The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by , 2015-12-06 11:51:40

Julebrev gamle venner.

Julebrev gamle venner.

Julen 2015

Kære Alle!

Så er vinteren kommet. Temperaturen er krøbet ned i de blå
nuancer. Sneen og stormen Gorm har skabt det første kaos i
Danmark. Sidste år var det Bodil, og vi snakkede om det
varmeste år.
Synes ikke rigtig at 2015 kan være med der. Til gengæld har der
været meget blæsende og vådt.
Det er derfor tid til at summere årets oplevelser - for at bruge
Kirstens terminologi - og berette lidt om, hvad der har været af
plusser og minusser i vores lille verden.

I januar rejste jeg til Polen, nærmere betegnet til
Gdansk, hvor rederiet er ved at bygge 5 skibe. Vi er
et hold som består af vores chef eller Site-manager, 3

maskinmestre og 3 navigatører samt 9 polske
medarbejdere (el.- og maskiningeniører, elektrikere
og faglærte indenfor “de sorte fag”), som holder øje
med at skibene bliver bygget efter gældende regler

og vores ønsker - og gerne til tiden. Sidstnævnte
kriterium er langt overskredet, idet det var

meningen, at det sidste skib skulle have været leveret
i oktober, men vi har endnu til gode at få det første

skib. Vi håber at få det inden jul, men er ikke helt
sikre på, at det lykkes. Så mit fromme ønske er, at vi bliver helt færdige inden sommerferien.

Jeg har en lejlighed tæt på centrum, som jeg deler med den
skibsfører, som jeg skal sejle med efterfølgende. Kosten står
jeg selv for, men minimum en ugentlig tur på restaurant
bliver det til, hvilket mest er for at pleje de sociale samvær
med kollegaerne. Arbejdstiderne lader ikke megen tid
tilovers til turristoplevelser, så det bliver kun til cykelture
rundt i byen.

Skiferien blev droppet i år, grundet mit arbejde i Polen. Til gengæld
blev det så til fire martsdage i Rom, hvor Kirsten og jeg fik set de fleste
“must see’s”, hilst på paven, og ellers nydt det gode forårsvejr på
cafeerne i Roms hyggelige gader og stræder, samt - ikke mindst,
hinandens selskab.

I påsken var Kirsten på besøg i Gdansk, men da jeg arbejdede, var det
mest på egen hånd, at Kirsten oplevede Gdansk centrum, med dens
hyggelige gader og flot renoverede bygninger, ligesom der også var tid til shopping og studering af
rav i alle afskygninger.

Julen 2015

Årets sommerferie var planlagt som
sejlerferie, hvor den vestlige Limfjord
skulle opleves fra Bitch’en. Men efter en
Nibe festival i fantastisk sommervejr,

viste vejret sig fra den blæsende og
kølige side, hvorfor vi tog en hurtig
beslutning og købte et nyt mindre telt,

pakkede bilen og kørte sydpå.

På en lille uge fik vi oplevet Normandiet - med
invasionsstrandene og dele af Bretagne. En dejlig campingferie,
som vi kan lide det. Lidt primitivt og uden den store planlægning. Den
dejlige franske mad, oste og vine. Endelig nåede vi også at overvære
afslutningen på en Tour de France” etape i Mur de Bretagne, hvor hele cirkusset kom

forbi på en dejlig solskinsdag.

Før August bød heldigvis på dejligt vejr, så vi fik da et par småture med
Efter Bitch’en, bl.a. en dejlig søndagstur, hvor Aalborg blev oplevet fra
søsiden.

Her blev projekt ”Forhave” også endelig færdigt. Carporten kom
sidste sommer og facaden blev omfuget sidste efterår, så det var
på tide. Efter lidt problemer med at finde en anlægsgartner, der
ville hjælpe os med planerne, kom Rune G i august. Endelig kom
der fliser i indkørslen og den gamle have blev omlagt med en
lille terrasse, ny hæk, kanter og plæne.

Vi nyder at være færdige og glæder os dagligt sammen med
naboerne over den absolut synlige forandring.

Efterårsferien gik, sammen med Dorte og Knud, til Mallorca på et
hotel mellem Alcudia og Port de Pollencia på nordkysten. Mens
fruerne slappede af ved pølen, fik snakket, strikket og snakket, fik jeg,
godt guidet af Knud, oplevet at cykle i bjergene i området. Det er ikke
sidste gang, det skal prøves. Der blev dog også tid til at opleve lidt
andre seværdigheder samt tid til lidt shopping.

I hverdagen kører Kirsten nu i det daglige med faste
arbejdstider, så det er blevet et noget anderledes
hverdagsliv. Nu kan jeg have kaffen klar, når hun
kommer ind af døren, og vi kan selv bestemme over
resten af dagen og aftenen.

Julen 2015

Kirstens mor er rask og rørig og bor stadigvæk i huset i
Nørager, hvor hun hygger sig med havearbejde og
slægtsforskning. Indimellem er der tid til billard, kortspil og
foredrag i kulturhuset krydret med dans med andre
pensionister rundt om i Himmerland.

Min mor bor på plejecenteret Blomstergården i Slagelse. Hun har det godt,
selvom det begynder at knibe med kræfterne til hendes elskede gåture.
Hun har desværre fået konstateret begyndende Alzheimers, så det kniber
med hukommelsen, men hun kan dog stadig finde vej og kende os alle. Min søster og
svoger bor heldigvis tæt på og tager sig godt af mor i det daglige.

Pigerne har det godt med deres job og uddannelser. Eline er skriftet
til tandplejeruddannelsen, men stadig bosiddende i Hovedstaden.
Hun nyder fortsat storbyens muligheder, men savner de forskellige
familiesammenkomster, hun går glip af.
Sofie er i gang med kommunomuddannelsen sideløbende med sit
job i Sundhed og kultur Aalborg, mens hun stadig er meget
engageret i Nibe Håndbold, både på banen, på sidelinjen og bag
kulisserne.

Som så mange andre gange, får vor lille familie lov til at opleve, at julen
ikke altid kan - eller behøver at foregå i hjemlige rammer. Mandag før jul
flyver Kirsten og pigerne til Gdansk for at holde jul med mig her. Vi har
lige en opgave med at få lavet lidt julestemning i lejligheden, mens vi slet
ikke er bekymrede for at kunne få lavet god julemad her. Julegaverne
under træet bliver også med et polsk aftryk, har vi bestemt.

Til slut vil vi ønske alle En glædelig Jul, hvor I end måtte befinde jer!

Endvidere må vi, som aldrig før i min levetid, håbe på Et godt Nyt år,

Forhåbentligt bliver der i den danske hønsegård og resten af verden
truffet beslutninger og fundet løsninger, der kan hamle op med de
positive og negative udfordringer den nye globaliserede verden giver os,
så vi kan glædes med vor andre.

De kærligste hilsner Eline, Sofie, Kirsten og Michael


Click to View FlipBook Version