพ ภาษาแบบแผนกับไมแบบแผน ภาษาสําหรับเด็กกับผูใหญ ภาษาสามัญกับภาษาการประพันธ ๒) คําท่ีมีความหมายคลายกันหรือรวมกัน บางคํามีความหมายบางสวนรวมกันแตมีความหมายเฉพาะตางกัน ๒) คําที่มีความหมายนัยตรงกับความหมายนัยประหวัด ความหมายนัยตรง = ความหมายตามตัว หรือความหมายเชิงอุปมาท่ีเขาใจทั่วไป ความหมายในประหวัด = ความหมายเชิงอุปมา ชวนใหหวนคิดไปทางใดทางหน่ึง เชน เจาพอ หมายถึง ผูมีอิทธิพลในถิ่นน้ัน อาจนึกประหวัด วาเปนคนดีมีศีลธรรมหรือคนทุรศีลก็ได้ ความหมายร่วม ทำ ให้ไม่สะดวก ทำ ให้ไม่สะดวก ทำ ให้ไม่สะดวก ศัพท์ ความหมายเฉพาะ ตัวอย่าง ทำ ให้ไม่สะดวกในการใช้งาน ขัดขวาง ขัดขืน ใช้กับพฤติกรรมทั่วไป การไม่ทำ ตาม กีดขวาง วางของกีดขวางทางเดิน เขาขัดขวางการทำ งานของฉัน คนร้ายขัดขืนการทำ งานของตำ รวจ ๒๒
๒.๒ ใชคําใหตรงความนิยม คําที่มีความหมายเหมือนกัน มักใชตางกันตามความนิยม เชน คําที่มีความหมายวา มาก ไดแก ชุก ใชกับ ผลไม ชุม ชุกชุม ใชกับสัตว คนไมดี ความเจ็บไข ดก ใชกับสิ่งที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติ เปนตน ๒.๓ ใชคําใหเหมาะสมกับกาลเทศะบุคคล ใชคําใหสุภาพและเหมาะสมกับโอกาส สถานท่ี และบุคคล ๒.๔ การใชคําไมซํ้าซาก เลือกใชคําที่มีความหมายใกลเคียงกัน เพื่อใหเกิดความแตกตาง ดึงดูดความสนใจ ๒. การเลือกใชคํา ๒.๑ ใชคําใหตรงความหมาย ไมใชคําที่มีความกํากวม ควรใชบริบทชวยเพื่อระบุความชัดเจนของคําใหมีความหมายตรงตามที่ตองการ ใชคําเชื่อม คําบุพบท ลักษณนาม คําขยายใหเหมาะสมกับเรื่องราว เชน เขารักลูกนองมาก ตองระบุใหชัดเจนวา ลูกของนอง หรือ ลูกนองรวมงาน ลักษณนาม รูป ใชกับภิกษุสามเณร องค ใชกับสิ่งที่เคารพบูชาในศาสนา และใชเปนลักษณะนามของ อวัยวะหรือของบางอยางในพระเจาแผนดิน ลักษณนาม โรง ใชกับสิ่งปลูกสรางซึ่งเรียกวาโรง หลัง ใชกับสิ่งปลูกสรางที่มีลักษณะเปนเรือน ใช จะ จะ จา คะ คะ ขา ใหถูกตอง ๒๓
การเรียงรอยประโยค ๑. การเชื่อม – คลอยตาม = และ ทั้ง ทั้ง...และ อีกทั้ง รวมทั้ง อนึ่ง อีกประการหน่ึง – ขัดแยง = เเต่ เเต่ทว่า เเม้ เเม้เเต่ เเม้ว่า กว่า…ก็ – เลือก = หรือ หรือไม่ก็ มิฉะนั้น มิฉะนั้น…ก็ – เหตุผล = จึง เลย เพราะฉะนั้น…จึง – ลําดับเวลา = แลว แลวจึง แลวก็ และแลว ตอจากน้ัน – เงื่อนไข = ถา แม...ก็ หากวา เม่ือ...ก็ ๒. การซํ้า กลาวซํ้าคําเดิมในประโยคถัดไป อาจมีวิเศษณชี้เฉพาะ นี่ นั่น โนน เชน ผลไมที่รับประทาน มีทั้งสมกลวยหอมและมะละกอสมหมดกอนที่สุดกลวยหอมยังเหลืออยูบางมะละกอไมมีใครแตะตองเลย ๓. การละ ละคําที่ซํ้ากับคําในประโยคแรก เชน ดวงตะวันเริ่มผุดขึ้นตรงขอบฟา เปนรูปกลมแสงสด เริ่มทอแสงจา ขึ้นเรื่อย ๆ ในไมชาก็เปลงรัศมีเรืองสวางไปทั่วโลก (ละคํา ดวงตะวัน ในประโยคหลัง) ๔. การแทน นําคําหรือวลีอื่นที่มีใจความอยางเดียวกันมาแทน เชน ทุกคนไดเห็นลูกชางมีความยินดีจับงวงลูบใบหู สงกลวยใหกินฉันเองก็เชนกัน ๒๔
การใชสํานวน ๑. ลักษณะของสํานวนไทย สํานวนไทยมีลักษณะเปนคําคมท่ีมีความหมายโดยนัยตองอาศัยการตีความอาจแสดงโดย การเปรียบเทียบ สอดแทรกความคิดเห็น หรือคําติชม มีสัมผัสคลองจองเพื่อใหเกิดความไพเราะ ๒. ประเภทของสํานวนไทย ๑) สํานวน มีความหมายในเชิงเปรียบเทียบ อาจมีเสียงสัมผัสคลองจอง เชน ปกกลาขา แข็ง ผักชีโรย หนา ๒) คําพังเพย กลาวลอย ๆ เปนคําติชมหรือแสดงความคิดเห็น เชน เกลือเปนหนอน กบเลือกนาย ๓) สุภาษิต คติสอนใจใหปฏิบัติในส่ิงที่ดีงาม เชน ทําดีไดดี ทําชั่วไดชั่ว ๔) อุปมาอุปไมย เปรียบเทียบระหวางสิ่งหนึ่งกับส่ิงหน่ึงเพื่อใหเกิดภาพพจน เชน กินเหมือนหมู ๓. การใชสํานวนไทย การใชสํานวนไทยควรศึกษาความหมายของสํานวนกอนแลวใชสํานวนใหถูกตองตามคําเดิมตรง ความหมายสอดคลองกับเร่ืองราวท่ีตองการสื่อสารพอเหมาะไมฟุมเฟอยและเหมาะสมกับกาลเทศะเชน – สุนัขเรื้อนตัวนี้ดูนาเกลียดนาชัง ควรใชคําวา นาเกลียด เพราะ นาเกลียดนาชัง ใชกับเด็ก – เขาจะท้ิงไพใบสุดทาย กอนลาจากวงการน้ี ควรใชคําวา ทิ้งทวน หมายถึง ทําเปนครั้งสุดทาย – สํานวนท่ีใชผิดคําเดิม เชน ปรักหักพัง (ไมใช สลักหักพัง) คาหนังคาเขา (ไมใช คาหลังคาเขา) ๔. คุณคาของสํานวนไทย สํานวนไทยนับวาเปนศิลปะทางภาษาที่เปนมรดกสืบทอดตอกันมา มีความไพเราะสละสลวย ชวยสื่อความหมายไดชัดเจนขึ้นใหขอคิดสะทอนความเชื่อและสืบสานวัฒนธรรมมิใหสูญหาย ๒๕
