The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by angelina.k1107, 2022-05-22 18:06:27

Юрген Теллер / каталог выставки

juergen_teller_развороты

SELF-PORTRAIT NO.1 (NO EUROS, NO TOKYO OLYMPICS), LONDON, 2020

[ 51 ] футбол

ТЕЛЛЕР ОЗНАЧАЕТ «ТАРЕЛКА»
НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ Выставка фотографа в Бонне

представляла собой серию
гигантских 1,8-метровых тарелок, на которых изображены некоторые из его
автопортретов, сделанных в новой студии. «Я подумал, что делаю так много
автопортретов, что начал играть с размещением изображений на тарелке...
Потом я подумал: «Черт возьми, я сделаю из них эти большие огромные скуль­
птуры», - объяснил фотограф. Его интерес к простой тарелке отчасти объясня­
ется связью с его именем, а отчасти тем, что «тарелка всегда рядом, на съемоч­
ной площадке, на съемках».

NOBUYOSHI ARAKI, ARENA HOMME
PLUS MAGAZINE, TOKYO, 2017

II . → 10 автопортреты [ 52 ]

EVA HERZIGOVA, MIT DEM TELLER Это ощущение сюрреалистического проявилось в творчестве Теллера бла­
NACH BONN, NO.3 2016 годаря его detournement* мотива Мэпплторпа. Оно также выполняет функцию
самореференции: в переводе с немецкого «Теллер» означает «тарелка» – воз­
можно, это одна из худших шуток в мире искусства. «Если я положу тарелку
в вашу руку, то внезапно это становится автопортретом с Шарлоттой Рэм­
плинг, автопортретом с вами, ну вы поняли, бла, бла, бла. А потом я начал,
в некотором смысле, работать в трехмерном пространстве и создавать скуль­
птуры – диаграммные пластины размером метр двадцать и метр восемьдесят.
И я поместил свои собственные фотографии на большие и маленькие тарелки,
огромная серия».

*Détournement (фр. — COLBY KELLER AND ANDREAS
отклонение, искажение) — KRONTHALER, PLATES/TELLER NO.6, 2016
интеграция произведений
искусства современности
и прошлого в высшее
конструирование среды.
Détournement схож с сати­
рической пародией, однако
он подразумевает более
прямолинейное переи­
начивание и намеренное
подражание оригиналу.

[ 53 ] teller – тарелка

женские образы [ 54 ]

МУЖСКИЕ ОБРАЗЫ

III / IV

[ 55 ]

MASCULINE, LONDON 2013

В основе концепции мачизма лежит выраженное –
возможно, слишком выраженное – чувство мужского
превосходства и гордости. Выбор Теллером названия
для своей выставки «Macho» в Афинах говорит о его
желании прокомментировать и, возможно, высмеять
самовлюбленного мужчину. Многие из его фотогра­
фий, включая знаменитые автопортреты, являются
результатом ролевого эксперимента, в котором
модель и фотограф меняются местами. Теллер плавно
переходит от одной роли к другой, без барабанной
дроби на заднем плане: он часто фотографирует себя
в различные моменты личной жизни. «Я редко стрем­
люсь продемонстрировать свою мужественность или
провозгласить себя идеальным мужчиной. Напротив,
меня часто можно увидеть в женственных или нелепых
смешных позах», – признается он.

III . → 11 мужские образы [ 56 ]

«Я РЕДКО СТРЕМЛЮСЬ ПРОДЕМОН-

СТРИРОВАТЬ СВОЮ МУЖЕСТВЕН-

НОСТЬ ИЛИ ПРОВОЗГЛАСИТЬ СЕБЯ

ИДЕАЛЬНЫМ МУЖЧИНОЙ.»

В его серии «Masculine», включенной в экспозицию, фотографии классических
исторических образцов скульптуры и живописи, идеализирующих мужествен­
ность, сопоставляются с автопортретами художника, занимающегося спортом.
Серия предлагает взглянуть на то, как сам Теллер относится к таким насыщен­

ным тестостероном, сило­
вым физическим нагрузкам,
не говоря уже о том, как
он, мужчина 50 с неболь­
шим лет, пытается поддер­
живать свое не самое
совершенное тело в форме.