๒) คําท่ีไมประวิสรรชนีย (๑) พยางคท่ีออกเสียง อะ แตไมใชพยางคสุดทาย เชน กตัญูคติ สฤษฏ อคติ (๒) พยางคที่เปนอักษรนํา เชน ขนม ขยะ ฉมวก ฉงน สนาม (๓) ตัวสะกดที่ออกเสียง อะ เชน ปรกติ สัปดน อลหมาน (๔) คําเฉพาะท่ีไดรับการยกเวน เชน ณ (แปลวา ใน ณ ที่น้ี) ธ (แปลวา เธอ ธ ประสงคใด) (๕) คําจากภาษาเขมรที่อานออกเสียงอยางอักษรนําหรือออกเสียง อะ ไมเต็มเสียง (๖) คําสมาส เชน ภารกิจ รัตนตรัย วีรชน สาธารณสุข อิสรภาพ (๗) พยางคตนหรือกลางท่ีออกเสียง อะ ของคําจากภาษาอังกฤษ ยุโรป ประวิสรรชนียหรือไมก็ได้ การสะกดคํา ๑. คําท่ีประวิสรรชนียและไมประวิสรรชนีย์ ๑) คําท่ีประวิสรรชนีย (๑) คําไทยแทที่ออกเสียงสระอะ ไมมีพยัญชนะสะกด เชน กะทัดรัด ขะมักเขมน ปะทะปะทัง (๒) คําจากภาษาอื่นท่ีพยางคทายออกเสียงสระอะ เชน พันธนะ ศิลปะ สวัสติกะ อมตะ (๓) คํากรอนที่กลายเสียงจากภาษาอื่น เชน ฉะน้ัน (กรอนจาก ฉันน้ัน) ตะปู (กรอนจาก ตาปู) (๔) คําจากภาษาอื่น พยางคท่ีออกเสียงสระ อะ เต็มมาตรา เชน กะละมัง บะหมี่ ดะโตะ กํามะถัน (๕) พยางคตนหรือกลางท่ีมีพยัญชนะควบ กร คร ชร ตร ปร พร สร เชน กระจง คระไล ชระงอน (๖) คําอัพภาส หรือคําซํ้าอักษรหนาศัพทออกเสียงสระ อะ เชน คะคร้ืน (ครื้น) ยะย้ิม (ยิ้ม) ๒. การใช -ำ -ัม -รรม ไ- ใ- -ัย ๑) การใช -ํา (๑) ใชกับคําไทยแท เชน กํา จํา นํา ดํา ลํา ทองคํา รํามะนาด (๒) ใชกับคําท่ีแผลงมาจากภาษาอ่ืน เชน กําแหง (แข็ง) ตํารวจ (ตรวจ) รําไพ (รวิ) (๓) คําเขมรที่ลงอาคม คือ ทําคํากริยาใหเปนนาม เชน กําเนิด (เกิด) บําเพ็ญ (เพ็ญ) อํานาจ (อาจ) (๔) คําภาษาอื่นๆ เชน กํามะลอ กํายาน รํามะนา ๒๖
๒) การใช -ัม (๑) คําบาลีสันสกฤตที่มีพยัญชนะวรรค ปะ (บ ป ผ ฝ พ ฟ ภ ม) ตามหลัง เชน คัมภีร สัมมา อัมพร (๒) คําที่เกิดจากคํานฤคหิตสนธิกับพยัญชนะวรรค ปะ เชน สัมปชัญญะ (สํ + ปชญญ) (๓) คําที่มาจากภาษาอังกฤษ เชน กรัม รัมมี่ ปม สกรู ๓) การใช -รรม ใชกับคําสันสกฤตที่มี “รฺม” ประสมอยู เชน กรรม จรรม ธรรม ๔) การใช ไ (ไมมลาย) (๑) ใชกับคําไทยแททุกคํา เชน ไกล ไต ไจ ไป ไฟ ไหล ไส ไว (๒) คําที่มาจากภาษาเขมร เชน ไข ได ไถง ไผท (๓) คําที่มาจากภาษาสันสกฤต เชน ไพบูลย ไอศวรรย ไศล (๔) คําบาลีสันสกฤตที่แผลงมาจาก อิ, อี, เอ เชน ไมตรี (แผลงจาก เมตฺติ) ไพจิตร (แผลงจาก วิจิตร) (๕) คําที่มาจากภาษาอื่น ๆ เชน ไมล อะไหล เจียระไน ไวตะมิน ไหหลํา ไอรแลนด์ ๕) การใช ใ (ไมมวน) คําไทยแท ใกล ใคร ใคร ใจ ใช ใช ใด ใต ใน ใบ ใบ ใฝ ใย สะใภ ใส ใส ให ใหญ ใหม หลงใหล ๖) การใช -ัย ใชกับคําที่มาจากภาษาบาลีสันสกฤตเทานั้น รูปเดิมของคํามีตัว ย ตาม เชน วินัย (วินย) สมัย (สมย) ๒๗
๑. คําที่ประวิสรรชนียและไมประวิสรรชนีย ๓. การใชเครื่องหมายทัณฑฆาต ( ) ๑) ใชกับคําที่มาจากภาษาบาลีสันสกฤต อังกฤษ เชน สังข องค สงฆ จันทร ปอนด ไมล ๒) ตัวการันตอาจเปนพยัญชนะตัวเดียวหรือหลายตัวก็ได เชน รักษ ลักษณ ลักษมณ ยนตร อินทร ๓) ตัวการันตอาจอยูกลางคําก็ได เชน ฟลม เสิรฟ โอหม เทอรโมมิเตอร ฟงกชัน ๔) ตัวการันตอาจมีรูปสระกํากับก็ได เชน โพธิ์ สิทธิ์ กษัตริย พันธุ บาทบงสุ ๕) พยัญชนะสะกดที่ควบกับ ร ใชเปนตัวการันตไมได เชน จักร มิตร สมุทร นริศร ๖) พยัญชนะสะกดที่ควบกับ ร ใชเปนตัวการันตได เพราะไมใชตัวสะกด เชน พักตร ศาสตร์ การเพ่ิมคํา ลักษณะการเพิ่มคําในภาษาไทย มี ๖ ประเภท คือ คํามูล คําประสม คําซอน คําซํ้า คําสมาส คําสนธิ ๑. คํามูล คือ คําที่มีความหมายชัดเจน เปนตนกําเนิดของคําชนิดอื่นๆอาจจะเปนคําไทยแท หรือคําที่มาจากภาษาอื่นโดยแตละพยางคอาจมีความหมายหรือไมมีความหมายก็ได เชน พี่ เชิ้ต ทะมัดทะแมง นาิกา ไม นํ้า ลม ไก งู คํามูลมี ๒ ลักษณะ คือ คํามูลพยางคเดียวและคํามูลที่มี หลาย พยางค์ ๒. คําประสม คือ การนําคํามูลตั้งแต ๒ คําขึ้นปารวมกัน ทําใหเกิดความหมายใหม เชน คนงาน หัวดื้อ ยกเลิก บานพัก ฝนเทียม ดอกเบี้ย รองเทา เปนตน คําประสมมีลักษณะ ดังนี้ ๒.