[ 57 ] маскулинность

— Расскажите мне, Юрген,
историю этой выставки
в Музее д'Орсэ «Masculine/
Masculine. Обнаженный
мужчина в искусстве
с 1800 года до наших дней».
Знали ли вы, что один
из ваших автопортретов
был включен в эту выставку,
чтобы отразить кризис
мужественности, наряду
с фотографией Эдварда
Мейбриджа, скульптурами
Огюста Родена и картинами
Поля Сезанна, Гюстава
Моро и Эгона Шиле?
— Нет, я ничего не знал
об этой выставке... Я был
в Париже на показах мод,
и Эшли Хит, редактор
журнала Pop, написала
мне: «Боже мой, ты в курсе?
Я только что был на пока­
зе "Masculine/Masculine".
Это фантастика – увидеть
твой автопортрет в таком
контексте!». Она говорит:
«Ты понимаешь, что висишь
рядом с Эгоном Шиле
и Люсьеном Фрейдом,
Фрэнсисом Бэконом,
Сезанном, Роденом?»
И я такой... «А? О чем
ты говоришь?».

LARS EIDINGER, PLATES/TELLER
NO.18, 2016

III . → 11 мужские образы [ 58 ]

[ Оливье Зам ]
[ Юрген Теллер ]

ANDREAS KRONTHALER FOR
VIVIENNE WESTWOOD A/W16

[ 59 ] — Музей д'Орсэ не спрашивал вашего разрешения?
— Я не могу вспомнить! Я продал эту фотографию музею
в Мюнхене после выставки там в 2002 году, и они предо­
ставили ее музею д'Орсэ. Я как раз фотографировал
молодую французскую актрису, Марин Вакт из Jeune&Jolie,
в своем гостиничном номере. Я хотел закончить как можно
быстрее, пойти на выставку и взять ее с собой.

маскулинность

[ Оливье Зам ] — Что это была за фотография?

[ Юрген Теллер ] — Обнаженный автопортрет,

черно-белый, с Белоснежкой.

Это было в сказочной комнате

моего дедушки, которую

он вырезал для нас из дерева.

— Это один из Ваших первых

автопортретов?

— Да, именно так. Моя мама

увидела, как я фотографирую

себя обнаженным в этой

сказочной комнате, и так меня

RIZ AHMED FOR W MAGAZINE, 2020 отчитала: «Почему ты здесь
голый? Это отвратительно,

ужасно и стыдно!». Я был так

горд показать маме этот обна­

женный автопортрет, пред­

ставленный в музее рядом

со всеми этими мастерами!

Она только покачала головой.

— Были ли вы готовы к тому,

что вас будут воспринимать

как современную икону

маскулинности?

— Нисколько.

— Этот автопортрет, кажется, выражает нечто вроде кризиса мужественности

сегодня, потому что это не совсем лестная картина.

— Вы должны спросить их, я понятия не имею. Я просто фотографирую!

— На некоторых других автопортретах, которые вы сделали для Arena Homme+

после показа, вы запечатлены упражняющимся с личным тренером. Кажется, вы

продолжаете подчеркивать жалкую природу мужественности в наши дни, усилия,

которые мы должны прилагать, чтобы выглядеть как настоящие мужчины...

— Это шоу о мужественности просто вдохновило меня на новые работы. Это то,

что я считаю увлекательным. Что-то происходит, и возникает некий эффект снеж­

ного кома из новых идей и так далее.

III . → 11 мужские образы [ 60 ]

SELF-PORTRAIT WITH SNOW WHITE,
BUBENREUTH, GERMANY, 2002

[ 61 ] маскулинность

MASCULINE NO.10, LONDON 2013

мужские образы

[ 62 ]

[ 63 ]

[ Оливье Зам ] — Почему вы решили фото­
[ Юрген Теллер ] графировать себя занима­
ющимся спортом? Из тще­
III . → 11 славия?
— Нет, я, конечно, не вы­
гляжу привлекательным
на этих снимках. На этой
выставке и других мужских
фотографиях вы видите
только тела идеальной
формы. Меня интересова­
ло само событие, сколько
усилий затрачено. Я никогда
не видел подобных фото­
графий. В детстве и юности
я много занимался спортом,
это была моя жизнь, но поз­
же уступило место чрез­
мерному употреблению
пищи и алкоголя. Моему
телу нужны физические
упражнения, и у меня нача­
лись проблемы с поясни­
цей в результате многолет­
них занятий фотографией.
Я делаю фотографии
из опыта: наличие личного
тренера, безусловно, ока­
зывает влияние.