๑ คําประสมที่เกิดจากคําไทยประสมกับคําไทย หรือคําที่มาจากภาษาอื่น แตบางครั้ง อาจจะเปนคํา บาลีสันสกฤตกับคําบาลีสันสกฤตประสมกัน แตเรียงพยางคแบบไทย เชน ฝนหลวง(ไทย+ไทย) ศาลเด็ก(สันสกฤต+ไทย) ราชโองการ(บาลี+เขมร) แพทยสัตว(สันสกฤต+สันสกฤต) ภาพโปสเตอร(บาลี+อังกฤษ) ๒.๒ คําประสมที่ยอจากใจความกวางใหแคบ จะมีคําตอไปนี้ประกอบคําขางหนาคํา เชน ชาววัง ชาวไร ชาวประมง นักรอง นักดนตรี นักเรียน นักเลง ชางเครื่อง ชางไม ชางทอง หมอดู หมอความ ของวาง ของเลน ของหวาน ผูดี ผูการ ที่นอน ที่อยู เครื่องมือ เครื่องหมาย เครื่องนอน ๒.๓ คําประสมที่เกิดจากคําที่มีคําวา การ ความ นําหนา เชน การเงิน การพูด การบาน ความ ๒๘
๓. คำ ซ้อน คือคําที่สรางจากคํามูล โดยอาจมาจากคําในภาษาใด คําชนิดใด และทําหนาที่ใดก็ได ทั้งนี้ ลักษณะสวนใหญคลายคําประสม คําซํ้าแบงออกเปน ๒ ชนิด คือ ๓.๑ คําที่เกิดจากคํามูลที่มีความหมายเหมือนหรือคลายคลึงกันมารวมกัน เชน ติดตอ ซักฟอก สดใส ผูกพัน กักขัง ฝกหัด ลบเลือน ๓.๒ คําซอนเพื่อเสียง คือการนําคํามูลท่ีมีเสียพยัญชนะตนเสียงเดียวกันหรือฐานเดียวกันมาซอนกัน เชน โลเล เตาะแตะ วอแว สูสี จอแจ โบเบ เปนตน ๔. คําซํ้า คือคําที่เกิดจากการซํ้าคําเดียวกันตั้งแต ๒ คําขึ้นไปเพื่อใหเกิดคําใหม เชน ดํา ๆ หวาน ๆ และ คําที่ซํ้าเสียงโดยเปลี่ยนเสียงวรรณยุกต เชน ลวมหลวม เชยเชย เบาเบา เปนตน ๕. คําสมาส คือ การนําคําบาลี สันสกฤตมาตอกับคําบาลีสันสกฤตแลวเกิดความหมายใหม มี ลักษณะ ดังนี้ ๕.๑ พยางคสุดทายของคําหนาประวิสรรชนีย กอนสมาสใหตัดทิ้งแลวอานออกเสียง อะ กึ่ง เสียง เชน ธุระ+กิจ เปน ธุรกิจ ลักษณะ+นาม เปน ลักษณนาม ๕.๒ พยางคสุดทายของคําหนามีตัวการันตกอนสมาสใหตัดทิ้ง แลวอานออกเสียง อะ กึ่ง เสียง เชน มนุษย+ศาสตร เปน มนุษยศาสตร แพทย+ศาสตร เปน แพทยศาสตร ๕.๓ พยางคสุดทายของคําหนาที่สระอื่น ที่ไมใชสระอะ ไมตองตัดทิ้งแลวอานออกเสียงตอ เนื่องกัน เชน ประวัติ+ศาสตร เปน ประวัติศาสตร ๕.๔ คําสมาสสวนมากตองแปลความหมายจากคําหลังมาหาคําหนา เชน ยุทธ+วิธี เปน ยุทธวิธี ๕.๕ มีคําวา พระ แผลงมาจาก วร นําหนา เชน พระกร พระหัตถ พระบาท พระพุทธ พระธรรม พระ พักตร พระทนต พระเนตร เปนตน ๕.๖ คําบางคําเปนคําสมาส แมจะเรียงลําดับแบบคําไทย ใหแปลความเปน และ อานออก เสียงตอเนื่อง กัน เชน บุตรภรรยา ทาสกรรมกร สมณพราหมณ คําประสมที่มีลักษณะคลายคําสมาส ไดแก ผลไม ราชวัง พลเรือน เทพเจา พระเกาอี้ พระศก พระ ขนง ผลบุญ ประธานสภา ภูมิปญญา ประวัติบุคคล ๒๙
๖. คําสนธิ คือ การนําคําบาลีสันสกฤตมาเชื่อมเขากับคําบาลีสันสกฤตใหมีความกลมกลืนเสียงสั้นเขา เกิดเปนคําใหม ลักษณะของการสนธิ มีดังนี้ ๖.๑ สระสนธิ คือ การเชื่อมคําโดยคําตัวหนาเปนสระและคําตัวหลังเปนสระ เชน มหานิสงส อภินันทนาการ ภัตตาหาร มหินทร ราชินูปถัมภ หลักการสนธิของสระสนธิ มีดังนี้ ๖.๑.๑ อะ อา+อะ อา เปนสระ อา เชน ราชะ+อภิเษก เปน ราชาภิเษก ๖.๑.๒ อะ อา+อิ อี เปน อิ อี เอ เชน นร+อินทร เปน นรินทร นเรนทร ๖.๑.๓ อะ อา+อุ อู เปน อุ อู โอ เชน ชล+อุทร เปน ชโลทร ๖.๑.๔ อะ อา+เอ โอ ไอ เอา เปน เอ โอ ไอ เอา เชน ปยะ+โอรส เปน ปโยรส ๖.๑.๕ อิ อี+อิ อี เปน อิ อี เอ เชน ธรณี+อินทร เปน ธรณินทร ๖.๑.๖ อิ อี+สระอื่น เปลี่ยน อิ เปน ย แลวจึงสนธิตามหลักเกณฑ เชน สามัคคี+อาจารย เปน สามัคยาจารย อัคคี+โอภาส เปน อัคโยภาส ๖.๑.๗ อุ อู+สระอื่น เปลี่ยน อุ อู เปน ว แลวจึงสนธิตามหลักเกณฑ ธนู+อาคม เปน ธันวาคม สาธุ+อาจารย เปน สาธวาจารย ๖.๒ พยัญชนะสนธิ คือ การเชื่อมและกลมกลืนเสียงระหวางพยัญชนะของคําหนากับพยัญชนะของคําขึ้นตน ในคําที่มาสนธิกัน หลักการสนธิพยัญชนะมีดังนี้ ๖.๒.๑ อสฺ+พยัญชนะใด ๆเปลี่ยน อสฺ เปน โอ เชน มนส+รถ เปน มโนรถ มนส+มัย เปน มโนมัย เตชส+ชัย เปน เตโชชัย รหส+ฐาน เปน รโหฐาน ๖.๒.๒ อิส+พยัญชนะใดๆเปล่ียน อิส เปน นิร นร เนร เชน นิส+ภัย เปน นิรภัย นิส+เทศ เปน นิรเทศ เนรเทศ ๖.๒.๓ อุส+พยัญชนะใดๆ เปลี่ยน อุส เปน ทุร ทร เชน ทุส+ชน เปน ทุรชน ๖.๓ นิคหิตสนธิ คือ การตอเชื่อมและกลมกลืนเสียงระหวางคําตนลงทายดวยนิคหิตกับคําที่ ข้ึนตนดวยสระหรือพยัญชนะ หลักการสนธินิคหิตมี ดังนี้ ๖.๓.๑ สํ+พยัญชนะวรรคใด ใหเปลี่ยนนิคหิตเปนพยัญชนะตัวสุดทายของวรรคนั้น เชน ๖.๓.๑.๑ วรรค ก ข ค ฆ ง สํ+เกด เปน สังเกต ๖.๓.๑.๒ วรรค จ ฉ ช ฌ ญ สํ+ชาติ เปน สัญชาติ ๖.๓.๑.๓ วรรค ฏ ฐ ฑ ฒ ณ สํ+ฐาน เปน สัณฐาน ๖.๓.๑.๔ วรรค ต ถ ท ธ น สํ+โดษ เปน สันโดษ ๖.๓.๑.๕ วรรค ป ผ พ ภ ม สํ+ภาษณ เปน สัมภาษณ ๖.๓.๒ สํ+เศษวรรคเปลี่ยนนิคหิตเปน ง เชน สํ+โยค เปน สังโยค ๖.๓.๓ สํ+สระ เปลี่ยนนิคหิตเปน ม เชน สํ+อาส เปน สมาส สํ+อาคม เปน สมาคม ๓๐
๑. ขอใด ไมใช ลักษณะของภาษาไทย ก. เปนภาษาตระกูลคําโดด ข. มักเปนคําพยางคเดียว ค. เปนคําควบกล้ํา ง. มีความหมายสมบูรณในแตละคํา ๒. ขอใดเปนอวัจนภาษา ก. นกนอยรองเพลง ข. ดํารงอานปายจราจร ค. ณรงคสงย้ิมใหเพ่ือนสาว ง. ปราณีกําลังประชุม ๓. ขอใดเลือกใชถอยคําท่ีส่ือความหมายเดียว ก. นํ้ารอนหมดแลว ข. วันน้ีเปนวันเสาร ค. ใครชอบขาวเย็น ง. คนเก็บจานไปแลว ๔. ขอใดใชคําใหถูกตองตรงตามความหมาย ก. อยาจอดรถขัดขวางการจราจร ข. ตํารวจสืบสวนคนรายท่ีจับได ค. ตํารวจตั้งดานตรวจเข็มงวดมาก ง. เธอไมควรผัดวันประกันพรุง ๕. ขอใดเลือกใชถอยคําท่ีสื่อความหมายเดียว ก. น้ํารอนหมดแลว ข. วันนี้เปนวันเสาร ค. ใครชอบขาวเย็น ง. คนเก็บจานไปแลว ๖. “นองกําลังปนจักรยาน สวนนองปนกําลังปน ดิน” ขอความน้ีแสดงลักษณะใดของภาษาไทย ก. มีระบบเสียงสูงตํ่า ข. มีการใชคําสุภาพตามฐานะของบุคคล ค. คําเดียวกันใชไดหลายหน้าที่ ง. มีลักษณะนามกับคําขยายบอกจํานวนนับ ๗. ภาษาไทยและตัวอักษรไทยสะทอนใหเห็นส่ิง ใดมากท่ีสุด ก. ประเพณีของชาติไทย ข. วัฒนธรรมทางภาษาของชาติไทย ค. พัฒนาการทางภาษาของชาติไทย ง. ศิลปะและวัฒนธรรมของชาติไทย ๘. คําในขอใดแสดงลักษณะของภาษาไทยที่อาจ จะไมตรงกับลักษณะของภาษาคําโดด ก. คลอง ข. ปู ค. หนาว ง. ยืน ๙. ขอใดไมใชลักษณะท่ีเหมือนกันของภาษา ก. ใชเสียงสื่อความหมาย ข. มีวิธีสรางศัพทหรือคําใหม ค. ภาษามีการเปลี่ยนแปลง ง. โครงสรางทางไวยากรณ์ คําชี้แจง ๑. ขอสอบเปนปรนัย ๔ ตัวเลือก จํานวน ๒๐ ขอ ใชเวลาทําขอสอบ ๓๐ นาที แบบทดสอบบทที่ ๒ ๓๑
๑๐. ปา ปา ปา ปา ปา ขอใดสรุปถูกตองที่สุด จากการผันวรรณยุกตขางตน ก. อักษรกลาง คําเปนและคําตายผันไดครบ ๕ เสียงเสมอ ข. วรรณยุกตไทยมี ๕ รูป ๕ เสียง ค. วรรณยุกตในภาษาไทยมีความสําคัญเพราะเม่ือ วรรณยุกตเปล่ียน ความหมายก็เปลี่ยนแปลง ง. คํา ๑ คําตองประกอบดวย สระและพยัญชนะ เสมอ ๑๑. ขอใดมีคําประสมทุกคํา ก. ในตูโชวมีเส้ือลายสีสวย ข. เขาขึ้นรถเมลไปซ้ือน้ําแข็ง ค. เขาอยูกินกับภรรยามหลายปง. มีคนอยูบานพักอยางหนาแนน ๑๒. ประโยคใดเปนคําประสม ก. นํ้าแข็งแลว ข. นํ้า/แข็ง/แลว ค. นํ้า/แข็งหมดแลว ง. น้ําแข็ง/หมดแลว ๑๓. ขอใดใชตรวจสอบลักษณะของภาษาไทยได ก. กิน นอน นั่ง ยืน ข. เสวย นิทรา สถิต ค. กินเจ นอนเลน ง. กินนอกกินใน นอนหลับทับสิทธ์ิ ๑๔. สระเดี่ยวปรากฏในขอใด ก.วัว ข.โค ค.ควาย ง.หมวย ๑๕. สระผสมไมปรากฏในขอใด ก. เฉา ข. เฉียด ค. ฉับ ง. ฉาย ๑๖. ขอใดใชสระเด่ียวเสียงสั้น ก.ใจ ข.จด ค.จ๋ิว ง.จอง ๑๗. คําใดสะกดดวยสระ อื+อา+อี ก. มวย ข. ไม ค. แมว ง. เมื่อย ๑๘. คําวา “เท่ียว” มีเสียงสระใด ก. อี+อา+อู ข. อู+อา+อี ค. อี+อา+อู ง. อื+อา+อี ๑๙. ขอใดกระจายคําวา “สรรค” ไมถูกตอง ก. พยัญชนะตน = สระ ข. สระ = สระอะ ค. ตัวสะกด = แมกน ง. วรรณยุกต = เสียงจัตวา ไมมีรูปวรรณยุกต ๒๐. พยัญชนะตนขอใดเปนเสียงเสียดแทรก ก. เควงควาง ข. เกงกาง ค. ฟุมเฟอย ง. ขวยขาย ๓๒
การใชคําราชาศัพททั้งกับพระมหากษัตริย พระภิกษุสงฆ และการใชคํา สุภาพกับบุคคลสามัญชน ทั่วไป เปนการแสดงวัฒนธรรมทางภาษาอันดีงามของภาษา ไทย ทั้งยังสะทอนถึงความเคารพยกย่อง ในสถาบันศาสนาและสถาบันพระมหากษัตริย ผูที่ใชคําราชาศัพทไดถูกตองเหมาะสมกับบุคคล และสถานการณ นอกจากจะไดรับคํา ยกยองวาเปนผูรูจักการใชภาษาไดดีแลวยังแสดงใหเห็นวาบุคคล ผูนั้นมีมารยาทและ วัฒนธรรมอันดีงามในการใชภาษา ใชภาษาเหมาะสมแกโอกาส กาลเทศะ และบุคคล รวมทั้งคําราชาศัพทอยางเหมาะสม ตัวชี้วัด (ท ๔.๑ ม.๔-๖/๓) คําราชาศัพท ระดับภาษา สาระการเรียนรูแกนกลาง บทที่ ๓ คําราชาศัพท ระดับภาษา