ARNOLD IN ALLIGATOR HEAD,
LOS ANGELES, 2000

мужские образы [ 64 ]

MATTHEW MCCONAUGHEY FOR
W MAGAZINE, 2013

— Это антиобразец маскулин­
ности. Но я в какой-то степени
понимаю его. У вас развивает­
ся своего рода одержимость
спортом, потому что ночью
вы также выглядите как фут­
болист, что действительно
забавно и невероятно. Все
пытаются быть самыми краси­
выми на вечеринке, а вы просто
появляетесь в шортах. Пытае­
тесь быть антимодным.
— Нет, я вовсе не пытаюсь быть антимодным. Я даже
не думаю об этом. Я даже не рассматриваю понятия
моды или антимоды. Я думаю: насколько мне комфортно
и что мне подходит?

BEN WHISHAW FOR
W MAGAZINE, 2013

[ 65 ] маскулинность

«Я ПРОСТО ХОТЕЛ ПОКАЗАТЬ
АБСУРДНОСТЬ ВСЕГО ЭТОГО»,
– ЮРГЕН ТЕЛЛЕР

Футбол, по словам Теллера, «почти что религия». Затем он делает паузу, вгля­
дываясь с расстояния всего в несколько дюймов в свой пропитанный пивом лоб.
«Или как что-то из фильма ужасов». Когда речь заходит о футболе, большой любви
Теллера с детства, у него есть фотографии себя в постели с Пеле, портреты Поля
Погба и Франца Беккенбауэра, и, конечно, фотографии из Vogue 1998 года, на кото­
рых молодой Дэвид Бекхэм, тогда звезда «Манчестер Юнайтед», обнимается
на полу с беременной невестой Викторией

BETRIEBSAUSFLUG, FRANKFURT, 2013 мужские образы [ 66 ]

III . → 12

PELE AND ME, LONDON, 2003 Вместе с чистой радостью приходит и товарищество, похожее на то, которое
Теллер испытал, наблюдая за Германией в детстве. «Когда мне было 10 лет,
в 1974 году, я смотрел, как Германия обыграла Голландию на чемпионате мира
со счетом 2:1», – сказал Теллер. «Это было потрясающе. Чемпионат проходил
в Германии, и вся страна смотрела телевизор вместе со мной. Это чувство
преследовало меня всякий раз, когда Германия побеждала».

[ 67 ] футбол

В преддверии чемпионата
Европы 2016 года во Фран­
ции известный немецкий
фотограф Юрген Теллер
по заказу adidas сопрово­
ждал французского плей­
мейкера Поля Погба в Пари­
же и его окрестностях,
чтобы запечатлеть звезду
футбола в сочетании пор­
третной и натюрмортной
фотографии в преддверии
турнира. Результатом стала
«This is Pogboom» – велико­
лепно выполненная книга
живых, глубоких портретов
футболиста.
По словам Теллера, Погба – «одна из самых динамичных и захватывающих личнос­
тей футбола 21 века». «This is Pogboom» – редкое слияние искусства, моды и спорта.
Как один из самых востребованных игроков в современном футболе, Поль Погба
является объектом пристального внимания. Рыночная мечта с огромным талантом,
отношением и индивидуальностью, за подпись которого борется вся Европа или
мечтает заполучить игрока такого масштаба.

III . → 13 мужские образы [ 68 ]

Теллер передает игривую, уникальную и загадочную
личность Поля Погба, ведущего необычный образ
жизни. Весь мир у его ног, его любит целая нация,
легко забыть, что Полю Погба всего 23 года, он обла­
дает статусом знаменитости из списка «А» и развязно­
стью целого поколения. Когда есть талант за объекти­
вом и талант перед ним, результаты не могут быть
не безупречными.