๑. ความหมายของคําราชาศัพท์ คําราชาศัพท คือ คําสุภาพที่ใชใหเหมาะสมกับฐานะของบุดคลตางๆ คําราชาศัพทเปนการ กําหนดคําและภาษา ที่สะทอนใหเห็นวัฒนธรรมอันดีงามของไทย แมคําราชาศัพทจะมีโอกาสใชใน ชีวิตนอย แตเปนสิ่งที่แสดงถึง ความละเอียดออนและเปนลักษณะพิเศษของภาษาไทยโดยเฉพาะการ ใชกับบุคคลกลุมตาง ๆ ดังตอไปนี้ ๑. พระมหากษัตริย ๒. พระบรมวงศานุวงศ ๓. พระภิกษุสงฆ สามเณร ๔. ขุนนาง ขาราชการ ๕. สุภาพชน วิธีการใชราชาศัพทน้ันตองคํานึงถึงผูฟงเปนสําคัญ กลาวคือ จะตองใชดําใหเหมาะสมกับฐานะของผูฟงไมวาผูพูด จะเปนใครก็ตามเวนแตพระภิกษุสงฆเทาน้ันที่ตองใชคําสุภาพสําหรับตนเองดวย ในบทน้ีจะนําเสนอการใชคําราชาศัพทสําหรับพระมหากษัตริย พระภิกษุสงฆ และสุภาพชน ดังตอไปนี้ คําราชาศัพท สําหรับพระมหากษัตริยเปนคําที่ขาราชบริพารใชเมื่อกราบบังคมทูลหรือใชเมื่อกลาวถึงพระมหา กษัตริย หรือพระบรมวงศานุวงศ คําราชาศัพทสําหรับพระมหากษัตริยที่ควรศึกษาในระดับนี้ มีดังนี้ ๒.๑ คํานามราชาศัพท เมื่อจะใชคํานามเปนดําราชาศัพทตองเติมคําวา "พระ" และ "พระราช" หนาคํานั้นๆ เชน พระชนมายุ พระราชดําริ พระราชทรัพย พระราชวัง ฯลฯ นอกจากนี้ มีคําบางคําใชกับพระมหากษัตริยพระองคเดียวเทานั้น คือ "พระบรม" และ "พระบรมราช" โดยใชดังกลาว เชน พระบรมราชชนก พระบรมราชชนนี พระบรม ราชโองการ พระบรมเดชานุภาพม (อํานาจอันยิ่งใหญ) พระบรมราชจักรีวงศ เปนตน ๒. คําราชาศัพทสําหรับพระมหากษัตริย์ ๓๔
คําอื่นๆ นอกจากนี้ที่นําดวย "พระราช" มี ดังนี้ พระราชหฤทัย (ใจ) พระราชกุศล (บุญกุศล) พระราชดําริ (ความคิด) พระราชประสงค (ความประสงค) พระราชนิพนธ (งานประพันธ) พระราชกรณียกิจ (กิจอันพึงทํา) พระราชศรัทธา (ความศรัทธา) พระราชดํารัส (คํากลาว) พระราชสาสน (จดหมาย) พระราชหัตถเลขา (จดหมาย) พระราชลัญจกร (ตรา) พระราชปรารภ (คํากลาวถึง) พระพักตร (ดวงหนา) พระหัตถ (มือ) พระกรรณ (หู) พระกร (ปลายแขน) พระพาหา (ตนแขน) พระโสณี (ตะโพก) พระปราง (แกม) พระเศียร (ศีรษะ) พระโอษฐ (ปาก) พระทนต (ฟน) พระชงฆ (แขง) พระอุระ (อก) พระนาสิก (จมูก) พระเนตร (ตา) พระศอ (คอ) พระนขา (เล็บ) พระบาท (เทา) พระอุทร (ทอง) ๒) คํานามหมวดเครื่องภาชนะใชสอย และสิ่งตางๆ นําดวย "พระ" พระสุพรรณศรี (กระโถนเล็ก) พระสุพรรณราช (กระโถนใหญ) พระเตา (คนโท) พานพระศรี (พานหมาก) พระเตาทักษิโณทก (เตากรวดนํ้า) ถาดพระสุธารส (ถาดเครื่องนํ้ารอนนํ้า เย็น) ๓) คํานามทั่วไปที่เติมคํา "ทรง" "ตน" "หลวง" ทายคํานามธรรมดา เครื่องทรง ผาทรง ขางทรง มาทรง รถทรง ฯลฯ ชางตน มาตน เรือตน เรือนตน กฐินตน ฯลฯ ลูกหลวง หลานหลวง เรือหลวง เรือนหลวง สวนหลวง วังหลวง ฯลฯ ๔) คํานามหมวดเครื่องใช เครื่องประดับ นําดวย “ฉลอง” ฉลองพระบาท (รองเทา) ฉลองพระหัตถสอม (สอม) ฉลองพระองค (เสื้อ) ฉลองพระหัตถชอน (ชอน) ๑) คํานามหมวดรางกาย นําดวย "พระ" ๓๕
นําดวย “พระ” พระแทน (เตียง) พระท่ี (ที่นอน - เจานาย) พระยี่ภู (ที่นอน) พระภูษา (ผานุง) พระกลด (รม) พระท่ีนั่ง (เรือนหลวง) พระมาลา (หมวก) พระจุทามณี (ปน) พระ อุณหิส (กรอบหนา) พระฉาย (กระจก) พระ ราชอาสน (ท่ีสําหรับน่ัง) พระแทนบรรทม (เตียงนอน) พระเขนย (หมอนหนุน) พระวิสูตร (มาน) พระสนับเพลา (กางเกง) พระทวาร (ประตู) พระสุคนธ (เครื่องหอม, น้ําหอม) พระกุณฑล (ตุมหู) พระธํามรงค (แหวน) พระสาง (หวี) พระพัชนี (พัด) ๕) คํานามขัตติยตระกูล นําดวย "พระ" พระอัยกา (ปู ตา) พระชนก พระบิดร พระบิดา (พอ) พระเชษฐา (พี่ชาย) พระอนุชา (นองชาย) พระโอรส (ลูกชาย) พระนัดดา (หลาน - ลูกของลูก) พระปนัดดา (เหลน - ลูกของหลาน) พระภัสดา พระสวามี (สามี) พระปตุลา (ลุง ซึ่งเปนพี่ของพอ) พระมาตุลา (ลุง - ซ่ึงเปนพี่ของแม) พระสัสสุระ (พอตา) พระอัยยิกา พระอัยกี (ยา ยาย) พระชนนี พระมารดร พระมารดา (แม) พระภคินี (พี่สาว) พระชนิษฐา (นองสาว) พระธิดา (ลูกหญิง) พระภาคิไนย (หลาน - ลูกพ่ีสาว, นองสาว) พระภาติยะ (หลาน - ลูก พ่ีชาย, นองชาย) พระมเหสี พระ ชายา (ภรรยา) พระปตุจฉา (ปา ซึ่ง เปนพี่ของพอ) พระมาตุจฉา (ปา ซ่ึงเปนพ่ีของแม) พระสัสสุ (แมยาย) พระเชษฐภคินี (พี่สาว) ๓๖