PAUL POGBA FOR ADIDAS, 2016

[ 69 ] Поль Погба

DAVID HOCKNEY SMOKING, мужские образы [ 70 ]
BRIDLINGTON, 2008

III . → 14

[ Ханс Ульрих Обрист ]
[ Юрген Теллер ]

— Вы должны быть готовы импровизировать.
— Да, это очень важно. И, конечно, когда вам приходит­
ся снимать чей-то портрет у него дома, вы вынуждены
быстро знакомиться с обстановкой. Иногда вы оста­
навливаетесь и пьете кофе. Например, когда я фото­
графировал Дэвида Хокни: он просто сидел на диване,
курил сигарету, и мы говорили о чем-то совершенно
другом. А потом я сказал «стоп», достал камеру и сде­
лал снимок – нам не нужно было идти в студию.
— Получается, что съемка часто перерастает в разго­
вор. Но, в отличие от моих разговоров, они никогда
не записыва­ются. Анри Картье-Брессон, который фото­-
графировал всех великих художников 20 века, таких как
Джакометти, Боннар и Матта, рассказывал мне, что
они часами вели беседы, которые никогда не фикси­
ровались. Они были заключены в фотографии. Было
ли что-то подобное с Хокни?
— Я приехал на поезде, и он забрал меня с вокзала.
Он ждал меня с сигаретой и зажигалкой в руке и сказал:
«Я помню, что вы курите». Он дал мне сигарету и при­
курил ее. Затем мы ехали в его Audi Cabriolet, играла
очень громкая оперная музыка. «Вруууум». Сначала
мы поехали в его студию, где я сделал несколько
снимков, а потом он пригласил меня к себе домой.

[ 71 ] Дэвид Хокни

[ Ханс Ульрих Обрист ]
[ Юрген Теллер ]

— Как произошла эта встреча?
— Журнал Art+Auction попросил меня сфотографировать Эгглстона в Мемфисе.
Мы очень хорошо поладили, и через три дня он поехал со мной на такси в аэро­
порт и сказал, что хочет отправиться со мной в путешествие по Баварии. Я поду­
мал: «Это Эгглстон! Он – Бог! Он серьезно? Две недели спустя, оба с фотоап­
паратами в руках, мы ехали через Гармиш-Партенкирхен.

III . → 15 мужские образы [ 72 ]

СПРАВА: MEN AND WOMEN, NO. 13,
MEMPHIS / WILLIAM EGGLESTON
LISTENING TO TCHAIKOVSKY, 2010

MEN AND WOMEN, NO. 1, MEMPHIS, 2010

— Вы сделали из этой
работы книгу?
— Нет. Мы просто пили, ку­
рили, разговаривали и ели
Leberknödelsuppe. У обоих
на шее висела одна и та же
камера Contax, но никто
из нас не сделал ни одного
снимка. Я не хотел наста­
ивать на этом, потому что
мы собирались увидеться
снова. И мы действительно
делали что-то вместе.
— Так что это была первая
встреча.
— Вторая – после Мемфиса.
— Вы многое обсуждали
вместе. Чему вы научились
у него?
— Быть свободным. Я имею в виду, что никогда раньше
не встречал такого человека, как он. Он действительно
такой эгоист, делает только то, что хочет. Неважно,
день сейчас или ночь, или что о нем подумают другие.
Он никогда не делает того, что обязан. Да, он делает
только то, что хочет, и это было удивительно видеть.
— Эмансипация.
— Да.
— Вы получили какие-нибудь советы от Эгглстона?
— Мы много говорили о фотографии, но никогда о техни­
­ческих вопросах. Больше о других фотографах, книжном
дизайне и так далее.

[ 73 ]

женские образы [ 74 ]

ПРЕДМЕТНАЯ
СЪЕМКА

IV / IV

[ 75 ]

«Я ФОТОГРАФИРУЮ ВСЕ, ПОКА
К ЭТОМУ ЛЕЖИТ МОЕ СЕРДЦЕ,
ПОКА МНЕ ЭТО ИНТЕРЕСНО,»
— ЮРГЕН ТЕЛЛЕР

СПРАВА: THE KEYS TO THE HOUSE «Я не делаю различий между
NO. 19, SUFFOLK, 2010 мужчиной и женщиной,
ВНИЗУ: LEG, SNAILS AND PEACHES, 2017 автомобилем или яблоком,
пейзажем или едой. Я фото­
IV . → 16 графирую все, пока к этому
лежит мое сердце, пока мне
интересно. Все одинаково.
Я инстинктивно чувствую
запах среды, в которой
нахожусь. Я пытаюсь глубо­
ко проникнуться одеждой
и ситуацией, наблюдаю, как
это происходит, а потом
из этого что-то получается.
У меня нет полного, предо­
пределенного представле­
ния о том, что именно я соби­
раюсь сделать. Думаю, мои
фотографии хороши именно
поэтому, потому что я зави­
сим от объекта съемки».

предметная съемка [ 76 ]

[ 77 ]

введение

FOREST NO.93, POP MAGAZINE,
SUDTIROLO, ITALIA, 2020

Одним из любимых откры­
тий Теллера был серебря­
но-желатиновый оттиск
«Лягушки» (1984), изобража­
ющий тарелку, по которой
прыгают амфибии с леопар­
довой кожей. В последние
месяцы Теллер (что в пере­
воде с немецкого означает
«тарелка») создал огром­
ное количество работ, по­
священных своей фамилии, печатая прошлые работы на гигантских дисках и встав­
ляя кусочки посуды во многие свои кадры (в недавней серии с Шарлоттой Рэмплинг,
давней коллегой, 70-летняя актриса пьет молоко из тарелки в заднем саду Теллера).
Фотография с лягушачьей тарелкой была особенно удачной – «момент, когда попа­
дание не в бровь, а в глаз». Еще лучше то, что потом он нашел другую фотографию
мужчины, стоящего на стопке тарелок в костюме и блестящих кожаных оксфордах.
Вы думаете: «Кто, черт возьми, фотографирует тарелку?» – говорит Теллер. «Не так
уж много людей фотографируют тарелки в таком виде. И это супер-хорошо».

«ЭТО ГОВОРИТ ВСЕ О НЕМ,

О ЕГО ЖЕЛАНИИ, ЕГО СЕК-

СУАЛЬНОСТИ, ОПАСНОСТИ,

УЖАСНОСТИ СПИДА. ЭТО

ТАК ПРОСТО, ТАК ЖЕСТОКО,»

— ЮРГЕН ТЕЛЛЕР

IV . → 16 предметная съемка [ 78 ]

СЛЕВА: ROBERT MAPPLETHORPE, Воскресным вечером Юрген Теллер вместе с сыном
FROGS, 1984 смотрел по телевизору программу «Планета Земля II»,
СПАРВА: JUERGEN TELLER, FROGS и обнаружил, что она произвела на него необычайное
AND PLATES NO.17, 2016 впечатление. Змеи, скользящие по песку, чтобы съесть
яйца, и самка, которую «насилует самец леопарда»,
внезапно заставили его вздрогнуть. «Сын сказал мне:
«Папа, тебя так легко напугать! Не будь таким слаба­
ком», – вспоминает Теллер, все еще заметно потря­
сенный пережитым. Эту особую чувствительность
к жестокости природы он объясняет своим глубоким
вовлечением в творчество Роберта Мэпплторпа в про­
шлом году, после того как Элисон Жак, давний дилер
работ Мэпплторпа в Лондоне, пригласила его стать
куратором выставки в ее галерее на Бернерс-стрит.

[ 79 ] лягушки / Мэпплторп

С тех пор лягушки стали
заглавным изображением
выставки, а Теллер сейчас
раздумывает над тем, не вы­
ставить ли ему несколько
собственных отпечатанных
тарелок в витринах, кото­
рые будут более четко
связывать темы выставки.

FROGS AND PLATES NO.21, 2016

предметная съемка [ 80 ]

В то же время он сде­
лал ответный художе­
ственный комплимент:
на недавней съемке для
журнала актер Джейк
Джилленхол пришел
в студию Теллера и ока­
зался в одной роли
с десятками лягушек.

«Его смелость, его прямота,
его интенсивность – это дейст-­
вительно затронуло меня», –
говорит он. Уникален не только
выбор Теллера, но и то, как
он располагает фотографии,
демонстрируя новый вид вза­
имодействия с Мэпплторпом,
висцеральную связь с работой,
которая придает ей новую
энергетику. Теллер явно раз­
влекался с сопоставлениями
и противоречиями, которые
можно создать с пантеоном
предметов Мэпплторпа –
фрукты, цветы, дети, животные,
портреты мужчин и женщин,
части тела, эрекции, полуэрек­
ции. «Я хотел показать неж­
ность, чувствительность его
работ», – объясняет он.

[ 81 ]

IV . → 16 предметная съемка [ 82 ]

FROGS AND PLATES NO.28, 2016

[ 83 ] лягушки / Мэпплторп

FROGS AND PLATES NO.8, 2016

IV . → 16 предметная съемка [ 84 ]

[ Дирк Пейтц ] — Как фотограф, вы также можете экспериментировать

[ Юрген Теллер ] с едой? Она определенно не может защитить себя.