๒.๒ คําสรรพนามราชาศัพท คําสรรพนามราชาศัพท คือ คําพูดที่ใชแทน ผูพูด ผูฟง และผูที่ถูกกลาวถึง หรือคําที่ใชแทนชื่อซึ่งตองใชให เหมาะกับระดับชั้นของบุคคล ดังนี้ หมายเหตุ พระบรมวงศชั้นพระองคเจา ไดแก พระเจาวรวงศเธอ พระองคเจาโสมสวลี กรมหมื่นสุทธนารีนาถ พระอนุวงศชั้นพระองคเจา ไดแก ๑. พระเจาวรวงศเธอ พระองคเจาสิริภาจุฑาภรณ ๒. พระเจาวรวงศเธอ พระองคเจาอทิตยาทรกิติคุณ ๒.๓ คํากริยาราชาศัพท คํากริยาที่ตองเปลี่ยนใชตามราชาศัพท หรือใชดําสุภาพตอไปนี้ อาจสังเกตไดในการพูดการอานขาวทางวิทยุโทรทัศน หรืออาจอานไดจาหนังสือพิมพ เอกสารของทางราชการอยูเสมอควรสังเกตวิธีใชจากตัวอยาง ตอไปนี้ ๑) ใชคํา "ทรง" นําหนาคํานาม หรือ คํากริยาธรรมดา ทรง นําหนาคํานาม ทรงกีฬา (เลนกีฬา) ทรงงานศิลปะ (ทํางานศิลปะ) ทรงงานอดิเรก (ทํางานอดิเรก) ทรงชาง (ขี่ชาง) ทรงดนตรี (เลนดนตรี) ทรงธรรม (ฟงเทศน) ทรงบาตร (ตักบาตร) ทรงมา (ขี่มา) ทรงศีล (รับ ศีล) ทรง นําหนาคํากริยา ทรงเจิม(เจิม) ทรงทํานุบํารุง (ทํานุบํารุง) ทรงปฏิบัติ (ปฏิบัติ) ทรงฉาย (ถายรูป) ทรงพิจารณา (พิจารณา) ทรงรัก (รัก) ทรงเลือก (เลือก) ทรงสนับสนุน (สนับสนุน) ทรงสราง (สราง) ฯลฯ ๓๗
๒) ใชคํา "ทรงพระ" นําหนาคํานาม หรือ คํากริยาราชาศัพท์ ทรงพระกรุณา (กรุณา) ทรงพระกรุณาโปรดเกลาฯ (กรุณา) ทรงพระเมตตา (เมตตา) ทรงพระกันแสง (รองไห) ทรงพระสุคนธ(ทาเครื่องหอม) ทรงพระกาสะ(ไอ) ทรงพระสุบิน (ฝน) ทรงพระอุตสาหะ (อุตสาหะ) ทรงพระวิริยะ (เพียร) ทรงพระวาตะ (ผายลม) ทรงพระประชวร (เจ็บปวย) ทรงพระพิโรธ กริ้ว (โกรธ) ทรงพระสรวล (หัวเราะ) ทรงพระสําราญ (สบายกาย สบายใจ) ตรัส (พูด) บรรทม (นอน) โปรด (ชอบ) เสด็จประพาส (ไปเที่ยว) เสวย (กิน) ทอดพระเนตร (ดู) ประสูติ (เกิด) ใชกับพระบรมวงศานุวงศ พระราชทาน (ให) เสด็จนิวัต (กลับมา) สรงนํ้า (อาบนํ้า) สรงพระพักตร (ลางหนา) ตกพระทัย (ตกใจ) ๓) คํากริยาที่เปนราชาศัพทอยูแลว ไมใชทรง นําหนา ๓๘
๓.๑ คํานาม คํานามที่ใชสําหรับพระภิกษุนั้น สวนมากใชเชนเดียวกับบุคคลทั่วไป เวนแตคําบางคําที่กําหนดไวเฉพาะพระภิกษุ สงฆ เชน กาสาวพัสตรผายอมฝาด คือ ผาเหลืองพระ กลด มีขนาดใหญ มีดามยาว สําหรับพระธุดงคโดยเฉพาะ จีวร ผาสําหรับหมของภิกษุสามเณร คูกับสบง สบง ผานุงสําหรับภิกษุสามเณร สังฆาฏิ ผาคลุมกันหนาวสําหรับพระใชทาบบนจีวร ใชพันพาดบาซาย ตาลปตร พัดใบตาล มีดามยาว สําหรับพระใชในพิธีกรรม ไทยธรรม ของถวายพระ ธรรมาสนท่ีสําหรับภิกษุสามเณรนั่งแสดงธรรม บาตร ภาชนะชนิดหน่ึงสําหรับภิกษุสามณรใชรับอาหารบิณฑบาต บริขาร เครื่องใชสอยของภิกษุ มี ๘ อยาง รวมเรียกวา "อัฏฐบริขาร" ไดแก สบง จีวร สังฆาฏิ บาตร มีดโกน เข็ม ประคดเอว กระบอกกรองนํ้า เบญจางคประดิษฐการกราบโดยใหอวัยวะทั้ง ๕ คือ เขาทั้ง ๒ มือทั้ง ๒ และหนาผากจดลงกับพื้น ปจจัย เงินที่ทายกทายิกาถวายพระเพื่อเปนคาปจจัยสี่ คือ เครื่องนุงหม ที่อยูอาศัย อาหาร ลิขิต จดหมายของพระสงฆ์ ๓. คําราชาศัพทสําหรับพระภิกษุ สมเด็จพระสังฆราช สกลมหาสังฆปริณายกเปนประมุขของสงฆ จึงกําหนดใหใชราชาศัพทกับสมเด็จพระสังฆราช เทียบเทาพระราชวงศชั้นพระองคเจา สวนพระภิกษุที่เปนพระราชวงคนั้นคงใชราชาศัพทตามลําดับชั้นแหงพระราชวงศ์ ๓๙
๑) คํานามหมวดสถานที่และสิ่งอื่น ๆ ๑) คํานามหมวดสถานที่และสิ่งอื่น ๆ กุฏิ เรือนหรือตึกสําหรับพระภิกษุสามเณรอยูอาศัย วิหาร วัด สวนใหญเปนท่ีประดิษฐานพระพุทธรูป เจดียสิ่งซ่ึงกอเปนรูปคลายลอมฟาง มียอดแหลม บรรจุสิ่งท่ีนับถือ เชน พระธาตุ พุทธาวาส สวนหน่ึงของวัด ประกอบดวย โบสถ วิหาร เจดีย ซ่ึงใชเปนท่ีประกอบสังฆกรรมโดยมีกําแพงกั้น ไวจากสวนท่ีเปนสังฆาวาส สังฆาวาส บริเวณท่ีอยูอาศัยของพระสงฆ ประกอบดวย กุฏิ หอฉัน ศาลาการเปรียญ เปนตน หอไตร หอสําหรับเก็บพระไตรปฎก อุโบสถ สถานที่สําหรับพระสงฆประชุมกันทําสังฆกรรม เรียกสั้นๆ วา โบสถ์ ๒) คํานามหมวดพระภิกษุและบุคคลที่เกี่ยวของ สมภาร เจาอาวาส อุปชฌายพระเถระผูเปนประธานในการบวช กรรมวาจาจารยอาจารยผูใหสําเร็จกรรมวาจา คือ คูสวดในการบวช นาค ชายหนุมที่ไปอยูวัดเพ่ือเตรียมตัวบวช ทายก ทายิกา ชายและหญิงผูถวายจตุปจจัยแกภิกษุสามเณร มหา สมณศักด์ิท่ีใชนําหนาช่ือภิกษุที่สอบไสไดตั้งแตเปรียญธรรม ๓ ประโยคขึ้นไป มัคนายก ผูนําทาง คือ ผูจัดการทางกุศล ผูช้ีแจงทางบุญ ใบฎีกา ตําแหนงพระฐานานุกรมอันดับสุดทาย สมุหตําแหนงพระฐานานุกรม เหนือพระใบฎีกา โยม คําท่ีพระภิกษุใชเรียกฆราวาส โยมอุปฏฐาก ผูแสดงตนเปนผูอุปการะพระสงฆ อุบาสก อุบาสิกา ชาวบานชายหญิงที่นับถือพระพุทธศาสนาอยางมั่นคง ๔๐
๓.๒ คําสรรพนาม คําสรรพนามที่พระภิกษุใชกับบุคคลระดับตางๆ มีดังตอไปนี้ บุรุษที่ ๑ สรรพนามที่ใช้ ใช้กับ อาตมา อาตมาภาพ เกล้ากระหม่อม ผม กระผม บุคคลธรรมดาทั่วไป หรือผูมีตําแหนงสูง พระราชวงศตั้งแตหมอมเจาขึ้นไป พระภิกษุที่เปนอุปชฌาจารย หรือพระภิกษุ ที่ดํารงสมณศักดิ์สูงกวา พระภิกษุดวยกัน บุรุษที่ ๑ สรรพนามที่ใช มหาบพิตร บพิตร คุณ คุณ เธอ ใชกับ พระเจาแผนดิน พระราชวงศ พระภิกษุดวยกันที่ฐานะเสมอกัน บุคคลทั่วไป คําขานรับของพระภิกษุ มีดังตอไปนี้ คำ ขานรับ ใช้กับ ขอถวายพระพร ครับ ขอรับ เจริญพร พระเจาแผนดิน พระราชวงศ พระภิกษุดวยกัน ฆราวาสทั่วไป คําสรรพนามที่บุคคลทั่วไปใชกับพระภิกษุมีดังตอไปนี้ บุรุษที่ ๑ ๒ สรรพนาม ใช้กับ กระผม ผม (ชาย) ดิฉัน (หญิง) พระภิกษุทั่วไป พระภิกษุทั่วไป พระคุณเจา พระคุณทาน พระสงฆสมณศักดิ์ พระภิกษุสงฆทั่วไป ๔๑
นุงหม เชน ครองจีวร รับประทานอาหารที่ชาวบานถวายเวลาตักบาต เชิญ เชิญเปนการเชิญพระมารับบิณฑบาต รองขอพระภิกษุใหยินดีพอใจทําสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เชน อาราธนาศีล รับประทานอาหารมื้อกลางวัน ถวายของพระโดยวิธียกสูงใหตามพิธีการที่กําหนดไวสวดพระพุทธมนต นอนหลับ อยูประจําวัด ๓ เดือน ในชวงเขาพรรษาการแสดงความออนนอมโดยการก ราบ ไหว บวชเปนสามเณร บวชเปนพระภิกษุ สึก ลาออกจากความเปนพระภิกษุมาเปนคนธรรมดา เจ็บปวย โทษจากการลวงละเมิดหามสําหรับพระภิกษุ ตาย ๓.๓ คํากริยา มีคํากิริยาหลายคําที่กําหนดไวใชสําหรับพระภิกษุ เชน คำ ความหมาย ครองผา รับบิณฑบาต นิมนต อาราธนา ฉันภัตตาหารเพล ประเคน เจริญพระพุทธมนตจําวัด จําพรรษา นมัสการบัญชา บรรพชา อุปสมบท ลาสิกขา อาพาธ อาบัติ มรณภาพ ๕. คําศัพทสําหรับบุคคลทั่วไป คําศัพทสําหรับบุคคลทั่วไป เรียกอีกอยางวา คําสุภาพ เปนคําที่ใชในการสื่อสารดวยความสุภาพ มีลักษณะ หลีกเลี่ยง เปลี่ยนแปลงจากคําที่ถือวาไมสุภาพ หรือไมเปนทางการ ดังนี้ ๔๒
๑) หลีกเลี่ยงคําพูดเหยียดหยาม ดําพูดเหยียดหยามผูอื่นใหไดรับความอับอาย เชน คําหยาบ ดําดา ดํา เสียดสี คําเหน็บแนมตําหนิใหผูฟงเจ็บใจเปนคําที่ไมสมควรพูดเพราะไมใชคําสุภาพ ๒) หลีกเลี่ยงคําหยาบ คําดา คํากระดาง เปนคําที่ไมสมควรพูด เชน การเรียกผูอื่นวา อาย อี การใช สรรพนาม มึง กู การดาวาเปรียบเปรยใหผูอื่นตํ่าเสมือนสัตว เชน ควาย หมา เหี้ย ฯลฯ ถาจะกลาวถึงของเสียที่ขับถายออกจากรา งกาย ก็ควรใชคําอื่นแทน เชน ปสสาวะ (แทนเยี่ยว) อุจจาระ (แทนขี้) ผายลม (แทนตด) ถาของเสียนั้นเปนของสัตว ตามตําราวจีวิภาคของพระยาอุปกิตศิลปสารแนะนําใหใชคําวา "มูล" แทน "ขี้" เชน มูลนก มูลหนู มูลชาง ฯลฯ สวนคํากระดางนั้นเปนคําพูดที่หวนไมมีหางเสียงและมีความหมายไปในเชิงกดผูอื่นใหตํ่าลง เชน ไลให ออกไป ก็พูด วา ไสหัวไปหรือแสดงความดูหมิ่นซํ้าเดิม เชน สมนํ้าหนา ๓) หลีกเลี่ยงคําผวน คําผวน หรือคําที่มีความหมายสองแงคําที่หามผวนตามตําราวจีวิภาคของพระยาอุปกิตศิลปสาร เชน ที่หา ที่หก แปดตัว ฯลฯ แตถาคําผวนแลวความหมายไมหยาบจะถือวาเปนศิลปะการใชภาษา เชน นักรอง (นองรัก) พักรบ (พบรัก) ฯลฯ คําที่มีความหมายสองแงนั้นแงหนึ่งมีความหมายธรรมดาตรงตัวแตอีกแงหนึ่งอาจมีความหมายไปทางเพศ จึงถือเปนคําไมสุภาพไมสมควรพูด ๔.หลีกเลี่ยงคําสแลง คําสแลงหรือคำ คะนอง เปนคําที่มีใชกันเฉพาะกลุม เชน วัยรุนนิยมพูดเปนชวงระยะเวลาหนึ่ง แลวผานไปก็มีคําใหมขึ้นมาอีก เชน คําวา แอบแบว แซว ขิต ตุยแจว สุดสุด ฯลฯ คําเหลานี้สวนมากผูที่พูดมักจะมุง ความสนุกมากกวาอยางอื่น เมื่อใดที่จําเปนตองใชภาษาใหถูกตองตามมาตรฐานของคําสุภาพ ผูใชภาษาก็ยอม มีดุลพินิจวาควรใชคําอยางไรจึงจะเหมาะสม ๕.