— Ну, по крайней мере, в то время я только набирался

смелости фотографировать людей в цифровом формате,

поначалу очень медленно. Долгое время технология

просто не была полностью развита. Десять, двенадцать

лет назад еще можно было понять: это цифровая фото­

графия. Особенно оттенки кожи выглядели глупыми,

серебристыми, размытыми в бликах. Сегодня все со­

вершенно иначе. Технологии камер сейчас невероятно

хороши. В моем случае переход на цифру занял так

много времени, потому что я потратил годы на поиски

хорошего партнера, который сидит за компьютером

и делает правильные вещи с моими фотографиями

в постпродакшне. Того, кто понимает, какими я хочу

видеть свои фотографии. Я хочу, чтобы они были «нор­

мальными». Просто не цифровыми.

— Всегда ли технология доставляла вам проблемы как фотографу?

— Это так. Для меня, возможно, самой важной причиной перехода на цифру

была, в конце концов, фотобумага. В своих аналоговых работах я использовал

бумагу Kodak, но производитель делал эмульсию все тоньше и тоньше, поэтому

бумага становилась все более рыхлой, а контрастность все сильнее повыша­

лась. Пленка с годами тоже становилась все хуже. В конце концов, мне пришлось

использовать предварительную вспышку при фотографировании, чтобы полу­

чить хоть что-нибудь приличное. В какой-то момент все это стало так сильно

действовать мне на нервы, что я просто перестал быть доволен.

FROGS AND PLATES NO.26, 2016

[ 85 ] лягушки / Мэпплторп

Однако недоверие
вскоре переросло
в прекрасную дружбу,
и в ультрароскошном
интерьере отеля, насы-­
щаясь калорийными
блюдами итальянской
кухни, Теллер запечат­
лел великолепные
тарелки шеф-повара
Антонио Гуиды. «Пред­
ставьте, сколько усилий
потребовалось, чтобы
так идеально располо­
жить все на тарелке!
Это почти странно», –
размышляет Теллер.

FOOD NO.113, HOTEL IL PELLICANO 2010 предметная съемка [ 86 ]

IV . → 16

FOOD NO.15, HOTEL IL PELLICANO 2010

Серия фуд-порно появилась после звонка от Майкла Грэма, владельца Hotel Il
Pellicano в Тоскане. Последний спросил, не хотел бы Теллер приехать в отель,
чтобы сделать пару снимков блюд. Первой реакцией фотографа было недо­
верие. «Я подумал: «Этот парень, должно быть, сошел с ума! Почему он хочет,
чтобы кто-то вроде меня фотографировал его блюда?» – рассказывает худож­
ник в свойственной ему бесстрастной манере.

[ 87 ] Hotel Il Pellicano

Если Food No.102, Hotel
Il Pellicano 2010 напоми­
нает японский сад, где
каждый куст и бутон
расположен в соответст­-
вии с буквой «Т», то Food
No.116, Hotel Il Pellicano
2010 навевает мысли
о розовом червяке,
который, похоже, пирует
на навозном комке.

FOOD NO.102, HOTEL IL PELLICANO 2010

IV . → 16 предметная съемка [ 88 ]

О, Я ДОЛЖЕН

ПОЙТИ ПОЕСТЬ!

В сопоставлении с обнаженными натурами Сяна,
которые сами по себе полны сексуальных намеков
и в то же время лишены всех смертных желаний,
переэкспонированные снимки еды Теллера при­
влекают зрителей своей серьезностью – настолько
искренней, что она почти граничит с извращением.

И действительно, как
сказал Теллер, отвечая
на вопрос, пытается ли
он вызвать в сериале нечто
противоположное жела­
нию: «Любопытство – это
то, что я хочу вызвать пре­
жде всего. Я не ожидаю,
что кто-то придет в галерею,
посмотрит на мои картины
пять минут, а потом сразу
же подумает: "О, я должен
пойти поесть!"».

[ 89 ] Hotel Il Pellicano

IV . → 16 предметная съемка [ 90 ]

FOOD NO.102, HOTEL IL PELLICANO 2010

[ 91 ] Hotel Il Pellicano


Click to View FlipBook Version