หลีกเลี่ยงภาษาปาก แมวาภาษาปากจะไมใชดําหยาบหรือคําสแลง แตอาจไมเหมาะสําหรับการใชเปนภาษา ทางการ จึงตองเปลี่ยนใหสุภาพขึ้นตามความเหมาะสม ๖. ระดับภาษา การสื่อสารดวยการพูดนั้น ตองคํานึงถึงระดับของภาษา เนื่องจากสังคมไทยมีการเคารพและยกยอง กัน ตามอาวุโสและตําแหนงหนาที่ ภาษาที่เราใชสนทนากับเพื่อนสนิทอาจนําไปสนทนากับครูอาจาร ยไมได เนื่องจากคําอาจไมสุภาพเหมาะสมหรือภาษาที่เราใชสนทนากับคนในครอบครัวก็อาจไมเหมาะ สมที่จะสนทนากับคนแปลกหนา เปนตน นอกจากนี้การสื่อสารกับบุคคลเดียวกันแตตางโอกาสหรือตาง สถานที่กัน ก็ตองเปลี่ยนระดับภาษาใหเหมาะสม ภาษาบางระดับคนบางคนอาจจะไมมีโอกาสใชเลย เชน ภาษาระดับพิธีการ บางระดับตองใชกันอยูเสมอในชีวิตประจําวันการเรียนรูเรื่องระดับภาษาจึงเปน เรื่องจําเปน ถึงแมบางระดับเราไมไดใชแต่อยางนอยก็ทําใหเรารับรูวาภาษามีระดับ เมื่อถึงคราว ที่จะตองใชก็จะใชไดอยางถูกตอง ไมตองถูกใครมาตําหนิวา พูดจาไมเหมาะสม ดังนั้นการใชภาษาจึงตอง เลือกใหเหมาะสมกับบุคคลและโอกาสเปนสําคัญโดยคํานึงถึงมารยาทและความสุภาพเหมาะสม ๔๓
ภาษาแบงออกเปน ๕ ระดับ ดังนี้ ๑) ภาษาระดับพิธีการ ๒) ภาษาระดับทางการ ๓) ภาษาระดับกึ่งทางการ ๔) ภาษาระดับสนทนาทั่วไป ๕) ภาษาระดับกันเอง การแบงระดับภาษาดังกลาวนี้ โอกาสและบุคคลเปนสิ่งที่ตองพิจารณามากกวาเรื่องอื่น ๆ ๑) ภาษาระดับพิธีการ ภาษาระดับพิธีการเปนภาษาที่ใชในงานระดับสูงที่จัดขึ้นเปนพิธีการ เชน การกลาวสดุดี กลาวรายงาน กลาวปราศรัยกลาวเปดพิธี ผูกลาวมักเปนบุคคลสําคัญ บุคคลระดับสูงในสังคมวิชาชีพหรือวิชาการ ผูรับสารเปนแตเพียงผูฟงหรือผูรับรูไมตองโตตอบเปนรายบุคคล หากจะมีก็จะเปนการตอบอยางเปนพิธีการในฐานะ ผูแทนกลุม การใชภาษาระดับนี้ตองมีการเตรียมลวงหนาเปนลายลักษณอักษรซึ่งเรียกวา วทานิพนธก็ได ในการแตงสาร นี้มีคําตองเลือกเฟนถอยคําใหรูสึกถึงความสูงสงยิ่งใหญจริงจังตามสถานภาพของงานนั้น ๒) ภาษาระดับทางการ ภาษาระดับทางการ ใชในงานที่ตองรักษามารยาท ในการใชภาษาคอนขางมาก อาจจะเปนการรายงาน การอภิปรายในที่ประชุม การปาฐกถา ซึ่งตองพูดเปนการเปนงาน อาจจะมีการใชศัพทเฉพาะ เรื่องหรือศัพททางวิชาการบางตามลักษณะของเนื้อหาที่ตองพูดหรือเขียน ๓) ภาษาระดับกึ่งทางการ ภาษาระดับกึ่งทางการเปนภาษาที่ใชในระดับเดียวกับภาษาทางการที่ลดความเปนงานเปนการลงผูรับและผูสงสารมี ความใกลชิดกันมากขึ้น มีโอกาสโตตอบกันมากขึ้น ภาษาระดับนี้มักใชในการประชุมกลุมการบรรยายในชั้นเรียน การใหขาว การเขียนขาวหรือบทความในหนังสือพิมพ ซึ่งนิยมใชถอยคํา สํานวนที่แสดงความคุนเคยกับผูอานเเละผู้ฟัง ๔) ภาษาระดับสนทนาทั่วไป ภาษาระดับสนทนาทั่วไป เปนภาษาระดับที่ใชในการพูดคุยกันธรรมดา แตยังไมเปนการสวนตัวเต็มที่ยังตอง ระมัดระวังเรื่องการใหเกียรติคูสนทนา เพราะอาจจะไมเปนการพูดเฉพาะกลุมพวกของตนเทานั้นอาจมีบุคคลอื่นอยูดวย หรืออาจมีบุคคลตางระดับรวมสนทนากัน จึงตองคํานึงถึงความสุภาพมิใหเปนกันเองจนกลายเปนการลวงเกินคูสนทนา ๕) ภาษาระดับกันเอง หรือระดับภาษาปาก ภาษาระดับกันเองเปนภาษาที่ใชสื่อสารกับผูคุนเคยสนิทเปนกันเอง ใชพูดจากันในวงจํากัดอาจจะเปนกลุมเพื่อนฝูง ครอบครัว สถานที่ใชก็มักเปนสวนตัวเปนสัดสวนเฉพาะกลุมเฉพาะพวกไดแกภาษาถิ่นภาษาสแลงภาษาที่ใชติดตอใน ตลาดในโรงงาน รานคา ภาษาที่ใชในการละเลนหรือการแสดงบางอยางที่มุงใหตลกขบขัน เชน จําอวด ฯลฯ ๔๔
การใชภาษาทุกระดับไมวาจะเปนภาษาระดับสนทนาหรือระดับกันเอง ผูใชควรคํานึงถึงมาร ยาทซึ่งเปนทั้งการใหเกียรติผูอื่นและการรักษาเกียรติของตนเองเพราะเปนเครื่องแสดงวา บุคคลนั้น เปนผูไดรับการอบรม สั่งสอนมาดี เปนผูมีสมบัติผูดี และมีจิตใจดี การใชคําราชาศัพททั้งกับพระมหากษัตริย พระภิกษุสงฆ และการใชคําสุภาพกับบุคคลสามัญชน ทั่วไป เปนการแสดงวัฒนธรรมทางภาษาอันดีงามของภาษาไทย ทั้งยังสะทอนถึงความเคารพยกย่อง ในสถาบันศาสนาและสถาบันพระมหากษัตริย ผูที่ใชคําราชาศัพทไดถูกตองเหมาะสมกับบุคคล และสถานการณ นอกจากจะไดรับคํายกยองวาเปนผูรูจักการใชภาษาไดดีแลวยังแสดงใหเห็นวา บุคคลผูนั้นมีมารยาทและวัฒนธรรมอันดีงามในการใชภาษา ๔๕